061a grigoria 552f
(Martyrdom of) Gregory

Short story of a martyr, whose blood healed the blind eye of one of his tormentors. Sources are so far unknown. The text is not mentioned in the table of contents, and the pages show headers of the previous chapter.


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic Latin



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 552
[kupca] - [*snѳ*][268]
1: [===] lemma: [===] '(ornamental separator)'
form: residual

translation: [Title] (And hear) also (a story about) other small miracles

i lemma: i 'and'
form: conjunction

druga lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

mala lemma: mal 'small, few'
form: n.pl.nom/acc

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: [Title] There was a man.

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

2: ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: His name was Gregory.

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

grigoria lemma: Grigorii 'Gregory'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was very pretty in face.

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

xubavъ lemma: xubav 'beautiful'
form: m.sg.nom

3: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

lice lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: (He was) from the village of Pilusa.

selo lemma: selo 'village'
form: m.sg.nom/acc

pilusa lemma: Pilusa 'Pilusa'
form: f.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So, they accused him of not bowing to idols.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

naklevetixu lemma: naklevetja 'slander'
form: 3pl.aor/impf (pf)

4: cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

če lemma: če 'that'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

poklanja lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

idole lemma: idol 'idol'
form:

5: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So they seized him by the hair.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

fanaxu lemma: fana 'catch'
form: 3pl.aor/impf (pf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

glavni lemma: glaven 'main'
form: f.pl.nom/acc

kosi lemma: kosa 'scythe'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they impaled him on sharp iron stakes.

trutixa lemma: trutja 'impale'
form: 3pl.aor/impf (pf)

6: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ostri lemma: ostrja 'sharpen'
form: 3sg.prs (ipf)

šilъci lemma: šilec 'stake'
form: m.pl.nom

žilezni lemma: želězen 'iron'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they began to beat him with oxen sinews, terribly, mercilessly.

počexu lemma: počna 'begin'
form: 3pl.aor/impf (pf)

7: da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

bijutъ lemma: bija 'beat'
form: 3pl.prs (ipf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

volovъski lemma: volovski 'of oxen'
form: f.pl.nom/acc

žili lemma: žila 'vein, sinew'
form: f.pl.nom/acc

strašno lemma: strašno 'terribly'
form: adverb

8: bez lemma: bez 'without'
form: preposition

milosti lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.gen

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: Then they hanged him on a tree.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

obesixu lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they were tearing his body with hooks.

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

vъdici lemma: vъdica 'fish hook'
form: f.pl.nom/acc

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

kinexu lemma: kineja 'tear'
form: 3pl.aor/impf (pf)

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they broke his bones with stones.

10: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

kamene lemma: kamъk 'stone'
form: m.pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

strošixu lemma: stroša 'break into pieces'
form: 3pl.aor/impf (pf)

kosti lemma: kost 'bone'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And one woman, blind on one eye since childhood, stood there.

11: edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

sa lemma: s 'with'
form: preposition

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

oko lemma: oko 'eye'
form: n.sg.nom/acc

slepa lemma: slěp 'blind'
form: f.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mъnečko lemma: mьnečki 'very small'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 553
[slovo ѳewdwra]
1: stoi lemma: stoja 'stand'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 3sg.prs (pf)

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And she looked how they beat and torment the saint.

gleda lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

bijut lemma: bija 'beat'
form: 3pl.prs (ipf)

2: i lemma: i 'and'
form: conjunction

mučatъ lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.prs (ipf)

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she was angry with him.

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

jadъ lemma: jad 'anger'
form: m.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she was looking terribly on St. Gregory.

grozno lemma: grozno 'terribly'
form: adverb

gledaše lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.impf (ipf)

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

grigoriju lemma: Grigorii 'Gregory'
form: m.sg.dat

veliko lemma: velik 'great'
form: n.sg.nom/acc

translation: A great miracle happened.

4: nekoe lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.pron

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

sotvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she had taken a saw.

sic

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

uzela lemma: uzema 'take'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

5: pilu lemma: pila 'saw'
form: f.sg.acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And she was ripping the saint.

stružeše lemma: struža 'rip'
form: 2/3sg.impf (ipf)

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

skoči lemma: skoča 'jump'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: A drop of blood fell into the eye of the woman.

kapъka lemma: kapka 'drop'
form: f.sg.nom

6: krъvъ lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.nom

u lemma: u 'at'
form: preposition

oko lemma: oko 'eye'
form: n.sg.nom/acc

žene lemma: žena 'woman'
form: f.sg.dat/loc

ole lemma: lele 'behold!'
form: interjection

translation: O, what a miracle!

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

prozre lemma: prozra 'begin to see'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The woman started to see with the eye!

sa lemma: s 'with'
form: preposition

7: oko lemma: oko 'eye'
form: n.sg.nom/acc

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the light was given to her.

stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

daruva lemma: daruvam 'give a present'
form: 2/3sg.aor

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then they cut off the head of the saint.

potom lemma: potom 'then'
form: adverb

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

8: glavu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

otsekoxu lemma: otseka 'cut off'
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave over his soul to God.

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

dšu lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

9: posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: Afterwards, the woman repented.

onaę lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

pokaja lemma: pokaja 'repent'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she prayed to God without stopping.

neprestano lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

10: bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

moleše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she started to believe in the Christ.

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

poverъva lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

xa lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And her husband went out.

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

mužъ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

noenъ lemma: nein 'her'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO Emperor, my wife slanders our great gods!ʺ

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

12: moja lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

pošto lemma: počto 'why'
form: conjunction

xuli lemma: xulja 'slander, blaspheme'
form: 3sg.prs (ipf)

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

veliki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd she worships the name of the Christ.ʺ

pomenuva lemma: pomenuvam 'remember'
form: 3sg.prs (ipf)

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI see!ʺ

vidimъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺOur gods even put light to her eye.ʺ

oko lemma: oko 'eye'
form: n.sg.nom/acc

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

14: prosvetixu lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 3pl.aor/impf (pf)

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: ʺ(But) she blasphemes against them!ʺ

rugae lemma: rugaja 'blaspheme'
form: 2sg.prs (ipf)

15: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nix lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd she bows to the Christ the Crucified!ʺ

xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

raspetomu lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.dat.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

poklanja lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

16: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor said,

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they brought the woman.

privedoxu lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ženu lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

tu lemma: 'the'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And (t)he(y) led (her?)

povede lemma: poveda 'lead'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they cut off her honorable head too.

otsekoxu lemma: otseka 'cut off'
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

noi lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

čtnuju lemma: česten 'true, honorable'
form: f.sg.acc.pron

glavu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she ended her life in piety.

skonъča lemma: sъkonьčati 'end, die'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

18: lemma: v 'in'
form: preposition

blgočestie lemma: blagočestie 'piety'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she gave over her soul to God.

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

19: dšu lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she fell asleep in peace, (with?) Holy Spirit.

uspe lemma: uspati 'put asleep, die'
form: 2/3sg.aor (pf)

sa lemma: s 'with'
form: preposition

miromъ lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.loc

dxomъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.inst

stimъ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.inst.pron