Results for the lemma rod: ...
PPS 003 - sentence 4
vnemlite vi čitateli i slišateli rode blъgarъski
PPS 003 - sentence 5
koi revnuetъ i userdstvuetъ po tvoego roda i po svoe otъčestvo blъgarskoe
PPS 003 - sentence 8
kako znajutъ drugi rodove za nixъni rodъ i ezikъ
PPS 003 - sentence 9
i xvalat se za svoi rodъ
PPS 003 - sentence 10
tako i azъ vamъ napisaxъ po redu izvesno za vašъ rod
PPS 003 - sentence 13
da ne budete ot drugi rodove podъsmejani i ukoreni sirečъ ot grъci i ot srъbie i ot latini
PPS 003 - sentence 14
azъ izlixa porevnovaxъ po roda i po otъčesko blъgarskoe
PPS 003 - sentence 16
daideže sъbraxъ i sovakupixъ dejanie roda blъgarъskago
PPS 003 - sentence 21
ako i ne ljubatъ za svoi Ezikъ i blъgarski rodъ znati
PPS 003 - sentence 37
i prъvo sti ot blъgarъski rodъ prosiali
PPS 003 - sentence 39
nenavistnikъ svoimъ rodomъ
PPS 003 - sentence 40
nъ ♣ ot što se ti ne razumne sramljaešъ ot svoi rodъ
PPS 003 - sentence 47
dali si ostavljaetъ nekoi grъkъ svoi ezikъ i učenie i rodъ
PPS 003 - sentence 49
ti blъgarine ne prelъštai se znai svoi rodъ i ezikъ
PPS 008 - sentence 125
avrame gdъ šte da ti umnoži seme to i roda tvoego kato źvezdi nebesnie i kato pesokъ morъski
PPS 013 - sentence 10
i kato napravi ♣ toja stъ ta reče da pazi i da brani rod člvečeski ot zlo
PPS 013 - sentence 59
ja štemъ da izberemъ na nixno mesto ot člvečeski rodъ što su izbrani štoto činatъ moja volja štoto su bili prroci i apostoli i mučenici i prepodobni i svetli i posnici i mčnici
PPS 013 - sentence 62
gdi dokogi šte da prelъstuva na ne čestivi satanail i da muči rodъ člvečeski
PPS 013 - sentence 77
ta pa kogi se zbere narodъ na sudnicu bžiju ta xoče mltivi bgъ da požali rodъ xrtianъski
PPS 013 - sentence 78
a prokleti anъtixrisъ zle šte da muči rodъ xrtianъski
PPS 013 - sentence 412
o gdi da mi beše dalъ volja da dovrъšimъ do konecъ togova krъvъnika antixrista da ne luči angeli tvoi ot tebe i da ne prelъstuva rod člvečeski da gi vodi vъ muku večnuju
PPS 013 - sentence 415
zašto šte onъ da cruva i da muči rod člvečeski daže do skonъčanie veka
PPS 015 - sentence 84
i reče mati gdnja da izbavi rod člvečeski
PPS 017 - sentence 468
i prie muku na sebe zaradi rod xristijanski da ni izbavi ot muku večnuju i da ni spodobi va rai negovъ i va crtvo nbnoe
PPS 018 - sentence 19
ta mi dai togova ne početenago deto e došelъ da počete na i čuždinecъ deto šte da spi rod člvečeski na crtvo nbnoe
PPS 018 - sentence 120
o lukavi rode i ume iudeiski i bezъočlivi i zavidlivi evree o rode źli i bezakoni evreiski ne vidoxte li tvorca svoego kato go raspexte
PPS 024 - sentence 236
čuete li xrtiani kakvo blglovi bgъ rodъ adamovъ
PPS 025 - sentence 35
onъ vъ rode svoemъ i bgu ugodi noe
PPS 025 - sentence 64
da budutъ edno muško drugo ženъsko i ot sveki ptici po rodu i ot sveko dobiče po rodu i ot sveki gadovъ što prexodutъ zemlju po rodu i ot nixъ po dve po dve
PPS 025 - sentence 74
zašto tebe videxъ člkъ pravedenъ u roda tvoego
PPS 025 - sentence 99
i svi źverie po rodu i svi skoti po rodu i sveki gadъ po rodu i svekaę ptica perъnata po rodu vlezoxu pri noju u kovčegъ po dve po dve mužesko i ženъsko kakvoto beše zapovedalъ bъ noju
PPS 025 - sentence 167
i raznesoxu se po zemli sveka skotъ po dve ženъsko i muško i sveka źverъ muško i ženъsko i sveka gadъ muško i ženъsko i sveka ptica muško i ženъsko po rodu
PPS 025 - sentence 247
se rodъ edinъ i jazikъ edinъ
PPS 029 - sentence 95
i posle prizovaxъ ednogo vernago člveka ot roda moego
PPS 032 - sentence 6
i naide tamo ednigo mladago momъka ot dobra roda i na lice jako xubavъ
PPS 033 - sentence 2
imaše edno vreme edinъ člvekъ ot dobra roda
PPS 033 - sentence 102
člvekъ estъ ot dobra roda
PPS 044 - sentence 34
i koi trudъ imašъ da ne živuvašъ sasъ rodъ ili sasъ komšii tvoi
PPS 046 - sentence 13
i kato se pokani crъ da ide na boi da ottъvne rodъ xrtianъski ot mučenie jako go počitaxu xrtiani
PPS 050 - sentence 42
zašto rodъ našъ ništo ne vidi predъ sebe da tvori dobro
PPS 050 - sentence 45
ot koi grexove člveči veselit se rodъ vašъ nai bole
PPS 050 - sentence 48
za tia se nai veseli rodъ našъ
PPS 055 - sentence 610
a preblženi prokopia neprestano bgu moleše se za sъvъ rodъ člvečeski
PPS 058 - sentence 33
u negovi dni i u negovo vreme ne možexu eline veče da mučatъ rodъ xristianъski
PPS 060 - sentence 73
i sъvъ negovъ rodъ miluvaxa go
PPS 064 - sentence 98
i nemu narekoxu ime Amanъ sirečъ sinъ ot roda moego
PPS 068 - sentence 26
zašto onъ xoče da spi sъvъ rodъ člvečeski ot pregrešenie
PPS 068 - sentence 35
iosifъ beše ot crъ davidovъ rodъ
PPS 068 - sentence 128
kogi doide vreme on samъ se predade na evree u rukei da go mučutъ zaradi rodъ xrtianъski da ni izbavi ot večnoe mučenie
PPS 073 - sentence 7
dobre da gledašъ ot kakvъ rodъ žena za sebe uzimašъ
PPS 074 - sentence 75
i sakaše da uzme sinu svoemu nevestu ot roda xananeiska
PPS 074 - sentence 82
no sakaxu dševna xubostъ da imatъ i ot dobra roda da bude i ot mъnečko da e učeno na zakonъ bžii
PPS 075 - sentence 60
i naidoxa mu u rimъ gradъ xubava devica ot blagъ rodъ i bogata
PPS 076 - sentence 9
kogi potopi bgъ pri noju vesъ rod člvečeski tъkmo bexu ostali ot potopa osmъ dši noja i tri sinove negovi simъ i xamъ i afetъ i četiri ženi nixъni
PPS 076 - sentence 10
vide noja zašto pogibe na zemli svъ rodъ člvečeski
PPS 076 - sentence 11
i prorazume zašto ot negovo seme i roda xoštetъ bgъ naplъniti zemlju
PPS 076 - sentence 67
ot nego nai mrъsni rodove i ezici proizišli
PPS 076 - sentence 87
a drugi nekoi mužъ bilo mu ime everъ ot simovъ rodъ bilъ
PPS 076 - sentence 92
i avramъ ot negovъ rodъ beše
PPS 076 - sentence 94
i evreiski rodъ ot afetovo pleme beše
PPS 076 - sentence 106
i poradi to narekli naši knigi i rod i ezikъ slavenъski rodъ
PPS 076 - sentence 430
tako i oni prъvi rodъ pri koi se uzelo crtvo blъgarskoe imali velika skrъbъ i žalostъ i plač
PPS 076 - sentence 431
dogde preišlъ oni prъvi rodъ človeci a posledni rodъ naviknuli se po malo sasъ turci da živejutъ
PPS 076 - sentence 531
i skončaxъ rečenaja na polzu rodu blъgarъskomu
PPS 077 - sentence 17
togo radi želaniemъ vozželexъ po svoego roda blъgarъskago
PPS 078 - sentence 5
i vъsa konъčno isprъvo četali po latinъski ezikъ kako da su sasъ latini edinъ rodъ i ezikъ
PPS 080 - sentence 214
tako da pokrtimъ i vesъ rodъ člvečeski
PPS 080 - sentence 227
i poradi to zgovorixu se crie blъgarъski da budutъ bratia i sve edinъ rod i edinъ krtъ i edna vera i edinъ postъ i edinъ gdъ iissъ xrtosъ vo slavu bžiju
PPS 080 - sentence 239
i izbavi rodъ našъ gdi izbavi iz ruki suprotivnikomъ našimъ agarjanomъ prokletimъ
Stojo Siskov - sentence 10
i izrobixa gracki rotъ
Stojo Siskov - sentence 16
