 | | page 297 | | | 1: | === lemma: === form: residual
translation: On this day
Вь lemma: v 'in' form: preposition
то́йже lemma: tъžde 'the same' form: m.sg.nom/acc
де́нь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
сло́во lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
translation: Homily of merciful Saint Ioan and tale of Peter the tax collector, that is, the usurer
ст҃аго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
їѡ́҅ана lemma: Ioan 'John' form: m.sg.gen/acc.anim
| 2: | мл͒ти́вагѡ lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.gen/acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сказанїе lemma: skazanie 'story, scripture' form: n.sg.nom/acc
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
пе́тра lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.gen/acc.anim
митáра:. lemma: mitar 'tax collector' form: m.sg.gen/acc.anim
| 3: | сїй_ре́чь lemma: sireč 'that is' form: m.sg.nom
каматáра lemma: kamatar 'usurer' form: m.sg.gen/acc.anim
ни lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: He did not give to paupers for God
сиромáхꙋ lemma: siromax 'poor one' form: m.sg.dat
за lemma: za 'for, about' form: preposition
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
да_ваше lemma: davam 'give' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 4: | ни̂ lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: He did not let travellers in his home
пꙋ́тника lemma: pъtnik 'traveller' form: m.sg.gen/acc.anim
ва lemma: v 'in' form: preposition
до́мь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
пꙋ́щаше lemma: pustja 'let' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 5: | ♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
Floral elements on an initial
То́й lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
translation: He, Peter, was a merciless usurer
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
пе́трь lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.nom
каматарь lemma: kamatar 'usurer' form: m.sg.nom
не́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
милости́вь lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he did not give to anyone for God
никомꙋ lemma: nikoi 'nobody, none' form: dat
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
дáваше lemma: davam 'give' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it did not come to his mind to go to church and pray
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
пáмет+ lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
Or nmod:poss ?
| 7: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
дохо́де́ше lemma: doxoždam 'come often' form: 2/3sg.impf (ipf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
йде lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (pf)
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
по_мо́ли lemma: pomolja 'pray' form: 2sg.imp (pf)
| 8: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And whenever he saw some pauper, he blocked his ears as not to hear he was begging him for God
коги lemma: kogi 'when' form: interrogative
ви́деше lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.impf (ipf)
не́кого lemma: někoi 'someone' form: m.sg.gen/acc.pron
сиромáха lemma: siromax 'poor one' form: m.sg.gen/acc.anim
҆а lemma: a 'and, but' form: conjunction
| 9: | ҆ѡн͛+ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
си lemma: se 'self' form: refl.dat
зати́скаше lemma: zatiskam 'push' form: 2/3sg.impf (ipf)
ꙋши́+ lemma: uxo 'ear' form: n.dl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
нѐ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
чꙋе lemma: čuja 'hear' form: 3sg.prs (ipf)
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
сá_ка lemma: sakam 'want, search' form: 3sg.prs (ipf)
| 10: | за lemma: za 'for, about' form: preposition
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: Many times they went up to him
много lemma: mnogo 'much' form: adverb
пꙋ́ти lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom
ходи́хꙋ lemma: xodja 'walk' form: 3pl.aor/impf (ipf)
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
|
|
|
 | | page 298 | | - | 1: | та+ lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
translation: And they begged him for God
мꙋ̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
сакáхꙋ lemma: sakam 'want, search' form: 3pl.aor/impf (ipf)
зá+ lemma: za 'for, about' form: preposition
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he did not give them anything
ѡ́нь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
и́мь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
нищо lemma: ništo 'nothing' form: negative
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
дава_ше lemma: davam 'give' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 2: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And at some time many paupers and beggers and blind men and lame men and haggard men and infirm men had gathered
ва lemma: v 'in' form: preposition
҆едно̀ lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
бе́хꙋ+ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
сабрáли lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp (pf)
много, lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 3: | сиромáси lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
про́сеци lemma: prosjak 'beggar' form: m.pl.nom
сле́пи lemma: slěp 'blind' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
хроми lemma: xrom 'lame' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сꙋхи lemma: sux 'dry, gaunt' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ма_ломо́щни lemma: malomošten 'leper' form: m.pl.nom
| 4: | та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: So they were sitting on the street
седе́хꙋ lemma: sedja 'sit' form: 3pl.aor/impf (ipf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҆ꙋлице lemma: ulica 'street' form: f.sg.gen
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And they were talking to each other
сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat
дꙋмахꙋ lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they were praising the merciful people who were giving them alms for God
| 5: | фáлехꙋ lemma: falja 'praise' form: 3pl.aor/impf (ipf)
мл͒тиви+ lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom.pron
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
чл҃ве́ци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
҅имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
давахꙋ, lemma: davam 'give' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 6: | мл͒тинꙗ lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.nom
за lemma: za 'for, about' form: preposition
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they were blessing them
бл҃гославаꙗхꙋ+ lemma: blagoslavjam 'bless' form: 3pl.aor/impf (ipf)
гѝ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they were praying to God for them
за lemma: za 'for, about' form: preposition
ни́хь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 7: | бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
мо́лехꙋ lemma: molja 'pray' form: 3pl.aor/impf (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the merciless ones they cursed and damned
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мл͒ти́ви+ lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom.pron
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ѱꙋ́вахꙋ lemma: psuvam 'curse' form: 3pl.aor/impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
про_кли́нꙗхꙋ lemma: proklinam 'curse' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 8: | дойдѐ lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
translation: Word came about merciless Peter too, that he does not give anything to anyone
дꙋ́ма lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
за lemma: za 'for, about' form: preposition
пе́тра lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.gen/acc.anim
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мл͒ти́_ваго lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.gen/acc.pron
| 9: | че lemma: če 'that' form: conjunction
҆о́нь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
никомꙋ lemma: nikoi 'nobody, none' form: dat
нищо̀ lemma: ništo 'nothing' form: negative
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
дáва lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And one of the beggars was saying:
еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
| 10: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
про́сеци+ lemma: prosjak 'beggar' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
дꙋ́маше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆áзь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺToday I will get alms from him!ʺ
дне́ска lemma: dneska 'today' form: adverb
ще́мь lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 11: | зе́мемь lemma: zema 'take' form: 1sg.prs (pf)
мл͒ти́ню lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And they said:
ѡни lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
ре́кохꙋ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆ѡ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO man, what are you talking about?ʺ
| 12: | чл҃ве́че lemma: človek 'human' form: m.sg.voc
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
що̀ lemma: što 'what' form: interrogative
дꙋ́машь lemma: dumam 'speak' form: 2sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺWe all wanted alms from him tooʺ
ниꙗ lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
свѝ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
сакáхме lemma: sakam 'want, search' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
| 13: | него lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
мл͒ти́ню lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he did not give us anyʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
дáде+ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
ни lemma: ni 'nor' form: conjunction
та+ lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
translation: ʺso is he going to give some to you?ʺ
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
сáмомꙋ lemma: sam 'alone' form: m.sg.dat.pron
| 14: | ще́+ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
дá+ lemma: da 'to' form: conjunction
дадѐ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they made a bet between each other whether he is going to get some or not
направи́ха lemma: napravja 'make' form: 3pl.aor/impf (pf)
междꙋ̀ lemma: meždu 'between' form: preposition
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
| 15: | ҆ѡбзало́гь lemma: obzalog 'bet' form: m.sg.nom/acc
дали+ lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
ꙋзѐ lemma: uzema 'take' form: infinitive (pf)
҆или lemma: ili 'or' form: conjunction
не́ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And one beggar went
҆ѿи́де lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
҆един lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
| 16: | про́секь lemma: prosjak 'beggar' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he stood at Peter's doors
станꙋ lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
прѝ lemma: pri 'by' form: preposition
врáта lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
пе́трови lemma: Petrov 'Peterʹs' form: pl
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Peter used to carry at the lunch bread on a mule to the prince of the city
пе_т͛рь lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.nom
| 17: | заносеше lemma: zanasjam form: 2/3sg.impf (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
маскꙋ lemma: mъska 'mule' form: f.sg.acc
вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
хле́бь lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
грáдско_мꙋ lemma: gradski 'of a city' form: m.sg.dat.pron
| 18: | кне́зꙋ lemma: knęz 'prince, king' form: m.sg.dat
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҆ѡбедь lemma: oběd 'lunch, noon' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the beggar bowed down to the ground to Peter
покло́ни+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
про́секѡ lemma: prosjak 'beggar' form: m.sg.def
|
|
|
 | | page 299 | | | 1: | петрꙋ lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.dat
до+ lemma: do 'until' form: preposition
зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: He was asking him duly for alms
приле́жно+ lemma: priležno 'duly' form: adverb
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
мл͒тиню lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.acc
сáкаше lemma: sakam 'want, search' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 2: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but Peter was grinding his teeth at the beggar
петрь lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
про́секо lemma: prosjak 'beggar' form: m.sg.def
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
зꙋби lemma: zъb 'tooth' form: m.pl.nom
скрь́чеше lemma: skъrcam 'gnash' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was saying:
дꙋма_ше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 3: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺIf I would find a stone, I would crush your head, I would not give you anything for Godʺ
бих lemma: bъda 'become' form: 1sg.cond
нáшль lemma: naida 'find, overtake' form: l-ptcp (pf)
кáмикь lemma: kamъk 'stone' form: m.sg.nom/acc
глáвꙋ+ lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
би+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
строшиль lemma: stroša 'break into pieces' form: l-ptcp (pf)
| 4: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
за lemma: za 'for, about' form: preposition
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
даде́мь lemma: dam 'give' form: 1sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he could not find a stone
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
можѐ lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
нáйде, lemma: naida 'find, overtake' form: 3sg.prs (pf)
| 5: | кáмикь lemma: kamъk 'stone' form: m.sg.nom/acc
нело̀ lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: but he took bread
ꙋзе lemma: uzema 'take' form: infinitive (pf)
хле́бь lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he threw it angrily
фрьли lemma: fъrlja 'throw' form: 3sg.prs (pf)
срьди́ть lemma: sъrdja 'be angry' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
та+ lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
translation: so he hit the beggar in the head
ꙋ_дáри lemma: udarja 'strike' form: 3sg.prs (pf)
| 6: | про́сека lemma: prosjak 'beggar' form: m.sg.gen/acc.anim
҆ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
главꙋ lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then he went his own way
тоги́ва+ lemma: togiva 'then' form: relative
сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat
ѿ҆иде lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
ва+ lemma: v 'in' form: preposition
свои lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
| 7: | пꙋть̀ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And that beggar took the bread
онꙗ lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
просекь lemma: prosjak 'beggar' form: m.sg.nom
ꙋзе lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
хле́бо lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.def
| 8: | † lemma: † form: residual
translation: and he said:
The two sentences are added above the line after the cross.
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: ʺMay Lord have mercyʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
прости lemma: prost 'simple' form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went back to his group
ѿиде lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
при lemma: pri 'by' form: preposition
дрꙋ_жи́на+ lemma: družina 'band, retinue' form: f.sg.nom
| 9: | та+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
си lemma: se 'self' form: refl.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was saying to them:
дꙋ́маше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
ви́дите+ lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺDo you see?ʺ
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺFrom his own hand I took this breadʺ
сáмою lemma: sam 'alone' form: f.sg.inst.pron alt.analysis: f.dl.gen/loc
| 10: | рꙋ́кꙋ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc alt.analysis: f.dl.gen/loc
негѡ́вꙋ lemma: negov 'his' form: f.sg.acc
҆ꙋзе́хь lemma: uzema 'take' form: 1sg.aor (pf)
то́ꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
хле́бь lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he praised the Lord for being very merciful
пофалѝ lemma: pofalja form: 3sg.prs (pf)
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
| 11: | ҆ꙗ́кѡ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
мл͒тивь lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom
҆есть lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And after a few days Peter became sick
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
неколи́ко lemma: několko 'some' form: indefinite
днѝ lemma: den 'day' form: m.pl.nom
разбо́_ле́+ lemma: razboleja 'become ill' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 12: | пе́трь lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was laying sick until the time had already come for his soul to die
лежáше lemma: leža 'lay' form: 2/3sg.impf (ipf)
ѕле lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
догдѐ lemma: dogde 'until' form: interrogative
ве́че lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
при́_шла lemma: priida 'come' form: l-ptcp (pf)
| 13: | дш҃а lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ꙋмре lemma: umra 'die' form: 3sg.prs (pf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the angels of God were looking at his wonder
҆áнг҃ели lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
бж҃їи lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
гле́дахꙋ lemma: gledam 'watch' form: 3pl.aor/impf (pf)
не_го́во lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
| 14: | чꙋдо lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they did not find any good Peter has done anywhere or anything he has given to anyone ... to save his sould
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
найдоха lemma: naida 'find, overtake' form: 3pl.aor/impf (pf)
пе́трꙋ lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.dat
неко́е lemma: někoi 'someone' form: n.sg.nom/acc.pron
добро̀ lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 15: | стори́ль lemma: storja 'cause' form: l-ptcp (pf)
не́где lemma: něgde 'somewhere' form: indefinite
҆или lemma: ili 'or' form: conjunction
не́комꙋ lemma: někoi 'someone' form: dat
не́що lemma: nešto 'something' form: interrogative
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
дáль lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf)
| 16: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
нáйде lemma: naida 'find, overtake' form: 3sg.prs (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat
сп͒и lemma: spasja 'save' form: 2sg.imp (pf)
дш҃ꙋ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
нело̀ lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: But he had only this bread to give to the beggar
то́кѡ. lemma: toko 'only' form: adverb
| 17: | тоꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
хле́бь lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
нáйде lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
дáде lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
про́секо lemma: prosjak 'beggar' form: m.sg.def
| 18: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And that was forced (?)
това lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
бѝ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
преко̀ lemma: prěko 'directly' form: preposition
си́лꙋ lemma: sila 'power' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the angels said to him:
ре́коше+ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
҆áнг҃ски lemma: angelski 'angelic' form: m.pl.nom
| 19: | ҆иди lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺPeter, go add some more alms to the bread you have given to the beggar so you do not fall into dark-shaped demons and devils and so they do not lead you into eternal suffering!ʺ
пе́тре lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.voc
приложѝ lemma: priloža 'lay' form: 2sg.imp (pf)
҆ѡще lemma: ošte 'yet' form: adverb
не́що lemma: nešto 'something' form: interrogative
мл͒ти́ню lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.acc
при́ lemma: pri 'by' form: preposition
|
|
|
 | | page 300 | | - | 1: | хлебо lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.def
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
с҆и lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
даль lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf)
про́секꙋ lemma: prosjak 'beggar' form: m.sg.dat
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
нѐ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ꙋпаднешь lemma: upadna 'fall' form: 2sg.prs (pf)
ꙋ lemma: u 'at' form: preposition
| 2: | те́мно҆ѡбрáзни lemma: tъmnoobrazen 'dark-shaped' form: m.pl.nom
бе́сове lemma: běs 'demon' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ди́҅аволе lemma: diavol 'devil' form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ꙋведꙋт lemma: uveda 'lead in' form: 3pl.prs (pf)
| 3: | ва lemma: v 'in' form: preposition
мꙋ́кꙋ lemma: mъka 'torment' form: f.sg.acc
ве́чнꙋю lemma: večen 'eternal' form: f.sg.acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he added some more alms
приложи lemma: priloža 'lay' form: 2/3sg.aor (pf)
не́колико lemma: několko 'some' form: indefinite
мл͒ти́ню lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.acc
| 4: | тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then his soul entered his body again
вале́зе lemma: vlěza 'enter' form: 2/3sg.aor (pf)
пáки lemma: pak 'again' form: adverb
дш҃а+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
та+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
тело́+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And from then on he became merciful
| 5: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
мл͒тивь lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he gave away all his wealth to paupers
раздáде+ lemma: razdam 'give away' form: 2/3sg.aor (pf)
си lemma: se 'self' form: refl.dat
свѐ lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
҆и_мáне+ lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 6: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сиромáси lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the servants he had, he released them all
робїе lemma: rob 'servant, slave' form: m.pl.nom
що́+ lemma: što 'what' form: interrogative
ймаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
све́+ lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 7: | ҆ѡпро́сти lemma: oprostja 'forgive' form: 2/3sg.aor (pf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And to one of the slaves he said:
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
едно́го lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
ро́ба lemma: rob 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ти+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺYou sit hereʺ
се́ди lemma: sedja 'sit' form: 2sg.imp (ipf)
тꙋ́ка lemma: tuka 'here' form: relative
| 8: | та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand obey meʺ (lit. ʺlisten to meʺ)
слꙋшáй lemma: slušam 'listen' form: 2sg.imp (ipf)
менѐ lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
҆áко+ lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf you do not obey meʺ (lit. ʺlisten to meʺ), I sell youʺ
ли+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
мѐ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
слꙋ́шашь lemma: slušam 'listen' form: 2sg.prs (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
те lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
| 9: | продáвамь lemma: prodavam 'sell' form: 1sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd we go to the Holy Sepulchre to bow down to the Lord and our saviour Jesus Christʺ
҆ѿво́димь lemma: otvodja 'walk away' form: 1sg.prs (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
бж҃їи lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
гро́бь lemma: grob 'grave' form: m.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 10: | поклонимь lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 1sg.prs (pf)
гд͒ꙋ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
бг҃ꙋ+ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
ї+ lemma: i 'and' form: conjunction
сп͒ꙋ lemma: spasitel 'Savior' form: m.sg.dat
нáшемꙋ lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
їис҃сꙋ lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.dat
х҃ꙋ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
| 11: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the slave said to Peter:
робо lemma: rob 'servant, slave' form: m.sg.def
пе́трꙋ lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.dat
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
гд͒не lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
translation: ʺMy lord, let us go to Jerusalemʺ
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
йдеме lemma: ida 'go' form: 1pl.prs (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҆и_ерꙋсали́мь lemma: Ierusalim 'Jerusalem' form: m.sg.nom/acc
| 12: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd you shall sell me thereʺ
тамо+ lemma: tamo 'there' form: adverb
ще́ш+ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
продáти lemma: prodam 'sell' form: infinitive (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd give my worth to paupersʺ
дáй lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf)
це_нꙋ lemma: cena 'price' form: f.sg.acc
| 13: | мою̀ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сиромáси lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd so you will absolve yourself tooʺ
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
сáмь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
себе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
ще́шь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
| 14: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
҆ѡпро́сти́шь lemma: oprostja 'forgive' form: 2sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they went to Jerusalem
҆ѿидо́ха lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
ва lemma: v 'in' form: preposition
҆иер͒ли́мь lemma: Ierusalim 'Jerusalem' form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they bowed down at the holy place
покло_ни́ха+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 15: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ст҃ое lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
ме́сто lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the lord sold his slave to one God-fearing man
продáде lemma: prodam 'sell' form: 2/3sg.aor (pf)
гд͒на lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.gen/acc.anim
сво_҆егѡ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
| 16: | ро́бо lemma: rob 'servant, slave' form: m.sg.def
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҆едного̀ lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
бг҃о_бо́҆ꙗзнаго lemma: bogobojazen 'fearing God' form: m.sg.gen/acc.pron
чл͒века lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the price the slave got for his lord, he gave away to paupers
| 17: | ценà lemma: cena form: f.sg.nom
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
ꙋзе lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
ро́бо lemma: rob 'servant, slave' form: m.sg.def
за lemma: za 'for, about' form: preposition
гд͒на+ lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.gen/acc.anim
си lemma: se 'self' form: refl.dat
раздаде+ lemma: razdam 'give away' form: 2/3sg.aor (pf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 18: | си́ромáси, lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Peter became a pauper and a sold one
стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
петрь lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.nom
си́ромах lemma: siromax 'poor one' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
продáден lemma: prodam 'sell' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
|
|
|
 | | page 301 | | | 1: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he began working in the garden
поче lemma: počna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
рáботи lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
гради́нꙋ lemma: gradina 'garden' form: f.sg.acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And other times he dug in the vineyard
дрꙋги lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
пꙋти lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom
ꙋ lemma: u 'at' form: preposition
| 2: | ло́зие lemma: lozie 'vineyard' form: n.sg.nom/acc
копáе lemma: kopaja 'dig' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: He was doing (lit. ʺlistening toʺ) other jobs too
дрꙋ́ги lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
рабо́ти lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
слꙋша lemma: slušam 'listen' form: 2/3sg.aor (ipf)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: So he was tormenting his body
сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat
мꙋ́чи lemma: mъča form: 3sg.prs (ipf)
те_ло lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
| 3: | сво́е lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And guests came over to Peter's lord
доидоше lemma: doida 'come' form: 3pl.aor (pf)
гд͒нꙋ lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.dat
пе́тровомꙋ lemma: Petrov 'Peterʹs' form: m.sg.dat.pron
го́ске lemma: gost 'guest' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they sat down to have a lunch at Peter's lord's
се_днахꙋ lemma: sedna 'sit' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 4: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҆ѡбедь lemma: oběd 'lunch, noon' form: m.sg.nom/acc
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
гд͒на lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.gen/acc.anim
пе́троваго lemma: Petrov 'Peterʹs' form: m.sg.gen/acc.pron
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And Peter was bringing plates in and out
пе́трь lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.nom
па_ни́ци lemma: panica 'pan' form: f.pl.nom/acc
| 5: | ҆изно́сеше lemma: iznosja 'carry out' form: 2/3sg.impf (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ꙋно́сеше lemma: unosja 'carry in' form: 2/3sg.impf (pf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the guests recognized Peter
госке+ lemma: gost 'guest' form: m.pl.nom
то lemma: to 'that, then' form: particle
пе́тра lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.gen/acc.anim
по_знáхꙋ lemma: poznaja 'know, understand' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they were saying:
дꙋмахꙋ lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ва lemma: v 'in' form: preposition
translation: ʺThis is really Peter!ʺ
҆истинꙋ lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
пе́трь lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.nom
е͒ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
то́ва lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
| 7: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they said to Peter's lord:
казахꙋ lemma: kaža 'tell, show' form: 3pl.aor/impf (pf)
господи́нꙋ lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.dat
пе́тровомꙋ lemma: Petrov 'Peterʹs' form: m.sg.dat.pron
знáй lemma: znaja 'know' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺKnow, brotherʺ
брáте lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
| 8: | пе́трь lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.nom
translation: ʺPeter was a big boyar in his landʺ
голе́мь lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
болꙗ́ринь lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.sg.nom
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
него́вꙋ lemma: negov 'his' form: f.sg.acc
зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
| 9: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd he gave away all his wealth to paupersʺ
све lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
҆именїе lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
сво́е lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
раздáде lemma: razdam 'give away' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
си́роти lemma: sirota 'poor one' form: f.pl.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd he released many of his slavesʺ
| 10: | мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
рáби lemma: rab 'servant, slave' form: m.pl.nom
сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
҆ѡпрости́ль lemma: oprostja 'forgive' form: l-ptcp (pf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And Peter was listening in front of the door to what the guests were saying about him
пе́трь lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.nom
предь lemma: pred 'in front' form: preposition
| 11: | врáта lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
слꙋ́шаше lemma: slušam 'listen' form: 2/3sg.impf (ipf)
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
дꙋ́маха lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
го́ске+ lemma: gost 'guest' form: m.pl.nom
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
не́гѡ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 12: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he left the plate
҆ѡстáви lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 2/3sg.aor (pf)
пани́цꙋ lemma: panica 'pan' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went out
изле́зе lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the doorman of this house was deaf and mute
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
врáтарь. lemma: vratar 'doorman' form: m.sg.nom
| 13: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
то́҆ꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
до́мь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
глꙋхь lemma: glux 'deaf' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
не́мь lemma: něm 'mute' form: m.sg.nom
дрꙋ́го lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
translation: He did not do any other work
ни́що lemma: ništo 'nothing' form: negative
нѐ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 14: | рабо́теше lemma: rabotja 'work' form: 2/3sg.impf (ipf)
токо̀ lemma: toko 'only' form: adverb
translation: He was just opening and closing
҆ѿвáраше lemma: otvarjam 'open' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
затвáраше lemma: zatvarjam 'close' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 15: | Тогивà lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then Peter said to him:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆емꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
пе́трь lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.nom
ѡ͒+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO doorman, in the name of our Lord Jesus Christ, open the door for me!ʺ
вратáрꙋ lemma: vratar 'doorman' form: m.sg.voc
во lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
҆име lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
| 16: | гд͒а lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
нашего lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
їис҃а lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
҆ѿвори́+ lemma: otvorja 'open' form: 2sg.imp (pf)
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
врá_та lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
| 17: | та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he opened the door for him
҆онь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ѿтво́ри lemma: otvorja 'open' form: 2/3sg.aor (pf)
врáта lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
҆излезе lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Peter went out
петрь lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.nom
| 18: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he ran away
побеже́ lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
҆о lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O human glory!
слава lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
чл҃ве́ческа lemma: človečeski 'of humans' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as that man was deaf and mute
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆ѡ_н҆ꙗ́ lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 302 | | - | 1: | чл҃ве́кь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
глꙋ́хь lemma: glux 'deaf' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
не́мь lemma: něm 'mute' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: he quickly went
҆ѿде lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said to his lord:
| 2: | кáза lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
гд͒нꙋ lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.dat
сво́҅емꙋ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron
гд͒не lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
translation: ʺMy lord, the great servant of God ran away from us!ʺ
вели́кь lemma: velik 'great' form: m.sg.nom
рáбь lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.nom
бж҃и lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
| 3: | побе́же lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
нáсь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the lord said to the doorman:
гд͒инь lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
вратарꙋ lemma: vratar 'doorman' form: m.sg.dat
защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺWhy did you open the door for my slaveʺ
| 4: | ҆ѿво́ри lemma: otvorja 'open' form: 2/3sg.aor (pf)
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ро́бꙋ lemma: rob 'servant, slave' form: m.sg.dat
моемꙋ lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron
врáта lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso he ran away?ʺ
побе́же lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 5: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the doorman said:
вратáрь lemma: vratar 'doorman' form: m.sg.nom
каже lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
гд͒не lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
translation: ʺO lord, he sweared me in the name of our Lord Jesus Christʺ
закле́+ lemma: zakъlna 'swear' form: 2/3sg.aor (pf)
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
йме lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
гд͒а lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
| 6: | нáшего lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
ис͒са lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I opened the door for himʺ
ꙗ+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
҆ѿвори́хь lemma: otvorja 'open' form: 1sg.aor (pf)
врата lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
| 7: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I saw that a flame was coming out of his mouthʺ
видо́хь lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (pf)
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
҆изиде lemma: izida 'go out' form: 3sg.prs (pf)
плáмень lemma: plamen 'flame' form: m.sg.nom/acc
҆изь lemma: iz 'from' form: preposition
ꙋста lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
негѡ́ви lemma: negov 'his' form: pl
| 8: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd the flame touched my ears and my tongueʺ
до́качи lemma: dokača 'reach' form: 2/3sg.aor (pf)
плáмень lemma: plamen 'flame' form: m.sg.nom/acc
ꙋши lemma: uxo 'ear' form: n.dl.nom/acc
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ꙗзи́кь lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
| 9: | тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: ʺThen I could hear and talk againʺ
прочꙋ́хь lemma: pročuja 'become famous, begin to hear' form: 1sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
продꙋмáхь lemma: produmam 'start to speak' form: 1sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they quickly followed him
҆они lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
по_҆идо́ха lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 10: | по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they did not find him
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
наидо́ха+ lemma: naida 'find, overtake' form: 3pl.aor/impf (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they praised God
прослави́ша lemma: proslavja 'praise' form: 3pl.aor (pf)
б҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
|
|