042 kako vazide dša na nbsi 331f
How a soul ascends to the Heavens

An apocalyptic text attributed to John the Merciful, Patriarch of Alexandria (552-620) and Simeon the Stylite. Taken from Prolog (full title Slovo o isxodě duši, i o vosxodě na nb-sa po smerti, October 29th).


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 331
[w+ kakw+ vazide dš̃a]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: [Prologue] See, o brothers, and here a bit about the harsh death

Vídíte lemma: vidja 'see'
form: 2pl.imp (ipf)

brátïę, lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

vidíte, lemma: vidja 'see'
form: 2pl.imp (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

malo lemma: malo 'a little'
form: adverb

poslú_šáĭte lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

2: + lemma: za 'for, about'
form: preposition

gor͛ku lemma: gorъk 'bitter'
form: f.sg.acc

samrь´tь lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

_l͛ko, lemma: malko 'very little'
form: adverb

3: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: [Prologue] May we tell us (about the time) when the soul begins to leave the body, to go to the Heavens

lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

skážeme lemma: skaža 'tell'
form: 1pl.prs (pf)

kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

fáne lemma: fana 'catch'
form: 3sg.prs (pf)

dš̃a lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

če_lovéku lemma: človek 'human'
form: m.sg.dat

4: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾizlázi lemma: izlěza 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

teló+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾide lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (pf)

+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ne_besà, lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

5: po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: [Prologue] What it says after the death, if she is sinful

samrь´tь lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

koʾjá+ lemma: koi 'who'
form: f.sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

dš̃a lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

gré_šna lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.sg.nom

6: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

wna lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

káže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

wx lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: [Prologue] ʺO my beloved soul, why did you not repent, as you were dwelling in my body?ʺ

dš̃o lemma: duša 'soul'
form: f.sg.voc

mója lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

míla lemma: mil 'nice'
form: f.sg.nom

7: dogdè lemma: dogde 'until'
form: interrogative

sede lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

teló+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: to 'that, then'
form: particle

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

zaštó+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pokája lemma: pokaja 'repent'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: Réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Blessed John the Merciful says:

bl̃žéni lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: pl

ʾiwánь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

ml͒tivi lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron

kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the soul leaves the body and goes to the Heavens, devils go to meet her

ʾizlézne lemma: izlězna 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: lemma: '(an illustration)'
form: residual

dš̃a lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

télo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

poĭde lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nbs͂a lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

íde lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (pf)

ʾu+ lemma: u 'at'
form: preposition

sréšta+ lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune'
form: f.sg.nom

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

10: ʾidatь lemma: ida 'go'
form: 3pl.prs (ipf)

bésove lemma: běs 'demon'
form: m.pl.nom

díăvole lemma: diavol 'devil'
form: m.pl.nom

translation: The devils dance around the soul

ʾigrájutь lemma: igraja 'dance, play'
form: 3pl.prs (ipf)

ʾwkólь lemma: okolo 'around'
form: preposition

du_šu+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

tu lemma: 'the'
form: f.sg.acc

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And first they ask it, whether it lied or slandered

pítatь+ lemma: pitam 'ask'
form: 3pl.prs (ipf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

prьvínь lemma: prъvě 'first'
form: adverb

dalí+ lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

lьgála lemma: lъgam 'lie'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

ʾi_li+ lemma: ili 'or'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

12: klevetíla lemma: klevetja 'slander'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

dano lemma: dano 'may'
form: particle

translation: If she says: ʺI lied and slandered, but I did not repentʺ,

rečè lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

lьgáxь lemma: lъgam 'lie'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

kleve-tixь lemma: klevetja 'slander'
form: 2/3sg.aor (ipf)

13: ʾáli+ lemma: ali 'but'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pokajăxь lemma: pokaja 'repent'
form: 2/3sg.aor (pf)

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: then the devils seize her, to make her theirs

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ulóvatь lemma: ulovja 'hunt down'
form: 3pl.prs (pf)

béso-ve+ lemma: běs 'demon'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

14: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

stáne lemma: stana 'become, stand up'
form: 3sg.prs (pf)

níx͛na lemma: nixen 'their'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then, other devils meet her

pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

sréšnatь lemma: sreštna 'meet'
form: 3pl.prs (pf)

pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

drú_gi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

15: dʿiăvole lemma: diavol 'devil'
form: m.pl.nom

ʾí+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they ask her:

ʾoní+ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

pítatь lemma: pitam 'ask'
form: 3pl.prs (ipf)

ʾw lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO soul, why don't you tell us, whether you fornicated or boasted?ʺ

dš̃e lemma: duša 'soul'
form: f.sg.voc

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

lemma: ni 'nor'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

16: kažešь lemma: kaža 'tell, show'
form: 2sg.prs (pf)

dalí+ lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

kurvíla lemma: kurvja 'fornicate'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

ʾili+ lemma: ili 'or'
form: conjunction

si+ lemma: se 'self'
form: refl.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

veličíla lemma: veličaja 'proclaim great'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

17: ako+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: If the soul will have had repented from those sins,

future perfect

lemma: se 'self'
form: refl.acc

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

pokaʾjala lemma: pokaja 'repent'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

dš̃a lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

tia lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

gréxove lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom



facsimilepage 332
[na nb̃si] - [*rlѳ*][158]
1: to lemma: to 'that, then'
form: particle

translation: she will be freed of those devils

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾizbávi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

bésni lemma: běsen 'possessed, mad'
form: m.pl.nom

vrágove lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they force the soul a lot

mno_go lemma: mnogo 'much'
form: adverb

2: nasil͛vajut lemma: nasilvam 'force, violate'
form: 3pl.prs (ipf)

dš̃u lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they test her, until she reaches the Heavens

ispítvat+ lemma: izpitvam 'try'
form: 3pl.prs (ipf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

dogdè lemma: dogde 'until'
form: interrogative

stígne lemma: stigna 'reach'
form: 3sg.prs (pf)

3: do lemma: do 'until'
form: preposition

nb̃sa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And they deceive her, so that the soul tells anything

wní+ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

lьstatь lemma: lъstja 'deceive'
form: 3pl.prs (ipf)

dano+ lemma: dano 'may'
form: particle

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

go_derь lemma: gode 'whatever, suitable'
form: particle

4: produmála lemma: produmam 'start to speak'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

dš̃a+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they tell her:

kažatь+ lemma: kaža 'tell, show'
form: 3pl.prs (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO soul, tell us, what you were doingʺ

du_še lemma: duša 'soul'
form: f.sg.voc

5: kaží+ lemma: kaža 'tell, show'
form: 2sg.imp (pf)

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

lemma: se 'self'
form: refl.dat

pravíla lemma: pravja 'make'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

mi+ lemma: my 'we'
form: 1pl.nom

translation: ʺWe are angelsʺ

esme lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

ʾag͂geli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

6: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺHave no fearʺ

bói+ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But (when) the soul does not say anything

dš̃a+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

níkakvo lemma: nikakvo 'nothing'
form: negative

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dúma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the devils become angry, because they cannot deceive the righteous soul

Not in Prolog edition, but possibly taken from the next page: omračeni bo sutь prelestiju serdca ixъ sataninoju, jako blizъ ego niktože směęše xoditi putemъ těmъ.

7: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bésove+ lemma: běs 'demon'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

rasrь´datь lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 3pl.prs (pf)

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

móžatь lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

níkak lemma: nikak 'in no way'
form: negative

8: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

presatónatь lemma: presatona 'deceive, persuade'
form: 3pl.prs (pf)

práva lemma: prav 'right, just'
form:

dš̃a lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And they begin to argue with the angel, who is carrying the soul

The argument between the angel carrying the soul and the devils is not in Prolog: I mnoga zapinanię i istęzanię duši ot běsovъ iduštei do nbse.

fánatь lemma: fana 'catch'
form: 3sg.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

9: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

karátь lemma: karam 'ride, quarrel'
form: 3pl.prs (ipf)

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

ʾáng̃ela lemma: angel 'angel'
form: m.sg.gen/acc.anim

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

nósi lemma: nosja 'carry'
form: 3sg.prs (ipf)

dš̃a+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they say to him:

10: kážat+ lemma: kaža 'tell, show'
form: 3pl.prs (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

tája+ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

translation: ʺThat is our soul!ʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

dušà lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

náša lemma: naš 'our'
form: f.sg.nom

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺBecause she slanderedʺ

Prolog: Posemъ jarosti, zavisti, obolganię, gněva, oklevetanię, gordosti, sramoslovię, nepokorstva, lixvy, srebroljubię, pięnstva, źlopomněnię, čaroděęnię, potvorovъ, obędenię bratonenaviděnię, oubiistva, tatьby, nemiloserdię, bluda, preljuboděistva

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

kleveti_la lemma: klevetja 'slander'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd she had bad thoughtsʺ

zló+ lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

pomislíla lemma: pomislja 'think'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd she spoke shameful wordsʺ

sramótni lemma: sramoten 'shameful'
form: f.pl.nom/acc

dumi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

du_mála lemma: dumam 'speak'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

12: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd she did not repentʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

e+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokoríla lemma: pokorja 'subdue'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd she (was) deceitfulʺ

lьstíva lemma: lъstiv 'deceptive'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd she (was) silver-lovingʺ

sreb_roljubíva lemma: srebroljubiv 'silver-loving'
form: m.sg.nom

13: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd she (was) a drunkardʺ

pię´nica lemma: pijanica 'drunkard'
form: f.sg.nom

zlodéĭca lemma: zlodeica 'evil one (fem.)'
form: f.sg.nom

translation: ʺ(And she was) an evil-doerʺ

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd (she was) a sorcererʺ

magésnikь lemma: magesnik 'mage, sorcerer'
form: m.sg.nom

14: potvórnikь lemma: potvornik 'slanderer'
form: m.sg.nom

translation: ʺ(And she was) a slandererʺ

ʾwbędnikь lemma: objadnik 'glutton'
form: m.sg.nom

translation: ʺ(And she was) a gluttonʺ

brato_nenavídnikь lemma: bratonenavidnik 'brother-hater'
form: m.sg.nom

translation: ʺ(And she was) a brother-haterʺ

15: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺ(And she was) jealousʺ

zavídnikь lemma: zavidnik 'envier'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd (she was) a murdererʺ

ubıica lemma: ubiica 'murderer'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd (she was) a merciless robberʺ

xáĭdukь lemma: xaiduk 'robber'
form: m.sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

milóstivь lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

16: kur͛várь lemma: kurvar 'adulterer'
form: m.sg.nom

translation: ʺ(And she was) an adultererʺ

námiglívь lemma: namigliv 'suggestive'
form: m.sg.nom

translation: ʺ(And she was) apt to blink with an eye (?)ʺ

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺ(And she was) an eavesdropperʺ

prislúšnikь lemma: prislušnik 'eavesdropper, servant'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺ(And she was) a hereticʺ

wpadnik lemma: otpadnik 'heretic, apostate'
form: m.sg.nom

17: ʾwpadniku lemma: otpadnik 'heretic, apostate'
form: m.sg.dat

translation: The devil(s?) helps a heretic, so that his word is heard for slander

diavolь lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

pomága lemma: pomagam 'help'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

čue lemma: čuja 'hear'
form: 3sg.prs (ipf)

_ma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

18: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʿwklvetanïe lemma: oklevetanie 'slander'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: Then they tear his body apart with hooks

pósle+ lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

teló+ lemma: telo
form: n.sg.nom/acc

Text damaged

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

19: čen͛gele lemma: čengel 'hook'
form: m.pl.nom

razdírátь lemma: razdera 'tear'
form: 3pl.prs (pf)

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And they throw him into the eternal torment

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

múku lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc

véč[n]uju lemma: večen 'eternal'
form: f.sg.acc.pron



facsimilepage 333
[w+ kakw vazide]
1: frь´gatь lemma: fъrkam 'let loose'
form: 3pl.prs (ipf)

vídite+ lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (pf)

translation: Do you see, o Christinas, how much fear is given to human by the evil Devil?

lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

xr͒tiăni lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

strax lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

2: dava lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

človéku lemma: človek 'human'
form: m.sg.dat

lukávi lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.nom.pron

díăvolь lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

kója lemma: koi 'who'
form: f.sg.nom

translation: A soul, which is sinful,

dš̃a lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

3: grešna lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: when this soul goes to Heaven from the Earth having repented,

kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

póĭde lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾwkajana lemma: okaja 'complain, become worry'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

tʾaja lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

dš̃a lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ze_mli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

4: + lemma: do 'until'
form: preposition

nebesà lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: then angels of God go with her

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

neʾjá lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

ʾág͂geli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

bž̃ïi lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

ʾi_dutь lemma: ida 'go'
form: 3pl.prs (pf)

5: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they are not helping her to change her mind,

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pomagátь+ lemma: pomagam 'help'
form: 3pl.prs (ipf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

wtdúmatь lemma: otdumam 'persuade'
form: 3pl.prs (ipf)

nélo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: so that she gives an answer by herself

6: sáma lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

dš̃a lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

sébe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

џuvápь lemma: dževap 'answer'
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

dadè lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may she argue!

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

7: wtdúma lemma: otdumam 'persuade'
form: 3sg.prs (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may she repent

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokáe lemma: pokaja 'repent'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may she finds a good honor

dobrù lemma: dobъr 'good'
form: f.sg.acc

čt̃ь lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

náĭde, lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

8: bolee lemma: bolě 'more'
form: adv.comp

translation: May she gives more alms

mʾilostínju lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

podade lemma: podam 'render'
form: 3sg.prs (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And (may she?) do(es?) not speak (about) evil and adultery to be done by people

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

gl͂i lemma: glagolati 'speak'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 2sg.imp (ipf)

źlò lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

kur͛_var͛svo lemma: kurvarstvo 'adultery'
form: n.sg.nom/acc

9: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

číni lemma: činja 'do'
form: 3sg.prs (ipf)

čl̃vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

translation: She can get rid of evil devils and tax collectors (?) by prayer and alms

ml̃tvu lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

_lostínju lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.acc

10: móže lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾizbavi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

lukávi lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.nom.pron

be_sove lemma: běs 'demon'
form: m.pl.nom

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

mitáre lemma: mitar 'tax collector'
form: m.sg.nom

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

źlò lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

vidíte lemma: vidja 'see'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: See, brothers

brátie lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And have fear from that bitter time, when we will be met by those brutal and merciless tax collectors and evil devils

12: uboíte+ lemma: uboja 'be afraid'
form: 2pl.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

gor͛kago lemma: gorъk 'bitter'
form: m.sg.gen/acc.pron

tógo lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

čása lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

kogí+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

sré_šnatь lemma: sreštna 'meet'
form: 3pl.prs (pf)

13: ʾónija lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

súrovi lemma: surov 'brutal, raw'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ml͒tívi lemma: milostiv 'merciful'
form: m.pl.nom

mitáre lemma: mitar 'tax collector'
form: m.pl.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

14: prokléti lemma: prokъlna 'curse'
form: m.pl.nom

díavole lemma: diavol 'devil'
form: m.pl.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And we cannot think of what we will tell them

nïe lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

níkákvo lemma: nikakvo 'nothing'
form: negative

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

móže_me+ lemma: moga 'can'
form: 1pl.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

15: doséti lemma: dosetja 'understand'
form: infinitive (pf)

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ʿimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

prodúmame lemma: produmam 'start to speak'
form: 1pl.prs (pf)

lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But let us repent (for) what we transgressed against God

16: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokáeme lemma: pokaja 'repent'
form: 1pl.prs (pf)

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

smè lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

pregrešíli lemma: pregreša 'transgress'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may God frees us from all the evil

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

17: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ni 'nor'
form: conjunction

ʾizbavi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

svekakvo lemma: svekakvo 'anything'
form: indefinite

źlò lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as far as we can, may us give alms

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

sme lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

ka_dьrь lemma: kadъr 'capable'
form: noun

18: da lemma: da 'to'
form: conjunction

pridadéme lemma: pridam 'add'
form: 1pl.prs (pf)

ml͒tínju lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And alms can bring us from the Earth to the Heavens

ml͒tínja lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.nom

na͒ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

19: može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

provodíti lemma: provodja 'spend (time)'
form: infinitive (pf)

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

zémli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nb̃o lemma: nebo
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may it frees us from the evil of the devils

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

besovskago lemma: běsovski 'demonic'
form: n.sg.gen.pron



facsimilepage 334
[dš̃a na nb̃si] - [*rn*][159]
1: źlà lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.gen

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

ʾizbávi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

zaštò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because the Devil has much hate against us

diávolь lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

ʾima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

mnó_go lemma: mnogo 'much'
form: adverb

2: nenavístь lemma: nenavist 'hate'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

násь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gives us much fear

velíkь lemma: velik 'great'
form: m.sg.nom

námь lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

straxь lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom

da_vatь lemma: davam 'give'
form: 3pl.prs (ipf)

3: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And we have a lot of misery from that accursed spirit (ʺairʺ)

velika lemma: velik 'great'
form: f.sg.nom

bedà lemma: beda 'woe'
form: f.sg.nom

ʾimamè lemma: imam 'have'
form: 1pl.prs (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

prokletágo lemma: prokъlna 'curse'
form: m.sg.gen/acc.pron

vo_zdúxa lemma: vъzdux 'air'
form: m.sg.gen

4: tógo lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: So let us repent!

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokáeme lemma: pokaja 'repent'
form: 1pl.prs (pf)

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And may God bring us from the Earth to the Heavens as from a city to another city,

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

5: provedè lemma: proveda 'lead through'
form: 3sg.prs (pf)

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

zémli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

nébo lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

grádь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

drú_gi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

6: gradь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

ʾili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: or as from a village to another village, to not get lost, nor to fall into evil

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

sélo lemma: selo 'village'
form: m.sg.nom/acc

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

drúgo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

selò lemma: selo 'village'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

7: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

zagubime lemma: zagubja 'lose'
form: 1pl.prs (pf)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

va lemma: v 'in'
form: preposition

źlò lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

napádneme lemma: napadna 'attack, fall on'
form: 1pl.prs (pf)

kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When a men reaches a deep river, he does not dare to go in

do_ʾide lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

8: čl̃vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

nékoja lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

dlьbóka lemma: dъlbok 'deep'
form: f.sg.nom

reka lemma: rěka 'river'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

smée lemma: smeja 'dare'
form: 3sg.prs (ipf)

9: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

míne lemma: mina 'pass'
form: 3sg.prs (pf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And who would lead him through?

kóĭ lemma: koi 'who'
form: nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

prevedè lemma: preveda 'transfer, translate'
form: 3sg.prs (pf)

ʾili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: Or if a man falls into hands of robbers, who would ask him out?

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

upádne lemma: upadna 'fall'
form: 3sg.prs (pf)

10: čl̃vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

xáĭdučki lemma: xaiduški 'of robbers'
form: pl

rúke lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

kóĭ lemma: koi 'who'
form: nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾizmóli; lemma: izmolja 'pray out'
form: 3sg.prs (pf)

11: + lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: Oh, how many servants of God are needed to hold our hands and lead us through the long, eternal journey

kolíko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

nastávnici lemma: nastavnik 'advisor'
form: m.pl.nom

bž̃ïĭ lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

trebúvatь lemma: trěbva 'need'
form: 3pl.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ni 'nor'
form: conjunction

12: fánatь lemma: fana 'catch'
form: 3pl.prs (pf)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

prevedútь lemma: preveda 'transfer, translate'
form: 3pl.prs (pf)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

dlь´gi lemma: dъlъg 'long'
form: m.sg.nom.pron

_čni lemma: večen 'eternal'
form: m.sg.nom.pron

13: putь lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

zášto+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because the day of death is terrible

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

samer͛tni lemma: smъrten 'mortal'
form: m.sg.nom.pron

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

strášenь lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom

14: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And there is no one, who could persuade you

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

kóĭ lemma: koi 'who'
form: nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

wtdúma lemma: otdumam 'persuade'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when the soul exits the body, she cannot move on another way

kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

ʾizlézne lemma: izlězna 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: dš̃a lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

télo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

móže lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

drúgi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

pútь lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

nigde lemma: nigde 'nowhere'
form: negative

16: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

míne lemma: mina 'pass'
form: 3sg.prs (pf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But (she will move) to one place and to one eternal journey

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ednò lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

mésto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

edinь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

véčni lemma: večen 'eternal'
form: m.sg.nom.pron

17: putь lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And if there was somewhere another way for the angels to pass with the souls,

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

négde lemma: něgde 'somewhere'
form: indefinite

drúgi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

pútь lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

pro_minúvatь lemma: prominavam 'pass'
form: 3pl.prs (ipf)

18: ʾáng̃elí+ lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

dš̃i+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.dat/loc

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: then the devils would not have it easy to catch a soul of a sinner or a righteous one

diʾjavóle lemma: diavol 'devil'
form: m.pl.nom

19: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

moželi lemma: moga 'can'
form: l-ptcp (impf. stem)
alt.analysis: m.pl.nom

lésno lemma: lesno 'easily'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ufánutь lemma: ufana 'grasp'
form: 3pl.prs (pf)

dš̃u lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

grešno_mu lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.sg.dat.pron



facsimilepage 335
[čudesa mučenïku]
1: ʾilì lemma: ili 'or'
form: conjunction

právednomu lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.dat.pron

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: Thus spoke blessed John the Merciful

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

bl̃žéni lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: pl

ʾiw´anь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

2: ml͒tívi lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: As it was revealed to him by St. Simeon the Stylite,

nemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

wt_kríto lemma: otkrija 'discover, uncover'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

_meʾwna lemma: Simeon 'Simeon'
form: m.sg.gen/acc.anim

3: stol͛pnika lemma: stъlpnik 'stylite'
form: m.sg.gen/acc.anim

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that he sees what brings the soul from the Earth to Heavens,

vídi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (pf)

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

wt_tvódi lemma: otvodja 'walk away'
form: 3sg.prs (pf)

4: dš̃a lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

zémli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

nebo lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and so that he sees what the soul suffers from the Devil,

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (pf)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

páti, lemma: patja 'fare'
form: 3sg.prs (pf)

5: dš̃a lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

díavola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

dogdè lemma: dogde 'until'
form: interrogative

translation: before she reaches the Heavens

stígne lemma: stigna 'reach'
form: 3sg.prs (pf)

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

nebesà: lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

lemma: v 'in'
form: preposition

translation: For now and ever, and forever

6: segda lemma: vsegda 'always'
form: adverb

nìně lemma: nyně 'now'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

prísno lemma: prisno 'always'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vo+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

véki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

vekóvь lemma: vek
form: m.pl.gen

ʾámn lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen