061a grigoria 552f
(Martyrdom of) Gregory

Short story of a martyr, whose blood healed the blind eye of one of his tormentors. Sources are so far unknown. The text is not mentioned in the table of contents, and the pages show headers of the previous chapter.


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 552
[kupca] - [*snѳ*][268]
1: [===] lemma: [===] '(ornamental separator)'
form: residual

translation: [Title] (And hear) also (a story about) other small miracles

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

druga+ lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

mála lemma: mal 'small, few'
form: n.pl.nom/acc

čudesà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: [Title] There was a man.

nékoi lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

čl̃vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

2: Ime+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: His name was Gregory.

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

grigória lemma: Grigorii 'Gregory'
form: m.sg.def

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was very pretty in face.

ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: adverb

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

xu_bavь lemma: xubav 'beautiful'
form: m.sg.nom

3: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

licè lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: (He was) from the village of Pilusa.

selo lemma: selo 'village'
form: m.sg.nom/acc

pilusa lemma: Pilusa 'Pilusa'
form: f.sg.nom

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So, they accused him of not bowing to idols.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

na_klevetíxu lemma: naklevetja 'slander'
form: 3pl.aor/impf (pf)

4: cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

póklánjá lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3sg.prs (ipf)

+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

idole lemma: idol 'idol'
form:

5: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So they seized him by the hair.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

fanáxu lemma: fana 'catch'
form: 3pl.aor/impf (pf)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

glávni lemma: glaven 'main'
form: f.pl.nom/acc

kósi lemma: kosa 'scythe'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they impaled him on sharp iron stakes.

trutixá lemma: trutja 'impale'
form: 3pl.aor/impf (pf)

6: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾwstri lemma: ostrja 'sharpen'
form: 3sg.prs (ipf)

šil͛ci lemma: šilec 'stake'
form: m.pl.nom

žilézni lemma: želězen 'iron'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they began to beat him with oxen sinews, terribly, mercilessly.

počéxu: lemma: počna 'begin'
form: 3pl.aor/impf (pf)

7: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

bíjutь lemma: bija 'beat'
form: 3pl.prs (ipf)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

volov͛ski lemma: volovski 'of oxen'
form: f.pl.nom/acc

žíli lemma: žila 'vein, sinew'
form: f.pl.nom/acc

stra_šno lemma: strašno 'terribly'
form: adverb

8: bez+ lemma: bez 'without'
form: preposition

mílosti lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.gen

pósle+ lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: Then they hanged him on a tree.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾwbesìxu lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

drь_vo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they were tearing his body with hooks.

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

vьdicí+ lemma: vъdica 'fish hook'
form: f.pl.nom/acc

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

kínexu lemma: kineja 'tear'
form: 3pl.aor/impf (pf)

teló+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they broke his bones with stones.

10: sásь lemma: s 'with'
form: preposition

kamene lemma: kamъk 'stone'
form: m.pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

strošíxu lemma: stroša 'break into pieces'
form: 3pl.aor/impf (pf)

kostí+ lemma: kost 'bone'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾá lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And one woman, blind on one eye since childhood, stood there.

11: edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

ženà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

sa͒ lemma: s 'with'
form: preposition

ednò lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

ʾwko lemma: oko 'eye'
form: n.sg.nom/acc

slépa lemma: slěp 'blind'
form: f.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

mьne_čko lemma: mьnečki 'very small'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 553
[slovo ѳewdwra]
1: stoĭ lemma: stoja 'stand'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 3sg.prs (pf)

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And she looked how they beat and torment the saint.

gléda lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

bijut lemma: bija 'beat'
form: 3pl.prs (ipf)

2: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

mučatь lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.prs (ipf)

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she was angry with him.

wna lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾjádь lemma: jad 'anger'
form: m.sg.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

_go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

3: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she was looking terribly on St. Gregory.

grózno lemma: grozno 'terribly'
form: adverb

glédaše lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.impf (ipf)

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

grigóriju lemma: Grigorii 'Gregory'
form: m.sg.dat

velíko lemma: velik 'great'
form: n.sg.nom/acc

translation: A great miracle happened.

4: nékoe lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.pron

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

sotvorí+ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she had taken a saw.

sic

ʾwna lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

uzéla lemma: uzema 'take'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

5: pílu lemma: pila 'saw'
form: f.sg.acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And she was ripping the saint.

strúžeše lemma: struža 'rip'
form: 2/3sg.impf (ipf)

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

skóči lemma: skoča 'jump'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: A drop of blood fell into the eye of the woman.

kap͛ka lemma: kapka 'drop'
form: f.sg.nom

6: krьvь lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

ʾokò lemma: oko 'eye'
form: n.sg.nom/acc

ženè lemma: žena 'woman'
form: f.sg.dat/loc

ʾwle lemma: lele 'behold!'
form: interjection

translation: O, what a miracle!

čudesà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

prózre+ lemma: prozra 'begin to see'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The woman started to see with the eye!

sa͒ lemma: s 'with'
form: preposition

7: ʾóko lemma: oko 'eye'
form: n.sg.nom/acc

ženà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the light was given to her.

st̃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

daruva lemma: daruvam 'give a present'
form: 2/3sg.aor

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then they cut off the head of the saint.

potom lemma: potom 'then'
form: adverb

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

8: glávu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

wtsékoxu lemma: otseka 'cut off'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave over his soul to God.

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

svójù lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

dš̃u lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

9: pósle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: Afterwards, the woman repented.

ʾónáę lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

ženà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

pokaʾjá+ lemma: pokaja 'repent'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she prayed to God without stopping.

neprestá_no lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

10: bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

móleše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she started to believe in the Christ.

ʾwna lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

pover͛va lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

x͒a lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And her husband went out.

ʾōtidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

múžь lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

nóen(ь) lemma: nein 'her'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče ̉ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

w+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO Emperor, my wife slanders our great gods!ʺ

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

že_na lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

12: mója lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

poštó lemma: počto 'why'
form: conjunction

xuli lemma: xulja 'slander, blaspheme'
form: 3sg.prs (ipf)

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

velíki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

bg̃ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

13: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd she worships the name of the Christ.ʺ

po_menuva lemma: pomenuvam 'remember'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xr͒tóvo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

ʾjá lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI see!ʺ

vídimь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺOur gods even put light to her eye.ʺ

ʾw_ko+ lemma: oko 'eye'
form: n.sg.nom/acc

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

14: prosvetíxu lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 3pl.aor/impf (pf)

bógove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

ʾwna lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: ʺ(But) she blasphemes against them!ʺ

ru_gáe lemma: rugaja 'blaspheme'
form: 2sg.prs (ipf)

15: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nix lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd she bows to the Christ the Crucified!ʺ

xr͒tu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

raspétomu lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.dat.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

poklánja+ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

16: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor said,

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they brought the woman.

prïvédoxu lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ženù+ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

tu lemma: 'the'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And (t)he(y) led (her?)

pove_de lemma: poveda 'lead'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they cut off her honorable head too.

wt_sekoxu lemma: otseka 'cut off'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

noĭ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

čt͒nuju lemma: česten 'true, honorable'
form: f.sg.acc.pron

glávu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she ended her life in piety.

sko_n͛ča+ lemma: sъkonьčati 'end, die'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

18: lemma: v 'in'
form: preposition

bl͂go_čéstïe lemma: blagočestie 'piety'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she gave over her soul to God.

predáde lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

19: dš̃u lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

(svoju) lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she fell asleep in peace, (with?) Holy Spirit.

uspe lemma: uspati 'put asleep, die'
form: 2/3sg.aor (pf)

sa+ lemma: s 'with'
form: preposition

míromь lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.loc

dx̃omь lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.inst

st̃imь lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.inst.pron