043 čudesa stago mini 335f
Miracles of St. Menas

A 4th century warrior-saint and martyr from Egypt. Punčo's text is based on Prolog (November 11th), containing the following miracles attributed to the saint:
1. Reviving of a murdered traveller (335-338)
2. Punishing the avarice of a man donating him a plate (338-341)
3. Saving of a woman molested by a stranger (341-343)
4. Healing of a lame man and a mute woman (343-345)
5. Punishing a man who took a false oath (345-349)


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic Latin



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 335
[mini] - [*rna*][160]
1: sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

translation: [Picture] Holy Martyr Menas

mučenikъ lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

mina lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

2: lemma: '(an illustration)'
form: residual

picture: St. Menas on a horse with a saber next to a church and eight other saints



facsimilepage 336
1: === lemma: ===
form: residual

translation: [Title] 11th day of Month November

2: mca lemma: mesec 'month'
form: m.sg.gen

noemъvria lemma: noemvri 'November'
form: m.sg.def

lemma: v 'in'
form: preposition

*ai* lemma: 11
form: alphabetic number

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

pametъ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

translation: [Title] Rememberance of the glorious Holy Great Martyr Menas

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

3: slavnago lemma: slaven 'glorious, famous'
form: m.sg.gen/acc.pron

velikomčnika lemma: velikomъčenik 'great martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

mini lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.gen

o lemma: o (2) 'about'
form: preposition

translation: [Title] Most glorious miracles about how he revived the dead

preslavnaja lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.pl.nom/acc.pron

4: čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

o lemma: o (2) 'about'
form: preposition

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

oživi lemma: oživja 'resurrect'
form: 2/3sg.aor (pf)

merъtvago lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.sg.gen/acc.pron

5: oče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: [Title] O holy Father, bless the reader!

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

blagoslovi lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (ipf)

sie lemma: sii 'this'
form: n.sg.nom

pročastii lemma: pročeta 'read'
form: infinitive (pf)

6: Edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

translation: Once there was a man from afar.

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

edin lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

daleko lemma: daleko 'far'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: He had departed to go to a church, to pay respect to St. Menas.

7: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

pošalъ lemma: poida 'go, leave'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ide lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

crkvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3sg.prs (pf)

8: stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

mine lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.dat/loc

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: And so he came to a foreign place.

zamrъknu lemma: zamrъkna 'await evening'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

čuždo lemma: čužd 'foreign'
form: n.sg.nom/acc

mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

9: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And one man came out of his house.

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

izleze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

doma lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

putniče lemma: pъtnik 'traveller'
form: m.sg.voc

translation: ʺCome, o traveller, to my house, to spend this night there.ʺ

10: ela lemma: ela 'come!'
form: 2sg.imp

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

domъ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

prenoštevašъ lemma: prenoštevam 'spend night'
form: 2sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

nošteska lemma: nošteska 'by night'
form: adverb

11: pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: ʺAnd continue tomorrow.ʺ

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

jutre lemma: utre 'morning'
form: n.sg.nom/acc

idi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the traveller came.

doide lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

putniko lemma: pъtnik 'traveller'
form: m.sg.def

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the host prepared a dinner.

domakino lemma: domakin 'landlord'
form: m.sg.def

12: gotvi lemma: gotvja 'prepare, cook'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

večeru lemma: večera 'dinner'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he looked the traveller,

prigleda lemma: prigledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

onogova lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc

putnika lemma: pъtnik 'traveller'
form: m.sg.gen/acc.anim

13: če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: (noticing) that he carries a purse full of golden coins.

nosi lemma: nosja 'carry'
form: 3sg.prs (ipf)

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

mešecъ lemma: mešec 'purse'
form: m.sg.nom/acc

plъnъ lemma: pъlen 'full'
form: m.sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

žlъtici lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.pl.nom/acc

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he waited until (the traveller) fell asleep

čeka lemma: čakam 'wait'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

dogde lemma: dogde 'until'
form: interrogative

zaspa lemma: zaspja 'fall asleep'
form: 2/3sg.aor (pf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And then the host stood up at midnight.

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

stanu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

domakino lemma: domakin 'landlord'
form: m.sg.def

15: u lemma: u 'at'
form: preposition

polunoštъ lemma: polunošt 'midnight'
form: f.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And then he strangled the traveller with his own hands.

samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

ruke lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

uduši lemma: uduša 'strangle'
form: 3pl.aor (pf)

onogova lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc

16: putnika lemma: pъtnik 'traveller'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sliced him into pieces.

saseče lemma: sъseka 'cut in pieces'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

parčeta lemma: parče 'piece'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he put him into a basket.

naloži lemma: naloža 'put on a pile'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

17: u lemma: u 'at'
form: preposition

košnicu lemma: košnica 'basket'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he hid him well in a cellar.

skri lemma: skrija 'hide'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

u lemma: u 'at'
form: preposition

skrovnicu lemma: sъkrovnica 'treasure'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was overtaken by fear after taking so much money.

18: objade lemma: objam 'gnaw'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

tolъko lemma: tolko 'so much'
form: adverb

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

žlъtici lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.pl.nom/acc



facsimilepage 337
[čudesa st̃ago]
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he began to look here and there.

poče lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

obzira lemma: obъzirati 'look around'
form: 3sg.prs (ipf)

semo lemma: sam (2) 'here'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

onamo lemma: onamo 'over there'
form: adverb

traži lemma: tražа
form: 3sg.prs (pf)

translation: He was looking for a place where to dig it.

2: skrito lemma: skrija 'hide'
form: n.sg.nom/acc

mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

zakopa lemma: zakopaja 'dig in'
form: 2/3sg.aor (pf)

dogde lemma: dogde 'until'
form: interrogative

translation: And as he thought, Menas, the martyr of Christ, came.

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

3: onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

pomisli lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

dostasa lemma: dostasam 'reach'
form: 2/3sg.aor (pf)

xrtovъ lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.sg.nom

mčnikъ lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

mina lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

4: jazdeše lemma: jazdja 'ride'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: He was riding on a horse.

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

konja lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he came to the house of the murderer, in front of his door.

doide lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

predъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

vrata lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

doma lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

5: ubiicu lemma: ubiica 'murderer'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he asked him about the sliced man, the stranger.

pitaše lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

sasečena lemma: sъseka 'cut in pieces'
form: m.sg.gen/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

togo lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

člveka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

onogova lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc

6: čuždinъca lemma: čuždenec 'foreigner'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the holy martyr Menas said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mučenikъ lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

mina lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

7: o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO murderer, where did you hide that stranger?ʺ

ubiice lemma: ubiica 'murderer'
form: f.sg.voc

kade lemma: kъde 'where'
form: interrogative

skri lemma: skrija 'hide'
form: 2sg.imp (pf)

onogova lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc

stranika lemma: strannik 'foreigner'
form: m.sg.gen/acc.anim

člveka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

8: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But he said:

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺI have no idea.ʺ

znamъ lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI did not see it.ʺ

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

videlъ lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)

9: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺWhat are you talking about?ʺ

što lemma: što 'what'
form: interrogative

dumašъ lemma: dumam 'speak'
form: 2sg.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the holy martyr Menas dismounted his horse.

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mučenikъ lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

mina lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

sasede lemma: sъsedna 'unmount'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

konja lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went into the house with anger.

srъdito lemma: sъrdito 'angrily'
form: adverb

u lemma: u 'at'
form: preposition

xižu lemma: xiža 'house, cottage'
form: f.sg.acc

uleze lemma: ulěza 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he found the basket and the sliced traveller.

naide lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

košъnicu lemma: košnica 'basket'
form: f.sg.acc

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

putnika lemma: pъtnik 'traveller'
form: m.sg.gen/acc.anim

sasečenъ lemma: sъseka 'cut in pieces'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

izvleče lemma: izvleka 'drag out'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: And he brought him out.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ubiice lemma: ubiica 'murderer'
form: f.sg.voc

translation: ʺO murderer, what is this?ʺ

12: što lemma: što 'what'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he became very afraid.

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

uplaši lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he ran away.

Prolog: kъ nogamъ stago padežemъ velïimъ nizloži sebe

13: otbeže lemma: otběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

stranu lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the holy martyr Menas took the sliced man.

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mčnikъ lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

mina lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

onogova lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc

14: sasečenago lemma: sъseka 'cut in pieces'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

člveka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he reconstructed his body, everything where it was.

sastavi lemma: sъstavja 'rebuild'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

15: to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

koe lemma: koi 'who'
form: n.sg.nom/acc.pron

kade lemma: kъde 'where'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bilo lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he prayed to God.

pomoli lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: stani lemma: stana 'become, stand up'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺStand up, o traveller!ʺ

člveče lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

putniče lemma: pъtnik 'traveller'
form: m.sg.voc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the traveller became alive.

ožive lemma: oživeja 'become alive'
form: 2/3sg.aor (pf)

putniko lemma: pъtnik 'traveller'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint said to him:

17: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

dai lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺGive glory to God!ʺ

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

slavu lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he woke up as from a dream.

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

18: sъnъ lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

stanu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the holy martyr said:

The dialogue between Menas and the murderer is not found in the Prolog.

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mčnikъ lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO murderer, give the money to the stranger!ʺ

ubiice lemma: ubiica 'murderer'
form: f.sg.voc

podai lemma: podam 'render'
form: 2sg.imp (pf)

19: žlъtici lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

togova lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

čuždinca lemma: čuždenec 'foreigner'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:



facsimilepage 338
[mini] - [*rnv*][161]
1: onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

gdne lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺSir, I did not take the money from the traveller!ʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

uzelъ lemma: uzema 'take'
form: Vmp---e
alt.analysis: m.sg.nom

tija lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

žlъtici lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.pl.nom/acc

2: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

togova lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

putnika lemma: pъtnik 'traveller'
form: m.sg.gen/acc.anim

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But St. Menas said:

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mina lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

3: skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺGive the money at once!ʺ

podai lemma: podam 'render'
form: 2sg.imp (pf)

zlato lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺOr your head will be cut off!ʺ

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

bi lemma: sъm 'be'
form: infinitive (ipf)

otsečena lemma: otseka 'cut off'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

4: glava lemma: glava 'head'
form: f.sg.nom

tvoja lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave them over.

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And St. Menas took the money.

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mina lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

žlъtici lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

5: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave them to the traveller.

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

putniku lemma: pъtnik 'traveller'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

stani lemma: stana 'become, stand up'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺStand up!ʺ

6: idi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺGo with peace on your journey!ʺ

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

putъ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

sa lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

miromъ lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.loc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the holy martyr showed the way to the traveller.

isprati lemma: izpratja 'send off'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mučenikъ lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

putnika lemma: pъtnik 'traveller'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he returned.

vrъnu lemma: vъrna 'return'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he caught the murderer.

fanu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: oubiicu lemma: ubiica 'murderer'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he beated him sufficiently.

bi lemma: bija 'beat'
form: 2/3sg.aor (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

dovolno lemma: dovolno 'well enough'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he taught him to remember.

nauči lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

9: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pametъ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he prayed him for forgiveness.

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

moleše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

proštenie lemma: proštenie 'forgiveness'
form: n.sg.nom/acc

10: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And St. Menas soon gave him forgiveness.

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mina lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

va lemma: v 'in'
form: preposition

skore lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

proštenie lemma: proštenie 'forgiveness'
form: n.sg.nom/acc

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he mounted his horse.

vsede lemma: vъsědnǫti 'mount'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

konja lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he stepped away from the murderer's eyes.

otstupi lemma: otstъpja 'step away'
form: 2sg.imp (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

oči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

ubiici lemma: ubiica 'murderer'
form: f.sg.dat/loc

12: A lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And another man promised (to donate) to St. Menas a silver plate.

The beginning of the second miracle is not marked in the Prolog.

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

srebreno lemma: srebren 'silver'
form: n.sg.nom/acc

bljudo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

obreče lemma: obreka 'vow'
form: 2/3sg.aor (pf)

svetomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

13: mine lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.dat/loc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he invited clever goldsmiths.

prizova lemma: prizova 'call, invite'
form: 2/3sg.aor (pf)

xitri lemma: xitъr 'cunning, wise'
form: m.pl.nom

zlatare lemma: zlatar 'goldsmith'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: napravete lemma: napravja 'make'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺMake me two plates!ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

dve lemma: dva 'two'
form: text numeral

bljuda lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he thought a bit.

smisli lemma: smislja 'start to think, repent'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: And then he said:

15: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

napravete lemma: napravja 'make'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺMake me one plate for the sake of St. Menas!ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

bljudo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

narokъ lemma: narok 'sake'
form: m.sg.nom/acc

svetago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

16: mini lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd write on the plate the name of holy martyr Menas!ʺ

napišete lemma: napiša 'write'
form: 2pl.imp (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bljudo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

17: mnčka lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

minu lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he crafted the second plate for his own sake.

drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

bljudo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

narokъ lemma: narok 'sake'
form: m.sg.nom/acc

18: iskova lemma: izkovam 'forge'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he wrote his name on it.

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (long)

svoe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

napisa lemma: napiša 'write'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the goldsmith began to craft.

19: poče lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

zlatarъ lemma: zlatar 'goldsmith'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

kove lemma: kovam 'forge'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he finished the both plates.

dve lemma: dva 'two'
form: text numeral

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

bljuda lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.pl.nom/acc

soverši lemma: sъvъrša 'finish'
form: 2/3sg.aor (pf)



facsimilepage 339
[čudesa st̃ago]
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he finished them, the plate for St. Menas was very beautiful.

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

soverši lemma: sъvъrša 'finish'
form: 2/3sg.aor (pf)

izleze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

mine lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.dat/loc

2: bljudo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

xubavo lemma: xubav 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

lepo lemma: lěp 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it shone like a star.

sveteše lemma: světja 'shine'
form: 2/3sg.impf (ipf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

3: źvezda lemma: zvezda 'star'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he brought the plate to that man.

zanese lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

bljudo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

onja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he bowed it (?) to St. Menas.

pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

4: stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

mine lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.gen

ali lemma: ali 'but'
form: conjunction

translation: But he did not give the saint the plate, which he had promised.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

bljudo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

5: obreklъ lemma: obreka 'vow'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because it was more beautiful than his one.

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

xubavo lemma: xubavo 'beautifully'
form: adverb

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

negovo lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And there came time to prepare a lunch to a lord.

doide lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gotvi lemma: gotvja 'prepare, cook'
form: 2/3sg.aor (pf)

obedъ lemma: oběd 'lunch, noon'
form: m.sg.nom/acc

gdnu lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw (that) the saint's plate (is) very beautiful.

7: vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

bljudo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

jako lemma: jako 'very much'
form: conjunction

xubavo lemma: xubav 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to his servant, to put the meals on that plate, which he had promised to St. Menas.

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sluga lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

8: da lemma: da 'to'
form: conjunction

turi lemma: turja 'throw, put'
form: 2/3sg.aor (pf)

gozbu lemma: gozba 'feast'
form: f.sg.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

bljudo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

štoto lemma: štoto 'which'
form: relative

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

9: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

obreklъ lemma: obreka 'vow'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

mine lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.dat/loc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and which he did not give to him, as it was more beautiful.

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

10: xubavo lemma: xubavo 'beautifully'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dosvide lemma: dosvideja 'like too much'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the servant put the meals to the plate.

turi lemma: turja 'throw, put'
form: 2/3sg.aor (pf)

sluga lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom

11: u lemma: u 'at'
form: preposition

bljudo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

gozbu lemma: gozba 'feast'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he put many meals into other pans too.

u lemma: u 'at'
form: preposition

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

panici lemma: panica 'pan'
form: f.pl.nom/acc

nasipa lemma: nasipa 'pour'
form: 2/3sg.aor (pf)

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

12: jastija lemma: jastie 'dish'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they dined.

obeduvaxu lemma: obědvam 'have a lunch'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they emptied the table.

istrebixu lemma: istrěbiti 'purge'
form: 3pl.aor/impf (pf)

trapezu lemma: trapeza 'table'
form: f.sg.acc

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the servant took the pans and the plate.

uze lemma: uzema 'take'
form: infinitive (pf)

sluga lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom

panici lemma: panica 'pan'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

bljudo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to the sea shore to wash them.

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

14: krai lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

mie lemma: mija 'wash'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he washed the plate of the saint, something fell on the servant.

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

mieše lemma: mija 'wash'
form: 2/3sg.impf (ipf)

bljudo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

15: stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

nešto lemma: nešto 'something'
form: interrogative

napade lemma: napasti 'attack'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

slugu lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he began to doze.

poče lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

dreme lemma: dremja 'doze'
form: 3sg.prs (ipf)

16: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And suddenly, a man from the sea took the silver plate from the servant.

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

mužъ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

očivesno lemma: očivěstno 'apparently'
form: adverb

iz lemma: iz 'from'
form: preposition

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

otъvnu lemma: otъvna 'take away'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: infinitive (pf)

iz lemma: iz 'from'
form: preposition

17: ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc
alt.analysis: f.dl.gen/loc

slugi lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.gen

bljudo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

srebreno lemma: srebren 'silver'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went away.

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

togizi lemma: togizi 'then'
form: relative

translation: Then the servant began to tremble.

18: onaja lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

sluga lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom

poče lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

trepere lemma: treperja 'tremble'
form: 3sg.prs (ipf)

uplaši lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He became afraid of his lord.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zle lemma: zle 'badly'
form: adverb

19: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

gdra lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he let himself into the sea for (the pursuit of) the plate.

pušti lemma: pustja 'let'
form: 3sg.prs (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

bljudo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

u lemma: u 'at'
form: preposition

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom



facsimilepage 340
[mini] - [*rng*][162][170]
1: tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: His lord saw that.

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

gdinъ lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.nom

negovъ lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he spoke with a strong and sorrowful voice:

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

golemъ lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

2: i lemma: i 'and'
form: conjunction

žalъno lemma: žalno 'sadly'
form: adverb

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ox lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO woe to me, the poor one!ʺ

gorъko lemma: gorko 'bitterly'
form: adverb

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

siromaxu lemma: siromax 'poor one'
form: m.sg.dat

jako lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: ʺFor I was avaricious.ʺ

Prolog: jako porevnovaxъ bljudu s-tago

3: dosvide lemma: dosvideja 'like too much'
form: 2/3sg.aor (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I did not give the silver plate to St. Menas.ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dadoxъ lemma: dam 'give'
form: 1sg.aor (pf)

bljudo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

srebeno lemma: srebren 'silver'
form: n.sg.nom/acc

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

4: mine lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.dat/loc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I lost my servant.ʺ

pogubixъ lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: 1sg.aor (pf)

raba lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut I pray to you, o my God.ʺ

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

molimъ lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

5: gdi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

što lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺI shall give what I have promised.ʺ

sъmъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

obreklъ lemma: obreka 'vow'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

dadem lemma: dam 'give'
form: 1sg.prs (pf)

6: toko lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: ʺJust may I find the body of my servant.ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

naidemъ lemma: naida 'find, overtake'
form: 1sg.prs (pf)

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

rabu lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.dat

moemu lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd my I give to your follower Menas the promised silver plate.ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

dademъ lemma: dam 'give'
form: 1sg.prs (pf)

7: ugodniku lemma: ugodnik 'follower, favorite'
form: m.sg.dat

tvoemu lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

mine lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.dat/loc

bljudo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

srebreno lemma: srebren 'silver'
form: n.sg.nom/acc

8: što lemma: što 'what'
form: interrogative

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

nemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

obrekoxъ lemma: obreka 'vow'
form: 1sg.aor (pf)

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺOr, if it was lost in the sea, may I donate for him its price in money.ʺ

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

zagubilo lemma: zagubja 'lose'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

9: u lemma: u 'at'
form: preposition

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

cenu lemma: cena 'price'
form: f.sg.acc

aspri lemma: aspra 'silver coin, aspron'
form: f.pl.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

podamъ lemma: podam 'render'
form: 1sg.prs (pf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the lord went out.

10: izleze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

onai lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

gdarъ lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he watched over the sea shore.

prizira lemma: priziram 'watch'
form: 3sg.prs (ipf)

vos lemma: vъz 'over'
form: preposition

krai lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

11: bistro lemma: bistro 'quickly'
form: adverb

translation: He looks around quickly,

gleda lemma: gledam 'watch'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)

dano lemma: dano 'may'
form: particle

translation: so that he could glimpse his servant,

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

negde lemma: něgde 'somewhere'
form: indefinite

videlъ lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

raba lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

12: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: (if) he would be washed out somewhere,

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

negde lemma: něgde 'somewhere'
form: indefinite

isplavilo lemma: izplavja 'wash out'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to find him,

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

naide lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

13: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and then to bury him in the ground.

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

u lemma: u 'at'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

pogrebe lemma: pogreba 'bury'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as the lord was walking at the sea shore,

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

xodeše lemma: xodja 'walk'
form: 2/3sg.impf (ipf)

14: onai lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

gdarъ lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.nom

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

krai lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: he searched for his servant.

tražeše lemma: traža 'search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

raba lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

15: svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

sakaše lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: He expected to find him suffocated, dead.

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

naide lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

udavenъ lemma: udavja 'suffocate'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

mrъtъvъ lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.sg.nom

16: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he looked closer, he saw his servant.

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

pogleda lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

raba lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

izъlazi lemma: izlěza 'go out'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: He went out of the sea.

17: iz lemma: iz 'from'
form: preposition

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he carried the plate in his hand.

bljudo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

nosi lemma: nosja 'carry'
form: 3sg.prs (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he saw his servant, he wondered.

katъ lemma: kato 'as'
form: conjunction

18: vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

gdinъ lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.nom

slugu lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.acc

svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

začudi lemma: začudja 'be amazed'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he called as much as he could.

viknu lemma: vikna 'call, shout'
form: 2/3sg.aor (pf)

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

19: može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And many people went out.

izlezoxu lemma: izlěza 'go out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ljudie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they saw the servant carrying the plate in his hands.

vidoxu lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)



facsimilepage 341
[čudesa st̃go]
1: slugu lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.acc

če lemma: če 'that'
form: conjunction

ide lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

nosi lemma: nosja 'carry'
form: 3sg.prs (ipf)

bljudo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

u lemma: u 'at'
form: preposition

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc
alt.analysis: f.dl.gen/loc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they all were amazed too.

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

udivixu lemma: udivja 'become astonished'
form: 3pl.aor/impf (pf)

2: svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they thanked and praised God.

blgodarexu lemma: blagodarja 'thank'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

slavexu lemma: slavja 'celebrate'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the all people were asking the servant to see, what he did.

pitaxu lemma: pitam 'ask'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

3: te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

luge lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

onogova lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc

raba lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vidutъ lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (ipf)

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

satvorilъ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

4: iskaza lemma: izkaža 'tell'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: infinitive (pf)

translation: The servant told them all.

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

rabъ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.nom

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

redu lemma: red 'order, line, times'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: ʺAs I dived into the sea,ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: vrinuxъ lemma: vъrinǫti 'intrude'
form: 1sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺa boy with a beautiful face and also two others led me through the sea,ʺ

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

momъkъ lemma: momъk 'boy'
form: m.sg.nom

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

xubavъ lemma: xubav 'beautiful'
form: m.sg.nom

6: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

lice lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

ošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

dvoica lemma: dvoica 'pair'
form: text numeral
alt.analysis: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

vodixu lemma: vodja 'lead, have'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

7: včera lemma: včera 'yesterday'
form: adverb

translation: ʺyesterday and today too, up to this hour,ʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

dneska lemma: dneska 'today'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

do lemma: do 'until'
form: preposition

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

dogde lemma: dogde 'until'
form: interrogative

translation: ʺuntil they brought me again to the shore.ʺ

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

8: izvedoxu lemma: izveda 'lead out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

suxo lemma: sux 'dry, gaunt'
form: n.sg.nom/acc

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the lord took the servant by hand.

gdinъ lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.nom

fanu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: raba lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took the silver plate.

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: infinitive (pf)

srebreno lemma: srebren 'silver'
form: n.sg.nom/acc

bljudo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to the church of holy martyr Menas.

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

10: crkvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

mčnka lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

mini lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he paid respect to the holy icon.

poklonixu lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

obrazu lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they left the plate.

ostavixu lemma: ostavja 'leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)

bljudo lemma: bljudo 'dish, plate'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they went home

otidoxu lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

12: si lemma: se 'self'
form: refl.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they praised God and Menas the follower of Christ.

slavexu lemma: slavja 'celebrate'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ugodnika lemma: ugodnik 'follower, favorite'
form: m.sg.gen/acc.anim

xrtova lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.sg.gen/acc

minu lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.acc

13: no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: [Introduction] But let us tell you also about other miracles, o Christians, about the holy martyr Menas, so that you understand well.

i lemma: i 'and'
form: conjunction

druga lemma: drug 'other'
form: n.pl.nom/acc

nekoja lemma: někoi 'someone'
form: n.pl.nom/acc.pron

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

skažemъ lemma: skaža 'tell'
form: 1sg.prs (pf)

14: xrtiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

mčnika lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

minu lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.acc

dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

15: razumeete lemma: razumeja 'understand'
form: 2pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a woman went to the church of St. Menas to pay respect on his feast.

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ideše lemma: ida 'go'
form: 2/3sg.impf (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

crkvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

svetomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

16: mine lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.dat/loc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

praznikъ lemma: praznik 'feast, holiday'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she went from afar.

17: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

daleko lemma: daleko 'far'
form: adverb

ideše lemma: ida 'go'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she hasted to come soon.

brъza lemma: bъrzam 'haste'
form: 2/3sg.aor (ipf)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

doide lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

18: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And one mad man caught up with that woman.

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

bezumenъ lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

stignu lemma: stigna 'reach'
form: 2/3sg.aor (pf)

onuju lemma: onja 'that'
form: f.sg.acc

ženu lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he wanted to rape her on the way.

sakaše lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

nasiluva lemma: nasilvam 'force, violate'
form: 3sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

putъ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he caught her.

fanu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)



facsimilepage 342
[mini] - [*rnd*][163]
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he began to speak to her unappropriately.

poče lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

govori lemma: govorja 'talk, discuss'
form: 3sg.prs (ipf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

potrebno lemma: potrěben
form: n.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the woman called to St. Menas for help.

Prolog: ona že na pomoštь s-tago prizvavši, i ne prezrě ju s-tyi: no i silьnika oskorbivъ, ženu nevreždenu soxrani

onaja lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

2: žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

minu lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pomoštъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

prizova lemma: prizova 'call, invite'
form: 2/3sg.aor (pf)

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she spoke:

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

stče lemma: svętьcь 'saint'
form: m.sg.voc

translation: ʺO saint, free me from that mad man!ʺ

izbavi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

togova lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

4: smislenago lemma: smislen 'prudent'
form: m.sg.gen/acc.pron

muža lemma: mъž 'man'
form: m.sg.gen/acc.anim

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: ʺNo matter, how that soulless man may taint me. (?)ʺ

koe lemma: koi 'who'
form: n.sg.nom/acc.pron

delo lemma: delo 'deed, work'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

oskvrъnitъ lemma: oskvernja 'taint'
form: 3sg.prs (pf)

5: toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

bezdušnikъ lemma: bezdušnik 'soulless one'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And St. Menas freed her.

izbavi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

6: sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

mina lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: The man did not manage to get her.

dosegnu lemma: dosegna 'touch, reach'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

onja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

mužъ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

do lemma: do 'until'
form: preposition

nju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

7: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he was so swollen by the Devil,

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

izdulъ lemma: izduja 'swell'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

diavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: he caught the woman to rape her.

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

8: fanulъ lemma: fana 'catch'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

onuju lemma: onja 'that'
form: f.sg.acc

ženu lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

nasiluva lemma: nasilvam 'force, violate'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he fastened his horse to his right leg.

vrъzalъ lemma: vъrža 'bind'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

9: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

konja lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

desnu lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.acc

nogu lemma: noga 'leg'
form: f.sg.acc

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he attacked the woman.

napade lemma: napasti 'attack'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ženu lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

tu lemma: 'the'
form: f.sg.acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But his horse began to jump.

konja lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

The ending could be interpreted as an article, when the word is not a subject or predicate.

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

raskača lemma: razskača 'start jumping'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became mad.

polude lemma: poludeja 'become mad'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was kicking his master.

ritaše lemma: ritam 'kick'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gdna lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was dragging him terribly on the ground.

vlačeše lemma: vlača 'pull'
form: 2/3sg.impf (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

12: strašno lemma: strašno 'terribly'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was biting him.

xapeše lemma: xapvam 'bite, eat'
form: 2/3sg.impf (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he tore his whole skin.

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

snagu lemma: snaga 'body'
form: f.sg.acc

sъdra lemma: sъdera 'rip'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his eyes nearly fell out.

oči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

malъko lemma: malko 'very little'
form: adverb

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ispadnaxu lemma: izpadna 'fall out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And many people pursued the horse to catch it,

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

14: člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

konja lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

pretičaxu lemma: pretičam 'pursue'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

dano lemma: dano 'may'
form: particle

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ulovili lemma: ulovja 'hunt down'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to free that man from the horse, so that it would not kill him.

15: izbavatъ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3pl.prs (pf)

člveka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

togo lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

konja lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

togo lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

16: umori lemma: umorja 'kill'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And nobody could stop it, until the horse came to the church of St. Menas by himself.

nikoi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

zapre lemma: zapra 'stop, incarcerate, forbid'
form: 2/3sg.aor (pf)

dogde lemma: dogde 'until'
form: interrogative

17: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

konja lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

crkvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

18: mini lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he dragged the man to the church.

člveka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

togo lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

zavleče lemma: zavleča 'bring by pulling'
form: 2/3sg.aor (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

crkva lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And with the help of St. Menas the horse was calmed.

19: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

pomoštъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

mini lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.gen

ukroti lemma: ukrotja 'tame'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

konja lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became tame as a lamb.



facsimilepage 343
[čudesa st̃ago]
1: stanu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

krotokъ lemma: krotъk 'peaceful'
form: m.sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

jagne lemma: agne 'lamb'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And many people gathered to watch the miracle.

sabra lemma: sъbera 'collect'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

2: narodъ lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gleda lemma: gledam 'watch'
form: 3sg.prs (ipf)

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they untied the man from the horse.

otvrъzaxu lemma: otvъrža 'unbind'
form: 3pl.aor/impf (pf)

onogova lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc

3: člveka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

konja lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

togo lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he had become very scared.

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

źle lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

uplašil lemma: uplaša 'scare'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

4: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to the church.

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

crkvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he fell to the icon of the holy martyr Menas.

pripade lemma: pripadam 'fall to'
form: 2/3sg.aor (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

ikonu lemma: ikona 'icon'
form: f.sg.acc

stmu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

5: mčniku lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.dat

mine lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.dat/loc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ox lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO my dear God, what evil have I done?ʺ

mili lemma: mil 'nice'
form: pl

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

storixъ lemma: storja 'cause'
form: 1sg.aor (pf)

6: ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

źlo lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he prayed to St. Menas.

moleše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

mine lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.dat/loc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he spoke:

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

7: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺMay no other man thinks of such a mad deed!ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pomisli lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

8: takovo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

źlo lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

bezumie lemma: bezumie 'folly'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺMay he does like me, the wretched!ʺ

stori lemma: storja 'cause'
form: 2sg.imp (pf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

okajani lemma: okaja 'complain, become worry'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I have given myself to the horse to kill me!ʺ

samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

predalъ lemma: predam 'give over, betray'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

bexъ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

konju lemma: kon 'horse'
form: m.sg.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

umori lemma: umorja 'kill'
form: 3sg.prs (pf)

10: no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut with the help of St. Menas I saved my soul.ʺ

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

pomoštъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

mini lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.gen

izbavixъ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 1sg.aor (pf)

11: dšu lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

moju lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

takova lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

translation: Such miracles were being done by the holy martyr Menas.

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

tvoreše lemma: tvorja 'do, create'
form: 2/3sg.impf (ipf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mučenikъ lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

12: mina lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he does miracles until now.

do lemma: do 'until'
form: preposition

sele lemma: sele 'nowadays'
form: adverb

toi lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

tvori lemma: tvorja 'do, create'
form: 3sg.prs (ipf)

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

.:. lemma: .:.
form: residual

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: [Introduction] May I also tell you about another miracle, o Christians, concerning one man.

drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

skažemъ lemma: skaža 'tell'
form: 1sg.prs (pf)

vamъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

xrtijani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

14: nekoego lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.gen/acc.pron

člveka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

poslušaite lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

translation: [Introduction] Listen, what a wonder-worker was the holy great martyr Menas.

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

15: čudotvorecъ lemma: čudotvorec 'wonderworker'
form: m.sg.nom

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

velikomčnikъ lemma: velikomъčenik 'great martyr'
form: m.sg.nom

mina lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

.:. lemma: .:.
form: residual

16: imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: Once there was a man lame on both legs, and a woman mute with her tongue.

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

člvek lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

dve lemma: dva 'two'
form: text numeral

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

17: noze lemma: noga 'leg'
form: f.pl.nom/acc

xromъ lemma: xrom 'lame'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

ezikъ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

nema lemma: něm 'mute'
form: f.sg.nom

18: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she could not speak.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možeše lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they went to the church of St. Menas,

otidoxu lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

crku lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

19: mine lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.gen.pron

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: to pay respect to the saint for healing,

iscelenie lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklonatъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3pl.prs (pf)

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron



facsimilepage 344
[mini] - [*rne*][164]
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to pray to him for healing.

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pomolatъ lemma: pomolja 'pray'
form: 3pl.prs (pf)

dano lemma: dano 'may'
form: particle

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ozdralvilъ lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because the holy martyr Menas was a wonder-worker.

2: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mčnikъ lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

mina lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

čudotvorecъ lemma: čudotvorec 'wonderworker'
form: m.sg.nom

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was giving healing to many people.

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ljudie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

iscelъvaše lemma: izceljavam 'heal'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And they were being healed from various illnesses.

ozdravljaxu lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

4: svekakvi lemma: svekakъv 'any'
form: f.pl.nom/acc

bolesti lemma: bolest 'illness'
form: f.pl.nom/acc

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: During that night, the lame man went to sleep.

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 2/3sg.cond

prezъ lemma: prez 'through'
form: preposition

onaja lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

nošt lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

5: legnu lemma: legna 'lay'
form: 2/3sg.aor (pf)

onja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

xromъ lemma: xrom 'lame'
form: m.sg.nom

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

spi lemma: spja 'sleep'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the mute woman went to sleep too.

legnu lemma: legna 'lay'
form: 2/3sg.aor (pf)

nema lemma: něm 'mute'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

6: žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

spi lemma: spja 'sleep'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And all the people who were there slept a bit.

pospaxu lemma: pospa 'sleep a little'
form: 3pl.aor/impf (pf)

svi lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

7: člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And at the midnight, the holy martyr Menas came.

doide lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

polunoštъ lemma: polunošt 'midnight'
form: f.sg.nom

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

8: mčnikъ lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

mina lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he appeared in the dream clearly to that lame man.

javi lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sъnъ lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

očivesno lemma: očivěstno 'apparently'
form: adverb

onomuva lemma: onova 'that'
form: m.sg.dat

9: xromomu lemma: xrom 'lame'
form: m.sg.dat.pron

člveku lemma: človek 'human'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

prilazi lemma: prilazja 'crawl to'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺGo silently to the mute woman.ʺ

Prolog: prilězi molkomъ

mlъkomъ lemma: mъlkom 'silently'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.inst

10: pri lemma: pri 'by'
form: preposition

nemu lemma: něm 'mute'
form: f.sg.acc

tu lemma: 'the'
form: f.sg.acc

ženu lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd seize her leg.ʺ

fani lemma: fana 'catch'
form: 2sg.imp (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

nogu lemma: noga 'leg'
form: f.sg.acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺThus you will be healed.ʺ

11: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ozdravešъ lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 2sg.prs (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But as he felt shame, he could not suffer through.

nemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

dosrame lemma: dosramja 'be ashamed'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

12: da lemma: da 'to'
form: conjunction

pretrъpi lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 3sg.prs (pf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

stče lemma: svętьcь 'saint'
form: m.sg.voc

translation: ʺO holy man Menas, do you have me for an adulterer?ʺ

mino lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.voc

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

13: kurъvarina lemma: kurvar 'adulterer'
form: m.sg.gen/acc.anim

naričašъ lemma: naričam 'call'
form: 2sg.prs (ipf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAs you tell me such words.ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

takava lemma: takъv 'such'
form: f.sg.nom

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

14: dumašъ lemma: dumam 'speak'
form: 2sg.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the holy man told him twice, thrice:

stecъ lemma: svętьcь 'saint'
form: m.sg.nom

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

dvaždi lemma: dvaždi 'twice'
form: adverb

triždi lemma: triždi 'thrice'
form: adverb

15: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you do not do that, you shall not receive healing.ʺ

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

storišъ lemma: storja 'cause'
form: 2sg.prs (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

16: da lemma: da 'to'
form: conjunction

polučišъ lemma: poluča 'receive'
form: 2sg.prs (pf)

iscelenie lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as St. Menas told that word to him, he crawled in silently.

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

17: mina lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.nom

taja lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

prilazi lemma: prilazja 'crawl to'
form: 2/3sg.aor (pf)

mlъkomъ lemma: mъlkom 'silently'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.inst

18: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he caught the mute woman by leg.

fanu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

nemuju lemma: něm 'mute'
form: f.sg.acc.pron

ženu lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

nogu lemma: noga 'leg'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she woke up.

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

razbudi lemma: razbudja 'wake up'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she stretched.

protegnu lemma: protegna 'stretch'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And her tongue was untied.

otvrъzlju lemma: otvъrža 'unbind'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

jazikъ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she began to curse the lamer.

fanu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)



facsimilepage 345
[čudesa st̃ago]
1: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ѱuva lemma: psuvam 'curse'
form: 3sg.prs (ipf)

onogova lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc

xromca lemma: xromec 'lamer'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the lamer became afraid.

xromecъ lemma: xromec 'lamer'
form: m.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

uplaši lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And from fear he jumped up.

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom

skoči lemma: skoča 'jump'
form: 2/3sg.aor (pf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he ran.

pobeže lemma: poběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his legs were healed, as he was healthy earlier.

noze lemma: noga 'leg'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

3: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ozdravexu lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 3pl.aor/impf (pf)

kakvoto lemma: kakvoto 'what'
form: relative

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bilъ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

zdravъ lemma: zdrav 'healthy'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

4: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

predъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the woman spoke clearly with her tongue, (although) she was mute.

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

jazikъ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

jasno lemma: jasno 'clearly'
form: adverb

produma lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

nema lemma: něm 'mute'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And, with the command of God and the help of St. Menas, she began to speak too.

z lemma: s 'with'
form: preposition

božiemъ lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.loc/inst

poveleniemъ lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.inst

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

pomoštъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

minu lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

7: produma lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the both understood, (that they have received) the healing (by) holy martyr Menas.

razumexu lemma: razumeja 'understand'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

dva lemma: dva 'two'
form: text numeral

ta lemma: 'the'
form: m.dl.nom

iscelenie lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

8: mčnika lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

minu lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And many people wondered about those two, how they were healed.

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

narodъ lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

počudi lemma: počudja 'wonder'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: za lemma: za 'for, about'
form: preposition

tija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

dva lemma: dva 'two'
form: text numeral

člveka lemma: človek 'human'
form: m.dl.nom/acc

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

iscelexu lemma: izcelja 'heal'
form: 3pl.aor/impf (pf)

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they praised God and the holy martyr Menas.

proslavixu lemma: proslavja 'praise'
form: 3pl.aor/impf (pf)

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

mčnika lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

minu lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.acc

11: lemma: '(an illustration)'
form: residual

translation: O blessed Christians, hear a bit more, so that I show you other glorious miracles of martyr Menas, the follower of Christ, too.

picture: A head with a cap

o lemma: o 'oh'
form: interjection

blgosloveni lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom

xrtiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

poslušaite lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

ošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

12: malko lemma: malko 'very little'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pokažemъ lemma: pokaža 'show'
form: 1sg.prs (pf)

vamъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

druga lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

13: čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

preslavna lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.pl.nom/acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

ugodnika lemma: ugodnik 'follower, favorite'
form: m.sg.gen/acc.anim

xrtova lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.sg.gen/acc

14: mčnika lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

minu lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.acc

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: There was once a Jew.

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

zamanъ lemma: zaman 'time, constantly'
form: noun

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

15: evreinъ lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he had a friendship with one Christian.

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ljubovъ lemma: ljubov 'love'
form: f.sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

ednogo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

16: xrtianina lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.gen/acc.anim

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And so he often fed him and gave drinks to him.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

čto lemma: često 'often'
form: adverb

goštevaše lemma: goštavam 'treat as a guest'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

poeše lemma: poja 'give a drink'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he loved him very much.

17: jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

običeše lemma: običam 'have a custom, love, like'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Christian went to another country to make money.

poide lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

onja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

xrtianinъ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

18: drugu lemma: drug 'other'
form: f.sg.acc

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pečali lemma: pečalja 'worry'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Christian said to (?) the Jew:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

xrtianinъ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

evre lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: noun

As the ending cannot be read, the word could have been a vocative of the next sentence too.

19: podai lemma: podam 'render'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺGive me some money.ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

nekoliko lemma: několko 'some'
form: indefinite

žlъtici lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.pl.nom/acc

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺBecause I go far to make profit.ʺ

štemъ lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction



facsimilepage 346
[mini] - [*rnź*][165]
1: idemъ lemma: ida 'go'
form: 1pl.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dalekъ lemma: dalek 'far'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pečalimъ lemma: pečalja 'worry'
form: 1sg.prs (ipf)

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: ʺSo, when I return, I will give them back to you.ʺ

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

doidem lemma: doida 'come'
form: 1sg.prs (pf)

2: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

štemъ lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

vrъnu lemma: vъrna 'return'
form: infinitive (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Jew gave him a lot of gold.

evreinъ lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

zlatnica lemma: zlatnica 'gold coin'
form: f.sg.nom

3: mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then he gave him a small coffin with three thousand golden coins.

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

kovъčežecъ lemma: kovčežec 'little coffin'
form: m.sg.nom/acc

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

4: tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

xiljadi lemma: xiljada 'thousand'
form: text numeral

žlъtici lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went away.

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Christian was there, where he went, for a long time.

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

5: sede lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

xrtianinъ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

gdeto lemma: gdeto 'where'
form: relative

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

otišъlъ lemma: otida 'leave, go away'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he thought in his heart to deny that he took the gold from the Jew.

pomisli lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

svoe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

otreče lemma: otreka 'renounce'
form: 2/3sg.aor (pf)

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

7: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

uzelъ lemma: uzema 'take'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

źlato lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

evreina lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And some time passed.

minu lemma: mina 'pass'
form: 2/3sg.aor (pf)

nekolъko lemma: několko 'some'
form: n.sg.nom/acc

8: vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Christian returned.

doide lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

xrtianinъ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Jew went out.

evreino lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.def

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he wanted back his gold coin, which he borrowed to the Christian.

posaka lemma: posakam 'ask for something'
form: 3sg.prs (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

žlъtici lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

dalъ lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

10: zaemъ lemma: zaem 'loan'
form: m.sg.nom/acc

xrtianinu lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Christian said:

xrtianinъ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI don't know (about) that.ʺ

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

11: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znaemъ lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺWhat do you want from me?ʺ

Technically, the sentence could also be interpreted as a relative clause of the previous one: 'I have no idea about what you want from me.'

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

sakašъ lemma: sakam 'want, search'
form: 2sg.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI have neither heard (about) it, nor seen it.ʺ

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

12: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

čulъ lemma: čuja 'hear'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

videlъ lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the Jew became worried.

evreinъ lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.nom

stanu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: griženъ lemma: grižen 'worrisome'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he let it go.

ostavi lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

nekolъko lemma: několko 'some'
form: n.sg.nom/acc

translation: For a few days, he said nothing.

dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

duma lemma: dumam 'speak'
form: 3sg.prs (ipf)

14: ništo lemma: ništo 'nothing'
form: negative

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then the Jew went again.

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

evreinъ lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to the Christian:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

xrtianinu lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.dat

15: brate lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

translation: ʺO brother, nobody has seen the gold, when I gave it to you.ʺ

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

źlato lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

16: dadoxъ lemma: dam 'give'
form: 1sg.aor (pf)

nikoi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

tъkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: ʺOnly an oath can make up for what I want from you.ʺ

kletva lemma: kletva 'curse, vow'
form: f.sg.nom

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

17: da lemma: da 'to'
form: conjunction

opravi lemma: opravja 'make clear, put in order'
form: 3sg.prs (pf)

štoto lemma: štoto 'which'
form: relative

sakamъ lemma: sakam 'want, search'
form: 1sg.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: ʺSo, let us go to the church of St. Menas.ʺ

18: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ideme lemma: ida 'go'
form: 1pl.prs (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

crkvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

lemma:
form: residual

mini lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they (?) went.

The final letter (a u would be expected from the context) is possibly struck - the x is written in line with the rest.

otidox lemma: otida 'leave, go away'
form: 1sg.aor (pf)

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the both put themselves in front of the icon of the saint.

složixu lemma: složa 'put'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

dvoica lemma: dvoica 'pair'
form: text numeral
alt.analysis: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

predъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ikonu lemma: ikona 'icon'
form: f.sg.acc

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron



facsimilepage 347
[čudesa st̃ago]
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they took the oath.

zaklexu lemma: zakъlna 'swear'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

evreinъ lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.nom

translation: The Jew said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI have given you gold as a loan, a small coffin with three thousand gold coins.ʺ

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

dadoxъ lemma: dam 'give'
form: 1sg.aor (pf)

zlato lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

2: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zaemъ lemma: zaem 'loan'
form: m.sg.nom/acc

kovčažecъ lemma: kovčežec 'little coffin'
form: m.sg.nom/acc

plъnъ lemma: pъlen 'full'
form: m.sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

xiljadi lemma: xiljada 'thousand'
form: text numeral

3: žlъtici lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.pl.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the Christian said:

xrtianinъ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI did not take from you no gold coins.ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

uzelъ lemma: uzema 'take'
form: l-ptcp (pf)

4: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

nikakvi lemma: nikakъv 'none'
form: f.pl.nom/acc

žlъtici lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.pl.nom/acc

zaklexa lemma: zakъlna 'swear'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: They sweared,

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they went out of the church.

izlezoxu lemma: izlěza 'go out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

5: izъ lemma: iz 'from'
form: preposition

crkvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they mounted their horses.

vasednaxu lemma: vъsědnǫti 'mount'
form: 3pl.aor/impf (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

koni lemma: kon 'horse'
form: m.pl.nom

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they went away.

poidoša lemma: poida 'go, leave'
form: 3pl.aor (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the Christian's horse was jumping like mad.

xrtianinov lemma: xristianinov 'of a Christian'
form: m.sg.nom

konъ lemma: kon 'horse'
form: m.sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

besenъ lemma: běsen 'possessed, mad'
form: m.sg.nom

7: skačaše lemma: skačam 'jump'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it was biting its reins bitterly.

uzdu lemma: juzda 'reins'
form: f.sg.acc

xapeše lemma: xapvam 'bite, eat'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gorgo lemma: gorko 'bitterly'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it was showing death to its master.

gdinu lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.dat

svoemu lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

8: samrъtъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

pokazvaše lemma: pokazvam 'show'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it threw him on the ground.

frъli lemma: fъrlja 'throw'
form: 3sg.prs (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he did not see, how the horse was going to break him on the ground.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

9: kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

šteše lemma: šta 'want'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

rasipe lemma: razsipja 'spill, destroy'
form: 3sg.prs (pf)

konъ lemma: kon 'horse'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as the horse threw him to the ground, a ring, and a key, and a purse with a pound of gold fell from his bosom.

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

frъli lemma: fъrlja 'throw'
form: 3sg.prs (pf)

konja lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemi lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

ispade lemma: ispasti 'fall out'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

iz lemma: iz 'from'
form: preposition

11: pazuxa lemma: pazuxa 'armpit'
form: f.sg.nom

prъstenъ lemma: prъsten 'ring'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ključъ lemma: ključ 'key'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

kesia lemma: kesija 'purse'
form: f.sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

12: litra lemma: litra 'pound'
form: f.sg.nom

źlato lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they mounted their horses again.

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

vasedoša lemma: vъsědnǫti 'mount'
form: 3pl.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

koni lemma: kon 'horse'
form: m.pl.nom

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

13: idexu lemma: ida 'go'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: They went on the way with the Jew.

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

putъ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

evreina lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.gen/acc.anim

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the Christian was angry.

xrtianino lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.def

jaduva lemma: jaduja 'anger'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

14: stenja lemma: stena 'moan'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

translation: He moaned deeply.

izъ lemma: iz 'from'
form: preposition

dlъboko lemma: dъlboko 'deeply'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was hurting, as the horse had beaten him.

boleše lemma: boleja 'hurt, crave'
form: 2/3sg.impf (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

15: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ubilъ lemma: ubija 'murder, kill'
form: l-ptcp (pf)

konja lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Christian turned.

obrъnu lemma: obъrna 'turn'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

xrtianinъ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

16: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

druže lemma: drug 'other'
form: m.sg.voc

translation: ʺComrade, see, this place is very nice!ʺ

ete lemma: ete 'behold!'
form: particle

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

ugodno lemma: ugodno 'pleasing, acceptably'
form: adverb

17: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺLet us dismount and eat a bit of bread.ʺ

sasedneme lemma: sъsedna 'unmount'
form: 1pl.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

edeme lemma: jam 'eat'
form: 1pl.prs (ipf)

xlebъ lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they dismounted.

sasednaxu lemma: sъsedna 'unmount'
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they set the horses free.

puštixu lemma: pustja 'let'
form: 3pl.aor/impf (pf)

18: koni lemma: kon 'horse'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they began to eat the bread.

fanaxu lemma: fana 'catch'
form: 3pl.aor/impf (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

edutъ lemma: jam 'eat'
form: 3pl.prs (ipf)

xlebъ lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And after some time the Christian saw his servant,

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

malko lemma: malko 'very little'
form: adverb

19: nešto lemma: nešto 'something'
form: interrogative

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

xrtianinъ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

pristavina lemma: pristavin 'servant'
form: m.sg.gen/acc.anim

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron



facsimilepage 348
[mini] - [*rnz*][166]
1: če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: that his wife sent him on the way with a key (?),

Written in cursive over the first line, the meaning is somewhat unclear.

sas lemma: s 'with'
form: preposition

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

putъ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

o lemma: o 'oh'
form: interjection

doma lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

sego lemma: sii 'this'
form: n.sg.gen

prati lemma: pratja 'send'
form: 3sg.prs (pf)

gosdrca lemma: gospodarica 'ruling woman'
form: f.sg.nom

ključъ lemma: ključ 'key'
form: m.sg.nom/acc

2: če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: that he stays, holding the Jew's small coffin in one hand,

stoi lemma: stoja 'stand'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

drъži lemma: dъrža 'hold'
form: 3sg.prs (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

ruka lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

evreinovъ lemma: evreinov 'Jewʹs'
form: m.sg.nom

kovъčegъ lemma: kovčeg 'coffin'
form: m.sg.nom/acc

3: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and that in the other hand he holds a ring and a key,

u lemma: u 'at'
form: preposition

drugu lemma: drug 'other'
form: f.sg.acc

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

drъži lemma: dъrža 'hold'
form: 3sg.prs (ipf)

prъstenъ lemma: prъsten 'ring'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ključъ lemma: ključ 'key'
form: m.sg.nom/acc

4: što lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: which fell out from the Christian's bosom,

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ispadlo lemma: izpadna 'fall out'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

izъ lemma: iz 'from'
form: preposition

pazuxu lemma: pazuxa 'armpit'
form: f.sg.acc

xrtianinu lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.dat

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: when the horse threw him to the ground.

5: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

frъli lemma: fъrlja 'throw'
form: 3sg.prs (pf)

konja lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemi lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

translation: The Christian saw it.

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

xrtianinъ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became afraid.

uplaši lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to the servant:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

pristavinu lemma: pristavin 'servant'
form: m.sg.dat

što lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺWhat is this?ʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

7: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the servant said:

pristavinъ lemma: pristavin 'servant'
form: m.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO my lord, one terrible man on a horse came to my mistress.ʺ

gdne lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

strašenъ lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom

edin lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

8: mužъ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

konja lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

doide lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

gdarъku lemma: gospodarka 'ruling woman'
form: f.sg.acc

moju lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he gave her a key and a ring.ʺ

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

9: ključъ lemma: ključ 'key'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

prъstenъ lemma: prъsten 'ring'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he said to her:ʺ

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺSend the coffin to the Jew soon, so that your husband does not fall into misery!ʺ

zaprati lemma: zapratja 'send'
form: 2sg.imp (pf)

10: evreinu lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.dat

kovъčegъ lemma: kovčeg 'coffin'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

upadne lemma: upadna 'fall'
form: 3sg.prs (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

bedu lemma: beda 'woe'
form: f.sg.acc

mužъ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

11: tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd my mistress gave this to me, so that I bring it to you.ʺ

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

gdrka lemma: gospodarka 'ruling woman'
form: f.sg.nom

moja lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

donesemъ lemma: donesa 'bring in'
form: 1sg.prs (pf)

12: tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

Evreinъ lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.nom

translation: The Jew saw it.

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

udivi lemma: udivja 'become astonished'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He wondered.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

fala lemma: fala 'praise'
form: f.sg.nom

translation: ʺPraise (be) to God!ʺ

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

kakva lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom

translation: ʺWhat a miracle was that!ʺ

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 2/3sg.cond

taja lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was joyful.

14: zaradva lemma: zaradvam 'rejoice'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they returned to the church of St. Menas with the Christian.

vrъnaxu lemma: vъrna 'return'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

xrtianina lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.gen/acc.anim

u lemma: u 'at'
form: preposition

15: crkvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

mine lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.dat/loc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Jew bowed to the ground.

pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

evreinъ lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.nom

do lemma: do 'until'
form: preposition

16: zemli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he wanted to get baptized by the Christian faith because of such a miracle.

sakaše lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokrti lemma: pokrъstja 'baptize'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

xristianъsku lemma: xristianski 'Christian'
form: f.sg.acc

17: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

takovago lemma: takъv 'such'
form: n.sg.gen.pron

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.gen

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because the Jew himself saw what good faith the Christians have,

18: i lemma: i 'and'
form: conjunction

samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

evreino lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.def

kakva lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom

vera lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

imatъ lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 3pl.prs (ipf)

19: xrtiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

xubava lemma: xubav 'beautiful'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and that the Christian saints do miracles.

stci lemma: svętьcь 'saint'
form: m.pl.nom

xrtianъski lemma: xristianski 'Christian'
form: m.pl.nom

tvorat lemma: tvorja 'do, create'
form: 3pl.prs (ipf)

20: čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Jew got baptized in the name of Holy Spirit.

evreino lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.def

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokrti lemma: pokrъstja 'baptize'
form: 2/3sg.aor (pf)

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

dxa lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.gen/acc.anim

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron



facsimilepage 349
[čudesa st̃ago]
1: xrtianinъ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

translation: The Christian prayed to the saint for forgiveness for his oath and that they (sic) sinned against the One God.

moleše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

oprosti lemma: oprostja 'forgive'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: što lemma: što 'what'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

zaklelъ lemma: zakъlna 'swear'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

što lemma: što 'what'
form: interrogative

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

edinomu lemma: edin 'one'
form: m.sg.dat.pron

sogrešili lemma: sъgreša 'sin'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And with the help of St. Menas they (sic) received forgiveness.

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

pomoštъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

mine lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.dat/loc

prijaxu lemma: priema 'accept, receive'
form: 3pl.aor/impf (pf)

4: proštenie lemma: proštenie 'forgiveness'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they went home.

otidoxu lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

va lemma: v 'in'
form: preposition

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

domъ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they glorified God and Menas, the holy martyr of Christ.

slavexu lemma: slavja 'celebrate'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

5: bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

mčnika lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

xrtova lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.sg.gen/acc

minu lemma: Mina 'Menas'
form: f.sg.acc

tomu lemma: 'the'
form: m.sg.dat

translation: To him (be) glory, and honor and respect,

6: že lemma: že 'and, also'
form: particle

slava lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

čtъ lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

poklonenie lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

ocu lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

translation: to the Father and the Son and the Holy Spirit,

i lemma: i 'and'
form: conjunction

snu lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

7: dxu lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat

nině lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: now and ever, and forever.

i lemma: i 'and'
form: conjunction

prisno lemma: prisno 'always'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

veki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

vekov lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

amin lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen.