043 čudesa stago mini 335f
Miracles of St. Menas

A 4th century warrior-saint and martyr from Egypt. Punčo's text is based on Prolog (November 11th), containing the following miracles attributed to the saint:
1. Reviving of a murdered traveller (335-338)
2. Punishing the avarice of a man donating him a plate (338-341)
3. Saving of a woman molested by a stranger (341-343)
4. Healing of a lame man and a mute woman (343-345)
5. Punishing a man who took a false oath (345-349)


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 335
[mini] - [*rna*][160]
1: [st̃í lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

translation: [Picture] Holy Martyr Menas

mučenïkь lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

mïna] lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

2: [♣] lemma: '(an illustration)'
form: residual

picture: St. Menas on a horse with a saber next to a church and eight other saints



facsimilepage 336
1: === lemma: ===
form: residual

translation: [Title] 11th day of Month November

2: Mc͂a lemma: mesec 'month'
form: m.sg.gen

noém͛vria lemma: noemvri 'November'
form: m.sg.def

lemma: v 'in'
form: preposition

*aı* lemma: 11
form: alphabetic number

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

pámetь lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

translation: [Title] Rememberance of the glorious Holy Great Martyr Menas

st̃a_go lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

3: slávnago lemma: slaven 'glorious, famous'
form: m.sg.gen/acc.pron

velíko_mč̃nika lemma: velikomъčenik 'great martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

míni lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.gen

ʾw+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

translation: [Title] Most glorious miracles about how he revived the dead

pré_slávnaja lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.pl.nom/acc.pron

4: čudesà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ʾw+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

ʾwžívi lemma: oživja 'resurrect'
form: 2/3sg.aor (pf)

merь_tvago lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.sg.gen/acc.pron

5: ʾwč̃e lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: [Title] O holy Father, bless the reader!

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

blágoslovì lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (ipf)

sïe lemma: sii 'this'
form: n.sg.nom

pročástii lemma: pročeta 'read'
form: infinitive (pf)

6: Edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

translation: Once there was a man from afar.

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

edín lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

čl̃vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

daléko lemma: daleko 'far'
form: adverb

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: He had departed to go to a church, to pay respect to St. Menas.

7: béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

póšalь lemma: poida 'go, leave'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ĭde lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

cr͂kvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklóni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3sg.prs (pf)

8: st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

míne lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.dat/loc

pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: And so he came to a foreign place.

zámrьknu lemma: zamrъkna 'await evening'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

čúždo lemma: čužd 'foreign'
form: n.sg.nom/acc

mésto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

9: a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And one man came out of his house.

edínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

čl̃vékь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ʾizleze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

doma+ lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

pútni_če lemma: pъtnik 'traveller'
form: m.sg.voc

translation: ʺCome, o traveller, to my house, to spend this night there.ʺ

10: ʾela lemma: ela 'come!'
form: 2sg.imp

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dómь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

prenoštévašь lemma: prenoštevam 'spend night'
form: 2sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

noštéska lemma: nošteska 'by night'
form: adverb

11: pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: ʺAnd continue tomorrow.ʺ

lemma: se 'self'
form: refl.dat

ʾjutrè lemma: utre 'morning'
form: n.sg.nom/acc

ʾidi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the traveller came.

dóĭde lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

pútniko lemma: pъtnik 'traveller'
form: m.sg.def

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the host prepared a dinner.

domakíno lemma: domakin 'landlord'
form: m.sg.def

12: gótvi lemma: gotvja 'prepare, cook'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

večéru lemma: večera 'dinner'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he looked the traveller,

prigleda lemma: prigledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾonogóva lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc

putnika lemma: pъtnik 'traveller'
form: m.sg.gen/acc.anim

13: če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: (noticing) that he carries a purse full of golden coins.

nósi lemma: nosja 'carry'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾedínь, lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

mešécь lemma: mešec 'purse'
form: m.sg.nom/acc

plь´nь lemma: pъlen 'full'
form: m.sg.nom

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

žlьtíci lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.pl.nom/acc

14: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he waited until (the traveller) fell asleep

čekà+ lemma: čakam 'wait'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

dogdè lemma: dogde 'until'
form: interrogative

záspa lemma: zaspja 'fall asleep'
form: 2/3sg.aor (pf)

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And then the host stood up at midnight.

lemma: pa 'and then'
form: conjunction

stánu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

domakinw lemma: domakin 'landlord'
form: m.sg.def

15: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

polunoštь lemma: polunošt 'midnight'
form: f.sg.nom

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And then he strangled the traveller with his own hands.

sámь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

svoĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

ruke lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

uduši lemma: uduša 'strangle'
form: 3pl.aor (pf)

ʾw_nogóva lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc

16: pútnika lemma: pъtnik 'traveller'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sliced him into pieces.

saséče+ lemma: sъseka 'cut in pieces'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

párčeta lemma: parče 'piece'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he put him into a basket.

nalo_ži+ lemma: naloža 'put on a pile'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

17: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

kóšnicu lemma: košnica 'basket'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he hid him well in a cellar.

skrí+ lemma: skrija 'hide'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

dobrè lemma: dobre 'well'
form: adverb

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

skróvnicu lemma: sъkrovnica 'treasure'
form: f.sg.acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was overtaken by fear after taking so much money.

18: ʾwbjade+ lemma: objam 'gnaw'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

stráxь lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

tol͛ko lemma: tolko 'so much'
form: adverb

mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

žlь_tici lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.pl.nom/acc



facsimilepage 337
[čudesa st̃ago]
1: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he began to look here and there.

poče lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾwbzíra lemma: obъzirati 'look around'
form: 3sg.prs (ipf)

sémo lemma: sam (2) 'here'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wnámo lemma: onamo 'over there'
form: adverb

trá_ží lemma: tražа
form: 3sg.prs (pf)

translation: He was looking for a place where to dig it.

2: skríto lemma: skrija 'hide'
form: n.sg.nom/acc

mésto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

zakópa lemma: zakopaja 'dig in'
form: 2/3sg.aor (pf)

dogdè lemma: dogde 'until'
form: interrogative

translation: And as he thought, Menas, the martyr of Christ, came.

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

3: ʾonь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

pomísli lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dostása lemma: dostasam 'reach'
form: 2/3sg.aor (pf)

xr͒tóvь lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.sg.nom

mč̃níkь lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

mína lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

4: ʾjázdeše lemma: jazdja 'ride'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: He was riding on a horse.

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

konjà lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he came to the house of the murderer, in front of his door.

dʿoíde+ lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

pred͛+ lemma: pred 'in front'
form: preposition

vrata lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

doma lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

5: ʾubiʾicu lemma: ubiica 'murderer'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he asked him about the sliced man, the stranger.

pítaše+ lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

sasečena+ lemma: sъseka 'cut in pieces'
form: m.sg.gen/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

togo lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

čl͂veka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾw_nogóva lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc

6: čuždin͛ca lemma: čuždenec 'foreigner'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the holy martyr Menas said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mučénikь lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

mína lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

7: ʾw+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO murderer, where did you hide that stranger?ʺ

ubïice lemma: ubiica 'murderer'
form: f.sg.voc

kadè lemma: kъde 'where'
form: interrogative

skrì lemma: skrija 'hide'
form: 2sg.imp (pf)

ʾónogóva lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc

stránika lemma: strannik 'foreigner'
form: m.sg.gen/acc.anim

čl͂veka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

8: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But he said:

wnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

káže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺI have no idea.ʺ

známь lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

ʾjá+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI did not see it.ʺ

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

smь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

vidélь; lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)

9: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺWhat are you talking about?ʺ

što lemma: što 'what'
form: interrogative

dúmašь lemma: dumam 'speak'
form: 2sg.prs (ipf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the holy martyr Menas dismounted his horse.

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

múčenikь lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

mína lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

saséde lemma: sъsedna 'unmount'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

konja lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went into the house with anger.

srьdíto lemma: sъrdito 'angrily'
form: adverb

ʾu+ lemma: u 'at'
form: preposition

xížu lemma: xiža 'house, cottage'
form: f.sg.acc

uléze lemma: ulěza 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he found the basket and the sliced traveller.

naĭde lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

koš͛_nicu lemma: košnica 'basket'
form: f.sg.acc

11: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pútnika lemma: pъtnik 'traveller'
form: m.sg.gen/acc.anim

saséčenь lemma: sъseka 'cut in pieces'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ʾizvleče+ lemma: izvleka 'drag out'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: And he brought him out.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

u_bïice lemma: ubiica 'murderer'
form: f.sg.voc

translation: ʺO murderer, what is this?ʺ

12: što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

è lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he became very afraid.

ʾónь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

uplašì lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he ran away.

Prolog: kъ nogamъ stago padežemъ velïimъ nizloži sebe

13: wt_béže lemma: otběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

stranu lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.acc

ʾá lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the holy martyr Menas took the sliced man.

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mč̃nikь lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

mína lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾó_nogóva lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc

14: saséčenago lemma: sъseka 'cut in pieces'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

čl͂veka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he reconstructed his body, everything where it was.

sastávi lemma: sъstavja 'rebuild'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

teló lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

15: to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

koè lemma: koi 'who'
form: n.sg.nom/acc.pron

kadé+ lemma: kъde 'where'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bílo lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he prayed to God.

pomolí+ lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče: lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: stáni lemma: stana 'become, stand up'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺStand up, o traveller!ʺ

čl̃véče lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

pútniče lemma: pъtnik 'traveller'
form: m.sg.voc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the traveller became alive.

wživè lemma: oživeja 'become alive'
form: 2/3sg.aor (pf)

pútniko lemma: pъtnik 'traveller'
form: m.sg.def

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint said to him:

17: réče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

dáĭ lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺGive glory to God!ʺ

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

slávu lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he woke up as from a dream.

w´nь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

18: sьnь lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

stánu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the holy martyr said:

The dialogue between Menas and the murderer is not found in the Prolog.

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mč̃nikь lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

ʾw+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO murderer, give the money to the stranger!ʺ

ubïĭce lemma: ubiica 'murderer'
form: f.sg.voc

po_dái lemma: podam 'render'
form: 2sg.imp (pf)

19: žlьtíci+ lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

togóva lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

čuždínca lemma: čuždenec 'foreigner'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:



facsimilepage 338
[mini] - [*rnv*][161]
1: ʾónь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

káže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

gd͒ne lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺSir, I did not take the money from the traveller!ʺ

ʾjá+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

smь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

uzelь lemma: uzema 'take'
form: Vmp---e
alt.analysis: m.sg.nom

tija lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

žlь´_tici lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.pl.nom/acc

2: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

togóva lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

pútnikà lemma: pъtnik 'traveller'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But St. Menas said:

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mina lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

re_če lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

3: skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺGive the money at once!ʺ

podáĭ lemma: podam 'render'
form: 2sg.imp (pf)

zláto+ lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺOr your head will be cut off!ʺ

šte+ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

lemma: sъm 'be'
form: infinitive (ipf)

wt_sečena lemma: otseka 'cut off'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

4: glavà lemma: glava 'head'
form: f.sg.nom

tvojà lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave them over.

dade+ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And St. Menas took the money.

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mína lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

žlь´_tíci+ lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

5: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave them to the traveller.

dáde+ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

pútniku lemma: pъtnik 'traveller'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

reče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

stáni lemma: stana 'become, stand up'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺStand up!ʺ

6: ʾidi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺGo with peace on your journey!ʺ

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

pútь lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

sa+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

míromь lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.loc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the holy martyr showed the way to the traveller.

isprati, lemma: izpratja 'send off'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

múčenikь lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

pútnika lemma: pъtnik 'traveller'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he returned.

vrь´nu+ lemma: vъrna 'return'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he caught the murderer.

fa_nu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: ʾóubïicu lemma: ubiica 'murderer'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he beated him sufficiently.

+ lemma: bija 'beat'
form: 2/3sg.aor (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

dovolno lemma: dovolno 'well enough'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he taught him to remember.

nauči+ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

9: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pámetь lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he prayed him for forgiveness.

ʾonь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

lemma: se 'self'
form: refl.acc

móleše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dadè lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

pró_štenïe lemma: proštenie 'forgiveness'
form: n.sg.nom/acc

10: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And St. Menas soon gave him forgiveness.

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mína lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

va lemma: v 'in'
form: preposition

skóre lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dáde lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

prošté_nïe lemma: proštenie 'forgiveness'
form: n.sg.nom/acc

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he mounted his horse.

vséde lemma: vъsědnǫti 'mount'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

konjà lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he stepped away from the murderer's eyes.

wt_stupi lemma: otstъpja 'step away'
form: 2sg.imp (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

ʾóč̃i lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

ubïici lemma: ubiica 'murderer'
form: f.sg.dat/loc

12: A+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And another man promised (to donate) to St. Menas a silver plate.

The beginning of the second miracle is not marked in the Prolog.

drúgi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

čl̃vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

srébreno lemma: srebren 'silver'
form: n.sg.nom/acc

bljúdo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

ʾwbréče lemma: obreka 'vow'
form: 2/3sg.aor (pf)

sve_tómu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

13: míne lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.dat/loc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he invited clever goldsmiths.

prizovà lemma: prizova 'call, invite'
form: 2/3sg.aor (pf)

xítri lemma: xitъr 'cunning, wise'
form: m.pl.nom

zlatáre lemma: zlatar 'goldsmith'
form: m.pl.nom

ï+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

re_če lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: napravéte+ lemma: napravja 'make'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺMake me two plates!ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

dve lemma: dva 'two'
form: text numeral

bljúda lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he thought a bit.

smísli+ lemma: smislja 'start to think, repent'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: And then he said:

15: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

napravéte+ lemma: napravja 'make'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺMake me one plate for the sake of St. Menas!ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ʾedno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

bljúdo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

narókь lemma: narok 'sake'
form: m.sg.nom/acc

sveta_go lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

16: míni lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd write on the plate the name of holy martyr Menas!ʺ

napišéte lemma: napiša 'write'
form: 2pl.imp (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bljúdo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

st̃agw, lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

17: mñčka lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

mínu lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he crafted the second plate for his own sake.

drugó+ lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

bljúdo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

na_rókь lemma: narok 'sake'
form: m.sg.nom/acc

18: ʾiskovà lemma: izkovam 'forge'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he wrote his name on it.

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (long)

svóè lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

napísa lemma: napiša 'write'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the goldsmith began to craft.

19: počè lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

zlatárь lemma: zlatar 'goldsmith'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

kové lemma: kovam 'forge'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he finished the both plates.

dvé+ lemma: dva 'two'
form: text numeral

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

bljúda lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.pl.nom/acc

sover_ši lemma: sъvъrša 'finish'
form: 2/3sg.aor (pf)



facsimilepage 339
[čudesa st̃ago]
1: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he finished them, the plate for St. Menas was very beautiful.

kogí+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

soveršì lemma: sъvъrša 'finish'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾizléze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

míne lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.dat/loc

2: bljúdo+ lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: adverb

xubávo lemma: xubav 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

lépo lemma: lěp 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it shone like a star.

svetéše lemma: světja 'shine'
form: 2/3sg.impf (ipf)

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

3: źvezda lemma: zvezda 'star'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he brought the plate to that man.

zanése lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

bljúdo+ lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ʾw´njà lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

čl̃vékь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he bowed it (?) to St. Menas.

pokló_+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

4: st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

míne lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.gen

ʾálì lemma: ali 'but'
form: conjunction

translation: But he did not give the saint the plate, which he had promised.

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dáde lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

bljúdo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

5: ʾwbréklь lemma: obreka 'vow'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

st̃ómu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

zaštò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because it was more beautiful than his one.

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

xúbavo lemma: xubavo 'beautifully'
form: adverb

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

negó_vo+ lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

6: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And there came time to prepare a lunch to a lord.

doĭde lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

gótvi lemma: gotvja 'prepare, cook'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾwbedь lemma: oběd 'lunch, noon'
form: m.sg.nom/acc

gd͒nu lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.dat

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw (that) the saint's plate (is) very beautiful.

7: víde lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

bljúdo+ lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

ʾjako lemma: jako 'very much'
form: conjunction

xúbavo lemma: xubav 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to his servant, to put the meals on that plate, which he had promised to St. Menas.

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

slu_ga+ lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom

ta+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

8: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

turi lemma: turja 'throw, put'
form: 2/3sg.aor (pf)

gozbu lemma: gozba 'feast'
form: f.sg.acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tóva lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

bljudo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

štoto+ lemma: štoto 'which'
form: relative

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

9: béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾwbréklь lemma: obreka 'vow'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

st̃ómu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

míne lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.dat/loc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and which he did not give to him, as it was more beautiful.

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

10: xubávo lemma: xubavo 'beautifully'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dosvidé+ lemma: dosvideja 'like too much'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

dadè lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the servant put the meals to the plate.

turi lemma: turja 'throw, put'
form: 2/3sg.aor (pf)

slugà lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom

11: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

bljudo+ lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

gózbu lemma: gozba 'feast'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he put many meals into other pans too.

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

paníci lemma: panica 'pan'
form: f.pl.nom/acc

nasipà lemma: nasipa 'pour'
form: 2/3sg.aor (pf)

mnó_go lemma: mnogo 'much'
form: adverb

12: ʾjástija lemma: jastie 'dish'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they dined.

wbeduváxu lemma: obědvam 'have a lunch'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they emptied the table.

istrebíxu lemma: istrěbiti 'purge'
form: 3pl.aor/impf (pf)

trápezu, lemma: trapeza 'table'
form: f.sg.acc

13: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the servant took the pans and the plate.

uze lemma: uzema 'take'
form: infinitive (pf)

slugà lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom

paníci+ lemma: panica 'pan'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

bljúdo+ lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to the sea shore to wash them.

wtidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

14: kraĭ lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

míe lemma: mija 'wash'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he washed the plate of the saint, something fell on the servant.

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

míeše lemma: mija 'wash'
form: 2/3sg.impf (ipf)

bljúdo+ lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

15: st̃ómu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

nešto lemma: nešto 'something'
form: interrogative

napáde lemma: napasti 'attack'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

slugù lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he began to doze.

poče lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

dréme lemma: dremja 'doze'
form: 3sg.prs (ipf)

16: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And suddenly, a man from the sea took the silver plate from the servant.

edínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

múžь lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

ʾwčívesno lemma: očivěstno 'apparently'
form: adverb

ʾiz+ lemma: iz 'from'
form: preposition

moré+ lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ʾwt͛vnu lemma: otъvna 'take away'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: infinitive (pf)

iz lemma: iz 'from'
form: preposition

17: ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc
alt.analysis: f.dl.gen/loc

slugì lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.gen

bljudo+ lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

srébreno lemma: srebren 'silver'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went away.

ʾōtidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

togí_zi lemma: togizi 'then'
form: relative

translation: Then the servant began to tremble.

18: ʾwnaja lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

sluga lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom

počè lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

trepére lemma: treperja 'tremble'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾuplaši+ lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He became afraid of his lord.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zlè lemma: zle 'badly'
form: adverb

19: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

gdra lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoégo lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he let himself into the sea for (the pursuit of) the plate.

púšti+ lemma: pustja 'let'
form: 3sg.prs (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

bljudo+ lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

moré+ lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

tw lemma: 'the'
form: n.sg.nom



facsimilepage 340
[mini] - [*rng*][162][170]
1: tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: His lord saw that.

vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

gd͒inь lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.nom

negovь lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he spoke with a strong and sorrowful voice:

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

golémь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

glásь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

2: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

žál͛no lemma: žalno 'sadly'
form: adverb

dúmaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

wx lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO woe to me, the poor one!ʺ

gor͛ko lemma: gorko 'bitterly'
form: adverb

méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

siromáxu lemma: siromax 'poor one'
form: m.sg.dat

jáko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: ʺFor I was avaricious.ʺ

Prolog: jako porevnovaxъ bljudu s-tago

3: dosvidé+ lemma: dosvideja 'like too much'
form: 2/3sg.aor (pf)

mi+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I did not give the silver plate to St. Menas.ʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dádoxь lemma: dam 'give'
form: 1sg.aor (pf)

bljúdo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

srébeno lemma: srebren 'silver'
form: n.sg.nom/acc

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

4: mine lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.dat/loc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I lost my servant.ʺ

pogubixь lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: 1sg.aor (pf)

rába lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

moégo. lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut I pray to you, o my God.ʺ

tébe+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

_límь lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

5: gd͒i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

bž̃e lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺI shall give what I have promised.ʺ

s͛mь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ʾwbreklь lemma: obreka 'vow'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

dadem lemma: dam 'give'
form: 1sg.prs (pf)

6: toko lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: ʺJust may I find the body of my servant.ʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

naĭdemь lemma: naida 'find, overtake'
form: 1sg.prs (pf)

teló+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

rábu lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.dat

moému lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd my I give to your follower Menas the promised silver plate.ʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

da_demь lemma: dam 'give'
form: 1sg.prs (pf)

7: ugódniku lemma: ugodnik 'follower, favorite'
form: m.sg.dat

tvoému lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

míne lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.dat/loc

bljúdo+ lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

srebré_no lemma: srebren 'silver'
form: n.sg.nom/acc

8: što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

nemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾwbrékoxь lemma: obreka 'vow'
form: 1sg.aor (pf)

íli lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺOr, if it was lost in the sea, may I donate for him its price in money.ʺ

kato+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

zagubí_lo lemma: zagubja 'lose'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

9: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

móre lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

cenù lemma: cena 'price'
form: f.sg.acc

ʾáspri lemma: aspra 'silver coin, aspron'
form: f.pl.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

podámь lemma: podam 'render'
form: 1sg.prs (pf)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the lord went out.

10: ʾizléze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾwnáĭ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

gd͒arь lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.nom

+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he watched over the sea shore.

prizíra lemma: priziram 'watch'
form: 3sg.prs (ipf)

vos+ lemma: vъz 'over'
form: preposition

kráĭ lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

11: bístro lemma: bistro 'quickly'
form: adverb

translation: He looks around quickly,

gléda lemma: gledam 'watch'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)

danó+ lemma: dano 'may'
form: particle

translation: so that he could glimpse his servant,

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

négde lemma: něgde 'somewhere'
form: indefinite

vidélь lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

rába lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

svo_ʾego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

12: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: (if) he would be washed out somewhere,

go+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

móre lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

négde lemma: něgde 'somewhere'
form: indefinite

ʾisplavilo lemma: izplavja 'wash out'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to find him,

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

náĭ_de lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

13: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and then to bury him in the ground.

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

pogrebè lemma: pogreba 'bury'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as the lord was walking at the sea shore,

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

xodeše lemma: xodja 'walk'
form: 2/3sg.impf (ipf)

14: ʾwnaĭ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

gd͒arь lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.nom

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

kráĭ lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: he searched for his servant.

trážeše lemma: traža 'search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

_ba lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

15: svoégo lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

sakaše lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: He expected to find him suffocated, dead.

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

naĭde lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

udavénь lemma: udavja 'suffocate'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

mrь_t͛vь lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.sg.nom

16: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he looked closer, he saw his servant.

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

pogleda lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

rába lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoégo lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

izь_lázi lemma: izlěza 'go out'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: He went out of the sea.

17: ʾiz+ lemma: iz 'from'
form: preposition

more+ lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he carried the plate in his hand.

bljúdo+ lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

nósi lemma: nosja 'carry'
form: 3sg.prs (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he saw his servant, he wondered.

katь lemma: kato 'as'
form: conjunction

18: vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

gd͒inь lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.nom

slugu lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.acc

svojù lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

začudí+ lemma: začudja 'be amazed'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he called as much as he could.

viknu lemma: vikna 'call, shout'
form: 2/3sg.aor (pf)

ko_líko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

19: móže lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

ï+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And many people went out.

ʾizlʾezoxu lemma: izlěza 'go out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ljudïe lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they saw the servant carrying the plate in his hands.

vidoxu lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)



facsimilepage 341
[čudesa st̃go]
1: slúgu lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.acc

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

ĭde lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

nosi lemma: nosja 'carry'
form: 3sg.prs (ipf)

bljúdo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

ʾu+ lemma: u 'at'
form: preposition

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc
alt.analysis: f.dl.gen/loc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they all were amazed too.

wní+ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

udiví_xu lemma: udivja 'become astonished'
form: 3pl.aor/impf (pf)

2: svì lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they thanked and praised God.

bl͂godárexu lemma: blagodarja 'thank'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

slavexu lemma: slavja 'celebrate'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the all people were asking the servant to see, what he did.

pitaxu lemma: pitam 'ask'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

sví lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

3: te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

lúge lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

w´nogova lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc

rába lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vídutь lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (ipf)

kakvó+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

satvó_rilь lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

4: ʾiskaza lemma: izkaža 'tell'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: infinitive (pf)

translation: The servant told them all.

ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

rábь lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.nom

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

rédu lemma: red 'order, line, times'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

kogí+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: ʺAs I dived into the sea,ʺ

se, lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: vrínuxь lemma: vъrinǫti 'intrude'
form: 1sg.aor (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

moré+ lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺa boy with a beautiful face and also two others led me through the sea,ʺ

edínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

mom͛kь lemma: momъk 'boy'
form: m.sg.nom

ʾjákw lemma: jako 'very much'
form: adverb

xubavь lemma: xubav 'beautiful'
form: m.sg.nom

6: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

líce lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

drúgi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

ʾošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

dvóĭca lemma: dvoica 'pair'
form: text numeral
alt.analysis: f.sg.nom

ta+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

vodíxu lemma: vodja 'lead, have'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

_+ lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

7: včéra lemma: včera 'yesterday'
form: adverb

translation: ʺyesterday and today too, up to this hour,ʺ

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dnéska lemma: dneska 'today'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

do lemma: do 'until'
form: preposition

toʾjá lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

čásь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

dogdé+ lemma: dogde 'until'
form: interrogative

translation: ʺuntil they brought me again to the shore.ʺ

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

8: ʾizvédoxu lemma: izveda 'lead out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

páki lemma: pak 'again'
form: adverb

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

suxo lemma: sux 'dry, gaunt'
form: n.sg.nom/acc

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the lord took the servant by hand.

gd͒inь lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.nom

fʾánu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: rába lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took the silver plate.

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: infinitive (pf)

srébreno lemma: srebren 'silver'
form: n.sg.nom/acc

bljúdo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to the church of holy martyr Menas.

ʾwtidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

10: cr͂kvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

mč̃nka lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

míni lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he paid respect to the holy icon.

pokloníxu+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se; lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: st̃ómu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

ʾóbrazu lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they left the plate.

ʾwstavíxu lemma: ostavja 'leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)

bljúdo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they went home

wt_ʾidoxu lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

12: si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they praised God and Menas the follower of Christ.

slavexu lemma: slavja 'celebrate'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ugodnika lemma: ugodnik 'follower, favorite'
form: m.sg.gen/acc.anim

xr͒tóva lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.sg.gen/acc

mínu lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.acc

13: no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: [Introduction] But let us tell you also about other miracles, o Christians, about the holy martyr Menas, so that you understand well.

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

druga lemma: drug 'other'
form: n.pl.nom/acc

nékoja lemma: někoi 'someone'
form: n.pl.nom/acc.pron

čudesà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

skážemь; lemma: skaža 'tell'
form: 1sg.prs (pf)

14: xr͒tiáni lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

mč̃nika lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

mínu lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.acc

dobrè lemma: dobre 'well'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

15: razuméete: lemma: razumeja 'understand'
form: 2pl.prs (ipf)

I+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a woman went to the church of St. Menas to pay respect on his feast.

ednà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

žéna lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ʾidéše lemma: ida 'go'
form: 2/3sg.impf (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

cr͂kvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

své_tómu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

16: míne lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.dat/loc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklóni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

práznikь lemma: praznik 'feast, holiday'
form: m.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she went from afar.

17: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

daléko lemma: daleko 'far'
form: adverb

ʾidéše lemma: ida 'go'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she hasted to come soon.

brь´za lemma: bъrzam 'haste'
form: 2/3sg.aor (ipf)

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

doĭde. lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

18: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And one mad man caught up with that woman.

edínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

bezúmenь lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom

čl̃vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

stígnu lemma: stigna 'reach'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾónuju lemma: onja 'that'
form: f.sg.acc

žé_nu lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

19: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he wanted to rape her on the way.

sakaše lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

nasilúva lemma: nasilvam 'force, violate'
form: 3sg.prs (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pútь lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he caught her.

fanu+ lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)



facsimilepage 342
[mini] - [*rnd*][163]
1: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he began to speak to her unappropriately.

poče lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

govóri lemma: govorja 'talk, discuss'
form: 3sg.prs (ipf)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

potrébno lemma: potrěben
form: n.sg.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the woman called to St. Menas for help.

Prolog: ona že na pomoštь s-tago prizvavši, i ne prezrě ju s-tyi: no i silьnika oskorbivъ, ženu nevreždenu soxrani

onája lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

2: ženà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

mínu lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pómoštь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

prizova, lemma: prizova 'call, invite'
form: 2/3sg.aor (pf)

3: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she spoke:

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

st̃če lemma: svętьcь 'saint'
form: m.sg.voc

translation: ʺO saint, free me from that mad man!ʺ

ʾizbaví+ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

togóva lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

4: smislénago lemma: smislen 'prudent'
form: m.sg.gen/acc.pron

múža lemma: mъž 'man'
form: m.sg.gen/acc.anim

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: ʺNo matter, how that soulless man may taint me. (?)ʺ

koè lemma: koi 'who'
form: n.sg.nom/acc.pron

délo lemma: delo 'deed, work'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ʾw_skvrьnítь lemma: oskvernja 'taint'
form: 3sg.prs (pf)

5: tója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

bezdúšnikь lemma: bezdušnik 'soulless one'
form: m.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And St. Menas freed her.

ʾizbavï+ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

6: st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

mína lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: The man did not manage to get her.

doségnu+ lemma: dosegna 'touch, reach'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾónja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

múžь lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

njù lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

7: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he was so swollen by the Devil,

kato+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾizdulь lemma: izduja 'swell'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

diávolь lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: he caught the woman to rape her.

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

8: fanulь lemma: fana 'catch'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾónuju lemma: onja 'that'
form: f.sg.acc

ženù lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

nasiluva lemma: nasilvam 'force, violate'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he fastened his horse to his right leg.

vrь_zal͛+ lemma: vъrža 'bind'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

9: béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

kónja lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

svojù lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

désnu lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.acc

nógu lemma: noga 'leg'
form: f.sg.acc

10: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he attacked the woman.

napade lemma: napasti 'attack'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ženú+ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

tu lemma: 'the'
form: f.sg.acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But his horse began to jump.

kónja+ lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

The ending could be interpreted as an article, when the word is not a subject or predicate.

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

raskáča lemma: razskača 'start jumping'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became mad.

po_ludè lemma: poludeja 'become mad'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was kicking his master.

rítaše lemma: ritam 'kick'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gd͒na lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoegò lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was dragging him terribly on the ground.

vláčeše+ lemma: vlača 'pull'
form: 2/3sg.impf (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ze_mlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

12: strášno lemma: strašno 'terribly'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was biting him.

xápeše+ lemma: xapvam 'bite, eat'
form: 2/3sg.impf (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he tore his whole skin.

sve+ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

snágu lemma: snaga 'body'
form: f.sg.acc

_dra lemma: sъdera 'rip'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his eyes nearly fell out.

ʾoči+ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mal͛ko lemma: malko 'very little'
form: adverb

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ispadnáxu lemma: izpadna 'fall out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And many people pursued the horse to catch it,

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

14: čl̃véci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

konjà lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

pretíčaxu lemma: pretičam 'pursue'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

danó+ lemma: dano 'may'
form: particle

bi+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ulovili lemma: ulovja 'hunt down'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to free that man from the horse, so that it would not kill him.

15: ʾizbávatь lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3pl.prs (pf)

čl̃veka+ lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

togo lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

konjá+ lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

togo lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

16: umóri lemma: umorja 'kill'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And nobody could stop it, until the horse came to the church of St. Menas by himself.

níkoĭ lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možè lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

zápre lemma: zapra 'stop, incarcerate, forbid'
form: 2/3sg.aor (pf)

dogdè lemma: dogde 'until'
form: interrogative

17: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

otidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

sam͛+ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

lemma: se 'self'
form: refl.dat

kónja lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

cr̃kvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

18: míni lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he dragged the man to the church.

čl̃veka+ lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

tógo lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

zavléče lemma: zavleča 'bring by pulling'
form: 2/3sg.aor (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

cr̃kva+ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And with the help of St. Menas the horse was calmed.

19: sasь lemma: s 'with'
form: preposition

pómoštь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

míni lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.gen

ukroti+ lemma: ukrotja 'tame'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

kon[ja] lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became tame as a lamb.



facsimilepage 343
[čudesa st̃ago]
1: stánu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

krótokь lemma: krotъk 'peaceful'
form: m.sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

ʾjágne lemma: agne 'lamb'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And many people gathered to watch the miracle.

sa_brá+ lemma: sъbera 'collect'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

2: naródь lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

gléda lemma: gledam 'watch'
form: 3sg.prs (ipf)

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they untied the man from the horse.

wt_vrьzaxu lemma: otvъrža 'unbind'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾwnogova:. lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc

3: čl̃veka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

konjá+ lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

togo lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he had become very scared.

ʾwnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

źlè lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

uplašil lemma: uplaša 'scare'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

4: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to the church.

ʾwtide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

cr̃kvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he fell to the icon of the holy martyr Menas.

pripade lemma: pripadam 'fall to'
form: 2/3sg.aor (pf)

prí lemma: pri 'by'
form: preposition

ʾikonu lemma: ikona 'icon'
form: f.sg.acc

st̃mu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

5: mč̃niku lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.dat

míne lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.dat/loc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

wx lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO my dear God, what evil have I done?ʺ

míli lemma: mil 'nice'
form: pl

bž̃e lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

storíxь lemma: storja 'cause'
form: 1sg.aor (pf)

6: ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

źlo lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he prayed to St. Menas.

móleše+ lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

míne lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.dat/loc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he spoke:

du-maše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

7: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺMay no other man thinks of such a mad deed!ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pomísli lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

drúgi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

nékoĭ lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

čl͂vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

lemma: za 'for, about'
form: preposition

8: takóvo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

źlo lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

bezumïe lemma: bezumie 'folly'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺMay he does like me, the wretched!ʺ

stóri lemma: storja 'cause'
form: 2sg.imp (pf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

ʾjá lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

ʾw´ka_jánĭ lemma: okaja 'complain, become worry'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I have given myself to the horse to kill me!ʺ

samь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

predálь lemma: predam 'give over, betray'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

bexь lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

konjù lemma: kon 'horse'
form: m.sg.dat

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ʾu_mori lemma: umorja 'kill'
form: 3sg.prs (pf)

10: no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut with the help of St. Menas I saved my soul.ʺ

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

pómoštь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

mini lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.gen

ʾizbavixь lemma: izbavja 'free, let off'
form: 1sg.aor (pf)

11: dš̃u lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

móju lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

takóva lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

translation: Such miracles were being done by the holy martyr Menas.

čudesà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

tvoreše lemma: tvorja 'do, create'
form: 2/3sg.impf (ipf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mu_čenikь lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

12: mína lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he does miracles until now.

do lemma: do 'until'
form: preposition

séle lemma: sele 'nowadays'
form: adverb

tóĭ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

tvóri lemma: tvorja 'do, create'
form: 3sg.prs (ipf)

čúdesà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

.:. lemma: .:.
form: residual

13: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: [Introduction] May I also tell you about another miracle, o Christians, concerning one man.

drúgo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

čúdo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

skážemь lemma: skaža 'tell'
form: 1sg.prs (pf)

vámь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

xr͒tijani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

14: nekoego lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.gen/acc.pron

čl̃véka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

poslúšaite lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

translation: [Introduction] Listen, what a wonder-worker was the holy great martyr Menas.

kolíko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

15: čudotvórecь lemma: čudotvorec 'wonderworker'
form: m.sg.nom

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

velíkomč̃nikь: lemma: velikomъčenik 'great martyr'
form: m.sg.nom

mína lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

.:. lemma: .:.
form: residual

16: Imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: Once there was a man lame on both legs, and a woman mute with her tongue.

ʾednò lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ʾedínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

čl̃vek lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

dvé+ lemma: dva 'two'
form: text numeral

te:. lemma: 'the'
form: f.pl.nom

17: nóze lemma: noga 'leg'
form: f.pl.nom/acc

xrómь lemma: xrom 'lame'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

ženà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

ʾezíkь lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

néma lemma: něm 'mute'
form: f.sg.nom

18: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she could not speak.

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

móžeše lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

dúma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they went to the church of St. Menas,

wtidóxu lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

cr͂ku lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

19: m[i]ne lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.gen.pron

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: to pay respect to the saint for healing,

iscelénïe lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklónatь lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3pl.prs (pf)

st̃omu; lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron



facsimilepage 344
[mini] - [*rne*][164]
1: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to pray to him for healing.

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pomólatь lemma: pomolja 'pray'
form: 3pl.prs (pf)

danò+ lemma: dano 'may'
form: particle

bi+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ʾwzdrálvilь lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

za_što lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because the holy martyr Menas was a wonder-worker.

2: béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mč̃nikь lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

mína lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

čudo_tvórecь, lemma: čudotvorec 'wonderworker'
form: m.sg.nom

3: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was giving healing to many people.

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ljudïe lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

ʾiscel͛vaše lemma: izceljavam 'heal'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And they were being healed from various illnesses.

wzdrávljaxu lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

4: svekakvi lemma: svekakъv 'any'
form: f.pl.nom/acc

bólesti lemma: bolest 'illness'
form: f.pl.nom/acc

kogì+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: During that night, the lame man went to sleep.

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 2/3sg.cond

prézь lemma: prez 'through'
form: preposition

ʾónája lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

nošt lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

5: légnu lemma: legna 'lay'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾónja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

xrómь lemma: xrom 'lame'
form: m.sg.nom

čl̃vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

spì lemma: spja 'sleep'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the mute woman went to sleep too.

légnu lemma: legna 'lay'
form: 2/3sg.aor (pf)

ne_ma+ lemma: něm 'mute'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

6: ženà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wna lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

spì lemma: spja 'sleep'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And all the people who were there slept a bit.

po_spáxu lemma: pospa 'sleep a little'
form: 3pl.aor/impf (pf)

svi+ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

7: čl̃véci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

béxu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

támo lemma: tam 'there'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And at the midnight, the holy martyr Menas came.

doĭde lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

ʾu+ lemma: u 'at'
form: preposition

polúnoštь lemma: polunošt 'midnight'
form: f.sg.nom

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

8: mč̃nikь lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

mína lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he appeared in the dream clearly to that lame man.

jávi+ lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sьnь lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

ʾwčívesno lemma: očivěstno 'apparently'
form: adverb

ʾóno_múva lemma: onova 'that'
form: m.sg.dat

9: xromomu lemma: xrom 'lame'
form: m.sg.dat.pron

čl͂véku lemma: človek 'human'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

réče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

prílazi lemma: prilazja 'crawl to'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺGo silently to the mute woman.ʺ

Prolog: prilězi molkomъ

mlь_komь lemma: mъlkom 'silently'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.inst

10: pri lemma: pri 'by'
form: preposition

nému+ lemma: něm 'mute'
form: f.sg.acc

tu lemma: 'the'
form: f.sg.acc

žénu lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd seize her leg.ʺ

fanï+ lemma: fana 'catch'
form: 2sg.imp (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

nógu lemma: noga 'leg'
form: f.sg.acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺThus you will be healed.ʺ

11: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾwzdrávešь lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 2sg.prs (pf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But as he felt shame, he could not suffer through.

nému lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

dosrámè lemma: dosramja 'be ashamed'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mo_že lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

12: da lemma: da 'to'
form: conjunction

pretrьpì lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 3sg.prs (pf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃če lemma: svętьcь 'saint'
form: m.sg.voc

translation: ʺO holy man Menas, do you have me for an adulterer?ʺ

míno lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.voc

ti+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

_ne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

13: kur͛várina lemma: kurvar 'adulterer'
form: m.sg.gen/acc.anim

naríčašь lemma: naričam 'call'
form: 2sg.prs (ipf)

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAs you tell me such words.ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

takáva lemma: takъv 'such'
form: f.sg.nom

du_ma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

14: dúmašь lemma: dumam 'speak'
form: 2sg.prs (ipf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the holy man told him twice, thrice:

st̃écь lemma: svętьcь 'saint'
form: m.sg.nom

bž̃ïĭ lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

dváždi lemma: dvaždi 'twice'
form: adverb

tri_ždi lemma: triždi 'thrice'
form: adverb

15: réče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾáko lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you do not do that, you shall not receive healing.ʺ

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

stórišь lemma: storja 'cause'
form: 2sg.prs (pf)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štéšь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

16: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

polúčišь lemma: poluča 'receive'
form: 2sg.prs (pf)

ʾiscelénïe lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as St. Menas told that word to him, he crawled in silently.

kato+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

17: mína lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

tája lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

prílazi lemma: prilazja 'crawl to'
form: 2/3sg.aor (pf)

mlь´komь lemma: mъlkom 'silently'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.inst

18: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he caught the mute woman by leg.

fanu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

némuju lemma: něm 'mute'
form: f.sg.acc.pron

ženù lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

nogu lemma: noga 'leg'
form: f.sg.acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she woke up.

wná+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

razbu_di lemma: razbudja 'wake up'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she stretched.

protegnu+ lemma: protegna 'stretch'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And her tongue was untied.

wt_vrьzlju+ lemma: otvъrža 'unbind'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾjázíkь lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she began to curse the lamer.

fa_nu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)



facsimilepage 345
[čudesa st̃ago]
1: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ѱuva lemma: psuvam 'curse'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾwnogóva lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc

xromcà lemma: xromec 'lamer'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the lamer became afraid.

xromecь lemma: xromec 'lamer'
form: m.sg.nom

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾu_pláši lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And from fear he jumped up.

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

stráxь lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom

skoči lemma: skoča 'jump'
form: 2/3sg.aor (pf)

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he ran.

pobéže lemma: poběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his legs were healed, as he was healthy earlier.

nozé+ lemma: noga 'leg'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

3: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾozdravéxu lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 3pl.aor/impf (pf)

kakvoto+ lemma: kakvoto 'what'
form: relative

+ lemma: se 'self'
form: refl.dat

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bílь lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

zdrávь lemma: zdrav 'healthy'
form: m.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

4: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

predь lemma: pred 'in front'
form: preposition

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the woman spoke clearly with her tongue, (although) she was mute.

žená+ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

jazíkь lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

ʾjásnò lemma: jasno 'clearly'
form: adverb

pro_duma lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

néma lemma: něm 'mute'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And, with the command of God and the help of St. Menas, she began to speak too.

z+ lemma: s 'with'
form: preposition

božïemь lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.loc/inst

povelé_nïemь lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.inst

6: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

pómoštь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

mínu lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wnà. lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

7: produmà lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the both understood, (that they have received) the healing (by) holy martyr Menas.

razuméxu lemma: razumeja 'understand'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dvá+ lemma: dva 'two'
form: text numeral

ta lemma: 'the'
form: m.dl.nom

ʾiscelénïe lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

st̃a_go lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

8: mč̃nika lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

mínu lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And many people wondered about those two, how they were healed.

mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

naródь lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poču_di lemma: počudja 'wonder'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: zʾá+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

tïja lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

dvà lemma: dva 'two'
form: text numeral

čl͂veka lemma: človek 'human'
form: m.dl.nom/acc

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

ʾisceléxu lemma: izcelja 'heal'
form: 3pl.aor/impf (pf)

10: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they praised God and the holy martyr Menas.

proslavíxu lemma: proslavja 'praise'
form: 3pl.aor/impf (pf)

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

mč̃nika lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

mínu; lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.acc

11: lemma: '(an illustration)'
form: residual

translation: O blessed Christians, hear a bit more, so that I show you other glorious miracles of martyr Menas, the follower of Christ, too.

picture: A head with a cap

lemma: o 'oh'
form: interjection

bl͂goslovéni lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom

xr͒tiʾáni lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

poslúšaite lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

_šte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

12: málko lemma: malko 'very little'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

pokažemь lemma: pokaža 'show'
form: 1sg.prs (pf)

vamь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dru-ga lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

13: čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

preslávna lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.pl.nom/acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

ugodnika lemma: ugodnik 'follower, favorite'
form: m.sg.gen/acc.anim

xr͒tó_va lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.sg.gen/acc

14: mč̃níka lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

mínu lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.acc

ʾimáše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: There was once a Jew.

nekoĭ lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

zamánь lemma: zaman 'time, constantly'
form: noun

ʾe_dínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

15: ʾevréinь lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.nom

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he had a friendship with one Christian.

ímaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ljubóvь lemma: ljubov 'love'
form: f.sg.nom

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

ʾednógo; lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

16: xr͒tiánïna lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.gen/acc.anim

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And so he often fed him and gave drinks to him.

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

čt͒o lemma: često 'often'
form: adverb

goštévaše lemma: goštavam 'treat as a guest'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

poeše lemma: poja 'give a drink'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he loved him very much.

17: ʾjáko+ lemma: jako 'very much'
form: adverb

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾwbíčeše lemma: običam 'have a custom, love, like'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Christian went to another country to make money.

poĭde lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾónja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

xr͒tiáninь lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

18: drugu lemma: drug 'other'
form: f.sg.acc

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

pečáli lemma: pečalja 'worry'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Christian said to (?) the Jew:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

xr͒tiáninь lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

ʾevré_[...] lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: noun

As the ending cannot be read, the word could have been a vocative of the next sentence too.

19: podáĭ+ lemma: podam 'render'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺGive me some money.ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

nekolíko lemma: několko 'some'
form: indefinite

žlьtíci lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.pl.nom/acc

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺBecause I go far to make profit.ʺ

štémь lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction



facsimilepage 346
[mini] - [*rnź*][165]
1: ʾidemь lemma: ida 'go'
form: 1pl.prs (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dalékь lemma: dalek 'far'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

pečálimь lemma: pečalja 'worry'
form: 1sg.prs (ipf)

pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: ʺSo, when I return, I will give them back to you.ʺ

kogi+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

dóĭdem lemma: doida 'come'
form: 1sg.prs (pf)

2: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

štem͛+ lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

ti+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

vrьnù lemma: vъrna 'return'
form: infinitive (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Jew gave him a lot of gold.

evrein͛+ lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dáde lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

zlátnica lemma: zlatnica 'gold coin'
form: f.sg.nom

3: mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then he gave him a small coffin with three thousand golden coins.

pósle+ lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dáde lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

ʾedinь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

kov͛čéžecь lemma: kovčežec 'little coffin'
form: m.sg.nom/acc

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

4: trì lemma: tri 'three'
form: text numeral

xíljadi lemma: xiljada 'thousand'
form: text numeral

žlьtíci lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went away.

wtidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Christian was there, where he went, for a long time.

mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

vré_me lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

5: séde lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

xr͒tianïnь lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

támo lemma: tam 'there'
form: adverb

gdetò lemma: gdeto 'where'
form: relative

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾwti_š͛lь lemma: otida 'leave, go away'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

6: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he thought in his heart to deny that he took the gold from the Jew.

pomísli lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

svoè lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

wt_rečè lemma: otreka 'renounce'
form: 2/3sg.aor (pf)

ka_kvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

7: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

è lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾuzélь lemma: uzema 'take'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

źláto lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

ʾevréĭna lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And some time passed.

mínu lemma: mina 'pass'
form: 2/3sg.aor (pf)

ne_kol͛ko lemma: několko 'some'
form: n.sg.nom/acc

8: vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Christian returned.

doĭdè lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

xr͒tíănïnь lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Jew went out.

evreĭno lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.def

ʾw_tidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he wanted back his gold coin, which he borrowed to the Christian.

posaká+ lemma: posakam 'ask for something'
form: 3sg.prs (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

žlьtíci+ lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

è lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

dálь lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

10: zaemь lemma: zaem 'loan'
form: m.sg.nom/acc

xr͒tiăninu lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Christian said:

xr͒tianïnь lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾjá+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI don't know (about) that.ʺ

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

11: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znáemь lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺWhat do you want from me?ʺ

Technically, the sentence could also be interpreted as a relative clause of the previous one: 'I have no idea about what you want from me.'

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

sákašь lemma: sakam 'want, search'
form: 2sg.prs (ipf)

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ʾjá+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI have neither heard (about) it, nor seen it.ʺ

tovà, lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

12: + lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

smь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ni+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

čulь lemma: čuja 'hear'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ni+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

vidélь lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the Jew became worried.

evréinь lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.nom

stanu; lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: gríženь lemma: grižen 'worrisome'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he let it go.

ʾwstavi+ lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

nekol͛ko lemma: několko 'some'
form: n.sg.nom/acc

translation: For a few days, he said nothing.

dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dumà: lemma: dumam 'speak'
form: 3sg.prs (ipf)

14: níšto lemma: ništo 'nothing'
form: negative

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then the Jew went again.

páki lemma: pak 'again'
form: adverb

ʾwtidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾevréinь lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to the Christian:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

xr͒tiʾa_ninu lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.dat

15: bráte lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

translation: ʺO brother, nobody has seen the gold, when I gave it to you.ʺ

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

źláto lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

ʾja+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

tébe: lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

16: dádoxь lemma: dam 'give'
form: 1sg.aor (pf)

níkoĭ lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

tь´kmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: ʺOnly an oath can make up for what I want from you.ʺ

klétva lemma: kletva 'curse, vow'
form: f.sg.nom

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

17: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾwprávi lemma: opravja 'make clear, put in order'
form: 3sg.prs (pf)

štotò lemma: štoto 'which'
form: relative

sákamь lemma: sakam 'want, search'
form: 1sg.prs (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: ʺSo, let us go to the church of St. Menas.ʺ

18: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ĭdeme lemma: ida 'go'
form: 1pl.prs (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

cr͂kvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

lemma:
form: residual

míni lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they (?) went.

The final letter (a u would be expected from the context) is possibly struck - the x is written in line with the rest.

ʾwtidóx lemma: otida 'leave, go away'
form: 1sg.aor (pf)

19: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the both put themselves in front of the icon of the saint.

složíxu+ lemma: složa 'put'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dvóĭca+ lemma: dvoica 'pair'
form: text numeral
alt.analysis: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

prédь lemma: pred 'in front'
form: preposition

ʾikonu lemma: ikona 'icon'
form: f.sg.acc

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron



facsimilepage 347
[čudesa st̃ago]
1: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they took the oath.

zakléxu+ lemma: zakъlna 'swear'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾevréinь lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.nom

translation: The Jew said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾjá+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI have given you gold as a loan, a small coffin with three thousand gold coins.ʺ

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

dádoxь lemma: dam 'give'
form: 1sg.aor (pf)

zlato lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

2: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

záemь lemma: zaem 'loan'
form: m.sg.nom/acc

kóvčažécь lemma: kovčežec 'little coffin'
form: m.sg.nom/acc

plь´nь lemma: pъlen 'full'
form: m.sg.nom

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

xílja_di lemma: xiljada 'thousand'
form: text numeral

3: žlьtíci lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.pl.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the Christian said:

xr͒tiănïnь lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

káže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

ja+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI did not take from you no gold coins.ʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

smь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ʾuzélь lemma: uzema 'take'
form: l-ptcp (pf)

4: wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

níkakvi lemma: nikakъv 'none'
form: f.pl.nom/acc

žlьtíci lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.pl.nom/acc

zakléxa+ lemma: zakъlna 'swear'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: They sweared,

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they went out of the church.

izlé_zoxu lemma: izlěza 'go out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

5: ʾizь lemma: iz 'from'
form: preposition

cr͂kvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they mounted their horses.

vásednáxu lemma: vъsědnǫti 'mount'
form: 3pl.aor/impf (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

kónì lemma: kon 'horse'
form: m.pl.nom

6: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they went away.

poidóša+ lemma: poida 'go, leave'
form: 3pl.aor (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the Christian's horse was jumping like mad.

xr͒tianïnov lemma: xristianinov 'of a Christian'
form: m.sg.nom

kónь lemma: kon 'horse'
form: m.sg.nom

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

bésenь lemma: běsen 'possessed, mad'
form: m.sg.nom

7: skáčaše lemma: skačam 'jump'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it was biting its reins bitterly.

úzdu lemma: juzda 'reins'
form: f.sg.acc

xápeše lemma: xapvam 'bite, eat'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gorgo lemma: gorko 'bitterly'
form: adverb

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it was showing death to its master.

gd͒inu lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.dat

svóemu lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

8: samrьtь lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

pokázvaše lemma: pokazvam 'show'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it threw him on the ground.

frь´li+ lemma: fъrlja 'throw'
form: 3sg.prs (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he did not see, how the horse was going to break him on the ground.

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

_de lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

9: kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

štéše lemma: šta 'want'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

go+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

rasípe lemma: razsipja 'spill, destroy'
form: 3sg.prs (pf)

kónь lemma: kon 'horse'
form: m.sg.nom

+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemljù; lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

10: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as the horse threw him to the ground, a ring, and a key, and a purse with a pound of gold fell from his bosom.

kato+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

frь´li lemma: fъrlja 'throw'
form: 3sg.prs (pf)

kónja lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemi lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

ʾispade+ lemma: ispasti 'fall out'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

iz lemma: iz 'from'
form: preposition

11: pazuxa lemma: pazuxa 'armpit'
form: f.sg.nom

prь´stenь lemma: prъsten 'ring'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ključь lemma: ključ 'key'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

késia lemma: kesija 'purse'
form: f.sg.nom

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

12: lítra lemma: litra 'pound'
form: f.sg.nom

źláto lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they mounted their horses again.

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

va_sédoša lemma: vъsědnǫti 'mount'
form: 3pl.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

kóni lemma: kon 'horse'
form: m.pl.nom

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

13: ʾidexu lemma: ida 'go'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: They went on the way with the Jew.

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

pútь lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

sʾásь lemma: s 'with'
form: preposition

ʾevréina lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the Christian was angry.

xr͒tianïno lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.def

ʾjá-dúva lemma: jaduja 'anger'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

14: sténja lemma: stena 'moan'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

translation: He moaned deeply.

ʾizь lemma: iz 'from'
form: preposition

dlьbóko lemma: dъlboko 'deeply'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was hurting, as the horse had beaten him.

boléše+ lemma: boleja 'hurt, crave'
form: 2/3sg.impf (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

15: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ubilь lemma: ubija 'murder, kill'
form: l-ptcp (pf)

kónja lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Christian turned.

ʾwbrьnú+ lemma: obъrna 'turn'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

xr͒tiăninь, lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

16: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

drúže lemma: drug 'other'
form: m.sg.voc

translation: ʺComrade, see, this place is very nice!ʺ

ʾetè lemma: ete 'behold!'
form: particle

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

mésto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: adverb

ʾugódnw: lemma: ugodno 'pleasing, acceptably'
form: adverb

17: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺLet us dismount and eat a bit of bread.ʺ

sasédneme lemma: sъsedna 'unmount'
form: 1pl.prs (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

edéme lemma: jam 'eat'
form: 1pl.prs (ipf)

xlébь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they dismounted.

sasednáxu lemma: sъsedna 'unmount'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they set the horses free.

pu_štíxu lemma: pustja 'let'
form: 3pl.aor/impf (pf)

18: kóni lemma: kon 'horse'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they began to eat the bread.

fanáxu lemma: fana 'catch'
form: 3pl.aor/impf (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾedutь lemma: jam 'eat'
form: 3pl.prs (ipf)

xlébь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And after some time the Christian saw his servant,

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

mal_ko lemma: malko 'very little'
form: adverb

19: néšto lemma: nešto 'something'
form: interrogative

vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

xr͒tiănïnь lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

pristávina+ lemma: pristavin 'servant'
form: m.sg.gen/acc.anim

[sí] lemma: se 'self'
form: refl.dat

svóʿego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron



facsimilepage 348
[mini] - [*rnz*][166]
1: [če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: that his wife sent him on the way with a key (?),

Written in cursive over the first line, the meaning is somewhat unclear.

sas lemma: s 'with'
form: preposition

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

putь lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

w+ lemma: o 'oh'
form: interjection

doma+ lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

sa] lemma: se 'self'
form: refl.acc

[sego lemma: sii 'this'
form: n.sg.gen

prati lemma: pratja 'send'
form: 3sg.prs (pf)

gos͒drca lemma: gospodarica 'ruling woman'
form: f.sg.nom

ključь] lemma: ključ 'key'
form: m.sg.nom/acc

2: če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: that he stays, holding the Jew's small coffin in one hand,

stóĭ lemma: stoja 'stand'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

drьži lemma: dъrža 'hold'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾu+ lemma: u 'at'
form: preposition

ednà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

rúka lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

ʾevreinovь lemma: evreinov 'Jewʹs'
form: m.sg.nom

kóvь_čégь lemma: kovčeg 'coffin'
form: m.sg.nom/acc

3: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and that in the other hand he holds a ring and a key,

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

drugu lemma: drug 'other'
form: f.sg.acc

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

drьžì lemma: dъrža 'hold'
form: 3sg.prs (ipf)

prь´stenь lemma: prъsten 'ring'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

kljúčь lemma: ključ 'key'
form: m.sg.nom/acc

4: što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: which fell out from the Christian's bosom,

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾispádlo lemma: izpadna 'fall out'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

ʾizь lemma: iz 'from'
form: preposition

pázuxu lemma: pazuxa 'armpit'
form: f.sg.acc

xr͒tiʾáninu lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.dat

kogí lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: when the horse threw him to the ground.

5: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

frь´li lemma: fъrlja 'throw'
form: 3sg.prs (pf)

kónja lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemi lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

translation: The Christian saw it.

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

xr͒tiʾa-ninь lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

6: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became afraid.

ʾuplaši+ lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to the servant:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

prístávinu lemma: pristavin 'servant'
form: m.sg.dat

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺWhat is this?ʺ

è lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

7: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the servant said:

pristávinь+ lemma: pristavin 'servant'
form: m.sg.nom

[sï] lemma: se 'self'
form: refl.dat

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾw lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO my lord, one terrible man on a horse came to my mistress.ʺ

gd͒ne lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

strášenь lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom

ʾedin lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

8: múžь lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

konjà lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

dóĭde lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

prí lemma: pri 'by'
form: preposition

gd͒ar͛ku lemma: gospodarka 'ruling woman'
form: f.sg.acc

moju lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he gave her a key and a ring.ʺ

da-de+ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

ĭ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

9: kljúčь lemma: ključ 'key'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

prь´stenь lemma: prъsten 'ring'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he said to her:ʺ

réče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺSend the coffin to the Jew soon, so that your husband does not fall into misery!ʺ

zápratì lemma: zapratja 'send'
form: 2sg.imp (pf)

10: ʾevréinu lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.dat

kov͛čegь lemma: kovčeg 'coffin'
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

upádne lemma: upadna 'fall'
form: 3sg.prs (pf)

ʾu+ lemma: u 'at'
form: preposition

bedù lemma: beda 'woe'
form: f.sg.acc

mužь: lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

11: tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd my mistress gave this to me, so that I bring it to you.ʺ

méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

dáde lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

gd͒rka lemma: gospodarka 'ruling woman'
form: f.sg.nom

mójà lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

_nesémь lemma: donesa 'bring in'
form: 1sg.prs (pf)

12: tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ʾEvréĭnь lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.nom

translation: The Jew saw it.

vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ʾudívi+ lemma: udivja 'become astonished'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He wondered.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

13: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

fála lemma: fala 'praise'
form: f.sg.nom

translation: ʺPraise (be) to God!ʺ

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

kakva+ lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom

translation: ʺWhat a miracle was that!ʺ

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 2/3sg.cond

tája lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

čudesà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was joyful.

14: zarádva+ lemma: zaradvam 'rejoice'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they returned to the church of St. Menas with the Christian.

vrьnáxu+ lemma: vъrna 'return'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

xr͒tiănina lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.gen/acc.anim

u lemma: u 'at'
form: preposition

15: cr͂kvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

st̃ómu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

míne lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.dat/loc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Jew bowed to the ground.

pokloní+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾevréinь lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.nom

do lemma: do 'until'
form: preposition

16: zemli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he wanted to get baptized by the Christian faith because of such a miracle.

sákaše lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

po_kr͒ti lemma: pokrъstja 'baptize'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

véru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

xrí_stian͛sku lemma: xristianski 'Christian'
form: f.sg.acc

17: po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

takóvago lemma: takъv 'such'
form: n.sg.gen.pron

rádi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

čudesà lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.gen

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because the Jew himself saw what good faith the Christians have,

18: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sámь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

víde lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ʾevréino lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.def

kakvà lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom

véra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

ʾimatь; lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 3pl.prs (ipf)

19: xr͒tiʿani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

xubava lemma: xubav 'beautiful'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and that the Christian saints do miracles.

st̃ci lemma: svętьcь 'saint'
form: m.pl.nom

xr͒tián͛ski lemma: xristianski 'Christian'
form: m.pl.nom

tvorat lemma: tvorja 'do, create'
form: 3pl.prs (ipf)

20: čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Jew got baptized in the name of Holy Spirit.

evreíno+ lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.def

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

po_kr͒tì lemma: pokrъstja 'baptize'
form: 2/3sg.aor (pf)

+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

ĭme lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

dx͂a lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.gen/acc.anim

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron



facsimilepage 349
[čudesa st̃ago]
1: xr͒tianinь lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

translation: The Christian prayed to the saint for forgiveness for his oath and that they (sic) sinned against the One God.

moleše+ lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾw_prósti lemma: oprostja 'forgive'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

zaklelь lemma: zakъlna 'swear'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

béxu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ʾedínomu lemma: edin 'one'
form: m.sg.dat.pron

sogre-šilí lemma: sъgreša 'sin'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

3: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And with the help of St. Menas they (sic) received forgiveness.

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

pómoštь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

mine lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.dat/loc

príʾjaxu lemma: priema 'accept, receive'
form: 3pl.aor/impf (pf)

4: prošténïe lemma: proštenie 'forgiveness'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they went home.

ʾwtidóxu+ lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

va lemma: v 'in'
form: preposition

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

domь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they glorified God and Menas, the holy martyr of Christ.

sláve_xu lemma: slavja 'celebrate'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

5: bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

mč̃nika lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

xr͒tóva lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.sg.gen/acc

mínu lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.acc

Tómu lemma: 'the'
form: m.sg.dat

translation: To him (be) glory, and honor and respect,

6: že lemma: že 'and, also'
form: particle

sláva, lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

čt͒ь, lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

poklonenïe lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

ʾóc͂u, lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

translation: to the Father and the Son and the Holy Spirit,

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sñu lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

st̃ó_mu, lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

7: dx̃u, lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat

nýně`, lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: now and ever, and forever.

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

prísno, lemma: prisno 'always'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vo+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

véki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

vékov, lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

ʾámin: lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen.