 | | page 400 | | - | 1: | Сло́во lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
translation: [Title] Homily of the cleric Evagrius and the prudent (one), about abstinence from sweet conversations with women
Title in Prolog: Slovo Eѵagria monaxa o cělomudrii, i o vozderžanii ot besědъ ženskixъ, i o zrěnii na lica ixъ, i o črevoobędenii, i o bludě
The illustration is related to the preceding chapter.
҅ев́агриа lemma: Evagrii 'Evagrius' form: m.sg.gen/acc.anim
дх҃овника lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
целомꙋ́дриа lemma: celomъdrie 'prudency, virginity' form: n.sg.gen
| 2: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
҆ѡ+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
возрдьжáнїе lemma: vъzdъržanie 'abstinence' form: n.sg.nom/acc
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
слáдких lemma: sladъk 'sweet' form: f.pl.gen.pron
бесе́дь lemma: besěda '(idle) discussion, word' form: f.pl.gen
же_н͛ских lemma: ženski 'female' form: f.pl.gen.pron
| 3: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: [Title] And do not look at a woman's face
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
гле́дашь lemma: gledam 'watch' form: 2sg.prs (ipf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
лицѐ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
жен͛ско lemma: ženski 'female' form: n.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: [Title] And do not eat a lot so you do not satiate your gut fully
| 4: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
҆ѡбꙗдаш͛+ lemma: objadati 'be a glutton' form: 2sg.prs (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
наси́т͛вашь lemma: nasištam 'satisfy' form: 2sg.prs (ipf)
| 5: | чре́во lemma: červo 'intestines' form: n.sg.nom/acc
твоѐ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
довол͛но lemma: dovolno 'well enough' form: adverb
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: [Title] From satiety of the gut and from drinking - from this sin is born
насище́нїе lemma: nasištane 'satisfaction' form: n.sg.nom/acc
чревꙋ lemma: červo 'intestines' form: n.sg.dat
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пиꙗн͛ство lemma: pijanstvo '(excessive) drinking' form: n.sg.nom/acc
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
него lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (long)
раждáет͛+ lemma: raždam 'give birth' form: 3sg.prs (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
блꙋдь lemma: blud 'sin, adultery' form: m.sg.nom/acc
† lemma: † form: residual
A flowery or swastika-like sign at the end of the title.
| 7: | Целомꙋ́дрь lemma: celomъdъr 'prudent' form: m.sg.nom
translation: A prudent man holds abstinence too
чл҃ве́кь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
воздрьжáнїе lemma: vъzdъržanie 'abstinence' form: n.sg.nom/acc
дрьжѝ lemma: dъrža 'hold' form: 3sg.prs (ipf)
| 8: | и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he fears God
бои+ lemma: boja 'fear' form: 3sg.prs (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: Whoever has fear of God in his heart on this world, will rejoice on the other world
то́ꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
ст҃ь lemma: svět form: m.sg.nom/acc
ко́й lemma: koi 'who' form: nom
҆има lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
| 9: | стрáхь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
бж҃їи lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
срдце lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
҆ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се́+ lemma: se 'self' form: refl.acc
ве_се́ли lemma: veselja 'rejoice' form: 3sg.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 401 | | | 1: | нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
онꙗ lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
ст҃ь lemma: svět form: m.sg.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he, who does not fear God and does not have fear of God in his heart, does not abstain from any sin
ко́и́+ lemma: koi 'who' form: nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
бо́й lemma: boja 'fear' form: 3sg.prs (ipf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 2: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ма lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
страхь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
бж҃їи lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
срдце lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
свое lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
тоꙗ+ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
translation: he does not abstain from any sin
се lemma: se 'self' form: refl.acc
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 3: | воздрь́жа lemma: vъzdъržam 'abstain' form: 3sg.prs (ipf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
ни+ lemma: ni 'nor' form: negation particle
еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
гре́хь lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he deceives his soul and body
льсти lemma: lъstja 'deceive' form: 3sg.prs (ipf)
сво́ю̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
| 4: | дш҃ꙋ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
те́ло lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he falls into many and heavy sins
пада lemma: padam 'fall' form: 3sg.prs (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
гре́хове lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
те_шки lemma: težъk 'heavy' form: m.pl.nom
| 5: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And when man eats a lot and drinks with no measure, from this sin is born
когѝ lemma: koga 'when' form: interrogative
еде lemma: jam 'eat' form: 3sg.prs (ipf)
чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пие lemma: pija 'drink' form: 3sg.prs (ipf)
без+ lemma: bez 'without' form: preposition
ме́рꙋ lemma: měra 'measure' form: f.sg.acc
| 6: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
товà+ lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
рáжда lemma: raždam 'give birth' form: 3sg.prs (ipf)
блꙋ́дь lemma: blud 'sin, adultery' form: m.sg.nom/acc
ко́й lemma: koi 'who' form: nom
translation: And he, who does not think of the eternal suffering, leads his soul and body to evil
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ми́сли lemma: mislja 'think' form: 3sg.prs (ipf)
за lemma: za 'for, about' form: preposition
.:. lemma: .:. form: residual
| 7: | мꙋкꙋ lemma: mъka 'torment' form: f.sg.acc
вечнꙋю lemma: večen 'eternal' form: f.sg.acc.pron
то́й lemma: toi 'he' form: f.3sg.dat
мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
ваво́ди lemma: vъveda 'lead in' form: 3sg.prs (pf)
дш҃ꙋ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
| 8: | свою lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
те́ло lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ѕло̀ lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And whoever does not have enough of the sinful dirty deed, destroys his soul with all
Prolog: Togo radi obędenie zlo estь, i mati nesytstvu, i xodatai bludu.
ко́й lemma: koi 'who' form: nom
не́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ма lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
насит͛ство lemma: nasitstvo 'satisfaction' form: n.sg.nom/acc
| 9: | сась lemma: s 'with' form: preposition
блꙋ́дное lemma: bluden 'sinful' form: n.sg.nom/acc.pron
мрь́сно lemma: mrъsen 'filthy' form: n.sg.nom/acc
де҆ꙗ́нїе lemma: dejanie 'deeds' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сась lemma: s 'with' form: preposition
свѐ lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
дꙋ_шꙋ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
| 10: | свою lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
погꙋ́бꙋва lemma: pogubvam 'destroy, lose' form: 3sg.prs (ipf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: The flame in a candle lamp grows from oil
мáсло lemma: maslo 'oil' form: n.sg.nom/acc
расте lemma: rastja 'grow' form: 3sg.prs (ipf)
пламен lemma: plamen 'flame' form: m.sg.nom/acc
| 11: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
кан͛ди́ло lemma: kandilo 'candlestick' form: n.sg.nom/acc
҆ꙗдене lemma: jadene 'food' form: n.sg.nom/acc
translation: The fire of lust is started in eating and drinking
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пикѐ lemma: pitie 'drink' form: n.sg.nom/acc
пали+ lemma: palja 'burn' form: 3sg.prs (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
похо́тни; lemma: poxoten 'lustful' form: m.sg.nom.pron
| 12: | ҆о́гнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
ко́й+ lemma: koi 'who' form: nom
translation: Whoever goes near a woman to listen soul ruining words from her mouth, he is lead into adultery by her words
се lemma: se 'self' form: refl.acc
прибли́жи lemma: približa 'come closer' form: 3sg.prs (pf)
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
женꙋ̀ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
слꙋ́ша lemma: slušam 'listen' form: 3sg.prs (ipf)
| 13: | ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
ꙋста lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
но́ини lemma: nein 'her' form: n.pl.nom/acc
дш҃егꙋбни lemma: dušeguben 'soul-ruining' form: f.pl.nom/acc
дꙋ́ми lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
дꙋ́ми+ lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
| 14: | но́ини lemma: nein 'her' form: pl
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
любодеꙗ́нїе lemma: ljubodějanie 'adultery' form: n.sg.nom/acc
бꙋдꙋ́ва lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (ipf)
хоротà lemma: xorota 'discussion' form: f.sg.nom
translation: A woman's talking is like a big wave
жень_ска lemma: ženski 'female' form: f.sg.nom
| 15: | е͒ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
кáто+ lemma: kato 'as' form: conjunction
талáсь lemma: talaz 'wave' form: m.sg.nom/acc
голе́мь lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
потопꙋва lemma: potopjavam 'sink' form: 3sg.prs (ipf)
translation: It sinks a ship
ко_рáбль lemma: korab 'ship' form: m.sg.nom/acc
| 16: | защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: For this fierce lustful fire starts from a woman's talking
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
хоротꙋ lemma: xorota 'discussion' form: f.sg.acc
жен͛скꙋ lemma: ženski 'female' form: f.sg.acc
подпожáрь_ва+ lemma: podpožarvam 'ignite, set on a fire' form: 3sg.prs (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 17: | то́҆ꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
лю́ти lemma: ljut 'fierce' form: m.sg.nom.pron
похо́тни lemma: poxoten 'lustful' form: m.sg.nom.pron
҆о́гнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it blurs man's eye
помра_чва lemma: pomračavam 'darken' form: 3sg.prs (ipf)
| 18: | чл҃ве́кꙋ lemma: človek 'human' form: m.sg.dat
҆о́ко lemma: oko 'eye' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it puts (stain) on his mind
ꙋмо+ lemma: um 'intellect' form: m.sg.def
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
зано́си lemma: zanosja 'bring' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the heart is being shot at with an enemy's arrow
ꙋстре́_лено lemma: ustrelja 'shoot' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
| 19: | би́ваеть lemma: bivam 'be, dwell' form: 3sg.prs (ipf)
срдце lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
стре́лꙋ lemma: strela 'arrow' form: f.sg.acc
врáжїю lemma: vražii 'of enemy' form: f.sg.acc.pron
|
|
|
 | | page 402 | | - | 1: | въ_во́ди+ lemma: vъveda 'lead in' form: 3sg.prs (ipf)
translation: It leads you to adulterous mingling
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
въ+ lemma: v 'in' form: preposition
кꙋр͛вар͛ско lemma: kurvarski 'adulterous' form: n.sg.nom/acc
смеше́нїе lemma: smešenie 'mixing' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And whoever commits such badly stinking adultery, his mind is blurred
кои lemma: koi 'who' form: nom
| 2: | хо́ди lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (ipf)
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
таково lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
ѕло_смрадное lemma: zlosmradьnъ 'badly stinking' form: n.sg.nom/acc.pron
кꙋр͛вар͛ство lemma: kurvarstvo 'adultery' form: n.sg.nom/acc
| 3: | немꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пáмето lemma: pamet 'memory, mind' form: m.sg.def
помрачень lemma: pomrača 'darken' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
҅и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he does not see where he is going, like a madman
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
види lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
ка_де lemma: kъde 'where' form: interrogative
| 4: | хо́ди lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (ipf)
като lemma: kato 'as' form: conjunction
бе́зь_ꙋмень lemma: bezumen 'foolish' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he falls into a final destruction
ꙋпада lemma: upadvam 'fall' form: 3sg.prs (ipf)
въ lemma: v 'in' form: preposition
| 5: | коне́чное lemma: konečen 'final' form: n.sg.nom/acc.pron
погꙋбле́нїе lemma: pogublenie 'destruction, perdition' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And do not talk with a woman so you do not burn in the fire with her
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
хоротꙋ́ваи lemma: xorotuvam 'talk' form: 2sg.imp (ipf)
са͒ lemma: s 'with' form: preposition
| 6: | женꙋ̀ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
нѐ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
҆изгори́шь lemma: izgorja 'burn' form: 2sg.prs (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҆огнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
ню lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
| 7: | коги́+ lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When a woman sees you and talks to you, it hits you in the heart like an arrow
те lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
ви́ди lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (pf)
женà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
хоротꙋ́ва lemma: xorotuvam 'talk' form: 3sg.prs (ipf)
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
те́_бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 8: | като lemma: kato 'as' form: conjunction
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
стре́лꙋ lemma: strela 'arrow' form: f.sg.acc
те lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
ꙋдáри lemma: udarja 'strike' form: 3sg.prs (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
срдце lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And a woman's beauty destroys man's soul and body
| 9: | хꙋбо́сь lemma: xubost 'beauty' form: f.sg.nom
жен͛ска lemma: ženski 'female' form: f.sg.nom
дш҃ꙋ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
те́ло lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
чл҃векꙋ lemma: človek 'human' form: m.sg.dat
погꙋ_бꙋва lemma: pogubvam 'destroy, lose' form: 3sg.prs (ipf)
| 10: | того lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
translation: Because of this dare not!
рáди lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
дер͛зáи lemma: derzaja 'dare, proceed with confidence' form: 2sg.imp (ipf)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Do not go to wonderful banquets
ходѝ lemma: xodja 'walk' form: 2sg.imp (ipf)
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
досто_ле́пни lemma: dostolepen 'wonderful' form: m.pl.nom
| 11: | зꙗфе́те lemma: zjafet 'banquet' form: m.pl.nom
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: For there are pretty-faced beautiful women
тамо lemma: tam 'there' form: adverb
҆има lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
жени lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
добро_лични lemma: dobroličen 'having a pretty face' form: f.pl.nom/acc
| 12: | крáсни lemma: krasen 'beautiful' form: f.pl.nom/acc
хꙋ́бави lemma: xubav 'beautiful' form: f.pl.nom/acc
но+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But you, child, do not talk with a woman
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
че́до lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
хоротꙋ́й lemma: xorotuvam 'talk' form: 2sg.imp (ipf)
| 13: | сáсь lemma: s 'with' form: preposition
жено́ю lemma: žena 'woman' form: f.sg.inst
бе́гаи lemma: běgam 'run' form: 2sg.imp (ipf)
translation: Run!
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Do not look at her face if you want to be prudent until the end
гле́даи lemma: gledam 'watch' form: 2sg.imp (ipf)
ꙋ lemma: u 'at' form: preposition
| 14: | лице lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
но́ино lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
҆áко lemma: ako 'if' form: conjunction
сáкашь lemma: sakam 'want, search' form: 2sg.prs (ipf)
до+ lemma: do 'until' form: preposition
конца lemma: konec 'end' form: m.sg.gen
цело_мꙋдрь lemma: celomъdъr 'prudent' form: m.sg.nom
| 15: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋдешь lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And do not give a woman your face so she looks into your eyes
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
дáи lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf)
҆о́брáзь lemma: obraz 'picture' form: m.sg.nom/acc
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 16: | женꙋ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
тѐ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
гле́да lemma: gledam 'watch' form: 3sg.prs (ipf)
҆ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
҆очи lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
ни lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: Do not talk with them
хоротꙋ́и lemma: xorotuvam 'talk' form: 2sg.imp (ipf)
сась lemma: s 'with' form: preposition
| 17: | ни́хь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: What John Chrysostom says, I tell you again softly and sweetly
кáже lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf)
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
їѡань lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
златоу_сть lemma: Zlatoust 'Chrysostom' form: m.sg.nom
| 18: | паки lemma: pak 'again' form: adverb
дꙋ́мамь lemma: dumam 'speak' form: 1sg.prs (ipf)
вáмь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
тихо lemma: tixo 'silently' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сладко lemma: sladko 'sweetly' form: adverb
| 19: | медь lemma: med 'honey' form: m.sg.nom/acc
translation: Honey drops from a woman's mouth when she speaks
кáпе lemma: kapja 'drop' form: 3sg.prs (ipf)
҆изь lemma: iz 'from' form: preposition
ꙋста lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
жен͛ска lemma: ženski 'female' form: n.pl.nom/acc
когѝ lemma: koga 'when' form: interrogative
хоро_тꙋва lemma: xorotuvam 'talk' form: 3sg.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 403 | | | 1: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And then it is bitter as wormwood
по́сле lemma: posle 'afterwards' form: adverb
гор͛чи lemma: gorča 'make bitter' form: 3sg.prs (ipf)
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
пели́нь lemma: pelin 'wormwood' form: m.sg.nom/acc
во+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: Truly, this is no deception
҆исти_нꙋ lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
| 2: | тáко lemma: taka 'thus' form: relative
е͒ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
льжно lemma: lъžen 'deceitful' form: n.sg.nom/acc
ко́й+ lemma: koi 'who' form: nom
translation: Whoever gets stuck to someone else's woman, will have a hard time saving his soul
се lemma: se 'self' form: refl.acc
приле́пи lemma: prilepja 'stick' form: 3sg.prs (pf)
при́ lemma: pri 'by' form: preposition
| 3: | чꙋ́ждꙋ lemma: čužd 'foreign' form: f.sg.acc
женꙋ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
мꙋ́чно lemma: mъčno 'hardly' form: adverb
мо́же lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сп͒и lemma: spasja 'save' form: 3sg.prs (pf)
дш҃ꙋ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
свою lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
| 4: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And many perished because of such a deed
мнозина lemma: mnozina 'many' form: f.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
тако́во lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
де́ло lemma: delo 'deed, work' form: n.sg.nom/acc
погибо́ша: lemma: pogybnǫti 'perish' form: 3pl.aor (pf)
| 5: | И+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And really every man should protect himself
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
и́стинꙋ lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
све́ки lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom.pron
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
чꙋва lemma: čuvam 'hear, listen, care' form: 3sg.prs (ipf)
защо́+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: For this is a fierce anger
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
| 6: | ҆ꙗдь lemma: jad 'anger' form: m.sg.nom/acc
лю́ть lemma: ljut 'fierce' form: m.sg.nom
погꙋ́бꙋва lemma: pogubvam 'destroy, lose' form: 3sg.prs (ipf)
translation: It destroys our soul and body
дш҃ꙋ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
нашꙋ lemma: naš 'our' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
те́ло lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
| 7: | ѕве́рь lemma: zvěr 'beast' form: m.sg.nom
translation: Do not go near an untamed beast
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ꙋкро́тень lemma: ukrotja 'tame' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
прибли́жаи+ lemma: približavam 'come closer' form: 2sg.imp (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
не́_го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 8: | тако́й lemma: taka 'thus' form: relative
translation: As with a young woman
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
при lemma: pri 'by' form: preposition
же́нꙋ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
млáдꙋ lemma: mlad 'young' form: f.sg.acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Do not touch the fire
прико́снꙋ_҆и+ lemma: prikosna 'come closer' form: 2sg.imp (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 9: | при́ lemma: pri 'by' form: preposition
҆о́гнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
кол͛ко lemma: kolko 'how much' form: relative
translation: As soon as you approach the fire, you will get burned
пристꙋ́пиш lemma: pristъpja 'step closer' form: 2sg.prs (pf)
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
҅огнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
| 10: | щешь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
҆изго́ришь lemma: izgorja 'burn' form: 2sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And soon you heal from the fire
ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
҆ѡздрáвꙗшь lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 2sg.prs (ipf)
| 11: | ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
҆о́гнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And you cannot run away from a woman's words soon, until you do as she wills
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
жен͛ски lemma: ženski 'female' form: f.pl.nom/acc
дꙋ́ми lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мо́жешь lemma: moga 'can' form: 2sg.prs (ipf)
ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
| 12: | да lemma: da 'to' form: conjunction
ѿ_бегнешь lemma: otběgna 'run away' form: 2sg.prs (pf)
догдѐ lemma: dogde 'until' form: interrogative
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
сотво́ришь lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2sg.prs (pf)
хоте́_нїе lemma: xotěnie 'lust' form: n.sg.nom/acc
| 13: | но́йно lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she does not let you go from her to separate from her until you mention the fear of God
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
пꙋща+ lemma: puskam 'let' form: 3sg.prs (ipf)
те lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆о́_дво́йшь lemma: otdvoja 'separate' form: 2sg.prs (pf)
| 14: | ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
ню lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
догде́ lemma: dogde 'until' form: interrogative
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
поменешь lemma: pomena 'remember' form: 2sg.prs (pf)
стрáхь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
бо́_ж҃їи lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
| 15: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And you cannot run away from her by yourself
сáмь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
можешь lemma: moga 'can' form: 2sg.prs (ipf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
ѿ_бе́гнешь lemma: otběgna 'run away' form: 2sg.prs (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
| 16: | ню lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
того+ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
translation: Because of this protect yourselves from such evil actions
рáди lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
чꙋ́вайте+ lemma: čuvam 'hear, listen, care' form: 2pl.imp (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
тако́во lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
зло lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
| 17: | начинанїе lemma: načinanie 'actions, conduct' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And let us save ourselves from the eternal suffering
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆избавиме lemma: izbavja 'free, let off' form: 1pl.prs (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
вечнїѧ lemma: večen 'eternal' form: f.pl.nom/acc.pron
мꙋ_ки lemma: mъka 'torment' form: f.pl.nom/acc
| 18: | тиꙗ lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
translation: These words are not only for us monks or just for priests, but for all people who want to save themselves
дꙋми lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
токо lemma: toko 'only' form: adverb
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
нáсь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
калꙋ_гере lemma: kaluger 'monk' form: m.pl.nom
| 19: | ҆или lemma: ili 'or' form: conjunction
токмо lemma: tъkmo 'just' form: adverb
за lemma: za 'for, about' form: preposition
сщ҃еници lemma: svęštenik 'priest' form: m.pl.nom
но+ lemma: no 'but' form: conjunction
за lemma: za 'for, about' form: preposition
сви́ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
лю_дие lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
|
|
|
 | | page 404 | | - | 1: | кои lemma: koi 'who' form: nom
сáка lemma: sakam 'want, search' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
сп͒и lemma: spasja 'save' form: 3sg.prs (pf)
ѡ͒ lemma: o (2) 'about' form: preposition
translation: Of Jesus Christ our Lord
хр͒те lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.loc
їи҃се lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.loc
го_споде lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.loc
| 2: | нáшемь lemma: naš 'our' form: m.sg.loc
емꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
translation: Glory to him with the father and the holy spirit now and ever and forever
же lemma: že 'and, also' form: particle
слáва lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
со lemma: s 'with' form: preposition
҆оцемь+ lemma: otec 'father' form: m.sg.inst
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 3: | со lemma: s 'with' form: preposition
ст҃имь lemma: svęt 'saint' form: m.sg.inst.pron
дх҃о́мь lemma: dux 'spirit' form: m.sg.inst
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
нинѣ lemma: nyně 'now' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
присн͒ lemma: prisno 'always' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
во+ lemma: v 'in' form: preposition
веки lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom
век lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
|
|