073a edinь člvekь filosovь 662f
(Story of) a Man, a Philosopher

A curious story, which seems to reflect an anecdote about Socrates, who said he lived with insufferable Xanthippe to train his virtues (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers II,5 link).
It follows the idea of the previous chapter, but it is not found in the same Chrysostom's homily - it appears in the discussion on 1 Cor 16:2 (X:265 in the 1895 RU edition). It is not listed in the index, and only a capital initial separates it from both 073 and 074.


previous next

plain view source .conllu

Latin diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 662
[себе женꙋ] - [·тдı·][323]
1: ҆Є́дно lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

translation: There was once a man, a pagan/Greek, a philosopher.

време lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

҆имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆единь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

чл҃векь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

2: ели́нинь lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.sg.nom

филосо́вь lemma: filosof 'philosopher'
form: m.sg.nom

книгꙋ lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.acc

translation: He knew an endless (amount of) literature.

знае_ше lemma: znaja 'know'
form: 2/3sg.impf (ipf)

3: бескрайнꙋ lemma: bezkraen 'endless'
form: f.sg.acc

҆о́нь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

translation: He had a bad wife.

҆имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

злꙋ lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.sg.acc

женꙋ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

4: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And people were telling him a lot:

мло́го+ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

лꙋге lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

дꙋ́махꙋ lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

какво lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺO man, how can you suffer such a bad wife?ʺ

трь_пишь lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 2sg.prs (ipf)

5: чл҃вече lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

таквꙋвꙋ lemma: takъv 'such'
form: f.sg.acc

злꙋ lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.sg.acc

женꙋ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

ра_҆спꙋди+ lemma: razpъdja 'expel'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺGet rid of her!ʺ

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

6: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDon't hold her by your side!ʺ

дрьж+ lemma: dъrža 'hold'
form: 2sg.imp (ipf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

при lemma: pri 'by'
form: preposition

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

҆а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But he was saying to them:

ѡнь+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

им+ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

дꙋ_маше lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

7: любимь lemma: ljubja 'love'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI love to have struggles at my home,ʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ймамь lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

до́мь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

сво̀й, lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

8: бор͛ба lemma: borba 'battle, struggle'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that I am not idle.ʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

смь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆ѿрáдꙋ lemma: otrada 'relax, joy'
form: otrada

та҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

translation: ʺThat woman is a great help for myself!ʺ

жена lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

9: мї+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

е lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (ipf)

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

големꙋ lemma: golěm 'big'
form: f.sg.acc

помощь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

҆имамь lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI have her in my home (for the help?)ʺ

Likely redundant, the phrase za golemu pomoštь could be analyzed as a part of this sentence too.

҆ꙗ́ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

дома lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

10: мо҅его lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

коги+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: ʺWhen she scolds me and curses me, then I become peaceful.ʺ

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

рꙋгаеть lemma: rugaja 'blaspheme'
form: 3sg.prs (ipf)

й+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѱꙋва+ lemma: psuvam 'curse'
form: 3sg.prs (ipf)

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

тогѝ_ва+ lemma: togiva 'then'
form: relative

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: ҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

смиримь lemma: smirja 'attain peace'
form: 1sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I say to myself:ʺ

самомꙋ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.dat.pron

себе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

дꙋмамь lemma: dumam 'speak'
form: 1sg.prs (ipf)

12: ҆áко lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you cannot suffer such a bad and outspoken wife, you cannot call yourself a philosopher.ʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо́жешь lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)

трьпе́ти lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: infinitive (ipf)

таквáва lemma: takъv 'such'
form: n.pl.nom/acc

зла lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.sg.nom

13: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ꙋстáта lemma: ustat 'speaking too much'
form: f.sg.nom

жена lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

можеш͛+ lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

на_ре́кти, lemma: nareka 'call'
form: infinitive (pf)

14: фи́лософь lemma: filosof 'philosopher'
form: m.sg.nom

видите+ lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: Do you see, how is it appropriate for a good man to suffer a bad wife until death?

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

какво lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

подобáеть lemma: podobati 'have to, be appropriate'
form: 3sg.prs (ipf)



facsimilepage 663
[красота]
1: мꙋ́жꙋ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.dat

добромꙋ lemma: dobъr 'good'
form: m.sg.dat.pron

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

трьпи lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 3sg.prs (pf)

злꙋ lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.sg.acc

женꙋ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

до lemma: do 'until'
form: preposition

2: самрьть lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

такои lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus a good woman, too, should suffer a bad husband until death.

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

добра lemma: dobъr 'good'
form: f.sg.nom

женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

да lemma: da 'to'
form: conjunction

трьпит lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 3sg.prs (ipf)

3: злаго lemma: zъl 'evil, angry'
form: m.sg.gen/acc.pron

мꙋжа lemma: mъž 'man'
form: m.sg.gen/acc.anim

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

самрь́ть, lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom