041 žitie ioanu rilskomu 322f
Life of St. John of Rila

Hagiography of St. John of Rila (ca. 876-946), one of the first and most venerated Bulgarian saints. Taken from Prolog (October 19th; BG).


previous next

plain view source .conllu

Latin diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 322
[трьговець] - [·рмд·][153]
1: [сказание lemma: skazanie 'story, scripture'
form: n.sg.nom/acc

translation: [Pre-Title] Legend (about) the miracles of St. John of Rila

чꙋдеса lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

стомꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

їѡанꙋ lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.dat

рилскомꙋ] lemma: Rilski 'of Rila'
form: m.sg.dat.pron

2: === lemma: ===
form: residual

translation: [Title] On the same day

3: въ lemma: v 'in'
form: preposition

то҆и+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

же lemma: že 'and, also'
form: particle

де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

пáметь lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

translation: [Title] Rememberance of our Holy Reverend Father John of Rila

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

преподо_бнаго lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.gen/acc.pron

4: lemma: '(an illustration)'
form: residual

҆о́ц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

нáшего lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

ї҆ѡана lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

5: рил͛скаго lemma: Rilski 'of Rila'
form: m.sg.gen/acc.pron

чꙋ́йте lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: [Prologue] Hear, o Christ-loving Christians, what is written in holy books about holy feasts

бл҃го́слове_ни lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

6: ҆хр͒толюби́ви lemma: xristoljubiv 'loving Christ'
form: m.pl.nom

хр͒тиáне lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

7: какво lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

пи́ше lemma: piša 'write'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ст҃ое lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

сказáнїе lemma: skazanie 'story, scripture'
form: n.sg.nom/acc

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

пра_зни́ци lemma: praznik 'feast, holiday'
form: m.pl.nom

8: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

гѝ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

празнꙋ́ваме lemma: praznuvam 'have a feast'
form: 1pl.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: [Prologue] so that we give them due respect, and that the saints will be our helpers

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

гѝ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

почи́таме lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 1pl.prs (ipf)

9: ҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

онѝ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

нáмь lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋдꙋть lemma: bъda 'become'
form: 3pl.prs (pf)

помощни́ци; lemma: pomoštnik 'helper'
form: m.sg.nom

10: Ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

translation: Our Holy Reverend Father John, the great hermit, was from the village of Skrina

преподо́бни lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.nom.pron

҆о́ц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

нáш lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

ї҆ѡӑнь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

ве_ли́ки lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

11: по́сникь lemma: postnik 'hermit'
form: m.sg.nom

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

село lemma: selo 'village'
form: m.sg.nom/acc

скри́на lemma: Skrino 'Skrino'
form: f.sg.nom

12: ҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he lived in the time of the Christ-loving Peter, King of Bulgaria

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

жи́вь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

во lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

хр͒толюби́ваго lemma: xristoljubiv 'loving Christ'
form: m.sg.gen/acc.pron

13: петра lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.gen/acc.anim

цр҃а lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

болгар͛скаго lemma: bъlgarski 'of Bulgaria'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his father was pious

оц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

него́вь lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

14: бл҃гочести́вь lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was not very rich

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

беше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆ꙗ́кѡ̀ lemma: jako 'very much'
form: adverb

богáть lemma: bogat 'rich'
form: m.sg.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And St. John loved God from his youth

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

҆и҆ѡ_҆áнь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

15: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

младось lemma: mladost 'youth'
form: f.sg.nom

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

возлю́би lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he left the wealth of his father

ѡстáви lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2sg.imp (pf)

свое lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

16: богаст͛во lemma: bogatstvo 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

бáщино́+ lemma: baštin 'fatherʹs'
form: n.sg.nom/acc

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave it over to the poor and the ill

раздáде+ lemma: razdam 'give away'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сиромáси lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

17: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

не́мощни lemma: nemošten 'ill, weak'
form: pl

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he took up his mind

ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: infinitive (pf)

рáзꙋмь lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he decided to go (to be a) hermit

[ꙋми]сли lemma: umislja 'think, conceive a thought'
form: 2/3sg.aor (pf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

18: ҆иде lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (pf)

по́стникь lemma: postnik 'hermit'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went

по́йде lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he left his father's vilayet

҆ѡстави lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2sg.imp (pf)

бащин͛+ lemma: baštin 'fatherʹs'
form: m.sg.nom

си, lemma: se 'self'
form: refl.dat

19: вилае́ть lemma: vilaet 'province'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took nothing with himself to (the desert?)

Prolog: I ot otečestva svoego izyde, ničeso ino nosę na tělě svoemъ, točiju edinu rizu kožnuju.

ни́що lemma: ništo 'nothing'
form: negative

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

зане́се lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

ва lemma: v 'in'
form: preposition

[...]_нꙋ lemma: [...]
form: f.sg.acc

The text in the lower corner of the page is damaged and shorter, only the ending is can be clearly read on the next page.



facsimilepage 323
[житие иѡанꙋ]
1: но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But he took only one leather shirt

зане́се lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

токо́ lemma: toko 'only'
form: adverb

҆еднꙋ lemma: edin 'one'
form: f.sg.acc

ри́зꙋ lemma: riza 'shirt'
form: f.sg.acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

кожꙋ lemma: koža 'leather, skin'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to a high, deserted mountain

ѡ́ти_де lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: + lemma: u 'at'
form: preposition

еднꙋ lemma: edin 'one'
form: f.sg.acc

го́рꙋ lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

висо́кꙋ lemma: visok 'high'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

пꙋстꙋ lemma: pust 'deserted'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sat there

тамо lemma: tam 'there'
form: adverb

седе́ше lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.impf (ipf)

3: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he dug for wild roots

ди́ви lemma: div 'wonder'
form: m.pl.nom

корен͛ци lemma: korenec 'root'
form: m.pl.nom

ко́паше lemma: kopaja 'dig'
form: 2/3sg.impf (ipf)

тá+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And thus he gave food for his soul

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

дш҃ꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

хрáнеше lemma: xranja 'feed, protect'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и, lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And some time had passed

4: мал͛ко lemma: malko 'very little'
form: adverb

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

по́минꙋ lemma: pomina 'pass, perish'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Devil sent evil robbers against him

диáволь lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

наве́де lemma: naveda 'lead to'
form: 2/3sg.aor (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

5: него lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

зло́дей lemma: zlodei 'evil one'
form: m.pl.nom

разбо́иници lemma: razboinik 'robber'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they came in the night

доидо́хꙋ lemma: doida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

но́щемь lemma: nošt 'night'
form: m.sg.inst

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they seized him

6: фанахꙋ+ lemma: fana 'catch'
form: 3pl.aor/impf (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they beat him a lot

мно́го+ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

би́хꙋ lemma: bъda 'become'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they expunged him from there

испꙋди́ха+ lemma: izpъdja 'expel'
form: 3pl.aor/impf (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

тá_мо lemma: tam 'there'
form: adverb

7: ҆иѡ́ань lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

translation: St. John ran away from the mountain

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

тꙋю lemma: toja 'that'
form: f.sg.acc

го́рꙋ lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

҆избе́же lemma: izběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to the desert of Rila

ѿи́_дѐ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: + lemma: u 'at'
form: preposition

пꙋ́стиню lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.acc

рил͛скꙋю lemma: Rilski 'of Rila'
form: f.sg.acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And there he staunchly prayed to God

тамо lemma: tam 'there'
form: adverb

кре́пко lemma: krepko 'staunchly'
form: adverb

бг҃а; lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

9: мо́леше lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he found a hollow tree

нáйде lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

҆едно lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

шꙋплѡ́ lemma: šupalj 'hollow'
form: n.sg.nom/acc

дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And thus he sat in that tree

+ lemma: u 'at'
form: preposition

дрьво́ lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

10: то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

седе́ше lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.impf (ipf)

това+ lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: That was his house

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

хи́жица lemma: xižica 'house, cottage'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And there he sat for the day and the night

тáмо; lemma: tam 'there'
form: adverb

11: де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

но́щь lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

седе́ше lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he fasted

посте́ше+ lemma: postja 'fast'
form: 2/3sg.impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: He stood (awake) for praying

моли́твꙋ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

12: стое́ше lemma: stoja 'stand'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he poured a lot of tears from his eyes

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

сльзи lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

҆изь lemma: iz 'from'
form: preposition

҆ѡч҃и lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

проли́ваше lemma: prolivam 'spend, pour'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he endlessly prayed to God

13: не_престáно lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

мо́леше lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And John sat there for 60 years

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

това lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ме́сто lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

14: седѐ lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ї҆ѡань lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

·ѯ· lemma: 60
form: alphabetic number

го́динь lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he had nothing else to eat

дрꙋ́го lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

ни́що lemma: ništo 'nothing'
form: negative

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

15: ꙗдене lemma: jadene 'food'
form: n.sg.nom/acc

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

маше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

тькмо lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: He was taking only wild snails and wild roots

бе́реше lemma: bera 'take'
form: 2/3sg.impf (ipf)

диви́ lemma: div 'wonder'
form: m.pl.nom

рошков_ци lemma: rožkovec 'snail'
form: m.pl.nom

16: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дивѝ lemma: div 'wonder'
form: m.pl.nom

корен͛ци lemma: korenec 'root'
form: m.pl.nom

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: Thus he fed his soul

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

дш҃ꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

живе́еше lemma: živeja 'live'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And even that he ate once in three days

17: то́ва lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

днѝ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

҆еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

пꙋть lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

҆еде́ше lemma: jam 'eat'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he did not see a human face for 60 years

ли́це lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

18: чл҃вече lemma: člověčь 'of humans'
form: n.sg.nom/acc

·ѯ· lemma: 60
form: alphabetic number

го́динь lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

видѐ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

но+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But he was seeing each other with wild beasts

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

дивѝ lemma: div 'wonder'
form: m.pl.nom

зве_рове+ lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

19: ви́дваше lemma: vidvam 'see'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Lord saw his great suffering

него́во lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

вели́кое lemma: velik 'great'
form: n.sg.nom/acc.pron

трьпе́нїе lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 324
[рилскомꙋ] - [·рме·][154]
1: ви́де lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God commanded next to that hollow house of John

тамо lemma: tam 'there'
form: adverb

при lemma: pri 'by'
form: preposition

҆онꙋю lemma: onja 'that'
form: f.sg.acc

оуню lemma: onja 'that'
form: f.sg.acc

шꙋплю̀ lemma: šupalj 'hollow'
form: f.sg.acc

хи́жицꙋ lemma: xižica 'house, cottage'
form: f.sg.acc

2: їѡáновꙋ lemma: Ioanov 'Johnʹs'
form: f.sg.acc

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

повелѐ lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And a plant grew

изрáсте lemma: izrastja 'grow'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆една lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

тревица lemma: trevica 'grass'
form: f.sg.nom

3: зове́ше+ lemma: zova 'call'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: It was called chickpea

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

сланꙋ́тка lemma: slanutka 'chickpea'
form: f.sg.nom

Prolog: slanutku izrasti povelě

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And our blessed father St. John lived for many years from that plant

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

тꙋ́ю lemma: toja 'that'
form: f.sg.acc

треви́цꙋ lemma: trevica 'grass'
form: f.sg.acc

бл҃же_ни lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: pl

4: ҆оц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

нáшь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

҆иѡ́ань lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мно́га lemma: mnog 'numerous'
form: n.pl.nom/acc

ле́та lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

по_живѐ lemma: poživeja 'live for some time'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And once one shepherd came

ва lemma: v 'in'
form: preposition

҆едно́ lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

при́идѐ lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

пасти́рь lemma: pastir 'shepherd'
form: m.sg.nom

6: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw St. John

видѐ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆иѡ́ана lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went away

҆ѿиде lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he told (about him) everywhere, in all villages and towns

расказа lemma: razkaža 'tell'
form: 2/3sg.aor (pf)

свꙋ́де lemma: svude 'everywhere'
form: adverb

7: по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

се́ла lemma: selo 'village'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

грáдове lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the ill understood (about him)

разбрáхꙋ lemma: razbera 'understand'
form: 3pl.aor/impf (pf)

бол͛ни lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And many people were coming to him

мно́гѡ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

8: чл҃веци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

прихо́ждахꙋ lemma: prixoždam 'come'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they were bringing him gifts for healing

прино́сеха+ lemma: prinosja 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

мꙋ; lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

9: дари lemma: dar 'gift'
form: m.pl.nom
alt.analysis: m.pl.acc/inst

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

исцеле́нїе lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And by a prayer of the saint they were receiving health

сась lemma: s 'with'
form: preposition

моли́твꙋ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

The syntax reflects that of Prolog: i mltvami s-tago zdravie priemljušte, otxoždaxu

здра_вие lemma: zdrave 'health'
form: n.sg.nom/acc

10: прїймахꙋ lemma: priemam 'accept, receive'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they were departing (thus healed)

ѿ_хо́ждахꙋ+ lemma: otxoždam 'leave'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the glory of the saint went out all over the world

изи́де lemma: izida 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

сла_ва lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

11: ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

свꙋ̀ lemma: sve 'all'
form: f.sg.acc

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And many Christians came to sit with him

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

хр͒тиӑни. lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

12: прїидо́хꙋ lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

седꙋ́ть lemma: sedja 'sit'
form: 3pl.prs (ipf)

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And at that shack, where St. John was sitting, they made a church

тамо lemma: tam 'there'
form: adverb

҆ꙋ+ lemma: u 'at'
form: preposition

о́нꙗ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

13: вер͛тепь lemma: vertep 'shack, (bad) inn'
form: m.sg.nom/acc

дето̀ lemma: deto 'which'
form: relative

седе́ше lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

ї҆ѡань lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

тáмо lemma: tam 'there'
form: adverb

14: направи́хꙋ lemma: napravja 'make'
form: 3pl.aor/impf (pf)

цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they made the saint their leader and shepher

наре́кохꙋ lemma: nareka 'call'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

начáлни_ка lemma: načelnik 'chieftain'
form: m.sg.gen/acc.anim

15: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

пасти́ра lemma: pastir 'shepherd'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he herded his flock well

о́нь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

добрѐ lemma: dobre 'well'
form: adverb

пасе́ше lemma: pasa 'herd, graze'
form: 2/3sg.impf (ipf)

стáдо lemma: stado 'herd'
form: n.sg.nom/acc

16: сво́е lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he brought many people to God

много lemma: mnogo 'much'
form: adverb

лю́дие lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

приве́де lemma: priveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he made many miracles

мно́гѡ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

17: чꙋдесà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

со́твори lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he reached deep old age

дльбо́кꙋ lemma: dъlbok 'deep'
form: f.sg.acc

стáрось lemma: starost 'old age'
form: f.sg.nom

дости_гнꙋ lemma: dostigna 'reach'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was very merciful

много lemma: mnogo 'much'
form: adverb

беше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

мл͒ти́вь lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And (the end?) of his life came peacefully

Prolog: sъ miromъ konecъ žitię priętъ, prestavlь+sę kъ ne+starějuštemu+sę blaženstvu

са+ lemma: s 'with'
form: preposition

миром lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.inst

ко[...] lemma: [...]
form: adverb

Damaged text with 5 letters (krai+ta? kogda?).

19: жи́вотꙋ lemma: život 'life'
form: m.sg.dat

прїиде lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he presented (himself to God, i.e. died)

престáви+ lemma: prestavja 'adjust, die'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his followers came

прїидохꙋ lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

_ченици lemma: učenik 'follower'
form: m.pl.nom



facsimilepage 325
[житие иѡанꙋ]
1: него́ви lemma: negov 'his'
form: pl

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they buried him

погре́боха+ lemma: pogreba 'bury'
form: 3pl.aor/impf (pf)

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And some time passed

минꙋ lemma: mina 'pass'
form: 2/3sg.aor (pf)

неколи́ко lemma: několko 'some'
form: indefinite

2: вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he appeared to his followers in a dream

҆ꙗви́+ lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆ꙋченици+ lemma: učenik 'follower'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

с͛нь lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he commanded them to translate his relics to the town of Sredets

пове_ле lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

3: ҆имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

прене́сꙋть lemma: prenesa 'transfer, translate'
form: 3pl.prs (pf)

мощи́+ lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

срет͛ски; lemma: sredski 'of Sredets'
form: m.sg.nom.pron

4: градь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they uncovered the grave of the saint

҆о́ни lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

ѿ_кри́хꙋ lemma: otkrija 'discover, uncover'
form: 3pl.aor/impf (pf)

гро́бь lemma: grob 'grave'
form: m.sg.nom/acc

ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they saw (that) the body of our Reverend Father John is whole

Prolog: i viděvše tělo prepodobnago cělo, tli nepričastno, i blaguju vonju ispuštajušto, proslaviša bga

видо́хꙋ; lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

5: цело lemma: cěl 'whole, healthy'
form: n.sg.nom/acc

тело́+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

преподо́бномꙋ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.dat.pron

҆о́ц҃ꙋ lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

нáшемꙋ lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

їѡà_нꙋ lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.dat

6: сто́й lemma: stoja 'stand'
form: 3sg.prs (pf)

translation: It remains intact

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

погрозне́ло lemma: pogrozneja 'become ugly'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: l-ptcp (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And nice scent and good odor comes from the grave

хꙋбава lemma: xubav 'beautiful'
form: f.sg.nom

во́нꙗ lemma: vonja 'stink'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

блáга lemma: blag 'good'
form: f.sg.nom

7: меризмà lemma: mirizma 'scent'
form: f.sg.nom

҆излáзи lemma: izlěza 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

҆из+ lemma: iz 'from'
form: preposition

гро́ба lemma: grob 'grave'
form: m.sg.gen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they praised God

прослави́хꙋ lemma: proslavja 'praise'
form: 3pl.aor/impf (pf)

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they carried the honorable relics over to the city of Sredets

8: прене́сохꙋ lemma: prenesa 'transfer, translate'
form: 3pl.prs (pf)

чт҃ни́+ lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.nom.pron

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

мо́щи lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

+ lemma: u 'at'
form: preposition

среде́ць lemma: Sredec 'Sredets'
form: m.sg.nom/acc

грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they placed them in the church of St. Luke the Evangelist

по_ложи́хꙋ+ lemma: položa 'place'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

9: + lemma: u 'at'
form: preposition

цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

еѵ͒ли́стꙋ lemma: evangelist 'Evangelist'
form: m.sg.dat

лꙋ́ки lemma: Luka 'Luke'
form: f.sg.gen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And afterwards they made a new, most beautiful church

Prolog: Poslědi že cerkovь prekrasna sozdana bystь vo imę ego, i vъ nei prepodobnago tělo položiša, tvoręšte divnyę i preslavnyę cělьby

по́_сле lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

10: направи́хꙋ lemma: napravja 'make'
form: 3pl.aor/impf (pf)

дрꙋ́га lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

цр҃ква lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

пре_хꙋбава lemma: prexubav 'most beautiful'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they named it after the name of St. John

на_рекоха+ lemma: nareka 'call'
form: 3pl.aor/impf (pf)

11: ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

во+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

и́ме lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

҆иѡ́ӑнꙋ lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the ill were healed (by?) many miraculous and glorious healings

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ди́вни lemma: diven 'wonderful'
form: pl

12: lemma: '(an illustration)'
form: residual

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

преслáвни lemma: preslaven 'most glorious'
form: f.pl.nom/acc

цел͛би lemma: cělba 'healing'
form: f.sg.nom

҆исцелевахꙋ lemma: izceljavam 'heal'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

бол͛ни lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom

13: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in that time there was a king in the city of Esztergom

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

това lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

҆имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

крáль lemma: kral 'king'
form: m.sg.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

҆ѡ_строго́мь lemma: Ostrogom 'Esztergom'
form: m.sg.nom/acc

14: грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And the king himself had heard about the miracles of St. John

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сам͛+ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

15: краль lemma: kral 'king'
form: m.sg.nom

дочꙋль lemma: dočuja 'receive news'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

чꙋдеса lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

їѡáнꙋ lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to conquer the land of Greece

поиде lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

пле́ни lemma: plenja 'capture'
form: 2/3sg.aor (pf)

грь́ческꙋ lemma: grъcki 'of Greeks'
form: f.sg.acc

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he conquered it

ѡпленї+ lemma: oplenja 'loot'
form: 3sg.prs (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he reached the city of Sredets, where was the body of St. John

дости́гнꙋ lemma: dostigna 'reach'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: до+ lemma: do 'until'
form: preposition

средець lemma: Sredec 'Sredets'
form: m.sg.nom/acc

грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

дето̀ lemma: deto 'which'
form: relative

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

тело́+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ст҃омꙋ, lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

18: їѡ҆анꙋ lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.dat

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he commanded to take that honorable body to bring it to his territory

повеле lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

зе́ме lemma: zema 'take'
form: 3sg.prs (pf)

҆о́нова lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

чт͒ное lemma: česten 'true, honorable'
form: n.sg.nom/acc.pron

телѡ+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

да lemma: da 'to'
form: conjunction

19: го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

занесе lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

свое lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

хотáрище lemma: xotarište 'territory'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they took it

зане́соха+ lemma: zanesa 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they placed it in the church of Esztergom

поло_жи́ха+ lemma: položa 'place'
form: 3pl.aor/impf (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)



facsimilepage 326
[рилскомꙋ] - [·рмѕ·][155]
1: + lemma: u 'at'
form: preposition

острого́мскꙋ lemma: ostrogomski 'of Esztergom'
form: f.sg.acc

цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it performed many miracles there

тамо lemma: tam 'there'
form: adverb

много lemma: mnogo 'much'
form: adverb

2: ҆исцеленїе lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

чꙋдеса lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

со́твори lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But let us say less from much

Prolog: ot mnoga že malo da skažemъ

ние lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

много, lemma: mnogo 'much'
form: adverb

3: мал͛ко lemma: malko 'very little'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

скáжеме lemma: skaža 'tell'
form: 1pl.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the bishop of Esztergom heard, that John is famous before God,

дочꙋ lemma: dočuja 'receive news'
form: 2/3sg.aor (pf)

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

҆о́строго́м͛ски lemma: ostrogomski 'of Esztergom'
form: m.sg.nom.pron

4: влдка lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.nom

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

слáвень lemma: slaven 'glorious, famous'
form: m.sg.nom

їѡáнь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

пре́дь lemma: pred 'in front'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (that) his miracles are famous all around the world

прослá_ви+ lemma: proslavja 'praise'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: чꙋдеса lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

свѝ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

стрáни lemma: strana 'side, land'
form: f.pl.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the bishop of Esztergom did not believe

влдка lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.nom

҆о́строгом_ски lemma: ostrogomski 'of Esztergom'
form: m.sg.nom.pron

6: не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

веровà lemma: věrvam 'believe'
form: 2/3sg.aor (ipf)

но+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But he said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺI don't have (anything written) in my books about that man, that he should be respected or that he does miraclesʺ

мамь lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

мое lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

пи́санїе lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

7: за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

того́ва lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

чл҃века lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

поменꙋ́ва lemma: pomenuvam 'remember'
form: 3sg.prs (ipf)

҆или lemma: ili 'or'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

прáви lemma: pravja 'make'
form: 3sg.prs (ipf)

8: чꙋдеса lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he did not want to go to bow down to his holy icon

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

щеꙗ lemma: šta 'want'
form: 3sg.aor (pf)

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

йде lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

покло́ни lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

9: ҆обрáзꙋ lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the bishop said:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

влдка lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.nom

҆áзь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI do not believeʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

верꙋвамь lemma: věrvam 'believe'
form: 2/3sg.aor (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in that moment the bishop became mute

тоꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

чáсь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

10: ҆ѡнеме lemma: onemeja 'become mute'
form: 2/3sg.aor (pf)

влдка+ lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: n.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he became mute, he understood, that he became mute because of a miracle of John

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

҆ѡнеме lemma: onemeja 'become mute'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

҆ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

по́зна lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: че lemma: če 'that'
form: conjunction

заради lemma: zaradi 'for'
form: preposition

това lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

чꙋ́до lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

їѡаново lemma: Ioanov 'Johnʹs'
form: n.sg.nom/acc

҆ѡнемѐ lemma: onemeja 'become mute'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became scared

_плаши́+ lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

12: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he came soon to the coffin of St. John

скоро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

прїиде lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

ко́вчего lemma: kovčeg 'coffin'
form: m.sg.def

ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

҆и_҆ѡанꙋ lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.dat

13: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he felt to his knees

припáде lemma: pripasti 'fall to'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

коле́на lemma: kolěno 'knee'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he started to cry

приплáка lemma: priplakam 'cry'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he kissed the coffin of the saint

поце_лова lemma: poceluvam 'kiss'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

ков͛чего lemma: kovčeg 'coffin'
form: m.sg.def

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he prayed to him

молеше+ lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he spoke:

дꙋмаше lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

15: ҆ѡ+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO Reverend Father, free my tongueʺ

пр҃подо́бни lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.nom.pron

҆о́ч҃е lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

҆ѡверзи́+ lemma: otvъrža 'unbind'
form: 2sg.imp (pf)

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

҆ези́кь lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the holy follower of Christ heard the prayer of the bishop in the moment

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ꙋго_дникь lemma: ugodnik 'follower, favorite'
form: m.sg.nom

16: хр͒то́вь lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.sg.nom

то́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

чáсь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

ꙋслишà lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

молбꙋ lemma: molba 'prayer'
form: f.sg.acc

вла_дикинꙋ lemma: vladikin 'of a lord or bishop'
form: f.sg.acc

17: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave him healing and tongue

па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

подáде lemma: podam 'render'
form: 2/3sg.aor (pf)

цел͛бꙋ, lemma: cělba 'healing'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ези́кь lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he spoke clearly and nicely

продꙋ_ма+ lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

18: ꙗ́сно lemma: jasno 'clearly'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

хꙋбаво lemma: xubavo 'beautifully'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the bishop saw, that (...)

виде lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

влдка lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.nom

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

по[...] lemma: po 'after, along, according to'
form: residual

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became healthy

҆и_сце́ле lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then he believed with great honor

сась lemma: s 'with'
form: preposition

голема lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

чт҃ь lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

поверꙋвà lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)



facsimilepage 327
[житие иѡанꙋ]
1: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he confessed his sin with a great cry

сас lemma: s 'with'
form: preposition

голе́мь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

плáчь lemma: plač 'cry'
form: m.sg.nom/acc

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

гре́хь lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

҆исповедà lemma: izpovědam 'confess'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he praised the Reverend Father by himself

2: преподо́бнаго lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆о́ц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

самь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

҆о́нь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

прослави lemma: proslavja 'praise'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he prayed to God

б҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

3: помолѝ lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.imp (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the king saw those most glorious miracles

тáꙗ lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

преславнаꙗ lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.pl.nom/acc.pron

чꙋдеса lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

крáль lemma: kral 'king'
form: m.sg.nom

ви́де lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was amazed

ꙋди́ви+ lemma: udivja 'become astonished'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he prayed endlessly to the saint with a great fear

са lemma: s 'with'
form: preposition

стрáхомь lemma: strax 'fear'
form: n.sg.inst

вели́кимь lemma: velik 'great'
form: m.sg.inst.pron

ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

моле_ше+ lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: непрестáно lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God brought mind to the king

донесе lemma: donesa 'bring in'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

крáлю lemma: kral 'king'
form: m.sg.dat

разꙋмь, lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

6: та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he made a coffin wholly of silver and gold for the saint

нáправи lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

ков͛чегь lemma: kovčeg 'coffin'
form: m.sg.nom/acc

свѐ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

Сре́бро lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

7: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

злато lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And for the sake of mercy he went three times daily

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

мл̂ти lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.gen

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

пꙋти lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.pl.nom

хо_деше lemma: xodja 'walk'
form: 2/3sg.impf (ipf)

8: та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he was kissing the relics and the coffin of the saint

ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

мощи+ lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ков͛чего lemma: kovčeg 'coffin'
form: m.sg.def

цели́ваше lemma: celuvam 'kiss, greet'
form: 2/3sg.impf (ipf)

9: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then, with great honors, they brought him back to the town of Sredets

сась lemma: s 'with'
form: preposition

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

чт҃ь lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

пá+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

зане́сохꙋ lemma: zanesa 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

средец lemma: Sredec 'Sredets'
form: m.sg.nom/acc

10: грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they put him again in his church

положи́ха+ lemma: položa 'place'
form: 3pl.aor/impf (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

пáки lemma: pak 'again'
form: adverb

ва lemma: v 'in'
form: preposition

цр҃квá+ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

него_ва lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

11: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And afterwards the king gave a command to the holy Patriarch Basileus

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

семь lemma: sii 'this'
form: m.sg.loc

повеле́ lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

крáль lemma: kral 'king'
form: m.sg.nom

сщ҃еномꙋ lemma: svęšten 'holy'
form: m.sg.dat.pron

патриар͛_хꙋ lemma: patriarx 'patriarch'
form: m.sg.dat

12: васи́лию lemma: Vasilii 'Basileus'
form: m.sg.dat

҆о́че lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: ʺO father, come, so that we carry the glorious coffin to the royal city of Tarnovoʺ

прїиди lemma: priida 'come'
form: 2sg.imp (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

прене́семе lemma: prenesa 'transfer, translate'
form: 1pl.prs (pf)

пре_слáвнаго lemma: preslaven 'most glorious'
form: m.sg.gen/acc.pron

13: ков͛чега lemma: kovčeg 'coffin'
form: m.sg.gen

до lemma: do 'until'
form: preposition

цр͒каго lemma: carski 'of king'
form: m.sg.gen/acc.pron

грáда lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

тернова lemma: Tъrnov 'Tarnovo'
form: m.sg.gen

14: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the king brought 300 chosen soldiers to escort the saint

приве́де lemma: priveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

крáль lemma: kral 'king'
form: m.sg.nom

три́ lemma: tri 'three'
form: text numeral

ста lemma: sto 'hundred'
form: text numeral
alt.analysis: n.pl.nom/acc

во́йне lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

҆избрани, lemma: izbera 'choose'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

15: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

испратáть lemma: izpratja 'send off'
form: 3pl.prs (pf)

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Patriarch Basileus placed St. John on a wagon

патриар͛хь lemma: patriarx 'patriarch'
form: m.sg.nom

васили́ꙗ. lemma: Vasilii 'Basileus'
form: m.sg.def

16: положѝ lemma: položa 'place'
form: 2/3sg.aor (pf)

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

їѡ҆ана lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ко́ла lemma: kola 'wagon, car, wheels'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And all the soldiers went on the road

пойдохꙋ lemma: poida 'go, leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)

свѝ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

17: воине lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

пꙋть lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

сась lemma: s 'with'
form: preposition

translation: They went with great joy

рáдостию lemma: radost 'joy'
form: f.sg.inst

вели́кꙋю lemma: velik 'great'
form: f.sg.acc.pron

҆идѐ_хꙋ lemma: ida 'go'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

18: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they praised God and the saint with songs and celebration and (...)

сась lemma: s 'with'
form: preposition

пе́сни lemma: pesen 'song'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

весе́лие lemma: veselie 'happiness'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

славехꙋ lemma: slavja 'celebrate'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

19: ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And monks from the monastery of the saint went with those soldiers, including Abbot Ioannikios with them

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

ти́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

во́йне lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

҆идехꙋ lemma: ida 'go'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

калꙋ́гере lemma: kaluger 'monk'
form: m.pl.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition



facsimilepage 328
[рилскомꙋ] - [·рмз·][156]
1: монасти́рь lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.nom/acc

ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

҆о́ц҃ꙋ lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

игꙋ́мень lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

иѡники́ꙗ; lemma: Ioanikii 'Joannicius'
form: m.sg.def

2: сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

ни́хь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the honorable emperor himself went soon to the royal city

самь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

бл҃гочести́ви lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.nom.pron

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

скоро́ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

ѿ_тиде lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

3: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

цр͒ки lemma: carski 'of king'
form: m.sg.nom.pron

грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he commanded:

Prolog: povelě skoro ustroiti cerkovь vo gradě, i trapezicu na položenie stago

повелѐ lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

скоро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺMake a church and a table soon in the city, so that we place the holy father (there)ʺ

направе_те lemma: napravja 'make'
form: 2pl.imp (pf)

4: цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

+ lemma: u 'at'
form: preposition

грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

трьпе́зицꙋ lemma: trapezica 'table'
form: f.sg.acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

поло́жиме lemma: položa 'place'
form: 1pl.prs (pf)

5: ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆о́ц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the emperor saw coming Patriarch Basileus and all the soldiers, who carried the holy father

виде lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

при́ближи lemma: približa 'come closer'
form: 2/3sg.aor (pf)

патриар_хь lemma: patriarx 'patriarch'
form: m.sg.nom

6: васи́лиа lemma: Vasilii 'Basileus'
form: m.sg.def

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сви́+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

во́йне lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

но́сехꙋ lemma: nosja 'carry'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

7: ҆о́ц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then the emperor himself went out to meet the saint at the ditches of the city,

изле́зе lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

пáки lemma: pak 'again'
form: adverb

самь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сре́шне lemma: sreštna 'meet'
form: 3sg.prs (pf)

ст҃а_го lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

8: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆ѡкопь lemma: okop 'ditch'
form: m.sg.nom/acc

град͛ски lemma: gradski 'of a city'
form: m.sg.nom.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the boyars with him, and dukes, and many many people

свѝ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

болꙗ́ре lemma: boljarin 'boyar, noble'
form: m.pl.nom

сась lemma: s 'with'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

9: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

воиво́ди lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

много lemma: mnogo 'much'
form: adverb

народь lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom

люди́е lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they rejoiced at that honorable body

рад͛вахꙋ+ lemma: radvam 'be happy'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

10: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆оно̀ва lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

чт͒но́е lemma: česten 'true, honorable'
form: n.sg.nom/acc.pron

те́ло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they saw it

видо́ха+ lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they paid respect to it

поклони́ха lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3pl.aor/impf (pf)

11: мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they rejoiced at it, so much that it cannot be told

радвáха+ lemma: radvam 'be happy'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

колико lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

може lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

члове́кь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

12: ҆изре́кти lemma: izreka 'say'
form: infinitive (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the body of the Reverend Father sat on the ditch for seven days, until the church was finished

седѐ lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

тело́+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: to 'that, then'
form: particle

преподо́бномꙋ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.dat.pron

҆оц҃ꙋ lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

13: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ок҆оть lemma: okop 'ditch'
form: m.sg.nom/acc

сед͛мь lemma: sedem 'seven'
form: text numeral

днѝ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

догде́+ lemma: dogde 'until'
form: interrogative

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

догрáди lemma: dogradja 'finish building'
form: 3sg.prs (pf)

црь_ква+ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

тà lemma: 'the'
form: f.sg.nom

14: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they finished it

соврьши́хꙋ+ lemma: sъvъrša 'finish'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they carried in the relics of the saint

прине́сохꙋ lemma: prinesa 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

мощи́+ lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

15: ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they placed them in the holy new church

положи́хꙋ+ lemma: položa 'place'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

ст҃ꙋю lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

но́вꙋ lemma: nov 'new'
form: f.sg.acc

цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And that miraculous body of the Reverend Father gloriously lays until this day on the top of earth

16: бг҃олеп͛но lemma: bogolěpno 'appropriately to God'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

дне́шни lemma: dnešen 'contemporary'
form: m.sg.nom.pron

де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

лежѝ lemma: leža 'lay'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

врьхь; lemma: vrъx 'top, summit'
form: m.sg.nom/acc

17: землю lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.acc

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

чꙋдотво́рное lemma: čudotvoren 'miraculous'
form: n.sg.nom/acc.pron

те́ло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

преподоно_мꙋ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.dat.pron

18: ҆о́ц҃ꙋ lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: From it, unspeakable healing comes

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆исцеленїе lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

҆има lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

изре́чено lemma: izreka 'say'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it performs miracles until today

19: до lemma: do 'until'
form: preposition

дне́шни lemma: dnešen 'contemporary'
form: m.sg.nom.pron

де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

тво́ри lemma: tvorja 'do, create'
form: 3sg.prs (ipf)

чꙋдесà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

из+ lemma: iz 'from'
form: preposition

translation: From its well sprouts holy water, which the holy father himself had drank

неговь lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

҆и_сто́чникь lemma: iztočnik 'source'
form: m.sg.nom/acc



facsimilepage 329
[житие иѡанꙋ]
1: ҆извира lemma: izviram 'boil, spring'
form: 3sg.prs (ipf)

ст҃аꙗ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

води́ца lemma: vodica 'water'
form: f.sg.nom

дето+ lemma: deto 'which'
form: relative

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

самь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

.:. lemma: .:.
form: residual

2: ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

҆о́ц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

пиль lemma: pija 'drink'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

сле́пи lemma: slěp 'blind'
form: pl

translation: The blind come there

тáмо lemma: tam 'there'
form: adverb

приходꙋть lemma: prixodja 'come'
form: 3pl.prs (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And they depart with healthy eyes

сь lemma: s 'with'
form: preposition

3: ҆о́ч҃и lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

здрáви lemma: zdrav 'healthy'
form: pl

҆отво́дꙋть lemma: otvodja 'walk away'
form: 3pl.prs (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And hunchbacked from illness go

Prolog: slukię ispravljajut+sę

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

недꙋ́гь lemma: nedъg 'illness'
form: m.sg.nom/acc

сле́кави lemma: slǫkav 'hunchbacked'
form: m.sg.nom.pron

ѿ_ти́дꙋть lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.prs (pf)

4: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they go home healthy

ѡнѝ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

ва lemma: v 'in'
form: preposition

до́мь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

здрáви lemma: zdrav 'healthy'
form: pl

ѿхождат lemma: otxoždam 'leave'
form: 3pl.prs (ipf)

5: безь lemma: bez 'without'
form: preposition

translation: The mute go there without a tongue

҆ꙗ́зикь lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

не́ми lemma: něm 'mute'
form: pl

тáмо lemma: tam 'there'
form: adverb

прїидꙋть lemma: priida 'come'
form: 3pl.prs (pf)

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And they speak quickly and well afterwards

би́стро lemma: bistro 'quickly'
form: adverb

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

6: бл҃го lemma: blago 'good'
form: adverb

после lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

хоратꙋ́ють lemma: xorotuvam 'talk'
form: 3pl.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the mad go there

бесни lemma: běsen 'possessed, mad'
form: pl

тáмо lemma: tam 'there'
form: adverb

прихо́дꙋт lemma: prixodja 'come'
form: 3pl.prs (pf)

7: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they become healthy

҆ѡни lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

҆исцелевáють lemma: izceljavam 'heal'
form: 3pl.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the ill and weak, and (suffering) from any disease,

недꙋжени lemma: nedužen 'ill'
form: pl

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

немо́щни lemma: nemošten 'ill, weak'
form: pl

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

8: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

све́каквѝ lemma: svekakъv 'any'
form: f.pl.nom/acc

бо́лести lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.gen

тамо lemma: tam 'there'
form: adverb

translation: whoever (of them) comes there with faith and all heart,

ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

прїиде lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

9: верою lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.inst

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

све́ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

срдце lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

здравїе lemma: zdrave 'health'
form: n.sg.nom/acc

translation: they receive health and healing

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

исцеленїе lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

при_҆емлють lemma: priema 'accept, receive'
form: 3pl.prs (pf)

10: .:. lemma: .:.
form: residual

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But, o you most honorable head, filled by virtue and Holy Spirit,

Punčo seems to have interpreted ptcp.prs.act in the complex sentences as imperatives. However, neither the text in Prolog is fully clear.
Prolog: No o prečestnaę glavo, i blagodati stago dxa ispolnennaę, spsovo so ocemъ obitalište,

ѡ͒ lemma: o 'oh'
form: interjection

пр͒чнаꙗ lemma: prečesten 'most honorable'
form: f.sg.nom.pron

главо lemma: glava 'head'
form: f.sg.voc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

бл҃годáти lemma: blagodat 'virtue, blessing'
form: f.sg.gen

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

11: ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

дх҃а lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆исполне́наꙗ lemma: izpъlnja 'fill'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom.pron

сп͒ово lemma: spasitelov 'of the Savior'
form: n.sg.nom/acc

со lemma: s 'with'
form: preposition

҆оц҃е́мь lemma: otec 'father'
form: m.sg.inst

҆ѡ_битáлище lemma: obitalište 'dwelling'
form: n.sg.nom/acc

12: предсто́jӑи lemma: predstoja 'stand in front'
form: 2sg.imp (ipf)
alt.analysis: Vmpp-sia:Amsny

translation: stand in front of thrones of all kings with the Father

Prolog: prědstoęi ou prestola vsěxъ carę,

҆ꙋ+ lemma: u 'at'
form: preposition

престо́ла lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.gen

всех lemma: vse 'all'
form: m.pl.gen/loc.pron

цр҃ꙗ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

13: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: Enjoy(ʺmentʺ) the light of the consubstantial Trinity

Prolog: i naslaždaęi+sę světa edinosuštnyę tro[i]cy

наслажде́нїе lemma: naslaždenie 'enjoying'
form: n.sg.nom/acc

ст҃а lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.gen

҆еди́но_сꙋ́щнꙋю lemma: edinosǫštьnъ 'consubstantial'
form: f.sg.acc.pron

тро́йцꙋ lemma: troica 'trinity, group of three'
form: f.sg.acc

14: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And sing the thrice-holy song of Cherubim with the angels

Prolog: i xeruvymski so aggly vozglašaę pěsnь tristuju

херꙋвим͛ски lemma: xeruvimski 'of Cherubim'
form: adverb

со lemma: s 'with'
form: preposition

҆áнг҃гли lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

возглашáй lemma: vъzglasjavam 'call'
form: 2sg.imp (ipf)
alt.analysis: Vmpp-sia:Amsny

пе́снь: lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom

15: трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

ст҃ꙋю, lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

вели́ко lemma: velik 'great'
form: n.sg.nom/acc

translation: Having a great, incomprehensible daring,

Prolog: veliko i neizslědovannoe derznovenie iměę,

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

йследовáное lemma: izsledvam 'research'
form: n.sg.nom/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

дерзнове_нїе lemma: drъznovenie 'daring'
form: n.sg.nom/acc

16: ҆име҅ѧѝ lemma: imam 'have'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

моли́+ lemma: molja 'pray'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: pray to the most merciful God to save your relatives, your nation,

Prolog: moli+sę vsemilostivomu vladicě, spasti tvoę srodniki, tvoi jazykъ, ne+čestivivyę že istreblęi

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

все lemma: vse 'all'
form: adverb

мл͒тивомꙋ lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.dat.pron

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

да lemma: da 'to'
form: conjunction

17: сп͒е́ть lemma: spasja 'save'
form: 3sg.prs (pf)

сро́дники lemma: srodnik 'relative'
form: m.pl.nom

тво҆ꙗ́ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

ези́кь lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: to destroy the dishonorable

чести_ви lemma: čestiv 'honoring'
form: pl

18: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

потре́би lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 3sg.prs (pf)

помозѝ lemma: pomogna 'help'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Help, o Father, our ruling emperor

҆оч҃е lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

держáвномꙋ lemma: dъržaven 'of the state'
form: m.sg.dat.pron

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

19: нáшемꙋ lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And subdue all his oppressive enemies beneath his feet

покорѝ lemma: pokorja 'subdue'
form: 2sg.imp (pf)

емꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

в͛сꙗ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron

проти́вниꙗ lemma: protiven 'hostile'
form: m.pl.acc.pron

вра_ги lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.nom



facsimilepage 330
[рилскомꙋ] - [·рми·][157]
1: под+ lemma: pod 'under'
form: preposition

но́зе lemma: noga 'leg'
form: f.pl.nom/acc

҆его̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆áми́нь lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

ве́рꙋ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

translation: Watch over untained faith

непорочнꙋю: lemma: neporočen 'blameless, untainted'
form: f.sg.acc.pron
alt.analysis: negation particle

2: соблюдѝ lemma: sъbljusti 'preserve'
form: 2sg.imp (pf)

҆áми́нь, lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

градове lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

translation: Make our cities strong

нáши lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

ꙋтве́рди lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: 2sg.imp (pf)

мир lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.nom/acc

translation: Give peace to the world

3: ве́сь lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom

ꙋмири lemma: umirja 'soften, give peace'
form: 2sg.imp (pf)

҆áминь, lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

глáда, lemma: glad 'hunger, famine'
form: m.sg.gen

translation: Save us from hunger and destruction

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

пагꙋби lemma: paguba 'destruction'
form: f.sg.gen

҆избавѝ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

4: нѝ, lemma: ni 'nor'
form: conjunction

҆ами́нь, lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And protect us from attacks of other religions

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

нападе́нїꙗ lemma: napadenie 'attack'
form: n.sg.gen

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

дрꙋги lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

ве́ри lemma: věra 'faith, belief'
form: f.pl.nom/acc

зачꙋ_вáй+ lemma: začuvam 'save'
form: 2sg.imp (pf)

ни lemma: ni 'nor'
form: conjunction

5: ҆ами́нь, lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

стáри lemma: star 'old'
form: m.pl.nom

translation: Give consolation to the old

лꙋ́ге lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

҆ꙋтешѝ, lemma: uteša 'consolate'
form: 3sg.prs (pf)

҆ами́нь lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

҆á lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And teach the young the Divine Law

6: млáди lemma: mlad 'young'
form: pl

нáꙋчѝ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

зако́нь lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

бж҃їй, lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

҆áми́нь, lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

҆а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: Give wisdom to the foolish

безь_ꙋмни lemma: bezumen 'foolish'
form: pl

7: ꙋмꙋдрѝ, lemma: umъdrja 'make wise'
form: 2sg.imp (pf)

҆áми́нь, lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

вдови́ци lemma: vdovica 'widow'
form: f.pl.nom/acc

translation: Give mercy to widows and orphans

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

си́ротѝ lemma: sirota 'poor one'
form: f.pl.nom/acc

по_милꙋ́вай, lemma: pomiluvam
form: 2sg.imp (pf)

8: ҆ами́нь, lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

млáденцѝ lemma: mladenec 'baby'
form: m.pl.nom

translation: Give manners to children

воспитáи, lemma: vъzpitam 'educate'
form: 2sg.imp (pf)

҆áмин lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

9: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And protect all of your people from any danger

свѝ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

люди́е lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

зачꙋ́вай lemma: začuvam 'save'
form: 2sg.imp (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

васáкиа lemma: vsěki 'every'
form: f.sg.gen.pron

напá_сти, lemma: napast 'misfortune'
form: f.sg.gen

10: ҆áми́нь, lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And at the day of the terrible Judgement save us from the left hand

ва lemma: v 'in'
form: preposition

де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

стрáшнаго lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.gen/acc.pron

сꙋ́да lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.gen

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ле_вою̀ lemma: lěv 'left'
form: f.sg.inst

11: стрáнꙋ lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.acc

҆избави́+ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

ни, lemma: ni 'nor'
form: conjunction

҆áминь lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And make us worthy of the right side by Your prayers

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

деснꙋю lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.acc.pron

стра_нꙋ lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.acc

12: мл͒твáми lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.inst

твои́ми lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.inst.pron

сподоби́+ lemma: spodobja 'become worthy'
form: 2sg.imp (pf)

ни, lemma: ni 'nor'
form: conjunction

҆áми́нь, lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may us hear that blessed voice of our Lord Christ, our God

13: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

чꙋ́еме lemma: čuja 'hear'
form: 1pl.prs (pf)

бл҃же́ни lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: pl

҆о́нь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

глáсь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

влдкꙋ lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.acc

хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

б҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

14: нашего lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: May He tells us:

нѝ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

речѐ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

прїиди́те lemma: priida 'come'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺCome, (you blessed) of my Father,ʺ

Prolog: Priidite blgoslovenii oca moego

҆оц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

мое́го lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

дá lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that you see my Kingdom of Heaven I have prepared for you since the beginning of this worldʺ

15: ви́дите lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (pf)

какво́+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

смь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ꙋгото́вил lemma: ugotvja 'prepare'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

вáмь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

цр͒тво lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

мое lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

16: нб͒ное, lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

сложе́нїе lemma: sъloženie 'creation'
form: n.sg.nom/acc

ми́ра lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.gen

се́го lemma: sii 'this'
form: n.sg.gen

То́мꙋ+ lemma: 'the'
form: m.sg.dat

translation: To him, our father John, (be) glory and honor and respect,

же lemma: že 'and, also'
form: particle

҆о́_ц҃ꙋ lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

17: нáшемꙋ lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

їѡанꙋ, lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.dat

слáва lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

чт͒ь lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

поклоненїе: lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

18: оц҃ꙋ lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

translation: (and also) to the Father and the Son and the Holy Spirit,

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

си́нꙋ lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ст҃о́мꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

дх҃ꙋ, lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat

нинѣ̀ lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: now and ever and forever

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

при́сно lemma: prisno 'always'
form: adverb

19: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

во+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

ве́ки lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

веко́вь lemma: vek
form: m.pl.gen

҆áми́нь lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

.:. lemma: .:.
form: residual

Бꙋ́ди lemma: bъda 'become'
form: 3sg.imp (pf)

translation: May your name be (...)

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

твое lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

дл[...] lemma: [...]
form: residual