i togazi poiska bgъ da proslavi rotъ xrstencki bugacki glasъ
NBKM 1064 - sentence 42
i za ništu ne maši misal za toizi sfjat ili za dobra drexa da ubiče ili za rod ili za imani
Zogr. 107 - sentence 239
tebe rodi člčъsti blžǫtъ
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 2
sobrano že i nareždenno paisiemъ iermonaxomъ bivšago vo stěi gorě aѳonstěi ot eparxii samokofskoi na polzu rodu bolgarskomu vъ lěto *#aѱѯv*
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 4
Vnemlite vi čitateli i slišateli rodě bolgarstii
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 5
koi revnuetъ i ouserdъsvuetъ podъ svoego roda i+ po svoe otečestvo bolgarskoe
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 6
i želaetъ razumeti i znati izvěstno radi svoego bolgarskago roda i za svoe oci i praoci i crove i patriarsi i stixь
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 8
i vamъ potrebno i polězno estъ da znaite izvestno deęnie ocъ vašixъ kato štu znaętъ vsi drugi rodove i imějutъ istorii
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 9
i vsękii knižnikъ ot nixъ znaetъ i skazuetъ i xvalit sę sas svoi rodъ i jazikъ
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 10
togo radi i azъ vamъ napisaxъ po redu i izvestno za vašъ rodъ i jazikъ
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 12
i da znaite zamъ da ne badite ot drugi te rodove i jazici podsmeęni i zasramleni i oukoreni
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 13
azъ bo iz lixa porevnovaxъ po roda i po otečestvo bolgarskoe
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 15
dondeže sobraxъ i sovokupixъ deęnie roda bolgarskago vъ knižicu siju radi vašeę polza i poxvala
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 16
zane ašte kto xoštetъ i ljubitъ svoi rodъ i jazikъ i otčstvo bolgarskoe i ljubitъ znati za svoi rodъ i jazikъ da prepišitъ istoriju siju da se ne pogubi
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 17
zašto necii člveci ne ljubatъ za svoi rodъ bolgarskii znati
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 19
i ne radętъ za svoi rod i ęzikъ bolgarski
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 36
i tako ot vsego slovenskago roda oni nai silni i čestni bili
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 37
i pervo slovenski svetii ot bolgarski rodъ i jazikъ prosięli
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 40
no zašto sa sramętъ ti ne razumně člveče ot svoi rodъ i vlačišъ sa po čuždii jazikъ
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 48
dali ostavę nękui ot tęxъ svoi rodъ i jazikъ ili svoe oučenie kato tebě bezumně što oustavęšъ svoi jazikъ i oučenie i primesęšъ sę vъ grečeskaę mudrostъ i politika štoto ne mašъ u neę nikoi prebitokъ nito razumęvašъ
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 50
zane znai svoi rodъ i jazikъ
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 61
ili sa sramęšъ či sa greci po mudri tergofci i slavni na zemli ot svoi rodъ i jazikъ
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 80
i ostavęšъ svoi rodъ i jazikъ
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 87
zatova ja napisaxъ tuka na oni ocerugateli detu ne ljubętъ svoi rodъ i jazikъ
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 88
a vie koito revnuite za svoi rodъ i očestvo i ištete da znaite i da čuite
Kožičić 1531 - story of Peter, Bishop of Rome - sentence 2
petarъ galileěnimъ rodomъ odъ grada betsaidě sinъ ivanovъ bratъ andreě apla
Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 237
i pride ottacъ egö i vesъ rodъ
CIAI 1161 - Kako poběde Mixailъ Satanaila - sentence 5
sъnidetъ iže vъ mire bъ gъ i ot lukavago branitъ rod člvčъski
CIAI 1161 - Kako poběde Mixailъ Satanaila - sentence 48
gi dokole ištetъ litavi blazni i mučiti rod člčaski
Psalterium Sinaiticum - sentence 241
ne podvižǫ sę otъ roda vъ rodъ be zъla
Psalterium Sinaiticum - sentence 306
i sъbljudeši ny otъ roda sego vъ věkъ
Psalterium Sinaiticum - sentence 338
ěko gъ vъ rodě pravedъnyxъ
Psalterium Sinaiticum - sentence 700
vъzvěstitъ gju rodъ grędyi
Psalterium Sinaiticum - sentence 725
sъ rodъ iskošteiimъ gě iskǫšteixъ lica ba iěkovlě
Psalterium Sinaiticum - sentence 1052
mysli srъdъca ego vъ rodъ i rodъ
Psalterium Sinaiticum - sentence 1619
pomęnǫtъ imę tvoe vo vъsěkomъ rodě i rodě
Psalterium Sinaiticum - sentence 1688
ěko da pověstъ vъ rodě inomъ
Psalterium Sinaiticum - sentence 1711
sela ixъ vъ rodъ i rodъ
Psalterium Sinaiticum - sentence 1729
vъnidetъ do roda ocъ svoixъ
Psalterium Sinaiticum - sentence 2121
lěta emu do dъne roda i roda
Psalterium Sinaiticum - sentence 2501
bže moi ne ostavi mene donъdeže vъzvěštǫ myšъcǫ tvojǫ rodu semu grędǫštjumu silojǫ tvoejǫ i pravъdǫ tvojǫ bъ vyšъnixъ ěže sъtvori veličъstviě
Psalterium Sinaiticum - sentence 2522
i prěbǫdetъ sъ slъnъcemъ i prěžde luny roda rodъ
Psalterium Sinaiticum - sentence 2585
ěšte glxъ pověmъ tako se rodu snovъ tvoixъ emuže oběštaxъ sę
Psalterium Sinaiticum - sentence 2730
sъkonъča glъ otъ roda vъ rodъ
Psalterium Sinaiticum - sentence 2765
ne utai sę otъ čędъ ixъ vъ rodъ inъ
Psalterium Sinaiticum - sentence 2768
i zakonъ položi vъ iili Eliko zapovědě ocemъ našimъ sъkazati ě snomъ svoimъ da poznaetъ rodъ inъ snovi rodęštei sę
Psalterium Sinaiticum - sentence 2769
i vъstanǫtъ pověděti ě snomъ svoimъ da položętъ na ba upъvanie svoe i ne zabǫdǫtъ dělъ bžei i zapovědi ego vъzištǫtъ da ne bǫdǫtъ ěko otъci ixъ rodъ stropъtivъ i progněvaęi rodъ iže ne ispravi srъdъca svoego i ne vъvěri sъ bmъ dxa svoego
Psalterium Sinaiticum - sentence 2929
vъ rodъ i rodъ vъzvěstimъ xvaly tvoę
Psalterium Sinaiticum - sentence 3089
li prostъreši gněvъ tvoi otъ roda vъ rodъ ---
Psalterium Sinaiticum - sentence 3203
vъ rodъ i rodъ vъzvěštǫ rěsnotǫ tvojǫ usty moimi
Psalterium Sinaiticum - sentence 3210
i sъziždǫ vъ rodъ i rodъ prěstolъ tvoi diěpsalъma
Psalterium Sinaiticum - sentence 3303
gi priběžište bystъ namъ vъ rodъ i rodъ
Psalterium Sinaiticum - sentence 3466
četyri desęti lětъ negodovaxъ roda togo
Psalterium Sinaiticum - sentence 3588
i do roda rěsnota ego
Psalterium Sinaiticum - sentence 3631
i pamęt tvoě vъ rodъ i rodъ
Psalterium Sinaiticum - sentence 3643
da napišǫtъ sę si vъ rodъ inъ
Psalterium Sinaiticum - sentence 3650
vъ rody rodъ lěta tvoě
Psalterium Sinaiticum - sentence 3778
pomęnǫ vъ věkъ zavětъ svoi slovo eže zapovědě vъ tysǫšti roda Eže zavěšta avraamu i klętvǫ svojǫ isaaku
Psalterium Sinaiticum - sentence 3903
i vъměni sę emu vъ pravъdǫ vъ rodъ i rodъ do věka
Psalterium Sinaiticum - sentence 4086
vъ rodъ edinъ da potrěbitъ sę imę ego
Psalterium Sinaiticum - sentence 4165
rodъ pravyixъ blstvitъ sę
processed tokens: 258271