 | | page 335 | | - | 1: | [ст҃и́ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
translation: [Picture] Holy Martyr Menas
мꙋченїкь lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.nom
мїна] lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.nom
| 2: | [♣] lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
picture: St. Menas on a horse with a saber next to a church and eight other saints
|
|
|
 | | page 336 | 1: | === lemma: === form: residual
translation: [Title] 11th day of Month November
| 2: | Мц҃а lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen
ное́м͛вриа lemma: noemvri 'November' form: m.sg.def
вь lemma: v 'in' form: preposition
·аı· lemma: 11 form: alphabetic number
де́нь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
пáметь lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
translation: [Title] Rememberance of the glorious Holy Great Martyr Menas
ст҃а_го lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
| 3: | слáвнаго lemma: slaven 'glorious, famous' form: m.sg.gen/acc.pron
вели́ко_мч҃ника lemma: velikomъčenik 'great martyr' form: m.sg.gen/acc.anim
ми́ни lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.gen
҆ѡ+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
translation: [Title] Most glorious miracles about how he revived the dead
пре́_слáвнаꙗ lemma: preslaven 'most glorious' form: n.pl.nom/acc.pron
| 4: | чꙋдесà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
҆ѡ+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
҆ѡжи́ви lemma: oživja 'resurrect' form: 2/3sg.aor (pf)
мерь_тваго lemma: mъrtъv 'dead' form: m.sg.gen/acc.pron
| 5: | ҆ѡч҃е lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
translation: [Title] O holy Father, bless the reader!
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
блáгословѝ lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp (ipf)
сїе lemma: sii 'this' form: n.sg.nom
прочáстии lemma: pročeta 'read' form: infinitive (pf)
| 6: | Єдно lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
translation: Once there was a man from afar.
време lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
҆имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
еди́н lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
дале́ко lemma: daleko 'far' form: adverb
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: He had departed to go to a church, to pay respect to St. Menas.
| 7: | бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
по́шаль lemma: poida 'go, leave' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
йде lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
покло́ни lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3sg.prs (pf)
| 8: | ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
ми́не lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.dat/loc
па+ lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: And so he came to a foreign place.
зáмрькнꙋ lemma: zamrъkna 'await evening' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
чꙋ́ждо lemma: čužd 'foreign' form: n.sg.nom/acc
ме́сто lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
| 9: | а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And one man came out of his house.
еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
чл҃ве́кь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
҆излезе lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
дома+ lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
си lemma: se 'self' form: refl.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
пꙋ́тни_че lemma: pъtnik 'traveller' form: m.sg.voc
translation: ʺCome, o traveller, to my house, to spend this night there.ʺ
| 10: | ҆ела lemma: ela 'come!' form: 2sg.imp
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
до́мь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
преноще́вашь lemma: prenoštevam 'spend night' form: 2sg.prs (ipf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
ноще́ска lemma: nošteska 'by night' form: adverb
| 11: | па+ lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: ʺAnd continue tomorrow.ʺ
сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat
҆ютрѐ lemma: utre 'morning' form: n.sg.nom/acc
҆иди lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the traveller came.
до́йде lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
пꙋ́тнико lemma: pъtnik 'traveller' form: m.sg.def
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the host prepared a dinner.
домаки́но lemma: domakin 'landlord' form: m.sg.def
| 12: | го́тви lemma: gotvja 'prepare, cook' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
вече́рꙋ lemma: večera 'dinner' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he looked the traveller,
пригледа lemma: prigledam 'watch' form: 2/3sg.aor (pf)
҆оного́ва lemma: onova 'that' form: m.sg.gen/acc
пꙋтника lemma: pъtnik 'traveller' form: m.sg.gen/acc.anim
| 13: | че+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: (noticing) that he carries a purse full of golden coins.
но́си lemma: nosja 'carry' form: 3sg.prs (ipf)
҆еди́нь, lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
меше́ць lemma: mešec 'purse' form: m.sg.nom/acc
пль́нь lemma: pъlen 'full' form: m.sg.nom
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
жльти́ци lemma: žъltica 'golden coin' form: f.pl.nom/acc
| 14: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he waited until (the traveller) fell asleep
чекà+ lemma: čakam 'wait' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
догдѐ lemma: dogde 'until' form: interrogative
зáспа lemma: zaspja 'fall asleep' form: 2/3sg.aor (pf)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And then the host stood up at midnight.
пà lemma: pa 'and then' form: conjunction
стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
домакинѡ lemma: domakin 'landlord' form: m.sg.def
| 15: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
полꙋнощь lemma: polunošt 'midnight' form: f.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And then he strangled the traveller with his own hands.
сáмь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
свой lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
рꙋке lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
ꙋдꙋши lemma: uduša 'strangle' form: 3pl.aor (pf)
҆ѡ_ного́ва lemma: onova 'that' form: m.sg.gen/acc
| 16: | пꙋ́тника lemma: pъtnik 'traveller' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he sliced him into pieces.
сасе́че+ lemma: sъseka 'cut in pieces' form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
пáрчета lemma: parče 'piece' form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he put him into a basket.
нало_жи+ lemma: naloža 'put on a pile' form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 17: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ко́шницꙋ lemma: košnica 'basket' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he hid him well in a cellar.
скри́+ lemma: skrija 'hide' form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
добрѐ lemma: dobre 'well' form: adverb
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
скро́вницꙋ lemma: sъkrovnica 'treasure' form: f.sg.acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was overtaken by fear after taking so much money.
| 18: | ҆ѡбꙗде+ lemma: objam 'gnaw' form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
стрáхь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
ꙋзе lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
тол͛ко lemma: tolko 'so much' form: adverb
мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
жль_тици lemma: žъltica 'golden coin' form: f.pl.nom/acc
|
|
|
 | | page 337 | | | 1: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he began to look here and there.
поче lemma: počna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
҆ѡбзи́ра lemma: obъzirati 'look around' form: 3sg.prs (ipf)
се́мо lemma: sam (2) 'here' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѡнáмо lemma: onamo 'over there' form: adverb
трá_жи́ lemma: tražа form: 3sg.prs (pf)
translation: He was looking for a place where to dig it.
| 2: | скри́то lemma: skrija 'hide' form: n.sg.nom/acc
ме́сто lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
зако́па lemma: zakopaja 'dig in' form: 2/3sg.aor (pf)
догдѐ lemma: dogde 'until' form: interrogative
translation: And as he thought, Menas, the martyr of Christ, came.
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
| 3: | ҆онь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
поми́сли lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
достáса lemma: dostasam 'reach' form: 2/3sg.aor (pf)
хр͒то́вь lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.sg.nom
мч҃ни́кь lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.nom
ми́на lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.nom
| 4: | ҆ꙗ́здеше lemma: jazdja 'ride' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: He was riding on a horse.
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
конꙗ̀ lemma: kon 'horse' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he came to the house of the murderer, in front of his door.
д҅ои́де+ lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
пред͛+ lemma: pred 'in front' form: preposition
врата lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
дома lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
| 5: | ҆ꙋби҆ицꙋ lemma: ubiica 'murderer' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he asked him about the sliced man, the stranger.
пи́таше+ lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.impf (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
за lemma: za 'for, about' form: preposition
сасечена+ lemma: sъseka 'cut in pieces' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
того lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
чл҃века lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
҆ѡ_ного́ва lemma: onova 'that' form: m.sg.gen/acc
| 6: | чꙋждин͛ца lemma: čuždenec 'foreigner' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the holy martyr Menas said:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
мꙋче́никь lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.nom
ми́на lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.nom
| 7: | ҆ѡ+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO murderer, where did you hide that stranger?ʺ
ꙋбїице lemma: ubiica 'murderer' form: f.sg.voc
кадѐ lemma: kъde 'where' form: interrogative
скрѝ lemma: skrija 'hide' form: 2sg.imp (pf)
҆о́ного́ва lemma: onova 'that' form: m.sg.gen/acc
стрáника lemma: strannik 'foreigner' form: m.sg.gen/acc.anim
чл҃века lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
| 8: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But he said:
ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
кáже lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺI have no idea.ʺ
знáмь lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI did not see it.ʺ
това lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
смь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
виде́ль; lemma: vidja 'see' form: l-ptcp (ipf)
| 9: | ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺWhat are you talking about?ʺ
що lemma: što 'what' form: interrogative
дꙋ́машь lemma: dumam 'speak' form: 2sg.prs (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But the holy martyr Menas dismounted his horse.
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
мꙋ́ченикь lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.nom
ми́на lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.nom
сасе́де lemma: sъsedna 'unmount' form: 2/3sg.aor (pf)
| 10: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
конꙗ lemma: kon 'horse' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went into the house with anger.
срьди́то lemma: sъrdito 'angrily' form: adverb
҆ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
хи́жꙋ lemma: xiža 'house, cottage' form: f.sg.acc
ꙋле́зе lemma: ulěza 'enter' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he found the basket and the sliced traveller.
найде lemma: naida 'find, overtake' form: 3sg.prs (pf)
кош͛_ницꙋ lemma: košnica 'basket' form: f.sg.acc
| 11: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пꙋ́тника lemma: pъtnik 'traveller' form: m.sg.gen/acc.anim
сасе́чень lemma: sъseka 'cut in pieces' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
҆извлече+ lemma: izvleka 'drag out' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: And he brought him out.
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ꙋ_бїице lemma: ubiica 'murderer' form: f.sg.voc
translation: ʺO murderer, what is this?ʺ
| 12: | що+ lemma: što 'what' form: interrogative
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he became very afraid.
҆о́нь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙗко lemma: jako 'very much' form: adverb
ꙋплашѝ lemma: uplaša 'scare' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he ran away.
Prolog: kъ nogamъ stago padežemъ velïimъ nizloži sebe
| 13: | ѿ_бе́же lemma: otběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
странꙋ lemma: strana 'side, land' form: f.sg.acc
҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But the holy martyr Menas took the sliced man.
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
мч҃никь lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.nom
ми́на lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.nom
ꙋзе lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
҆о́_ного́ва lemma: onova 'that' form: m.sg.gen/acc
| 14: | сасе́ченаго lemma: sъseka 'cut in pieces' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
чл҃века lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he reconstructed his body, everything where it was.
састáви lemma: sъstavja 'rebuild' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
тело́ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
| 15: | то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
коѐ lemma: koi 'who' form: n.sg.nom/acc.pron
каде́+ lemma: kъde 'where' form: interrogative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
би́ло lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he prayed to God.
помоли́+ lemma: pomolja 'pray' form: 2sg.imp (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
ре́че: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | стáни lemma: stana 'become, stand up' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺStand up, o traveller!ʺ
чл҃ве́че lemma: človek 'human' form: m.sg.voc
пꙋ́тниче lemma: pъtnik 'traveller' form: m.sg.voc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the traveller became alive.
ѡживѐ lemma: oživeja 'become alive' form: 2/3sg.aor (pf)
пꙋ́тнико lemma: pъtnik 'traveller' form: m.sg.def
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the saint said to him:
| 17: | ре́че+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
дáй lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺGive glory to God!ʺ
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
слáвꙋ lemma: slava 'glory' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he woke up as from a dream.
ѡ́нь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
като lemma: kato 'as' form: conjunction
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
| 18: | сьнь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the holy martyr said:
The dialogue between Menas and the murderer is not found in the Prolog.
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
мч҃никь lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.nom
҆ѡ+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO murderer, give the money to the stranger!ʺ
ꙋбїйце lemma: ubiica 'murderer' form: f.sg.voc
по_дáи lemma: podam 'render' form: 2sg.imp (pf)
| 19: | жльти́ци+ lemma: žъltica 'golden coin' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
того́ва lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
чꙋжди́нца lemma: čuždenec 'foreigner' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
|
|
|
 | | page 338 | | - | 1: | ҆о́нь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
кáже lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
гд͒не lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺSir, I did not take the money from the traveller!ʺ
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
смь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
ꙋзель lemma: uzema 'take' form: Vmp---e alt.analysis: m.sg.nom
тиꙗ lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
жль́_тици lemma: žъltica 'golden coin' form: f.pl.nom/acc
| 2: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
того́ва lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
пꙋ́тникà lemma: pъtnik 'traveller' form: m.sg.gen/acc.anim
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But St. Menas said:
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
мина lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.nom
ре_че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 3: | скоро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺGive the money at once!ʺ
подáй lemma: podam 'render' form: 2sg.imp (pf)
злáто+ lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺOr your head will be cut off!ʺ
ще+ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
бѝ lemma: sъm 'be' form: infinitive (ipf)
ѿ_сечена lemma: otseka 'cut off' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom
| 4: | главà lemma: glava 'head' form: f.sg.nom
твоꙗ̀ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he gave them over.
даде+ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
гѝ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And St. Menas took the money.
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
ми́на lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.nom
ꙋзе lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
жль́_ти́ци+ lemma: žъltica 'golden coin' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
| 5: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he gave them to the traveller.
дáде+ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
пꙋ́тникꙋ lemma: pъtnik 'traveller' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to him:
рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
стáни lemma: stana 'become, stand up' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺStand up!ʺ
| 6: | ҆иди lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺGo with peace on your journey!ʺ
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
пꙋ́ть lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
тво́й lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
са+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ми́ромь lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.loc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the holy martyr showed the way to the traveller.
испрати, lemma: izpratja 'send off' form: 2/3sg.aor (pf)
| 7: | ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
мꙋ́ченикь lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.nom
пꙋ́тника lemma: pъtnik 'traveller' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he returned.
врь́нꙋ+ lemma: vъrna 'return' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And he caught the murderer.
фа_нꙋ lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
| 8: | ҆о́ꙋбїицꙋ lemma: ubiica 'murderer' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he beated him sufficiently.
би́+ lemma: bija 'beat' form: 2/3sg.aor (ipf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
доволно lemma: dovolno 'well enough' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he taught him to remember.
наꙋчи+ lemma: nauča 'teach, learn' form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 9: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
пáметь lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he prayed him for forgiveness.
҆онь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
мо́леше lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
дадѐ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
про́_щенїе lemma: proštenie 'forgiveness' form: n.sg.nom/acc
| 10: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And St. Menas soon gave him forgiveness.
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
ми́на lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.nom
ва lemma: v 'in' form: preposition
ско́ре lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
дáде lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
проще́_нїе lemma: proštenie 'forgiveness' form: n.sg.nom/acc
| 11: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he mounted his horse.
все́де lemma: vъsědnǫti 'mount' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
конꙗ̀ lemma: kon 'horse' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he stepped away from the murderer's eyes.
ѿ_стꙋпи lemma: otstъpja 'step away' form: 2sg.imp (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
҆о́ч҃и lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
ꙋбїици lemma: ubiica 'murderer' form: f.sg.dat/loc
| 12: | А+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And another man promised (to donate) to St. Menas a silver plate.
The beginning of the second miracle is not marked in the Prolog.
дрꙋ́ги lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
сре́брено lemma: srebren 'silver' form: n.sg.nom/acc
блю́до lemma: bljudo 'dish, plate' form: n.sg.nom/acc
҆ѡбре́че lemma: obreka 'vow' form: 2/3sg.aor (pf)
све_то́мꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
| 13: | ми́не lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.dat/loc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he invited clever goldsmiths.
призовà lemma: prizova 'call, invite' form: 2/3sg.aor (pf)
хи́три lemma: xitъr 'cunning, wise' form: m.pl.nom
златáре lemma: zlatar 'goldsmith' form: m.pl.nom
ї+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
ре_че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | направе́те+ lemma: napravja 'make' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺMake me two plates!ʺ
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
две lemma: dva 'two' form: text numeral
блю́да lemma: bljudo 'dish, plate' form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he thought a bit.
сми́сли+ lemma: smislja 'start to think, repent' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
translation: And then he said:
| 15: | ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
направе́те+ lemma: napravja 'make' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺMake me one plate for the sake of St. Menas!ʺ
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
҆едно lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
блю́до lemma: bljudo 'dish, plate' form: n.sg.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
наро́кь lemma: narok 'sake' form: m.sg.nom/acc
света_го lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
| 16: | ми́ни lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.gen
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd write on the plate the name of holy martyr Menas!ʺ
напише́те lemma: napiša 'write' form: 2pl.imp (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
блю́до lemma: bljudo 'dish, plate' form: n.sg.nom/acc
҆име lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
ст҃агѡ, lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
| 17: | мн҃чка lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.gen/acc.anim
ми́нꙋ lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he crafted the second plate for his own sake.
дрꙋго́+ lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
блю́до lemma: bljudo 'dish, plate' form: n.sg.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
на_ро́кь lemma: narok 'sake' form: m.sg.nom/acc
| 18: | ҆исковà lemma: izkovam 'forge' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he wrote his name on it.
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (long)
сво́ѐ lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
҆име lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
напи́са lemma: napiša 'write' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the goldsmith began to craft.
| 19: | почѐ lemma: počna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
златáрь lemma: zlatar 'goldsmith' form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
кове́ lemma: kovam 'forge' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he finished the both plates.
две́+ lemma: dva 'two' form: text numeral
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
блю́да lemma: bljudo 'dish, plate' form: n.pl.nom/acc
совер_ши lemma: sъvъrša 'finish' form: 2/3sg.aor (pf)
|
|
|
 | | page 339 | | | 1: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as he finished them, the plate for St. Menas was very beautiful.
коги́+ lemma: koga 'when' form: interrogative
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
совершѝ lemma: sъvъrša 'finish' form: 2/3sg.aor (pf)
҆изле́зе lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
ми́не lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.dat/loc
| 2: | блю́до+ lemma: bljudo 'dish, plate' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much' form: adverb
хꙋбáво lemma: xubav 'beautiful' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ле́по lemma: lěp 'beautiful' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it shone like a star.
свете́ше lemma: světja 'shine' form: 2/3sg.impf (ipf)
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
| 3: | ѕвезда lemma: zvezda 'star' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he brought the plate to that man.
зане́се lemma: zanesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
блю́до+ lemma: bljudo 'dish, plate' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
҆ѡ́нꙗ̀ lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
чл҃ве́кь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he bowed it (?) to St. Menas.
покло́_ни́+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 4: | ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
ми́не lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.gen
҆áлѝ lemma: ali 'but' form: conjunction
translation: But he did not give the saint the plate, which he had promised.
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
дáде lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
блю́до lemma: bljudo 'dish, plate' form: n.sg.nom/acc
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 5: | ҆ѡбре́кль lemma: obreka 'vow' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ст҃о́мꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because it was more beautiful than his one.
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
хꙋ́баво lemma: xubavo 'beautifully' form: adverb
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
него́_во+ lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And there came time to prepare a lunch to a lord.
дойде lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го́тви lemma: gotvja 'prepare, cook' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡбедь lemma: oběd 'lunch, noon' form: m.sg.nom/acc
гд͒нꙋ lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.dat
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he saw (that) the saint's plate (is) very beautiful.
| 7: | ви́де lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
блю́до+ lemma: bljudo 'dish, plate' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
҆ꙗко lemma: jako 'very much' form: conjunction
хꙋ́баво lemma: xubav 'beautiful' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to his servant, to put the meals on that plate, which he had promised to St. Menas.
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
слꙋ_га+ lemma: sluga 'servant' form: f.sg.nom
та+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
си lemma: se 'self' form: refl.dat
| 8: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
тꙋри lemma: turja 'throw, put' form: 2/3sg.aor (pf)
гозбꙋ lemma: gozba 'feast' form: f.sg.acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
то́ва lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
блюдо lemma: bljudo 'dish, plate' form: n.sg.nom/acc
щото+ lemma: štoto 'which' form: relative
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 9: | бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆ѡбре́кль lemma: obreka 'vow' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ст҃о́мꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
ми́не lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.dat/loc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and which he did not give to him, as it was more beautiful.
като lemma: kato 'as' form: conjunction
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
по lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
| 10: | хꙋбáво lemma: xubavo 'beautifully' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
досвиде́+ lemma: dosvideja 'like too much' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
дадѐ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the servant put the meals to the plate.
тꙋри lemma: turja 'throw, put' form: 2/3sg.aor (pf)
слꙋгà lemma: sluga 'servant' form: f.sg.nom
| 11: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
блюдо+ lemma: bljudo 'dish, plate' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
го́збꙋ lemma: gozba 'feast' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he put many meals into other pans too.
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
дрꙋги lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
пани́ци lemma: panica 'pan' form: f.pl.nom/acc
насипà lemma: nasipa 'pour' form: 2/3sg.aor (pf)
мно́_го lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 12: | ҆ꙗ́стиꙗ lemma: jastie 'dish' form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they dined.
ѡбедꙋвáхꙋ lemma: obědvam 'have a lunch' form: 3pl.aor/impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they emptied the table.
истреби́хꙋ lemma: istrěbiti 'purge' form: 3pl.aor/impf (pf)
трáпезꙋ, lemma: trapeza 'table' form: f.sg.acc
| 13: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the servant took the pans and the plate.
ꙋзе lemma: uzema 'take' form: infinitive (pf)
слꙋгà lemma: sluga 'servant' form: f.sg.nom
пани́ци+ lemma: panica 'pan' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
блю́до+ lemma: bljudo 'dish, plate' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went to the sea shore to wash them.
ѿидѐ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
нá lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 14: | край lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
море lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
гѝ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ми́е lemma: mija 'wash' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as he washed the plate of the saint, something fell on the servant.
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
ми́еше lemma: mija 'wash' form: 2/3sg.impf (ipf)
блю́до+ lemma: bljudo 'dish, plate' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 15: | ст҃о́мꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
нещо lemma: nešto 'something' form: interrogative
напáде lemma: napasti 'attack' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
слꙋгꙋ̀ lemma: sluga 'servant' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he began to doze.
поче lemma: počna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
дре́ме lemma: dremja 'doze' form: 3sg.prs (ipf)
| 16: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And suddenly, a man from the sea took the silver plate from the servant.
еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
мꙋ́жь lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom
҆ѡчи́весно lemma: očivěstno 'apparently' form: adverb
҆из+ lemma: iz 'from' form: preposition
море́+ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
҆ѿ͛внꙋ lemma: otъvna 'take away' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: infinitive (pf)
из lemma: iz 'from' form: preposition
| 17: | рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc alt.analysis: f.dl.gen/loc
слꙋгѝ lemma: sluga 'servant' form: f.sg.gen
блюдо+ lemma: bljudo 'dish, plate' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
сре́брено lemma: srebren 'silver' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went away.
҆ѡтидѐ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
тоги́_зи lemma: togizi 'then' form: relative
translation: Then the servant began to tremble.
| 18: | ҆ѡнаꙗ lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
слꙋга lemma: sluga 'servant' form: f.sg.nom
почѐ lemma: počna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
трепе́ре lemma: treperja 'tremble' form: 3sg.prs (ipf)
҆ꙋплаши+ lemma: uplaša 'scare' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He became afraid of his lord.
се lemma: se 'self' form: refl.acc
злѐ lemma: zle 'badly' form: adverb
| 19: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
гдра lemma: gospodar 'lord, ruler' form: m.sg.gen/acc.anim
свое́го lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he let himself into the sea for (the pursuit of) the plate.
пꙋ́щи+ lemma: pustja 'let' form: 3sg.prs (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
блюдо+ lemma: bljudo 'dish, plate' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
море́+ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
тѡ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
|
|
|
 | | page 340 | | - | 1: | товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
translation: His lord saw that.
видѐ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
гд͒инь lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.nom
неговь lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he spoke with a strong and sorrowful voice:
сась lemma: s 'with' form: preposition
голе́мь lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
глáсь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
| 2: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
жáл͛но lemma: žalno 'sadly' form: adverb
дꙋ́маше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
ѡͯ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO woe to me, the poor one!ʺ
гор͛ко lemma: gorko 'bitterly' form: adverb
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
сиромáхꙋ lemma: siromax 'poor one' form: m.sg.dat
ꙗ́ко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: ʺFor I was avaricious.ʺ
Prolog: jako porevnovaxъ bljudu s-tago
| 3: | досвиде́+ lemma: dosvideja 'like too much' form: 2/3sg.aor (pf)
ми+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I did not give the silver plate to St. Menas.ʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
дáдохь lemma: dam 'give' form: 1sg.aor (pf)
блю́до lemma: bljudo 'dish, plate' form: n.sg.nom/acc
сре́бено lemma: srebren 'silver' form: n.sg.nom/acc
ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
| 4: | мине lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.dat/loc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I lost my servant.ʺ
погꙋбихь lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 1sg.aor (pf)
рáба lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim
мое́го. lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut I pray to you, o my God.ʺ
те́бе+ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
мо́_ли́мь lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
| 5: | гд͒и lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
бж҃е lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺI shall give what I have promised.ʺ
с͛мь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
҆ѡбрекль lemma: obreka 'vow' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
дá+ lemma: da 'to' form: conjunction
дадем lemma: dam 'give' form: 1sg.prs (pf)
| 6: | токо lemma: toko 'only' form: adverb
translation: ʺJust may I find the body of my servant.ʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
найдемь lemma: naida 'find, overtake' form: 1sg.prs (pf)
тело́+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
рáбꙋ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.dat
мое́мꙋ lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd my I give to your follower Menas the promised silver plate.ʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
да_демь lemma: dam 'give' form: 1sg.prs (pf)
| 7: | ꙋго́дникꙋ lemma: ugodnik 'follower, favorite' form: m.sg.dat
твое́мꙋ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
ми́не lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.dat/loc
блю́до+ lemma: bljudo 'dish, plate' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
сребре́_но lemma: srebren 'silver' form: n.sg.nom/acc
| 8: | що+ lemma: što 'what' form: interrogative
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
немꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
҆ѡбре́кохь lemma: obreka 'vow' form: 1sg.aor (pf)
и́ли lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺOr, if it was lost in the sea, may I donate for him its price in money.ʺ
като+ lemma: kato 'as' form: conjunction
се+ lemma: se 'self' form: refl.acc
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
загꙋби́_ло lemma: zagubja 'lose' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
| 9: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
мо́ре lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
ценꙋ̀ lemma: cena 'price' form: f.sg.acc
҆áспри lemma: aspra 'silver coin, aspron' form: f.pl.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
подáмь lemma: podam 'render' form: 1sg.prs (pf)
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the lord went out.
| 10: | ҆изле́зе lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡнáй lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
гд͒арь lemma: gospodar 'lord, ruler' form: m.sg.nom
тá+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And he watched over the sea shore.
призи́ра lemma: priziram 'watch' form: 3sg.prs (ipf)
вос+ lemma: vъz 'over' form: preposition
крáй lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
море lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
| 11: | би́стро lemma: bistro 'quickly' form: adverb
translation: He looks around quickly,
гле́да lemma: gledam 'watch' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
дано́+ lemma: dano 'may' form: particle
translation: so that he could glimpse his servant,
би lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
не́где lemma: něgde 'somewhere' form: indefinite
виде́ль lemma: vidja 'see' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
рáба lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim
сво_҆его lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
| 12: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: (if) he would be washed out somewhere,
го+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
мо́ре lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
не́где lemma: něgde 'somewhere' form: indefinite
҆исплавило lemma: izplavja 'wash out' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to find him,
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
нáй_де lemma: naida 'find, overtake' form: 3sg.prs (pf)
| 13: | та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and then to bury him in the ground.
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
погребѐ lemma: pogreba 'bury' form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as the lord was walking at the sea shore,
като lemma: kato 'as' form: conjunction
ходеше lemma: xodja 'walk' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 14: | ҆ѡнай lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
гд͒арь lemma: gospodar 'lord, ruler' form: m.sg.nom
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
крáй lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
море lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: he searched for his servant.
трáжеше lemma: traža 'search' form: 2/3sg.impf (ipf)
рá_ба lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim
| 15: | свое́го lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
сакаше lemma: sakam 'want, search' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: He expected to find him suffocated, dead.
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
найде lemma: naida 'find, overtake' form: 3sg.prs (pf)
ꙋдаве́нь lemma: udavja 'suffocate' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
мрь_т͛вь lemma: mъrtъv 'dead' form: m.sg.nom
| 16: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as he looked closer, he saw his servant.
коги lemma: koga 'when' form: interrogative
погледа lemma: pogledam 'watch' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
виде lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
рáба lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim
свое́го lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
изь_лáзи lemma: izlěza 'go out' form: 3sg.prs (ipf)
translation: He went out of the sea.
| 17: | ҆из+ lemma: iz 'from' form: preposition
море+ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he carried the plate in his hand.
блю́до+ lemma: bljudo 'dish, plate' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
но́си lemma: nosja 'carry' form: 3sg.prs (ipf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as he saw his servant, he wondered.
кать lemma: kato 'as' form: conjunction
| 18: | виде lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
гд͒инь lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.nom
слꙋгꙋ lemma: sluga 'servant' form: f.sg.acc
свою̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
зачꙋди́+ lemma: začudja 'be amazed' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he called as much as he could.
викнꙋ lemma: vikna 'call, shout' form: 2/3sg.aor (pf)
ко_ли́ко lemma: kolko 'how much' form: interrogative
| 19: | мо́же lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
ї+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And many people went out.
҆изл҆езохꙋ lemma: izlěza 'go out' form: 3pl.aor/impf (pf)
много lemma: mnogo 'much' form: adverb
людїе lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they saw the servant carrying the plate in his hands.
видохꙋ lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor/impf (ipf)
|
|
|
 | | page 341 | | | 1: | слꙋ́гꙋ lemma: sluga 'servant' form: f.sg.acc
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
йде lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
носи lemma: nosja 'carry' form: 3sg.prs (ipf)
блю́до lemma: bljudo 'dish, plate' form: n.sg.nom/acc
҆ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc alt.analysis: f.dl.gen/loc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they all were amazed too.
ѡни́+ lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙋдиви́_хꙋ lemma: udivja 'become astonished' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 2: | свѝ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they thanked and praised God.
бл҃годáрехꙋ lemma: blagodarja 'thank' form: 3pl.aor/impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
славехꙋ lemma: slavja 'celebrate' form: 3pl.aor/impf (ipf)
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the all people were asking the servant to see, what he did.
питахꙋ lemma: pitam 'ask' form: 3pl.aor/impf (ipf)
сви́ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
| 3: | те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
лꙋ́ге lemma: luge 'people' form: m.pl.nom
ѡ́ногова lemma: onova 'that' form: m.sg.gen/acc
рáба lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ви́дꙋть lemma: vidja 'see' form: 3pl.prs (ipf)
какво́+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
сатво́_риль lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 4: | ҆исказа lemma: izkaža 'tell' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: infinitive (pf)
translation: The servant told them all.
҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
рáбь lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.nom
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ре́дꙋ lemma: red 'order, line, times' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
коги́+ lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: ʺAs I dived into the sea,ʺ
се, lemma: se 'self' form: refl.acc
| 5: | ври́нꙋхь lemma: vъrinǫti 'intrude' form: 1sg.aor (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
море́+ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺa boy with a beautiful face and also two others led me through the sea,ʺ
еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
мом͛кь lemma: momъk 'boy' form: m.sg.nom
҆ꙗ́кѡ lemma: jako 'very much' form: adverb
хꙋбавь lemma: xubav 'beautiful' form: m.sg.nom
| 6: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ли́це lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
дрꙋ́ги lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
҆още lemma: ošte 'yet' form: adverb
дво́йца lemma: dvoica 'pair' form: text numeral alt.analysis: f.sg.nom
та+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
води́хꙋ lemma: vodja 'lead, have' form: 3pl.aor/impf (ipf)
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
мо́_ре́+ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 7: | вче́ра lemma: včera 'yesterday' form: adverb
translation: ʺyesterday and today too, up to this hour,ʺ
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
дне́ска lemma: dneska 'today' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
до lemma: do 'until' form: preposition
то҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
чáсь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
догде́+ lemma: dogde 'until' form: interrogative
translation: ʺuntil they brought me again to the shore.ʺ
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 8: | ҆изве́дохꙋ lemma: izveda 'lead out' form: 3pl.aor/impf (pf)
пáки lemma: pak 'again' form: adverb
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сꙋхо lemma: sux 'dry, gaunt' form: n.sg.nom/acc
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the lord took the servant by hand.
гд͒инь lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.nom
ф҆áнꙋ lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
| 9: | рáба lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim
зá+ lemma: za 'for, about' form: preposition
рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he took the silver plate.
ꙋзе lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: infinitive (pf)
сре́брено lemma: srebren 'silver' form: n.sg.nom/acc
блю́до lemma: bljudo 'dish, plate' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went to the church of holy martyr Menas.
҆ѿидѐ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
ꙋ lemma: u 'at' form: preposition
| 10: | цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
ст҃аго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
мч҃нка lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.gen/acc.anim
ми́ни lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.gen
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he paid respect to the holy icon.
поклони́хꙋ+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3pl.aor/impf (pf)
се; lemma: se 'self' form: refl.acc
| 11: | ст҃о́мꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
҆о́бразꙋ lemma: obraz 'picture' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they left the plate.
҆ѡстави́хꙋ lemma: ostavja 'leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
блю́до lemma: bljudo 'dish, plate' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they went home
ѿ_҆идохꙋ lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 12: | си lemma: se 'self' form: refl.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they praised God and Menas the follower of Christ.
славехꙋ lemma: slavja 'celebrate' form: 3pl.aor/impf (ipf)
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ꙋгодника lemma: ugodnik 'follower, favorite' form: m.sg.gen/acc.anim
хр͒то́ва lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.sg.gen/acc
ми́нꙋ lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.acc
| 13: | но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: [Introduction] But let us tell you also about other miracles, o Christians, about the holy martyr Menas, so that you understand well.
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
дрꙋга lemma: drug 'other' form: n.pl.nom/acc
не́коꙗ lemma: někoi 'someone' form: n.pl.nom/acc.pron
чꙋдесà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
вѝ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
скáжемь; lemma: skaža 'tell' form: 1sg.prs (pf)
| 14: | хр͒тиáни lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
за lemma: za 'for, about' form: preposition
ст҃аго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
мч҃ника lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.gen/acc.anim
ми́нꙋ lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.acc
добрѐ lemma: dobre 'well' form: adverb
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 15: | разꙋме́ете: lemma: razumeja 'understand' form: 2pl.prs (ipf)
И+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And a woman went to the church of St. Menas to pay respect on his feast.
еднà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
же́на lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
҆иде́ше lemma: ida 'go' form: 2/3sg.impf (ipf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
све́_то́мꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
| 16: | ми́не lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.dat/loc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
покло́ни lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
прáзникь lemma: praznik 'feast, holiday' form: m.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she went from afar.
| 17: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
дале́ко lemma: daleko 'far' form: adverb
҆иде́ше lemma: ida 'go' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she hasted to come soon.
брь́за lemma: bъrzam 'haste' form: 2/3sg.aor (ipf)
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
скоро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
дойде. lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
| 18: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And one mad man caught up with that woman.
еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
безꙋ́мень lemma: bezumen 'foolish' form: m.sg.nom
чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
сти́гнꙋ lemma: stigna 'reach' form: 2/3sg.aor (pf)
҆о́нꙋю lemma: onja 'that' form: f.sg.acc
же́_нꙋ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
| 19: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he wanted to rape her on the way.
сакаше lemma: sakam 'want, search' form: 2/3sg.impf (ipf)
дá+ lemma: da 'to' form: conjunction
ю̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
насилꙋ́ва lemma: nasilvam 'force, violate' form: 3sg.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
пꙋ́ть lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he caught her.
фанꙋ+ lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
|
|
|
 | | page 342 | | - | 1: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he began to speak to her unappropriately.
поче lemma: počna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
гово́ри lemma: govorja 'talk, discuss' form: 3sg.prs (ipf)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
потре́бно lemma: potrěben form: n.sg.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But the woman called to St. Menas for help.
Prolog: ona že na pomoštь s-tago prizvavši, i ne prezrě ju s-tyi: no i silьnika oskorbivъ, ženu nevreždenu soxrani
онáꙗ lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
| 2: | женà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
ст҃аго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
ми́нꙋ lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
по́мощь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
призова, lemma: prizova 'call, invite' form: 2/3sg.aor (pf)
| 3: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she spoke:
дꙋмаше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
ст҃че lemma: svętьcь 'saint' form: m.sg.voc
translation: ʺO saint, free me from that mad man!ʺ
҆избави́+ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf)
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
того́ва lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 4: | смисле́наго lemma: smislen 'prudent' form: m.sg.gen/acc.pron
мꙋ́жа lemma: mъž 'man' form: m.sg.gen/acc.anim
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: ʺNo matter, how that soulless man may taint me. (?)ʺ
коѐ lemma: koi 'who' form: n.sg.nom/acc.pron
де́ло lemma: delo 'deed, work' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
҆ѡ_скврьни́ть lemma: oskvernja 'taint' form: 3sg.prs (pf)
| 5: | то́ꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
бездꙋ́шникь lemma: bezdušnik 'soulless one' form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And St. Menas freed her.
҆избавї+ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
| 6: | ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
ми́на lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: The man did not manage to get her.
досе́гнꙋ+ lemma: dosegna 'touch, reach' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆о́нꙗ lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
мꙋ́жь lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom
до+ lemma: do 'until' form: preposition
ню̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
| 7: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as he was so swollen by the Devil,
като+ lemma: kato 'as' form: conjunction
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆издꙋль lemma: izduja 'swell' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
диáволь lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: he caught the woman to rape her.
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 8: | фанꙋль lemma: fana 'catch' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
҆о́нꙋю lemma: onja 'that' form: f.sg.acc
женꙋ̀ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ю̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
насилꙋва lemma: nasilvam 'force, violate' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he fastened his horse to his right leg.
врь_зал͛+ lemma: vъrža 'bind' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
си lemma: se 'self' form: refl.dat
| 9: | бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ко́нꙗ lemma: kon 'horse' form: m.sg.gen/acc.anim
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
свою̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
де́снꙋ lemma: desen 'right (side)' form: f.sg.acc
но́гꙋ lemma: noga 'leg' form: f.sg.acc
| 10: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he attacked the woman.
нападе lemma: napasti 'attack' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
женꙋ́+ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
тꙋ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But his horse began to jump.
ко́нꙗ+ lemma: kon 'horse' form: m.sg.gen/acc.anim
The ending could be interpreted as an article, when the word is not a subject or predicate.
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
раскáча lemma: razskača 'start jumping' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he became mad.
по_лꙋдѐ lemma: poludeja 'become mad' form: 2/3sg.aor (pf)
| 11: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was kicking his master.
ри́таше lemma: ritam 'kick' form: 2/3sg.impf (ipf)
гд͒на lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.gen/acc.anim
своего̀ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was dragging him terribly on the ground.
влáчеше+ lemma: vlača 'pull' form: 2/3sg.impf (ipf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
зе_млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
| 12: | стрáшно lemma: strašno 'terribly' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was biting him.
хáпеше+ lemma: xapvam 'bite, eat' form: 2/3sg.impf (ipf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he tore his whole skin.
све+ lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
снáгꙋ lemma: snaga 'body' form: f.sg.acc
сь_дра lemma: sъdera 'rip' form: 2/3sg.aor (pf)
| 13: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his eyes nearly fell out.
҆очи+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мал͛ко lemma: malko 'very little' form: adverb
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
испаднáхꙋ lemma: izpadna 'fall out' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And many people pursued the horse to catch it,
много lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 14: | чл҃ве́ци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
конꙗ̀ lemma: kon 'horse' form: m.sg.gen/acc.anim
прети́чахꙋ lemma: pretičam 'pursue' form: 3pl.aor/impf (ipf)
дано́+ lemma: dano 'may' form: particle
би+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ꙋловили lemma: ulovja 'hunt down' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
да lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to free that man from the horse, so that it would not kill him.
| 15: | ҆избáвать lemma: izbavja 'free, let off' form: 3pl.prs (pf)
чл҃века+ lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
того lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
конꙗ́+ lemma: kon 'horse' form: m.sg.gen/acc.anim
того lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 16: | ꙋмо́ри lemma: umorja 'kill' form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And nobody could stop it, until the horse came to the church of St. Menas by himself.
ни́кой lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
можѐ lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
зáпре lemma: zapra 'stop, incarcerate, forbid' form: 2/3sg.aor (pf)
догдѐ lemma: dogde 'until' form: interrogative
| 17: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
отидѐ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
сам͛+ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat
ко́нꙗ lemma: kon 'horse' form: m.sg.gen/acc.anim
при lemma: pri 'by' form: preposition
цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
ст҃аго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
| 18: | ми́ни lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.gen
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he dragged the man to the church.
чл҃века+ lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
то́го lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
завле́че lemma: zavleča 'bring by pulling' form: 2/3sg.aor (pf)
при lemma: pri 'by' form: preposition
цр҃ква+ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And with the help of St. Menas the horse was calmed.
| 19: | сась lemma: s 'with' form: preposition
по́мощь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
ст҃аго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
ми́ни lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.gen
ꙋкроти+ lemma: ukrotja 'tame' form: 2sg.imp (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
кон[ꙗ] lemma: kon 'horse' form: m.sg.gen/acc.anim
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he became tame as a lamb.
|
|
|
 | | page 343 | | | 1: | стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
кро́токь lemma: krotъk 'peaceful' form: m.sg.nom
като lemma: kato 'as' form: conjunction
҆ꙗ́гне lemma: agne 'lamb' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And many people gathered to watch the miracle.
са_брá+ lemma: sъbera 'collect' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 2: | наро́дь lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
гле́да lemma: gledam 'watch' form: 3sg.prs (ipf)
чꙋдо lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they untied the man from the horse.
ѿ_врьзахꙋ lemma: otvъrža 'unbind' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆ѡногова:. lemma: onova 'that' form: m.sg.gen/acc
| 3: | чл҃века lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
конꙗ́+ lemma: kon 'horse' form: m.sg.gen/acc.anim
того lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he had become very scared.
҆ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
се+ lemma: se 'self' form: refl.acc
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ѕлѐ lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
ꙋплашил lemma: uplaša 'scare' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 4: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went to the church.
҆ѿиде lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he fell to the icon of the holy martyr Menas.
припаде lemma: pripadam 'fall to' form: 2/3sg.aor (pf)
при́ lemma: pri 'by' form: preposition
҆иконꙋ lemma: ikona 'icon' form: f.sg.acc
ст҃мꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
| 5: | мч҃никꙋ lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.dat
ми́не lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.dat/loc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ѡͯ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO my dear God, what evil have I done?ʺ
ми́ли lemma: mil 'nice' form: pl
бж҃е lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
стори́хь lemma: storja 'cause' form: 1sg.aor (pf)
| 6: | ꙗ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
ѕло lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he prayed to St. Menas.
мо́леше+ lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
ми́не lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.dat/loc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he spoke:
дꙋ-маше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 7: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺMay no other man thinks of such a mad deed!ʺ
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
поми́сли lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf)
дрꙋ́ги lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
не́кой lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
зá lemma: za 'for, about' form: preposition
| 8: | тако́во lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
ѕло lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
безꙋмїе lemma: bezumie 'folly' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺMay he does like me, the wretched!ʺ
сто́ри lemma: storja 'cause' form: 2sg.imp (pf)
като lemma: kato 'as' form: conjunction
҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
҆ѡ́ка_ꙗ́нй lemma: okaja 'complain, become worry' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 9: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I have given myself to the horse to kill me!ʺ
самь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
себе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
предáль lemma: predam 'give over, betray' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
бехь lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
коню̀ lemma: kon 'horse' form: m.sg.dat
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
҆ꙋ_мори lemma: umorja 'kill' form: 3sg.prs (pf)
| 10: | но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut with the help of St. Menas I saved my soul.ʺ
сась lemma: s 'with' form: preposition
по́мощь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
ст҃аго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
мини lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.gen
҆избавихь lemma: izbavja 'free, let off' form: 1sg.aor (pf)
| 11: | дш҃ꙋ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
мо́ю lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
тако́ва lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
translation: Such miracles were being done by the holy martyr Menas.
чꙋдесà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
твореше lemma: tvorja 'do, create' form: 2/3sg.impf (ipf)
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
мꙋ_ченикь lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.nom
| 12: | ми́на lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he does miracles until now.
до lemma: do 'until' form: preposition
се́ле lemma: sele 'nowadays' form: adverb
то́й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
тво́ри lemma: tvorja 'do, create' form: 3sg.prs (ipf)
чꙋ́десà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
.:. lemma: .:. form: residual
| 13: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: [Introduction] May I also tell you about another miracle, o Christians, concerning one man.
дрꙋ́го lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
чꙋ́до lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
скáжемь lemma: skaža 'tell' form: 1sg.prs (pf)
вáмь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
хр͒тиꙗни lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
за lemma: za 'for, about' form: preposition
| 14: | некоего lemma: někoi 'someone' form: m.sg.gen/acc.pron
чл҃ве́ка lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
послꙋ́шаите lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2pl.imp (pf)
translation: [Introduction] Listen, what a wonder-worker was the holy great martyr Menas.
коли́ко lemma: kolko 'how much' form: interrogative
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 15: | чꙋдотво́рець lemma: čudotvorec 'wonderworker' form: m.sg.nom
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
вели́комч҃никь: lemma: velikomъčenik 'great martyr' form: m.sg.nom
ми́на lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.nom
.:. lemma: .:. form: residual
| 16: | Имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: Once there was a man lame on both legs, and a woman mute with her tongue.
҆едно̀ lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
҆еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
чл҃век lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
две́+ lemma: dva 'two' form: text numeral
те:. lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
| 17: | но́зе lemma: noga 'leg' form: f.pl.nom/acc
хро́мь lemma: xrom 'lame' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
една lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
женà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
҆ези́кь lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
не́ма lemma: něm 'mute' form: f.sg.nom
| 18: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she could not speak.
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мо́жеше lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
дꙋ́ма lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they went to the church of St. Menas,
ѿидо́хꙋ lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
цр҃кꙋ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
| 19: | м[и]не lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.gen.pron
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
translation: to pay respect to the saint for healing,
исцеле́нїе lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
покло́нать lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3pl.prs (pf)
ст҃омꙋ; lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
|
|
|
 | | page 344 | | - | 1: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to pray to him for healing.
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
помо́лать lemma: pomolja 'pray' form: 3pl.prs (pf)
дано̀+ lemma: dano 'may' form: particle
би+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
҆ѡздрáлвиль lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
за_що lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because the holy martyr Menas was a wonder-worker.
| 2: | бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
мч҃никь lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.nom
ми́на lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.nom
чꙋдо_тво́рець, lemma: čudotvorec 'wonderworker' form: m.sg.nom
| 3: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was giving healing to many people.
много lemma: mnogo 'much' form: adverb
людїе lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
҆исцел͛ваше lemma: izceljavam 'heal' form: 2/3sg.impf (ipf)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And they were being healed from various illnesses.
ѡздрáвлꙗхꙋ lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
| 4: | свекакви lemma: svekakъv 'any' form: f.pl.nom/acc
бо́лести lemma: bolest 'illness' form: f.pl.nom/acc
когѝ+ lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: During that night, the lame man went to sleep.
би lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 2/3sg.cond
пре́зь lemma: prez 'through' form: preposition
҆о́нáꙗ҆ lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
нощ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
| 5: | ле́гнꙋ lemma: legna 'lay' form: 2/3sg.aor (pf)
҆о́нꙗ lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
хро́мь lemma: xrom 'lame' form: m.sg.nom
чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
да lemma: da 'to' form: conjunction
спѝ lemma: spja 'sleep' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the mute woman went to sleep too.
ле́гнꙋ lemma: legna 'lay' form: 2/3sg.aor (pf)
не_ма+ lemma: něm 'mute' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 6: | женà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѡна lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
спѝ lemma: spja 'sleep' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And all the people who were there slept a bit.
по_спáхꙋ lemma: pospa 'sleep a little' form: 3pl.aor/impf (pf)
сви+ lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 7: | чл҃ве́ци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
бе́хꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
тáмо lemma: tam 'there' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And at the midnight, the holy martyr Menas came.
дойде lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
҆ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
полꙋ́нощь lemma: polunošt 'midnight' form: f.sg.nom
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
| 8: | мч҃никь lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.nom
ми́на lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he appeared in the dream clearly to that lame man.
ꙗ́ви+ lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сьнь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
҆ѡчи́весно lemma: očivěstno 'apparently' form: adverb
҆о́но_мꙋ́ва lemma: onova 'that' form: m.sg.dat
| 9: | хромомꙋ lemma: xrom 'lame' form: m.sg.dat.pron
чл҃ве́кꙋ lemma: človek 'human' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to him:
ре́че+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
при́лази lemma: prilazja 'crawl to' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺGo silently to the mute woman.ʺ
Prolog: prilězi molkomъ
мль_комь lemma: mъlkom 'silently' form: adverb alt.analysis: m.sg.inst
| 10: | при lemma: pri 'by' form: preposition
не́мꙋ+ lemma: něm 'mute' form: f.sg.acc
тꙋ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
же́нꙋ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd seize her leg.ʺ
фанї+ lemma: fana 'catch' form: 2sg.imp (pf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
но́гꙋ lemma: noga 'leg' form: f.sg.acc
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺThus you will be healed.ʺ
| 11: | да lemma: da 'to' form: conjunction
҆ѡздрáвешь lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 2sg.prs (pf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But as he felt shame, he could not suffer through.
не́мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
досрáмѐ lemma: dosramja 'be ashamed' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мо_же lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
| 12: | да lemma: da 'to' form: conjunction
претрьпѝ lemma: pretъrpja 'suffer through' form: 3sg.prs (pf)
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But he said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ст҃че lemma: svętьcь 'saint' form: m.sg.voc
translation: ʺO holy man Menas, do you have me for an adulterer?ʺ
ми́но lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.voc
ти+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ме́_не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| 13: | кꙋр͛вáрина lemma: kurvar 'adulterer' form: m.sg.gen/acc.anim
нари́чашь lemma: naričam 'call' form: 2sg.prs (ipf)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺAs you tell me such words.ʺ
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
такáва lemma: takъv 'such' form: f.sg.nom
дꙋ_ма lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
| 14: | дꙋ́машь lemma: dumam 'speak' form: 2sg.prs (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But the holy man told him twice, thrice:
ст҃е́ць lemma: svętьcь 'saint' form: m.sg.nom
бж҃їй lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
двáжди lemma: dvaždi 'twice' form: adverb
три_жди lemma: triždi 'thrice' form: adverb
| 15: | ре́че+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
҆áко lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf you do not do that, you shall not receive healing.ʺ
това lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
сто́ришь lemma: storja 'cause' form: 2sg.prs (pf)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ще́шь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
| 16: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
полꙋ́чишь lemma: poluča 'receive' form: 2sg.prs (pf)
҆исцеле́нїе lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as St. Menas told that word to him, he crawled in silently.
като+ lemma: kato 'as' form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
| 17: | ми́на lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.nom
тáꙗ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
дꙋма lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
при́лази lemma: prilazja 'crawl to' form: 2/3sg.aor (pf)
мль́комь lemma: mъlkom 'silently' form: adverb alt.analysis: m.sg.inst
| 18: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he caught the mute woman by leg.
фанꙋ lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
не́мꙋю lemma: něm 'mute' form: f.sg.acc.pron
женꙋ̀ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
зá+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ногꙋ lemma: noga 'leg' form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she woke up.
ѡнá+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
разбꙋ_ди lemma: razbudja 'wake up' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she stretched.
протегнꙋ+ lemma: protegna 'stretch' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And her tongue was untied.
ѿ_врьзлю+ lemma: otvъrža 'unbind' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆ꙗ́зи́кь lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she began to curse the lamer.
фа_нꙋ lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
|
|
|
 | | page 345 | | | 1: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ѱꙋва lemma: psuvam 'curse' form: 3sg.prs (ipf)
҆ѡного́ва lemma: onova 'that' form: m.sg.gen/acc
хромцà lemma: xromec 'lamer' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the lamer became afraid.
хромець lemma: xromec 'lamer' form: m.sg.nom
се+ lemma: se 'self' form: refl.acc
҆ꙋ_плáши lemma: uplaša 'scare' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And from fear he jumped up.
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
стрáхь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
скочи lemma: skoča 'jump' form: 2/3sg.aor (pf)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And he ran.
побе́же lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his legs were healed, as he was healthy earlier.
нозе́+ lemma: noga 'leg' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
| 3: | мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
҆оздраве́хꙋ lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 3pl.aor/impf (pf)
каквото+ lemma: kakvoto 'what' form: relative
сї+ lemma: se 'self' form: refl.dat
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
би́ль lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
здрáвь lemma: zdrav 'healthy' form: m.sg.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 4: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
предь lemma: pred 'in front' form: preposition
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the woman spoke clearly with her tongue, (although) she was mute.
женá+ lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
сась lemma: s 'with' form: preposition
ꙗзи́кь lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
҆ꙗ́сно̀ lemma: jasno 'clearly' form: adverb
про_дꙋма lemma: produmam 'start to speak' form: 2/3sg.aor (pf)
| 5: | като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
не́ма lemma: něm 'mute' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And, with the command of God and the help of St. Menas, she began to speak too.
з+ lemma: s 'with' form: preposition
божїемь lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.loc/inst
повеле́_нїемь lemma: povelenie 'order' form: n.sg.inst
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сась lemma: s 'with' form: preposition
по́мощь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
ст҃аго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
ми́нꙋ lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѡнà. lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
| 7: | продꙋмà lemma: produmam 'start to speak' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the both understood, (that they have received) the healing (by) holy martyr Menas.
разꙋме́хꙋ lemma: razumeja 'understand' form: 3pl.aor/impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
двá+ lemma: dva 'two' form: text numeral
та lemma: tъ 'the' form: m.dl.nom
҆исцеле́нїе lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc
ст҃а_го lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
| 8: | мч҃ника lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.gen/acc.anim
ми́нꙋ lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And many people wondered about those two, how they were healed.
мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
наро́дь lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
почꙋ_ди lemma: počudja 'wonder' form: 2/3sg.aor (pf)
| 9: | з҆á+ lemma: za 'for, about' form: preposition
тїꙗ lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
двà lemma: dva 'two' form: text numeral
чл҃века lemma: človek 'human' form: m.dl.nom/acc
какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
҆исцеле́хꙋ lemma: izcelja 'heal' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 10: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they praised God and the holy martyr Menas.
прослави́хꙋ lemma: proslavja 'praise' form: 3pl.aor/impf (pf)
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ст҃аго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
мч҃ника lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.gen/acc.anim
ми́нꙋ; lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.acc
| 11: | ♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
translation: O blessed Christians, hear a bit more, so that I show you other glorious miracles of martyr Menas, the follower of Christ, too.
picture: A head with a cap
ѡ͒ lemma: o 'oh' form: interjection
бл҃гослове́ни lemma: blagoslovja 'bless' form: m.pl.nom
хр͒ти҆áни lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
послꙋ́шаите lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2pl.imp (pf)
ѡ͒_ще lemma: ošte 'yet' form: adverb
| 12: | мáлко lemma: malko 'very little' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
покажемь lemma: pokaža 'show' form: 1sg.prs (pf)
вамь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
дрꙋ-га lemma: drug 'other' form: f.sg.nom
| 13: | чꙋдеса lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
преслáвна lemma: preslaven 'most glorious' form: n.pl.nom/acc
за lemma: za 'for, about' form: preposition
ꙋгодника lemma: ugodnik 'follower, favorite' form: m.sg.gen/acc.anim
хр͒то́_ва lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.sg.gen/acc
| 14: | мч҃ни́ка lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.gen/acc.anim
ми́нꙋ lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.acc
҆имáше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: There was once a Jew.
некой lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
замáнь lemma: zaman 'time, constantly' form: noun
҆е_ди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
| 15: | ҆евре́инь lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And he had a friendship with one Christian.
и́маше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
любо́вь lemma: ljubov 'love' form: f.sg.nom
сась lemma: s 'with' form: preposition
҆едно́го; lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
| 16: | хр͒тиáнїна lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.gen/acc.anim
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And so he often fed him and gave drinks to him.
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
чт͒о lemma: često 'often' form: adverb
гоще́ваше lemma: goštavam 'treat as a guest' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
поеше lemma: poja 'give a drink' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he loved him very much.
| 17: | ҆ꙗ́ко+ lemma: jako 'very much' form: adverb
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
҆ѡби́чеше lemma: običam 'have a custom, love, like' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Christian went to another country to make money.
пойде lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
҆о́нꙗ lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
хр͒тиáнинь lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 18: | дрꙋгꙋ lemma: drug 'other' form: f.sg.acc
зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
печáли lemma: pečalja 'worry' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Christian said to (?) the Jew:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
хр͒тиáнинь lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
҆евре́_[...] lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: noun
As the ending cannot be read, the word could have been a vocative of the next sentence too.
| 19: | подáй+ lemma: podam 'render' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺGive me some money.ʺ
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
неколи́ко lemma: několko 'some' form: indefinite
жльти́ци lemma: žъltica 'golden coin' form: f.pl.nom/acc
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺBecause I go far to make profit.ʺ
ще́мь lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
|
|
|
 | | page 346 | | - | 1: | ҆идемь lemma: ida 'go' form: 1pl.prs (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
дале́кь lemma: dalek 'far' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
печáлимь lemma: pečalja 'worry' form: 1sg.prs (ipf)
па+ lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: ʺSo, when I return, I will give them back to you.ʺ
коги+ lemma: koga 'when' form: interrogative
си lemma: se 'self' form: refl.dat
до́йдем lemma: doida 'come' form: 1sg.prs (pf)
| 2: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
щем͛+ lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
ти+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
врьнꙋ̀ lemma: vъrna 'return' form: infinitive (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Jew gave him a lot of gold.
евреин͛+ lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
дáде lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
злáтница lemma: zlatnica 'gold coin' form: f.sg.nom
| 3: | мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then he gave him a small coffin with three thousand golden coins.
по́сле+ lemma: posle 'afterwards' form: adverb
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
дáде lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
҆единь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
ков͛че́жець lemma: kovčežec 'little coffin' form: m.sg.nom/acc
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
| 4: | трѝ lemma: tri 'three' form: text numeral
хи́лꙗди lemma: xiljada 'thousand' form: text numeral
жльти́ци lemma: žъltica 'golden coin' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went away.
ѿидѐ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Christian was there, where he went, for a long time.
мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
вре́_ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
| 5: | се́де lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (pf)
хр͒тианїнь lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
тáмо lemma: tam 'there' form: adverb
гдето̀ lemma: gdeto 'where' form: relative
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆ѿи_ш͛ль lemma: otida 'leave, go away' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he thought in his heart to deny that he took the gold from the Jew.
поми́сли lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
срдце lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
своѐ lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
ѿ_речѐ lemma: otreka 'renounce' form: 2/3sg.aor (pf)
ка_кво lemma: kakvo 'what' form: interrogative
| 7: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
҆ꙋзе́ль lemma: uzema 'take' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ѕлáто lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
҆евре́йна lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And some time passed.
ми́нꙋ lemma: mina 'pass' form: 2/3sg.aor (pf)
не_кол͛ко lemma: několko 'some' form: n.sg.nom/acc
| 8: | вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Christian returned.
дойдѐ lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
хр͒ти́ӑнїнь lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Jew went out.
еврейно lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.sg.def
҆ѡ_тидѐ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 9: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he wanted back his gold coin, which he borrowed to the Christian.
посакá+ lemma: posakam 'ask for something' form: 3sg.prs (pf)
си lemma: se 'self' form: refl.dat
жльти́ци+ lemma: žъltica 'golden coin' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
дáль lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 10: | заемь lemma: zaem 'loan' form: m.sg.nom/acc
хр͒тиӑнинꙋ lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Christian said:
хр͒тианїнь lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI don't know (about) that.ʺ
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
| 11: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
знáемь lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺWhat do you want from me?ʺ
Technically, the sentence could also be interpreted as a relative clause of the previous one: 'I have no idea about what you want from me.'
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
сáкашь lemma: sakam 'want, search' form: 2sg.prs (ipf)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI have neither heard (about) it, nor seen it.ʺ
товà, lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
| 12: | не́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
смь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
ни+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
чꙋль lemma: čuja 'hear' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ни+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
виде́ль lemma: vidja 'see' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But the Jew became worried.
евре́инь lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.sg.nom
станꙋ; lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
| 13: | гри́жень lemma: grižen 'worrisome' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he let it go.
҆ѡстави+ lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 2sg.imp (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
некол͛ко lemma: několko 'some' form: n.sg.nom/acc
translation: For a few days, he said nothing.
дни lemma: den 'day' form: m.pl.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
дꙋмà: lemma: dumam 'speak' form: 3sg.prs (ipf)
| 14: | ни́що lemma: ništo 'nothing' form: negative
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then the Jew went again.
пáки lemma: pak 'again' form: adverb
҆ѿидѐ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
҆евре́инь lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to the Christian:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
хр͒ти҆а_нинꙋ lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.dat
| 15: | брáте lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
translation: ʺO brother, nobody has seen the gold, when I gave it to you.ʺ
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
ѕлáто lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
когѝ lemma: koga 'when' form: interrogative
҆ꙗ+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
те́бе: lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 16: | дáдохь lemma: dam 'give' form: 1sg.aor (pf)
ни́кой lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
видѐ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
ть́кмо lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: ʺOnly an oath can make up for what I want from you.ʺ
кле́тва lemma: kletva 'curse, vow' form: f.sg.nom
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
| 17: | да lemma: da 'to' form: conjunction
҆ѡпрáви lemma: opravja 'make clear, put in order' form: 3sg.prs (pf)
щото̀ lemma: štoto 'which' form: relative
сáкамь lemma: sakam 'want, search' form: 1sg.prs (ipf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
нело lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: ʺSo, let us go to the church of St. Menas.ʺ
| 18: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
йдеме lemma: ida 'go' form: 1pl.prs (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
ст҃аго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
† lemma: † form: residual
ми́ни lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.gen
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they (?) went.
The final letter (a u would be expected from the context) is possibly struck - the x is written in line with the rest.
҆ѿидо́х lemma: otida 'leave, go away' form: 1sg.aor (pf)
| 19: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the both put themselves in front of the icon of the saint.
сложи́хꙋ+ lemma: složa 'put' form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
дво́йца+ lemma: dvoica 'pair' form: text numeral alt.analysis: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
пре́дь lemma: pred 'in front' form: preposition
҆иконꙋ lemma: ikona 'icon' form: f.sg.acc
ст҃аго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
|
|
|
 | | page 347 | | | 1: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they took the oath.
закле́хꙋ+ lemma: zakъlna 'swear' form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆евре́инь lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.sg.nom
translation: The Jew said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI have given you gold as a loan, a small coffin with three thousand gold coins.ʺ
тебе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
дáдохь lemma: dam 'give' form: 1sg.aor (pf)
злато lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
| 2: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
зáемь lemma: zaem 'loan' form: m.sg.nom/acc
ко́вчаже́ць lemma: kovčežec 'little coffin' form: m.sg.nom/acc
пль́нь lemma: pъlen 'full' form: m.sg.nom
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
три lemma: tri 'three' form: text numeral
хи́лꙗ_ди lemma: xiljada 'thousand' form: text numeral
| 3: | жльти́ци lemma: žъltica 'golden coin' form: f.pl.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the Christian said:
хр͒тиӑнїнь lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
кáже lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
ꙗ+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI did not take from you no gold coins.ʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
смь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
҆ꙋзе́ль lemma: uzema 'take' form: l-ptcp (pf)
| 4: | ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ни́какви lemma: nikakъv 'none' form: f.pl.nom/acc
жльти́ци lemma: žъltica 'golden coin' form: f.pl.nom/acc
закле́ха+ lemma: zakъlna 'swear' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: They sweared,
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they went out of the church.
изле́_зохꙋ lemma: izlěza 'go out' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 5: | ҆изь lemma: iz 'from' form: preposition
цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they mounted their horses.
вáседнáхꙋ lemma: vъsědnǫti 'mount' form: 3pl.aor/impf (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
ко́нѝ lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they went away.
поидо́ша+ lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.aor (pf)
си lemma: se 'self' form: refl.dat
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But the Christian's horse was jumping like mad.
хр͒тианїнов lemma: xristianinov 'of a Christian' form: m.sg.nom
ко́нь lemma: kon 'horse' form: m.sg.nom
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
бе́сень lemma: běsen 'possessed, mad' form: m.sg.nom
| 7: | скáчаше lemma: skačam 'jump' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it was biting its reins bitterly.
ꙋ́здꙋ lemma: juzda 'reins' form: f.sg.acc
хáпеше lemma: xapvam 'bite, eat' form: 2/3sg.impf (ipf)
горго lemma: gorko 'bitterly' form: adverb
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it was showing death to its master.
гд͒инꙋ lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.dat
сво́емꙋ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron
| 8: | самрьть lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
покáзваше lemma: pokazvam 'show' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it threw him on the ground.
фрь́ли+ lemma: fъrlja 'throw' form: 3sg.prs (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
землю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he did not see, how the horse was going to break him on the ground.
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ви́_де lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
| 9: | какво lemma: kakvo 'what' form: interrogative
ще́ше lemma: šta 'want' form: 2/3sg.impf (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
раси́пе lemma: razsipja 'spill, destroy' form: 3sg.prs (pf)
ко́нь lemma: kon 'horse' form: m.sg.nom
нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
землю̀; lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
| 10: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as the horse threw him to the ground, a ring, and a key, and a purse with a pound of gold fell from his bosom.
като+ lemma: kato 'as' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
фрь́ли lemma: fъrlja 'throw' form: 3sg.prs (pf)
ко́нꙗ lemma: kon 'horse' form: m.sg.gen/acc.anim
нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
земи lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
҆испаде+ lemma: ispasti 'fall out' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
из lemma: iz 'from' form: preposition
| 11: | пазꙋха lemma: pazuxa 'armpit' form: f.sg.nom
прь́стень lemma: prъsten 'ring' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ключь lemma: ključ 'key' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ке́сиа lemma: kesija 'purse' form: f.sg.nom
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
една lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
| 12: | ли́тра lemma: litra 'pound' form: f.sg.nom
ѕлáто lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they mounted their horses again.
паки lemma: pak 'again' form: adverb
ва_се́доша lemma: vъsědnǫti 'mount' form: 3pl.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ко́ни lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
свои lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
| 13: | ҆идехꙋ lemma: ida 'go' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: They went on the way with the Jew.
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
пꙋ́ть lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
с҆áсь lemma: s 'with' form: preposition
҆евре́ина lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.sg.gen/acc.anim
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the Christian was angry.
хр͒тианїно lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.def
҆ꙗ́-дꙋ́ва lemma: jaduja 'anger' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
| 14: | сте́нꙗ lemma: stena 'moan' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
translation: He moaned deeply.
҆изь lemma: iz 'from' form: preposition
дльбо́ко lemma: dъlboko 'deeply' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was hurting, as the horse had beaten him.
боле́ше+ lemma: boleja 'hurt, crave' form: 2/3sg.impf (ipf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
като lemma: kato 'as' form: conjunction
| 15: | го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ꙋбиль lemma: ubija 'murder, kill' form: l-ptcp (pf)
ко́нꙗ lemma: kon 'horse' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Christian turned.
҆ѡбрьнꙋ́+ lemma: obъrna 'turn' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
хр͒тиӑнинь, lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
| 16: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
дрꙋ́же lemma: drug 'other' form: m.sg.voc
translation: ʺComrade, see, this place is very nice!ʺ
҆етѐ lemma: ete 'behold!' form: particle
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
ме́сто lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much' form: adverb
҆ꙋго́днѡ: lemma: ugodno 'pleasing, acceptably' form: adverb
| 17: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺLet us dismount and eat a bit of bread.ʺ
сасе́днеме lemma: sъsedna 'unmount' form: 1pl.prs (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
еде́ме lemma: jam 'eat' form: 1pl.prs (ipf)
хле́бь lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they dismounted.
саседнáхꙋ lemma: sъsedna 'unmount' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they set the horses free.
пꙋ_щи́хꙋ lemma: pustja 'let' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 18: | ко́ни lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they began to eat the bread.
фанáхꙋ lemma: fana 'catch' form: 3pl.aor/impf (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
҆едꙋть lemma: jam 'eat' form: 3pl.prs (ipf)
хле́бь lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And after some time the Christian saw his servant,
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
мал_ко lemma: malko 'very little' form: adverb
| 19: | не́що lemma: nešto 'something' form: interrogative
видѐ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
хр͒тиӑнїнь lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
пристáвина+ lemma: pristavin 'servant' form: m.sg.gen/acc.anim
[си́] lemma: se 'self' form: refl.dat
сво́҅его lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
|
|
|
 | | page 348 | | - | 1: | [че+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: that his wife sent him on the way with a key (?),
Written in cursive over the first line, the meaning is somewhat unclear.
сас lemma: s 'with' form: preposition
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
пꙋть lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
ѡ+ lemma: o 'oh' form: interjection
дома+ lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
са] lemma: se 'self' form: refl.acc
[сего lemma: sii 'this' form: n.sg.gen
прати lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
гос͒дрца lemma: gospodarica 'ruling woman' form: f.sg.nom
ключь] lemma: ključ 'key' form: m.sg.nom/acc
| 2: | че+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: that he stays, holding the Jew's small coffin in one hand,
сто́й lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
дрьжи lemma: dъrža 'hold' form: 3sg.prs (ipf)
҆ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
еднà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
рꙋ́ка lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
҆евреиновь lemma: evreinov 'Jewʹs' form: m.sg.nom
ко́вь_че́гь lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.nom/acc
| 3: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and that in the other hand he holds a ring and a key,
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
дрꙋгꙋ lemma: drug 'other' form: f.sg.acc
рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
дрьжѝ lemma: dъrža 'hold' form: 3sg.prs (ipf)
прь́стень lemma: prъsten 'ring' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
клю́чь lemma: ključ 'key' form: m.sg.nom/acc
| 4: | що+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: which fell out from the Christian's bosom,
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆испáдло lemma: izpadna 'fall out' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
҆изь lemma: iz 'from' form: preposition
пáзꙋхꙋ lemma: pazuxa 'armpit' form: f.sg.acc
хр͒ти҆áнинꙋ lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.dat
коги́ lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: when the horse threw him to the ground.
| 5: | го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
фрь́ли lemma: fъrlja 'throw' form: 3sg.prs (pf)
ко́нꙗ lemma: kon 'horse' form: m.sg.gen/acc.anim
нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
земи lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
видѐ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
translation: The Christian saw it.
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
хр͒ти҆а-нинь lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
| 6: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he became afraid.
҆ꙋплаши+ lemma: uplaša 'scare' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to the servant:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
при́стáвинꙋ lemma: pristavin 'servant' form: m.sg.dat
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺWhat is this?ʺ
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
| 7: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the servant said:
пристáвинь+ lemma: pristavin 'servant' form: m.sg.nom
[сї] lemma: se 'self' form: refl.dat
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO my lord, one terrible man on a horse came to my mistress.ʺ
гд͒не lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
стрáшень lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.nom
҆един lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
| 8: | мꙋ́жь lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
конꙗ̀ lemma: kon 'horse' form: m.sg.gen/acc.anim
до́йде lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
при́ lemma: pri 'by' form: preposition
гд͒ар͛кꙋ lemma: gospodarka 'ruling woman' form: f.sg.acc
мою lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd he gave her a key and a ring.ʺ
да-де+ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
| 9: | клю́чь lemma: ključ 'key' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
прь́стень lemma: prъsten 'ring' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd he said to her:ʺ
ре́че+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
и lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺSend the coffin to the Jew soon, so that your husband does not fall into misery!ʺ
зáпратѝ lemma: zapratja 'send' form: 2sg.imp (pf)
| 10: | ҆евре́инꙋ lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.sg.dat
ков͛чегь lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
нѐ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ꙋпáдне lemma: upadna 'fall' form: 3sg.prs (pf)
҆ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
бедꙋ̀ lemma: beda 'woe' form: f.sg.acc
мꙋжь: lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom
| 11: | тво́й lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd my mistress gave this to me, so that I bring it to you.ʺ
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
дáде lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
гд͒рка lemma: gospodarka 'ruling woman' form: f.sg.nom
мо́ꙗ̀ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
до́_несе́мь lemma: donesa 'bring in' form: 1sg.prs (pf)
| 12: | те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
҆Євре́йнь lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.sg.nom
translation: The Jew saw it.
видѐ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
҆ꙋди́ви+ lemma: udivja 'become astonished' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He wondered.
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 13: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
фáла lemma: fala 'praise' form: f.sg.nom
translation: ʺPraise (be) to God!ʺ
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
каква+ lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom
translation: ʺWhat a miracle was that!ʺ
би lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 2/3sg.cond
тáꙗ lemma: toja 'that' form: n.pl.nom
чꙋдесà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was joyful.
| 14: | зарáдва+ lemma: zaradvam 'rejoice' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they returned to the church of St. Menas with the Christian.
врьнáхꙋ+ lemma: vъrna 'return' form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
хр͒тиӑнина lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.gen/acc.anim
ꙋ lemma: u 'at' form: preposition
| 15: | цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
ст҃о́мꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
ми́не lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.dat/loc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Jew bowed to the ground.
поклони́+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆евре́инь lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.sg.nom
до lemma: do 'until' form: preposition
| 16: | земли lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he wanted to get baptized by the Christian faith because of such a miracle.
сáкаше lemma: sakam 'want, search' form: 2/3sg.impf (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
по_кр͒ти lemma: pokrъstja 'baptize' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ве́рꙋ lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
хри́_стиан͛скꙋ lemma: xristianski 'Christian' form: f.sg.acc
| 17: | по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
тако́ваго lemma: takъv 'such' form: n.sg.gen.pron
рáди lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
чꙋдесà lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.gen
защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because the Jew himself saw what good faith the Christians have,
| 18: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сáмь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
ви́де lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
҆евре́ино lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.sg.def
каквà lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom
ве́ра lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
҆имать; lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 3pl.prs (ipf)
| 19: | хр͒ти҅ани lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
хꙋбава lemma: xubav 'beautiful' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that the Christian saints do miracles.
ст҃ци lemma: svętьcь 'saint' form: m.pl.nom
хр͒тиáн͛ски lemma: xristianski 'Christian' form: m.pl.nom
творат lemma: tvorja 'do, create' form: 3pl.prs (ipf)
| 20: | чꙋдеса lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Jew got baptized in the name of Holy Spirit.
евреи́но+ lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.sg.def
се lemma: se 'self' form: refl.acc
по_кр͒тѝ lemma: pokrъstja 'baptize' form: 2/3sg.aor (pf)
во́+ lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
йме lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
дх҃а lemma: dux 'spirit' form: m.sg.gen/acc.anim
ст҃аго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
|
|
|
 | | page 349 | | | 1: | хр͒тианинь lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
translation: The Christian prayed to the saint for forgiveness for his oath and that they (sic) sinned against the One God.
молеше+ lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
҆ѡ_про́сти lemma: oprostja 'forgive' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | що+ lemma: što 'what' form: interrogative
се+ lemma: se 'self' form: refl.acc
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
заклель lemma: zakъlna 'swear' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
бе́хꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
҆еди́номꙋ lemma: edin 'one' form: m.sg.dat.pron
согре-шили́ lemma: sъgreša 'sin' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
| 3: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And with the help of St. Menas they (sic) received forgiveness.
сась lemma: s 'with' form: preposition
по́мощь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
мине lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.dat/loc
при́҆ꙗхꙋ lemma: priema 'accept, receive' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 4: | проще́нїе lemma: proštenie 'forgiveness' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they went home.
҆ѿидо́хꙋ+ lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
си lemma: se 'self' form: refl.dat
ва lemma: v 'in' form: preposition
сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
домь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they glorified God and Menas, the holy martyr of Christ.
слáве_хꙋ lemma: slavja 'celebrate' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 5: | бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
ст҃аго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
мч҃ника lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.gen/acc.anim
хр͒то́ва lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.sg.gen/acc
ми́нꙋ lemma: Mina 'Menas' form: f.sg.acc
То́мꙋ lemma: tъ 'the' form: m.sg.dat
translation: To him (be) glory, and honor and respect,
| 6: | же lemma: že 'and, also' form: particle
слáва, lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
чт͒ь, lemma: čest 'honor' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
поклоненїе lemma: poklonenie 'worship' form: n.sg.nom/acc
҆о́ц҃ꙋ, lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
translation: to the Father and the Son and the Holy Spirit,
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сн҃ꙋ lemma: sin 'son' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ст҃о́_мꙋ, lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
| 7: | дх҃ꙋ, lemma: dux 'spirit' form: m.sg.dat
ны́нѣ̀, lemma: nyně 'now' form: adverb
translation: now and ever, and forever.
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
при́сно, lemma: prisno 'always' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
во+ lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
ве́ки lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom
ве́ков, lemma: vek 'age, world' form: m.pl.gen
҆áмин: lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: Amen.
|
|