040 človekь trьgovecь 314f
(Story of a) merchant

A story of a merchant, who wanted to give alms to a beggar, but had nothing by hand. Taken from Prolog (titled Slovo o kupcě xristoljubivěmъ, emuže sotvori běsъ napastь, milostyni ego ne terpę, October 28th), but with Punčo's own introduction.


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 314
[dimitriju] - [*rm*][149]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: [Foreword] Blessed Christ-loving Christians, be merciful and obedient!

Bl͂goslovéni lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

xr͒toljubívi lemma: xristoljubiv 'loving Christ'
form: m.pl.nom

xr͒tiăní lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

_déte lemma: bъda 'become'
form: 2pl.imp (pf)
alt.analysis: 2pl.prs (pf)

2: ml͒tívi lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

posušlívi lemma: poslušliv 'obeying'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: [Foreword] And listen to my sinful self reasonably

razumnò lemma: razumno 'wisely'
form: adverb

_ne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

3: gréšnago lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.sg.gen/acc.pron

poslúšáĭte lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

kakvì lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.sg.nom.pron

translation: [Foreword] What words were written by holy fathers and prophets

dumí lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

ʾu_pisáxu lemma: upiša 'describe'
form: 3pl.aor/impf (pf)

4: st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

ʾóc̃i lemma: otec 'father'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pr͒róci lemma: prorok 'prophet'
form: m.pl.nom

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: [Foreword] And what they left on the Earth for the great praise of God and miracles,

ʾwstavíxu lemma: ostavja 'leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

5: zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

velïkoe lemma: velik 'great'
form: n.sg.nom/acc.pron

próslavlénïe lemma: proslavlenie 'praise'
form: n.sg.nom/acc

bž̃ie lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

čude_sa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

6: komu lemma: koi 'who'
form: dat

translation: [Foreword] what was given to each of them by the merciful God

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

ʾizvolì lemma: izvolja 'choose'
form: 2/3sg.aor (pf)

ml͒tívi lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron

že, lemma: že 'and, also'
form: particle

bg̃ь: lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

7: Imáše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: In one time, there was a man

ʾednò lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ʾedínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

čl̃vékь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

be_še lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: He was a merchant and seller, pious and merciful

8: trьgóvecь lemma: tъrgovec 'merchant'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

kupécь lemma: kupec 'merchant'
form: m.sg.nom

bl̃go_vérenь lemma: blagoveren 'pious'
form: m.sg.nom

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ml͒tivь lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God was giving him a lot of wealth

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

nemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

daváše lemma: davam 'give'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi_máne lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

10: lemma: '(an illustration)'
form: residual

Picture of a man in a robe

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave a lot of that wealth to the poor

ʾwnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ʾimenïe lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

razdà_vaše lemma: razdavam 'give away'
form: 2/3sg.impf (ipf)

11: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

siromási lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to do his business

póĭde lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ĭde lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (pf)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

12: trьgovínu lemma: tъrgovina 'business'
form: f.sg.acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And one beggar came to him to beg alms for the God's sake

edínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

prosékь lemma: prosjak 'beggar'
form: m.sg.nom

síromaxь lemma: siromax 'poor one'
form: m.sg.nom



facsimilepage 315
[človekь]
1: prïide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

sáka lemma: sakam 'want, search'
form: 3sg.prs (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ml͒tínju lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.acc

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And that Christ-loving seller said to the beggar:

ʾwnʾja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

2: xr͒toljubívi lemma: xristoljubiv 'loving Christ'
form: m.pl.nom

kupécь lemma: kupec 'merchant'
form: m.sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

prosʾjáku lemma: prosjak 'beggar'
form: m.sg.dat

nalí+ lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: ʺO brother, do you see, that I have gone to a journeyʺ

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

3: vidišь lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

bráte lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

čé+ lemma: če 'that'
form: conjunction

smь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

pošélь lemma: poida 'go, leave'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pútь lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I sent my wares (before me)ʺ

tovar lemma: tovar 'goods'
form: m.sg.nom/acc

4: móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

puštíxь lemma: pustja 'let'
form: 1sg.aor (pf)

ʾōtidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: ʺIt went before meʺ

naprédь lemma: napred 'forward'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I have nothing in my hands to give youʺ

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mamь lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

ʾu+ lemma: u 'at'
form: preposition

rúke lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

5: níšto lemma: ništo 'nothing'
form: negative

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

dadémь lemma: dam 'give'
form: 1sg.prs (pf)

no+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut pray to God for me, so that I remain aliveʺ

molí+ lemma: molja 'pray'
form: 3sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

6: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

s͛mь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

žívь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd when I return, I will give you for God as much as you wantʺ

kogí+ lemma: kogi 'when'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

vrьnémь lemma: vъrna 'return'
form: 1sg.prs (pf)

ʾjá+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

štemь+ lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

7: lemma: dam 'give'
form: infinitive (pf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

kolíko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

sákašь lemma: sakam 'want, search'
form: 2sg.prs (ipf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the beggar said to the merchant:

prosékw lemma: prosjak 'beggar'
form: m.sg.def

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

kupcá+ lemma: kupec 'merchant'
form: m.sg.gen/acc.anim

togo lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

káde lemma: kъde 'where'
form: interrogative

translation: ʺWhere will I see you, so that you give me alms for God?ʺ

Prolog: kako oubo tvoi prixodъ vědomъ mně budetъ

štemь lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

veče lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

ʾjá+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vidim lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

9: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

dadešь lemma: dam 'give'
form: 2sg.prs (pf)

ml͒tinʾja lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.nom

lemma: za 'for, about'
form: preposition

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the merchant said:

kupécь lemma: kupec 'merchant'
form: m.sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺYou, o brother, wait for me these days againʺ

bráte lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

čekáĭ lemma: čakam 'wait'
form: 2sg.imp (ipf)

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

va+ lemma: v 'in'
form: preposition

tía lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

dnì lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

ʾjá lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI will pass by here againʺ

11: štemь lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

túka lemma: tuka 'here'
form: relative

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mínemь lemma: mina 'pass'
form: 1sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd if you will not meet me, come,ʺ

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ʾáko+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

_ʾidéšь lemma: naida 'find, overtake'
form: 2sg.prs (pf)

12: ʾela lemma: ela 'come!'
form: 2sg.imp

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺmay I show you, where I'll leave what God taught (?) meʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

pokážemь lemma: pokaža 'show'
form: 3sg.prs (pf)

kadè lemma: kъde 'where'
form: interrogative

štémь lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

13: lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ʾwstavimь lemma: ostavja 'leave'
form: 1sg.prs (pf)

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

Prolog: čto mi bgъ povelitъ

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

náʿuči lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he showed him

pokazá+ lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

14: etè lemma: ete 'behold!'
form: particle

translation: ʺSee!ʺ

pódь lemma: pod 'under'
form: preposition

translation: ʺBeneath this slab I will leave (something) for youʺ

tujù lemma: toja 'that'
form: f.sg.acc

ds͛ku lemma: dъska 'board'
form: f.sg.acc

štémь lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ʾwstávim lemma: ostavja 'leave'
form: 1sg.prs (pf)

15: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd you take what you findʺ

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

zemì lemma: vzema 'take'
form: 2sg.imp (pf)

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

naĭdešь lemma: naida 'find, overtake'
form: 2sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd pray to God for meʺ

molì lemma: molja 'pray'
form: 2sg.imp (ipf)

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

méne- lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

16: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the beggar said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

prósjako lemma: prosjak 'beggar'
form: m.sg.def

bl̃gu lemma: blag 'good'
form: f.sg.acc

translation: ʺYou said a good thing, my lordʺ

dumu lemma: duma 'word'
form: f.sg.acc

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

produmà lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)

go_spodíne lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.voc

17: móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the merchant went to do his business

otidé+ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

kupécь lemma: kupec 'merchant'
form: m.sg.nom

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

svóju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

trь_govínu lemma: tъrgovina 'business'
form: f.sg.acc

18: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a year passed

mínu lemma: mina 'pass'
form: 2/3sg.aor (pf)

gódina lemma: godina 'year'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the beggar went to that place, where the merchant showed him the slab

dóĭde lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

prosjáko lemma: prosjak 'beggar'
form: m.sg.def

19: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

mésto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

deto+ lemma: deto 'which'
form: relative

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

pokázalь lemma: pokaža 'show'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom



facsimilepage 316
[trьgovecь] - [*rma*][150]
1: kupéco lemma: kupec 'merchant'
form: m.sg.nom

ʾwnuju lemma: onja 'that'
form: f.sg.acc

d͛sku lemma: dъska 'board'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he lifted it

podignu+ lemma: povdigna 'raise, lift'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And undear the slab he found a golden treasure hidden a long time ago

naĭde, lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

2: podь lemma: pod 'under'
form: preposition

dsku+ lemma: dъska 'board'
form: f.sg.acc

tu lemma: 'the'
form: f.sg.acc

sokróvište lemma: sъkrovište 'treasure'
form: n.sg.nom/acc

zláto lemma: zlat 'golden'
form: n.sg.nom/acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

wdávna lemma: davno 'long ago'
form: adverb
alt.analysis: n.sg.gen

3: skríto lemma: skrija 'hide'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he came there at night

dóĭde lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

nóštemь lemma: nošt 'night'
form: m.sg.inst

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he took out the gold

ĭzvadi lemma: izvadja 'bring out'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾwnova lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

4: zláto lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the beggar became rich

stánu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

bogátь lemma: bogat 'rich'
form: m.sg.nom

ʾónja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

prósekь lemma: prosjak 'beggar'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he bought himself precious palaces

ku_pi+ lemma: kupja 'buy'
form: 3sg.prs (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

5: dvoróve lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.nom

mnogocéni lemma: mnogocenen 'precious'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he bought himself servants (m/f), and villages, and vineyards, and oxen, and camels, and horses, and mules,

kúpi+ lemma: kupja 'buy'
form: 3sg.prs (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

robíe, lemma: rob 'servant, slave'
form: m.pl.nom

6: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

robin͛ki lemma: robinka 'female servant, slave'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

séla lemma: selo 'village'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

lózia lemma: lozie 'vineyard'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

volóvь lemma: vol 'ox'
form: m.pl.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

kamili lemma: kamila 'camel'
form: f.pl.nom/acc

7: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

kw´ni lemma: kon 'horse'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

maskì lemma: mъska 'mule'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and everything what other boyars have

svekakvo lemma: svekakvo 'anything'
form: indefinite

kakvóto lemma: kakvoto 'what'
form: relative

ʾima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

8: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

drúgi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

boljáre lemma: boljarin 'boyar, noble'
form: m.pl.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But he had even more

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾwšte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

goléma lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

_bota lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took himself a wife from a boyar stock

uze lemma: uzema 'take'
form: infinitive (pf)

sébe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

žénu lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

boljar͛sko lemma: boljarski 'aristocratic'
form: n.sg.nom/acc

koleno lemma: kolěno 'knee'
form: n.sg.nom/acc

10: ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became to live as a big boyar

poče lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

xódi lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

golémo lemma: golěm 'big'
form: n.sg.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

boljár͛stvo lemma: boljarstvo 'pride, noble origin'
form: n.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became famous

11: stánu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

slávenь lemma: slaven 'glorious, famous'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And after some days that pious merchant came to that place

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

nékolko lemma: několko 'some'
form: n.sg.nom/acc

dnì lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

doĭde, lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

12: ʾónja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

bl̃gover͛ni lemma: blagoveren 'pious'
form: m.sg.nom.pron

kupécь lemma: kupec 'merchant'
form: m.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tóva lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

mésto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he remembered that poor beggar

13: pómenu lemma: pomena 'remember'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾónogóva lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc

siromáxa lemma: siromax 'poor one'
form: m.sg.gen/acc.anim

prosjáka lemma: prosjak 'beggar'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took a lot of denars by hand

uze, lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

žlьtíci lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.pl.nom/acc

ʾu+ lemma: u 'at'
form: preposition

rúke lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he wanted to put them beneath that slab, as he had promised that poor man

sakáše lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

_ri lemma: turja 'throw, put'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: pódь lemma: pod 'under'
form: preposition

ʾónúju lemma: onja 'that'
form: f.sg.acc

d͛sku lemma: dъska 'board'
form: f.sg.acc

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

lemma: se 'self'
form: refl.acc

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾobréklь lemma: obreka 'vow'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

16: ʾónomuva lemma: onova 'that'
form: m.sg.dat

síromáxu lemma: siromax 'poor one'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he came there to leave them there

prïĭde lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ʾóstà_vi lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2sg.imp (pf)

17: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the Devil struck the merchant

díăvolь lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

porazì lemma: porazja 'kill, defeat, strike'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾónogóva lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc

kupca lemma: kupec 'merchant'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a very bad illness fell on him

18: páde lemma: pasti 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾjázva lemma: jazva 'ulcer, wound'
form: f.sg.nom

źla lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.sg.nom

ráni lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

translation: (He had) wounds all over the body

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

svá+ lemma: sve 'all'
form: f.sg.nom

ta+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

19: snága lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

krь´vь lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.nom

translation: Blood and pus poured from him, from the head to toe, like from the blessed Job

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

gnóĭ lemma: gnoi 'pus'
form: f.sg.nom

tečéše lemma: teka 'flow'
form: 2/3sg.impf (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

glavu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc



facsimilepage 317
[človekь]
1: do+ lemma: do 'until'
form: preposition

nóge lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bl̃žénago lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.gen/acc.pron

ïʾwva lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the merchant carried those wounds for a long time

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

vré_me lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

2: nosì lemma: nosja 'carry'
form: 3sg.prs (ipf)

kupécь lemma: kupec 'merchant'
form: m.sg.nom

tʾija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

ráni lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he searched for a doctor to heal him

trážeše lemma: traža 'search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

vrá_ča lemma: vrač 'doctor'
form: m.sg.gen/acc.anim

3: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾiscéli lemma: izcelja 'heal'
form: 2sg.imp (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And because of those wounds he spent all of his wealth to doctors

zarádi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

tía lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

ráni lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

ʾizda_de+ lemma: izdam 'give away'
form: 2/3sg.aor (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

4: své+ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ʾimenïe lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vráčki lemma: vračka 'doctor (fem.)'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And nothing remained to him

nému lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

níšto lemma: ništo 'nothing'
form: negative

5: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ʾwstanu lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾwstanù lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The merchant became poor

siromáxь lemma: siromax 'poor one'
form: m.sg.nom

kupéco lemma: kupec 'merchant'
form: m.sg.def

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to beg for alms for the sake of God

póĭdè lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

6: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

prósi lemma: prosja 'beg, ask'
form: 3sg.prs (ipf)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ml͒tínju lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God the merciful brought him to that man, who was a beggar before

zanése+ lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ml̂tívi lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

7: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

togóva lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

čl̃veka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

detò lemma: deto 'which'
form: relative

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

naprédь lemma: napred 'forward'
form: adverb

prosek lemma: prosjak 'beggar'
form: m.sg.nom

8: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and then he had become rich, as he found gold under that slab

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

stánu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

bogátь lemma: bogat 'rich'
form: m.sg.nom

detò lemma: deto 'which'
form: relative

náĭde lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

źláto+ lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

9: pódь lemma: pod 'under'
form: preposition

ʾónuju lemma: onja 'that'
form: f.sg.acc

d͛sku lemma: dъska 'board'
form: f.sg.acc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And to his house the merchant came to beg for the sake of God

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

negóvь lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

dómь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

prïide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

ku_péco lemma: kupec 'merchant'
form: m.sg.def

10: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

prósi lemma: prosja 'beg, ask'
form: 3sg.prs (ipf)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And that rich man took that wounded beggar

ʾónja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

bogáti lemma: bogat 'rich'
form: m.sg.nom.pron

čl̃vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

11: prífanu lemma: prifana 'hold closely'
form: 2/3sg.aor (pf)

togóva lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

ránenago lemma: ranen (2) 'wounded'
form: m.sg.gen/acc.pron

proséka lemma: prosjak 'beggar'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he thought to hold him in the house to care for him and feed him

misle_še lemma: mislja 'think'
form: 2/3sg.impf (ipf)

12: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

drьžì lemma: dъrža 'hold'
form: 3sg.prs (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

dómь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

čúva lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 3sg.prs (ipf)

13: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

xráni lemma: xranja 'feed, protect'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he asked him:

popita+ lemma: popitam 'ask'
form: 3sg.prs (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺWhere are you from, o stranger?ʺ

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

kude lemma: kъde 'where'
form: interrogative

ʾidešь, lemma: ida 'go'
form: 2sg.prs (ipf)

14: stranïče lemma: strannik 'foreigner'
form: m.sg.voc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd what are those wounds on you?ʺ

kakví+ lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.sg.nom.pron

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

tía lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

ráni lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you have quite a fierce illnessʺ

tol_ko lemma: tolko 'so much'
form: relative

15: ljúta lemma: ljut 'fierce'
form: f.sg.nom

bólesь lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

ʾima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But he told him everything thoroughly

ʾónь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ʾemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

16: po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

rédu lemma: red 'order, line, times'
form: m.sg.dat

ʾiskazà lemma: izkaža 'tell'
form: 2/3sg.aor (pf)

svè lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the rich man understood, that because of that man God gave him so much wealth

razumè lemma: razumeja 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃átija lemma: bogat 'rich'
form: m.sg.def

čló_vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

17: če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

zaradì lemma: zaradi 'for'
form: preposition

togóva lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

čl̃véka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

dáde lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

ʾemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

18: bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

tol͛kova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

bogat͛stvo lemma: bogatstvo 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

reče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO brother, were you not once a boyar and a merchant?ʺ

brate lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

19: + lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾednò lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

bolʾjarinь lemma: boljarin 'boyar, noble'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

kupec lemma: kupec 'merchant'
form: m.sg.nom



facsimilepage 318
[trьgovecь] - [*rmv*][151]
1: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

wnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾázь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺIt is me, o brotherʺ

ʾesmь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

bráte lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the rich man said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

boga_tija lemma: bogat 'rich'
form: m.sg.def

2: čl̃vékь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ʾw lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO merciful helper, my brother, what you see in my court, my beauty,ʺ

ml͒tívi lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron

ugódniče lemma: ugodnik 'follower, favorite'
form: m.sg.voc

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

bráte lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

to_va lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

3: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

vídišь lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

ʾu+ lemma: u 'at'
form: preposition

dvórь lemma: dvor 'court, yard'
form: m.sg.nom/acc

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

xubósь lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.nom

svè lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺeverything was gifted by God to me because of you, as I found a treasure under that slabʺ

zara_di lemma: zaradi 'for'
form: preposition

4: tebè lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

daruva lemma:
form:

méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

náĭdoxь lemma: naida 'find, overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾimane lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

5: podь lemma: pod 'under'
form: preposition

ʾónuju lemma: onja 'that'
form: f.sg.acc

d͛sku lemma: dъska 'board'
form: f.sg.acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the poor merchant understood

siromaxь lemma: siromax 'poor one'
form: m.sg.nom

kupécь lemma: kupec 'merchant'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

tóĭ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

ra_zume lemma: razumeja 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

6: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾw lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO you rich man and my brother,ʺ

bg͂ati lemma: bogat 'rich'
form: m.sg.nom.pron

čl͂veče lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

braté lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

7: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand the Devil put this evil and fierce illness on me because of youʺ

méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

diávolь lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

turi lemma: turja 'throw, put'
form: 2/3sg.aor (pf)

taja lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

źla lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ljuta lemma: ljut 'fierce'
form: f.sg.nom

bolestь lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

8: zaradì lemma: zaradi 'for'
form: preposition

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

togíva+ lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the rich man became sorry

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sažalè lemma: sъžalja 'regret'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bogátija, lemma: bogat 'rich'
form: m.sg.def

9: čl̃vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾw+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO you man of God, if the illness fell on you because of me, have no fearʺ

čl̃veče lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

bž̃ïĭ lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

ʾáko lemma: ako 'if'
form: conjunction

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.aor (pf)

napadla lemma: napadam 'attack'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

10: taja lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

bólestь lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

zaradì lemma: zaradi 'for'
form: preposition

méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ti+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

11: bóĭ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

dob͛rь+ lemma: dobъr 'good'
form: m.sg.nom

translation: ʺThe Lord is goodʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺYou will not leave my house illʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štešь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

izleznešь lemma: izlězna 'go out'
form: 2sg.prs (pf)

paki, lemma: pak 'again'
form: adverb

12: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

dómь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

bólenь lemma: bolen 'ill'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you will not remain hungry at (ʺfromʺ) my tableʺ

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

trьpezu lemma: trapeza 'table'
form: f.sg.acc

moju lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

šteš lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

13: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾwstánešь lemma: ostana 'remain'
form: 2sg.prs (pf)

gládenь lemma: gladen 'hungered'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I will honor you as long as you liveʺ

počitá+ lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: infinitive (ipf)

štem+ lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

dogdé+ lemma: dogde 'until'
form: interrogative

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

14: žívь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took him into his house

priémna+ lemma: priema 'accept, receive'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

dómь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave him a room, and a nice bed to sit

dade+ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

kéliju lemma: kilija 'cell'
form: f.sg.acc

15: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

xubavu lemma: xubav 'beautiful'
form: f.sg.acc

postílkju lemma: postilka 'bedding'
form: f.sg.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

sedì lemma: sedja 'sit'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave him a servant to serve him

dade+ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

slú_ga lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom

16: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

slugúva lemma: sluguvam 'serve'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And that boyar brought good doctors by himself, so that they heal the merchant

onja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

boljárin lemma: boljarin 'boyar, noble'
form: m.sg.nom

sam͛+ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

lemma: se 'self'
form: refl.dat

po_ìde lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

privodi lemma: privodja 'bring in'
form: 2/3sg.aor (ipf)

xítri lemma: xitъr 'cunning, wise'
form: m.pl.nom

vračéve lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lekuvatь lemma: lekuvam 'heal'
form: 3pl.prs (ipf)

18: kupcá+ lemma: kupec 'merchant'
form: m.sg.gen/acc.anim

togo lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he brought many doctors

mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

vračóve lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.nom

privódi lemma: privodja 'bring in'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And not a single doctor could heal that evil malady

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mo_že lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

19: ni+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

edinь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

vračь lemma: vrač 'doctor'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

izlekúva lemma: izlekuvam 'heal'
form: 3sg.prs (pf)

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

zlь lemma: zъl 'evil, angry'
form: m.sg.nom

ne_dugь lemma: nedъg 'illness'
form: m.sg.nom/acc



facsimilepage 319
[človekь]
1: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then one doctor came

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

dóĭde lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

ʾedinь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

vračь lemma: vrač 'doctor'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

vidí_+ lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: ʺDo you see this bad illness and those bad wounds?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

2: taja lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

źla lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.sg.nom

bolesь lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

tia lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

zlì lemma: zъl
form: m.pl.nom

rani lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺNothing can make them healthy or heal themʺ

mo_že lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

3: níkoĭ lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ʾózdrávì lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 3sg.prs (pf)

nitì lemma: niti 'neither'
form: conjunction

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ʾisceli lemma: izcelja 'heal'
form: 2sg.imp (pf)

4: tokò lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: ʺOnly if someone would have a first-born baby, may you kill itʺ

ʾákw lemma: ako 'if'
form: conjunction

ʾima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

nékoi lemma: někoi 'someone'
form: nom

dete lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

prьvenécь lemma: pъrvenec 'first one'
form: m.sg.nom

5: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

zakólete lemma: zakolja 'slaughter'
form: 2pl.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd then smear that blood on that man from head to toeʺ

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

taja lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

krь´vь lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

na_mážete lemma: namaža 'smear'
form: 2pl.prs (pf)

6: togóva lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

čl͂veka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

glávu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

_gi lemma: noga 'leg'
form: f.sg.gen

7: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd by that he will be healedʺ

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

tová+ lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

wzdráve lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: infinitive (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

ʾónь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ʾá lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺBut nothing else can heal that manʺ

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

8: drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

níšto lemma: ništo 'nothing'
form: negative

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

móže lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾwzdráve lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: infinitive (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

če_lovékь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he heard that word, the rich man took it to his heart

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

tája lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

dúma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

ʾwnja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

bo_gáti lemma: bogat 'rich'
form: m.sg.nom.pron

10: čl̃vékь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

turi+ lemma: turja 'throw, put'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

svóè lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: For he had a first-born baby

11: ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾónь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

detè lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

prьven͛če lemma: pъrvenče 'first one'
form: n.sg.nom/acc

mladen͛če lemma: mladenče 'baby'
form: n.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he tought to kill his own child because of that man, to heal him

12: pómisli lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.dat

zakóle lemma: zakolja 'slaughter'
form: 3sg.prs (pf)

deté+ lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

zaradì, lemma: zaradi 'for'
form: preposition

13: togóva lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

čl͂veka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾwzdrávi lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was waiting for his wife to go somewhere, so that she is not at home,

gleda_še lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.impf (ipf)

14: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ĭdè lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)

žená+ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ta+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

négde lemma: něgde 'somewhere'
form: indefinite

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ju+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

domà lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

15: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that he would kill the child and heal that ill man

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

zakóle lemma: zakolja 'slaughter'
form: 3sg.prs (pf)

deté+ lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾwzdrávi lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 3sg.prs (pf)

togóva lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

16: bolnago lemma: bolen 'ill'
form: m.sg.gen/acc.pron

človéka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the day and hour came

dóĭde lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

časь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And his wife went to a bath, to wash her body and head

ōti_de lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

Shows a ligature of high t () and i

17: žená+ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ta+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bánju lemma: banja 'bath'
form: f.sg.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.dat

ʾómíe lemma: omija 'wash'
form: 3sg.prs (pf)

snágu lemma: snaga 'body'
form: f.sg.acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

18: glávu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she washed her baby

wkupá+ lemma: okъpja 'bathe'
form: 2/3sg.aor (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

deté+ lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she fed it

podoi+ lemma: podoja 'breastfeed'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she put it into a crib to sleep, until she returns from the bath

turi lemma: turja 'throw, put'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

lúl͛kja lemma: ljulka 'crib'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

spì lemma: spasja 'save'
form: 2sg.imp (pf)

dogdè lemma: dogde 'until'
form: interrogative

dóĭde lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

ʾonà lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition



facsimilepage 320
[trьgovecь] - [*rmg*][152]
1: bánja+ lemma: banja 'bath'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ʾí+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she went to the bath

ʾōtidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

banju lemma: banja 'bath'
form: f.sg.acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But her father stood up upon the child

baštà lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

deté+ lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

tʾw lemma: 'the'
form: n.sg.nom

2: stánu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went into the house

vleze lemma: vlěza 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

xížu lemma: xiža 'house, cottage'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he found his child placed in the crib, covered and sleeping like a lamb

naide lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

deten͛ce+ lemma: detence 'child'
form: n.sg.nom/acc

to+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

si, lemma: se 'self'
form: refl.dat

3: svoe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

tureno lemma: turja 'throw, put'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

lul͛ku lemma: ljulka 'crib'
form: f.sg.acc

prékrito lemma: prekrija 'cover'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zaspalo lemma: zaspja 'fall asleep'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: l-ptcp (ipf)

ka_to lemma: kato 'as'
form: conjunction

4: ʾjágne lemma: agne 'lamb'
form: n.sg.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he was so merciless

wnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

tol͛ko lemma: tolko 'so much'
form: adverb

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ml͒tivь lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took him without mercy

uze+ lemma: uzema 'take'
form: infinitive (pf)

gw lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

5: bez+ lemma: bez 'without'
form: preposition

mílosti lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he did not spare his nice little baby

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

požáli lemma: požalja 'feel sorry'
form: 2/3sg.aor (pf)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

svóe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

mílo lemma: mil 'nice'
form: n.sg.nom/acc

deten͛ce lemma: detence 'child'
form: n.sg.nom/acc

6: mladen͛če lemma: mladenče 'baby'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he slaughtered it

zákla+ lemma: zakolja 'slaughter'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he poured his blood into a small bowel

istoči+ lemma: iztoča 'pour out'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

krьv+ lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.nom

+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ʾu+ lemma: u 'at'
form: preposition

ʾe_dna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

7: manečka lemma: mъničъk 'tiny'
form: f.sg.nom

kopánja lemma: kopanja 'bowel'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then he brought his dead child back

pakь lemma: pak 'again'
form: adverb

zanése lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

svóe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

8: mrь´tvo lemma: mъrtъv 'dead'
form: n.sg.nom/acc

deten͛ce lemma: detence 'child'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he placed it dead in the crib

pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

turi lemma: turja 'throw, put'
form: 2/3sg.aor (pf)

mrьtvo lemma: mъrtъv 'dead'
form: n.sg.nom/acc

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

lul͛_kja+ lemma: ljulka 'crib'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he covered it, like his mother had done

prékri+ lemma: prekrija 'cover'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

kakvóto+ lemma: kakvoto 'what'
form: relative

e+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

í+ lemma: i 'and'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

prekrí_la lemma: prekrija 'cover'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

10: máĭka+ lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took the ill man to a hidden place

povede lemma: poveda 'lead'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾónogóva lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc

bólnago lemma: bolen 'ill'
form: m.sg.gen/acc.pron

čl̃ve_ka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

11: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

skríto lemma: skrija 'hide'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

mésto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he stripped him naked

sobléče+ lemma: sъbleka 'put off clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

golь lemma: gol 'naked'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took that blood from the child

uze, lemma: uzema 'take'
form: infinitive (pf)

12: ʾwnaja lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

krь´vь lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

deté+ lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he smeared that ill man from head to toe

pomaza lemma: pomaža 'smear'
form: 2/3sg.aor (pf)

bolná+ lemma: bolen 'ill'
form: m.sg.gen/acc

togo lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

13: čl̃veka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

glávu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

nóge lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he smeared his body, he became healthy at the moment,

kakvo+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

pomáza lemma: pomaža 'smear'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: teló+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

tója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

časь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

ʾwzdráve lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 2/3sg.aor (pf)

kakvoto+ lemma: kakvoto 'what'
form: relative

translation: as he was healthy before

si+ lemma: se 'self'
form: refl.dat

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

15: bílь lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

zdrávь lemma: zdrav 'healthy'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

prьvínь lemma: prъvěn 'first'
form: adverb

tová lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: That miracle was done by God for us to believe

This interlude is also in Prolog, but in parentheses.

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

sotvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

verúvame lemma: věrvam 'believe'
form: 1pl.prs (ipf)

+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ĭstinu lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

zaštò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because Lord God loves the merciful ones, who give to poor (alms) for the God's sake

gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

mno_go lemma: mnogo 'much'
form: adverb

17: milova lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: 2/3sg.aor (ipf)

tíja lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

ml͒tívi lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron

čl͂veci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

detò lemma: deto 'which'
form: relative

da_vatь lemma: davam 'give'
form: 3pl.prs (ipf)

18: siromáxu lemma: siromax 'poor one'
form: m.sg.dat

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

vídite+ lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (pf)

translation: Do you see, o Christians, how much love did have that man for God?

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

xr͒tiʾjá_ni lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

19: kolíko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

ljúbovь lemma: ljubov 'love'
form: f.sg.nom

ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

toʾjá lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

čl͂vkь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

za lemma: za 'for, about'
form: preposition



facsimilepage 321
[človekь]
1: bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: He even killed his own child for God's mercy!

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dete lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

svóe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

zákla lemma: zakolja 'slaughter'
form: 2/3sg.aor (pf)

zaradì lemma: zaradi 'for'
form: preposition

mílostь lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom

2: bž̃íju lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the mother came back from the bath to the child

dóĭde lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

banju lemma: banja 'bath'
form: f.sg.acc

maĭka lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dete+ lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

tw lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she entered the house

3: vléze lemma: vlěza 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

xížu lemma: xiža 'house, cottage'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she went to take the child to feed it

prïide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

zéme lemma: zema 'take'
form: 3sg.prs (pf)

deté+ lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

4: si+ lemma: se 'self'
form: refl.dat

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

podóĭ lemma: podoja 'breastfeed'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she uncovered the face of the child

wtkri lemma: otkrija 'discover, uncover'
form: 2sg.imp (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

déte lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

licé+ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it began to cry like every baby

wno lemma: on 'he'
form: n.3sg.nom

fa_nu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

pláče lemma: plača 'cry, weep'
form: 3sg.prs (pf)

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

svéko lemma: sveki 'every'
form: n.sg.nom/acc

detè lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the father heard the voice of the child, that it cries

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

bašta lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

6: dete+ lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

glásь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

pláče lemma: plača 'cry, weep'
form: 3sg.prs (pf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he quickly ran there, to see the miracle

ʾwnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

dotrʾь´_ča lemma: dotъrča 'run in'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vídi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (pf)

kákvo+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

čúdo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw the child, having become alive again

vide, lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: svóe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

detè lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

páki lemma: pak 'again'
form: adverb

ʾwžívelo lemma: oživja 'resurrect'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

xvála lemma: xvala 'praise'
form: f.sg.nom

translation: ʺPraise (be) to God!ʺ

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

9: ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI slaughtered this child of mine to heal that manʺ

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

dete lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

zaklaxь lemma: zakolja 'slaughter'
form: 1sg.aor (pf)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ʾiscelénïe lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

tw´_muva lemma: tova 'that'
form: m.sg.dat

10: čl̃veku lemma: človek 'human'
form: m.sg.dat

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺBut our God Jesus Christ made miracles!ʺ

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

nášь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

ʾis͂sь lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.nom

xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

stóri lemma: storja 'cause'
form: 2sg.imp (pf)

11: čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd he revived it because of us for the sake of faith to believe and to praise Godʺ

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾwžívi lemma: oživja 'resurrect'
form: 2/3sg.aor (pf)

zaradì lemma: zaradi 'for'
form: preposition

nasь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

vera lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

12: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

verúvame lemma: věrvam 'believe'
form: 1pl.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

proslávime lemma: proslavja 'praise'
form: 1pl.prs (pf)

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

vídite+ lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (pf)

translation: Do you see, o Christians, what signs and miracles does God make?

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

13: xr͒tiáni lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

číni lemma: činja 'do'
form: 3sg.prs (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

znamenïe lemma: znamenie 'sign, omen'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

čude_sa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

14: bolnago lemma: bolen 'ill'
form: m.sg.gen/acc.pron

translation: He heals the ill

ʾwzdrávi lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾá lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And He revives the dead

mer͛tvago lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾwžívi lemma: oživja 'resurrect'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: Tomu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

translation: To Him (be) the glory and honor and respect,

že lemma: že 'and, also'
form: particle

sláva lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

čt̃ь lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

poklonenïe lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

ʾócu lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

translation: to Father and Son and the Holy Spirit,

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sñu lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

16: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

dx͂u lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat

nʾině lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: now and ever and forever

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

prísno lemma: prisno 'always'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vo+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

véki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

ve_kóvь lemma: vek
form: m.pl.gen

17: ʾáminь lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

.:. lemma: .:.
form: residual

+ lemma: se (2) 'behold!'
form: particle

translation: For this God had done for the sake of both faith and mercy,

Taken from Prolog

bo lemma: bo 'because'
form: conjunction

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ʾóbóju lemma: oba 'both'
form: text numeral
alt.analysis: A-dgn

rádi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

véri, lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.gen

18: sotvóri lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ml͒tíni lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.dat/loc

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (for the sake of both) love and brotherhood,

ljubve lemma: ljubov 'love'
form: f.sg.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ʾw+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

bratstve lemma: bratstvo 'brotherhood'
form: n.sg.loc

From here not in Prolog!

19: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (for the sake of) unbelievers, so that they believe

ʾw+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

verujuštíxь lemma: věrvam 'believe'
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

véru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

ʾimutь lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

próčee lemma: proče 'moreover'
form: adv.comp

translation: And the following (is?) mercy of God

ml͒tь lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom

20: bž͂ïa lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom