  |  | page 544   |   |  -  |  | 1:  |  [===]  lemma: [===] '(ornamental separator)'  form: residual
   translation: [Title] Homily on one merchant Theodore.
  Title in Prolog: Slovo o ѳeodorě kupcě, iže vzimlę zlato ou židovina, davъ poručnika obrazъ xr-stovъ, iže na vratěxъ musieju oustroenъ
  slóvo  lemma: slovo 'word, homily'  form: n.sg.nom/acc
  ʾw+  lemma: o (2) 'about'  form: preposition
  nekoego  lemma: někoi 'someone'  form: m.sg.gen/acc.pron
  ѳeʾwdorà  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.gen/acc.anim
  kupcà  lemma: kupec 'merchant'  form: m.sg.gen/acc.anim
  uzima_še  lemma: uzimam 'take'  form: 2/3sg.impf (ipf)
   translation: [Title] He was taking gold from one Jew.
 
  |  | 2:  | zláto  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  ednógo.  lemma: edin 'one'  form: m.sg.gen/acc.pron
  židovina  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.gen/acc.anim
  zalogь  lemma: zalog 'deposit'  form: m.sg.nom
   translation: [Title] Theodor gave him a picture of Christ (as) a deposit.
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
 
  |  | 3:  | dáva  lemma: davam 'give'  form: 3sg.prs (ipf)  alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
  ѳeʾwdorь  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
  ʾóbrazь  lemma: obraz 'picture'  form: m.sg.nom/acc
  xr͒tóvь  lemma: Xristov 'Christʹs'  form: m.sg.nom
  napisanь  lemma: napiša 'write'  form: m.sg.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
 
  |  | 4:  | Vь  lemma: v 'in'  form: preposition
   translation: In the city of Emperor Constantine, there was a merchant.
  Prolog: Vъ konstantině gradě
  grádь  lemma: grad 'city'  form: m.sg.nom/acc
  cr̃ь  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  kostan͛dinovь  lemma: Konstantinov 'of Constantine'  form: m.sg.nom
  ʾimaše+  lemma: imam 'have'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  né_kóĭ  lemma: někoi 'someone'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 5:  | kupécь  lemma: kupec 'merchant'  form: m.sg.nom
  ʾime+  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
   translation: His name was Theodore.
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  béše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  teʾwdorь  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
 
  |  | 6:  | bogátь  lemma: bogat 'rich'  form: m.sg.nom
   translation: (He was) rich.
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he went with a ship by sea to sell his goods.
  ōtide(i)  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  po+  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  móre  lemma: more 'sea'  form: n.sg.nom/acc
  sásь  lemma: s 'with'  form: preposition
  korábь  lemma: korab 'ship'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 7:  | da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  pródava  lemma: prodavam 'sell'  form: 3sg.prs (ipf)
  pótrebíju  lemma: potrěba   form: f.sg.acc
  dokará+  lemma: dokaram 'bring in by a vehicle'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: Something happened,
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ne_što  lemma: nešto 'something'  form: interrogative
 
  |  | 8:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the ship sunk.
  potópi+  lemma: potopja 'drown'  form: 3sg.prs (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  korábь  lemma: korab 'ship'  form: m.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he lost all his property.
  pogubi  lemma: pogubja 'destroy, lose'  form: 3sg.prs (pf)
  své  lemma: sve 'all'  form: n.sg.nom/acc
  svo_e  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.sg.nom/acc.pron
 
  |  | 9:  | ʾiménïe  lemma: imane 'wealth'  form: n.sg.nom/acc
  pa  lemma: pa 'and then'  form: conjunction
   translation: And he had a friendship with one Jew.
  ʾimaše  lemma: imam 'have'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  ljubóvь  lemma: ljubov 'love'  form: f.sg.nom
  sásь  lemma: s 'with'  form: preposition
  ʾednogo  lemma: edin 'one'  form: m.sg.gen/acc.pron
 
  |  | 10:  | žídovína  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And his name was Abraham.
  nému  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  béše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  ʾime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  ʾávrámь  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.nom
 
  |  | 11:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he was very rich.
  onь  lemma: on 'he'  form: m.3sg.nom
  béše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  ʾjáko  lemma: jako 'very much'  form: adverb
  bogátь  lemma: bogat 'rich'  form: m.sg.nom
  prïide  lemma: priida 'come'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: Theodore came (to him), so that he gives him gold.
  t(o)dorь  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
 
  |  | 12:  | da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  dadè  lemma: dam 'give'  form: 3sg.prs (pf)
  zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Theodore prayed the Jew to give him a lot of gold coins,
  móleše+  lemma: molja 'pray'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ѳeʾwdorь  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
 
  |  | 13:  | žídovínu  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.dat
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  dade  lemma: dam 'give'  form: 3sg.prs (pf)
  mlogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  (žlьtíci)  lemma: žъltica 'golden coin'  form: f.pl.nom/acc
  The ending is not clearly visible.
 
  |  | 14:  | da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: so that he would buy, what he needs (for trade).
  zakupuva  lemma: zakupuvam 'buy'  form: 3sg.prs (ipf)
  što+  lemma: što 'what'  form: interrogative
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  trébuva  lemma: trěbva 'need'  form: 3sg.prs (ipf)
  a+  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And the Jew said to him:
  židovinь  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.nom
 
  |  | 15:  | mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  réče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  dăi+  lemma: dam 'give'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺGive me a deposit, so that I give you as much gold as you wish!ʺ
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  zalógь  lemma: zalog 'deposit'  form: m.sg.nom/acc
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  tì  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  darem  lemma: dam 'give'  form: 1sg.prs (pf)
 
  |  | 16:  | zláto  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  kolíko  lemma: kolko 'how much'  form: interrogative
  xóčešь  lemma: xoču 'will'  form: 2sg.prs (ipf)
  ʾá+  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And Theodore prayed:
  tewdrь  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  mo_leše  lemma: molja 'pray'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  | 17:  | ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺI have nothing to give you.ʺ
  imamь  lemma: imam 'have'  form: 1sg.prs (ipf)
  čl͂veče  lemma: človek 'human'  form: m.sg.voc
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  tì  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  (da)_démь  lemma: dam 'give'  form: 1sg.prs (pf)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 545   |   |  |  | 1:  |  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Theodore the Christian went to go home.
  poide+  lemma: poida 'go, leave'  form: 2/3sg.aor (pf)
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  ѳewd(r)ь  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
  xr͒tiăninь  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
 
  |  | 2:  | si+  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  ide  lemma: ida 'go'  form: 3sg.prs (pf)
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  dómь  lemma: dom 'house'  form: m.sg.nom/acc
  svóĭ  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.nom.pron
  ī+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the Jew accompanied him.
  židovínь  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.nom
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
 
  |  | 3:  | ʾisprat͛vaše  lemma: izpraštam 'send off'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And as they walked on the street, they saw a picture of Christ drawn on one door.
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  ʾidexu  lemma: ida 'go'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  po+  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  ʿulicu  lemma: ulica 'street'  form: f.sg.acc
  ví_doxu  lemma: vidja 'see'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
 
  |  | 4:  | na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  ʾedni  lemma: edin 'one'  form: m.pl.nom
  vráta  lemma: vrata 'door'  form: n.pl.nom/acc
  ʾóbrazь  lemma: obraz 'picture'  form: m.sg.nom/acc
  xr͒tovь  lemma: Xristov 'Christʹs'  form: m.sg.nom
 
  |  | 5:  | napísanь  lemma: napiša 'write'  form: m.sg.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And (Theodore) said to the Jew:
  réče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  židovínu  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.dat
  tója+  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
   translation: ʺThis is a picture of the Christ, my God.ʺ
  Prolog: Sei obrazъ xr-sta b-ga moego, vsego čestněiši iměju, i pače života moego: sego postavlęju ti poručnika.
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  ʾobraz  lemma: obraz 'picture'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 6:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  xr͒ta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  bg̃a  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  moego  lemma: moi 'my'  form: m.sg.gen/acc.pron
  negò  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
   translation: ʺHim I have for all my help in my life.ʺ
  ʾimamь  lemma: imam 'have'  form: 1sg.prs (ipf)
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
 
  |  | 7:  | svu  lemma: sve 'all'  form: f.sg.acc
  mojù  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
  pómoštь  lemma: pomošt 'help'  form: f.sg.nom
  do  lemma: do 'until'  form: preposition
  životà  lemma: život 'life'  form: m.sg.gen/acc.anim
  moegò  lemma: moi 'my'  form: m.sg.gen/acc.pron
  ne_go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
   translation: ʺLet me make Him my witness!ʺ
 
  |  | 8:  | da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  ʾwstávimь  lemma: ostavja 'leave'  form: 1sg.prs (pf)
  mar͛tura  lemma: marturija 'evidence, testimony'  form: f.sg.nom  alt.analysis: m.sg.def
  réče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: The Jew said:
  ži_dovínь  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.nom
 
  |  | 9:  | ʾáko  lemma: ako 'if'  form: conjunction
   translation: ʺIf you truly believe justly in Christ, I would give you as much gold as you wish.ʺ
  pó+  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  ʾistinu  lemma: istina 'truth'  form: f.sg.acc
  právo  lemma: pravo 'rightly'  form: adverb
  ver͛vašь  lemma: věrvam 'believe'  form: 2sg.prs (ipf)
 
  |  | 10:  | xr͒tà  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  tì  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  dadémь  lemma: dam 'give'  form: 1sg.prs (pf)
  kolíko  lemma: kolko 'how much'  form: interrogative
  xóšteši  lemma: xotěti 'want'  form: 2sg.prs (ipf)
 
  |  | 11:  | zláto  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he returned him to his home.
  vrьná+  lemma: vъrna 'return'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  svoi  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.nom.pron
  dómь  lemma: dom 'house'  form: m.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he gave him thousand pounds of gold.
  1000 Byzantine pounds is equal to 324 kg, which would be worth about € 18.7 million today. In the versions cited by Magdalino, Abraham each time lends only 50 lbs (16.2 kg) of gold - still, an amount worth about a million euro.
  dádé+  lemma: dam 'give'  form: 3sg.prs (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
 
  |  | 12:  | xíljádo  lemma: xiljada 'thousand'  form: n.sg.nom/acc  alt.analysis: f.sg.def
  Prolog: tysęštu litrъ
  litri  lemma: litra 'pound'  form: f.pl.nom/acc
  źláto  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  ѳeʾwdorь  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
   translation: Theodore bought, what he needed.
  nakupu_va  lemma: nakupuvam 'buy'  form: 2/3sg.aor (ipf)
 
  |  | 13:  | što+  lemma: što 'what'  form: interrogative
  mù  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  trébuva  lemma: trěbva 'need'  form: 3sg.prs (ipf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he went to the city of Alexandria.
  ōtidè  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  aleѯánь_dríju  lemma: Aleksandrija 'Alexandria'  form: f.sg.acc
 
  |  | 14:  | gráda  lemma: grad 'city'  form: m.sg.gen
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he sold all his goods as he wanted.
  sve  lemma: sve 'all'  form: n.sg.nom/acc
  svoju  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.sg.acc.pron
  potrebiju  lemma: potrěba   form: f.sg.acc
  ka_kvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
 
  |  | 15:  | sakà  lemma: sakam 'want, search'  form: 3sg.prs (ipf)
  takà  lemma: taka 'thus'  form: adverb
  prodáde  lemma: prodam 'sell'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he bought other goods.
  na_kupuva  lemma: nakupuvam 'buy'  form: 2/3sg.aor (ipf)
 
  |  | 16:  | drúgu  lemma: drug 'other'  form: f.sg.acc
  kúplju  lemma: kuplja 'goods'  form: f.sg.acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he returned to Tsarigrad again.
  vrь´nu+  lemma: vъrna 'return'  form: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  páki  lemma: pak 'again'  form: adverb
  vь  lemma: v 'in'  form: preposition
  cr̃i_grádь  lemma: Carigrad 'Tsarigrad'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 17:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he was unable to reach Tsarigrad.
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  možè  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs (ipf)
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  stígne  lemma: stigna 'reach'  form: 3sg.prs (pf)
  cr̃i_grádь  lemma: Carigrad 'Tsarigrad'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 18:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And - the ship sunk.
  potopí+  lemma: potopja 'drown'  form: 3sg.prs (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  koráblь  lemma: korab 'ship'  form: m.sg.nom/acc
  doču+  lemma: dočuja 'receive news'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: The report, that Theodor had returned, came to the Jew.
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  xabárь  lemma: xaber 'message'  form: noun
  do  lemma: do 'until'  form: preposition
 
  |  | 19:  | židovina  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.gen/acc.anim
  če+  lemma: če 'that'  form: conjunction
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  doš͛lь  lemma: doida 'come'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  téʾwdorь  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
  ʾáli+  lemma: ali 'but'  form: conjunction
   translation: But he does not know, that the ship sunk.
  Prolog: ne vědyi ego potoplenia
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 546   |   |  -  |  | 1:  |  znáe  lemma: znaja 'know'  form: 3sg.prs (ipf)  alt.analysis: ptcp.prs.act
  če+  lemma: če 'that'  form: conjunction
  se+  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  è  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  potópilь  lemma: potopja 'drown'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  koráblь  lemma: korab 'ship'  form: m.sg.nom/acc
  doidè  lemma: doida 'come'  form: 2/3sg.aor (pf)  alt.analysis: 3sg.prs (pf)
   translation: He went to his house to ask for his property.
 
  |  | 2:  | mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  dómь  lemma: dom 'house'  form: m.sg.nom/acc
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  sì  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  sáka  lemma: sakam 'want, search'  form: 3sg.prs (ipf)
  ʾimáne+  lemma: imane 'wealth'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  svoè  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.sg.nom/acc.pron
 
  |  | 3:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he found him crying in his house.
  năide+  lemma: naida 'find, overtake'  form: 3sg.prs (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  če+  lemma: če 'that'  form: conjunction
  pláče  lemma: plača 'cry, weep'  form: 3sg.prs (pf)
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  dómь  lemma: dom 'house'  form: m.sg.nom/acc
  svói  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.nom.pron
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he asked him:
  on͛+  lemma: on 'he'  form: m.3sg.nom
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
 
  |  | 4:  | popità  lemma: popitam 'ask'  form: 3sg.prs (pf)
  što+  lemma: što 'what'  form: interrogative
   translation: ʺWhy are you crying, o Theodore?ʺ
  pláčešь  lemma: plača 'cry, weep'  form: 2sg.prs (ipf)
  teʿwdore  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.voc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said:
  wnь  lemma: on 'he'  form: m.3sg.nom
  re_če  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 5:  | potopí+  lemma: potopja 'drown'  form: 2/3sg.aor (pf)  alt.analysis: 3sg.prs (pf)
   translation: ʺThe ship sunk!ʺ
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  koráblь  lemma: korab 'ship'  form: m.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I lost all the property!ʺ
  pogubíxь  lemma: pogubja 'destroy, lose'  form: 1sg.aor (pf)
  sve  lemma: sve 'all'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 6:  | to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  ʾimenïe  lemma: imane 'wealth'  form: n.sg.nom/acc
  ʾá+  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: But the Jew consolated him,
  židovínь  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.nom
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  téšešè  lemma: teša 'consolate'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: (saying) not to be sad,
 
  |  | 7:  | se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  ʾwskrь´buva  lemma: oskъrbuvam 'make sad'  form: 3sg.prs (ipf)
  no  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: but to believe in his vow to Christ,
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  verúva  lemma: věrvam 'believe'  form: 3sg.prs (ipf)
  što+  lemma: što 'what'  form: interrogative
  se+  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  è:  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 8:  | ʾwbréklь  lemma: obreka 'vow'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  xr͒tu  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.dat
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: to be his witness.
  mù  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  búde  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  marʾturia;  lemma: marturija 'evidence, testimony'  form: f.sg.nom  alt.analysis: m.sg.def
 
  |  | 9:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the Jew took him again to his house.
  paki  lemma: pak 'again'  form: adverb
  povéde+  lemma: poveda 'lead'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  židovínь  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.nom
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  dómь;  lemma: dom 'house'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 10:  | svóĭ  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.nom.pron
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he gave him again thousand pounds of gold.
  dade+  lemma: dam 'give'  form: 3sg.prs (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  páki  lemma: pak 'again'  form: adverb
  xíljado  lemma: xiljada 'thousand'  form: n.sg.nom/acc  alt.analysis: f.sg.def
  lítri;  lemma: litra 'pound'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 11:  | zláto  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he brought him to the door there, where the Christ was drawn.
  pri_véde+  lemma: priveda 'lead in'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  támo  lemma: tam 'there'  form: adverb
  ná+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  vratá+  lemma: vrata 'door'  form: n.pl.nom/acc
  ta  lemma: tъ 'the'  form: n.pl.nom
 
  |  | 12:  | kade  lemma: kъde 'where'  form: interrogative
  béše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  xr͒tósь  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
  ʾispísanь  lemma: izpiša 'draw'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he made him his witness again, so that he guarantees him well (?)
  Prolog: togože obraza xr-stova posluxa postavi
  martu_ríju  lemma: marturija 'evidence, testimony'  form: f.sg.acc
 
  |  | 13:  | sébe  lemma: se 'self'  form: refl.gen/acc
  ʾwstavi  lemma: ostavjam 'leave, stay'  form: 2/3sg.aor (pf)
  páki  lemma: pak 'again'  form: adverb
  dobrè  lemma: dobre 'well'  form: adverb
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
 
  |  | 14:  | zamarturíše  lemma: zamarturiša 'testify'  form: 3sg.prs (pf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Theodore went,
  ōtide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  todrь  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he bought tar.
  kupi;  lemma: kupja 'buy'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 15:  | smolù  lemma: smola 'tar'  form: f.sg.acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he went to Egypt.
  ōtidè  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  egípetь  lemma: Egipet 'Egypt'  form: m.sg.nom/acc
  dade  lemma: dam 'give'  form: 3sg.prs (pf)
   translation: He gave tar,
  Prolog: i preměnivъ smolu na olovo, i ottolě ide vo efesъ
  smolu  lemma: smola 'tar'  form: f.sg.acc
 
  |  | 16:  | uze  lemma: uzema 'take'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: he took lead.
  ʾólovo  lemma: olovo 'lead (metal)'  form: n.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: From there he went to the city of Ephesus.
  wt  lemma: ot 'from'  form: preposition
  tamo  lemma: tam 'there'  form: adverb
  wttide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾu+  lemma: u 'at'  form: preposition
  efesь  lemma: Efes 'Ephesus'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 17:  | grádь  lemma: grad 'city'  form: m.sg.nom/acc
  dade  lemma: dam 'give'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: He gave lead,
  ʾólovo  lemma: olovo 'lead (metal)'  form: n.sg.nom/acc
  úze  lemma: uzema 'take'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: he took honey.
  Or copper?
  médь  lemma: med 'honey'  form: m.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he made a lot of fortune.
  mlogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
 
  |  | 18:  | spečalì  lemma: spečelja 'gain'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾimáne  lemma: imane 'wealth'  form: n.sg.nom/acc
  ʾideše+  lemma: ida 'go'  form: 2/3sg.impf (ipf)
   translation: He went,
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he was happy.
  rádvaše+  lemma: radvam 'be happy'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 19:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And, again, he could not reach (home).
  páki  lemma: pak 'again'  form: adverb
  né+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  možè  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs (ipf)
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  dostígne  lemma: dostigna 'reach'  form: 3sg.prs (pf)
  rázbi+  lemma: razbija 'break'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: The ship broke up.
  se+  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ko_rábь  lemma: korab 'ship'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 547   |   |  |  | 1:  |  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he lost everything he had gained.
  pogubi  lemma: pogubja 'destroy, lose'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sve  lemma: sve 'all'  form: n.sg.nom/acc
  što+  lemma: što 'what'  form: interrogative
  è  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  spečalílь  lemma: spečelja 'gain'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he came to his home.
  do_ʾidé+  lemma: doida 'come'  form: 3sg.prs (pf)
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
 
  |  | 2:  | na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  dómь  lemma: dom 'house'  form: m.sg.nom/acc
  svóĭ  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.nom.pron
  sedéše  lemma: sedja 'sit'  form: 2/3sg.impf (ipf)
   translation: He was sitting,
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he cried.
  pláčeše  lemma: plača 'cry, weep'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  ʾá+  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And the Jew saw Theodore's loss.
  ži_dovínь  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.nom
 
  |  | 3:  | vidè  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  todrovu  lemma: Teodorov 'of Theodore'  form: f.sg.acc
  págubu  lemma: paguba 'destruction'  form: f.sg.acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he lost his gold (too).
  svoe  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.sg.nom/acc.pron
  zlá_to  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 4:  | pogubi  lemma: pogubja 'destroy, lose'  form: 3sg.prs (pf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he called him.
  zová+  lemma: zova 'call'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he began to speak to him.
  počè  lemma: počna 'begin'  form: 2/3sg.aor (pf)
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  mù  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  xorotu_va  lemma: xorotuvam 'talk'  form: 2/3sg.aor (ipf)
 
  |  | 5:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he blaspheme(d) against the Christ.
  rugaè  lemma: rugaja 'blaspheme'  form: 3sg.prs (ipf)  alt.analysis: ptcp.prs.act
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  xr͒tà  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ʾi  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said to Theodore:
  kaže  lemma: kaža 'tell, show'  form: 2/3sg.aor (pf)
  todru  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.dat
  vi_diš+  lemma: vidja 'see'  form: 2sg.prs (ipf)
   translation: ʺDo you see, how you were deceived?ʺ
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
 
  |  | 6:  | kakvo+  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  prel͛stixte  lemma: prelъstja 'deceive, seduce'  form: 2pl.aor/impf (pf)
  vie  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd you believe in a non-existend god!ʺ
  ver͛vate  lemma: věrvam 'believe'  form: 2sg.prs (ipf)
 
  |  | 7:  | ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  súštemu  lemma: sъm 'be'  form: m.sg.dat.pron  alt.analysis: ptcp.prs.act
  bg̃u  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺIf he was a Son of God, you would not have lost your and my property for a third time!ʺ
  è  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  tója  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  sínь  lemma: sin 'son'  form: m.sg.nom
  bž̃ïi  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
  bil  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 8:  | ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  bì  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.cond
  tréti  lemma: treti 'third'  form: m.sg.nom.pron
  putь  lemma: pǫt 'way'  form: m.sg.nom/acc
  pogubilь  lemma: pogubja 'destroy, lose'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  svoe:  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.sg.nom/acc.pron
 
  |  | 9:  | ʾimenïe  lemma: imane 'wealth'  form: n.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  moe  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd you would not fall into such a sorrow.ʺ
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  bi  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.cond
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  tol͛kova  lemma: tolkova 'as much'  form: relative
  grížu  lemma: griža 'worry'  form: f.sg.acc
  u_pádnulь  lemma: upadna 'fall'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 10:  | ѳewdrь  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
   translation: Theodore cried.
  pláčeše  lemma: plača 'cry, weep'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said to the Jew:
  dúmaše  lemma: dumam 'speak'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  ži_dovínu  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.dat
 
  |  | 11:  | ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺDo not do that, o friend!ʺ
  déĭ  lemma: dějati 'do'  form: 2sg.imp (ipf)
  drúže  lemma: drug 'other'  form: m.sg.voc
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺDo not slander the True God!ʺ
  xulì  lemma: xulja 'slander, blaspheme'  form: 3sg.prs (ipf)
  ʾistinágo  lemma: istinen 'truе'  form: m.sg.gen/acc.pron
 
  |  | 12:  | bg̃a  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  tová+  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
   translation: ʺThat is (so) because of my sin.ʺ
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  radì  lemma: radi 'for the sake of'  form: preposition
  móĭ  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  gréxь  lemma: grěx 'sin'  form: m.sg.nom/acc
  ta+  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: ʺThus it happened to me.ʺ
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  tá_ko  lemma: taka 'thus'  form: relative
 
  |  | 13:  | slúči  lemma: sluča 'happen'  form: 2/3sg.aor (pf)
  méne  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
  tógo  lemma: tъ 'the'  form: m.sg.gen/acc
   translation: ʺThat is why the sea wave looked upon me - to dishonor me!ʺ
  rádi  lemma: radi 'for the sake of'  form: preposition
  prigledá+  lemma: prigledam 'watch'  form: 2/3sg.aor (pf)
  me:  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 14:  | mor͛ski  lemma: morski 'of sea'  form: m.sg.nom
  talásь  lemma: talaz 'wave'  form: m.sg.nom/acc
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  mè  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  ʾwbezь_čésti  lemma: obezčestja 'lose honor'  form: 3sg.prs (pf)
  no  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: ʺBut I pray you again:ʺ
 
  |  | 15:  | paki  lemma: pak 'again'  form: adverb
  ti+  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  mólimь  lemma: molja 'pray'  form: 1sg.prs (ipf)
  daĭ+  lemma: dam 'give'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺGive me gold for the third time!ʺ
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  ʾwšte  lemma: ošte 'yet'  form: adverb
  tréti  lemma: treti 'third'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 16:  | putь  lemma: pǫt 'way'  form: m.sg.nom/acc
  zláto  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I believe:ʺ
  ver͛vamь  lemma: věrvam 'believe'  form: 1sg.prs (ipf)
  što+  lemma: što 'what'  form: interrogative
   translation: ʺBecause you have blasphemed against Christ, my God.ʺ
  sì  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  poxulilь  lemma: poxulja 'curse'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 17:  | xr͒ta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  bg̃a  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  moego  lemma: moi 'my'  form: m.sg.gen/acc.pron
  tóĭ  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.dat
   translation: ʺHe will help me again.ʺ
  šte  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  páki  lemma: pak 'again'  form: adverb
  méne  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
 
  |  | 18:  | da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  pomógne  lemma: pomogna 'help'  form: 3sg.prs (pf)
  sa͒+  lemma: s 'with'  form: preposition
   translation: ʺWith my profit, I will return all your property back.ʺ
  Prolog: i vse tvoe s pribytkomъ vozvraštu ti
  mói  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  prébitlь´kь  lemma: prebitlъk 'profit'  form: m.sg.nom/acc
  xočem  lemma: xoču 'will'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  |  | 19:  | sve  lemma: sve 'all'  form: n.sg.nom/acc
  tvoè  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
  ʾiménïe  lemma: imane 'wealth'  form: n.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  povrь´nemь  lemma: povъrna 'return'  form: 1sg.prs (pf)
  ʾá+  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And the Jew gave him a thousand pounds of gold for the third time too.
  žido_vínь  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.nom
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 548   |   |  -  |  | 1:  |  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  dáde  lemma: dam 'give'  form: 3sg.prs (pf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  treti  lemma: treti 'third'  form: m.sg.nom.pron
  putь  lemma: pǫt 'way'  form: m.sg.nom/acc
  xiljádo  lemma: xiljada 'thousand'  form: n.sg.nom/acc  alt.analysis: f.sg.def
  li_tri  lemma: litra 'pound'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 2:  | zláto  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he brought him to the picture, of Jesus Christ, which was drawn on the door.
  Prolog: i privede ego kъ tomuže obrazu ii-sъ xr-stovu, iže nad' vraty
  privéde+  lemma: priveda 'lead in'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  toʾjá  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  ʾobrázь  lemma: obraz 'picture'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 3:  | ʾis͒ь  lemma: iz 'from'  form: preposition
  xr͒tóvь  lemma: Xristov 'Christʹs'  form: m.sg.nom
  štotò  lemma: štoto 'which'  form: relative
  béše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  písanь  lemma: piša 'write'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  vra_tá+  lemma: vrata 'door'  form: n.pl.nom/acc
  ta  lemma: tъ 'the'  form: n.pl.nom
 
  |  | 4:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the Jew said (...)
  Prolog: i glagola:
  réče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  židovínь  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.nom
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
   translation: He looks to the picture,
  ʾwbrázo  lemma: obraz 'picture'  form: m.sg.def
  gléda  lemma: gledam 'watch'  form: 2/3sg.aor (ipf)  alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 5:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he says:
  duma  lemma: dumam 'speak'  form: 2/3sg.aor (ipf)  alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
  tébe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
   translation: ʺI take you as my loyal witness!ʺ
  Prolog: tebe oubo i nyně posluxa i poručnika priimaju
  sьga  lemma: sega 'now'  form: adverb
  vér͛nago  lemma: věren 'loyal, faithful'  form: m.sg.gen/acc.pron
  mar͛turíju;  lemma: marturija 'evidence, testimony'  form: f.sg.acc  alt.analysis: m.sg.dat
 
  |  | 6:  | príémamь  lemma: priemam 'accept, receive'  form: 1sg.prs (ipf)
  ta  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: ʺSo if you would be the Son of God,ʺ
  Prolog: da ašte s-nъ esi b-žii, spasi ego, i moe sъ nimъ
  ʾáko  lemma: ako 'if'  form: conjunction
  sínь  lemma: sin 'son'  form: m.sg.nom
  bž̃ïi  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
  búdešь  lemma: bъda 'become'  form: 2sg.prs (pf)
  za_čúvai  lemma: začuvam 'save'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺprotect Theodore and my property, which goes with him!ʺ
 
  |  | 7:  | ѳeʾwdora  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  moe  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
  ʾimane  lemma: imane 'wealth'  form: n.sg.nom/acc
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  wtvodi  lemma: otvodja 'walk away'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 8:  | sásь  lemma: s 'with'  form: preposition
  négo  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  ta  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: ʺThen I will believe in you too.ʺ
  Prolog: da i azъ věrju
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  já  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  tè  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  pover͛vamь  lemma: pověrvam 'become a believer'  form: 1sg.prs (pf)
  ʾáko  lemma: ako 'if'  form: conjunction
   translation: ʺ(And) if not, may those who look and believe in you would not deceive themselves!ʺ
  Prolog: ašte li ni, da ne lьstęt+sę věrujuštii vъ tę
 
  |  | 9:  | li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  sè  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  lь´sti  lemma: lъstja 'deceive'  form: 3sg.prs (ipf)
  kóĭ  lemma: koi 'who'  form: nom
  gléda  lemma: gledam 'watch'  form: 3sg.prs (ipf)
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  tébe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
 
  |  | 10:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  tè  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  verúva  lemma: věrvam 'believe'  form: 3sg.prs (ipf)
  uze  lemma: uzema 'take'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: Theodore took the gold.
  tewdrь  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
  zláto  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he bought all (kinds of) goods.
  kupi  lemma: kupja 'buy'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 11:  | svéku  lemma: sveki 'every'  form: f.sg.acc
  pótrebíju  lemma: potrěba   form: f.sg.acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he went to the city of Calabria.
  ʾōtídè  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  kalávriju  lemma: Kalavrija 'Calabria'  form: f.sg.acc
  grá_da  lemma: grad 'city'  form: m.sg.gen
 
  |  | 12:  | támo  lemma: tam 'there'  form: adverb
   translation: There, he bought wheat,
  kúpi  lemma: kupja 'buy'  form: 3sg.prs (pf)
  pšenícu  lemma: pšenica 'wheat'  form: f.sg.acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he went to the city of Gundaly (?)
  ōtide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  gunь_dáliju  lemma: Gundalija 'Gundaly'  form: f.sg.acc
  Prolog: vъ gundaly
 
  |  | 13:  | gráda  lemma: grad 'city'  form: m.sg.gen
  támo  lemma: tam 'there'  form: adverb
   translation: There he found a client (willing to buy?) a sieve (of wheat?) for one gold piece.
  Prolog: i obrěte tamo po zlaticě rešeto
  náĭde  lemma: naida 'find, overtake'  form: 3sg.prs (pf)
  mušteriju  lemma: mjušterija 'client'  form: m.sg.dat
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
 
  |  | 14:  | ʾedinu  lemma: edin 'one'  form: f.sg.acc
  zlátnicu  lemma: zlatnica 'gold coin'  form: f.sg.acc
  rešéto  lemma: rešeto 'sieve'  form: n.sg.nom/acc
  prodáde  lemma: prodam 'sell'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: He sold the wheat,
  pše_nícu  lemma: pšenica 'wheat'  form: f.sg.acc
 
  |  | 15:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he bought a barrel of wine for a silver coin.
  kupi  lemma: kupja 'buy'  form: 3sg.prs (pf)
  po+  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  srébrenik  lemma: srebrenik 'silver coin'  form: m.sg.nom/acc
  méru  lemma: měra 'measure'  form: f.sg.acc
  vinò  lemma: vino 'wine'  form: n.sg.nom/acc
  ʾi  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he went to the great city of Antioch.
 
  |  | 16:  | ʾōtide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  velíki  lemma: velik 'great'  form: m.pl.nom
  grádь  lemma: grad 'city'  form: m.sg.nom/acc
  ʾanьtióxïju  lemma: Antioxija 'Antioch'  form: f.sg.acc
  pro_dade  lemma: prodam 'sell'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: He sold the barrel of wine for a gold coin.
 
  |  | 17:  | tuju  lemma: toja 'that'  form: f.sg.acc
  méru  lemma: měra 'measure'  form: f.sg.acc
  vinò  lemma: vino 'wine'  form: n.sg.nom/acc
  po+  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  zlátniku  lemma: zlatnik 'gold coin'  form: m.sg.dat
  ʾi  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he collected four thousand pounds of gold.
 
  |  | 18:  | sьbra  lemma: sъbera 'collect'  form: 2/3sg.aor (pf)
  četíri  lemma: četiri 'four'  form: text numeral
  About 1296 kg worth about € 75M today.
  xíljadi  lemma: xiljada 'thousand'  form: text numeral
  litri  lemma: litra 'pound'  form: f.pl.nom/acc
  zláto  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he put the gold into a stash.
  na_loži  lemma: naloža 'put on a pile'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 19:  | zláto  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  kov͛čegь  lemma: kovčeg 'coffin'  form: m.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he wrote a notice:
  napisà  lemma: napiša 'write'  form: 2/3sg.aor (pf)
  téskere  lemma: teskere 'permit (document)''notice, permit'  form: noun
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 549   |   |  |  | 1:  |  ʾetè  lemma: ete 'behold!'  form: particle
   translation: ʺHereby I, Theodore the Christian, send to my helper, Abraham the Jew, four thousand pounds of gold in a stash.ʺ
  ʾjá  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
  tewdorь  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
  xr͒tianinь  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.sg.nom
  prátimь  lemma: pratja 'send'  form: 1sg.prs (pf)
  mo_emu  lemma: moi 'my'  form: m.sg.dat.pron
 
  |  | 2:  | bl͂go_dátelju  lemma: blagodatel 'benefactor'  form: m.sg.voc
  ʾávramu  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.dat
  ʾiudeʿjaninu  lemma: judejanin 'Jew, Judaean'  form: m.sg.dat
  če_tiri  lemma: četiri 'four'  form: text numeral
 
  |  | 3:  | xíljadi  lemma: xiljada 'thousand'  form: text numeral
  lítri  lemma: litra 'pound'  form: f.pl.nom/acc
  zláto  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  kov͛čegь  lemma: kovčeg 'coffin'  form: m.sg.nom/acc
  ʾi  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I do a prayer to the Christ my witness, so that he brings the gold to your hands.ʺ
 
  |  | 4:  | moʾemu  lemma: moi 'my'  form: m.sg.dat.pron
  mar͛turiju  lemma: marturija 'evidence, testimony'  form: f.sg.acc  alt.analysis: m.sg.dat
  xr͒tu  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.dat
  molítvu  lemma: molitva 'prayer'  form: f.sg.acc
  sotvà_ráemь  lemma: sъtvarjam 'create, do'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  |  | 5:  | tovà  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  zláto  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  tvóĭ  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.nom.pron
  rúce  lemma: rъka 'hand'  form: f.dl.nom/acc
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  vlo_ži  lemma: vloža 'put in'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 6:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he put it into a stash.
  náloži+  lemma: naloža 'put on a pile'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  kov͛čegь  lemma: kovčeg 'coffin'  form: m.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he sealed it.
  za_pečatì+  lemma: zapečatja 'seal'  form: 2sg.imp (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  ʾi  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he brought the stash (to sea),
 
  |  | 7:  | zanése  lemma: zanesa 'bring'  form: 2/3sg.aor (pf)
  kóvčegь  lemma: kovčeg 'coffin'  form: m.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he threw it into the sea.
  frьlí+  lemma: fъrlja 'throw'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  moré+  lemma: more 'sea'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said:
  re_če  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 8:  | gd͒i  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
   translation: ʺO Lord Jesus Christ, my God, I put my hopes on you!ʺ
  ïis͂e  lemma: Isus 'Jesus'  form: m.sg.voc
  xr͒te  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.voc
  bž̃e  lemma: bog 'god'  form: m.sg.voc
  móĭ  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  ʾjá+  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  tébe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
 
  |  | 9:  | nádamь  lemma: nadeja 'hope'  form: 1sg.prs (ipf)
  za_pratíxь  lemma: zapratja 'send'  form: 1sg.aor (pf)
   translation: ʺI sent a stash of gold by the sea.ʺ
  po+  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  more  lemma: more 'sea'  form: n.sg.nom/acc
  kovčegь  lemma: kovčeg 'coffin'  form: m.sg.nom/acc
  sa͒  lemma: s 'with'  form: preposition
 
  |  | 10:  | zláto  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
   translation: ʺYou, o Lord, bring it to Tsarigrad!ʺ
  gd͒i  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
  prinesí+  lemma: prinesa 'bring'  form: 2sg.imp (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  cári_grádь  lemma: Carigrad 'Tsarigrad'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 11:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd give it to my lender!ʺ
  dái+  lemma: dam 'give'  form: 2sg.imp (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  moʾemu  lemma: moi 'my'  form: m.sg.dat.pron
  záĭmo_dav͛cu  lemma: zaimodavec 'lender'  form: m.sg.dat
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And a great wind, a terrible storm came in the sea.
  sada_dé+  lemma: sъzdam 'create, found'  form: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 12:  | vet͛rь  lemma: větъr 'wind'  form: m.sg.nom/acc
  golémь  lemma: golěm 'big'  form: m.sg.nom
  búra  lemma: burja 'storm'  form: f.sg.nom
  strášna  lemma: strašen 'terrible'  form: f.sg.nom
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
 
  |  | 13:  | móre  lemma: more 'sea'  form: n.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And there were ships on the shores of Tsarigrad.
  podь  lemma: pod 'under'  form: preposition
  brégove  lemma: brěg 'shore'  form: m.pl.nom
  stóexu  lemma: stoja 'stand'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  korábli  lemma: korab 'ship'  form: m.pl.nom
 
  |  | 14:  | u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  cári_grádь  lemma: Carigrad 'Tsarigrad'  form: m.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they were being broken by wild and terrible waves.
  razbívaxu+  lemma: razbivam 'break'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  wt  lemma: ot 'from'  form: preposition
  búini  lemma: buen 'foolish'  form: m.pl.nom
  ʾi  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 15:  | strášni  lemma: strašen 'terrible'  form: m.pl.nom
  taláse  lemma: talaz 'wave'  form: m.pl.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And all the people went out of the city to the sea shore,
  sьvь  lemma: sve 'all'  form: m.sg.nom
  narodь  lemma: narod 'nation'  form: m.sg.nom
  ʾizь;  lemma: iz 'from'  form: preposition
 
  |  | 16:  | grádь  lemma: grad 'city'  form: m.sg.nom/acc
  ʾizleze  lemma: izlěza 'go out'  form: 2/3sg.aor (pf)
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  kráĭ  lemma: krai 'end'  form: m.sg.nom/acc
  móre  lemma: more 'sea'  form: n.sg.nom/acc
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: to watch, how the sea became so much terribly stirred.
  glédaju  lemma: gledam 'watch'  form: 3pl.prs (ipf)
 
  |  | 17:  | móre  lemma: more 'sea'  form: n.sg.nom/acc
  kakvó+  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  strašno  lemma: strašno 'terribly'  form: adverb
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  mutno  lemma: mъtno 'being stirred'  form: adverb
  razní_šálo  lemma: raznišam 'stir'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: n.sg.nom/acc
 
  |  | 18:  | ʾizleze  lemma: izlěza 'go out'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: And the Jew went out too,
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ʾw´nja  lemma: onja 'that'  form: m.sg.nom
  židovínь  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.nom
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: to see, what miracles happened in the sea.
  vidi  lemma: vidja 'see'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 19:  | kakvá+  lemma: kakъv 'what kind of'  form: f.sg.nom
  bi  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.cond
  taʾjá  lemma: toja 'that'  form: n.pl.nom
  čudesà  lemma: čudo 'miracle'  form: n.pl.nom/acc
  po+  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  móre  lemma: more 'sea'  form: n.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he stood on the shore.
  stanu  lemma: stana 'become, stand up'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 550   |   |  -  |  | 1:  |  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  brégь  lemma: brěg 'shore'  form: m.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he stood a little.
  postojà  lemma: postoja 'stay a little'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mal͛ko  lemma: malko 'very little'  form: adverb
  ʾi  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And one very strong wave stretched out.
  na_pregnu  lemma: napregna 'stretch'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 2:  | se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ʾedínь  lemma: edin 'one'  form: m.sg.nom
  ʾjáko  lemma: jako 'very much'  form: adverb
  golémь  lemma: golěm 'big'  form: m.sg.nom
  talasь  lemma: talaz 'wave'  form: m.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And it brought the stash of gold to the Jew's legs.
  pri_kara  lemma: prikaram 'bring'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 3:  | kovčegь  lemma: kovčeg 'coffin'  form: m.sg.nom/acc
  sásь  lemma: s 'with'  form: preposition
  zláto  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  pri+  lemma: pri 'by'  form: preposition
  nóze  lemma: noga 'leg'  form: f.dl.nom/acc
  ží_dovínu  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.dat
 
  |  | 4:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he took it.
  ʾwnь+  lemma: on 'he'  form: m.3sg.nom
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  uze  lemma: uzema 'take'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he brought it to his house.
  zanese+  lemma: zanesa 'bring'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  dómь  lemma: dom 'house'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 5:  | svóĭ  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.nom.pron
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he opened the stash.
  ʾōtvóri  lemma: otvorja 'open'  form: 2/3sg.aor (pf)
  kov͛čegь  lemma: kovčeg 'coffin'  form: m.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he found on the gold the note, which Theodore had written to the Jew.
  náĭde  lemma: naida 'find, overtake'  form: 3sg.prs (pf)
  vrьzь  lemma: vrъz 'on'  form: preposition
 
  |  | 6:  | zlato+  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  téskere  lemma: teskere 'permit (document)''notice, permit'  form: sg.nom
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  béše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  pisalь  lemma: piša 'write'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  te_odorь  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
 
  |  | 7:  | židovínu  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.dat
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And (he found also something) else, written above in Hebrew.
  drugo  lemma: drug 'other'  form: n.sg.nom/acc
  wzgórь  lemma: ozgora 'from above'  form: adverb
  pripi_sano  lemma: pripiša 'write a note'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: n.sg.nom/acc
 
  |  | 8:  | ʾevréiski  lemma: evreiski 'of Jews, Hebrews'  form: m.sg.nom.pron
  ʾéte  lemma: ete 'behold!'  form: particle
   translation: ʺBehold, I, Jesus Christ, brought you gold from Theodore the Christian through the middle of the sea by a wave.ʺ
  ʾázь  lemma: az 'I'  form: 1sg.nom
  ïis̃ь  lemma: Isus 'Jesus'  form: m.sg.nom
  xr͒tósь  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
  wt  lemma: ot 'from'  form: preposition
 
  |  | 9:  | ѳewdra  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.gen/acc.anim
  xr͒tiănina  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.sg.gen/acc.anim
  pri_nesox͛+  lemma: prinesa 'bring'  form: 1sg.aor (pf)
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
 
  |  | 10:  | srédь  lemma: sred 'middle'  form: m.sg.nom/acc
  more  lemma: more 'sea'  form: n.sg.nom/acc
  sásь  lemma: s 'with'  form: preposition
  talasь  lemma: talaz 'wave'  form: m.sg.nom/acc
  tébe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
   translation: ʺI put it to your hands, so that you do not blaspheme against me, o Jew!ʺ
  vь  lemma: v 'in'  form: preposition
  ru_ce  lemma: rъka 'hand'  form: f.dl.nom/acc
 
  |  | 11:  | vložíxь  lemma: vloža 'put in'  form: 1sg.aor (pf)
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  nè  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  xúlišь  lemma: xulja 'slander, blaspheme'  form: 2sg.prs (ipf)
  méne  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
  ïude_janïne  lemma: judejanin 'Jew, Judaean'  form: m.sg.voc
 
  |  | 12:  | što  lemma: što 'what'  form: interrogative
   translation: ʺWhat Theodore had orderred, has been done.ʺ
  béše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  tewdrь  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
  porúčilь  lemma: porъča 'give order'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  svrьši+  lemma: sъvъrša 'finish'  form: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 13:  | véru  lemma: věra 'faith, belief'  form: f.sg.acc
   translation: ʺBelieve!ʺ
  Prolog: i věru imi mi vo+istinnu.
  fanéte  lemma: fana 'catch'  form: 2sg.imp (pf)
  vo+  lemma: vie 'you (pl.)'  form: preposition
   translation: ʺIt is the truth.ʺ
  ʾistinu+  lemma: istina 'truth'  form: f.sg.acc
  e͒  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  tako  lemma: taka 'thus'  form: relative
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And then, Theodore came, healthy, with a lot of property.
  posle  lemma: posle 'afterwards'  form: adverb
 
  |  | 14:  | dóĭde  lemma: doida 'come'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ѳewdrь  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
  zdrávь  lemma: zdrav 'healthy'  form: m.sg.nom
  sásь  lemma: s 'with'  form: preposition
  mlógo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  ʾima_ne  lemma: imane 'wealth'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 15:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he had bought many gifts to give them as presents to the Jew.
  Prolog: Vzemъ že dary mnogi, i ide kъ židovinu.
  béše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  kupilь  lemma: kupja 'buy'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  dari  lemma: dar 'gift'  form: m.pl.nom  alt.analysis: m.pl.acc/inst
  mlógo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  po_klóni  lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 16:  | židovínu  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.dat
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the Jew took the presents.
  židovínь  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.nom
  uze+  lemma: uzema 'take'  form: 2/3sg.aor (pf)
  dari  lemma: dar 'gift'  form: m.pl.nom  alt.analysis: m.pl.acc/inst
 
  |  | 17:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he asked him about the gold, which he had borrowed to him.
  pita+  lemma: pitam 'ask'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  za+  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  što+  lemma: što 'what'  form: interrogative
  mú+  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  zaĭmilь  lemma: zaema 'borrow'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  re_če+  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: Theodore said to him:
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
 
  |  | 18:  | ѳeodorь  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
  vérui+  lemma: věrvam 'believe'  form: 2sg.imp (ipf)
   translation: ʺBelieve me,ʺ
  me  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  ʾjá+  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
   translation: ʺI have sent to you the gold by Christ, my witness.ʺ
  smь  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  do_pratílь  lemma: dopratja 'send in'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 19:  | zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  xr͒ta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  mar͛turíju  lemma: marturija 'evidence, testimony'  form: f.sg.acc  alt.analysis: m.sg.dat
  mo_ego  lemma: moi 'my'  form: m.sg.gen/acc.pron
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 551   |   |  |  | 1:  |  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd he has given it to you.ʺ
  dal͛+  lemma: dam 'give'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  ti+  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  go+  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd you have it in your house.ʺ
  imaš͛+  lemma: imam 'have'  form: 2sg.prs (ipf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  domь  lemma: dom 'house'  form: m.sg.nom/acc
  tvóĭ  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 2:  | židovin͛+  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.nom
   translation: The Jew tried him,
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  ʾispituva  lemma: izpitvam 'try'  form: 2/3sg.aor (ipf)  alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said:
  réče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺI have not taken (anything) from anyone.ʺ
  s͛mь  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
  ní  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
 
  |  | 3:  | wt  lemma: ot 'from'  form: preposition
  kogò  lemma: koi 'who'  form: gen/acc
  uzélь  lemma: uzema 'take'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  togíva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: Then Theodore said:
  ѳeʾwdorь  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
  produ_ma  lemma: produmam 'start to speak'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 4:  | ʾjá+  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
   translation: ʺI have no word (quarrel?) with you.ʺ
  sasь  lemma: s 'with'  form: preposition
  tébe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  nikakva  lemma: nikakъv 'none'  form: f.sg.nom
  duma  lemma: duma 'word'  form: f.sg.nom
  né+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  mamь  lemma: imam 'have'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  |  | 5:  | ʾáko+  lemma: ako 'if'  form: conjunction
   translation: ʺIf you did not take the stash with four thousand pounds of gold,ʺ
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  sì  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  uzelь  lemma: uzema 'take'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  kov͛čegь  lemma: kovčeg 'coffin'  form: m.sg.nom/acc
  sásь  lemma: s 'with'  form: preposition
  čétiri:  lemma: četiri 'four'  form: text numeral
 
  |  | 6:  | xíljadi  lemma: xiljada 'thousand'  form: text numeral  alt.analysis: f.pl.nom/acc
  litri  lemma: litra 'pound'  form: f.pl.nom/acc
  zláto  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  ʾjá  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
   translation: ʺI know that I also wrote a notice with my hand.ʺ
  znaémь  lemma: znaja 'know'  form: 1sg.prs (ipf)
  kakvò  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
 
  |  | 7:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  téskere  lemma: teskere 'permit (document)''notice, permit'  form: n.sg.nom/acc
  sásь  lemma: s 'with'  form: preposition
  mojù  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
  rúku  lemma: rъka 'hand'  form: f.sg.acc
  pisáxь  lemma: piša 'write'  form: 1sg.aor (ipf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I put it over the gold in the stash.ʺ
  ws_zgórь  lemma: ozgora 'from above'  form: adverb
 
  |  | 8:  | zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  turixь  lemma: turja 'throw, put'  form: 1sg.aor (pf)
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  kov͛čegь  lemma: kovčeg 'coffin'  form: m.sg.nom/acc
  zapečà_tixь  lemma: zapečatja 'seal'  form: 1sg.aor (pf)
   translation: ʺ(And) I sealed (it).ʺ
 
  |  | 9:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I gave it over to the sea and my Christ, your witness,ʺ
  moru+  lemma: more 'sea'  form: n.sg.dat
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  predádoxь  lemma: predam 'give over, betray'  form: 1sg.aor (pf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  moemu;  lemma: moi 'my'  form: m.sg.dat.pron
 
  |  | 10:  | xr͒tu  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.dat
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  tvóemu  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.dat.pron
  poručniku  lemma: porǫčьnik 'witness, warrant'  form: m.sg.dat
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺso that he would give it to your hands.ʺ
  tí+  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  gw  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
 
  |  | 11:  | vlóži  lemma: vloža 'put in'  form: 3sg.prs (pf)
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  tvóĭ  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.nom.pron
  rúce  lemma: rъka 'hand'  form: f.dl.nom/acc
  ʾáko  lemma: ako 'if'  form: conjunction
   translation: ʺIf you did not take (it), come now with me to the picture of the Christ!ʺ
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  sì  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  uzélь  lemma: uzema 'take'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 12:  | sь´ga  lemma: sega 'now'  form: adverb
  póĭdi  lemma: poida 'go, leave'  form: 2sg.imp (pf)
  sásь  lemma: s 'with'  form: preposition
  méne  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
  pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  ʾobrazu  lemma: obraz 'picture'  form: m.sg.dat
  x͂rï_stóvu  lemma: Xristov 'Christʹs'  form: m.sg.dat
 
  |  | 13:  | zaklьní+  lemma: zakъlna 'swear'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺ(And) swear to me!ʺ
  Prolog: i kleni mi sę aki ne priimъ
  mi+  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  páki  lemma: pak 'again'  form: adverb
   translation: ʺI don't accept again (?)ʺ
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  prïimamь  lemma: priemam 'accept, receive'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  |  | 14:  | židovínь  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.nom
   translation: The Jew became afraid.
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ʾúboja  lemma: uboja 'be afraid'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾiznése  lemma: iznesa 'carry out'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: He brought out the letter, which had been in the stash.
  pismò  lemma: pismo 'letter'  form: n.sg.nom/acc
  što+  lemma: što 'what'  form: interrogative
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 15:  | bilo  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)  alt.analysis: m.sg.nom
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  kov͛čegь  lemma: kovčeg 'coffin'  form: m.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said:
  réče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  todre  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.voc
   translation: ʺO Theodore, do you recognize this letter?ʺ
  poznavaš+  lemma: poznavam 'know'  form: 2sg.prs (ipf)
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
 
  |  | 16:  | tovà  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  pismò  lemma: pismo 'letter'  form: n.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Theodore saw his writing,
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  todrь  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
  svoè  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.sg.nom/acc.pron
  pismo  lemma: pismo 'letter'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 17:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he recognized it.
  pozna+  lemma: poznaja 'know, understand'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  ʾá+  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And another (writing), written above in Hebrew, said:
  drugo  lemma: drug 'other'  form: n.sg.nom/acc
  wzgórь  lemma: ozgora 'from above'  form: adverb
  prípisano  lemma: pripiša 'write a note'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: n.sg.nom/acc
  e_vréĭski  lemma: evreiski 'of Jews, Hebrews'  form: adverb  alt.analysis: m.sg.nom.pron
 
  |  | 18:  | káže  lemma: kaža 'tell, show'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sь´gь  lemma: sega 'now'  form: adverb
   translation: ʺNow, take your (property)!ʺ
  uzmi  lemma: uzema 'take'  form: 2sg.imp (pf)
  svoè  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.sg.nom/acc.pron
  ï+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd do not blaspheme against me!ʺ
  iudea_nïne  lemma: judejanin 'Jew, Judaean'  form: m.sg.voc
 
  |  | 19:  | ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  xuli  lemma: xulja 'slander, blaspheme'  form: 2sg.imp (ipf)
  méne  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And when they saw the writing, they were amazed.
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
  vídoxu  lemma: vidja 'see'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  tová  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 552   |   |  -  |  | 1:  |  písmo  lemma: pismo 'letter'  form: n.sg.nom/acc
  udivíxu+  lemma: udivja 'become astonished'  form: 
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they said to each other:
  rekoxu+  lemma: reka 'say'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  meždu  lemma: meždu 'between'  form: preposition
  sébe  lemma: se 'self'  form: refl.gen/acc
 
  |  | 2:  | fála  lemma: fala 'praise'  form: f.sg.nom
   translation: ʺGlory (be) to God!ʺ
  bg̃u  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  tovà  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
   translation: ʺThe Christ Himself wrote that as a sign!ʺ
  sámь  lemma: sam 'alone'  form: m.sg.nom
  xr͒tosь  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
  pripi_sa  lemma: pripiša 'write a note'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 3:  | za+  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  znamenïe  lemma: znamenie 'sign, omen'  form: n.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they praised God.
  proslavixu  lemma: proslavja 'praise'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  bg̃a  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And after these most glorious miracles, the Jew, too, believed in the Christ.
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  tà_̉ja  lemma: toja 'that'  form: n.pl.nom
 
  |  | 4:  | preslávnaja  lemma: preslaven 'most glorious'  form: n.pl.nom/acc.pron
  čudesà  lemma: čudo 'miracle'  form: n.pl.nom/acc
  veruva  lemma: věrvam 'believe'  form: 3sg.prs (ipf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  žido_vínь  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.nom
 
  |  | 5:  | vo  lemma: vie 'you (pl.)'  form: preposition
  xr͒ta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he and whole his house got baptized.
  po_kr͒ti+  lemma: pokrъstja 'baptize'  form: 2/3sg.aor (pf)
  (s)e͒  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  onь  lemma: on 'he'  form: m.3sg.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  s͛ьvь  lemma: sve 'all'  form: m.sg.nom
 
  |  | 6:  | domь´  lemma: dom 'house'  form: m.sg.nom/acc
  negovь  lemma: negov 'his'  form: m.sg.nom
  .:.  lemma: .:.   form: residual
  vь  lemma: v 'in'  form: preposition
   translation: In glory of the Christ, our God,
  slávu  lemma: slava 'glory'  form: f.sg.acc
  xr͒tu  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.dat
  bg̃u  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  na_šemu  lemma: naš 'our'  form: m.sg.dat.pron
 
  |  | 7:  | vségda  lemma: vsegda 'always'  form: adverb
   translation: always, now and ever, and forever!
  nínja  lemma: nyně 'now'  form: adverb
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  prisno  lemma: prisno 'always'  form: adverb
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  vo+  lemma: vie 'you (pl.)'  form: preposition
  véki+  lemma: vek 'age, world'  form: m.pl.nom
  am  lemma: amin 'amen'  form: interjection
   translation: Amen.
 
  |  | 8:  | [===]  lemma: [===] '(ornamental separator)'  form: residual
 
  |  
  |