053 o vozdrьžanie wt besed ženskix 400f
(Homily) on Abstinence from Discussions with Women

Homily attributed to Evagrius the Monk (345-399). The text is likely based on Prolog (full title Slovo Eѵagria monaxa monaxa o cělomudrii, i o vozderžanii ot besědъ ženskixъ, i o zrěnii na lica ixъ, i o črevoobędenii, i o bludě, November 4th), but translated very freely. Possibly Punčo used an earlier translation by Bradati or one of his students as a source. It is also expanded with some points taken from the homily on a similar topic by Chrysostomus (attested in Bradati's manuscript NBKM 328, f. 58v here).


previous next

plain view source .conllu

Latin diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 400
[иѡана бг҃ослова] - [·рпг·][192]
1: Сло́во lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

translation: [Title] Homily of the cleric Evagrius and the prudent (one), about abstinence from sweet conversations with women

Title in Prolog: Slovo Eѵagria monaxa o cělomudrii, i o vozderžanii ot besědъ ženskixъ, i o zrěnii na lica ixъ, i o črevoobędenii, i o bludě

The illustration is related to the preceding chapter.

҅ев́агриа lemma: Evagrii 'Evagrius'
form: m.sg.gen/acc.anim

дх҃овника lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

целомꙋ́дриа lemma: celomъdrie 'prudency, virginity'
form: n.sg.gen

2: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

҆ѡ+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

возрдьжáнїе lemma: vъzdъržanie 'abstinence'
form: n.sg.nom/acc

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

слáдких lemma: sladъk 'sweet'
form: f.pl.gen.pron

бесе́дь lemma: besěda '(idle) discussion, word'
form: f.pl.gen

же_н͛ских lemma: ženski 'female'
form: f.pl.gen.pron

3: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: [Title] And do not look at a woman's face

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

гле́дашь lemma: gledam 'watch'
form: 2sg.prs (ipf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

лицѐ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

жен͛ско lemma: ženski 'female'
form: n.sg.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: [Title] And do not eat a lot so you do not satiate your gut fully

4: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

҆ѡбꙗдаш͛+ lemma: objadati 'be a glutton'
form: 2sg.prs (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

наси́т͛вашь lemma: nasištam 'satisfy'
form: 2sg.prs (ipf)

5: чре́во lemma: červo 'intestines'
form: n.sg.nom/acc

твоѐ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

довол͛но lemma: dovolno 'well enough'
form: adverb

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: [Title] From satiety of the gut and from drinking - from this sin is born

насище́нїе lemma: nasištane 'satisfaction'
form: n.sg.nom/acc

чревꙋ lemma: červo 'intestines'
form: n.sg.dat

6: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

пиꙗн͛ство lemma: pijanstvo '(excessive) drinking'
form: n.sg.nom/acc

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

него lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (long)

раждáет͛+ lemma: raždam 'give birth'
form: 3sg.prs (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

блꙋдь lemma: blud 'sin, adultery'
form: m.sg.nom/acc

lemma:
form: residual

A flowery or swastika-like sign at the end of the title.

7: Целомꙋ́дрь lemma: celomъdъr 'prudent'
form: m.sg.nom

translation: A prudent man holds abstinence too

чл҃ве́кь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

воздрьжáнїе lemma: vъzdъržanie 'abstinence'
form: n.sg.nom/acc

дрьжѝ lemma: dъrža 'hold'
form: 3sg.prs (ipf)

8: и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he fears God

бои+ lemma: boja 'fear'
form: 3sg.prs (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: Whoever has fear of God in his heart on this world, will rejoice on the other world

то́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ст҃ь lemma: svět
form: m.sg.nom/acc

ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

҆има lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

9: стрáхь lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

бж҃їи lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

срдце lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

҆ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се́+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ве_се́ли lemma: veselja 'rejoice'
form: 3sg.prs (ipf)



facsimilepage 401
[҆ѡ+ водрьжанїе ѿ]
1: нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

онꙗ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

ст҃ь lemma: svět
form: m.sg.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he, who does not fear God and does not have fear of God in his heart, does not abstain from any sin

ко́и́+ lemma: koi 'who'
form: nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

бо́й lemma: boja 'fear'
form: 3sg.prs (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

2: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

страхь lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

бж҃їи lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

срдце lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

свое lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

тоꙗ+ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: he does not abstain from any sin

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

3: воздрь́жа lemma: vъzdъržam 'abstain'
form: 3sg.prs (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

ни+ lemma: ni 'nor'
form: negation particle

еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

гре́хь lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he deceives his soul and body

льсти lemma: lъstja 'deceive'
form: 3sg.prs (ipf)

сво́ю̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

4: дш҃ꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

те́ло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he falls into many and heavy sins

пада lemma: padam 'fall'
form: 3sg.prs (pf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

гре́хове lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

те_шки lemma: težъk 'heavy'
form: m.pl.nom

5: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when man eats a lot and drinks with no measure, from this sin is born

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

еде lemma: jam 'eat'
form: 3sg.prs (ipf)

чл҃векь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

пие lemma: pija 'drink'
form: 3sg.prs (ipf)

без+ lemma: bez 'without'
form: preposition

ме́рꙋ lemma: měra 'measure'
form: f.sg.acc

6: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

товà+ lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

рáжда lemma: raždam 'give birth'
form: 3sg.prs (ipf)

блꙋ́дь lemma: blud 'sin, adultery'
form: m.sg.nom/acc

ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

translation: And he, who does not think of the eternal suffering, leads his soul and body to evil

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ми́сли lemma: mislja 'think'
form: 3sg.prs (ipf)

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

.:. lemma: .:.
form: residual

7: мꙋкꙋ lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc

вечнꙋю lemma: večen 'eternal'
form: f.sg.acc.pron

то́й lemma: toi 'he'
form: f.3sg.dat

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ваво́ди lemma: vъveda 'lead in'
form: 3sg.prs (pf)

дш҃ꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

8: свою lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

те́ло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ѕло̀ lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And whoever does not have enough of the sinful dirty deed, destroys his soul with all

Prolog: Togo radi obędenie zlo estь, i mati nesytstvu, i xodatai bludu.

ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

насит͛ство lemma: nasitstvo 'satisfaction'
form: n.sg.nom/acc

9: сась lemma: s 'with'
form: preposition

блꙋ́дное lemma: bluden 'sinful'
form: n.sg.nom/acc.pron

мрь́сно lemma: mrъsen 'filthy'
form: n.sg.nom/acc

де҆ꙗ́нїе lemma: dejanie 'deeds'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сась lemma: s 'with'
form: preposition

свѐ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

дꙋ_шꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

10: свою lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

погꙋ́бꙋва lemma: pogubvam 'destroy, lose'
form: 3sg.prs (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: The flame in a candle lamp grows from oil

мáсло lemma: maslo 'oil'
form: n.sg.nom/acc

расте lemma: rastja 'grow'
form: 3sg.prs (ipf)

пламен lemma: plamen 'flame'
form: m.sg.nom/acc

11: + lemma: u 'at'
form: preposition

кан͛ди́ло lemma: kandilo 'candlestick'
form: n.sg.nom/acc

҆ꙗдене lemma: jadene 'food'
form: n.sg.nom/acc

translation: The fire of lust is started in eating and drinking

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

пикѐ lemma: pitie 'drink'
form: n.sg.nom/acc

пали+ lemma: palja 'burn'
form: 3sg.prs (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

похо́тни; lemma: poxoten 'lustful'
form: m.sg.nom.pron

12: ҆о́гнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ко́й+ lemma: koi 'who'
form: nom

translation: Whoever goes near a woman to listen soul ruining words from her mouth, he is lead into adultery by her words

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

прибли́жи lemma: približa 'come closer'
form: 3sg.prs (pf)

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

женꙋ̀ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

слꙋ́ша lemma: slušam 'listen'
form: 3sg.prs (ipf)

13: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ꙋста lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

но́ини lemma: nein 'her'
form: n.pl.nom/acc

дш҃егꙋбни lemma: dušeguben 'soul-ruining'
form: f.pl.nom/acc

дꙋ́ми lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

дꙋ́ми+ lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

14: но́ини lemma: nein 'her'
form: pl

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

любодеꙗ́нїе lemma: ljubodějanie 'adultery'
form: n.sg.nom/acc

бꙋдꙋ́ва lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (ipf)

хоротà lemma: xorota 'discussion'
form: f.sg.nom

translation: A woman's talking is like a big wave

жень_ска lemma: ženski 'female'
form: f.sg.nom

15: е͒ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

кáто+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

талáсь lemma: talaz 'wave'
form: m.sg.nom/acc

голе́мь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

потопꙋва lemma: potopjavam 'sink'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: It sinks a ship

ко_рáбль lemma: korab 'ship'
form: m.sg.nom/acc

16: защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: For this fierce lustful fire starts from a woman's talking

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

хоротꙋ lemma: xorota 'discussion'
form: f.sg.acc

жен͛скꙋ lemma: ženski 'female'
form: f.sg.acc

подпожáрь_ва+ lemma: podpožarvam 'ignite, set on a fire'
form: 3sg.prs (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

17: то́҆ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

лю́ти lemma: ljut 'fierce'
form: m.sg.nom.pron

похо́тни lemma: poxoten 'lustful'
form: m.sg.nom.pron

҆о́гнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it blurs man's eye

помра_чва lemma: pomračavam 'darken'
form: 3sg.prs (ipf)

18: чл҃ве́кꙋ lemma: človek 'human'
form: m.sg.dat

҆о́ко lemma: oko 'eye'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it puts (stain) on his mind

ꙋмо+ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.def

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

зано́си lemma: zanosja 'bring'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the heart is being shot at with an enemy's arrow

ꙋстре́_лено lemma: ustrelja 'shoot'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

19: би́ваеть lemma: bivam 'be, dwell'
form: 3sg.prs (ipf)

срдце lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

стре́лꙋ lemma: strela 'arrow'
form: f.sg.acc

врáжїю lemma: vražii 'of enemy'
form: f.sg.acc.pron



facsimilepage 402
[беседь женски] - [·рпд·][193]
1: въ_во́ди+ lemma: vъveda 'lead in'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: It leads you to adulterous mingling

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

въ+ lemma: v 'in'
form: preposition

кꙋр͛вар͛ско lemma: kurvarski 'adulterous'
form: n.sg.nom/acc

смеше́нїе lemma: smešenie 'mixing'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And whoever commits such badly stinking adultery, his mind is blurred

кои lemma: koi 'who'
form: nom

2: хо́ди lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

таково lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

ѕло_смрадное lemma: zlosmradьnъ 'badly stinking'
form: n.sg.nom/acc.pron

кꙋр͛вар͛ство lemma: kurvarstvo 'adultery'
form: n.sg.nom/acc

3: немꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

пáмето lemma: pamet 'memory, mind'
form: m.sg.def

помрачень lemma: pomrača 'darken'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

҅и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he does not see where he is going, like a madman

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

види lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

ка_де lemma: kъde 'where'
form: interrogative

4: хо́ди lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

бе́зь_ꙋмень lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he falls into a final destruction

ꙋпада lemma: upadvam 'fall'
form: 3sg.prs (ipf)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

5: коне́чное lemma: konečen 'final'
form: n.sg.nom/acc.pron

погꙋбле́нїе lemma: pogublenie 'destruction, perdition'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And do not talk with a woman so you do not burn in the fire with her

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

хоротꙋ́ваи lemma: xorotuvam 'talk'
form: 2sg.imp (ipf)

са͒ lemma: s 'with'
form: preposition

6: женꙋ̀ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

҆изгори́шь lemma: izgorja 'burn'
form: 2sg.prs (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆огнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

ню lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

7: коги́+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When a woman sees you and talks to you, it hits you in the heart like an arrow

те lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ви́ди lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (pf)

женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

хоротꙋ́ва lemma: xorotuvam 'talk'
form: 3sg.prs (ipf)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

те́_бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

8: като lemma: kato 'as'
form: conjunction

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

стре́лꙋ lemma: strela 'arrow'
form: f.sg.acc

те lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ꙋдáри lemma: udarja 'strike'
form: 3sg.prs (pf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

срдце lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

҆á lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And a woman's beauty destroys man's soul and body

9: хꙋбо́сь lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.nom

жен͛ска lemma: ženski 'female'
form: f.sg.nom

дш҃ꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

те́ло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

чл҃векꙋ lemma: človek 'human'
form: m.sg.dat

погꙋ_бꙋва lemma: pogubvam 'destroy, lose'
form: 3sg.prs (ipf)

10: того lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

translation: Because of this dare not!

рáди lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

дер͛зáи lemma: derzaja 'dare, proceed with confidence'
form: 2sg.imp (ipf)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Do not go to wonderful banquets

ходѝ lemma: xodja 'walk'
form: 2sg.imp (ipf)

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

досто_ле́пни lemma: dostolepen 'wonderful'
form: m.pl.nom

11: зꙗфе́те lemma: zjafet 'banquet'
form: m.pl.nom

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: For there are pretty-faced beautiful women

тамо lemma: tam 'there'
form: adverb

҆има lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

жени lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

добро_лични lemma: dobroličen 'having a pretty face'
form: f.pl.nom/acc

12: крáсни lemma: krasen 'beautiful'
form: f.pl.nom/acc

хꙋ́бави lemma: xubav 'beautiful'
form: f.pl.nom/acc

но+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But you, child, do not talk with a woman

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

че́до lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

хоротꙋ́й lemma: xorotuvam 'talk'
form: 2sg.imp (ipf)

13: сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

жено́ю lemma: žena 'woman'
form: f.sg.inst

бе́гаи lemma: běgam 'run'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: Run!

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Do not look at her face if you want to be prudent until the end

гле́даи lemma: gledam 'watch'
form: 2sg.imp (ipf)

lemma: u 'at'
form: preposition

14: лице lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

но́ино lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

҆áко lemma: ako 'if'
form: conjunction

сáкашь lemma: sakam 'want, search'
form: 2sg.prs (ipf)

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

конца lemma: konec 'end'
form: m.sg.gen

цело_мꙋдрь lemma: celomъdъr 'prudent'
form: m.sg.nom

15: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋдешь lemma: bъda 'become'
form: 2sg.prs (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And do not give a woman your face so she looks into your eyes

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

дáи lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

҆о́брáзь lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

16: женꙋ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

тѐ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

гле́да lemma: gledam 'watch'
form: 3sg.prs (ipf)

҆ꙋ+ lemma: u 'at'
form: preposition

҆очи lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

ни lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: Do not talk with them

хоротꙋ́и lemma: xorotuvam 'talk'
form: 2sg.imp (ipf)

сась lemma: s 'with'
form: preposition

17: ни́хь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: What John Chrysostom says, I tell you again softly and sweetly

кáже lemma: kaža 'tell, show'
form: 3sg.prs (pf)

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

їѡань lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

златоу_сть lemma: Zlatoust 'Chrysostom'
form: m.sg.nom

18: паки lemma: pak 'again'
form: adverb

дꙋ́мамь lemma: dumam 'speak'
form: 1sg.prs (ipf)

вáмь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

тихо lemma: tixo 'silently'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сладко lemma: sladko 'sweetly'
form: adverb

19: медь lemma: med 'honey'
form: m.sg.nom/acc

translation: Honey drops from a woman's mouth when she speaks

кáпе lemma: kapja 'drop'
form: 3sg.prs (ipf)

҆изь lemma: iz 'from'
form: preposition

ꙋста lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

жен͛ска lemma: ženski 'female'
form: n.pl.nom/acc

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

хоро_тꙋва lemma: xorotuvam 'talk'
form: 3sg.prs (ipf)



facsimilepage 403
[ѡ+ воздрьжанїе]
1: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And then it is bitter as wormwood

по́сле lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

гор͛чи lemma: gorča 'make bitter'
form: 3sg.prs (ipf)

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

пели́нь lemma: pelin 'wormwood'
form: m.sg.nom/acc

во+ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: Truly, this is no deception

҆исти_нꙋ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

2: тáко lemma: taka 'thus'
form: relative

е͒ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

льжно lemma: lъžen 'deceitful'
form: n.sg.nom/acc

ко́й+ lemma: koi 'who'
form: nom

translation: Whoever gets stuck to someone else's woman, will have a hard time saving his soul

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

приле́пи lemma: prilepja 'stick'
form: 3sg.prs (pf)

при́ lemma: pri 'by'
form: preposition

3: чꙋ́ждꙋ lemma: čužd 'foreign'
form: f.sg.acc

женꙋ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

мꙋ́чно lemma: mъčno 'hardly'
form: adverb

мо́же lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сп͒и lemma: spasja 'save'
form: 3sg.prs (pf)

дш҃ꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

свою lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

4: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And many perished because of such a deed

мнозина lemma: mnozina 'many'
form: f.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

тако́во lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

де́ло lemma: delo 'deed, work'
form: n.sg.nom/acc

погибо́ша: lemma: pogybnǫti 'perish'
form: 3pl.aor (pf)

5: И+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And really every man should protect himself

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

и́стинꙋ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

све́ки lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom.pron

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

чꙋва lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 3sg.prs (ipf)

защо́+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: For this is a fierce anger

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

6: ҆ꙗдь lemma: jad 'anger'
form: m.sg.nom/acc

лю́ть lemma: ljut 'fierce'
form: m.sg.nom

погꙋ́бꙋва lemma: pogubvam 'destroy, lose'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: It destroys our soul and body

дш҃ꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

нашꙋ lemma: naš 'our'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

те́ло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

7: ѕве́рь lemma: zvěr 'beast'
form: m.sg.nom

translation: Do not go near an untamed beast

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ꙋкро́тень lemma: ukrotja 'tame'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

прибли́жаи+ lemma: približavam 'come closer'
form: 2sg.imp (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

не́_го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

8: тако́й lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: As with a young woman

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

при lemma: pri 'by'
form: preposition

же́нꙋ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

млáдꙋ lemma: mlad 'young'
form: f.sg.acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Do not touch the fire

прико́снꙋ_҆и+ lemma: prikosna 'come closer'
form: 2sg.imp (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

9: при́ lemma: pri 'by'
form: preposition

҆о́гнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

кол͛ко lemma: kolko 'how much'
form: relative

translation: As soon as you approach the fire, you will get burned

пристꙋ́пиш lemma: pristъpja 'step closer'
form: 2sg.prs (pf)

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

҅огнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

10: щешь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆изго́ришь lemma: izgorja 'burn'
form: 2sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And soon you heal from the fire

ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

҆ѡздрáвꙗшь lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 2sg.prs (ipf)

11: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

҆о́гнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And you cannot run away from a woman's words soon, until you do as she wills

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

жен͛ски lemma: ženski 'female'
form: f.pl.nom/acc

дꙋ́ми lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо́жешь lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)

ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

12: да lemma: da 'to'
form: conjunction

ѿ_бегнешь lemma: otběgna 'run away'
form: 2sg.prs (pf)

догдѐ lemma: dogde 'until'
form: interrogative

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сотво́ришь lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.prs (pf)

хоте́_нїе lemma: xotěnie 'lust'
form: n.sg.nom/acc

13: но́йно lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she does not let you go from her to separate from her until you mention the fear of God

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

пꙋща+ lemma: puskam 'let'
form: 3sg.prs (ipf)

те lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆о́_дво́йшь lemma: otdvoja 'separate'
form: 2sg.prs (pf)

14: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ню lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

догде́ lemma: dogde 'until'
form: interrogative

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

поменешь lemma: pomena 'remember'
form: 2sg.prs (pf)

стрáхь lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

бо́_ж҃їи lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

15: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And you cannot run away from her by yourself

сáмь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

можешь lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

ѿ_бе́гнешь lemma: otběgna 'run away'
form: 2sg.prs (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

16: ню lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

того+ lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

translation: Because of this protect yourselves from such evil actions

рáди lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

чꙋ́вайте+ lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 2pl.imp (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

тако́во lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

зло lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

17: начинанїе lemma: načinanie 'actions, conduct'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And let us save ourselves from the eternal suffering

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆избавиме lemma: izbavja 'free, let off'
form: 1pl.prs (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

вечнїѧ lemma: večen 'eternal'
form: f.pl.nom/acc.pron

мꙋ_ки lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

18: тиꙗ lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

translation: These words are not only for us monks or just for priests, but for all people who want to save themselves

дꙋми lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

токо lemma: toko 'only'
form: adverb

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

нáсь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

калꙋ_гере lemma: kaluger 'monk'
form: m.pl.nom

19: ҆или lemma: ili 'or'
form: conjunction

токмо lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

сщ҃еници lemma: svęštenik 'priest'
form: m.pl.nom

но+ lemma: no 'but'
form: conjunction

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

сви́ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

лю_дие lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom



facsimilepage 404
[ѿ беседь жен͛ски] - [·рпе·][194]
1: кои lemma: koi 'who'
form: nom

сáка lemma: sakam 'want, search'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

сп͒и lemma: spasja 'save'
form: 3sg.prs (pf)

ѡ͒ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

translation: Of Jesus Christ our Lord

хр͒те lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.loc

їи҃се lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.loc

го_споде lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.loc

2: нáшемь lemma: naš 'our'
form: m.sg.loc

емꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

translation: Glory to him with the father and the holy spirit now and ever and forever

же lemma: že 'and, also'
form: particle

слáва lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

со lemma: s 'with'
form: preposition

҆оцемь+ lemma: otec 'father'
form: m.sg.inst

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

3: со lemma: s 'with'
form: preposition

ст҃имь lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.inst.pron

дх҃о́мь lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.inst

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

нинѣ lemma: nyně 'now'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

присн͒ lemma: prisno 'always'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

во+ lemma: v 'in'
form: preposition

веки lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

век lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc