036 petrь kamatarь 297f
(Story of) Peter the Tax-Collector

Homily attributed to John the Merciful, Patriarch of Alexandria (552-620). Punčo's version is based on Prolog (Slovo s-tago Ioanna Milostivago o Petrě mytarě, September 22nd).


previous next

plain view source .conllu

Latin diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 297
[петрь]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: On this day

Вь lemma: v 'in'
form: preposition

то́йже lemma: tъžde 'the same'
form: m.sg.nom/acc

де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

сло́во lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

translation: Homily of merciful Saint Ioan and tale of Peter the tax collector, that is, the usurer

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

їѡ́҅ана lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

2: мл͒ти́вагѡ lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сказанїе lemma: skazanie 'story, scripture'
form: n.sg.nom/acc

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

пе́тра lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.gen/acc.anim

митáра:. lemma: mitar 'tax collector'
form: m.sg.gen/acc.anim

3: сїй_ре́чь lemma: sireč 'that is'
form: m.sg.nom

каматáра lemma: kamatar 'usurer'
form: m.sg.gen/acc.anim

ни lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: He did not give to paupers for God

сиромáхꙋ lemma: siromax 'poor one'
form: m.sg.dat

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

да_ваше lemma: davam 'give'
form: 2/3sg.impf (ipf)

4: ни̂ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: He did not let travellers in his home

пꙋ́тника lemma: pъtnik 'traveller'
form: m.sg.gen/acc.anim

ва lemma: v 'in'
form: preposition

до́мь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

пꙋ́щаше lemma: pustja 'let'
form: 2/3sg.impf (ipf)

5: lemma: '(an illustration)'
form: residual

Floral elements on an initial

То́й lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

translation: He, Peter, was a merciless usurer

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

пе́трь lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.nom

каматарь lemma: kamatar 'usurer'
form: m.sg.nom

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

милости́вь lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

6: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he did not give to anyone for God

никомꙋ lemma: nikoi 'nobody, none'
form: dat

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

дáваше lemma: davam 'give'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it did not come to his mind to go to church and pray

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

пáмет+ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

Or nmod:poss ?

7: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

дохо́де́ше lemma: doxoždam 'come often'
form: 2/3sg.impf (ipf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

йде lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (pf)

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

по_мо́ли lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.imp (pf)

8: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And whenever he saw some pauper, he blocked his ears as not to hear he was begging him for God

коги lemma: kogi 'when'
form: interrogative

ви́деше lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.impf (ipf)

не́кого lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.gen/acc.pron

сиромáха lemma: siromax 'poor one'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆а lemma: a 'and, but'
form: conjunction

9: ҆ѡн͛+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

зати́скаше lemma: zatiskam 'push'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ꙋши́+ lemma: uxo 'ear'
form: n.dl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

чꙋе lemma: čuja 'hear'
form: 3sg.prs (ipf)

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

сá_ка lemma: sakam 'want, search'
form: 3sg.prs (ipf)

10: за lemma: za 'for, about'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: Many times they went up to him

много lemma: mnogo 'much'
form: adverb

пꙋ́ти lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.pl.nom

ходи́хꙋ lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)



facsimilepage 298
[каматарь] - [·рлв·][141]
1: та+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: And they begged him for God

мꙋ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

сакáхꙋ lemma: sakam 'want, search'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

зá+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he did not give them anything

ѡ́нь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

и́мь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

нищо lemma: ništo 'nothing'
form: negative

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

дава_ше lemma: davam 'give'
form: 2/3sg.impf (ipf)

2: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And at some time many paupers and beggers and blind men and lame men and haggard men and infirm men had gathered

ва lemma: v 'in'
form: preposition

҆едно̀ lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

бе́хꙋ+ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

сабрáли lemma: sъbera 'collect'
form: l-ptcp (pf)

много, lemma: mnogo 'much'
form: adverb

3: сиромáси lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

про́сеци lemma: prosjak 'beggar'
form: m.pl.nom

сле́пи lemma: slěp 'blind'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

хроми lemma: xrom 'lame'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сꙋхи lemma: sux 'dry, gaunt'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ма_ломо́щни lemma: malomošten 'leper'
form: m.pl.nom

4: та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So they were sitting on the street

седе́хꙋ lemma: sedja 'sit'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆ꙋлице lemma: ulica 'street'
form: f.sg.gen

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And they were talking to each other

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

дꙋмахꙋ lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they were praising the merciful people who were giving them alms for God

5: фáлехꙋ lemma: falja 'praise'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

мл͒тиви+ lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

҅имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

давахꙋ, lemma: davam 'give'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

6: мл͒тинꙗ lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.nom

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they were blessing them

бл҃гославаꙗхꙋ+ lemma: blagoslavjam 'bless'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

гѝ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they were praying to God for them

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

ни́хь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

7: бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

мо́лехꙋ lemma: molja 'pray'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the merciless ones they cursed and damned

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мл͒ти́ви+ lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ѱꙋ́вахꙋ lemma: psuvam 'curse'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

про_кли́нꙗхꙋ lemma: proklinam 'curse'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

8: дойдѐ lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

translation: Word came about merciless Peter too, that he does not give anything to anyone

дꙋ́ма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

пе́тра lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.gen/acc.anim

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мл͒ти́_ваго lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.gen/acc.pron

9: че lemma: če 'that'
form: conjunction

҆о́нь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

никомꙋ lemma: nikoi 'nobody, none'
form: dat

нищо̀ lemma: ništo 'nothing'
form: negative

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

дáва lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And one of the beggars was saying:

еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

10: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

про́сеци+ lemma: prosjak 'beggar'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

дꙋ́маше lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆áзь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺToday I will get alms from him!ʺ

дне́ска lemma: dneska 'today'
form: adverb

ще́мь lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

11: зе́мемь lemma: zema 'take'
form: 1sg.prs (pf)

мл͒ти́ню lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And they said:

ѡни lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

ре́кохꙋ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO man, what are you talking about?ʺ

12: чл҃ве́че lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

що̀ lemma: što 'what'
form: interrogative

дꙋ́машь lemma: dumam 'speak'
form: 2sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺWe all wanted alms from him tooʺ

ниꙗ lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

свѝ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

сакáхме lemma: sakam 'want, search'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

13: него lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

мл͒ти́ню lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he did not give us anyʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

дáде+ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

ни lemma: ni 'nor'
form: conjunction

та+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: ʺso is he going to give some to you?ʺ

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

сáмомꙋ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.dat.pron

14: ще́+ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

дадѐ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they made a bet between each other whether he is going to get some or not

направи́ха lemma: napravja 'make'
form: 3pl.aor/impf (pf)

междꙋ̀ lemma: meždu 'between'
form: preposition

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

15: ҆ѡбзало́гь lemma: obzalog 'bet'
form: m.sg.nom/acc

дали+ lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

ꙋзѐ lemma: uzema 'take'
form: infinitive (pf)

҆или lemma: ili 'or'
form: conjunction

не́ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And one beggar went

҆ѿи́де lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆един lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

16: про́секь lemma: prosjak 'beggar'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he stood at Peter's doors

станꙋ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

прѝ lemma: pri 'by'
form: preposition

врáта lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

пе́трови lemma: Petrov 'Peterʹs'
form: pl

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Peter used to carry at the lunch bread on a mule to the prince of the city

пе_т͛рь lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.nom

17: заносеше lemma: zanasjam
form: 2/3sg.impf (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

маскꙋ lemma: mъska 'mule'
form: f.sg.acc

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

хле́бь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

грáдско_мꙋ lemma: gradski 'of a city'
form: m.sg.dat.pron

18: кне́зꙋ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.dat

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆ѡбедь lemma: oběd 'lunch, noon'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the beggar bowed down to the ground to Peter

покло́ни+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

про́секѡ lemma: prosjak 'beggar'
form: m.sg.def



facsimilepage 299
[петрь]
1: петрꙋ lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.dat

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: He was asking him duly for alms

приле́жно+ lemma: priležno 'duly'
form: adverb

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

мл͒тиню lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.acc

сáкаше lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

2: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but Peter was grinding his teeth at the beggar

петрь lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

про́секо lemma: prosjak 'beggar'
form: m.sg.def

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

зꙋби lemma: zъb 'tooth'
form: m.pl.nom

скрь́чеше lemma: skъrcam 'gnash'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was saying:

дꙋма_ше lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

3: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺIf I would find a stone, I would crush your head, I would not give you anything for Godʺ

бих lemma: bъda 'become'
form: 1sg.cond

нáшль lemma: naida 'find, overtake'
form: l-ptcp (pf)

кáмикь lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom/acc

глáвꙋ+ lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

би+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

строшиль lemma: stroša 'break into pieces'
form: l-ptcp (pf)

4: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

даде́мь lemma: dam 'give'
form: 1sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he could not find a stone

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

можѐ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

нáйде, lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

5: кáмикь lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom/acc

нело̀ lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: but he took bread

ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: infinitive (pf)

хле́бь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he threw it angrily

фрьли lemma: fъrlja 'throw'
form: 3sg.prs (pf)

срьди́ть lemma: sъrdja 'be angry'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

та+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: so he hit the beggar in the head

_дáри lemma: udarja 'strike'
form: 3sg.prs (pf)

6: про́сека lemma: prosjak 'beggar'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆ꙋ+ lemma: u 'at'
form: preposition

главꙋ lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then he went his own way

тоги́ва+ lemma: togiva 'then'
form: relative

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

ѿ҆иде lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ва+ lemma: v 'in'
form: preposition

свои lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

7: пꙋть̀ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And that beggar took the bread

онꙗ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

просекь lemma: prosjak 'beggar'
form: m.sg.nom

ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

хле́бо lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.def

8: lemma:
form: residual

translation: and he said:

The two sentences are added above the line after the cross.

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: ʺMay Lord have mercyʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

прости lemma: prost 'simple'
form: m.pl.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went back to his group

ѿиде lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

при lemma: pri 'by'
form: preposition

дрꙋ_жи́на+ lemma: družina 'band, retinue'
form: f.sg.nom

9: та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was saying to them:

дꙋ́маше lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

ви́дите+ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺDo you see?ʺ

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺFrom his own hand I took this breadʺ

сáмою lemma: sam 'alone'
form: f.sg.inst.pron
alt.analysis: f.dl.gen/loc

10: рꙋ́кꙋ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc
alt.analysis: f.dl.gen/loc

негѡ́вꙋ lemma: negov 'his'
form: f.sg.acc

҆ꙋзе́хь lemma: uzema 'take'
form: 1sg.aor (pf)

то́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

хле́бь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he praised the Lord for being very merciful

пофалѝ lemma: pofalja
form: 3sg.prs (pf)

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

11: ҆ꙗ́кѡ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

мл͒тивь lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

҆есть lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And after a few days Peter became sick

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

неколи́ко lemma: několko 'some'
form: indefinite

днѝ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

разбо́_ле́+ lemma: razboleja 'become ill'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

12: пе́трь lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was laying sick until the time had already come for his soul to die

лежáше lemma: leža 'lay'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ѕле lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

догдѐ lemma: dogde 'until'
form: interrogative

ве́че lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

при́_шла lemma: priida 'come'
form: l-ptcp (pf)

13: дш҃а lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋмре lemma: umra 'die'
form: 3sg.prs (pf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the angels of God were looking at his wonder

҆áнг҃ели lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

бж҃їи lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

гле́дахꙋ lemma: gledam 'watch'
form: 3pl.aor/impf (pf)

не_го́во lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

14: чꙋдо lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they did not find any good Peter has done anywhere or anything he has given to anyone ... to save his sould

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

найдоха lemma: naida 'find, overtake'
form: 3pl.aor/impf (pf)

пе́трꙋ lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.dat

неко́е lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.pron

добро̀ lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

15: стори́ль lemma: storja 'cause'
form: l-ptcp (pf)

не́где lemma: něgde 'somewhere'
form: indefinite

҆или lemma: ili 'or'
form: conjunction

не́комꙋ lemma: někoi 'someone'
form: dat

не́що lemma: nešto 'something'
form: interrogative

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

дáль lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)

16: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

нáйде lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

сп͒и lemma: spasja 'save'
form: 2sg.imp (pf)

дш҃ꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

нело̀ lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: But he had only this bread to give to the beggar

то́кѡ. lemma: toko 'only'
form: adverb

17: тоꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

хле́бь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

нáйде lemma: naida 'find, overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

дáде lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

про́секо lemma: prosjak 'beggar'
form: m.sg.def

18: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And that was forced (?)

това lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

бѝ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

преко̀ lemma: prěko 'directly'
form: preposition

си́лꙋ lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the angels said to him:

ре́коше+ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆áнг҃ски lemma: angelski 'angelic'
form: m.pl.nom

19: ҆иди lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺPeter, go add some more alms to the bread you have given to the beggar so you do not fall into dark-shaped demons and devils and so they do not lead you into eternal suffering!ʺ

пе́тре lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.voc

приложѝ lemma: priloža 'lay'
form: 2sg.imp (pf)

҆ѡще lemma: ošte 'yet'
form: adverb

не́що lemma: nešto 'something'
form: interrogative

мл͒ти́ню lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.acc

при́ lemma: pri 'by'
form: preposition



facsimilepage 300
[каматарь] - [·рлг·][142]
1: хлебо lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.def

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

с҆и lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

даль lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)

про́секꙋ lemma: prosjak 'beggar'
form: m.sg.dat

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ꙋпаднешь lemma: upadna 'fall'
form: 2sg.prs (pf)

lemma: u 'at'
form: preposition

2: те́мно҆ѡбрáзни lemma: tъmnoobrazen 'dark-shaped'
form: m.pl.nom

бе́сове lemma: běs 'demon'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ди́҅аволе lemma: diavol 'devil'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ꙋведꙋт lemma: uveda 'lead in'
form: 3pl.prs (pf)

3: ва lemma: v 'in'
form: preposition

мꙋ́кꙋ lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc

ве́чнꙋю lemma: večen 'eternal'
form: f.sg.acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he added some more alms

приложи lemma: priloža 'lay'
form: 2/3sg.aor (pf)

не́колико lemma: několko 'some'
form: indefinite

мл͒ти́ню lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.acc

4: тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then his soul entered his body again

вале́зе lemma: vlěza 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)

пáки lemma: pak 'again'
form: adverb

дш҃а+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

+ lemma: u 'at'
form: preposition

тело́+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And from then on he became merciful

5: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

мл͒тивь lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave away all his wealth to paupers

раздáде+ lemma: razdam 'give away'
form: 2/3sg.aor (pf)

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

свѐ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

҆и_мáне+ lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

6: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сиромáси lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the servants he had, he released them all

робїе lemma: rob 'servant, slave'
form: m.pl.nom

що́+ lemma: što 'what'
form: interrogative

ймаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

све́+ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

7: ҆ѡпро́сти lemma: oprostja 'forgive'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And to one of the slaves he said:

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

едно́го lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

ро́ба lemma: rob 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ти+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺYou sit hereʺ

се́ди lemma: sedja 'sit'
form: 2sg.imp (ipf)

тꙋ́ка lemma: tuka 'here'
form: relative

8: та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand obey meʺ (lit. ʺlisten to meʺ)

слꙋшáй lemma: slušam 'listen'
form: 2sg.imp (ipf)

менѐ lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

҆áко+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you do not obey meʺ (lit. ʺlisten to meʺ), I sell youʺ

ли+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

мѐ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

слꙋ́шашь lemma: slušam 'listen'
form: 2sg.prs (ipf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

те lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

9: продáвамь lemma: prodavam 'sell'
form: 1sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd we go to the Holy Sepulchre to bow down to the Lord and our saviour Jesus Christʺ

҆ѿво́димь lemma: otvodja 'walk away'
form: 1sg.prs (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

бж҃їи lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

гро́бь lemma: grob 'grave'
form: m.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

10: поклонимь lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 1sg.prs (pf)

гд͒ꙋ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

бг҃ꙋ+ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ї+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сп͒ꙋ lemma: spasitel 'Savior'
form: m.sg.dat

нáшемꙋ lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

їис҃сꙋ lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.dat

х҃ꙋ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

11: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the slave said to Peter:

робо lemma: rob 'servant, slave'
form: m.sg.def

пе́трꙋ lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.dat

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

гд͒не lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺMy lord, let us go to Jerusalemʺ

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

йдеме lemma: ida 'go'
form: 1pl.prs (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆и_ерꙋсали́мь lemma: Ierusalim 'Jerusalem'
form: m.sg.nom/acc

12: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you shall sell me thereʺ

тамо+ lemma: tamo 'there'
form: adverb

ще́ш+ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

продáти lemma: prodam 'sell'
form: infinitive (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd give my worth to paupersʺ

дáй lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

це_нꙋ lemma: cena 'price'
form: f.sg.acc

13: мою̀ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сиромáси lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd so you will absolve yourself tooʺ

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

сáмь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

себе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

ще́шь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

14: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

҆ѡпро́сти́шь lemma: oprostja 'forgive'
form: 2sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they went to Jerusalem

҆ѿидо́ха lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ва lemma: v 'in'
form: preposition

҆иер͒ли́мь lemma: Ierusalim 'Jerusalem'
form: m.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they bowed down at the holy place

покло_ни́ха+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3pl.aor/impf (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

15: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ст҃ое lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

ме́сто lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the lord sold his slave to one God-fearing man

продáде lemma: prodam 'sell'
form: 2/3sg.aor (pf)

гд͒на lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

сво_҆егѡ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

16: ро́бо lemma: rob 'servant, slave'
form: m.sg.def

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆едного̀ lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

бг҃о_бо́҆ꙗзнаго lemma: bogobojazen 'fearing God'
form: m.sg.gen/acc.pron

чл͒века lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the price the slave got for his lord, he gave away to paupers

17: ценà lemma: cena
form: f.sg.nom

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

ро́бо lemma: rob 'servant, slave'
form: m.sg.def

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

гд͒на+ lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

раздаде+ lemma: razdam 'give away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

18: си́ромáси, lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Peter became a pauper and a sold one

стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

петрь lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.nom

си́ромах lemma: siromax 'poor one'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

продáден lemma: prodam 'sell'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)



facsimilepage 301
[петрь]
1: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he began working in the garden

поче lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

рáботи lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

+ lemma: u 'at'
form: preposition

гради́нꙋ lemma: gradina 'garden'
form: f.sg.acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And other times he dug in the vineyard

дрꙋги lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

пꙋти lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.pl.nom

lemma: u 'at'
form: preposition

2: ло́зие lemma: lozie 'vineyard'
form: n.sg.nom/acc

копáе lemma: kopaja 'dig'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: He was doing (lit. ʺlistening toʺ) other jobs too

дрꙋ́ги lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

рабо́ти lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

слꙋша lemma: slušam 'listen'
form: 2/3sg.aor (ipf)

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So he was tormenting his body

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

мꙋ́чи lemma: mъča
form: 3sg.prs (ipf)

те_ло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

3: сво́е lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And guests came over to Peter's lord

доидоше lemma: doida 'come'
form: 3pl.aor (pf)

гд͒нꙋ lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.dat

пе́тровомꙋ lemma: Petrov 'Peterʹs'
form: m.sg.dat.pron

го́ске lemma: gost 'guest'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they sat down to have a lunch at Peter's lord's

се_днахꙋ lemma: sedna 'sit'
form: 3pl.aor/impf (pf)

4: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆ѡбедь lemma: oběd 'lunch, noon'
form: m.sg.nom/acc

+ lemma: u 'at'
form: preposition

гд͒на lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

пе́троваго lemma: Petrov 'Peterʹs'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Peter was bringing plates in and out

пе́трь lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.nom

па_ни́ци lemma: panica 'pan'
form: f.pl.nom/acc

5: ҆изно́сеше lemma: iznosja 'carry out'
form: 2/3sg.impf (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ꙋно́сеше lemma: unosja 'carry in'
form: 2/3sg.impf (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the guests recognized Peter

госке+ lemma: gost 'guest'
form: m.pl.nom

то lemma: to 'that, then'
form: particle

пе́тра lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.gen/acc.anim

по_знáхꙋ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 3pl.aor/impf (pf)

6: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they were saying:

дꙋмахꙋ lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ва lemma: v 'in'
form: preposition

translation: ʺThis is really Peter!ʺ

҆истинꙋ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

пе́трь lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.nom

е͒ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

то́ва lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

7: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said to Peter's lord:

казахꙋ lemma: kaža 'tell, show'
form: 3pl.aor/impf (pf)

господи́нꙋ lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.dat

пе́тровомꙋ lemma: Petrov 'Peterʹs'
form: m.sg.dat.pron

знáй lemma: znaja 'know'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺKnow, brotherʺ

брáте lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

8: пе́трь lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.nom

translation: ʺPeter was a big boyar in his landʺ

голе́мь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

болꙗ́ринь lemma: boljarin 'boyar, noble'
form: m.sg.nom

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

него́вꙋ lemma: negov 'his'
form: f.sg.acc

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

9: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he gave away all his wealth to paupersʺ

све lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

҆именїе lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

сво́е lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

раздáде lemma: razdam 'give away'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

си́роти lemma: sirota 'poor one'
form: f.pl.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he released many of his slavesʺ

10: мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

рáби lemma: rab 'servant, slave'
form: m.pl.nom

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

҆ѡпрости́ль lemma: oprostja 'forgive'
form: l-ptcp (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Peter was listening in front of the door to what the guests were saying about him

пе́трь lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.nom

предь lemma: pred 'in front'
form: preposition

11: врáта lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

слꙋ́шаше lemma: slušam 'listen'
form: 2/3sg.impf (ipf)

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

дꙋ́маха lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

го́ске+ lemma: gost 'guest'
form: m.pl.nom

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

не́гѡ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

12: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he left the plate

҆ѡстáви lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2/3sg.aor (pf)

пани́цꙋ lemma: panica 'pan'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he went out

изле́зе lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the doorman of this house was deaf and mute

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

врáтарь. lemma: vratar 'doorman'
form: m.sg.nom

13: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

то́҆ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

до́мь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

глꙋхь lemma: glux 'deaf'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

не́мь lemma: něm 'mute'
form: m.sg.nom

дрꙋ́го lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

translation: He did not do any other work

ни́що lemma: ništo 'nothing'
form: negative

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

14: рабо́теше lemma: rabotja 'work'
form: 2/3sg.impf (ipf)

токо̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: He was just opening and closing

҆ѿвáраше lemma: otvarjam 'open'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

затвáраше lemma: zatvarjam 'close'
form: 2/3sg.impf (ipf)

15: Тогивà lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Peter said to him:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆емꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

пе́трь lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.nom

ѡ͒+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO doorman, in the name of our Lord Jesus Christ, open the door for me!ʺ

вратáрꙋ lemma: vratar 'doorman'
form: m.sg.voc

во lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

16: гд͒а lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

нашего lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

їис҃а lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆ѿвори́+ lemma: otvorja 'open'
form: 2sg.imp (pf)

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

врá_та lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

17: та lemma: 'the'
form: n.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he opened the door for him

҆онь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ѿтво́ри lemma: otvorja 'open'
form: 2/3sg.aor (pf)

врáта lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

҆излезе lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Peter went out

петрь lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.nom

18: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he ran away

побеже́ lemma: poběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆о lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O human glory!

слава lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

чл҃ве́ческа lemma: človečeski 'of humans'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as that man was deaf and mute

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆ѡ_н҆ꙗ́ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom



facsimilepage 302
[каматарь] - [·рлд·][143]
1: чл҃ве́кь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

глꙋ́хь lemma: glux 'deaf'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

не́мь lemma: něm 'mute'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: he quickly went

҆ѿде lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to his lord:

2: кáза lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

гд͒нꙋ lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.dat

сво́҅емꙋ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

гд͒не lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺMy lord, the great servant of God ran away from us!ʺ

вели́кь lemma: velik 'great'
form: m.sg.nom

рáбь lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.nom

бж҃и lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

3: побе́же lemma: poběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

нáсь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the lord said to the doorman:

гд͒инь lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

вратарꙋ lemma: vratar 'doorman'
form: m.sg.dat

защо lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺWhy did you open the door for my slaveʺ

4: ҆ѿво́ри lemma: otvorja 'open'
form: 2/3sg.aor (pf)

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ро́бꙋ lemma: rob 'servant, slave'
form: m.sg.dat

моемꙋ lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

врáта lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺso he ran away?ʺ

побе́же lemma: poběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the doorman said:

вратáрь lemma: vratar 'doorman'
form: m.sg.nom

каже lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

гд͒не lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺO lord, he sweared me in the name of our Lord Jesus Christʺ

закле́+ lemma: zakъlna 'swear'
form: 2/3sg.aor (pf)

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

йме lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

гд͒а lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

6: нáшего lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

ис͒са lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I opened the door for himʺ

+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆ѿвори́хь lemma: otvorja 'open'
form: 1sg.aor (pf)

врата lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

7: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I saw that a flame was coming out of his mouthʺ

видо́хь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (pf)

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

҆изиде lemma: izida 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

плáмень lemma: plamen 'flame'
form: m.sg.nom/acc

҆изь lemma: iz 'from'
form: preposition

ꙋста lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

негѡ́ви lemma: negov 'his'
form: pl

8: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd the flame touched my ears and my tongueʺ

до́качи lemma: dokača 'reach'
form: 2/3sg.aor (pf)

плáмень lemma: plamen 'flame'
form: m.sg.nom/acc

ꙋши lemma: uxo 'ear'
form: n.dl.nom/acc

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ꙗзи́кь lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

9: тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: ʺThen I could hear and talk againʺ

прочꙋ́хь lemma: pročuja 'become famous, begin to hear'
form: 1sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

продꙋмáхь lemma: produmam 'start to speak'
form: 1sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they quickly followed him

҆они lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

по_҆идо́ха lemma: poida 'go, leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)

10: по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they did not find him

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

наидо́ха+ lemma: naida 'find, overtake'
form: 3pl.aor/impf (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they praised God

прослави́ша lemma: proslavja 'praise'
form: 3pl.aor (pf)

б҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim