041 žitie ioanu rilskomu 322f
Life of St. John of Rila

Hagiography of St. John of Rila (ca. 876-946), one of the first and most venerated Bulgarian saints. Taken from Prolog (October 19th; BG).


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 322
[trьgovecь] - [*rmd*][153]
1: [skazanie lemma: skazanie 'story, scripture'
form: n.sg.nom/acc

translation: [Pre-Title] Legend (about) the miracles of St. John of Rila

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

ïwanu lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.dat

rilskomu] lemma: Rilski 'of Rila'
form: m.sg.dat.pron

2: === lemma: ===
form: residual

translation: [Title] On the same day

3: lemma: v 'in'
form: preposition

toʾi+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

že lemma: že 'and, also'
form: particle

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

pámetь lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

translation: [Title] Rememberance of our Holy Reverend Father John of Rila

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

prepodo_bnago lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.gen/acc.pron

4: lemma: '(an illustration)'
form: residual

ʾóc͂a lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

nášego lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

ïʾwana lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

5: ril͛skago lemma: Rilski 'of Rila'
form: m.sg.gen/acc.pron

čúĭte lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: [Prologue] Hear, o Christ-loving Christians, what is written in holy books about holy feasts

bl͂góslove_ni lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

6: ʾxr͒toljubívi lemma: xristoljubiv 'loving Christ'
form: m.pl.nom

xr͒tiáne lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

7: kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

píše lemma: piša 'write'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

st̃oe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

skazánïe lemma: skazanie 'story, scripture'
form: n.sg.nom/acc

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

pra_zníci lemma: praznik 'feast, holiday'
form: m.pl.nom

8: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

praznúvame lemma: praznuvam 'have a feast'
form: 1pl.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: [Prologue] so that we give them due respect, and that the saints will be our helpers

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

počítame lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 1pl.prs (ipf)

9: ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

onì lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

námь lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

budutь lemma: bъda 'become'
form: 3pl.prs (pf)

pomoštníci; lemma: pomoštnik 'helper'
form: m.sg.nom

10: St̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

translation: Our Holy Reverend Father John, the great hermit, was from the village of Skrina

prepodóbni lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.nom.pron

ʾóc͂ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

náš lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

ïʾwănь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

ve_líki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

11: pósnikь lemma: postnik 'hermit'
form: m.sg.nom

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

selo lemma: selo 'village'
form: m.sg.nom/acc

skrína lemma: Skrino 'Skrino'
form: f.sg.nom

12: ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he lived in the time of the Christ-loving Peter, King of Bulgaria

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

žívь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

xr͒toljubívago lemma: xristoljubiv 'loving Christ'
form: m.sg.gen/acc.pron

13: petra lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.gen/acc.anim

cr̃a lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

bolgar͛skago lemma: bъlgarski 'of Bulgaria'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his father was pious

oc͂ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

negóvь lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

14: bl͂gočestívь lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was not very rich

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾjákw` lemma: jako 'very much'
form: adverb

bogátь lemma: bogat 'rich'
form: m.sg.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And St. John loved God from his youth

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

ʾiʾw_ʾánь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

15: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

mladosь lemma: mladost 'youth'
form: f.sg.nom

bg͂a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

vozljúbi lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he left the wealth of his father

wstávi lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2sg.imp (pf)

svoe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

16: bogast͛vo lemma: bogatstvo 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

báštinó+ lemma: baštin 'fatherʹs'
form: n.sg.nom/acc

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave it over to the poor and the ill

razdáde+ lemma: razdam 'give away'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

siromási lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

17: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

némoštni lemma: nemošten 'ill, weak'
form: pl

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he took up his mind

wnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

uze lemma: uzema 'take'
form: infinitive (pf)

rázumь lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he decided to go (to be a) hermit

[umi]sli lemma: umislja 'think, conceive a thought'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

18: ʾide lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (pf)

póstnikь lemma: postnik 'hermit'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went

póĭde lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he left his father's vilayet

ʾwstavi lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2sg.imp (pf)

baštin͛+ lemma: baštin 'fatherʹs'
form: m.sg.nom

si, lemma: se 'self'
form: refl.dat

19: vilaétь lemma: vilaet 'province'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took nothing with himself to (the desert?)

Prolog: I ot otečestva svoego izyde, ničeso ino nosę na tělě svoemъ, točiju edinu rizu kožnuju.

níšto lemma: ništo 'nothing'
form: negative

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sébe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

zanése lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

va lemma: v 'in'
form: preposition

[...]_nu lemma: [...]
form: f.sg.acc

The text in the lower corner of the page is damaged and shorter, only the ending is can be clearly read on the next page.



facsimilepage 323
[žitie iwanu]
1: no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But he took only one leather shirt

zanése lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

tokó lemma: toko 'only'
form: adverb

ʾednu lemma: edin 'one'
form: f.sg.acc

rízu lemma: riza 'shirt'
form: f.sg.acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

kožu lemma: koža 'leather, skin'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to a high, deserted mountain

w´ti_de lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

ednu lemma: edin 'one'
form: f.sg.acc

góru lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

visóku lemma: visok 'high'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pustu lemma: pust 'deserted'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sat there

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

sedéše lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.impf (ipf)

3: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he dug for wild roots

dívi lemma: div 'wonder'
form: m.pl.nom

koren͛ci lemma: korenec 'root'
form: m.pl.nom

kópaše lemma: kopaja 'dig'
form: 2/3sg.impf (ipf)

+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And thus he gave food for his soul

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

dš̃u lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

xráneše lemma: xranja 'feed, protect'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi, lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And some time had passed

4: mal͛ko lemma: malko 'very little'
form: adverb

vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

póminu lemma: pomina 'pass, perish'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Devil sent evil robbers against him

diávolь lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

navéde lemma: naveda 'lead to'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

5: nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

zlódeĭ lemma: zlodei 'evil one'
form: m.pl.nom

razbóinici lemma: razboinik 'robber'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they came in the night

doidóxu lemma: doida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

nóštemь lemma: nošt 'night'
form: m.sg.inst

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they seized him

6: fanaxu+ lemma: fana 'catch'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they beat him a lot

mnógo+ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

bíxu lemma: bъda 'become'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they expunged him from there

ispudíxa+ lemma: izpъdja 'expel'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

_mo lemma: tam 'there'
form: adverb

7: ʾiw´anь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

translation: St. John ran away from the mountain

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

tuju lemma: toja 'that'
form: f.sg.acc

góru lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

ʾizbéže lemma: izběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to the desert of Rila

wtí_ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

pústinju lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.acc

ril͛skuju lemma: Rilski 'of Rila'
form: f.sg.acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And there he staunchly prayed to God

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

krépko lemma: krepko 'staunchly'
form: adverb

bg̃a; lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

9: móleše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he found a hollow tree

náĭde lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

ʾedno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

šuplw´ lemma: šupalj 'hollow'
form: n.sg.nom/acc

drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And thus he sat in that tree

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

drьvó lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

10: to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

sedéše lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.impf (ipf)

tova+ lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: That was his house

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

xížica lemma: xižica 'house, cottage'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And there he sat for the day and the night

támo; lemma: tam 'there'
form: adverb

11: dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

nóštь lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

sedéše lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he fasted

postéše+ lemma: postja 'fast'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: He stood (awake) for praying

molítvu lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

12: stoéše lemma: stoja 'stand'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he poured a lot of tears from his eyes

mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

slьzi lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

ʾizь lemma: iz 'from'
form: preposition

ʾwč̃i lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

prolívaše lemma: prolivam 'spend, pour'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he endlessly prayed to God

13: ne_prestáno lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

móleše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾI lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And John sat there for 60 years

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

mésto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

14: sedè lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ïʾwanь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

*ѯ* lemma: 60
form: alphabetic number

gódinь lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he had nothing else to eat

drúgo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

níšto lemma: ništo 'nothing'
form: negative

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

15: jadene lemma: jadene 'food'
form: n.sg.nom/acc

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

maše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

tьkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: He was taking only wild snails and wild roots

béreše lemma: bera 'take'
form: 2/3sg.impf (ipf)

diví lemma: div 'wonder'
form: m.pl.nom

roškov_ci lemma: rožkovec 'snail'
form: m.pl.nom

16: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

divì lemma: div 'wonder'
form: m.pl.nom

koren͛ci lemma: korenec 'root'
form: m.pl.nom

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: Thus he fed his soul

lemma: se 'self'
form: refl.dat

dš̃u lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

živéeše lemma: živeja 'live'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And even that he ate once in three days

17: tóva lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

trì lemma: tri 'three'
form: text numeral

dnì lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

ʾedínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

putь lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

ʾedéše lemma: jam 'eat'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he did not see a human face for 60 years

líce lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

18: čl͂veče lemma: člověčь 'of humans'
form: n.sg.nom/acc

*ѯ* lemma: 60
form: alphabetic number

gódinь lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

no+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But he was seeing each other with wild beasts

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

divì lemma: div 'wonder'
form: m.pl.nom

zve_rove+ lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

19: vídvaše lemma: vidvam 'see'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Lord saw his great suffering

negóvo lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

velíkoe lemma: velik 'great'
form: n.sg.nom/acc.pron

trьpénïe lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 324
[rilskomu] - [*rme*][154]
1: víde lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God commanded next to that hollow house of John

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

ʾonuju lemma: onja 'that'
form: f.sg.acc

ounju lemma: onja 'that'
form: f.sg.acc

šupljù lemma: šupalj 'hollow'
form: f.sg.acc

xížicu lemma: xižica 'house, cottage'
form: f.sg.acc

2: ïwánovu lemma: Ioanov 'Johnʹs'
form: f.sg.acc

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

povelè lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And a plant grew

izráste lemma: izrastja 'grow'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾedna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

trevica lemma: trevica 'grass'
form: f.sg.nom

3: zovéše+ lemma: zova 'call'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: It was called chickpea

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

slanútka lemma: slanutka 'chickpea'
form: f.sg.nom

Prolog: slanutku izrasti povelě

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And our blessed father St. John lived for many years from that plant

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

túju lemma: toja 'that'
form: f.sg.acc

trevícu lemma: trevica 'grass'
form: f.sg.acc

bl̃že_ni lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: pl

4: ʾoc͂ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

nášь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

ʾiw´anь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mnóga lemma: mnog 'numerous'
form: n.pl.nom/acc

léta lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

po_živè lemma: poživeja 'live for some time'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And once one shepherd came

va lemma: v 'in'
form: preposition

ʾednó lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

príidè lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

edínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

pastírь lemma: pastir 'shepherd'
form: m.sg.nom

6: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw St. John

vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾiw´ana lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went away

ʾwtide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he told (about him) everywhere, in all villages and towns

raskaza lemma: razkaža 'tell'
form: 2/3sg.aor (pf)

svúde lemma: svude 'everywhere'
form: adverb

7: po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

séla lemma: selo 'village'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

grádove lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the ill understood (about him)

razbráxu lemma: razbera 'understand'
form: 3pl.aor/impf (pf)

bol͛ni lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And many people were coming to him

mnógw lemma: mnogo 'much'
form: adverb

8: čl̃veci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

prixóždaxu lemma: prixoždam 'come'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they were bringing him gifts for healing

prinósexa+ lemma: prinosja 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mu; lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

9: dari lemma: dar 'gift'
form: m.pl.nom
alt.analysis: m.pl.acc/inst

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

iscelénïe lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And by a prayer of the saint they were receiving health

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

molítvu lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

The syntax reflects that of Prolog: i mltvami s-tago zdravie priemljušte, otxoždaxu

zdra_vie lemma: zdrave 'health'
form: n.sg.nom/acc

10: prïĭmaxu lemma: priemam 'accept, receive'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they were departing (thus healed)

wt_xóždaxu+ lemma: otxoždam 'leave'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

lemma: se 'self'
form: refl.dat

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the glory of the saint went out all over the world

izíde lemma: izida 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

sla_va lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

11: st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

svù lemma: sve 'all'
form: f.sg.acc

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And many Christians came to sit with him

mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

xr͒tiăni. lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

12: prïidóxu lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

sedútь lemma: sedja 'sit'
form: 3pl.prs (ipf)

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And at that shack, where St. John was sitting, they made a church

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

ʾu+ lemma: u 'at'
form: preposition

ónja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

13: ver͛tepь lemma: vertep 'shack, (bad) inn'
form: m.sg.nom/acc

detò lemma: deto 'which'
form: relative

sedéše lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.impf (ipf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

ïʾwanь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

támo lemma: tam 'there'
form: adverb

14: napravíxu lemma: napravja 'make'
form: 3pl.aor/impf (pf)

cr͂kvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they made the saint their leader and shepher

narékoxu lemma: nareka 'call'
form: 3pl.aor/impf (pf)

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

načálni_ka lemma: načelnik 'chieftain'
form: m.sg.gen/acc.anim

15: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pastíra lemma: pastir 'shepherd'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he herded his flock well

ónь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

dobrè lemma: dobre 'well'
form: adverb

paséše lemma: pasa 'herd, graze'
form: 2/3sg.impf (ipf)

stádo lemma: stado 'herd'
form: n.sg.nom/acc

16: svóe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he brought many people to God

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ljúdie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

privéde lemma: priveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he made many miracles

mnógw lemma: mnogo 'much'
form: adverb

17: čudesà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

sótvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he reached deep old age

dlьbóku lemma: dъlbok 'deep'
form: f.sg.acc

stárosь lemma: starost 'old age'
form: f.sg.nom

dosti_gnu lemma: dostigna 'reach'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was very merciful

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ml͒tívь lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And (the end?) of his life came peacefully

Prolog: sъ miromъ konecъ žitię priętъ, prestavlь+sę kъ ne+starějuštemu+sę blaženstvu

sa+ lemma: s 'with'
form: preposition

mirom lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.inst

ko[...] lemma: [...]
form: adverb

Damaged text with 5 letters (krai+ta? kogda?).

19: žívotu lemma: život 'life'
form: m.sg.dat

prïide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he presented (himself to God, i.e. died)

prestávi+ lemma: prestavja 'adjust, die'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his followers came

prïidoxu lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

u_čenici lemma: učenik 'follower'
form: m.pl.nom



facsimilepage 325
[žitie iwanu]
1: negóvi lemma: negov 'his'
form: pl

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they buried him

pogréboxa+ lemma: pogreba 'bury'
form: 3pl.aor/impf (pf)

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And some time passed

minu lemma: mina 'pass'
form: 2/3sg.aor (pf)

nekolíko lemma: několko 'some'
form: indefinite

2: vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he appeared to his followers in a dream

ʾjaví+ lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾučenici+ lemma: učenik 'follower'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

s͛nь lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he commanded them to translate his relics to the town of Sredets

pove_le lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

3: ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

prenésutь lemma: prenesa 'transfer, translate'
form: 3pl.prs (pf)

moští+ lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

sret͛ski; lemma: sredski 'of Sredets'
form: m.sg.nom.pron

4: gradь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they uncovered the grave of the saint

ʾóni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

wt_kríxu lemma: otkrija 'discover, uncover'
form: 3pl.aor/impf (pf)

gróbь lemma: grob 'grave'
form: m.sg.nom/acc

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they saw (that) the body of our Reverend Father John is whole

Prolog: i viděvše tělo prepodobnago cělo, tli nepričastno, i blaguju vonju ispuštajušto, proslaviša bga

vidóxu; lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

5: celo lemma: cěl 'whole, healthy'
form: n.sg.nom/acc

teló+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

prepodóbnomu lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.dat.pron

ʾóc͂u lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

nášemu lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

ïwà_nu lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.dat

6: stóĭ lemma: stoja 'stand'
form: 3sg.prs (pf)

translation: It remains intact

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pogroznélo lemma: pogrozneja 'become ugly'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: l-ptcp (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And nice scent and good odor comes from the grave

xubava lemma: xubav 'beautiful'
form: f.sg.nom

vónja lemma: vonja 'stink'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

blága lemma: blag 'good'
form: f.sg.nom

7: merizmà lemma: mirizma 'scent'
form: f.sg.nom

ʾizlázi lemma: izlěza 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

ʾiz+ lemma: iz 'from'
form: preposition

gróba lemma: grob 'grave'
form: m.sg.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they praised God

proslavíxu lemma: proslavja 'praise'
form: 3pl.aor/impf (pf)

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they carried the honorable relics over to the city of Sredets

8: prenésoxu lemma: prenesa 'transfer, translate'
form: 3pl.prs (pf)

čt̃ní+ lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.nom.pron

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

móšti lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

sredécь lemma: Sredec 'Sredets'
form: m.sg.nom/acc

grádь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they placed them in the church of St. Luke the Evangelist

po_ložíxu+ lemma: položa 'place'
form: 3pl.aor/impf (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

9: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

cr͂kvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

eѵ͒lístu lemma: evangelist 'Evangelist'
form: m.sg.dat

lúki lemma: Luka 'Luke'
form: f.sg.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And afterwards they made a new, most beautiful church

Prolog: Poslědi že cerkovь prekrasna sozdana bystь vo imę ego, i vъ nei prepodobnago tělo položiša, tvoręšte divnyę i preslavnyę cělьby

_sle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

10: napravíxu lemma: napravja 'make'
form: 3pl.aor/impf (pf)

drúga lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

cr̃kva lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

pre_xubava lemma: prexubav 'most beautiful'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they named it after the name of St. John

na_rekoxa+ lemma: nareka 'call'
form: 3pl.aor/impf (pf)

11: ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

vo+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

íme lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

ʾiw´ănu lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the ill were healed (by?) many miraculous and glorious healings

mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

dívni lemma: diven 'wonderful'
form: pl

12: lemma: '(an illustration)'
form: residual

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

preslávni lemma: preslaven 'most glorious'
form: f.pl.nom/acc

cel͛bi lemma: cělba 'healing'
form: f.sg.nom

ʾiscelevaxu lemma: izceljavam 'heal'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

bol͛ni lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom

13: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in that time there was a king in the city of Esztergom

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾedínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

králь lemma: kral 'king'
form: m.sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

ʾw_strogómь lemma: Ostrogom 'Esztergom'
form: m.sg.nom/acc

14: grádь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And the king himself had heard about the miracles of St. John

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sam͛+ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

lemma: se 'self'
form: refl.dat

15: kralь lemma: kral 'king'
form: m.sg.nom

dočulь lemma: dočuja 'receive news'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

ïwánu lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to conquer the land of Greece

poide lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

pléni lemma: plenja 'capture'
form: 2/3sg.aor (pf)

grь´česku lemma: grъcki 'of Greeks'
form: f.sg.acc

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he conquered it

wplenï+ lemma: oplenja 'loot'
form: 3sg.prs (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he reached the city of Sredets, where was the body of St. John

dostígnu lemma: dostigna 'reach'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: do+ lemma: do 'until'
form: preposition

sredecь lemma: Sredec 'Sredets'
form: m.sg.nom/acc

grádь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

detò lemma: deto 'which'
form: relative

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

teló+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

st̃omu, lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

18: ïwʾanu lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.dat

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he commanded to take that honorable body to bring it to his territory

povele lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

zéme lemma: zema 'take'
form: 3sg.prs (pf)

ʾónova lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

čt͒noe lemma: česten 'true, honorable'
form: n.sg.nom/acc.pron

telw+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

19: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

zanese lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

svoe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

xotárište lemma: xotarište 'territory'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they took it

zanésoxa+ lemma: zanesa 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they placed it in the church of Esztergom

polo_žíxa+ lemma: položa 'place'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)



facsimilepage 326
[rilskomu] - [*rmź*][155]
1: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

ostrogómsku lemma: ostrogomski 'of Esztergom'
form: f.sg.acc

cr͂kvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it performed many miracles there

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

2: ʾiscelenïe lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

sótvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But let us say less from much

Prolog: ot mnoga že malo da skažemъ

nie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

mnogo, lemma: mnogo 'much'
form: adverb

3: mal͛ko lemma: malko 'very little'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

skážeme lemma: skaža 'tell'
form: 1pl.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the bishop of Esztergom heard, that John is famous before God,

doču lemma: dočuja 'receive news'
form: 2/3sg.aor (pf)

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ʾóstrogóm͛ski lemma: ostrogomski 'of Esztergom'
form: m.sg.nom.pron

4: vldka lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.nom

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

slávenь lemma: slaven 'glorious, famous'
form: m.sg.nom

ïwánь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

prédь lemma: pred 'in front'
form: preposition

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (that) his miracles are famous all around the world

proslá_vi+ lemma: proslavja 'praise'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

svì lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

stráni lemma: strana 'side, land'
form: f.pl.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the bishop of Esztergom did not believe

vldka lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.nom

ʾóstrogom_ski lemma: ostrogomski 'of Esztergom'
form: m.sg.nom.pron

6: + lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

verovà lemma: věrvam 'believe'
form: 2/3sg.aor (ipf)

no+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺI don't have (anything written) in my books about that man, that he should be respected or that he does miraclesʺ

mamь lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

ʾjá lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

písanïe lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

7: za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

togóva lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

čl̃veka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pomenúva lemma: pomenuvam 'remember'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾili lemma: ili 'or'
form: conjunction

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

právi lemma: pravja 'make'
form: 3sg.prs (ipf)

8: čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he did not want to go to bow down to his holy icon

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

šteja lemma: šta 'want'
form: 3sg.aor (pf)

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ĭde lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklóni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

9: ʾobrázu lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the bishop said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

vldka lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.nom

ʾázь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI do not believeʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

veruvamь lemma: věrvam 'believe'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in that moment the bishop became mute

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

čásь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

10: ʾwneme lemma: onemeja 'become mute'
form: 2/3sg.aor (pf)

vldka+ lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he became mute, he understood, that he became mute because of a miracle of John

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

ʾwneme lemma: onemeja 'become mute'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ʾwnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

pózna lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: če lemma: če 'that'
form: conjunction

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

čúdo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

ïwanovo lemma: Ioanov 'Johnʹs'
form: n.sg.nom/acc

ʾwnemè lemma: onemeja 'become mute'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became scared

u_plaší+ lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

12: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he came soon to the coffin of St. John

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

prïide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

kóvčego lemma: kovčeg 'coffin'
form: m.sg.def

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

ʾi_ʾwanu lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.dat

13: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he felt to his knees

pripáde lemma: pripasti 'fall to'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

koléna lemma: kolěno 'knee'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he started to cry

pripláka lemma: priplakam 'cry'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he kissed the coffin of the saint

poce_lova lemma: poceluvam 'kiss'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

kov͛čego lemma: kovčeg 'coffin'
form: m.sg.def

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he prayed to him

moleše+ lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he spoke:

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

15: ʾw+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO Reverend Father, free my tongueʺ

pr͂podóbni lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.nom.pron

ʾóč̃e lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

ʾwverzí+ lemma: otvъrža 'unbind'
form: 2sg.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ʾezíkь lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the holy follower of Christ heard the prayer of the bishop in the moment

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ugo_dnikь lemma: ugodnik 'follower, favorite'
form: m.sg.nom

16: xr͒tóvь lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.sg.nom

tója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

čásь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

uslišà lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

molbu lemma: molba 'prayer'
form: f.sg.acc

vla_dikinu lemma: vladikin 'of a lord or bishop'
form: f.sg.acc

17: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave him healing and tongue

pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

podáde lemma: podam 'render'
form: 2/3sg.aor (pf)

cel͛bu, lemma: cělba 'healing'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ezíkь lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he spoke clearly and nicely

produ_ma+ lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

18: jásno lemma: jasno 'clearly'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

xubavo lemma: xubavo 'beautifully'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the bishop saw, that (...)

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

vldka lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.nom

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

po[...] lemma: po 'after, along, according to'
form: residual

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became healthy

ʾi_scéle lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then he believed with great honor

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

golema lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

čt̃ь lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

poveruvà lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)



facsimilepage 327
[žitie iwanu]
1: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he confessed his sin with a great cry

sas lemma: s 'with'
form: preposition

golémь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

pláčь lemma: plač 'cry'
form: m.sg.nom/acc

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

gréxь lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

ʾispovedà lemma: izpovědam 'confess'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he praised the Reverend Father by himself

2: prepodóbnago lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾóc͂a lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

samь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

ʾónь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

proslavi lemma: proslavja 'praise'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he prayed to God

b̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

3: pomolì lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.imp (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the king saw those most glorious miracles

tája lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

preslavnaja lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.pl.nom/acc.pron

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

králь lemma: kral 'king'
form: m.sg.nom

víde lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was amazed

udívi+ lemma: udivja 'become astonished'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he prayed endlessly to the saint with a great fear

sa lemma: s 'with'
form: preposition

stráxomь lemma: strax 'fear'
form: n.sg.inst

velíkimь lemma: velik 'great'
form: m.sg.inst.pron

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

mole_še+ lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: neprestáno lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God brought mind to the king

donese lemma: donesa 'bring in'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

králju lemma: kral 'king'
form: m.sg.dat

razumь, lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

6: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he made a coffin wholly of silver and gold for the saint

nápravi lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

kov͛čegь lemma: kovčeg 'coffin'
form: m.sg.nom/acc

svè lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

Srébro lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

7: wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

zlato lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And for the sake of mercy he went three times daily

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

ml̂ti lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.gen

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

trì lemma: tri 'three'
form: text numeral

puti lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.pl.nom

xo_deše lemma: xodja 'walk'
form: 2/3sg.impf (ipf)

8: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he was kissing the relics and the coffin of the saint

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

mošti+ lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

kov͛čego lemma: kovčeg 'coffin'
form: m.sg.def

celívaše lemma: celuvam 'kiss, greet'
form: 2/3sg.impf (ipf)

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then, with great honors, they brought him back to the town of Sredets

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

čt̃ь lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

zanésoxu lemma: zanesa 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

sredec lemma: Sredec 'Sredets'
form: m.sg.nom/acc

10: grádь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they put him again in his church

položíxa+ lemma: položa 'place'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

páki lemma: pak 'again'
form: adverb

va lemma: v 'in'
form: preposition

cr͂kvá+ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

nego_va lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And afterwards the king gave a command to the holy Patriarch Basileus

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

semь lemma: sii 'this'
form: m.sg.loc

povelé lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

králь lemma: kral 'king'
form: m.sg.nom

sś͂enomu lemma: svęšten 'holy'
form: m.sg.dat.pron

patriar͛_xu lemma: patriarx 'patriarch'
form: m.sg.dat

12: vasíliju lemma: Vasilii 'Basileus'
form: m.sg.dat

ʾóče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: ʺO father, come, so that we carry the glorious coffin to the royal city of Tarnovoʺ

prïidi lemma: priida 'come'
form: 2sg.imp (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

prenéseme lemma: prenesa 'transfer, translate'
form: 1pl.prs (pf)

pre_slávnago lemma: preslaven 'most glorious'
form: m.sg.gen/acc.pron

13: kov͛čega lemma: kovčeg 'coffin'
form: m.sg.gen

do lemma: do 'until'
form: preposition

cr͒kago lemma: carski 'of king'
form: m.sg.gen/acc.pron

gráda lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

ternova lemma: Tъrnov 'Tarnovo'
form: m.sg.gen

14: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the king brought 300 chosen soldiers to escort the saint

privéde lemma: priveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

králь lemma: kral 'king'
form: m.sg.nom

trí lemma: tri 'three'
form: text numeral

sta lemma: sto 'hundred'
form: text numeral
alt.analysis: n.pl.nom/acc

vóĭne lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

ʾizbrani, lemma: izbera 'choose'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

15: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ispratátь lemma: izpratja 'send off'
form: 3pl.prs (pf)

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Patriarch Basileus placed St. John on a wagon

patriar͛xь lemma: patriarx 'patriarch'
form: m.sg.nom

vasilíja. lemma: Vasilii 'Basileus'
form: m.sg.def

16: položì lemma: položa 'place'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

ïwʾana lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

kóla lemma: kola 'wagon, car, wheels'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And all the soldiers went on the road

poĭdoxu lemma: poida 'go, leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)

svì lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

17: voine lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

putь lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

translation: They went with great joy

rádostiju lemma: radost 'joy'
form: f.sg.inst

velíkuju lemma: velik 'great'
form: f.sg.acc.pron

ʾidè_xu lemma: ida 'go'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

18: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they praised God and the saint with songs and celebration and (...)

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

pésni lemma: pesen 'song'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vesélie lemma: veselie 'happiness'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

slavexu lemma: slavja 'celebrate'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

bg͂a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

19: st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And monks from the monastery of the saint went with those soldiers, including Abbot Ioannikios with them

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

tíja lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

vóĭne lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

ʾidexu lemma: ida 'go'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

kalúgere lemma: kaluger 'monk'
form: m.pl.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition



facsimilepage 328
[rilskomu] - [*rmz*][156]
1: monastírь lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.nom/acc

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

ʾóc̃u lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

igúmenь lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

iwnikíja; lemma: Ioanikii 'Joannicius'
form: m.sg.def

2: sásь lemma: s 'with'
form: preposition

níxь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the honorable emperor himself went soon to the royal city

samь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

bl͂gočestívi lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.nom.pron

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

skoró lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

wt_tide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

3: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

cr͒ki lemma: carski 'of king'
form: m.sg.nom.pron

grádь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he commanded:

Prolog: povelě skoro ustroiti cerkovь vo gradě, i trapezicu na položenie stago

povelè lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺMake a church and a table soon in the city, so that we place the holy father (there)ʺ

naprave_te lemma: napravja 'make'
form: 2pl.imp (pf)

4: cr͂kvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

grádь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

trьpézicu lemma: trapezica 'table'
form: f.sg.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

polóžime lemma: položa 'place'
form: 1pl.prs (pf)

5: st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾóc̃a lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the emperor saw coming Patriarch Basileus and all the soldiers, who carried the holy father

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

príbliži lemma: približa 'come closer'
form: 2/3sg.aor (pf)

patriar_ lemma: patriarx 'patriarch'
form: m.sg.nom

6: vasília lemma: Vasilii 'Basileus'
form: m.sg.def

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

vóĭne lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

nósexu lemma: nosja 'carry'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

7: ʾóc̃a lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then the emperor himself went out to meet the saint at the ditches of the city,

izléze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

páki lemma: pak 'again'
form: adverb

samь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

sréšne lemma: sreštna 'meet'
form: 3sg.prs (pf)

st̃a_go lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

8: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾwkopь lemma: okop 'ditch'
form: m.sg.nom/acc

grad͛ski lemma: gradski 'of a city'
form: m.sg.nom.pron

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the boyars with him, and dukes, and many many people

svì lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

boljáre lemma: boljarin 'boyar, noble'
form: m.pl.nom

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

voivódi lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

narodь lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom

ljudíe lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they rejoiced at that honorable body

rad͛vaxu+ lemma: radvam 'be happy'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

10: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾonòva lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

čt͒nóe lemma: česten 'true, honorable'
form: n.sg.nom/acc.pron

télo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they saw it

vidóxa+ lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they paid respect to it

pokloníxa lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3pl.aor/impf (pf)

11: mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they rejoiced at it, so much that it cannot be told

radváxa+ lemma: radvam 'be happy'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

človékь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

12: ʾizrékti lemma: izreka 'say'
form: infinitive (pf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the body of the Reverend Father sat on the ditch for seven days, until the church was finished

sedè lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

teló+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: to 'that, then'
form: particle

prepodóbnomu lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.dat.pron

ʾoc͂u lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

13: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

okʾotь lemma: okop 'ditch'
form: m.sg.nom/acc

sed͛mь lemma: sedem 'seven'
form: text numeral

dnì lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

dogdé+ lemma: dogde 'until'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

dográdi lemma: dogradja 'finish building'
form: 3sg.prs (pf)

crь_kva+ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

lemma: 'the'
form: f.sg.nom

14: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they finished it

sovrьšíxu+ lemma: sъvъrša 'finish'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they carried in the relics of the saint

prinésoxu lemma: prinesa 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

moští+ lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

15: st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they placed them in the holy new church

položíxu+ lemma: položa 'place'
form: 3pl.aor/impf (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

st̃uju lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

nóvu lemma: nov 'new'
form: f.sg.acc

cr͂kvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And that miraculous body of the Reverend Father gloriously lays until this day on the top of earth

16: bg̃olep͛no lemma: bogolěpno 'appropriately to God'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

dnéšni lemma: dnešen 'contemporary'
form: m.sg.nom.pron

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ležì lemma: leža 'lay'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vrьxь; lemma: vrъx 'top, summit'
form: m.sg.nom/acc

17: zemlju lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.acc

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

čudotvórnoe lemma: čudotvoren 'miraculous'
form: n.sg.nom/acc.pron

télo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

prepodono_mu lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.dat.pron

18: ʾóc͂u lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: From it, unspeakable healing comes

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾiscelenïe lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

ʾima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

izréčeno lemma: izreka 'say'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it performs miracles until today

19: do lemma: do 'until'
form: preposition

dnéšni lemma: dnešen 'contemporary'
form: m.sg.nom.pron

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

tvóri lemma: tvorja 'do, create'
form: 3sg.prs (ipf)

čudesà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

iz+ lemma: iz 'from'
form: preposition

translation: From its well sprouts holy water, which the holy father himself had drank

negovь lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

ʾi_stóčnikь lemma: iztočnik 'source'
form: m.sg.nom/acc



facsimilepage 329
[žitie iwanu]
1: ʾizvira lemma: izviram 'boil, spring'
form: 3sg.prs (ipf)

st̃aja lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

vodíca lemma: vodica 'water'
form: f.sg.nom

deto+ lemma: deto 'which'
form: relative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

samь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

.:. lemma: .:.
form: residual

2: st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ʾóc͂ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

pilь lemma: pija 'drink'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

slépi lemma: slěp 'blind'
form: pl

translation: The blind come there

támo lemma: tam 'there'
form: adverb

prixodutь lemma: prixodja 'come'
form: 3pl.prs (pf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And they depart with healthy eyes

lemma: s 'with'
form: preposition

3: ʾóč̃i lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

zdrávi lemma: zdrav 'healthy'
form: pl

ʾotvódutь lemma: otvodja 'walk away'
form: 3pl.prs (pf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And hunchbacked from illness go

Prolog: slukię ispravljajut+sę

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

nedúgь lemma: nedъg 'illness'
form: m.sg.nom/acc

slékavi lemma: slǫkav 'hunchbacked'
form: m.sg.nom.pron

wt_tídutь lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.prs (pf)

4: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they go home healthy

wnì lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

va lemma: v 'in'
form: preposition

dómь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

zdrávi lemma: zdrav 'healthy'
form: pl

wtxoždat lemma: otxoždam 'leave'
form: 3pl.prs (ipf)

5: bezь lemma: bez 'without'
form: preposition

translation: The mute go there without a tongue

ʾjázikь lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

némi lemma: něm 'mute'
form: pl

támo lemma: tam 'there'
form: adverb

prïidutь lemma: priida 'come'
form: 3pl.prs (pf)

a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And they speak quickly and well afterwards

bístro lemma: bistro 'quickly'
form: adverb

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

6: bl̃go lemma: blago 'good'
form: adverb

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

xoratújutь lemma: xorotuvam 'talk'
form: 3pl.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the mad go there

besni lemma: běsen 'possessed, mad'
form: pl

támo lemma: tam 'there'
form: adverb

prixódut lemma: prixodja 'come'
form: 3pl.prs (pf)

7: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they become healthy

ʾwni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

ʾiscelevájutь lemma: izceljavam 'heal'
form: 3pl.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the ill and weak, and (suffering) from any disease,

neduženi lemma: nedužen 'ill'
form: pl

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

nemóštni lemma: nemošten 'ill, weak'
form: pl

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

8: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

svékakvì lemma: svekakъv 'any'
form: f.pl.nom/acc

bólesti lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.gen

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

translation: whoever (of them) comes there with faith and all heart,

kóĭ lemma: koi 'who'
form: nom

prïide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

9: veroju lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.inst

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

své lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

zdravïe lemma: zdrave 'health'
form: n.sg.nom/acc

translation: they receive health and healing

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

iscelenïe lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

pri_ʾemljutь lemma: priema 'accept, receive'
form: 3pl.prs (pf)

10: .:. lemma: .:.
form: residual

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But, o you most honorable head, filled by virtue and Holy Spirit,

Punčo seems to have interpreted ptcp.prs.act in the complex sentences as imperatives. However, neither the text in Prolog is fully clear.
Prolog: No o prečestnaę glavo, i blagodati stago dxa ispolnennaę, spsovo so ocemъ obitalište,

lemma: o 'oh'
form: interjection

pr͒čnaja lemma: prečesten 'most honorable'
form: f.sg.nom.pron

glavo lemma: glava 'head'
form: f.sg.voc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

bl̃godáti lemma: blagodat 'virtue, blessing'
form: f.sg.gen

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

11: st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

dx̃a lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾispolnénaja lemma: izpъlnja 'fill'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom.pron

sp͒ovo lemma: spasitelov 'of the Savior'
form: n.sg.nom/acc

so lemma: s 'with'
form: preposition

ʾoc͂émь lemma: otec 'father'
form: m.sg.inst

ʾw_bitálište lemma: obitalište 'dwelling'
form: n.sg.nom/acc

12: predstójăi lemma: predstoja 'stand in front'
form: 2sg.imp (ipf)
alt.analysis: Vmpp-sia:Amsny

translation: stand in front of thrones of all kings with the Father

Prolog: prědstoęi ou prestola vsěxъ carę,

ʾu+ lemma: u 'at'
form: preposition

prestóla lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.gen

vsex lemma: vse 'all'
form: m.pl.gen/loc.pron

cr͂ja lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

13: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: Enjoy(ʺmentʺ) the light of the consubstantial Trinity

Prolog: i naslaždaęi+sę světa edinosuštnyę tro[i]cy

naslaždénïe lemma: naslaždenie 'enjoying'
form: n.sg.nom/acc

st̃a lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.gen

ʾedíno_súštnuju lemma: edinosǫštьnъ 'consubstantial'
form: f.sg.acc.pron

tróĭcu lemma: troica 'trinity, group of three'
form: f.sg.acc

14: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And sing the thrice-holy song of Cherubim with the angels

Prolog: i xeruvymski so aggly vozglašaę pěsnь tristuju

xeruvim͛ski lemma: xeruvimski 'of Cherubim'
form: adverb

so lemma: s 'with'
form: preposition

ʾáng͂gli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

vozglašáĭ lemma: vъzglasjavam 'call'
form: 2sg.imp (ipf)
alt.analysis: Vmpp-sia:Amsny

pésnь: lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom

15: trì lemma: tri 'three'
form: text numeral

st̃uju, lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

velíko lemma: velik 'great'
form: n.sg.nom/acc

translation: Having a great, incomprehensible daring,

Prolog: veliko i neizslědovannoe derznovenie iměę,

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ĭsledovánoe lemma: izsledvam 'research'
form: n.sg.nom/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

derznove_nïe lemma: drъznovenie 'daring'
form: n.sg.nom/acc

16: ʾimeʿęì lemma: imam 'have'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

molí+ lemma: molja 'pray'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: pray to the most merciful God to save your relatives, your nation,

Prolog: moli+sę vsemilostivomu vladicě, spasti tvoę srodniki, tvoi jazykъ, ne+čestivivyę že istreblęi

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

vse lemma: vse 'all'
form: adverb

ml͒tivomu lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.dat.pron

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

17: sp͒étь lemma: spasja 'save'
form: 3sg.prs (pf)

sródniki lemma: srodnik 'relative'
form: m.pl.nom

tvoʾjá lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

ezíkь lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: to destroy the dishonorable

česti_vi lemma: čestiv 'honoring'
form: pl

18: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

potrébi lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 3sg.prs (pf)

pomozì lemma: pomogna 'help'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Help, o Father, our ruling emperor

ʾoč̃e lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

deržávnomu lemma: dъržaven 'of the state'
form: m.sg.dat.pron

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

19: nášemu lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And subdue all his oppressive enemies beneath his feet

pokorì lemma: pokorja 'subdue'
form: 2sg.imp (pf)

emu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

v͛sja lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron

protívnija lemma: protiven 'hostile'
form: m.pl.acc.pron

vra_gi lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.nom



facsimilepage 330
[rilskomu] - [*rmi*][157]
1: pod+ lemma: pod 'under'
form: preposition

nóze lemma: noga 'leg'
form: f.pl.nom/acc

ʾegò lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾámínь lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

véru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

translation: Watch over untained faith

neporočnuju: lemma: neporočen 'blameless, untainted'
form: f.sg.acc.pron
alt.analysis: negation particle

2: sobljudì lemma: sъbljusti 'preserve'
form: 2sg.imp (pf)

ʾámínь, lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

gradove lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

translation: Make our cities strong

náši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

utvérdi lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: 2sg.imp (pf)

mir lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.nom/acc

translation: Give peace to the world

3: vésь lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom

umiri lemma: umirja 'soften, give peace'
form: 2sg.imp (pf)

ʾáminь, lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

gláda, lemma: glad 'hunger, famine'
form: m.sg.gen

translation: Save us from hunger and destruction

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pagubi lemma: paguba 'destruction'
form: f.sg.gen

ʾizbavì lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

4: nì, lemma: ni 'nor'
form: conjunction

ʾamínь, lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And protect us from attacks of other religions

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

napadénïja lemma: napadenie 'attack'
form: n.sg.gen

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

véri lemma: věra 'faith, belief'
form: f.pl.nom/acc

začu_váĭ+ lemma: začuvam 'save'
form: 2sg.imp (pf)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

5: ʾamínь, lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

stári lemma: star 'old'
form: m.pl.nom

translation: Give consolation to the old

lúge lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

ʾutešì, lemma: uteša 'consolate'
form: 3sg.prs (pf)

ʾamínь lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

ʾá lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And teach the young the Divine Law

6: mládi lemma: mlad 'young'
form: pl

náučì lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zakónь lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

bž̃ïĭ, lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

ʾámínь, lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

ʾa+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: Give wisdom to the foolish

bezь_umni lemma: bezumen 'foolish'
form: pl

7: umudrì, lemma: umъdrja 'make wise'
form: 2sg.imp (pf)

ʾámínь, lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

vdovíci lemma: vdovica 'widow'
form: f.pl.nom/acc

translation: Give mercy to widows and orphans

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sírotì lemma: sirota 'poor one'
form: f.pl.nom/acc

po_milúvaĭ, lemma: pomiluvam
form: 2sg.imp (pf)

8: ʾamínь, lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

mládencì lemma: mladenec 'baby'
form: m.pl.nom

translation: Give manners to children

vospitái, lemma: vъzpitam 'educate'
form: 2sg.imp (pf)

ʾámin lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And protect all of your people from any danger

svì lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

ljudíe lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

začúvaĭ lemma: začuvam 'save'
form: 2sg.imp (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

vasákia lemma: vsěki 'every'
form: f.sg.gen.pron

napá_sti, lemma: napast 'misfortune'
form: f.sg.gen

10: ʾámínь, lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And at the day of the terrible Judgement save us from the left hand

va lemma: v 'in'
form: preposition

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

strášnago lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.gen/acc.pron

súda lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.gen

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

le_vojù lemma: lěv 'left'
form: f.sg.inst

11: stránu lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.acc

ʾizbaví+ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

ni, lemma: ni 'nor'
form: conjunction

ʾáminь lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And make us worthy of the right side by Your prayers

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

desnuju lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.acc.pron

stra_nu lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.acc

12: ml͒tvámi lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.inst

tvoími lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.inst.pron

spodobí+ lemma: spodobja 'become worthy'
form: 2sg.imp (pf)

ni, lemma: ni 'nor'
form: conjunction

ʾámínь, lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may us hear that blessed voice of our Lord Christ, our God

13: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

čúeme lemma: čuja 'hear'
form: 1pl.prs (pf)

bl̃žéni lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: pl

ʾónь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

glásь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

vldku lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.acc

xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

b̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

14: našego lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: May He tells us:

lemma: ni 'nor'
form: conjunction

rečè lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

prïidíte lemma: priida 'come'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺCome, (you blessed) of my Father,ʺ

Prolog: Priidite blgoslovenii oca moego

ʾoc̃a lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

moégo lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that you see my Kingdom of Heaven I have prepared for you since the beginning of this worldʺ

15: vídite lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (pf)

kakvó+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

smь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ugotóvil lemma: ugotvja 'prepare'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

vámь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

cr͒tvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

16: nb͒noe, lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

složénïe lemma: sъloženie 'creation'
form: n.sg.nom/acc

míra lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.gen

ségo lemma: sii 'this'
form: n.sg.gen

Tómu+ lemma: 'the'
form: m.sg.dat

translation: To him, our father John, (be) glory and honor and respect,

že lemma: že 'and, also'
form: particle

ʾó_c͂u lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

17: nášemu lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

ïwanu, lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.dat

sláva lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

čt͒ь lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

poklonenïe: lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

18: oc͂u lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

translation: (and also) to the Father and the Son and the Holy Spirit,

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sínu lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

st̃ómu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

dx͂u, lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat

nině` lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: now and ever and forever

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

prísno lemma: prisno 'always'
form: adverb

19: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vo+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

véki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

vekóvь lemma: vek
form: m.pl.gen

ʾámínь lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

.:. lemma: .:.
form: residual

Búdi lemma: bъda 'become'
form: 3sg.imp (pf)

translation: May your name be (...)

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

dl[...] lemma: [...]
form: residual