page 662 
 | 
 |  -  | 
| 1:  |  edno  lemma: edin 'one'  form: n.sg.nom/acc
   translation: There was once a man, a pagan/Greek, a philosopher.
  vreme  lemma: vreme 'time, weather'  form: n.sg.nom/acc
  imaše  lemma: imam 'have'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  edinъ  lemma: edin 'one'  form: m.sg.nom
  člvekъ  lemma: človek 'human'  form: m.sg.nom
 
  | 
| 2:  | elininъ  lemma: elinin 'pagan, Greek'  form: m.sg.nom
  filosovъ  lemma: filosof 'philosopher'  form: m.sg.nom
  knigu  lemma: kniga 'book, letter, literature'  form: f.sg.acc
   translation: He knew an endless (amount of) literature.
  znaeše  lemma: znaja 'know'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  | 
| 3:  | beskrainu  lemma: bezkraen 'endless'  form: f.sg.acc
  onъ  lemma: on 'he'  form: m.3sg.nom
   translation: He had a bad wife.
  imaše  lemma: imam 'have'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  zlu  lemma: zъl 'evil, angry'  form: f.sg.acc
  ženu  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.acc
 
  | 
| 4:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And people were telling him a lot:
  mlogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  luge  lemma: luge 'people'  form: m.pl.nom
  dumaxu  lemma: dumam 'speak'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
   translation: ʺO man, how can you suffer such a bad wife?ʺ
  trъpišъ  lemma: tъrpja 'suffer, endure'  form: 2sg.prs (ipf)
 
  | 
| 5:  | člveče  lemma: človek 'human'  form: m.sg.voc
  takvuvu  lemma: takъv 'such'  form: f.sg.acc
  zlu  lemma: zъl 'evil, angry'  form: f.sg.acc
  ženu  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.acc
  raspudi  lemma: razpъdja 'expel'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺGet rid of her!ʺ
  ju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
 
  | 
| 6:  | ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺDon't hold her by your side!ʺ
  drъž  lemma: dъrža 'hold'  form: 2sg.imp (ipf)
  ju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  sebe  lemma: se 'self'  form: refl.gen/acc
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: But he was saying to them:
  onъ  lemma: on 'he'  form: m.3sg.nom
  im  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  dumaše  lemma: dumam 'speak'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  | 
| 7:  | ljubimъ  lemma: ljubja 'love'  form: 1sg.prs (ipf)
   translation: ʺI love to have struggles at my home,ʺ
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  imamъ  lemma: imam 'have'  form: 1sg.prs (ipf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  domъ  lemma: dom 'house'  form: m.sg.nom/acc
  svoi  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.nom.pron
 
  | 
| 8:  | borъba  lemma: borba 'battle, struggle'  form: f.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺso that I am not idle.ʺ
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  smъ  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  otradu  lemma: otrada 'relax, joy'  form: otrada
  taja  lemma: toja 'that'  form: n.pl.nom
   translation: ʺThat woman is a great help for myself!ʺ
  žena  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.nom
 
  | 
| 9:  | mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  e  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  golemu  lemma: golěm 'big'  form: f.sg.acc
  pomоštъ  lemma: pomošt 'help'  form: f.sg.nom
  imamъ  lemma: imam 'have'  form: 1sg.prs (ipf)
   translation: ʺI have her in my home (for the help?)ʺ
  Likely redundant, the phrase za golemu pomoštь could be analyzed as a part of this sentence too.
  ja  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  doma  lemma: dom 'house'  form: m.sg.gen
 
  | 
| 10:  | moego  lemma: moi 'my'  form: m.sg.gen/acc.pron
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
   translation: ʺWhen she scolds me and curses me, then I become peaceful.ʺ
  me  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  rugaetъ  lemma: rugaja 'blaspheme'  form: 3sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ѱuva  lemma: psuvam 'curse'  form: 3sg.prs (ipf)
  me  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  | 
| 11:  | ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
  smirimъ  lemma: smirja 'attain peace'  form: 1sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I say to myself:ʺ
  samomu  lemma: sam 'alone'  form: m.sg.dat.pron
  sebe  lemma: se 'self'  form: refl.gen/acc
  dumamъ  lemma: dumam 'speak'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  | 
| 12:  | ako  lemma: ako 'if'  form: conjunction
   translation: ʺIf you cannot suffer such a bad and outspoken wife, you cannot call yourself a philosopher.ʺ
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  možešъ  lemma: moga 'can'  form: 2sg.prs (ipf)
  trъpeti  lemma: tъrpja 'suffer, endure'  form: infinitive (ipf)
  takvava  lemma: takъv 'such'  form: n.pl.nom/acc
  zla  lemma: zъl 'evil, angry'  form: f.sg.nom
 
  | 
| 13:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ustata  lemma: ustat 'speaking too much'  form: f.sg.nom
  žena  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.nom
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  možešъ  lemma: moga 'can'  form: 2sg.prs (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  narekti  lemma: nareka 'call'  form: infinitive (pf)
 
  | 
| 14:  | filosofъ  lemma: filosof 'philosopher'  form: m.sg.nom
  vidite  lemma: vidja 'see'  form: 2pl.prs (ipf)
   translation: Do you see, how is it appropriate for a good man to suffer a bad wife until death?
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  podobaetъ  lemma: podobati 'have to, be appropriate'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |