035 mučenie gavedino 286f
Martyrdom of Gabdelas

Story of three Persian martyrs - Dadas, Gabdelas, and the latter's sister Casdoe - reflecting the anti-Christian persecutions of Shapur II (EN, RU). Punčo's text is based on Prolog (full title Strastь s-tyxъ mučenikъ Dady i Gaveddaa, syna Savoria carę persskago, i sestry Gaveddaevy Kazdoi, September 29th), but containing his own introduction.


previous next

plain view source .conllu

Latin diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 286
[риѱимїе] - [·ркѕ·][135]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: Blessed and Christ-loving Christians and my faithful and beloved brothers!

Бл҃гослове́ни lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

хр͒то́люби́ви lemma: xristoljubiv 'loving Christ'
form: m.pl.nom

хр͒ти́ӑни lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

брáтиjӑ lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

2: мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

вер͛ни lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

во_злю́блени lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: m.pl.nom

҆ꙗ́+ lemma: ja (2) 'behold!'
form: interjection

translation: listen to the sinful me and let us show you something little about the holy martyrs

послꙋшайте lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

ме́_не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

3: lemma: '(an illustration)'
form: residual

гре́шнаго lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.sg.gen/acc.pron

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ви lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

мáлко lemma: malko 'very little'
form: adverb

не́що lemma: nešto 'something'
form: interrogative

покáжем͛ lemma: pokaža 'show'
form: 3sg.prs (pf)

4: за lemma: za 'for, about'
form: preposition

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

мч҃ници lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.nom

какво̀+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: how they were tormented and believed in the (ʺin the faith ofʺ) Christ, and what torment and wounds they suffered

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆о́ни lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

мꙋчи́хꙋ lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

хрѝ_сто́вꙋ lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

5: ве́рꙋ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

верꙋвáхꙋ lemma: věrvam 'believe'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мꙋки lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

рáни lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

претрь_пе́хꙋ lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 3pl.aor/impf (pf)

6: ҆ѡ+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O, how much fear and pain they suffered!

коли́ко lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

стрáхь lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

бо́лести lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.gen

претрьпе́хꙋ lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 3pl.aor/impf (pf)

7: ѡ͒ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O, how faithless are the tormentors!

коли́ко lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

҆есꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

мꙋчи́теле lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.pl.nom

бе́зь_бж҃ни lemma: bezbožen 'godless'
form: m.pl.nom

ѡ͒+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O, how merciless are the tormentors!

коли́ко lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

8: е͒сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

мꙋчи́теле lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.pl.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мл͒тиви lemma: milostiv 'merciful'
form: m.pl.nom

ѡ͒+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O, how accursed are the heretics!

коли́ко lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

҆есꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

9: прокле́ти lemma: prokъlna 'curse'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

҆ерети́ци lemma: eretik 'heretic'
form: m.pl.nom

послꙋ́шайте lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Listen, brothers!

брáте lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And have a good faith

до_брѐ lemma: dobre 'well'
form: adverb

10: по_вер͛вайте lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2pl.imp (pf)

҆имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: Once upon a time there was a king

ва lemma: v 'in'
form: preposition

҆едно lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

҆еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

11: Цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: his name was Saborius

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

҆емꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

саво́риꙗ lemma: Savoria 'Shapur'
form: m.sg.def

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: He had a loyal officer

имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆о́нь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

е_дно́го lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

12: забитина lemma: zabitin 'officer'
form: m.sg.nom

ве́рнаго lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.sg.gen/acc.pron

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he sent him to around his vilayet to be his governor

Prolog: I poslanъ bystь obladovati po gradomъ oblasti ego.

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

пꙋ́щи lemma: pustja 'let'
form: 3sg.prs (pf)

по́+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

вила_҆ето+ lemma: vilaet 'province'
form: m.sg.def

си lemma: se 'self'
form: refl.dat



facsimilepage 287
[цр҃ь савориа]
1: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

бáди lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

мири́ꙗ lemma: mirija 'governor'
form: m.sg.def

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to protect his religion, so that people would not give themselves over to Christ, our God

да lemma: da 'to'
form: conjunction

чꙋ́ва lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 3sg.prs (ipf)

него́ва: lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

2: ве́ра lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

предáвать lemma: predavam 'give over, betray'
form: 3pl.prs (ipf)

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

наше_го lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

3: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the name of that officer was Dadas

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

то́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

заби́тинь lemma: zabitin 'officer'
form: m.sg.nom

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

дáдиjӑ lemma: Dadia 'Dadas'
form: m.sg.def

не_го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

translation: The king considered him to be the most faithful of his faith

4: брое́ше lemma: broja 'count'
form: 2/3sg.impf (ipf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

най lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

ве́рень lemma: veren
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

не́гов lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

ве́ра lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So the king said:

5: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

то́jӑ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: ʺThis officer will protect all of my vilayet from conversion to Christianityʺ

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

заби́тинь lemma: zabitin 'officer'
form: m.sg.nom

ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мѝ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

зачꙋ_ва lemma: začuvam 'save'
form: 3sg.prs (pf)

6: сви́чкиꙗ lemma: svički 'every'
form: m.sg.def

вилáеть lemma: vilaet 'province'
form: m.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ни́кой lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

пре_дадѐ lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

хр͒то́вꙋ lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

ве́рꙋ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But in fact he did believe in the name of our Lord God and Savior, Jesus Christ

҆ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

҆е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

сасве lemma: sasve 'entirely'
form: adverb

би́ль lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

8: верꙋваль lemma: věrvam 'believe'
form: l-ptcp (ipf)

во+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

йме lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

гд͒а, lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

бг҃а, lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сп͒а, lemma: spasitel 'Savior'
form: m.sg.gen/acc.anim

нáшегѡ lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

9: ҆иис҃а lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when the king Saborius heard (about) that miracle, that Dadas believed in Christ and forsake his own faith, he was bitterly angered

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

чꙋ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

саво́риꙗ lemma: Savoria 'Shapur'
form: m.sg.def

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

10: чꙋ́до lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

повервáль lemma: pověrvam 'become a believer'
form: l-ptcp (pf)

дáдиꙗ lemma: Dadia 'Dadas'
form: m.sg.def

ва lemma: v 'in'
form: preposition

хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

не_говꙋ lemma: negov 'his'
form: f.sg.acc

11: ве́рꙋ+ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿ_фрьлиль lemma: otfъrlja 'throw away'
form: l-ptcp (pf)

гор͛ко+ lemma: gorko 'bitterly'
form: adverb

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

расрьдѝ lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to other commanders, and other princes, and to his own son Gabdelas, as it was his name:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

дрꙋ́ги lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

во́йводи lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

дрꙋ́ги, lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

13: кне́зове lemma: knęz 'prince, king'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сво́҅его lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

си́на lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

гаве́дию lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.dat

беше́+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

14: ҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺMake a big bonfireʺ

҆о́гнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

накладе́те lemma: naklada 'prepare a bonfire'
form: 2pl.imp (pf)

голе́мь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they made a fire so big, that who would see it, would be scared

накла_до́ха lemma: naklada 'prepare a bonfire'
form: 3pl.aor/impf (pf)

15: ҆о́гнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

голе́мь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

ко́лко lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ꙋплáши lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

кои lemma: koi 'who'
form: nom

16: ви́ди lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And king Saborius told (him) to throw Dadas into the fiery flame

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

саво́риа lemma: Savorii
form: m.sg.def

да lemma: da 'to'
form: conjunction

фрь́ли lemma: fъrlja 'throw'
form: 3sg.prs (pf)

дадїю lemma: Dadia 'Dadas'
form: m.sg.dat

17: + lemma: u 'at'
form: preposition

плáмено lemma: plamen 'flame'
form: m.sg.def

҆огне́ни lemma: ognen 'fiery'
form: m.sg.nom.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought him to the fire

приве́доха+ lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

прѝ lemma: pri 'by'
form: preposition

҆огь́нꙗ́:. lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.gen

18: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But he crossed himself

҆ѡн͛+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

пре_кр͒ти lemma: prekrъstja 'cross (gesture)'
form: 2sg.imp (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And looked to the sky

по_гледà lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

нб͒а lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they saw that the fire went out

видѡ́_ха lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

19: че lemma: če 'that'
form: conjunction

ꙋгáсна lemma: ugasna 'be extinguished'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆о́гь́нꙗ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.gen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And out of the fire came water

по́йдѐ lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆изь lemma: iz 'from'
form: preposition

҆огьнꙗ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.gen

во_да lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom



facsimilepage 288
[мꙋченїе геведїино] - [·ркз·][136]
1: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And they were amazed at what this miracle would be

ѡни́+ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆ꙋдиви́ха lemma: udivja 'become astonished'
form: 3pl.aor/impf (pf)

каквá+ lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom

би lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

та҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

чꙋдесà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

2: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the king's son Gabdelas asked Dadas

цр҃евь lemma: carev 'kingʹs'
form: m.sg.nom

сн҃ь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

гаве́диѧ lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

питà lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

дади́ю lemma: Dadia 'Dadas'
form: m.sg.dat

҆ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO my beloved one, who taught you such mythsʺ

любѝ_миче lemma: ljubimec 'beloved one'
form: m.sg.voc

3: мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

тебѐ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

наꙋчи lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

такви́ва lemma: takъv 'such'
form: f.pl.nom/acc

4: бáсни lemma: basnja 'myth'
form: f.pl.nom/acc

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺthat you put out such a strong fire with one word?ʺ

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

҆еднà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

дꙋма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

҆ꙋгаси lemma: ugasja 'extinguish'
form: 2/3sg.aor (pf)

тол͛ковь lemma: tolkova 'as much'
form: m.sg.nom

5: си́лень lemma: silen 'strong'
form: m.sg.nom

҆о́гнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Dadas said to him:

дадиꙗ+ lemma: Dadia 'Dadas'
form: m.sg.def

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆áко lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you too want to learn from me, you would be worthy to Godʺ

ще́шь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ти́ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

6: дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆ꙋчишь lemma: uča 'learn'
form: 2sg.prs (ipf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ще́шь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́дешь lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ꙋ: lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

7: достойнь lemma: dostoen 'worthy'
form: m.sg.nom

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Gabdelas said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

гаве́диа lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

ѡ͒+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO beloved Dadas, if I believe in your Christ, could I do thus?ʺ

дадїе lemma: Dadia 'Dadas'
form: m.sg.voc

люби_миче lemma: ljubimec 'beloved one'
form: m.sg.voc

8: ҆áкѡ lemma: ako 'if'
form: conjunction

повер͛вамь lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 1sg.prs (pf)

҆áзь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

хр͒тꙋ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

тво҅емꙋ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

мо_жем͛+ lemma: moga 'can'
form: 1pl.prs (pf)

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

9: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

тако́й lemma: taka 'thus'
form: relative

твори́ти lemma: tvorja 'do, create'
form: infinitive (ipf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Dadas said to him:

дадиа lemma: Dadia 'Dadas'
form: m.sg.def

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺBelieve in my Christʺ

повервай lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2sg.imp (pf)

во lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

мое́го lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺYou would reign with Himʺ

щешь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да lemma: da 'to'
form: conjunction

11: цр҃ꙋвашь lemma: caruvam 'reign'
form: 2sg.prs (ipf)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Gabdelas said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

гаве́диа lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

на_кладе́те lemma: naklada 'prepare a bonfire'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺMake a big fireʺ

12: ҆о́гнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

голе́мь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd I will pray to Christ the Lord to see if I will put out the fireʺ

҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

помолим lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

хр͒тꙋ̀ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

13: бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ви́ди́мь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

дали́+ lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

ꙋгáсна lemma: ugasna 'be extinguished'
form: 1sg.prs (pf)

҆о́гнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Gabdelas did thus

ꙋчини́ lemma: učinja 'do'
form: 3sg.prs (pf)

14: такой lemma: taka 'thus'
form: relative

гаве́диа lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Lord Jesus Christ, come to my aid!ʺ

їи͒се lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.voc

хр͒те́ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

б҆ꙋди lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp (pf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

15: ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

по́мощь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

токо+ lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: He just said this

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

та҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

дꙋма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

погасна lemma: pogasna 'be extinguished'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: and the fire went out

16: ҆о́гнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: When he saw that this terrible fire went out with God's will, he believed

ви́де lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

че lemma: če 'that'
form: conjunction

ꙋгáсна lemma: ugasna 'be extinguished'
form: 2/3sg.aor (pf)

то҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

стрáшни lemma: strašen 'terrible'
form: m.pl.nom

17: ҆о́гнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

бж҃їем lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.loc/inst

повеле́ниемь lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.inst

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

повер͛ва lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

18: р҆ечи lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

ѡ͒ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO Dadas, my beloved brother, your God is indeed powerful!ʺ

дади́е lemma: Dadia 'Dadas'
form: m.sg.voc

брáте lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

возлюбле́ни lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: m.pl.nom

ва lemma: v 'in'
form: preposition

19: ҆истинꙋ+ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

би́ль lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

си́лень lemma: silen 'strong'
form: m.sg.nom

токо lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: ʺI just called His nameʺ

҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom



facsimilepage 289
[мꙋченїе]
1: продꙋмáх lemma: produmam 'start to speak'
form: 1sg.aor (pf)

пѡ+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

чꙋ+ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: ʺHe heardʺ

ӥ+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd the fire went out!ʺ

погáсна lemma: pogasna 'be extinguished'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆о́гнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd now I believe in the faith of Christʺ

҆ꙗ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

се́га lemma: sega 'now'
form: adverb

2: верꙋ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

хр͒товꙋ lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

вер͛вамь lemma: věrvam 'believe'
form: 1sg.prs (ipf)

па lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: King Saborius had a guardian

҆имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

саво́риꙗ lemma: Savoria 'Shapur'
form: m.sg.def

3: ҆едного lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

настойника lemma: nastoinik 'sponsor, guardian, minister'
form: m.sg.gen/acc.anim

бе́ше+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: His name was Gargal

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

гар͛галь lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.nom

4: та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So he went

҆ѿиде lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

та+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: and he told king Saborius

кáза lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

саво́рию lemma: Savoria 'Shapur'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he sad:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ѡ: lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO king, your son Gabdelas believed in Christʺ

5: цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

синь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

гаве́диꙗ lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

поверꙋвà lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

вà lemma: v 'in'
form: preposition

хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

6: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he crossed himselfʺ

кр͒ти+ lemma: krъstja 'baptize'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he became a christianʺ

стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

хр͒ти҆анинь lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd he damned your faithʺ

твою̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

ве́рꙋ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

7: прокли́нꙗ lemma: prokъlna 'curse'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And when his father heard this, he said:

҆ѡц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

него́вь lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

чꙋ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

т҆ова:. lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

8: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

҆ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺQuickly put an iron on his neck and arms and legsʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

тꙋри́те lemma: turja 'throw, put'
form: 2pl.prs (pf)

желе́зо lemma: želězo 'iron'
form: n.sg.nom/acc

9: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ши́ю lemma: šija 'neck'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

рꙋке lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

но́зе lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd throw him in a dungeonʺ

фрьле́те+ lemma: fъrlja 'throw'
form: 2pl.imp (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

lemma: u 'at'
form: preposition

10: темни́цꙋ lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sat locked up for five days

седѐ lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (ipf)

пе́ть lemma: pet 'five'
form: text numeral

днѝ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

затво́рень lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: m.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they beat him with ox sinews until his skin separated from his body

11: би́еха+ lemma: bija 'beat'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

волов͛си lemma: volski 'of oxen'
form: f.pl.nom/acc

жи́ли lemma: žila 'vein, sinew'
form: f.pl.nom/acc

коли́ко lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

12: ҆ѡдво́й lemma: udvoja 'become double'
form: 2/3sg.aor (pf)

ко́жа lemma: koža 'leather, skin'
form: f.sg.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

снáгꙋ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And guardian Gargal said to the king:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

насто́йникь lemma: nastoinik 'sponsor, guardian, minister'
form: m.sg.nom

13: гар͛галь lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.nom

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

дáй+ lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺGive me will to tear two straps from your son Gabdelas from the feet to the head, in order for him to die of painʺ

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

во́лꙗ lemma: volja 'will'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

҆ѡдере́мь lemma: otdera 'rip off'
form: 1sg.prs (pf)

·в· lemma: 2
form: alphabetic number

14: реме́на lemma: remen 'strap'
form: m.dl.nom/acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

геведию lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.dat

сн҃а lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

тво́его lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

но́ги lemma: noga 'leg'
form: f.sg.gen

дѡ́ lemma: do 'until'
form: preposition

15: глáвꙋ lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

дано́+ lemma: dano 'may'
form: particle

би lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

бо́лести lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.gen

҆ꙋмре́ль lemma: umra 'die'
form: l-ptcp (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the king said to Gargal:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: Цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

гар͛галꙋ lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.dat

ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺDo this quickly !ʺ

то́ва lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

сотворѝ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Gargal did this evil

со_творѝ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: то́ва lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ѕло̀ lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

гар͛галь lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.nom

҆ѡдра+ lemma: otdera 'rip off'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He tore two straps from the feet to the head

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

два lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: m.dl.nom/acc

18: реме́на lemma: remen 'strap'
form: m.dl.nom/acc

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ноги lemma: noga 'leg'
form: f.sg.gen

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

глáвꙋ lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he put him in a dungeon

па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

тꙋ́ри lemma: turja 'throw, put'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ꙋ lemma: u 'at'
form: preposition

19: темни́цꙋ lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

ре́че+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺLet us see, Gabdelas, if your Christ comes to heal youʺ

ви́димь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

гаве́дїе lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.voc

да_ли́+ lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)



facsimilepage 290
[гаведїино] - [·рки·][137]
1: до́й lemma: doida 'come'
form: infinitive (pf)

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ѡздрáви lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 3sg.prs (pf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And with Christ's will Gabdelas healed as he had been

2: сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

хр͒то́во lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

повеле́нїе lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

҆ѡздрáве lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 2/3sg.aor (pf)

гаве́диа lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

ка_кво+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

сї+ lemma: se 'self'
form: refl.dat

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

3: би́ль lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Gargal saw this

видѐ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

гар͛галь lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.nom

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his mind became dizzy

за_ма_҆ꙗ́+ lemma: zamaja 'become dizzy'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

4: пáметь lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went

прїйде lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he told the king

казà, lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ꙋ. lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the king said:

5: цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ꙋбѝ lemma: ubija 'murder, kill'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: ʺKill that dishonorable man!ʺ

того́ва lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

чт͒и́ваго lemma: čestiv 'honoring'
form: m.sg.gen/acc.pron

чл҃ве́ка lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

6: то́й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

translation: ʺHe is not my sonʺ

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

си́нь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

нело+ lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: ʺHe is maliciousʺ

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ѕло́_мисмець lemma: zlomislec 'one with evil thoughts'
form: m.sg.nom

7: защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺfor he believes in Christʺ

веровà lemma: věrvam 'believe'
form: 3sg.prs (ipf)

во lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Gargal heated up the fire iron

гаргáль lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.nom

ра_зь_жежà lemma: razžegna 'ignite'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: раже́нь lemma: rъžen 'roaster'
form: m.sg.nom/acc

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he pierced his ears from one to the other

мꙋ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

провáли lemma: provalja 'break'
form: 2/3sg.aor (pf)

ꙋши́+ lemma: uxo 'ear'
form: n.dl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

9: ҆изь lemma: iz 'from'
form: preposition

҆едно lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

+ lemma: u 'at'
form: preposition

дрꙋ́го lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he pierced his body with a hook

сась lemma: s 'with'
form: preposition

ꙋди́ца+ lemma: udica 'hook'
form: f.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

тело̀ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

10: то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

са_щи́па lemma: sъštipja 'pluck'
form: 2/3sg.aor (pf)

пá+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: And they put him in a dungeon

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

тꙋри́ха lemma: turja 'throw, put'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ва lemma: v 'in'
form: preposition

темни́ца lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.nom

11: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he prayed to God to give him patience

҆ѡнь+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

мо́леше lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

дáде lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

12: трьпенїе lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Angel of God came

прїйдѐ lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆áнг҃ель lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

гд͒нь lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom

извáди, lemma: izvadja 'bring out'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He pulled the fire iron out of his ears

13: раже́но lemma: rъžen 'roaster'
form: m.sg.def

҆изь lemma: iz 'from'
form: preposition

ꙋши́+ lemma: uxo 'ear'
form: n.dl.nom/acc

те+ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

м lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Gabdelas healed

҆исцеле lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

гаве́диꙗ lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

14: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: All the dungeon watchmen, who were guarding the dungeon, saw this miracle too

това lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

чꙋдо lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

видо́ха lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

сви́+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

стражáре lemma: stražar 'guard'
form: m.pl.nom

те_мни́чни lemma: tъmničen 'of a dungeon'
form: m.pl.nom

15: що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

вáр͛деха lemma: vardja 'guard'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

темни́ца+ lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And all of them went

сви+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

16: ҆ѿи́доха lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they told the king

казáхꙋ lemma: kaža 'tell, show'
form: 3pl.aor/impf (pf)
alt.analysis: 3pl.aor (pf)

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

тоги́ва+ lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the king became more furious

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѡще lemma: ošte 'yet'
form: adverb

17: расрьдѝ lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

҆ꙗдь lemma: jad 'anger'
form: m.sg.nom/acc

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: He was like rabid

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

побе:_сне́ль lemma: pobesneja 'become mad'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

18: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he threw him in the dungeon

па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ме́тна lemma: metna 'throw'
form: 2/3sg.aor (pf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

темни́ца lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said that no one should go to him

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

никои lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

19: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

прїйде lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But his mother and sister lamented him a lot

мáйка lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сестра lemma: sestra 'sister'
form: f.sg.nom



facsimilepage 291
[мꙋченїе]
1: него́ва lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

жалеха lemma: žalja 'be sad, care'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And because of the king they did not even dare to go to him to give him water

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сме́еха. lemma: směja 'laugh'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

2: да lemma: da 'to'
form: conjunction

прїйдꙋть lemma: priida 'come'
form: 3pl.prs (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

цр҃а lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

макáрь lemma: makar 'although, even'
form: particle

во́дꙋ lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

3: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

дадꙋ́ть lemma: dam 'give'
form: 3pl.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his sister sneaked in

ꙋкрáднꙋ+ lemma: ukradna 'steal, lurk'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

сестрá lemma: sestra 'sister'
form: f.sg.nom

него́ва lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

4: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she brought him water

додáде+ lemma: dodam 'supply'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

во́дꙋ lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his sister said to the dungeon guard:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

сестрá+ lemma: sestra 'sister'
form: f.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

стра_жáра lemma: stražar 'guard'
form: m.sg.gen/acc.anim

5: темни́чни lemma: tъmničen 'of a dungeon'
form: m.sg.nom.pron

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺIf you tell anyone what you saw, your head will be chopped!ʺ

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

виде́ль lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (pf)

҆áко lemma: ako 'if'
form: conjunction

не́кѡ_мꙋ lemma: někoi 'someone'
form: dat

6: кáжешь lemma: kaža 'tell, show'
form: 2sg.prs (pf)

The ž is written with a character resembling ϖϐ.

ѿ_се́чена lemma: otseka 'cut off'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

бꙋ́деть lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

глава lemma: glava 'head'
form: f.sg.nom

тво́а lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

7: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the king said to the guard:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

темничáрꙋ lemma: tъmničar 'dungeon guard'
form: m.sg.dat

҆ꙗ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI put my son through much evil and sufferingʺ

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ѕло́ lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мꙋка lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.nom

тꙋ_рихь lemma: turja 'throw, put'
form: 1sg.aor (pf)

8: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мо́его lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

си́на lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand is he still alive?ʺ

҆ѡще+ lemma: ošte 'yet'
form: adverb

лї+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

жи́вь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the guard said:

темни_чáрь lemma: tъmničar 'dungeon guard'
form: m.sg.nom

9: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

translation: ʺHe will live much longer, o kingʺ

ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋде lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

жи́вь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

10: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And then he became furious

҆ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

побеснѐ lemma: pobesneja 'become mad'
form: 2/3sg.aor (pf)

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺQuickly flay his skin and headʺ

ко́жꙋ lemma: koža 'leather, skin'
form: f.sg.acc

11: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆ѡде́рете lemma: otdera 'rip off'
form: 2pl.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

глáвꙋ lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd remove his nails from hands and feet from their rootsʺ

но́кти lemma: nokъt 'nail'
form: m.pl.nom

рꙋ́чни lemma: rъčen 'of hand'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

но́ж_ни lemma: nožen 'of leg'
form: m.pl.nom

12: ҆ис+ lemma: iz 'from'
form: preposition

ко́рень lemma: koren 'root'
form: m.sg.nom/acc

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆извади́те lemma: izvadja 'bring out'
form: 2pl.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd uproot the teeth from his jaws!ʺ

зꙋби+ lemma: zъb 'tooth'
form: m.pl.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆изь lemma: iz 'from'
form: preposition

13: че́люсти lemma: čeljust 'jaw'
form: f.sg.gen

҆искорене́те lemma: izkorenja
form: 2pl.imp (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd drag him into the dungeon!ʺ

па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

гѡ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ва lemma: v 'in'
form: preposition

темни́цꙋ, lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

14: ꙋвлече́те lemma: uvleka 'drag in'
form: 2pl.imp (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd cover his face with the skin, like a stinking dogʺ

сась lemma: s 'with'
form: preposition

ко́жа+ lemma: koža 'leather, skin'
form: f.sg.nom

та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

мꙋ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

лице́+ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: to 'that, then'
form: particle

прекри́_те lemma: prekrija 'cover'
form: 2pl.imp (pf)

15: като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ѱе lemma: pse 'dog'
form: n.sg.nom/acc

ꙋсмрьде́ло lemma: usmъrdja 'become stinky'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: l-ptcp (pf)

то́й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

translation: ʺHe is not my sonʺ

н(е)+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

есть lemma: sъm 'be'
form: m.sg.nom/acc

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

16: си́нь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

но+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺHe is a sorcererʺ

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

маге́сникь lemma: magesnik 'mage, sorcerer'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sat skinned in the dungeon for eight days

седе lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ѡдрáнь lemma: otdera 'rip off'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ва+ lemma: v 'in'
form: preposition

тем-ницꙋ lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

17: ·и· lemma: 8
form: alphabetic number

д҆ни lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was thanking God

бл҃годáреше lemma: blagodarja 'thank'
form: 2/3sg.impf (ipf)

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the guard went

҆ѿиде lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

те_мничáрь lemma: tъmničar 'dungeon guard'
form: m.sg.nom

18: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he told the king

каза lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѡ͒ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo lord, we have flayed the skin and head of your sonʺ

гд͒не lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.voc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

кожꙋ lemma: koža 'leather, skin'
form: f.sg.acc

҆ѡ_драхме lemma: otdera 'rip off'
form: 1pl.aor/impf (pf)

19: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

главꙋ lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

тво҆емꙋ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

си́нꙋ lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand we covered his face with skinʺ

лице+ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

то+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

са͒ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)



facsimilepage 292
[гаведїино] - [·ркѳ·][138]
1: ко́жа+ lemma: koža 'leather, skin'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

прекри́хме lemma: prekrija 'cover'
form: 1pl.aor/impf (pf)

па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: ʺAnd now you go and see for yourself what sorcery he knowsʺ

сегà lemma: sega 'now'
form: adverb

҆иди lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ти́ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

сáмь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

2: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ви́дишь lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

каквá lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom

маги́а lemma: magia 'magic'
form: f.sg.nom

знáе lemma: znaja 'know'
form: 3sg.prs (pf)

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺthat he put his skin onʺ

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

҆ѡ_блекль lemma: obleka 'put on clothes'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

3: + lemma: u 'at'
form: preposition

ко́жа+ lemma: koža 'leather, skin'
form: f.sg.nom

та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he did not suffer any harm from our evil torture!ʺ

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

повре́дил͛+ lemma: povredja 'harm'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ни́щѡ lemma: ništo 'nothing'
form: negative

4: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

нáше lemma: naš 'our'
form: n.sg.nom/acc

ѕло̀ lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

мꙋче́нїе lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And king Saborius came

прїйде lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

саворїꙗ lemma: Savoria 'Shapur'
form: m.sg.def

5: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and saw with his own eyes such holy wonder

сáмь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

҆о́чи lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

ви́де lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

тако́во lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

преслáвное lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.sg.nom/acc.pron

6: чꙋдо lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

ѡ͒ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: o, the soul of Gabdelas was hard (to break)!

тврь́да lemma: tvъrd 'hard'
form: f.sg.nom

дш҃а lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

гаве́дина lemma: Gavedin 'of Gabdelas'
form: f.sg.nom

би́ла lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

҆а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But Lord Jesus Christ Himself has given him patience!

тѡ lemma: to 'that, then'
form: particle

7: сам͛+ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

нáшь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

҆исꙋсь lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.nom

хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

не́мꙋ; lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

8: дáль lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)

трьпе́нїе lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he did not feel any pain while they were skinning him

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ꙋсе́щаше lemma: useštam 'notice'
form: 2/3sg.impf (ipf)

болесть lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

коги+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

9: ко́жа+ lemma: koža 'leather, skin'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

де́реха lemma: dera 'tear'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but he was looking to the sky

гле́даше lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.impf (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нб҃о lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was secretly praying to God

по_тàино lemma: potaino 'secretly'
form: adverb

10: бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

моле́ше lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but God did not leave His servant

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

҆ѡстави lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2sg.imp (pf)

рабà lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

11: свое́го lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He illuminated his face like a star

прост҃е+ lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

лицѐ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

ѕве́зда lemma: zvezda 'star'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God gave him a vision

изь_҆ꙗ́ви́+ lemma: izjavja 'show a vision'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

12: бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

видѐ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

васѐ lemma: vse 'all'
form: adverb

ст҃ꙋю lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

красотꙋ̀ lemma: krasota 'beauty'
form: f.sg.acc

не_бе́снꙋю lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: f.sg.acc.pron

13: по́сле lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: Then Gargal came, who tortured him the most

при́иде lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

гар͛галь lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.nom

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

най. lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

14: мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

мꙋ́чеше lemma: mъča 'torture'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

дꙋ́маше+ lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ѡ͒+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO brother Gabdelas, pray to your Christ!ʺ

гаве́дие lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.voc

брá_те lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

15: помоли́+ lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.imp (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

хр͒тꙋ̀ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

тво́҅емꙋ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

мо́лим+ lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺPlease, servant of Godʺ

ти́+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

рабе lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.voc

16: бж҃їй lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

поменѝ lemma: pomena 'remember'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺRemember me in front of your Christʺ

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

пре́дь lemma: pred 'in front'
form: preposition

хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

твое́гѡ. lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

17: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And saint Gabdelas said to him:

ре́че+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

гаве́диа lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

гар͛галие lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.voc

translation: ʺGargal, believe you too in Chrst so He saves you too from all evil you have done!ʺ

вер͛вай lemma: věrvam 'believe'
form: 2sg.imp (ipf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

18: тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ва lemma: v 'in'
form: preposition

хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

҆избáви lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

све lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

зло lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

19: що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

сотвори́ль lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Gargal said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

гар͛гáль lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.nom

ве́рвамь lemma: věrvam 'believe'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI too believe (in) Your name, Lord Jesus Christ!ʺ

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction



facsimilepage 293
[мꙋченїе]
1: ҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

твоѐ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

їйс͒е lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.voc

хр͒те lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he joined Gabdelas

пре_едини́+ lemma: priediniti 'unite'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

2: при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

гаве́дїю lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

приѐ lemma: priema 'accept, receive'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: And he accepted the honorable laurel

чт͒ни lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.nom.pron

вен͛ць lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the king sent his daughter, her name was Kazda, to dissuade her brother Gabdelas

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

прати lemma: pratja 'send'
form: 3sg.prs (pf)

3: свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

дще́рь lemma: dъšter 'daughter'
form: f.sg.nom

҆име́+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

й lemma: i 'and'
form: conjunction

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

каздо lemma: Kazda 'Casdoe'
form: f.sg.voc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

раздꙋ́ма lemma: razdumam 'consolate'
form: 3sg.prs (pf)

брá_та+ lemma: brat 'brother'
form: m.sg.gen/acc.anim

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

4: гаве́дїю lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.dat

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But she went

ѡнà lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

҆ѿидѐ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she saw the holy miracles he was working

ви́де lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

чꙋдесà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

какво lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

5: чинеше lemma: činja 'do'
form: 2/3sg.impf (ipf)

гаведїꙗ lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

преславнаꙗ lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.pl.nom/acc.pron

чꙋдесà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And she was overcome with mercy

но́й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

дойде lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

ми́лось lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom

6: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she also joined (them) in the name of Christ

҆ѡна+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

при́стꙋпи lemma: pristupja
form: 2/3sg.aor (pf)

во lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

хр͒то́во lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she said to her brother:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

брá_тꙋ+ lemma: brat 'brother'
form: m.sg.dat

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

7: гаве́дїе lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.voc

translation: ʺGabdelas, your Christ is a great God!ʺ

вели́кь lemma: velik 'great'
form: m.sg.nom

бг҃ь+ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

би́ль lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

хр͒тось lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

твои lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

8: брáте lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

translation: ʺBrother, I too believe in the name of Christ!ʺ

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

верꙋвам lemma: věrvam 'believe'
form: 1sg.prs (ipf)

во+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

хр͒то́во lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And her father found out that she too had yielded herself to Christ

бащá+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

й lemma: i 'and'
form: conjunction

9: рáзбра lemma: razbera 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

й+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѡна+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

предáла lemma: predam 'give over, betray'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

хр͒тꙋ̀ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So he ordered for her to be locked up in the dungeon

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

10: ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

затво́рать lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 3pl.prs (pf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

темни́цꙋ lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when she was locked, an enemy did her harm

като+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

ю̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

затво́ри_ха lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

врагь lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.nom

й lemma: i 'and'
form: conjunction

сторѝ lemma: storja 'cause'
form: 2sg.imp (pf)

пáкость lemma: pakost 'disturbance, injury'
form: f.sg.nom

лице́+ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

translation: Her face and her body were covered in wounds

то+ lemma: to 'that, then'
form: particle

й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

12: снагá+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

свѐ lemma: sve 'all'
form: adverb

рáна lemma: rana 'wound'
form: f.sg.nom

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And she said to Gabdelas:

҆ѡна lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

гаве́дїю lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.dat

13: брáте lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

translation: ʺBrother, pray to God for me that he gives me patience so my wounds do not hurtʺ

помоли́+ lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.imp (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

д҆áде lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

трь_пенїе lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc

14: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

болать lemma: boleja 'hurt, crave'
form: 3pl.prs (ipf)

рáни+ lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And saint Gabdelas said:

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

гаве́дїа lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

15: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆áко+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you cross yourself, God will help youʺ

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

покр͒тишь lemma: pokrъstja 'baptize'
form: 2sg.prs (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ще+ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

помо́гна. lemma: pomogna 'help'
form: infinitive (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

16: сестро lemma: sestra 'sister'
form: f.sg.voc

translation: ʺSister, fear not!ʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

бо́й+ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And their father said:

оц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

ни́хань lemma: nixen 'their'
form: m.sg.nom

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺQuickly bring my daughter Kazda to me and tie her arms and legsʺ

17: приведе́те+ lemma: priveda 'lead in'
form: 2sg.imp (pf)

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

д͛щерь lemma: dъšter 'daughter'
form: f.sg.nom

мою̀ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

каздꙋ lemma: Kazda 'Casdoe'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

врьже́те+ lemma: vъrža 'bind'
form: 2pl.imp (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

18: рꙋце+ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

нозе́+ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand hang her upside downʺ

ѡбесете+ lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 2pl.imp (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

глáвꙋ lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

нá lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

19: доле lemma: dole 'down'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand bring me hot iron to burn her whole bodyʺ

принесете+ lemma: prinesa 'bring'
form: 2pl.imp (pf)

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

желе́за lemma: želězo 'iron'
form: n.pl.nom/acc

горе́щи lemma: gorešt 'heated'
form: pl

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

и lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat



facsimilepage 294
[гаведїино] - [·рл·][139]
1: ҆изго́римь lemma: izgorja 'burn'
form: 1sg.prs (pf)

свѐ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

снáга+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand bring me sharp fire irons to gouge out her face and eyesʺ

принесе́те+ lemma: prinesa 'bring'
form: 2pl.imp (pf)

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

҆ѡ́_стри lemma: ostrja 'sharpen'
form: 3sg.prs (ipf)

2: ражнѝ lemma: rъžen 'roaster'
form: m.sg.nom/acc

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

збодемь lemma: izboda 'pluck out'
form: 1sg.prs (pf)

лице́+ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: to 'that, then'
form: particle

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

҆ѡчи́+ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: pl.nom

3: ҆и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And king Saborius tortured her a lot

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

мꙋченїе lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

мꙋчи+ lemma: mъča
form: 3sg.prs (ipf)

ю̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

саво́риа lemma: Savoria 'Shapur'
form: m.sg.def

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he locked her up in the dungeon

па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

4: зáтво́ри lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2/3sg.aor (pf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

темницꙋ lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she thanked God

ѡнà lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

бл҃годáри lemma: blagodarja 'thank'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃а. lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

5: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she was saying:

дꙋ́маше lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆ѡ+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO saint Gabdelas, brother, if it is possible, bring me oil and water to baptize myself!ʺ

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

гаве́дие lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.voc

брáте lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

҆ако lemma: ako 'if'
form: conjunction

бꙋде, lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

6: возмо́жно lemma: vъmožen
form: n.sg.nom/acc

принеси́+ lemma: prinesa 'bring'
form: 2sg.imp (pf)

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

мáсло lemma: maslo 'oil'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

во́дꙋ lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

д҆а+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

7: кр͒ти́мь lemma: krъstja 'baptize'
form: 1sg.prs (pf)

҆áко+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf it is not possible, you, brother, pray to God, so my soul would be saved!ʺ

ли́ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

возмо́жно lemma: vъmožen
form: n.sg.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ти́+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

бра_те lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

8: помолѝ lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.imp (pf)

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

дано́+ lemma: dano 'may'
form: particle

би+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

сп͒ла lemma: spasja 'save'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мо҆ꙗ+ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

дш҃а lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

9: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: At one time a small cloud like a fog came

еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

ча͒ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

дойде lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

маль lemma: mal 'small, few'
form: m.sg.nom

҆ѡблакь lemma: oblak 'cloud'
form: m.sg.nom/acc

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

м͛гла lemma: mъgla 'mist'
form: f.sg.nom

10: ҆излиа lemma: izleja 'pour out'
form: conjunction

translation: It poured water and oil on her head

н҆а lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

глáвꙋ lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

҆ей lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

во́дꙋ lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

масло lemma: maslo 'oil'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a voice spoke from within the cloud

глáсь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

҆изь lemma: iz 'from'
form: preposition

11: ҆о́блакѡ lemma: oblak 'cloud'
form: m.sg.def

продꙋма lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)

кр͒тила+ lemma: krъstja 'baptize'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

translation: ʺYou have baptized yourself, servant of Godʺ

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆есѝ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

рáбо lemma: raba 'servant, slave'
form: f.sg.voc

бж҃їа lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom

12: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you have enlightened yourself like a saintʺ

просвети́ла+ lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆есѝ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

кáто̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

све́ть lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom

҆á lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And then, when king Saborius found out Kazda had baptized herself, he said to one servant:

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

13: цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

саво́риа lemma: Savorii
form: m.sg.def

като+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

чꙋ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

кр͒тила lemma: krъstja 'baptize'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

казда lemma: Kazda 'Casdoe'
form: f.sg.nom

14: ҆а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

҆ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆едно́го lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

слꙋга lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom

та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So he sharpened reed

҆изѡстри́: lemma: izostrja 'sharpen'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: трьсти́ги lemma: trъstiga 'stonecrop'
form: f.pl.nom/acc

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he sticked them all over the virgin Kazda's body

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

набо́де lemma: naboda 'thrust'
form: 2/3sg.aor (pf)

кáзди lemma: Kazda 'Casdoe'
form: f.sg.gen

дв҃ици lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.dat/loc

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

16: снагá+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and every hourd they stabbed with spears

све́ки lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom.pron

ча͒ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

боде́ха lemma: boda 'prick'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

маздрá_ци lemma: maždrak
form: m.pl.nom

17: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And at every hour she prayed to God

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

васáки lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

чась lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

моле́ше lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she yielded up her ghost into God's hands

преда_де lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

дш҃ꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

сво́ю̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

ва+ lemma: v 'in'
form: preposition

рꙋ́це lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when she died and yielded up her soul, her father said:

коги́ lemma: koga 'when'
form: interrogative

ꙋ́мре lemma: umra 'die'
form: 3sg.prs (pf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

19: предáде lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

дш҃ꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

҆á lemma: a 'and, but'
form: conjunction

бащá+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

и́ lemma: i 'and'
form: conjunction

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

расечете lemma: razseka 'cut into pieces'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺChop my daughter into three piecesʺ

мою lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron



facsimilepage 295
[♣][мꙋченїе]
1: дщерь lemma: dъšter 'daughter'
form: f.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

де́лове lemma: děl 'part'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand scatter them on the meadow!ʺ

расфрьгайте+ lemma: razfъrgam 'cast away'
form: 2pl.imp (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

2: пол͛ꙗнꙋ lemma: poljana 'glade'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they chopped her into three pieces

расе́коха+ lemma: razseka 'cut into pieces'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

тро́е lemma: troe 'group of three'
form: n.sg.nom/acc.pron

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And there were other christians - merciful and God-fearing

дрꙋ́ги lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

҆има_ше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

3: хр͒тиӑне lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

мл͒ти́ви lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

бг҃о_бо҆ꙗзни lemma: bogobojazen 'fearing God'
form: m.pl.nom

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So they took that body

ꙋзе_ха lemma: uzema 'take'
form: 3pl.aor/impf (pf)

4: ҆ѡно́ва lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

тело lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they brought it home

занесоха+ lemma: zanesa 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

си́+ lemma: se 'self'
form: refl.dat

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

домà lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and much beaty and good smell was coming out of that honorable virgin body

5: мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

хꙋбо́сь lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

бл҃га lemma: blag 'good'
form: f.sg.nom

меризмà lemma: mirizma 'scent'
form: f.sg.nom

҆излáзеше lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.impf (ipf)

6: Ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

онова lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

чт͒но lemma: čestno 'honorably'
form: adverb

те́ло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

деви́че lemma: deviči 'of a maiden'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in this hour saint martyr Gabdelas, brother of Kazda appeared

ва+ lemma: v 'in'
form: preposition

то҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ча͒ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

7: lemma: '(an illustration)'
form: residual

҆ꙗви+ lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

мч҃никь lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

гаве́диа lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

брать lemma: brat 'brother'
form: m.sg.nom

казди_нь lemma: Kazdin 'of Casdoe'
form: m.sg.nom

8: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he covered her face with precious gifts

пре́кри+ lemma: prekrija 'cover'
form: 2/3sg.aor (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

л҆ице+ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

мно́го_це́ни lemma: mnogocenen 'precious'
form: m.pl.nom

9: дáрове lemma: dar 'gift'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

спи lemma: spja 'sleep'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺSleep, sister, until the coming of Godʺ

се́стро lemma: sestra 'sister'
form: f.sg.voc

до lemma: do 'until'
form: preposition

при́ше́ствїе lemma: prišestvie 'advent, coming'
form: n.sg.nom/acc

10: гд͒не lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And no one saw where he went

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ви́де+ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ни́ко́й lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

кадѐ lemma: kъde 'where'
form: interrogative

҆ѿи́де lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

11: прѝиде lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

мт҃и lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

translation: The mother of Gabdelas and Kazda found them dead

гаведїйна lemma: Gavedin 'of Gabdelas'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

кáздина lemma: Kazdin 'of Casdoe'
form: f.sg.nom

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

нáй_де́+ lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

12: мер͛тви lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she went to her husband, king Saborius

ѿидѐ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

мꙋ́жа+ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.gen/acc.anim

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

цр҃а: lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

13: саворию lemma: Savoria 'Shapur'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she said to him:

рече+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO husband of mine, why are you so inhumanʺ

мꙋжꙋ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.dat

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

почто, lemma: počto 'why'
form: conjunction

14: толи́ко lemma: tolko 'so much'
form: relative

безчлове́чень lemma: bezčlovečen 'inhuman'
form: m.sg.nom

҆есѝ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you carry a heart of stoneʺ

кáмено lemma: kamenen 'of stone'
form: n.sg.nom/acc

срдце, lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

15: но́сишь lemma: nosja 'carry'
form: 2sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you have not had mercy on your childrenʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

си lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

пожали́ль lemma: požalja 'feel sorry'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: pl.pron

децà lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

ра_двáй+ lemma: radvam 'be happy'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺRejoice, you and your kingdomʺ

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

16: тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

цр͒тво lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

тво́е lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺfor my son has entered a deep voidʺ

си́нь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

҆оꙋ́ lemma: u 'at'
form: preposition

17: тмꙋ lemma: tъma 'darkness'
form: f.sg.acc

дльбо́кꙋ lemma: dъlbok 'deep'
form: f.sg.acc

вале́зе lemma: vlěza 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)

тáко lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: ʺLike this you have tortured a lot my daughter tooʺ

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

д͛щерь lemma: dъšter 'daughter'
form: f.sg.nom

мою̀: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

18: мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

мꙋчи́ль lemma: mъča
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

҆еси lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

гор͛ко lemma: gorko 'bitterly'
form: adverb

translation: ʺWoe to you, merciless one, o husband of mine!ʺ

тебѐ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

немл͒ти-вниче lemma: nemilostivnik 'merciless one'
form: m.sg.voc

19: мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

мꙋ́жꙋ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.voc

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

translation: With thousand torments you torment children

·҂а· lemma: 1000
form: alphabetic number

мꙋ́ки lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

мꙋ́чишь lemma: mъča
form: 2sg.prs (ipf)



facsimilepage 296
[гаведїино] - [·рла·][140]
1: децà lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand in no time you showed them deathʺ

безь lemma: bez 'without'
form: preposition

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ни́хь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

самрьть lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

пока_з҆á lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺTormenting them (?) you sliced their bodiesʺ

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мꙋкꙋ lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc

< mǫka 'flour' (slk. múka) ? Not in Prolog.

҆имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

тело̀ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

сасе́че lemma: sъseka 'cut in pieces'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you burned their shoulders with fireʺ

сась lemma: s 'with'
form: preposition

҆огнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

3: ҆имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

пле́щи lemma: plešti 'shoulders'
form: n.dl.nom/acc

҆изго́ри lemma: izgorja 'burn'
form: 3sg.prs (pf)

ѡ͒ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO, your heart is of stone!ʺ

камено lemma: kamenen 'of stone'
form: n.sg.nom/acc

срдце lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

твое lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

4: чл҃ве́че lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

translation: ʺO man, have enough of gold and the kingdom!ʺ

насити́+ lemma: nasitja 'satisfy'
form: 2sg.imp (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

злáто lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сась lemma: s 'with'
form: preposition

цр͒тво̀ lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

5: не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺO, sorrowless man, you did not even come to see how your children died!ʺ

жалови́ти lemma: žalovit 'sorrowful'
form: m.sg.nom.pron

чл҃вече lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

прииде lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ви́дишь lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

6: сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

че́да lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

кáко lemma: kako 'how'
form: interrogative

҆изомроша lemma: izmra 'perish'
form: 3pl.aor/impf (pf)

то́лко+ lemma: tolko 'so much'
form: relative

translation: ʺYou are such a heartless man, o king!ʺ

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

7: срдцо_во́лни lemma: sъrdcevolen 'heartful'
form: m.sg.nom.pron

чл҃векь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he listened while his wife was talking to him

ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

слꙋша lemma: slušam 'listen'
form: 2/3sg.aor (ipf)

като+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

8: дꙋма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

стопáница lemma: stopanica 'wife'
form: f.sg.nom

ни+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: The sorrow did not fill him

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

жал͛ба lemma: žalba 'sorrow'
form: f.sg.nom

҆ѡбидѐ lemma: obida 'go around'
form: 2/3sg.aor (pf)

ни lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: His heart did not ache for his children

9: го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

срдце lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

поболѐ lemma: poboleja 'hurt, become ill'
form: 2/3sg.aor (pf)

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

че́да lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but his wife was crying bitterly

жена lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

не_го́ва lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

10: гор͛ко lemma: gorko 'bitterly'
form: adverb

жáл͛но lemma: žalno 'sadly'
form: adverb

плáчеше lemma: plača 'cry, weep'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was saying such words to him:

тиа+ lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

дꙋ_ми lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

11: дꙋмаше lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺO king, you did not lament your children at all!ʺ

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

никакво lemma: nikakvo 'nothing'
form: negative

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

пожали lemma: požalja 'feel sorry'
form: 2/3sg.aor (pf)

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

12: сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

че́да lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the queen, their mother, the king's evil thoughts and inhumanity and enemy

виде lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ица lemma: carica 'queen'
form: f.sg.nom

мт҃и lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

нихна lemma: nixen 'their'
form: f.sg.nom

цр҃е_во lemma: carev 'kingʹs'
form: n.sg.nom/acc

13: ѕло̀_мил͒е́не lemma: zlomislenie 'evil thoughts'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

безь_чл҃веч҆ие lemma: bezčlovečie 'inhumanity'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дꙋшма_ни́нь lemma: dušmanin 'enemy'
form: m.sg.nom

14: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: She took myrrh incense herself

҆ѡна lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

сáма lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: infinitive (pf)

ѳими́ӑнь lemma: tamjan 'thyme'
form: m.sg.nom/acc

҆изми́_рнꙋ lemma: izmirno 'myrrh'
form: f.sg.acc

15: та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And she burnt incense over the daughter's body

покáди lemma: pokadja 'put incense'
form: 2/3sg.aor (pf)

ст҃ое lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

тело̀ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

дщерино lemma: dъšterin 'of daughter'
form: n.sg.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she wrapped her in a king's mantle

16: сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

цр͒кꙋ lemma: carski 'of king'
form: f.sg.acc

багрени́цꙋ lemma: bagrenica 'purple mantle'
form: f.sg.acc

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

҆ѡпо́ви lemma: opovija 'wrap'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she laid her and her son Gabdelas in the grave

ва lemma: v 'in'
form: preposition

гро́бь lemma: grob 'grave'
form: m.sg.nom/acc

17: юʺ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

поло́жи lemma: položa 'place'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

си́на lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

сво́҅его lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

геве́дию lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was crying quietly over them

ти́хѡ lemma: tixo 'silently'
form: adverb

18: над+ lemma: nad 'over'
form: preposition

них lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

плáчеше lemma: plača 'cry, weep'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was mourning

жале́ше lemma: žaleja
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was saying:

дꙋмаше lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

П҆ѡ_мене́те lemma: pomena 'remember'
form: 2pl.imp (ipf)

19: ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

че́да lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ми́ли lemma: mil 'nice'
form: pl

вáшꙋ lemma: vaš 'your'
form: f.sg.acc

ма_икꙋ lemma: maika 'mother'
form: f.sg.acc



facsimilepage 297
[петрь]
1: коги+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

зарáдва lemma: zaradvam 'rejoice'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ѡколь lemma: okolo 'around'
form: preposition

вáсь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

2: че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

и́мате lemma: imam 'have'
form: 2pl.prs (ipf)

виѐ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

рáдꙋвáте lemma: radvam 'be happy'
form: 2pl.prs (ipf)

данѡ̀ lemma: dano 'may'
form: particle

translation: ʺI hope the poor me too finds forgiveness for my sins in the glory of Christ, our Lordʺ

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

азь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

3: ҆ѡкаꙗнаꙗ lemma: okaja 'complain, become worry'
form: f.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

нáйдемь lemma: naida 'find, overtake'
form: 1sg.prs (pf)

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

грѐхь lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

проще_нїе lemma: proštenie 'forgiveness'
form: n.sg.nom/acc

4: ва lemma: v 'in'
form: preposition

славꙋ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

нáшего lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

тако́вѝ lemma: takъv 'such'
form: m.sg.nom.pron

translation: ʺSuch a torturer and merciless and godless!ʺ

5: мч҃и́тель lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

милости́вь lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

безбо́жень lemma: bezbožen 'godless'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd king Saborius had a heart of stone for his children!ʺ

ка_мено lemma: kamenen 'of stone'
form: n.sg.nom/acc

6: срдце lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

҆имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

саво́риа lemma: Savorii
form: m.sg.def

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

свои lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

че́да lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

7: им͛+ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

translation: We send our praise to them

же lemma: že 'and, also'
form: particle

славꙋ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

воз͛исилаемь lemma: vъzsilati 'send'
form: 1pl.prs (ipf)
alt.analysis: 1sg.prs (ipf)

҆о́цꙋ lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

translation: to the Father and the Son and the Holy Spirit

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

си́нꙋ lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ст҃о_мꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

8: дх҃ꙋ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat

ни́нѣ lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: always and now and forever and ever

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

пр͒но lemma: prisno 'always'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

во+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

ве́ки lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

веко́вь lemma: vek
form: m.pl.gen

҆амин lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen