054 pričta taisïe bludnice 404f
Legend of Thaïs the Harlot

A popular story of the conversion of St. Thaïs by St. Paphnutius, originally from Paterikon, inspiring many artworks and dramas. Punčo uses the text from Prolog (October 8th). The same text was likely used by Josif Bradati as a basis for his translation, attested in the manuscript NBKM 328 (here). However, the afterword is different from that of Prolog and Bradati.
Bradati's and Punčo's editions can be opened together in a collated view.


previous next

plain view source .conllu

Latin diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 404
[ѿ беседь жен͛ски] - [·рпе·][194]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: [Title] Homily and story about the young maiden St. Thaïs

сло́во lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сказáнїе lemma: skazanie 'story, scripture'
form: n.sg.nom/acc

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

ст҃ꙋю lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

та҆исию lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.acc

мла_дꙋ lemma: mlad 'young'
form: f.sg.acc

2: деви́цꙋ lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.acc

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: [Title] She was a prostitute from a young age

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

млáдось lemma: mladost 'youth'
form: f.sg.nom

блꙋ́дница lemma: bludnica 'adulterous woman'
form: f.sg.nom

3: Братїѧ lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

translation: My beloved brothers, I want to tell you a story about the blessed Thaïs, who was (lit. walking as) a prostitute

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom

любе́зни lemma: ljubezen 'lovely'
form: m.pl.nom

хо́чемь lemma: xotěti 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

вáмь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

при_казь lemma: prikaz 'story'
form: m.sg.nom/acc

4: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

прикáжемь lemma: prikaža 'tell'
form: 1sg.prs (pf)

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

тáйсию lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.acc

бл҃женꙋю lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: f.sg.acc.pron

5: какво lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

ходи lemma: xodja 'walk'
form: 2/3sg.aor (ipf)

блꙋ́дница lemma: bludnica 'adulterous woman'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she ceased (to do so)

҆ѡстави+ lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she became glorious

про_слави́+ lemma: proslavja 'praise'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

6: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she repented much for the sins and bad deeds she had done

добре́+ lemma: dobre 'well'
form: adverb

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

покаꙗ̀ lemma: pokaja 'repent'
form: 2/3sg.aor (pf)

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

сотвори́_ла lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)

7: гре́хи lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

злꙋ lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.sg.acc

рабо́тꙋ lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.acc

товá+ lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: This is a story of great repentence

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs

сло́во lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

нá lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

8: вели́ко lemma: velik 'great'
form: n.sg.nom/acc

пока҆ꙗ́нїе lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

послꙋ́шаите lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Listen, brothers!

братїе lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

An i-stem sg.nom? Or a vocative ending on bratia ?

бꙋ_дете lemma: bъda 'become'
form: 2pl.prs (pf)

translation: Be blessed by God!

9: бл͒ове́нӥ lemma: blagoslovja 'bless'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

Тáꙗ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

translation: That blessed Thaïs was a young maiden

бл҃же́наꙗ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: f.sg.nom.pron

та_҆исїа lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

10: млáда lemma: mlad 'young'
form: f.sg.nom

деви́ца lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.nom

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: She had a mother

҆о́на lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

мá҆икю lemma: maika 'mother'
form: f.sg.acc

11: подобна lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: f.sg.nom

translation: She was likened (to her evil) and ready for a shameful madness

Prolog: imęše materь, podobnu źlymъ eę dělomъ

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

гото́ва lemma: gotov 'ready'
form: f.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

срáмное lemma: sramen 'shameful'
form: n.sg.nom/acc.pron

12: безꙋмїе lemma: bezumie 'folly'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she was very beautiful to look at

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

гледáне lemma: gledanie 'sight'
form: n.sg.nom/acc

҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: adverb

хꙋбава lemma: xubav 'beautiful'
form: f.sg.nom

13: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she took her daughter Thaïs by the hand

фанꙋ lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

тá҅исїю lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.acc

дьщерь lemma: dъšterja 'daughter'
form: f.sg.acc

сво́ю lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she took her to a ruinous secret place

за_ве́де+ lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

14: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

скꙋ́тно lemma: skuten 'secret'
form: n.sg.nom/acc

ме́сто lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

пагꙋбно lemma: paguben 'fatal'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she handed her over to lawless men to make her lose her soul

преда_де+ lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

15: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мꙋжїе lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

безако́ници lemma: bezzakonnik 'lawless'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

погꙋ́би lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: 3sg.prs (pf)



facsimilepage 405
[причта таисїе]
1: дш҃ꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And her name and the beauty of her face became notorious in every land

прочꙋ+ lemma: pročuja 'become famous, begin to hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

хꙋбось lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.nom

лицѐ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

но́҆ино lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

сви́ lemma: sve 'all'
form: f.pl.nom/acc

2: стрáне lemma: strana 'side, land'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And people were wondering

чꙋдехꙋ+ lemma: čudja 'wonder'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And many people were coming to see her face and beauty

млого lemma: mlogo 'much'
form: adverb

лꙋге lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

прихо́де_хꙋ lemma: prixodja 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

3: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ви́дать lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (pf)

лице́+ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

хꙋбос+ lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And whoever saw her, brought to her a large fortune - silver, gold, nice shirts and shiny, expensive silk clothes

кой lemma: koi 'who'
form: nom

4: ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ви́ди lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

мло́го+ lemma: mlogo 'much'
form: adverb

й lemma: i 'and'
form: f.3sg.dat

прино́сехꙋ lemma: prinosja 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

име́нїе lemma: imenie 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

сре́бро lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

5: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

злáто lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ризи lemma: riza 'shirt'
form: f.pl.nom/acc

хꙋ́бави lemma: xubav 'beautiful'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дре́хи lemma: drexa 'clothing, coat'
form: f.pl.nom/acc

сви́лени lemma: svilen 'silken'
form: f.pl.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

6: светли́ви lemma: světliv 'shiny'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дрáги lemma: drag 'dear, expensive'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they gave her many pearls just to see her face and to do the woman's lust with her

мло́го lemma: mlogo 'much'
form: adverb

мар͛гари́ть lemma: margarit 'pearls'
form: m.sg.nom/acc

ю+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

дá_вахꙋ lemma: davam 'give'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

7: токо̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ви́дꙋть lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (pf)

лице́+ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

8: сотво́рꙋть lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3pl.prs (pf)

хоте́нїе lemma: xotěnie 'lust'
form: n.sg.nom/acc

же́н͛ско lemma: ženski 'female'
form: n.sg.nom/acc

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

ню lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: Some were going out

едни lemma: edin 'one'
form: m.pl.nom

9: ҆излáзехꙋ lemma: izlěza 'go out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And others were going in

дрꙋ́ги lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

при́хо́дехꙋ lemma: prixodja 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she earned a lot of silver and gold

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

сре́бро lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

10: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѕлáто lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

спе́чали lemma: spečelja 'gain'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And some time passed

ми́нꙋ lemma: mina 'pass'
form: 2/3sg.aor (pf)

неколико lemma: několko 'some'
form: indefinite

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

11: дочꙋль lemma: dočuja 'receive news'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: And an abbot had heard, as old as ninety years

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆еди́нь lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

҆ꙗ́гꙋмень lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

стáрь lemma: star 'old'
form: m.sg.nom

коль_ко lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

12: до+ lemma: do 'until'
form: preposition

девет+ lemma: devet 'nine'
form: text numeral

десеть lemma: deset 'ten'
form: text numeral

го́динь lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he put on white clothes

ѡбле́че+ lemma: obleka 'put on clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

+ lemma: u 'at'
form: preposition

белѝ lemma: běl 'white'
form: f.pl.nom/acc

13: дре́хи lemma: drexa 'clothing, coat'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took a gold coin

ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

злáтникь lemma: zlatnik 'gold coin'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to Thaïs

ѡти́де lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

при́ lemma: pri 'by'
form: preposition

14: тайсїю lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he came to her

стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

при́+ lemma: pri 'by'
form: preposition

ню lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave her the gold coin

дáде+ lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

и lemma: tja 'she'
form: conjunction

ѕлáтнико lemma: zlatnik 'gold coin'
form: m.sg.def

15: ҆о́на+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: She took it

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆ꙋ́зе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she said to him

ре́че+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

влезнѝ lemma: vlěza 'enter'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺCome into my roomʺ

+ lemma: u 'at'
form: preposition

кле́ть lemma: klět 'cell'
form: m.sg.nom/acc

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

16: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he led her

онь+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

пове́де lemma: poveda 'lead'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went into the room with her

вле́зе lemma: vlěza 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

кле́ть lemma: klět 'cell'
form: m.sg.nom/acc

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

ню̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw a high, prepared bed

Prolog: i vidě odrъ vysokъ nastlanъ

17: виде lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆о́д͛рь lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

висо́кь lemma: visok 'high'
form: m.sg.nom

нáслꙗнь lemma: nastlati 'prepare a bed'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Thaïs sat down on the bed

се́днꙋ lemma: sedna 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

та_исїа lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

18: нà+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆одрь lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she began calling the abbot to the bed

поче lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

зовѐ lemma: zova 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

҆игꙋмена lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.gen/acc.anim

нá lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

19: ҆о́дрь lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he got on

он+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ꙋкáчи lemma: ukačja 'mount, load'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sat with her

седе lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

ню lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to her:

рече+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

и lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

҆и_ма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: ʺIs there another room somewhere?ʺ



facsimilepage 406
[блꙋднице] - [·рпѕ·][195]
1: ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

не́где lemma: něgde 'somewhere'
form: indefinite

дрꙋги lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom.pron

кле́ть lemma: klět 'cell'
form: m.sg.nom/acc

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺSo we go lie there so no one sees usʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

йдеме lemma: ida 'go'
form: 1pl.prs (ipf)

тà_мо lemma: tam 'there'
form: adverb

2: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

лежи́ме lemma: leža 'lay'
form: 1pl.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ни lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ви́ди lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

ни́кои lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Thaïs said to the abbot:

та_҆сїа lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

3: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆игꙋ́менꙋ lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.dat

҆или+ lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺEither you feel ashamed in front of peopleʺ

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

лꙋ́ге lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

срáмꙋ_вашь lemma: sramuvam 'feel shame'
form: 2sg.prs (ipf)

4: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺIf we lie here, no one sees usʺ

тꙋка lemma: tuka 'here'
form: relative

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

лежи́ме lemma: leža 'lay'
form: 1pl.prs (ipf)

никои+ lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

ни lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ви́_ди; lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

5: ҆или́+ lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺOr you are afraid of Godʺ

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

бо́ишь lemma: boja 'fear'
form: 2sg.prs (ipf)

то+ lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

translation: ʺEven if you hide under the earth, God sees there tooʺ

како+ lemma: kak 'how'
form: adverb

би́+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

скрил lemma: skrija 'hide'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

6: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

под+ lemma: pod 'under'
form: preposition

землю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

тáмо lemma: tam 'there'
form: adverb

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ви́ди lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

като́ lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: When the cleric heard these words from her, he said to her

чꙋ; lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: дх҃о́вникь lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.nom

та҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

дꙋма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ню lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

онь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ю̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: ви́диш+ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺYou do know (lit. see) God, o you harlot?ʺ

Prologъ: to věsi li ty b-ga
Punčo likely misinterprets the irregular forms of věděti.

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

блꙋ́днице lemma: bludnica 'adulterous woman'
form: f.sg.voc

҆о́на lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: She said:

Prologъ: ona že reče emu

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆е́и lemma: ei 'yes'
form: particle

translation: ʺYes, I know (lit. see), (that) the Kingdom (of Heaven) and the (Eternal) Torment are His.ʺ

Prologъ: ei věmъ, jako carstvo i muka estь ou nego

9: ви́димь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

цр͒тво lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мꙋ́ка lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆есть lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

тá+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So the cleric said to her:

й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

10: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

дх҃о́вникь lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.nom

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺIf you see God, then why do you deprave people?ʺ

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

ви́дишь lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆а lemma: a 'and, but'
form: conjunction

11: защо lemma: zašto 'for'
form: conjunction

галáтишь lemma: galatja 'deprave'
form: 2sg.prs (ipf)

чл҃веци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

҆о́нà lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: She heard these words from the cleric

чꙋ+ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

тáꙗ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

дꙋ_ма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

12: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

дх҃о́вника lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she fell at the cleric's feet

паде lemma: padna 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

но́зе lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

дх҃о́вникꙋ lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.dat

13: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she began crying

фáнꙋ lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

плáче lemma: plača 'cry, weep'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI seeʺ

ви́димь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

до́иде; lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: ʺThe time has come for me to leave this evil doing of mine and to repent for my sinsʺ

14: вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆ѡстáвимь lemma: ostavja 'leave'
form: 1sg.prs (pf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

това lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ѕло́е lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc.pron

со_творе́нїе lemma: sъtvorenie 'creation'
form: n.sg.nom/acc

15: мо́е lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

покаꙗнїе lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

согреше́нїемь; lemma: sъgrešenie 'sin'
form: n.sg.inst

16: мо́ймь lemma: moi 'my'
form: n.sg.inst.pron

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut you wait for me for just three hours, fatherʺ

ти́ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

҆о́че lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

поче́каи+ lemma: počakam 'wait a little'
form: 2sg.imp (pf)

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

токо̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

17: чáса lemma: čas 'hour'
form: m.sg.gen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you will do whatever you wantʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сотво́ришь lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.prs (pf)

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

сáкашь lemma: sakam 'want, search'
form: 2sg.prs (ipf)

18: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I would cry a little about my sins that I have commitedʺ

да lemma: da 'to'
form: conjunction

би́хь+ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.cond

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

поплакáла lemma: poplača 'cry a little'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

гре́хове lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom

що lemma: što 'what'
form: relative

19: смь+ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

сотвори́ла lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

ѡͯ lemma: ox 'o'
form: interjection

translation: ʺOh, woe to poor me!ʺ

ꙋвии lemma: uvy 'woe'
form: interjection

҆ѡка҆ꙗна lemma: okaja 'complain, become worry'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom



facsimilepage 407
[причта таисїе]
1: ҆о́нь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

translation: He said to her:

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ти́ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺThaïs, you are going to be forgiven for your sinsʺ

таисїе lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.voc

хо́чешь lemma: xoču 'will'
form: 2sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

полꙋ_чишь lemma: poluča 'receive'
form: 2sg.prs (pf)

2: проще́нїе lemma: proštenie 'forgiveness'
form: n.sg.nom/acc

грехо́вь lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.gen

тво́йхь lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.gen/loc.pron

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And she then took all her despicable fortune she had earned with adultery

҆о́на: lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

3: тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

све lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

҆имане lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

сво́е lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

҆о́каꙗное lemma: okaja 'complain, become worry'
form: n.sg.nom/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

4: що+ lemma: što 'what'
form: relative

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

спечалила lemma: spečelja 'gain'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

кꙋр͛вар͛ство lemma: kurvarstvo 'adultery'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she gave it all to the poor

даде lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

свѐ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сиромáси lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: She hoared up to four hundred pounds of gold

спечали́ла lemma: spečelja 'gain'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

че_тири lemma: četiri 'four'
form: text numeral

About 129.6 kg, worth € 7.5M today.

6: сто́тинь lemma: stotina 'group of hundred'
form: text numeral
alt.analysis: f.pl.gen

ли́три lemma: litra 'pound'
form: f.pl.nom/acc

злáто lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she followed the cleric to repent for her sins

ѡтидѐ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

дх҃о́вника lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.gen/acc.anim

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

покае lemma: pokaja 'repent'
form: 3sg.prs (pf)

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

гре́хове lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.nom

8: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the cleric took her by the hand

фанꙋ+ lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

дх҃овникь lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.nom

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

рꙋ́кꙋ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took her to a convent

заведе+ lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

lemma: u 'at'
form: preposition

9: мн͒трь lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.nom/acc

дв҃ически lemma: devičeski 'of a maiden'
form: m.sg.nom.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he locked her up in a small prison

затворї+ lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2/3sg.aor (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

затво_рець lemma: zatvorec 'prison'
form: m.sg.nom/acc

10: мáнечкь lemma: mъničъk 'tiny'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sealed her up with lead

запечáти+ lemma: zapečatja 'seal'
form: 2/3sg.aor (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

҆о́лово lemma: olovo 'lead (metal)'
form: n.sg.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he left a small window just that he could hand her bread and a little water

11: ѡстави lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

мал͛ки lemma: malъk 'little'
form: m.sg.nom.pron

прозоре́ць lemma: prozorec 'window'
form: m.sg.nom/acc

коли́ко lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

по_дава lemma: podavam 'render'
form: 3sg.prs (ipf)

12: хле́бь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мало lemma: malo 'a little'
form: adverb

водꙋ lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And that once a day

Prolog: i to po edinoju dnemъ

това lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

еднꙋшь lemma: vednъž 'once'
form: adverb

13: днеска lemma: dneska 'today'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And that with measure

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

ме́рꙋ lemma: měra 'measure'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Thaïs said to the cleric:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

дх҃овникꙋ: lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.dat

14: таисїа lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

где lemma: gde 'where'
form: interrogative

translation: ʺWhere should I go for a pass?ʺ

Prolog: gdě mi o-če nuždě byti tělesněi
NBKM 328: gde budu telesni smradъ puskati

҆очѐ lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

про́ходь lemma: proxod 'corridor, toilet'
form: m.sg.nom/acc

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

йдемь lemma: ida 'go'
form: 1sg.prs (ipf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the cleric said:

дꙋ_хо́вникь lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.nom

15: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

translation: ʺIt is proper for you to be here in the cellʺ

келїю lemma: kilija 'cell'
form: f.sg.acc

тꙋка+ lemma: tuka 'here'
form: relative

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

достоино lemma: dostoen 'worthy'
form: n.sg.nom/acc

16: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́дет lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

пáки lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Again, Thaïs spoke:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

тáйсїа lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

како+ lemma: kako 'how'
form: interrogative

translation: ʺHow do you order me to ask God to forgive me for my sin?ʺ

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

17: ҆о́че lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

вели́ши lemma: velěti 'command'
form: 2sg.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

мо́лимь lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

про́сти lemma: prostja 'forgive'
form: 3sg.prs (pf)

18: гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

гре́хь lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the cleric said to her:

дх҃о́вникь lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.nom

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

кáже lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺYou are still not worthy of mentioning the name of Godʺ

҆ѡще lemma: ošte 'yet'
form: adverb

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сѝ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

досто́ина lemma: dostoen 'worthy'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

поме́нешь lemma: pomena 'remember'
form: 2sg.prs (pf)

и_ме lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 408
[блꙋднице] - [·рпз·][196]
1: гд͒не lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And your mouth is foul

ꙋста lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

тво́и lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc

мрьсни lemma: mrъsen 'filthy'
form: n.pl.nom/acc

сꙋть lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

ни́ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: You cannot raise your hands to God either

2: рꙋце lemma: rъka 'hand'
form: f.pl.nom/acc

твои lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc

мо́жешь lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)

дигнꙋ́ти lemma: digna 'raise'
form: infinitive (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

за_що+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺFor your hands are foul and lawless tooʺ

сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

3: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

рꙋце+ lemma: rъka 'hand'
form: f.pl.nom/acc

те+ lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ти lemma: ti 'you'
form: f.3sg.dat

мрь́сни lemma: mrъsen 'filthy'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

безако́ни lemma: bezzakonen 'lawless'
form: f.pl.nom/acc

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut just look to the Eastʺ

4: токо lemma: toko 'only'
form: adverb

гле́даи lemma: gledam 'watch'
form: 2sg.imp (ipf)

нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

йстокь lemma: iztok 'East'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd say:ʺ

дꙋмáй lemma: dumam 'speak'
form: 2sg.imp (ipf)

ти+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺYou have created meʺ

Prologъ: sozdavyi mę, pomilui mę

си lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

5: ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

создáль lemma: sъzdam 'create, found'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

поми́лꙋи+ lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺHave mercy on meʺ

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Thaïs sat locked up for three years

седѐ lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

тáйсиа lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

6: затворе́на lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

три lemma: tri 'three'
form: text numeral

го́динь lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the cleric went to St. Anthony the Great to see if God had forgiven Thaïs or not

҆ѡтиде lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

дꙋхо_вникь lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.nom

7: при lemma: pri 'by'
form: preposition

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

вели́каго lemma: velik 'great'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆áнѳо́нию: lemma: Antonii 'Anthony'
form: m.sg.dat

8: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ви́ди lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (pf)

дали lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

҆опро́сти lemma: oprostja 'forgive'
form: 2/3sg.aor (pf)

гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

тайсию lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.acc

҆и_ли lemma: ili 'or'
form: conjunction

9: не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Anthony called his sons

ан͛ѳонїꙗ lemma: Antonii 'Anthony'
form: m.sg.def

призовà lemma: prizova 'call, invite'
form: 2/3sg.aor (pf)

сн҃ове lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.nom

10: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to them:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

затворе́те+ lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺClose yourselves, everyone to his cell this night!ʺ

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

све́ки lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom.pron

+ lemma: u 'at'
form: preposition

свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

ке_лїю lemma: kilija 'cell'
form: f.sg.acc

11: тꙋю lemma: toja 'that'
form: f.sg.acc

но́щь lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd pray to God for Thaïs that God gives you a sign for her in the nightʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

помо́лите lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.prs (pf)

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

та_҆исїю lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.acc

12: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ви lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2sg.gen/acc (short)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆ꙗ́ви lemma: javja 'appear'
form: 3sg.prs (pf)

неко́и lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.pron

белекь lemma: beleg 'evidence, scar'
form: m.sg.nom/acc

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

13: ню lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ноще́ска lemma: nošteska 'by night'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they locked themselves up in the cells

затвори́хꙋ+ lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 3pl.aor/impf (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

+ lemma: u 'at'
form: preposition

келїю lemma: kilija 'cell'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Paul, a student of Anthony's, saw:

виде lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

14: пáвель lemma: Pavel 'Paul'
form: m.sg.nom

ꙋченїкь lemma: učenik 'follower'
form: m.sg.nom

анѳо́нинь lemma: Antonin 'of Anthony'
form: m.sg.nom

[се] lemma: se (2) 'behold!'
form: particle

translation: Behold, the heavens were open!

Prologъ: se nebesa otverzoša+sę

ѿвори́ли lemma: otvorja 'open'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.pl.nom/acc

15: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

нб҃са lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw

виде́ль lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

҆о́дрь lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

translation: A bed shines like a star

светѝ lemma: světja 'shine'
form: 3sg.prs (ipf)

като; lemma: kato 'as'
form: conjunction

16: звездà lemma: zvezda 'star'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And three maidens stand next to the bed

три lemma: tri 'three'
form: text numeral

деви́ци lemma: devica 'maiden'
form: f.pl.nom/acc

стою́ть lemma: stoja 'stand'
form: 3pl.prs (ipf)

прѝ lemma: pri 'by'
form: preposition

҆о́_дрь lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

17: та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And they protect it

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

чꙋвать lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 3pl.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And candles shine around the bed

ѡколь lemma: okolo 'around'
form: preposition

од͛ро lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.def

све́_щи lemma: svešt 'candle'
form: f.pl.nom/acc

18: све́тꙋть lemma: světja 'shine'
form: 3pl.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a wreath was lying ready on the bed

вене́ць lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆од͛рь lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

стоеше lemma: stoja 'stand'
form: 2/3sg.impf (ipf)

19: гото́вь, lemma: gotov 'ready'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when Paul saw it, he said:

пáвель lemma: Pavel 'Paul'
form: m.sg.nom

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

видѐ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

онь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)



facsimilepage 409
[причта таисїе]
1: комꙋ+ lemma: koi 'who'
form: dat

translation: ʺFor whom is that wreath prepared?ʺ

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

пригото́вень lemma: prigotvja 'prepare'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

тоꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

венець lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc

или+ lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺOr is it for my father Anthony?ʺ

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

҆о́_ц҃ꙋ lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

2: мое́мꙋ lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

҆áнѳонїю lemma: Antonii 'Anthony'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a voice came to them

прїиде+ lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

им lemma: 'they'
form: 3pl.dat

глáсь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it was saying:

дꙋ_маше lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

3: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺThat wreath is not for your father Anthony, but for the prostitute Thaïsʺ

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

то́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

вене́ць lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc

҅оц҃ꙋ lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

твое́мꙋ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

҆áнѳонїю lemma: Antonii 'Anthony'
form: m.sg.dat

4: но+ lemma: no 'but'
form: conjunction

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

таисїе lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.gen

Prologъ: taisii bludnicě

блꙋ́днице lemma: bludnica 'adulterous woman'
form: f.sg.gen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God forgave her the sin she had commited

ѡпрости+ lemma: oprostja 'forgive'
form: 2/3sg.aor (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

согре_шенїе lemma: sъgrešenie 'sin'
form: n.sg.nom/acc

5: що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

прегреши́ла lemma: pregreša 'transgress'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

товá lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: Thaïs heard this

чꙋ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (ipf)

6: тайсиа lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And began begging the cleric

поче lemma: počna 'begin'
form: 3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

моли lemma: molja 'pray'
form: 3sg.prs (ipf)

дх҃овникꙋ lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she was saying to him:

дꙋ_маше+ lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

7: ҆ѡстави́+ lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺFather, leave me here until my deathʺ

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

҆о́че lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

тꙋка lemma: tuka 'here'
form: relative

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

самрьт lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

8: мою lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

че́+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺFor I am very sinfulʺ

смь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

много lemma: mnogo 'much'
form: adverb

гре́шна lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.sg.nom

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺSo is God going to forgive my sins?ʺ

хо́че+ lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

9: бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ѡпро́сти lemma: oprostja 'forgive'
form: 3sg.prs (pf)

гре́хи lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

мо̀ꙗ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the father said to her:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ей lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

10: ҆оц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

прости́л͛+ lemma: prostja 'forgive'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: ʺGod has forgiven you, Thaïsʺ

те+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

тайсие lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.voc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the father broke the lead seals

стро́ши lemma: stroša 'break into pieces'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: ҆оц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

҆о́ловени lemma: oloven 'leaden'
form: m.pl.nom

печáти lemma: pečat 'seal'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took her out

їзве́де+ lemma: izveda 'lead out'
form: 2/3sg.aor (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

нáдворь lemma: nadvor 'outside'
form: adverb

12: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the blessed Thaïs said:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

бл҃же́наѧ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: f.sg.nom.pron

тáйсиа lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

фани́+ lemma: fana 'catch'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺBelieve me!ʺ

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ве́рꙋ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

҆о́ч҃е lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: ʺFather, from when I entered this cabinʺ

13: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

вле́зохь lemma: vlěza 'enter'
form: 1sg.aor (pf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

тꙋю lemma: toja 'that'
form: f.sg.acc

хи́жицꙋ lemma: xižica 'house, cottage'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I had commited so much sinʺ

като: lemma: kato 'as'
form: conjunction

14: тол͛кова lemma: tolkova 'as much'
form: relative

гре́хь lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

бе́хь lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

сотвори́ла lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I had still not repented enoughʺ

ѡще lemma: ošte 'yet'
form: adverb

не́ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

15: бех+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

добрѐ lemma: dobre 'well'
form: adverb

покаꙗла lemma: pokaja 'repent'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺit is as if something cameʺ

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

доиде lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

не́_що lemma: nešto 'something'
form: indefinite

16: та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand it took a heavy burden off my backʺ

мѝ+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

свали lemma: svalja 'put down'
form: 2/3sg.aor (pf)

те́шко lemma: težъk 'heavy'
form: n.sg.nom/acc

бре́ме lemma: breme 'burden'
form: n.sg.nom/acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

грьби́нꙋ lemma: gъrbina 'hump'
form: f.sg.acc

17: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I felt light, up until this hourʺ

стáнꙋ+ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

леко lemma: lek 'light'
form: n.sg.nom/acc

҆етѐ lemma: ete 'behold!'
form: particle

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

то҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

чáсь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

токо́ lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: She said just this

18: товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she gave her soul to God

предáде lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

дх҃ь lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she received the heavenly kingdom

полꙋчи́ lemma: poluča 'receive'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: цр҃тво lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

нб҃ное lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron

҆ѡ+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: Oh great praise and repentence!

вели́ка lemma: velik 'great'
form: f.sg.nom

похвáла lemma: poxvala 'praise'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

покаꙗ_нїе lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 410
[блꙋднице] - [·рпи·][197]
1: ви́дите+ lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: Do you see how much God loves man, who repents for his sin?

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

коли́ко lemma: kolko 'how much'
form: adverb

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

милꙋ́ва lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: 3sg.prs (ipf)

чло_ве́ка lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

2: ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

покáе lemma: pokaja 'repent'
form: 3sg.prs (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

гре́хь lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

сво́и lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

на_ли lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: You hear what it says in the Holy Scripture

3: чꙋ́ете lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.prs (ipf)

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

казꙋва lemma: kazvam 'tell'
form: 3sg.prs (ipf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

ст҃ое lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

писá_нїе lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

4: бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: God knows why we sin against God every hour

знáе lemma: znaja 'know'
form: 3sg.prs (ipf)

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

нїе lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

кáта lemma: kata 'every'
form: preposition

чáсь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom

5: гре́шаме lemma: greša 'err, commit sin'
form: 1pl.prs (ipf)

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But He is very angry at us

ни+ lemma: ni 'nor'
form: 1sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

мло́го lemma: mlogo 'much'
form: adverb

срь́ди lemma: sъrdja 'be angry'
form: 3sg.prs (ipf)

защо lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: For we do not repent

6: се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

покáеме lemma: pokaja 'repent'
form: 1pl.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And let us become aware of our sin.

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

сети́ме lemma: setja 'understand'
form: 1pl.prs (ipf)

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

нашїꙗ lemma: naš 'our'
form: m.sg.def

7: гре́хь lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let us say:

рече́ме lemma: reka 'say'
form: 1pl.prs (pf)

ѡͯ lemma: ox 'o'
form: interjection

translation: ʺOh dear God, against You only have I now sinned!ʺ

бж҃е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

ми́ли lemma: mil 'nice'
form: m.sg.nom.pron

сега lemma: sega 'now'
form: adverb

҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

8: те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

Ps 50:6 (LXX) - also cited in chapter 004

҆еди́номꙋ lemma: edin 'one'
form: m.sg.dat.pron

согреши́хь lemma: sъgreša 'sin'
form: 1sg.aor (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺBut I have not stepped away from Youʺ

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

бж҃е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

9: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ѿ_стꙋпи́хь lemma: otstъpja 'step away'
form: 1sg.aor (pf)

затовà lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

translation: Because of this let us say

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

рече́ме lemma: reka 'say'
form: 1pl.prs (pf)

бж҃е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: ʺO God, (who) had created me, have mercy with me!ʺ

со_здáви+ lemma: sъzdam 'create, found'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

10: поми́лꙋи+ lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God is very patient

бг҃ь+ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

дль́го lemma: dъlgo 'for long'
form: adverb

трь_пели́вь lemma: tъrpeliv 'patient'
form: m.sg.nom

11: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He is very merciful

мно́го+ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

мл̂ти́вь lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He does not let His servant fall into the hands of the Devil

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ѡстáв҆ꙗ́ lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 3sg.prs (ipf)

12: рабà lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

своего̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

вапáдне lemma: vъpadnǫti 'fall down (into sin)'
form: 3sg.prs (pf)

диáволꙋ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.dat

+ lemma: u 'at'
form: preposition

рꙋ_ке lemma: rъka 'hand'
form: f.pl.nom/acc

13: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he, who commits some heavy sin and does not repent, oh woe unto this man!

ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

сто́ри lemma: storja 'cause'
form: 3sg.prs (pf)

не́кой lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

гре́хь lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

тежек lemma: težъk 'heavy'
form: m.sg.nom

14: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

покае́+ lemma: pokaja 'repent'
form: 3sg.prs (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѡͯ lemma: ox 'o'
form: interjection

те́шко lemma: težko 'heavily'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

гор͛ко lemma: gorko 'bitterly'
form: adverb

томꙋ́ва lemma: tova 'that'
form: m.sg.dat

15: чл҃ве́кꙋ lemma: človek 'human'
form: m.sg.dat

҆áко lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: If you cannot bow or you do not want to cry about your wrongdoing, can you not say:

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ꙋмешь lemma: umeja 'can, know'
form: 2sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

поклáнꙗшь; lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 2sg.prs (ipf)

16: ҆или lemma: ili 'or'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

щешь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

поплáчеш lemma: poplača 'cry a little'
form: 2sg.prs (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

своѐ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

согреше́нїе lemma: sъgrešenie 'sin'
form: n.sg.nom/acc

17: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

можеш+ lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

рече́шь lemma: reka 'say'
form: 2sg.prs (pf)

гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺGod, have mercy on sinful me!ʺ

поми́лꙋи+ lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

18: гре́шнаго lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆или lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: Or if it is a woman, she should again say thus

҆áко+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

пáки lemma: pak 'again'
form: adverb

тако lemma: taka 'thus'
form: adverb

19: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

рече́ lemma: reka 'say'
form: 3sg.prs (pf)

.:. lemma: .:.
form: residual

еи́+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

translation: For her I send glory to the Father

же lemma: že 'and, also'
form: particle

слáвꙋ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

возь_҆исилаем lemma: vъzsilati 'send'
form: 1sg.prs (ipf)

҆о́ц҃ꙋ:. lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat