052 slovo stago ioana bgoslova 395f
Homily of St. John the Evangelist

A story involving St. John, how he miraculously taught a boy how to draw icons. In Prolog (full title Slovo o s-těmъ Ioanně B-goslově, kako izuči čelověka pisati ikony, September 26th), the text follows the story of the robber, saved by St. John (chapter 032). The text has also been included in the manuscript NBKM 722.


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 395
[slovo st̃ago]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: [Title] Homily of our holy father John the Evangelist how he taught man to draw icons and (how) man drew beautifully

slovo lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾóc͂a lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

nášego lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

2: ʾiw´ana lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

bg͂oslóva lemma: Bogoslov 'Apostle, theologian'
form: m.sg.gen/acc.anim

káko lemma: kako 'how'
form: interrogative

ʾizь_učílь lemma: izuča 'learn'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

3: lemma: '(an illustration)'
form: residual

Picture: a human head, a hand holding a flower, and other elements around an initial

čl͂véka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

pʾisáti lemma: piša 'write'
form: infinitive (ipf)

ʾikóni lemma: ikona 'icon'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

lépo lemma: lěpo 'beautifully'
form: adverb

napisa lemma: napiša 'write'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: Edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

translation: Once there was a young boy

vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾednò lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

mládo: lemma: mlad 'young'
form: n.sg.nom/acc

5: mom͛če lemma: momče 'boy'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was poor

siromaxь lemma: siromax 'poor one'
form: m.sg.nom/acc

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was grazing geese

Prolog: Vъ tomъ [gradě] bě někii dětištъ malъ i sirotenъ, imenemъ gusarь: obyčai že bé emu naimati+sę pastviti gusi.

paséše lemma: pasa 'herd, graze'
form: 2/3sg.impf (ipf)

6: gus͛ki lemma: gъska
form: f.pl.nom/acc

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

translation: And in the town where that boy was sitting, on the town doors an image of John the Evangelist was painted, beautiful and well constructed

gráda lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

tógo lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

gdetò lemma: gdeto 'where'
form: relative

ʾónóĭ, lemma: onja 'that'
form: f.sg.dat

7: mom͛če lemma: momče 'boy'
form: n.sg.nom/acc

sedéše lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vratá+ lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

grad͛ski lemma: gradski 'of a city'
form: m.sg.nom

_sanь lemma: piša 'write'
form: ptcp.aor.pass (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

8: ʾóbrázь lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

ïwána lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

bg̃oslova lemma: Bogoslov 'Apostle, theologian'
form: m.sg.gen/acc.anim

xúbavь lemma: xubav 'beautiful'
form: m.sg.nom

ʾoústro_ʾenь lemma: ustroja 'construct, prepare'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

9: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And that boy gets up in the morning

wnoi lemma: onja 'that'
form: f.sg.dat

mom͛če lemma: momče 'boy'
form: n.sg.nom/acc

stáne lemma: stana 'become, stand up'
form: 3sg.prs (pf)

záranь lemma: zaran 'early morning'
form: f.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so he collects the geese

podbére lemma: podbera 'begin, raise, attack'
form: 3sg.prs (pf)

10: gúski+ lemma: gъska
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he walks by the town's doors

minuva lemma: minuvam 'pass'
form: 3sg.prs (ipf)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

krai lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

vráta+ lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

gradski lemma: gradski 'of a city'
form: n.pl.nom/acc

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he looks at the image of St. John

prizira lemma: priziram 'watch'
form: 3sg.prs (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

obrázь lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

ïwʾanà lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he writes with his finger on the sand

píše lemma: piša 'write'
form: 3sg.prs (ipf)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

12: prьsь lemma: prъst 'finger'
form: m.sg.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pésakь lemma: pěsъk 'sand'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was saying

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gd͒i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺLord, allow me to learn how to copy that imageʺ

dáĭ+ lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

13: naúčimь lemma: nauča 'teach, learn'
form: 1sg.prs (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

prepíšemь lemma: prepiša 'rewrite'
form: 1sg.prs (pf)

toʾjá lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ʾóbrázь lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

žáli+ lemma: žalja 'be sad, care'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: ʺMy soul desires that I would be able to learnʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

14: dš̃a+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

bi+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

izь_ʾučílь lemma: izuča 'learn'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And that boy had put his thought and mind and eyes there on the image of the saint

beše+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

turílo lemma: turja 'throw, put'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

ʿonʿoi lemma: onja 'that'
form: f.sg.dat

15: mom͛če lemma: momče 'boy'
form: n.sg.nom/acc

mísalь lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pametь lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ʾoči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

ʾwbrázь lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

16: st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And three years he was always drawing

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

gódinь lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

sve lemma: sve 'all'
form: adverb

píšeše lemma: piša 'write'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was not stopping

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

prestáʾjá_še lemma: prestavam 'cease'
form: 2/3sg.impf (ipf)

17: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he was drawing with his finger on the sand

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

píšeše lemma: piša 'write'
form: 2/3sg.impf (ipf)

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

prь´sь lemma: prъst 'finger'
form: m.sg.nom/acc

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

pes͛kь lemma: pěsъk 'sand'
form: m.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: St. John the Evangelist came to him clearly

18: prïide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ʾiʿwanь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

bg̃oslovь lemma: Bogoslov 'Apostle, theologian'
form: m.sg.nom

ʾočívesno lemma: očivěstno 'apparently'
form: adverb

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

negw lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

19: [i] lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:



facsimilepage 396
[iwana bg̃oslova] - [*rpa*][190]
1: réče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺWhy are you doing this, o Gusar?ʺ

právišь lemma: pravja 'make'
form: 2sg.prs (ipf)

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

gusaru lemma: Gusar 'Gusar, gooseherd'
form: m.sg.voc

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

translation: ʺYou are writing with fingers on the sandʺ

prьsti lemma: prъst 'finger'
form: m.pl.nom

2: po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

pés͛kь lemma: pěsъk 'sand'
form: m.sg.nom/acc

píšešь lemma: piša 'write'
form: 2sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Gusar said to John:

gusarь lemma: Gusar 'Gusar, gooseherd'
form: m.sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾiwanu lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.dat

ʾidi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺGoʺ

vo_zri lemma: vъzьrěti 'look'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺLook at the town's doorsʺ

3: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vráta lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

grádu lemma: grad 'city'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd see the the image of John the Evangelistʺ

višь lemma: vidja 'see'
form: 2sg.imp (pf)

ʾóbrazь lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

iwanu lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.dat

4: bg̃oslóvu lemma: Bogoslov 'Apostle, theologian'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺI am learning it for the third yearʺ

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

tréto lemma: treti 'third'
form: n.sg.nom/acc

léto lemma: lěto 'summer, year'
form: n.sg.nom/acc

učim͛+ lemma: uča 'learn'
form: 1sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I draw on the sandʺ

pišem lemma: piša 'write'
form: 1sg.prs (ipf)

5: po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

pésku lemma: pěsъk 'sand'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And St. John said to him:

reče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ʾiʿwanь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺDo you want to learn to draw icons?ʺ

xóčešь lemma: xoču 'will'
form: 2sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ʾi_kóni lemma: ikona 'icon'
form: f.pl.nom/acc

6: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

učišь lemma: uča 'learn'
form: 2sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

píšešь lemma: piša 'write'
form: 2sg.prs (ipf)

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Gusar said to him:

ʾemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

gusárь lemma: Gusar 'Gusar, gooseherd'
form: m.sg.nom

7: sáka+ lemma: sakam 'want, search'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: ʺMy heart wants me to learnʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

naučimь lemma: nauča 'teach, learn'
form: 1sg.prs (pf)

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then John took a feather and ink

ïwʾanь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

8: uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

però lemma: pero 'feather, pen'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

mastìlo lemma: mastilo 'ink'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he wrote a letter of recommendation (?)

napisà lemma: napiša 'write'
form: 2/3sg.aor (pf)

knígu lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.acc

poslà_nicu lemma: poslanica 'message'
form: f.sg.acc

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in the letter he wrote:

pisà lemma: piša 'write'
form: 2/3sg.aor (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

knígu lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.acc

ʾázь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI, John the Evangelist, sent this child to you, master Chēnarios.ʺ

ʾiw´anь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

bg̃oslovь lemma: Bogoslov 'Apostle, theologian'
form: m.sg.nom

pra_tixь lemma: pratja 'send'
form: 1sg.aor (pf)

10: tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

détište lemma: detište 'child'
form: n.sg.nom/acc

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

másteru lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.dat

xináru lemma: Xinar 'Chēnarios (gooseherd?)'
form: m.sg.dat

.:. lemma: .:.
form: residual

11: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: ʺThe name of the child is Gusarʺ

détište lemma: detište 'child'
form: n.sg.nom/acc

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

gusárь lemma: Gusar 'Gusar, gooseherd'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺMay you teach him how to draw iconsʺ

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾizь_učíšь lemma: izuča 'learn'
form: 2sg.prs (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

píše lemma: piša 'write'
form: 3sg.prs (ipf)

12: ʾikóni lemma: ikona 'icon'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sealed the book with a stamp

zapečatì lemma: zapečatja 'seal'
form: 2/3sg.aor (pf)

knígu lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.acc

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

pečátь lemma: pečat 'seal'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave it to Gusar

dade+ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

13: gusáru lemma: Gusar 'Gusar, gooseherd'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him

reče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾidi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺGo to Constantinopleʺ

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

cr͂i_grádь lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom/acc

ʾima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: ʺThere is a king's painterʺ

támw lemma: tam 'there'
form: adverb

14: cr̃evь lemma: carev 'kingʹs'
form: m.sg.nom

pisécь lemma: pisec 'painter, scribe'
form: m.sg.nom

ʾime+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺHis name is Chēnariosʺ

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

xinárь lemma: Xinar 'Chēnarios (gooseherd?)'
form: m.sg.nom

tóĭ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

translation: ʺHe paints in the golden courts of the kingʺ

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

zlati lemma: zlat 'golden'
form: m.pl.nom

15: dvoróve lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.nom

cr̃evi lemma: carev 'kingʹs'
form: m.pl.nom

píšetь lemma: piša 'write'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺGive him the messageʺ

dáĭ+ lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

poslánicu lemma: poslanica 'message'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd say:ʺ

16: rečì lemma: reka 'say'
form: 2sg.imp (pf)

dáde+ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

translation: ʺJohn the Evangelist gave it to meʺ

mi+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ʾiʾwanь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

bg͒lóvь lemma: Bogoslov 'Apostle, theologian'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd go after himʺ

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾidi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

17: tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: John said this

ʾizréče lemma: izreka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

īwʿanь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And no one saw where he went

níkoi+ lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

kadè lemma: kъde 'where'
form: interrogative

18: ʾōtidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Gusar soon went to the city

gusarь lemma: Gusar 'Gusar, gooseherd'
form: m.sg.nom

skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

ʾōtidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

grádь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he found Chēnarios, the king's painter

19: naidè lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

xinára lemma: Xinar 'Chēnarios (gooseherd?)'
form: m.sg.gen/acc.anim

cr̃evago lemma: carev 'kingʹs'
form: m.sg.gen/acc.pron

pis͛cà lemma: pisec 'painter, scribe'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave him the letter

dade+ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

kní_gu lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.acc



facsimilepage 397
[slovo st̃ago]
1: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went after him

ōtide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the painter read the letter

pisécь lemma: pisec 'painter, scribe'
form: m.sg.nom

pročéte lemma: pročeta 'read'
form: 3sg.prs (pf)

kníga+ lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

2: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he wondered at what was written

podiví+ lemma: podivja 'be amazed'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

písano lemma: piša 'write'
form: ptcp.aor.pass (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

gusárь lemma: Gusar 'Gusar, gooseherd'
form: m.sg.nom

translation: Gusar told about everything he had drawn with fingers on the sand

kazà lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

3: sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

kakvò+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

pisálь lemma: piša 'write'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

prь´sti lemma: prъst 'finger'
form: m.pl.nom

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

pes͛kь lemma: pěsъk 'sand'
form: m.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And jealousy filled the heart of the painter (so much), that he was not going to teach him.

Prolog: Zavistь že obę serdce piscu, kako by ego ne izučiti

4: ʾwbide lemma: obida 'go around'
form: 2/3sg.aor (pf)

zavístь lemma: zavist 'envy'
form: f.sg.nom

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

pis͛cu lemma: pisec 'painter, scribe'
form: m.sg.dat

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

izь_ʾučì lemma: izuča 'learn'
form: 3sg.prs (pf)
alt.analysis: infinitive (pf)

5: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And one king's man said to Chēnarios:

edínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

cr̃evь lemma: carev 'kingʹs'
form: m.sg.nom

čl̃vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

xʾináru lemma: Xinar 'Chēnarios (gooseherd?)'
form: m.sg.dat

napí_šeté+ lemma: napiša 'write'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺDraw for me an icon in the image of St. John the Evangelistʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

6: ʾikonu lemma: ikona 'icon'
form: f.sg.acc

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

ʾóbrazь lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

st̃ágo lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

iʾwana lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

7: bg͂oslóva lemma: Bogoslov 'Apostle, theologian'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾúze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Master Chēnarios took paint

máʿistorь lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.nom

xinárь lemma: Xinar 'Chēnarios (gooseherd?)'
form: m.sg.nom

potrébïju lemma: potrebija 'need, goods'
form: f.sg.acc

bojù lemma: boja (2) 'paint'
form: f.sg.acc

8: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And gave it to Gusar

dade+ lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

gusáru lemma: Gusar 'Gusar, gooseherd'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

reče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

trьkái lemma: tъrkam 'rub'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺRub the paintʺ

boju lemma: boja (2) 'paint'
form: f.sg.acc

prígo_tvi+ lemma: prigotvja 'prepare'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺPrepare itʺ

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And by the God's will Gusar evened out that place until noon

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

bž̃ïju lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.dat.pron

povelénïju lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.dat

ugladì lemma: ogladja 'smooth out'
form: 2/3sg.aor (pf)

gusárь lemma: Gusar 'Gusar, gooseherd'
form: m.sg.nom

ʾw_novà lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

10: mésto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

ʾwbédь lemma: oběd 'lunch, noon'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And John the Evangelist went to him

prïide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ïw´anь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

11: bg̃oslóvь lemma: Bogoslov 'Apostle, theologian'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

réče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

što lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺWhy are you doing this, o Gusar?ʺ

právišь lemma: pravja 'make'
form: 2sg.prs (ipf)

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

gusáru lemma: Gusar 'Gusar, gooseherd'
form: m.sg.dat

12: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Gusar said:

gusárь lemma: Gusar 'Gusar, gooseherd'
form: m.sg.nom

pri_gladúvamь lemma:
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI am evening the place to draw an icon of John the Evangelist for my masterʺ

mésto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

pišeme lemma: piša 'write'
form: 1sg.prs (ipf)

13: ʾikonu lemma: ikona 'icon'
form: f.sg.acc

ïʾwana lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

bg̃oslóva lemma: Bogoslov 'Apostle, theologian'
form: m.sg.gen/acc.anim

masteru lemma:
form: m.sg.dat

móʿemu lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And John said to him:

re_čé+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

14: ʿiw´ănu lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.dat

stáni lemma: stana 'become, stand up'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺGet up!ʺ

pišì lemma: piša 'write'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺDraw!ʺ

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took a feather

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

però lemma: pero 'feather, pen'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he drew an image on the board

napi_ lemma: napiša 'write'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: ʾóbrázь lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

d͛sku lemma: dъska 'board'
form: f.sg.acc

ʾizide lemma: izida 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

translation: Light came out

svetlóstь lemma: světlost 'shine, brightness'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the court lightened up from the icon like from the sun

pro_svetí+ lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

16: dvórь lemma: dvor 'court, yard'
form: m.sg.nom/acc

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ikonu lemma: ikona 'icon'
form: f.sg.acc

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

sl͂nce lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc

ʾá lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Gusar began to cry

17: gusarь lemma: Gusar 'Gusar, gooseherd'
form: m.sg.nom

fánu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

pláče lemma: plača 'cry, weep'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was thinking:

misleše lemma: mislja 'think'
form: 2/3sg.impf (ipf)

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺWhat will master think of me?ʺ

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

18: bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

maistora lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the master came

prïide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

máĭstorь lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he began wondering what this not thought out .......... was

onь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

počè lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

čúdi lemma: čudja 'wonder'
form: 3sg.prs (ipf)

kakvó+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

domísleno lemma: domislja 'think out, imagine'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

čudw lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 398
[iwana bg͂oslova] - [*rpv*][191]
1: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they told the king

kazaxu lemma: kaža 'tell, show'
form: 3pl.aor/impf (pf)

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said:

rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: ʺIn your court there is a painter, a student for the third day, who has come to learnʺ

ʾu+ lemma: u 'at'
form: preposition

tvoégo lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

píscà lemma: pisec 'painter, scribe'
form: m.sg.gen/acc.anim

2: učenikь lemma: učenik 'follower'
form: m.sg.nom

tréti lemma: treti 'third'
form: m.sg.nom.pron

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

kakvó+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

došélь lemma: doida 'come'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

3: uči lemma: uča 'learn'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd yesterday he drew an icon for John the Evangelistʺ

včéra lemma: včera 'yesterday'
form: adverb

napisálь lemma: napiša 'write'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾiwana lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

bg͂oslóva lemma: Bogoslov 'Apostle, theologian'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾikó_nu lemma: ikona 'icon'
form: f.sg.acc

4: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd your court shone from it like from the sunʺ

dvórь lemma: dvor 'court, yard'
form: m.sg.nom/acc

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

svetì lemma: světja 'shine'
form: 2/3sg.aor (ipf)

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

neja lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

kátò lemma: kato 'as'
form: conjunction

5: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

sl͂n͛ce lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd it cannot be comprehended by (lit. does not come to) a human mind (?)ʺ

vo lemma: v 'in'
form: preposition

umь lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

čl̃veku lemma: človek 'human'
form: m.sg.dat

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

prïĭdetь lemma: priida 'come'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they took the icon

uze_xu lemma: uzema 'take'
form: 3pl.aor/impf (pf)

6: ʾikonu lemma: ikona 'icon'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought it to the king

zanésoxa+ lemma: zanesa 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

prí lemma: pri 'by'
form: preposition

cr̃a lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when the king saw it, a fear of its brightness took over him

kato+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

jù: lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

7: vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾwbidè lemma: obida 'go around'
form: 2/3sg.aor (ipf)

stráxь lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

svetlósti lemma: světlost 'shine, brightness'
form: f.sg.gen

8: ʾikóni lemma: ikona 'icon'
form: f.sg.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when the king's painter got ashamed in front of the king's officials,

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

zásrami+ lemma: zasramja 'be ashamed'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

cr̃évь lemma: carev 'kingʹs'
form: m.sg.nom

pisécь lemma: pisec 'painter, scribe'
form: m.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

9: cr̃evi lemma: carev 'kingʹs'
form: f.pl.nom/acc

nastoínici lemma: nastoinik 'sponsor, guardian, minister'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: they were saying to each other:

wní+ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

meždù lemma: meždu 'between'
form: preposition

sébe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

_maxu lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

10: ʾučeníko lemma: učenik 'follower'
form: m.sg.def

translation: ʺThe student will outdraw the masterʺ

ʾšte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

nadpíše lemma: nadpiša 'outdraw'
form: 3sg.prs (pf)

maĭstora lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

11: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And others said:

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

rékoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

maĭstorь lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.nom

translation: ʺThe master will outdraw (him)ʺ

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

nadpíše lemma: nadpiša 'outdraw'
form: 3sg.prs (pf)

ʾa lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the king said:

12: cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾja+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI will rightly judge who will outdraw whomʺ

pravo lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

súdimь lemma: sъdja 'judge'
form: 1sg.prs (ipf)

koi lemma: koi 'who'
form: nom

kogò lemma: koi 'who'
form: gen/acc

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

lemma: da 'to'
form: conjunction

13: nadpíše lemma: nadpiša 'outdraw'
form: 3sg.prs (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺYou will draw two eagles in my courtsʺ

napíšete lemma: napiša 'write'
form: 2pl.prs (pf)

dvà lemma: dva 'two'
form: text numeral

ʾor͛là lemma: orel 'eagle'
form: m.dl.nom/acc

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom.pron

dvo_róve lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.nom

14: ʾedinь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

translation: ʺOne you draw on the wallʺ

pišéte lemma: piša 'write'
form: 2pl.imp (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sténu lemma: stena 'moan'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd the other you draw close to it again on the wallʺ

drúgi lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom.pron

blízu lemma: blizo 'close'
form: adverb

15: pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

páki lemma: pak 'again'
form: adverb

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sténu lemma: stena 'moan'
form: f.sg.acc

napíšéte lemma: napiša 'write'
form: 2pl.imp (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I will take my falcon to let it goʺ

ʾjá lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

16: zémemь lemma: zema 'take'
form: 1sg.prs (pf)

sokólь lemma: sokol 'falcon'
form: m.sg.nom

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

púštimь lemma: pustja 'let'
form: 1sg.prs (pf)

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd whose eagle my falcon begins (to chase),ʺ

Prolog: i kotorogo orla načnetъ imati jastrebъ, toi i gorazděe budetъ

kóʾego lemma: koi 'who'
form: gen/acc

17: ʾor͛la lemma: orel 'eagle'
form: m.sg.gen/acc.anim

náčne lemma: načna 'begin'
form: 3sg.prs (pf)

sokólь lemma: sokol 'falcon'
form: m.sg.nom

toʾjá lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: ʺthat master outdraws (the other)ʺ

máĭstorь lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.nom

nadpí_suva lemma: nadpisvam 'outdraw'
form: 3sg.prs (ipf)

18: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And all guardians said:

svi lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

nastoinici lemma: nastoinik 'sponsor, guardian, minister'
form: m.pl.nom

rékoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

pravo lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

translation: ʺYou have said it rightly, kingʺ

re_klь lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

19: ʾesì lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And soon they went

ōtidóxu lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they drew two eagles

napisáxu lemma: napiša 'write'
form: 3pl.aor/impf (pf)



facsimilepage 399
[slovo st̃ago]
1: dva lemma: dva 'two'
form: text numeral

ʾórla lemma: orel 'eagle'
form: m.dl.nom/acc

ʾed´inь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

translation: One drew the one eagle

pisa lemma: piša 'write'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ʾednogo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾorla lemma: orel 'eagle'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the other one drew the other

dru_gi lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom.pron

2: pisa lemma: piša 'write'
form: 2/3sg.aor (ipf)

drúgago lemma: drug 'other'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And people were looking at the masters' drawings

gledaxu lemma: gledam 'watch'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

luge lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

máĭstore lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.pl.nom

3: va lemma: v 'in'
form: preposition

pisanïę lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they were saying

dúmaxu lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺThere is no such thig in this world!ʺ

ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

tója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

st̃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

ta_kvóvo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

4: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they were looking at the Gusar's drawing

pogledvaxu lemma: pogleduvam 'look'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gusárovo lemma: Gusarov 'of Gusar'
form: n.sg.nom/acc

pisanïe lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And their mind was overcame purely and truly by the beauty

umь lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

5: ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

zanóseše lemma: zanosja 'bring'
form: 2/3sg.impf (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

xubóstь lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.nom

čísto lemma: čisto 'purely'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

čt͒no lemma: čestno 'honorably'
form: adverb

ʾá lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the king took the falcon

6: cr͂ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

sokólь lemma: sokol 'falcon'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he let it go

pušti+ lemma: pustja 'let'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the falcon caught the Gusar's bird on the wall

sokolь lemma: sokol 'falcon'
form: m.sg.nom

fánu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: gusárovu lemma: Gusarov 'of Gusar'
form: f.sg.acc

ptícu lemma: ptica 'bird'
form: f.sg.acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sténe lemma: stena (2) 'wall'
form: f.sg.dat/loc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And from then on the king took Gusar with him,

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

u_ze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

gusára lemma: Gusar 'Gusar, gooseherd'
form: m.sg.gen/acc.anim

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

sébe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so he paints beauty in his courts

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

píše lemma: piša 'write'
form: 3sg.prs (ipf)

xubost lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.nom

9: po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

dvoróve lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Gusar's drawing came out more beautiful that that of his master Chēnarios

gusárovo lemma: Gusarov 'of Gusar'
form: n.sg.nom/acc

pisánïe lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

ʾizleze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

xu_bavo lemma: xubavo 'beautifully'
form: adverb

10: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

máĭstora+ lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

xinára lemma: Xinar 'Chēnarios (gooseherd?)'
form: m.sg.gen/acc.anim

znáĭte lemma: znaja 'know'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: Know and understand, o Christians, that those two birds still stand drawn in the king's courts

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ra_zumeĭte lemma: razumeja 'understand'
form: 2pl.imp (pf)

11: xr͒tiáne lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

tía lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

dvè lemma: dva 'two'
form: text numeral

ptíci lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

12: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

dnéšni lemma: dnešen 'contemporary'
form: m.sg.nom.pron

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

stójutь lemma: stoja 'stand'
form: 3pl.prs (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

cr̃vi lemma: carev 'kingʹs'
form: m.pl.nom

dvórove lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.nom

13: napísani lemma: napiša 'write'
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

s´tenu lemma: stena 'moan'
form: f.sg.acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the icon of John the Evangelist that Gusar had drawn, they took to the church

ikónu lemma: ikona 'icon'
form: f.sg.acc

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

pisal lemma: piša 'write'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

14: gusárь lemma: Gusar 'Gusar, gooseherd'
form: m.sg.nom

ʾiʿwana lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

bg͂oslóva lemma: Bogoslov 'Apostle, theologian'
form: m.sg.gen/acc.anim

unesoxa+ lemma: unesa 'carry in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

cr͛ьkvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

15: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they celebrated with joy

praznovaša lemma: praznuvam 'have a feast'
form: 3pl.aor (ipf)

sa+ lemma: s 'with'
form: preposition

rádostïju lemma: radost 'joy'
form: f.sg.inst

ʾw+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

translation: Of Jesus Christ, our Lord

xr͒te lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.loc

ii͒se lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.loc

16: gd͒e lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.loc

nášemь lemma: naš 'our'
form: m.sg.loc

ʾemu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

translation: Glory to him now and ever and forever!

že lemma: že 'and, also'
form: particle

sláva lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

nině lemma: nyně 'now'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

prí_sno lemma: prisno 'always'
form: adverb

17: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vo+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

véki lemma: vek
form: m.pl.nom

vekóvь lemma: vek
form: m.pl.gen

va_ségda lemma: vsegda 'always'
form: adverb

ʾámínь lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

18: W+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O brother, (behold) the miraculous and most famous miracle!

dívno lemma: diven 'wonderful'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

preslávnoe lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.sg.nom/acc.pron

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

bráte lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

lemma: o 'oh'
form: preposition

translation: O, (behold) unspoken and unthought of works and miracles of God!

19: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

izrečéna lemma: izreka 'say'
form: n.pl.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

domíslena lemma: domislja 'think out, imagine'
form: n.pl.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

dela lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

čude͒a lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

bž̃ïa lemma: božii 'Godʹs'
form: n.pl.nom/acc



facsimilepage 400
[iwana bg͂oslova] - [*rpg*][192]
1: [gusarь lemma: Gusar 'Gusar, gooseherd'
form: m.sg.nom

translation: [Picture Text] Gusar drew this eagle

napisa lemma: napiša 'write'
form: 2/3sg.aor (pf)

sego lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc

ʾor͛la] lemma: orel 'eagle'
form: m.sg.gen/acc.anim

[xinárь lemma: Xinar 'Chēnarios (gooseherd?)'
form: m.sg.nom

translation: [Picture Text] Chēnarios drew that one

napisa lemma: napiša 'write'
form: 2/3sg.aor (pf)

tógo] lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

2: [♣] lemma: '(an illustration)'
form: residual

Picture: the two eagles of Gusar and Chēnarios