 | | page 322 | | - | 1: | skazanie lemma: skazanie 'story, scripture' form: n.sg.nom/acc
translation: [Pre-Title] Legend (about) the miracles of St. John of Rila
čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
ioanu lemma: Ioan 'John' form: m.sg.dat
rilskomu lemma: Rilski 'of Rila' form: m.sg.dat.pron
| 2: | === lemma: === form: residual
translation: [Title] On the same day
| 3: | vъ lemma: v 'in' form: preposition
toi lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
že lemma: že 'and, also' form: particle
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
pametъ lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
translation: [Title] Rememberance of our Holy Reverend Father John of Rila
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
prepodobnago lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.sg.gen/acc.pron
| 4: | ♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
oca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
našego lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
ioana lemma: Ioan 'John' form: m.sg.gen/acc.anim
| 5: | rilъskago lemma: Rilski 'of Rila' form: m.sg.gen/acc.pron
čuite lemma: čuja 'hear' form: 2pl.imp (ipf)
translation: [Prologue] Hear, o Christ-loving Christians, what is written in holy books about holy feasts
blgosloveni lemma: blagoslovja 'bless' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 6: | xrtoljubivi lemma: xristoljubiv 'loving Christ' form: m.pl.nom
xrtiane lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
| 7: | kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
piše lemma: piša 'write' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
stoe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
skazanie lemma: skazanie 'story, scripture' form: n.sg.nom/acc
za lemma: za 'for, about' form: preposition
sti lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
praznici lemma: praznik 'feast, holiday' form: m.pl.nom
| 8: | da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
praznuvame lemma: praznuvam 'have a feast' form: 1pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: [Prologue] so that we give them due respect, and that the saints will be our helpers
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
počitame lemma: počitam 'honor, celebrate' form: 1pl.prs (ipf)
| 9: | i lemma: i 'and' form: conjunction
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
sti lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
namъ lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
da lemma: da 'to' form: conjunction
budutъ lemma: bъda 'become' form: 3pl.prs (pf)
pomoštnici lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.nom
| 10: | sti lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
translation: Our Holy Reverend Father John, the great hermit, was from the village of Skrina
prepodobni lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.sg.nom.pron
ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
naš lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
ioanъ lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
veliki lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
| 11: | posnikъ lemma: postnik 'hermit' form: m.sg.nom
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
selo lemma: selo 'village' form: m.sg.nom/acc
skrina lemma: Skrino 'Skrino' form: f.sg.nom
| 12: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he lived in the time of the Christ-loving Peter, King of Bulgaria
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
živъ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
vo lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
xrtoljubivago lemma: xristoljubiv 'loving Christ' form: m.sg.gen/acc.pron
| 13: | petra lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.gen/acc.anim
cra lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
bolgarъskago lemma: bъlgarski 'of Bulgaria' form: m.sg.gen/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his father was pious
ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
negovъ lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 14: | blgočestivъ lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was not very rich
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
jako lemma: jako 'very much' form: adverb
bogatъ lemma: bogat 'rich' form: m.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And St. John loved God from his youth
sti lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
ioanъ lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
| 15: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
mladosъ lemma: mladost 'youth' form: f.sg.nom
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
vozljubi lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he left the wealth of his father
ostavi lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 2sg.imp (pf)
svoe lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
| 16: | bogastъvo lemma: bogatstvo 'wealth' form: n.sg.nom/acc
baštino lemma: baštin 'fatherʹs' form: n.sg.nom/acc
si lemma: se 'self' form: refl.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he gave it over to the poor and the ill
razdade lemma: razdam 'give away' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
siromasi lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
| 17: | i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nemoštni lemma: nemošten 'ill, weak' form: pl
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he took up his mind
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
uze lemma: uzema 'take' form: infinitive (pf)
razumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he decided to go (to be a) hermit
umisli lemma: umislja 'think, conceive a thought' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 18: | ide lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (pf)
postnikъ lemma: postnik 'hermit' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he left his father's vilayet
ostavi lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 2sg.imp (pf)
baštinъ lemma: baštin 'fatherʹs' form: m.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
| 19: | vilaetъ lemma: vilaet 'province' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he took nothing with himself to (the desert?)
Prolog: I ot otečestva svoego izyde, ničeso ino nosę na tělě svoemъ, točiju edinu rizu kožnuju.
ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zanese lemma: zanesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
va lemma: v 'in' form: preposition
nu lemma: [...] form: f.sg.acc
The text in the lower corner of the page is damaged and shorter, only the ending is can be clearly read on the next page.
|
|
|
 | | page 323 | | | 1: | no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But he took only one leather shirt
zanese lemma: zanesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
toko lemma: toko 'only' form: adverb
ednu lemma: edin 'one' form: f.sg.acc
rizu lemma: riza 'shirt' form: f.sg.acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
kožu lemma: koža 'leather, skin' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went to a high, deserted mountain
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | u lemma: u 'at' form: preposition
ednu lemma: edin 'one' form: f.sg.acc
goru lemma: gora 'forest' form: f.sg.acc
visoku lemma: visok 'high' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
pustu lemma: pust 'deserted' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he sat there
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
sedeše lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 3: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he dug for wild roots
divi lemma: div 'wonder' form: m.pl.nom
korenъci lemma: korenec 'root' form: m.pl.nom
kopaše lemma: kopaja 'dig' form: 2/3sg.impf (ipf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And thus he gave food for his soul
si lemma: se 'self' form: refl.dat
dšu lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
xraneše lemma: xranja 'feed, protect' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And some time had passed
| 4: | malъko lemma: malko 'very little' form: adverb
vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
pominu lemma: pomina 'pass, perish' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Devil sent evil robbers against him
diavolъ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
navede lemma: naveda 'lead to' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 5: | nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
zlodei lemma: zlodei 'evil one' form: m.pl.nom
razboinici lemma: razboinik 'robber' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they came in the night
doidoxu lemma: doida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
noštemъ lemma: nošt 'night' form: m.sg.inst
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they seized him
| 6: | fanaxu lemma: fana 'catch' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they beat him a lot
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
bixu lemma: bъda 'become' form: 3pl.aor/impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they expunged him from there
ispudixa lemma: izpъdja 'expel' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
| 7: | ioanъ lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
translation: St. John ran away from the mountain
sti lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tuju lemma: toja 'that' form: f.sg.acc
goru lemma: gora 'forest' form: f.sg.acc
izbeže lemma: izběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went to the desert of Rila
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 8: | u lemma: u 'at' form: preposition
pustinju lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
rilъskuju lemma: Rilski 'of Rila' form: f.sg.acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And there he staunchly prayed to God
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
krepko lemma: krepko 'staunchly' form: adverb
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
| 9: | moleše lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he found a hollow tree
naide lemma: naida 'find, overtake' form: 3sg.prs (pf)
edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
šuplo lemma: šupalj 'hollow' form: n.sg.nom/acc
drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And thus he sat in that tree
u lemma: u 'at' form: preposition
drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
| 10: | to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
sedeše lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
translation: That was his house
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
xižica lemma: xižica 'house, cottage' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And there he sat for the day and the night
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
| 11: | denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
noštъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
sedeše lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he fasted
posteše lemma: postja 'fast' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: He stood (awake) for praying
molitvu lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
| 12: | stoeše lemma: stoja 'stand' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he poured a lot of tears from his eyes
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
slъzi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
izъ lemma: iz 'from' form: preposition
oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
prolivaše lemma: prolivam 'spend, pour' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he endlessly prayed to God
| 13: | neprestano lemma: neprestanno 'ceaselessly' form: adverb
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
moleše lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And John sat there for 60 years
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
mesto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
| 14: | sede lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (ipf)
ioanъ lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
*ѯ* lemma: 60 form: alphabetic number
godinъ lemma: godina 'year' form: f.pl.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he had nothing else to eat
drugo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative
za lemma: za 'for, about' form: preposition
| 15: | jadene lemma: jadene 'food' form: n.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
maše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
tъkmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: He was taking only wild snails and wild roots
bereše lemma: bera 'take' form: 2/3sg.impf (ipf)
divi lemma: div 'wonder' form: m.pl.nom
roškovci lemma: rožkovec 'snail' form: m.pl.nom
| 16: | i lemma: i 'and' form: conjunction
divi lemma: div 'wonder' form: m.pl.nom
korenъci lemma: korenec 'root' form: m.pl.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: Thus he fed his soul
si lemma: se 'self' form: refl.dat
dšu lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
živeeše lemma: živeja 'live' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And even that he ate once in three days
| 17: | tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
u lemma: u 'at' form: preposition
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
putъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
edeše lemma: jam 'eat' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he did not see a human face for 60 years
lice lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
| 18: | člveče lemma: člověčь 'of humans' form: n.sg.nom/acc
*ѯ* lemma: 60 form: alphabetic number
godinъ lemma: godina 'year' form: f.pl.gen
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But he was seeing each other with wild beasts
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
divi lemma: div 'wonder' form: m.pl.nom
zverove lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 19: | vidvaše lemma: vidvam 'see' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Lord saw his great suffering
negovo lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
velikoe lemma: velik 'great' form: n.sg.nom/acc.pron
trъpenie lemma: tъrpenie 'patience, endurance' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 324 | | - | 1: | vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
gdъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And God commanded next to that hollow house of John
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
pri lemma: pri 'by' form: preposition
onuju lemma: onja 'that' form: f.sg.acc
ounju lemma: onja 'that' form: f.sg.acc
šuplju lemma: šupalj 'hollow' form: f.sg.acc
xižicu lemma: xižica 'house, cottage' form: f.sg.acc
| 2: | ioanovu lemma: Ioanov 'Johnʹs' form: f.sg.acc
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And a plant grew
izraste lemma: izrastja 'grow' form: 2/3sg.aor (pf)
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
trevica lemma: trevica 'grass' form: f.sg.nom
| 3: | zoveše lemma: zova 'call' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: It was called chickpea
se lemma: se 'self' form: refl.acc
slanutka lemma: slanutka 'chickpea' form: f.sg.nom
Prolog: slanutku izrasti povelě
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And our blessed father St. John lived for many years from that plant
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tuju lemma: toja 'that' form: f.sg.acc
trevicu lemma: trevica 'grass' form: f.sg.acc
blženi lemma: blažen 'blessed, blissful' form: pl
| 4: | ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
našъ lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
sti lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
ioanъ lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mnoga lemma: mnog 'numerous' form: n.pl.nom/acc
leta lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
požive lemma: poživeja 'live for some time' form: 2/3sg.aor (pf)
| 5: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And once one shepherd came
va lemma: v 'in' form: preposition
edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
pastirъ lemma: pastir 'shepherd' form: m.sg.nom
| 6: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he saw St. John
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
ioana lemma: Ioan 'John' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went away
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he told (about him) everywhere, in all villages and towns
raskaza lemma: razkaža 'tell' form: 2/3sg.aor (pf)
svude lemma: svude 'everywhere' form: adverb
| 7: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
sela lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
gradove lemma: grad 'city' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the ill understood (about him)
razbraxu lemma: razbera 'understand' form: 3pl.aor/impf (pf)
bolъni lemma: bolen 'ill' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And many people were coming to him
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 8: | člveci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
pri lemma: pri 'by' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
prixoždaxu lemma: prixoždam 'come' form: 3pl.aor/impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they were bringing him gifts for healing
prinosexa lemma: prinosja 'bring' form: 3pl.aor/impf (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 9: | dari lemma: dar 'gift' form: m.pl.nom alt.analysis: m.pl.acc/inst
za lemma: za 'for, about' form: preposition
iscelenie lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And by a prayer of the saint they were receiving health
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
molitvu lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
The syntax reflects that of Prolog: i mltvami s-tago zdravie priemljušte, otxoždaxu
zdravie lemma: zdrave 'health' form: n.sg.nom/acc
| 10: | priimaxu lemma: priemam 'accept, receive' form: 3pl.aor/impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they were departing (thus healed)
otxoždaxu lemma: otxoždam 'leave' form: 3pl.aor/impf (ipf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the glory of the saint went out all over the world
izide lemma: izida 'go out' form: 3sg.prs (pf)
slava lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
| 11: | stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
svu lemma: sve 'all' form: f.sg.acc
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And many Christians came to sit with him
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
xrtiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
| 12: | priidoxu lemma: priida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sedutъ lemma: sedja 'sit' form: 3pl.prs (ipf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And at that shack, where St. John was sitting, they made a church
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
u lemma: u 'at' form: preposition
onja lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
| 13: | verъtepъ lemma: vertep 'shack, (bad) inn' form: m.sg.nom/acc
deto lemma: deto 'which' form: relative
sedeše lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
sti lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
ioanъ lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
| 14: | napravixu lemma: napravja 'make' form: 3pl.aor/impf (pf)
crkvu lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they made the saint their leader and shepher
narekoxu lemma: nareka 'call' form: 3pl.aor/impf (pf)
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
načalnika lemma: načelnik 'chieftain' form: m.sg.gen/acc.anim
| 15: | i lemma: i 'and' form: conjunction
pastira lemma: pastir 'shepherd' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he herded his flock well
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
dobre lemma: dobre 'well' form: adverb
paseše lemma: pasa 'herd, graze' form: 2/3sg.impf (ipf)
stado lemma: stado 'herd' form: n.sg.nom/acc
| 16: | svoe lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he brought many people to God
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
ljudie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
privede lemma: priveda 'lead in' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he made many miracles
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 17: | čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
sotvori lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he reached deep old age
dlъboku lemma: dъlbok 'deep' form: f.sg.acc
starosъ lemma: starost 'old age' form: f.sg.nom
dostignu lemma: dostigna 'reach' form: 2/3sg.aor (pf)
| 18: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was very merciful
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
mltivъ lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And (the end?) of his life came peacefully
Prolog: sъ miromъ konecъ žitię priętъ, prestavlь+sę kъ ne+starějuštemu+sę blaženstvu
sa lemma: s 'with' form: preposition
mirom lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.inst
[...] lemma: [...] form: adverb
Damaged text with 5 letters (krai+ta? kogda?).
| 19: | životu lemma: život 'life' form: m.sg.dat
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he presented (himself to God, i.e. died)
prestavi lemma: prestavja 'adjust, die' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his followers came
priidoxu lemma: priida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
učenici lemma: učenik 'follower' form: m.pl.nom
|
|
|
 | | page 325 | | | 1: | negovi lemma: negov 'his' form: pl
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they buried him
pogreboxa lemma: pogreba 'bury' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And some time passed
minu lemma: mina 'pass' form: 2/3sg.aor (pf)
nekoliko lemma: několko 'some' form: indefinite
| 2: | vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he appeared to his followers in a dream
javi lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
učenici lemma: učenik 'follower' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sъnъ lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he commanded them to translate his relics to the town of Sredets
povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
| 3: | imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
da lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
prenesutъ lemma: prenesa 'transfer, translate' form: 3pl.prs (pf)
mošti lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
u lemma: u 'at' form: preposition
sretъski lemma: sredski 'of Sredets' form: m.sg.nom.pron
| 4: | gradъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they uncovered the grave of the saint
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
otkrixu lemma: otkrija 'discover, uncover' form: 3pl.aor/impf (pf)
grobъ lemma: grob 'grave' form: m.sg.nom/acc
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they saw (that) the body of our Reverend Father John is whole
Prolog: i viděvše tělo prepodobnago cělo, tli nepričastno, i blaguju vonju ispuštajušto, proslaviša bga
vidoxu lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 5: | celo lemma: cěl 'whole, healthy' form: n.sg.nom/acc
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
prepodobnomu lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.sg.dat.pron
ocu lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
našemu lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
ioanu lemma: Ioan 'John' form: m.sg.dat
| 6: | stoi lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (pf)
translation: It remains intact
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pogroznelo lemma: pogrozneja 'become ugly' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: l-ptcp (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And nice scent and good odor comes from the grave
xubava lemma: xubav 'beautiful' form: f.sg.nom
vonja lemma: vonja 'stink' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
blaga lemma: blag 'good' form: f.sg.nom
| 7: | merizma lemma: mirizma 'scent' form: f.sg.nom
izlazi lemma: izlěza 'go out' form: 3sg.prs (pf)
iz lemma: iz 'from' form: preposition
groba lemma: grob 'grave' form: m.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they praised God
proslavixu lemma: proslavja 'praise' form: 3pl.aor/impf (pf)
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they carried the honorable relics over to the city of Sredets
| 8: | prenesoxu lemma: prenesa 'transfer, translate' form: 3pl.prs (pf)
čtni lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom.pron
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
mošti lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
u lemma: u 'at' form: preposition
sredecъ lemma: Sredec 'Sredets' form: m.sg.nom/acc
gradъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they placed them in the church of St. Luke the Evangelist
položixu lemma: položa 'place' form: 3pl.aor/impf (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 9: | u lemma: u 'at' form: preposition
crkvu lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
eѵlistu lemma: evangelist 'Evangelist' form: m.sg.dat
luki lemma: Luka 'Luke' form: f.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And afterwards they made a new, most beautiful church
Prolog: Poslědi že cerkovь prekrasna sozdana bystь vo imę ego, i vъ nei prepodobnago tělo položiša, tvoręšte divnyę i preslavnyę cělьby
posle lemma: posle 'afterwards' form: adverb
| 10: | napravixu lemma: napravja 'make' form: 3pl.aor/impf (pf)
druga lemma: drug 'other' form: f.sg.nom
crkva lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
prexubava lemma: prexubav 'most beautiful' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they named it after the name of St. John
narekoxa lemma: nareka 'call' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 11: | ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
vo lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
ioanu lemma: Ioan 'John' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the ill were healed (by?) many miraculous and glorious healings
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
divni lemma: diven 'wonderful' form: pl
| 12: | ♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
i lemma: i 'and' form: conjunction
preslavni lemma: preslaven 'most glorious' form: f.pl.nom/acc
celъbi lemma: cělba 'healing' form: f.sg.nom
iscelevaxu lemma: izceljavam 'heal' form: 3pl.aor/impf (ipf)
bolъni lemma: bolen 'ill' form: m.pl.nom
| 13: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in that time there was a king in the city of Esztergom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
kralъ lemma: kral 'king' form: m.sg.nom
u lemma: u 'at' form: preposition
ostrogomъ lemma: Ostrogom 'Esztergom' form: m.sg.nom/acc
| 14: | gradъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And the king himself had heard about the miracles of St. John
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
samъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
| 15: | kralъ lemma: kral 'king' form: m.sg.nom
dočulъ lemma: dočuja 'receive news' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
ioanu lemma: Ioan 'John' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went to conquer the land of Greece
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | da lemma: da 'to' form: conjunction
pleni lemma: plenja 'capture' form: 2/3sg.aor (pf)
grъčesku lemma: grъcki 'of Greeks' form: f.sg.acc
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he conquered it
opleni lemma: oplenja 'loot' form: 3sg.prs (pf)
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he reached the city of Sredets, where was the body of St. John
dostignu lemma: dostigna 'reach' form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | do lemma: do 'until' form: preposition
sredecъ lemma: Sredec 'Sredets' form: m.sg.nom/acc
gradъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
deto lemma: deto 'which' form: relative
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
| 18: | ioanu lemma: Ioan 'John' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he commanded to take that honorable body to bring it to his territory
povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
zeme lemma: zema 'take' form: 3sg.prs (pf)
onova lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
čtnoe lemma: česten 'true, honorable' form: n.sg.nom/acc.pron
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 19: | go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
zanese lemma: zanesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
svoe lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
xotarište lemma: xotarište 'territory' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they took it
zanesoxa lemma: zanesa 'bring' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they placed it in the church of Esztergom
položixa lemma: položa 'place' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
|
|
|
 | | page 326 | | - | 1: | u lemma: u 'at' form: preposition
ostrogomsku lemma: ostrogomski 'of Esztergom' form: f.sg.acc
crkvu lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it performed many miracles there
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 2: | iscelenie lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
sotvori lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But let us say less from much
Prolog: ot mnoga že malo da skažemъ
nie lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 3: | malъko lemma: malko 'very little' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
skažeme lemma: skaža 'tell' form: 1pl.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the bishop of Esztergom heard, that John is famous before God,
doču lemma: dočuja 'receive news' form: 2/3sg.aor (pf)
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
ostrogomъski lemma: ostrogomski 'of Esztergom' form: m.sg.nom.pron
| 4: | vldka lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.nom
če lemma: če 'that' form: conjunction
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
slavenъ lemma: slaven 'glorious, famous' form: m.sg.nom
ioanъ lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
predъ lemma: pred 'in front' form: preposition
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (that) his miracles are famous all around the world
proslavi lemma: proslavja 'praise' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 5: | čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
strani lemma: strana 'side, land' form: f.pl.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the bishop of Esztergom did not believe
vldka lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.nom
ostrogomski lemma: ostrogomski 'of Esztergom' form: m.sg.nom.pron
| 6: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
verova lemma: věrvam 'believe' form: 2/3sg.aor (ipf)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺI don't have (anything written) in my books about that man, that he should be respected or that he does miraclesʺ
mamъ lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
u lemma: u 'at' form: preposition
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
pisanie lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
| 7: | za lemma: za 'for, about' form: preposition
togova lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
člveka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pomenuva lemma: pomenuvam 'remember' form: 3sg.prs (ipf)
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
pravi lemma: pravja 'make' form: 3sg.prs (ipf)
| 8: | čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he did not want to go to bow down to his holy icon
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
šteja lemma: šta 'want' form: 3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ide lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
| 9: | obrazu lemma: obraz 'picture' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the bishop said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
vldka lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.nom
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI do not believeʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
veruvamъ lemma: věrvam 'believe' form: 2/3sg.aor (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in that moment the bishop became mute
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
časъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
| 10: | oneme lemma: onemeja 'become mute' form: 2/3sg.aor (pf)
vldka lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as he became mute, he understood, that he became mute because of a miracle of John
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
oneme lemma: onemeja 'become mute' form: 2/3sg.aor (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
pozna lemma: poznaja 'know, understand' form: 2/3sg.aor (pf)
| 11: | če lemma: če 'that' form: conjunction
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
čudo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
ioanovo lemma: Ioanov 'Johnʹs' form: n.sg.nom/acc
oneme lemma: onemeja 'become mute' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he became scared
uplaši lemma: uplaša 'scare' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 12: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he came soon to the coffin of St. John
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
kovčego lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.def
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
ioanu lemma: Ioan 'John' form: m.sg.dat
| 13: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he felt to his knees
pripade lemma: pripasti 'fall to' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kolena lemma: kolěno 'knee' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he started to cry
priplaka lemma: priplakam 'cry' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he kissed the coffin of the saint
pocelova lemma: poceluvam 'kiss' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
kovъčego lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he prayed to him
moleše lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he spoke:
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 15: | o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO Reverend Father, free my tongueʺ
prpodobni lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.sg.nom.pron
oče lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
overzi lemma: otvъrža 'unbind' form: 2sg.imp (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ezikъ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the holy follower of Christ heard the prayer of the bishop in the moment
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
ugodnikъ lemma: ugodnik 'follower, favorite' form: m.sg.nom
| 16: | xrtovъ lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.sg.nom
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
časъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
usliša lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
molbu lemma: molba 'prayer' form: f.sg.acc
vladikinu lemma: vladikin 'of a lord or bishop' form: f.sg.acc
| 17: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he gave him healing and tongue
pa lemma: pa 'and then' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
podade lemma: podam 'render' form: 2/3sg.aor (pf)
celъbu lemma: cělba 'healing' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
ezikъ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he spoke clearly and nicely
produma lemma: produmam 'start to speak' form: 2/3sg.aor (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
| 18: | jasno lemma: jasno 'clearly' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
xubavo lemma: xubavo 'beautifully' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the bishop saw, that (...)
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
vldka lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.nom
če lemma: če 'that' form: conjunction
po lemma: po 'after, along, according to' form: residual
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he became healthy
iscele lemma: izcelja 'heal' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then he believed with great honor
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
golema lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
čtъ lemma: čest 'honor' form: f.sg.nom
poveruva lemma: pověrvam 'become a believer' form: 2/3sg.aor (pf)
|
|
|
 | | page 327 | | | 1: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he confessed his sin with a great cry
sas lemma: s 'with' form: preposition
golemъ lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
plačъ lemma: plač 'cry' form: m.sg.nom/acc
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
grexъ lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc
ispoveda lemma: izpovědam 'confess' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he praised the Reverend Father by himself
| 2: | prepodobnago lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.sg.gen/acc.pron
oca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
samъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
proslavi lemma: proslavja 'praise' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he prayed to God
ba lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
| 3: | pomoli lemma: pomolja 'pray' form: 2sg.imp (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the king saw those most glorious miracles
taja lemma: toja 'that' form: n.pl.nom
preslavnaja lemma: preslaven 'most glorious' form: n.pl.nom/acc.pron
čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
kralъ lemma: kral 'king' form: m.sg.nom
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
| 4: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was amazed
udivi lemma: udivja 'become astonished' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he prayed endlessly to the saint with a great fear
sa lemma: s 'with' form: preposition
straxomъ lemma: strax 'fear' form: n.sg.inst
velikimъ lemma: velik 'great' form: m.sg.inst.pron
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
moleše lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 5: | neprestano lemma: neprestanno 'ceaselessly' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And God brought mind to the king
donese lemma: donesa 'bring in' form: 2/3sg.aor (pf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
kralju lemma: kral 'king' form: m.sg.dat
razumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
| 6: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And he made a coffin wholly of silver and gold for the saint
napravi lemma: napravja 'make' form: 2/3sg.aor (pf)
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
kovъčegъ lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.nom/acc
sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
srebro lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 7: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
zlato lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And for the sake of mercy he went three times daily
ot lemma: ot 'from' form: preposition
ml̂ti lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
puti lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom
xodeše lemma: xodja 'walk' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 8: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And he was kissing the relics and the coffin of the saint
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
mošti lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
kovъčego lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.def
celivaše lemma: celuvam 'kiss, greet' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 9: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then, with great honors, they brought him back to the town of Sredets
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
čtъ lemma: čest 'honor' form: f.sg.nom
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
pa lemma: pa 'and then' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
zanesoxu lemma: zanesa 'bring' form: 3pl.aor/impf (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
sredec lemma: Sredec 'Sredets' form: m.sg.nom/acc
| 10: | gradъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they put him again in his church
položixa lemma: položa 'place' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
paki lemma: pak 'again' form: adverb
va lemma: v 'in' form: preposition
crkva lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
negova lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
| 11: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And afterwards the king gave a command to the holy Patriarch Basileus
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
semъ lemma: sii 'this' form: m.sg.loc
povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
kralъ lemma: kral 'king' form: m.sg.nom
sštenomu lemma: svęšten 'holy' form: m.sg.dat.pron
patriarъxu lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.dat
| 12: | vasiliju lemma: Vasilii 'Basileus' form: m.sg.dat
oče lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
translation: ʺO father, come, so that we carry the glorious coffin to the royal city of Tarnovoʺ
priidi lemma: priida 'come' form: 2sg.imp (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
preneseme lemma: prenesa 'transfer, translate' form: 1pl.prs (pf)
preslavnago lemma: preslaven 'most glorious' form: m.sg.gen/acc.pron
| 13: | kovъčega lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.gen
do lemma: do 'until' form: preposition
crkago lemma: carski 'of king' form: m.sg.gen/acc.pron
grada lemma: grad 'city' form: m.sg.gen
ternova lemma: Tъrnov 'Tarnovo' form: m.sg.gen
| 14: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the king brought 300 chosen soldiers to escort the saint
privede lemma: priveda 'lead in' form: 2/3sg.aor (pf)
kralъ lemma: kral 'king' form: m.sg.nom
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
sta lemma: sto 'hundred' form: text numeral alt.analysis: n.pl.nom/acc
voine lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
izbrani lemma: izbera 'choose' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 15: | da lemma: da 'to' form: conjunction
ispratatъ lemma: izpratja 'send off' form: 3pl.prs (pf)
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Patriarch Basileus placed St. John on a wagon
patriarъxъ lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.nom
vasilija lemma: Vasilii 'Basileus' form: m.sg.def
| 16: | položi lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf)
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
ioana lemma: Ioan 'John' form: m.sg.gen/acc.anim
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kola lemma: kola 'wagon, car, wheels' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And all the soldiers went on the road
poidoxu lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
| 17: | voine lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
putъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
translation: They went with great joy
radostiju lemma: radost 'joy' form: f.sg.inst
velikuju lemma: velik 'great' form: f.sg.acc.pron
idexu lemma: ida 'go' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 18: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they praised God and the saint with songs and celebration and (...)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
pesni lemma: pesen 'song' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
veselie lemma: veselie 'happiness' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
slavexu lemma: slavja 'celebrate' form: 3pl.aor/impf (ipf)
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 19: | stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And monks from the monastery of the saint went with those soldiers, including Abbot Ioannikios with them
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
tija lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
voine lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
idexu lemma: ida 'go' form: 3pl.aor/impf (ipf)
kalugere lemma: kaluger 'monk' form: m.pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
|
|
|
 | | page 328 | | - | 1: | monastirъ lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
ocu lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
igumenъ lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.nom
ionikija lemma: Ioanikii 'Joannicius' form: m.sg.def
| 2: | sasъ lemma: s 'with' form: preposition
nixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the honorable emperor himself went soon to the royal city
samъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
blgočestivi lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.sg.nom.pron
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
ottide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 3: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
crki lemma: carski 'of king' form: m.sg.nom.pron
gradъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he commanded:
Prolog: povelě skoro ustroiti cerkovь vo gradě, i trapezicu na položenie stago
povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺMake a church and a table soon in the city, so that we place the holy father (there)ʺ
napravete lemma: napravja 'make' form: 2pl.imp (pf)
| 4: | crkvu lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
u lemma: u 'at' form: preposition
gradъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
trъpezicu lemma: trapezica 'table' form: f.sg.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
položime lemma: položa 'place' form: 1pl.prs (pf)
| 5: | stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
oca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the emperor saw coming Patriarch Basileus and all the soldiers, who carried the holy father
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
če lemma: če 'that' form: conjunction
približi lemma: približa 'come closer' form: 2/3sg.aor (pf)
patriarxъ lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.nom
| 6: | vasilia lemma: Vasilii 'Basileus' form: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
voine lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
nosexu lemma: nosja 'carry' form: 3pl.aor/impf (ipf)
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
| 7: | oca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then the emperor himself went out to meet the saint at the ditches of the city,
izleze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
paki lemma: pak 'again' form: adverb
samъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
srešne lemma: sreštna 'meet' form: 3sg.prs (pf)
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
| 8: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
okopъ lemma: okop 'ditch' form: m.sg.nom/acc
gradъski lemma: gradski 'of a city' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the boyars with him, and dukes, and many many people
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
boljare lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.pl.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 9: | i lemma: i 'and' form: conjunction
voivodi lemma: voivoda 'duke, general' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
narodъ lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom
ljudie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they rejoiced at that honorable body
radъvaxu lemma: radvam 'be happy' form: 3pl.aor/impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 10: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
onova lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
čtnoe lemma: česten 'true, honorable' form: n.sg.nom/acc.pron
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they saw it
vidoxa lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor/impf (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they paid respect to it
poklonixa lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 11: | mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they rejoiced at it, so much that it cannot be told
radvaxa lemma: radvam 'be happy' form: 3pl.aor/impf (ipf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
človekъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
| 12: | izrekti lemma: izreka 'say' form: infinitive (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the body of the Reverend Father sat on the ditch for seven days, until the church was finished
sede lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (pf)
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
to lemma: to 'that, then' form: particle
prepodobnomu lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.sg.dat.pron
ocu lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
| 13: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
okotъ lemma: okop 'ditch' form: m.sg.nom/acc
sedъmъ lemma: sedem 'seven' form: text numeral
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
dogde lemma: dogde 'until' form: interrogative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
dogradi lemma: dogradja 'finish building' form: 3sg.prs (pf)
crъkva lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 14: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they finished it
sovrъšixu lemma: sъvъrša 'finish' form: 3pl.aor/impf (pf)
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they carried in the relics of the saint
prinesoxu lemma: prinesa 'bring' form: 3pl.aor/impf (pf)
mošti lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
| 15: | stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they placed them in the holy new church
položixu lemma: položa 'place' form: 3pl.aor/impf (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
u lemma: u 'at' form: preposition
stuju lemma: svęt 'saint' form: f.sg.acc.pron
novu lemma: nov 'new' form: f.sg.acc
crkvu lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And that miraculous body of the Reverend Father gloriously lays until this day on the top of earth
| 16: | bgolepъno lemma: bogolěpno 'appropriately to God' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
do lemma: do 'until' form: preposition
dnešni lemma: dnešen 'contemporary' form: m.sg.nom.pron
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
leži lemma: leža 'lay' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vrъxъ lemma: vrъx 'top, summit' form: m.sg.nom/acc
| 17: | zemlju lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.acc
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
čudotvornoe lemma: čudotvoren 'miraculous' form: n.sg.nom/acc.pron
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
prepodonomu lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.sg.dat.pron
| 18: | ocu lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: From it, unspeakable healing comes
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
iscelenie lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
izrečeno lemma: izreka 'say' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it performs miracles until today
| 19: | do lemma: do 'until' form: preposition
dnešni lemma: dnešen 'contemporary' form: m.sg.nom.pron
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
tvori lemma: tvorja 'do, create' form: 3sg.prs (ipf)
čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
iz lemma: iz 'from' form: preposition
translation: From its well sprouts holy water, which the holy father himself had drank
negovъ lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
istočnikъ lemma: iztočnik 'source' form: m.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 329 | | | 1: | izvira lemma: izviram 'boil, spring' form: 3sg.prs (ipf)
staja lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
vodica lemma: vodica 'water' form: f.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
samъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
.:. lemma: .:. form: residual
| 2: | sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
pilъ lemma: pija 'drink' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
slepi lemma: slěp 'blind' form: pl
translation: The blind come there
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
prixodutъ lemma: prixodja 'come' form: 3pl.prs (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And they depart with healthy eyes
sъ lemma: s 'with' form: preposition
| 3: | oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
zdravi lemma: zdrav 'healthy' form: pl
otvodutъ lemma: otvodja 'walk away' form: 3pl.prs (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And hunchbacked from illness go
Prolog: slukię ispravljajut+sę
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nedugъ lemma: nedъg 'illness' form: m.sg.nom/acc
slekavi lemma: slǫkav 'hunchbacked' form: m.sg.nom.pron
ottidutъ lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.prs (pf)
| 4: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they go home healthy
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
va lemma: v 'in' form: preposition
domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
zdravi lemma: zdrav 'healthy' form: pl
otxoždat lemma: otxoždam 'leave' form: 3pl.prs (ipf)
| 5: | bezъ lemma: bez 'without' form: preposition
translation: The mute go there without a tongue
jazikъ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
nemi lemma: něm 'mute' form: pl
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
priidutъ lemma: priida 'come' form: 3pl.prs (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And they speak quickly and well afterwards
bistro lemma: bistro 'quickly' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 6: | blgo lemma: blago 'good' form: adverb
posle lemma: posle 'afterwards' form: adverb
xoratujutъ lemma: xorotuvam 'talk' form: 3pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the mad go there
besni lemma: běsen 'possessed, mad' form: pl
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
prixodut lemma: prixodja 'come' form: 3pl.prs (pf)
| 7: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they become healthy
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
iscelevajutъ lemma: izceljavam 'heal' form: 3pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the ill and weak, and (suffering) from any disease,
neduženi lemma: nedužen 'ill' form: pl
i lemma: i 'and' form: conjunction
nemoštni lemma: nemošten 'ill, weak' form: pl
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 8: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
svekakvi lemma: svekakъv 'any' form: f.pl.nom/acc
bolesti lemma: bolest 'illness' form: f.sg.gen
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
translation: whoever (of them) comes there with faith and all heart,
koi lemma: koi 'who' form: nom
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
| 9: | veroju lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.inst
i lemma: i 'and' form: conjunction
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
zdravie lemma: zdrave 'health' form: n.sg.nom/acc
translation: they receive health and healing
i lemma: i 'and' form: conjunction
iscelenie lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc
priemljutъ lemma: priema 'accept, receive' form: 3pl.prs (pf)
| 10: | .:. lemma: .:. form: residual
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But, o you most honorable head, filled by virtue and Holy Spirit,
Punčo seems to have interpreted ptcp.prs.act in the complex sentences as imperatives. However, neither the text in Prolog is fully clear. Prolog: No o prečestnaę glavo, i blagodati stago dxa ispolnennaę, spsovo so ocemъ obitalište,
o lemma: o 'oh' form: interjection
prčnaja lemma: prečesten 'most honorable' form: f.sg.nom.pron
glavo lemma: glava 'head' form: f.sg.voc
i lemma: i 'and' form: conjunction
blgodati lemma: blagodat 'virtue, blessing' form: f.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 11: | stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
dxa lemma: dux 'spirit' form: m.sg.gen/acc.anim
ispolnenaja lemma: izpъlnja 'fill' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom.pron
spovo lemma: spasitelov 'of the Savior' form: n.sg.nom/acc
so lemma: s 'with' form: preposition
ocemъ lemma: otec 'father' form: m.sg.inst
obitalište lemma: obitalište 'dwelling' form: n.sg.nom/acc
| 12: | predstojai lemma: predstoja 'stand in front' form: 2sg.imp (ipf) alt.analysis: Vmpp-sia:Amsny
translation: stand in front of thrones of all kings with the Father
Prolog: prědstoęi ou prestola vsěxъ carę,
u lemma: u 'at' form: preposition
prestola lemma: prestol 'throne' form: m.sg.gen
vsex lemma: vse 'all' form: m.pl.gen/loc.pron
crja lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
| 13: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: Enjoy(ʺmentʺ) the light of the consubstantial Trinity
Prolog: i naslaždaęi+sę světa edinosuštnyę tro[i]cy
naslaždenie lemma: naslaždenie 'enjoying' form: n.sg.nom/acc
sta lemma: svět 'world, light' form: m.sg.gen
edinosuštnuju lemma: edinosǫštьnъ 'consubstantial' form: f.sg.acc.pron
troicu lemma: troica 'trinity, group of three' form: f.sg.acc
| 14: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And sing the thrice-holy song of Cherubim with the angels
Prolog: i xeruvymski so aggly vozglašaę pěsnь tristuju
xeruvimъski lemma: xeruvimski 'of Cherubim' form: adverb
so lemma: s 'with' form: preposition
anggli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
vozglašai lemma: vъzglasjavam 'call' form: 2sg.imp (ipf) alt.analysis: Vmpp-sia:Amsny
pesnъ lemma: pesen 'song' form: f.sg.nom
| 15: | tri lemma: tri 'three' form: text numeral
stuju lemma: svęt 'saint' form: f.sg.acc.pron
veliko lemma: velik 'great' form: n.sg.nom/acc
translation: Having a great, incomprehensible daring,
Prolog: veliko i neizslědovannoe derznovenie iměę,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
isledovanoe lemma: izsledvam 'research' form: n.sg.nom/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
derznovenie lemma: drъznovenie 'daring' form: n.sg.nom/acc
| 16: | imeęi lemma: imam 'have' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
moli lemma: molja 'pray' form: 3sg.prs (ipf)
translation: pray to the most merciful God to save your relatives, your nation,
Prolog: moli+sę vsemilostivomu vladicě, spasti tvoę srodniki, tvoi jazykъ, ne+čestivivyę že istreblęi
se lemma: se 'self' form: refl.acc
vse lemma: vse 'all' form: adverb
mltivomu lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.dat.pron
bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 17: | spetъ lemma: spasja 'save' form: 3sg.prs (pf)
srodniki lemma: srodnik 'relative' form: m.pl.nom
tvoja lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
ezikъ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: to destroy the dishonorable
čestivi lemma: čestiv 'honoring' form: pl
| 18: | da lemma: da 'to' form: conjunction
potrebi lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: 3sg.prs (pf)
pomozi lemma: pomogna 'help' form: 2sg.imp (pf)
translation: Help, o Father, our ruling emperor
oče lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
deržavnomu lemma: dъržaven 'of the state' form: m.sg.dat.pron
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
| 19: | našemu lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And subdue all his oppressive enemies beneath his feet
pokori lemma: pokorja 'subdue' form: 2sg.imp (pf)
emu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
vъsja lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron
protivnija lemma: protiven 'hostile' form: m.pl.acc.pron
vragi lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 330 | | - | 1: | pod lemma: pod 'under' form: preposition
noze lemma: noga 'leg' form: f.pl.nom/acc
ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
aminъ lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: Amen
veru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
translation: Watch over untained faith
neporočnuju lemma: neporočen 'blameless, untainted' form: f.sg.acc.pron alt.analysis: negation particle
| 2: | sobljudi lemma: sъbljusti 'preserve' form: 2sg.imp (pf)
aminъ lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: Amen
gradove lemma: grad 'city' form: m.pl.nom
translation: Make our cities strong
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
utverdi lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 2sg.imp (pf)
mir lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.nom/acc
translation: Give peace to the world
| 3: | vesъ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom
umiri lemma: umirja 'soften, give peace' form: 2sg.imp (pf)
aminъ lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: Amen
glada lemma: glad 'hunger, famine' form: m.sg.gen
translation: Save us from hunger and destruction
i lemma: i 'and' form: conjunction
pagubi lemma: paguba 'destruction' form: f.sg.gen
izbavi lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf)
| 4: | ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
aminъ lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: Amen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And protect us from attacks of other religions
ot lemma: ot 'from' form: preposition
napadenija lemma: napadenie 'attack' form: n.sg.gen
ot lemma: ot 'from' form: preposition
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
veri lemma: věra 'faith, belief' form: f.pl.nom/acc
začuvai lemma: začuvam 'save' form: 2sg.imp (pf)
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
| 5: | aminъ lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: Amen
stari lemma: star 'old' form: m.pl.nom
translation: Give consolation to the old
luge lemma: luge 'people' form: m.pl.nom
uteši lemma: uteša 'consolate' form: 3sg.prs (pf)
aminъ lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: Amen
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And teach the young the Divine Law
| 6: | mladi lemma: mlad 'young' form: pl
nauči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
bžii lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
aminъ lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: Amen
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: Give wisdom to the foolish
bezъumni lemma: bezumen 'foolish' form: pl
| 7: | umudri lemma: umъdrja 'make wise' form: 2sg.imp (pf)
aminъ lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: Amen
vdovici lemma: vdovica 'widow' form: f.pl.nom/acc
translation: Give mercy to widows and orphans
i lemma: i 'and' form: conjunction
siroti lemma: sirota 'poor one' form: f.pl.nom/acc
pomiluvai lemma: pomiluvam form: 2sg.imp (pf)
| 8: | aminъ lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: Amen
mladenci lemma: mladenec 'baby' form: m.pl.nom
translation: Give manners to children
vospitai lemma: vъzpitam 'educate' form: 2sg.imp (pf)
amin lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: Amen
| 9: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And protect all of your people from any danger
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
ljudie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
začuvai lemma: začuvam 'save' form: 2sg.imp (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
vasakia lemma: vsěki 'every' form: f.sg.gen.pron
napasti lemma: napast 'misfortune' form: f.sg.gen
| 10: | aminъ lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: Amen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And at the day of the terrible Judgement save us from the left hand
va lemma: v 'in' form: preposition
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
strašnago lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.gen/acc.pron
suda lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.gen
ot lemma: ot 'from' form: preposition
levoju lemma: lěv 'left' form: f.sg.inst
| 11: | stranu lemma: strana 'side, land' form: f.sg.acc
izbavi lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf)
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
aminъ lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: Amen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And make us worthy of the right side by Your prayers
ot lemma: ot 'from' form: preposition
desnuju lemma: desen 'right (side)' form: f.sg.acc.pron
stranu lemma: strana 'side, land' form: f.sg.acc
| 12: | mltvami lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.inst
tvoimi lemma: tvoi 'your' form: m.pl.inst.pron
spodobi lemma: spodobja 'become worthy' form: 2sg.imp (pf)
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
aminъ lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: Amen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And may us hear that blessed voice of our Lord Christ, our God
| 13: | da lemma: da 'to' form: conjunction
čueme lemma: čuja 'hear' form: 1pl.prs (pf)
blženi lemma: blažen 'blessed, blissful' form: pl
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
vldku lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.acc
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
ba lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
| 14: | našego lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: May He tells us:
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
priidite lemma: priida 'come' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺCome, (you blessed) of my Father,ʺ
Prolog: Priidite blgoslovenii oca moego
oca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that you see my Kingdom of Heaven I have prepared for you since the beginning of this worldʺ
| 15: | vidite lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (pf)
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
ugotovil lemma: ugotvja 'prepare' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
vamъ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
crtvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| 16: | nbnoe lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc.pron
ot lemma: ot 'from' form: preposition
složenie lemma: sъloženie 'creation' form: n.sg.nom/acc
mira lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.gen
sego lemma: sii 'this' form: n.sg.gen
tomu lemma: tъ 'the' form: m.sg.dat
translation: To him, our father John, (be) glory and honor and respect,
že lemma: že 'and, also' form: particle
ocu lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
| 17: | našemu lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
ioanu lemma: Ioan 'John' form: m.sg.dat
slava lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
čtъ lemma: čest 'honor' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
poklonenie lemma: poklonenie 'worship' form: n.sg.nom/acc
| 18: | ocu lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
translation: (and also) to the Father and the Son and the Holy Spirit,
i lemma: i 'and' form: conjunction
sinu lemma: sin 'son' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
dxu lemma: dux 'spirit' form: m.sg.dat
nině lemma: nyně 'now' form: adverb
translation: now and ever and forever
i lemma: i 'and' form: conjunction
prisno lemma: prisno 'always' form: adverb
| 19: | i lemma: i 'and' form: conjunction
vo lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
veki lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom
vekovъ lemma: vek form: m.pl.gen
aminъ lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: Amen
.:. lemma: .:. form: residual
budi lemma: bъda 'become' form: 3sg.imp (pf)
translation: May your name be (...)
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
dl lemma: [...] form: residual
|
|