054 pričta taisïe bludnice 404f
Legend of Thaïs the Harlot

A popular story of the conversion of St. Thaïs by St. Paphnutius, originally from Paterikon, inspiring many artworks and dramas. Punčo uses the text from Prolog (October 8th). The same text was likely used by Josif Bradati as a basis for his translation, attested in the manuscript NBKM 328 (here). However, the afterword is different from that of Prolog and Bradati.
Bradati's and Punčo's editions can be opened together in a collated view.


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic Latin



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 404
[wt besedь žen͛ski] - [*rpe*][194]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: [Title] Homily and story about the young maiden St. Thaïs

slovo lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

skazanie lemma: skazanie 'story, scripture'
form: n.sg.nom/acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

stuju lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

taisiju lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.acc

mladu lemma: mlad 'young'
form: f.sg.acc

2: devicu lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.acc

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: [Title] She was a prostitute from a young age

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mladosъ lemma: mladost 'youth'
form: f.sg.nom

bludnica lemma: bludnica 'adulterous woman'
form: f.sg.nom

3: bratię lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

translation: My beloved brothers, I want to tell you a story about the blessed Thaïs, who was (lit. walking as) a prostitute

moi lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom

ljubezni lemma: ljubezen 'lovely'
form: m.pl.nom

xočemъ lemma: xotěti 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

vamъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

prikazъ lemma: prikaz 'story'
form: m.sg.nom/acc

4: da lemma: da 'to'
form: conjunction

prikažemъ lemma: prikaža 'tell'
form: 1sg.prs (pf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

taisiju lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.acc

blženuju lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: f.sg.acc.pron

5: kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

xodi lemma: xodja 'walk'
form: 2/3sg.aor (ipf)

bludnica lemma: bludnica 'adulterous woman'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she ceased (to do so)

ostavi lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she became glorious

proslavi lemma: proslavja 'praise'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she repented much for the sins and bad deeds she had done

dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokaja lemma: pokaja 'repent'
form: 2/3sg.aor (pf)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

sotvorila lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)

7: grexi lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

zlu lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.sg.acc

rabotu lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.acc

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: This is a story of great repentence

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs

slovo lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

8: veliko lemma: velik 'great'
form: n.sg.nom/acc

pokajanie lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

poslušaite lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Listen, brothers!

bratie lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

An i-stem sg.nom? Or a vocative ending on bratia ?

budete lemma: bъda 'become'
form: 2pl.prs (pf)

translation: Be blessed by God!

9: bloveni lemma: blagoslovja 'bless'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

taja lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

translation: That blessed Thaïs was a young maiden

blženaja lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: f.sg.nom.pron

taisia lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

10: mlada lemma: mlad 'young'
form: f.sg.nom

devica lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.nom

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: She had a mother

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

maikju lemma: maika 'mother'
form: f.sg.acc

11: podobna lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: f.sg.nom

translation: She was likened (to her evil) and ready for a shameful madness

Prolog: imęše materь, podobnu źlymъ eę dělomъ

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

gotova lemma: gotov 'ready'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sramnoe lemma: sramen 'shameful'
form: n.sg.nom/acc.pron

12: bezumie lemma: bezumie 'folly'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she was very beautiful to look at

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

gledane lemma: gledanie 'sight'
form: n.sg.nom/acc

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

xubava lemma: xubav 'beautiful'
form: f.sg.nom

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she took her daughter Thaïs by the hand

fanu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

taisiju lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.acc

dъšterъ lemma: dъšterja 'daughter'
form: f.sg.acc

svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she took her to a ruinous secret place

zavede lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

14: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

skutno lemma: skuten 'secret'
form: n.sg.nom/acc

mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

pagubno lemma: paguben 'fatal'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she handed her over to lawless men to make her lose her soul

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

15: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mužie lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

bezakonici lemma: bezzakonnik 'lawless'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

pogubi lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: 3sg.prs (pf)



facsimilepage 405
[pričta taisïe]
1: dšu lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And her name and the beauty of her face became notorious in every land

proču lemma: pročuja 'become famous, begin to hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

xubosъ lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.nom

lice lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

noino lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

svi lemma: sve 'all'
form: f.pl.nom/acc

2: strane lemma: strana 'side, land'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And people were wondering

čudexu lemma: čudja 'wonder'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And many people were coming to see her face and beauty

mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

luge lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

prixodexu lemma: prixodja 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

3: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

vidatъ lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (pf)

lice lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

xubos lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And whoever saw her, brought to her a large fortune - silver, gold, nice shirts and shiny, expensive silk clothes

koi lemma: koi 'who'
form: nom

4: ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: f.3sg.dat

prinosexu lemma: prinosja 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

imenie lemma: imenie 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

srebro lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

5: i lemma: i 'and'
form: conjunction

zlato lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

rizi lemma: riza 'shirt'
form: f.pl.nom/acc

xubavi lemma: xubav 'beautiful'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

drexi lemma: drexa 'clothing, coat'
form: f.pl.nom/acc

svileni lemma: svilen 'silken'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

6: svetlivi lemma: světliv 'shiny'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

dragi lemma: drag 'dear, expensive'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they gave her many pearls just to see her face and to do the woman's lust with her

mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

marъgaritъ lemma: margarit 'pearls'
form: m.sg.nom/acc

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

davaxu lemma: davam 'give'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

7: toko lemma: toko 'only'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

vidutъ lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (pf)

lice lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

8: sotvorutъ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3pl.prs (pf)

xotenie lemma: xotěnie 'lust'
form: n.sg.nom/acc

ženъsko lemma: ženski 'female'
form: n.sg.nom/acc

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

nju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: Some were going out

edni lemma: edin 'one'
form: m.pl.nom

9: izlazexu lemma: izlěza 'go out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And others were going in

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

prixodexu lemma: prixodja 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she earned a lot of silver and gold

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

srebro lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

źlato lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

spečali lemma: spečelja 'gain'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And some time passed

minu lemma: mina 'pass'
form: 2/3sg.aor (pf)

nekoliko lemma: několko 'some'
form: indefinite

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

11: dočulъ lemma: dočuja 'receive news'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: And an abbot had heard, as old as ninety years

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

edinъ lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

jagumenъ lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

starъ lemma: star 'old'
form: m.sg.nom

kolъko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

12: do lemma: do 'until'
form: preposition

devet lemma: devet 'nine'
form: text numeral

desetъ lemma: deset 'ten'
form: text numeral

godinъ lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he put on white clothes

obleče lemma: obleka 'put on clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

u lemma: u 'at'
form: preposition

beli lemma: běl 'white'
form: f.pl.nom/acc

13: drexi lemma: drexa 'clothing, coat'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took a gold coin

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

zlatnikъ lemma: zlatnik 'gold coin'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to Thaïs

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

14: taisiju lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he came to her

stanu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

nju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave her the gold coin

dade lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: tja 'she'
form: conjunction

źlatniko lemma: zlatnik 'gold coin'
form: m.sg.def

15: ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: She took it

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she said to him

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

vlezni lemma: vlěza 'enter'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺCome into my roomʺ

u lemma: u 'at'
form: preposition

kletъ lemma: klět 'cell'
form: m.sg.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

16: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he led her

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

povede lemma: poveda 'lead'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went into the room with her

vleze lemma: vlěza 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

kletъ lemma: klět 'cell'
form: m.sg.nom/acc

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

nju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw a high, prepared bed

Prolog: i vidě odrъ vysokъ nastlanъ

17: vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

odъrъ lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

visokъ lemma: visok 'high'
form: m.sg.nom

nasljanъ lemma: nastlati 'prepare a bed'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Thaïs sat down on the bed

sednu lemma: sedna 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

taisia lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

18: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

odrъ lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she began calling the abbot to the bed

poče lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

zove lemma: zova 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

igumena lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.gen/acc.anim

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

19: odrъ lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he got on

on lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ukači lemma: ukačja 'mount, load'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sat with her

sede lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

nju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to her:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: ʺIs there another room somewhere?ʺ



facsimilepage 406
[bludnice] - [*rpź*][195]
1: li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

negde lemma: něgde 'somewhere'
form: indefinite

drugi lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom.pron

kletъ lemma: klět 'cell'
form: m.sg.nom/acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺSo we go lie there so no one sees usʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ideme lemma: ida 'go'
form: 1pl.prs (ipf)

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

2: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ležime lemma: leža 'lay'
form: 1pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

nikoi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Thaïs said to the abbot:

tasia lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

3: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

igumenu lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.dat

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺEither you feel ashamed in front of peopleʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

luge lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

sramuvašъ lemma: sramuvam 'feel shame'
form: 2sg.prs (ipf)

4: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺIf we lie here, no one sees usʺ

tuka lemma: tuka 'here'
form: relative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ležime lemma: leža 'lay'
form: 1pl.prs (ipf)

nikoi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

5: ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺOr you are afraid of Godʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

boišъ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.prs (ipf)

to lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

translation: ʺEven if you hide under the earth, God sees there tooʺ

kako lemma: kak 'how'
form: adverb

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

skril lemma: skrija 'hide'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

pod lemma: pod 'under'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: When the cleric heard these words from her, he said to her

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: dxovnikъ lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.nom

taja lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: vidiš lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺYou do know (lit. see) God, o you harlot?ʺ

Prologъ: to věsi li ty b-ga
Punčo likely misinterprets the irregular forms of věděti.

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

bludnice lemma: bludnica 'adulterous woman'
form: f.sg.voc

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: She said:

Prologъ: ona že reče emu

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ei lemma: ei 'yes'
form: particle

translation: ʺYes, I know (lit. see), (that) the Kingdom (of Heaven) and the (Eternal) Torment are His.ʺ

Prologъ: ei věmъ, jako carstvo i muka estь ou nego

9: vidimъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

crtvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

muka lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.nom

u lemma: u 'at'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So the cleric said to her:

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

10: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

dxovnikъ lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.nom

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺIf you see God, then why do you deprave people?ʺ

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

vidišъ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

11: zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

galatišъ lemma: galatja 'deprave'
form: 2sg.prs (ipf)

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: She heard these words from the cleric

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

taja lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

12: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

dxovnika lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she fell at the cleric's feet

pade lemma: padna 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

noze lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

dxovniku lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.dat

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she began crying

fanu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

plače lemma: plača 'cry, weep'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI seeʺ

vidimъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

doide lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: ʺThe time has come for me to leave this evil doing of mine and to repent for my sinsʺ

14: vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ostavimъ lemma: ostavja 'leave'
form: 1sg.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

źloe lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc.pron

sotvorenie lemma: sъtvorenie 'creation'
form: n.sg.nom/acc

15: moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

pokajanie lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

sogrešeniemъ lemma: sъgrešenie 'sin'
form: n.sg.inst

16: moimъ lemma: moi 'my'
form: n.sg.inst.pron

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut you wait for me for just three hours, fatherʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

oče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

počekai lemma: počakam 'wait a little'
form: 2sg.imp (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

toko lemma: toko 'only'
form: adverb

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

17: časa lemma: čas 'hour'
form: m.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you will do whatever you wantʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sotvorišъ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.prs (pf)

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

sakašъ lemma: sakam 'want, search'
form: 2sg.prs (ipf)

18: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I would cry a little about my sins that I have commitedʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bixъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.cond

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poplakala lemma: poplača 'cry a little'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

grexove lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

moi lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom

što lemma: što 'what'
form: relative

19: smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

sotvorila lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

ox lemma: ox 'o'
form: interjection

translation: ʺOh, woe to poor me!ʺ

uvii lemma: uvy 'woe'
form: interjection

okajana lemma: okaja 'complain, become worry'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom



facsimilepage 407
[pričta taisïe]
1: onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

translation: He said to her:

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺThaïs, you are going to be forgiven for your sinsʺ

taisie lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.voc

xočešъ lemma: xoču 'will'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

polučišъ lemma: poluča 'receive'
form: 2sg.prs (pf)

2: proštenie lemma: proštenie 'forgiveness'
form: n.sg.nom/acc

grexovъ lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.gen

tvoixъ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.gen/loc.pron

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And she then took all her despicable fortune she had earned with adultery

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

3: togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

imane lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

svoe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

okajanoe lemma: okaja 'complain, become worry'
form: n.sg.nom/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

4: što lemma: što 'what'
form: relative

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

spečalila lemma: spečelja 'gain'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

kurъvarъstvo lemma: kurvarstvo 'adultery'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she gave it all to the poor

dade lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

siromasi lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: She hoared up to four hundred pounds of gold

spečalila lemma: spečelja 'gain'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

do lemma: do 'until'
form: preposition

četiri lemma: četiri 'four'
form: text numeral

About 129.6 kg, worth € 7.5M today.

6: stotinъ lemma: stotina 'group of hundred'
form: text numeral
alt.analysis: f.pl.gen

litri lemma: litra 'pound'
form: f.pl.nom/acc

zlato lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she followed the cleric to repent for her sins

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

dxovnika lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.gen/acc.anim

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokae lemma: pokaja 'repent'
form: 3sg.prs (pf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

grexove lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.nom

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the cleric took her by the hand

fanu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

dxovnikъ lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.nom

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took her to a convent

zavede lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

u lemma: u 'at'
form: preposition

9: mntrъ lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.nom/acc

dvičeski lemma: devičeski 'of a maiden'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he locked her up in a small prison

zatvori lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

u lemma: u 'at'
form: preposition

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

zatvorecъ lemma: zatvorec 'prison'
form: m.sg.nom/acc

10: manečkъ lemma: mъničъk 'tiny'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sealed her up with lead

zapečati lemma: zapečatja 'seal'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

olovo lemma: olovo 'lead (metal)'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he left a small window just that he could hand her bread and a little water

11: ostavi lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

malъki lemma: malъk 'little'
form: m.sg.nom.pron

prozorecъ lemma: prozorec 'window'
form: m.sg.nom/acc

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

podava lemma: podavam 'render'
form: 3sg.prs (ipf)

12: xlebъ lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

malo lemma: malo 'a little'
form: adverb

vodu lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And that once a day

Prolog: i to po edinoju dnemъ

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ednušъ lemma: vednъž 'once'
form: adverb

13: dneska lemma: dneska 'today'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And that with measure

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

meru lemma: měra 'measure'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Thaïs said to the cleric:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

dxovniku lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.dat

14: taisia lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

gde lemma: gde 'where'
form: interrogative

translation: ʺWhere should I go for a pass?ʺ

Prolog: gdě mi o-če nuždě byti tělesněi
NBKM 328: gde budu telesni smradъ puskati

oče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

proxodъ lemma: proxod 'corridor, toilet'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

idemъ lemma: ida 'go'
form: 1sg.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the cleric said:

duxovnikъ lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.nom

15: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

translation: ʺIt is proper for you to be here in the cellʺ

keliju lemma: kilija 'cell'
form: f.sg.acc

tuka lemma: tuka 'here'
form: relative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

dostoino lemma: dostoen 'worthy'
form: n.sg.nom/acc

16: da lemma: da 'to'
form: conjunction

budet lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Again, Thaïs spoke:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

taisia lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

translation: ʺHow do you order me to ask God to forgive me for my sin?ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

17: oče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

veliši lemma: velěti 'command'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

molimъ lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

prosti lemma: prostja 'forgive'
form: 3sg.prs (pf)

18: gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

grexъ lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the cleric said to her:

dxovnikъ lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.nom

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺYou are still not worthy of mentioning the name of Godʺ

ošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

dostoina lemma: dostoen 'worthy'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pomenešъ lemma: pomena 'remember'
form: 2sg.prs (pf)

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 408
[bludnice] - [*rpz*][196]
1: gdne lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And your mouth is foul

usta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc

mrъsni lemma: mrъsen 'filthy'
form: n.pl.nom/acc

sutъ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: You cannot raise your hands to God either

2: ruce lemma: rъka 'hand'
form: f.pl.nom/acc

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc

možešъ lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)

dignuti lemma: digna 'raise'
form: infinitive (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺFor your hands are foul and lawless tooʺ

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

ruce lemma: rъka 'hand'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ti lemma: ti 'you'
form: f.3sg.dat

mrъsni lemma: mrъsen 'filthy'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

bezakoni lemma: bezzakonen 'lawless'
form: f.pl.nom/acc

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut just look to the Eastʺ

4: toko lemma: toko 'only'
form: adverb

gledai lemma: gledam 'watch'
form: 2sg.imp (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

istokъ lemma: iztok 'East'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd say:ʺ

dumai lemma: dumam 'speak'
form: 2sg.imp (ipf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺYou have created meʺ

Prologъ: sozdavyi mę, pomilui mę

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

5: me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

sozdalъ lemma: sъzdam 'create, found'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

pomilui lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺHave mercy on meʺ

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Thaïs sat locked up for three years

sede lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

taisia lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

6: zatvorena lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

godinъ lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the cleric went to St. Anthony the Great to see if God had forgiven Thaïs or not

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

duxovnikъ lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.nom

7: pri lemma: pri 'by'
form: preposition

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

velikago lemma: velik 'great'
form: m.sg.gen/acc.pron

anѳoniju lemma: Antonii 'Anthony'
form: m.sg.dat

8: da lemma: da 'to'
form: conjunction

vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (pf)

dali lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

oprosti lemma: oprostja 'forgive'
form: 2/3sg.aor (pf)

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

taisiju lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.acc

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

9: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Anthony called his sons

anъѳonija lemma: Antonii 'Anthony'
form: m.sg.def

prizova lemma: prizova 'call, invite'
form: 2/3sg.aor (pf)

snove lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.nom

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to them:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

zatvorete lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺClose yourselves, everyone to his cell this night!ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sveki lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom.pron

u lemma: u 'at'
form: preposition

svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

keliju lemma: kilija 'cell'
form: f.sg.acc

11: tuju lemma: toja 'that'
form: f.sg.acc

noštъ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd pray to God for Thaïs that God gives you a sign for her in the nightʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pomolite lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.prs (pf)

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

taisiju lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.acc

12: da lemma: da 'to'
form: conjunction

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2sg.gen/acc (short)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

javi lemma: javja 'appear'
form: 3sg.prs (pf)

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.pron

belekъ lemma: beleg 'evidence, scar'
form: m.sg.nom/acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

13: nju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

nošteska lemma: nošteska 'by night'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they locked themselves up in the cells

zatvorixu lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

u lemma: u 'at'
form: preposition

keliju lemma: kilija 'cell'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Paul, a student of Anthony's, saw:

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

14: pavelъ lemma: Pavel 'Paul'
form: m.sg.nom

učenikъ lemma: učenik 'follower'
form: m.sg.nom

anѳoninъ lemma: Antonin 'of Anthony'
form: m.sg.nom

se lemma: se (2) 'behold!'
form: particle

translation: Behold, the heavens were open!

Prologъ: se nebesa otverzoša+sę

otvorili lemma: otvorja 'open'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.pl.nom/acc

15: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

nbsa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw

videlъ lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

odrъ lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

translation: A bed shines like a star

sveti lemma: světja 'shine'
form: 3sg.prs (ipf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

16: zvezda lemma: zvezda 'star'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And three maidens stand next to the bed

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

devici lemma: devica 'maiden'
form: f.pl.nom/acc

stojutъ lemma: stoja 'stand'
form: 3pl.prs (ipf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

odrъ lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

17: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And they protect it

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

čuvatъ lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 3pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And candles shine around the bed

okolъ lemma: okolo 'around'
form: preposition

odъro lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.def

svešti lemma: svešt 'candle'
form: f.pl.nom/acc

18: svetutъ lemma: světja 'shine'
form: 3pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a wreath was lying ready on the bed

venecъ lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

odъrъ lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

stoeše lemma: stoja 'stand'
form: 2/3sg.impf (ipf)

19: gotovъ lemma: gotov 'ready'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when Paul saw it, he said:

pavelъ lemma: Pavel 'Paul'
form: m.sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)



facsimilepage 409
[pričta taisïe]
1: komu lemma: koi 'who'
form: dat

translation: ʺFor whom is that wreath prepared?ʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

prigotovenъ lemma: prigotvja 'prepare'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

venecъ lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺOr is it for my father Anthony?ʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ocu lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

2: moemu lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

anѳoniju lemma: Antonii 'Anthony'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a voice came to them

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

im lemma: 'they'
form: 3pl.dat

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it was saying:

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

3: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺThat wreath is not for your father Anthony, but for the prostitute Thaïsʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

venecъ lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc

ocu lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

tvoemu lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

anѳoniju lemma: Antonii 'Anthony'
form: m.sg.dat

4: no lemma: no 'but'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

taisie lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.gen

Prologъ: taisii bludnicě

bludnice lemma: bludnica 'adulterous woman'
form: f.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God forgave her the sin she had commited

oprosti lemma: oprostja 'forgive'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

sogrešenie lemma: sъgrešenie 'sin'
form: n.sg.nom/acc

5: što lemma: što 'what'
form: interrogative

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

pregrešila lemma: pregreša 'transgress'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: Thaïs heard this

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (ipf)

6: taisia lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And began begging the cleric

poče lemma: počna 'begin'
form: 3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

moli lemma: molja 'pray'
form: 3sg.prs (ipf)

dxovniku lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she was saying to him:

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

7: ostavi lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺFather, leave me here until my deathʺ

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

oče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

tuka lemma: tuka 'here'
form: relative

do lemma: do 'until'
form: preposition

samrъt lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

8: moju lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺFor I am very sinfulʺ

smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

grešna lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺSo is God going to forgive my sins?ʺ

xoče lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

9: bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

oprosti lemma: oprostja 'forgive'
form: 3sg.prs (pf)

grexi lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

moja lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the father said to her:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ei lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

10: ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

prostilъ lemma: prostja 'forgive'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: ʺGod has forgiven you, Thaïsʺ

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

taisie lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.voc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the father broke the lead seals

stroši lemma: stroša 'break into pieces'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

oloveni lemma: oloven 'leaden'
form: m.pl.nom

pečati lemma: pečat 'seal'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took her out

izvede lemma: izveda 'lead out'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

nadvorъ lemma: nadvor 'outside'
form: adverb

12: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the blessed Thaïs said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

blženaę lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: f.sg.nom.pron

taisia lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

fani lemma: fana 'catch'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺBelieve me!ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

oče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: ʺFather, from when I entered this cabinʺ

13: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

vlezoxъ lemma: vlěza 'enter'
form: 1sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

tuju lemma: toja 'that'
form: f.sg.acc

xižicu lemma: xižica 'house, cottage'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I had commited so much sinʺ

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

14: tolъkova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

grexъ lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

bexъ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

sotvorila lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I had still not repented enoughʺ

ošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

15: bex lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

pokajala lemma: pokaja 'repent'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺit is as if something cameʺ

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

če lemma: če 'that'
form: conjunction

doide lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

nešto lemma: nešto 'something'
form: indefinite

16: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand it took a heavy burden off my backʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

svali lemma: svalja 'put down'
form: 2/3sg.aor (pf)

teško lemma: težъk 'heavy'
form: n.sg.nom/acc

breme lemma: breme 'burden'
form: n.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

grъbinu lemma: gъrbina 'hump'
form: f.sg.acc

17: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I felt light, up until this hourʺ

stanu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

leko lemma: lek 'light'
form: n.sg.nom/acc

ete lemma: ete 'behold!'
form: particle

i lemma: i 'and'
form: conjunction

do lemma: do 'until'
form: preposition

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

toko lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: She said just this

18: tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she gave her soul to God

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

dxъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she received the heavenly kingdom

poluči lemma: poluča 'receive'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: crtvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

nbnoe lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: Oh great praise and repentence!

velika lemma: velik 'great'
form: f.sg.nom

poxvala lemma: poxvala 'praise'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

pokajanie lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 410
[bludnice] - [*rpi*][197]
1: vidite lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: Do you see how much God loves man, who repents for his sin?

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

koliko lemma: kolko 'how much'
form: adverb

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

miluva lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: 3sg.prs (ipf)

človeka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

2: koi lemma: koi 'who'
form: nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokae lemma: pokaja 'repent'
form: 3sg.prs (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

grexъ lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

nali lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: You hear what it says in the Holy Scripture

3: čuete lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.prs (ipf)

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

kazuva lemma: kazvam 'tell'
form: 3sg.prs (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

stoe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

pisanie lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

4: bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: God knows why we sin against God every hour

znae lemma: znaja 'know'
form: 3sg.prs (ipf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

nie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

kata lemma: kata 'every'
form: preposition

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom

5: grešame lemma: greša 'err, commit sin'
form: 1pl.prs (ipf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But He is very angry at us

ni lemma: ni 'nor'
form: 1sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

srъdi lemma: sъrdja 'be angry'
form: 3sg.prs (ipf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: For we do not repent

6: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pokaeme lemma: pokaja 'repent'
form: 1pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And let us become aware of our sin.

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

setime lemma: setja 'understand'
form: 1pl.prs (ipf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

našija lemma: naš 'our'
form: m.sg.def

7: grexъ lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let us say:

rečeme lemma: reka 'say'
form: 1pl.prs (pf)

ox lemma: ox 'o'
form: interjection

translation: ʺOh dear God, against You only have I now sinned!ʺ

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

mili lemma: mil 'nice'
form: m.sg.nom.pron

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

8: tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

Ps 50:6 (LXX) - also cited in chapter 004

edinomu lemma: edin 'one'
form: m.sg.dat.pron

sogrešixъ lemma: sъgreša 'sin'
form: 1sg.aor (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺBut I have not stepped away from Youʺ

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

9: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

otstupixъ lemma: otstъpja 'step away'
form: 1sg.aor (pf)

zatova lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

translation: Because of this let us say

da lemma: da 'to'
form: conjunction

rečeme lemma: reka 'say'
form: 1pl.prs (pf)

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: ʺO God, (who) had created me, have mercy with me!ʺ

sozdavi lemma: sъzdam 'create, found'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

10: pomilui lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God is very patient

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

dlъgo lemma: dъlgo 'for long'
form: adverb

trъpelivъ lemma: tъrpeliv 'patient'
form: m.sg.nom

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He is very merciful

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ml̂tivъ lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He does not let His servant fall into the hands of the Devil

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ostavja lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 3sg.prs (ipf)

12: raba lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vapadne lemma: vъpadnǫti 'fall down (into sin)'
form: 3sg.prs (pf)

diavolu lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.dat

u lemma: u 'at'
form: preposition

ruke lemma: rъka 'hand'
form: f.pl.nom/acc

13: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he, who commits some heavy sin and does not repent, oh woe unto this man!

koi lemma: koi 'who'
form: nom

stori lemma: storja 'cause'
form: 3sg.prs (pf)

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

grexъ lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

težek lemma: težъk 'heavy'
form: m.sg.nom

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pokae lemma: pokaja 'repent'
form: 3sg.prs (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ox lemma: ox 'o'
form: interjection

teško lemma: težko 'heavily'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

gorъko lemma: gorko 'bitterly'
form: adverb

tomuva lemma: tova 'that'
form: m.sg.dat

15: člveku lemma: človek 'human'
form: m.sg.dat

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: If you cannot bow or you do not want to cry about your wrongdoing, can you not say:

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

umešъ lemma: umeja 'can, know'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklanjašъ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 2sg.prs (ipf)

16: ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

poplačeš lemma: poplača 'cry a little'
form: 2sg.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

svoe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

sogrešenie lemma: sъgrešenie 'sin'
form: n.sg.nom/acc

17: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možeš lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

da lemma: da 'to'
form: conjunction

rečešъ lemma: reka 'say'
form: 2sg.prs (pf)

gdi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺGod, have mercy on sinful me!ʺ

pomilui lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

18: grešnago lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.sg.gen/acc.pron

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: Or if it is a woman, she should again say thus

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

tako lemma: taka 'thus'
form: adverb

19: da lemma: da 'to'
form: conjunction

reče lemma: reka 'say'
form: 3sg.prs (pf)

.:. lemma: .:.
form: residual

ei lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

translation: For her I send glory to the Father

že lemma: že 'and, also'
form: particle

slavu lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

vozъisilaem lemma: vъzsilati 'send'
form: 1sg.prs (ipf)

ocu lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat