 | | page 286 | | - | 1: | === lemma: === form: residual
translation: Blessed and Christ-loving Christians and my faithful and beloved brothers!
Бл҃гослове́ни lemma: blagoslovja 'bless' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
хр͒то́люби́ви lemma: xristoljubiv 'loving Christ' form: m.pl.nom
хр͒ти́ӑни lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
брáтиjӑ lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
| 2: | мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
вер͛ни lemma: věren 'loyal, faithful' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
во_злю́блени lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: m.pl.nom
҆ꙗ́+ lemma: ja (2) 'behold!' form: interjection
translation: listen to the sinful me and let us show you something little about the holy martyrs
послꙋшайте lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2pl.imp (pf)
ме́_не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| 3: | ♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
гре́шнаго lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.gen/acc.pron
дá+ lemma: da 'to' form: conjunction
ви lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
мáлко lemma: malko 'very little' form: adverb
не́що lemma: nešto 'something' form: interrogative
покáжем͛ lemma: pokaža 'show' form: 3sg.prs (pf)
| 4: | за lemma: za 'for, about' form: preposition
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
мч҃ници lemma: mъčenik 'martyr' form: m.pl.nom
какво̀+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: how they were tormented and believed in the (ʺin the faith ofʺ) Christ, and what torment and wounds they suffered
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆о́ни lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
мꙋчи́хꙋ lemma: mъča 'torture' form: 3pl.aor/impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
хрѝ_сто́вꙋ lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.acc
| 5: | ве́рꙋ lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
верꙋвáхꙋ lemma: věrvam 'believe' form: 3pl.aor/impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
мꙋки lemma: mъka 'torment' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
рáни lemma: rana 'wound' form: f.pl.nom/acc
претрь_пе́хꙋ lemma: pretъrpja 'suffer through' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 6: | ҆ѡ+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O, how much fear and pain they suffered!
коли́ко lemma: kolko 'how much' form: interrogative
стрáхь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
бо́лести lemma: bolest 'illness' form: f.sg.gen
претрьпе́хꙋ lemma: pretъrpja 'suffer through' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 7: | ѡ͒ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O, how faithless are the tormentors!
коли́ко lemma: kolko 'how much' form: interrogative
҆есꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
мꙋчи́теле lemma: mъčitel 'tormentor' form: m.pl.nom
бе́зь_бж҃ни lemma: bezbožen 'godless' form: m.pl.nom
ѡ͒+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O, how merciless are the tormentors!
коли́ко lemma: kolko 'how much' form: interrogative
| 8: | е͒сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
мꙋчи́теле lemma: mъčitel 'tormentor' form: m.pl.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мл͒тиви lemma: milostiv 'merciful' form: m.pl.nom
ѡ͒+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O, how accursed are the heretics!
коли́ко lemma: kolko 'how much' form: interrogative
҆есꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
| 9: | прокле́ти lemma: prokъlna 'curse' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
҆ерети́ци lemma: eretik 'heretic' form: m.pl.nom
послꙋ́шайте lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2pl.imp (pf)
translation: Listen, brothers!
брáте lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And have a good faith
до_брѐ lemma: dobre 'well' form: adverb
| 10: | по_вер͛вайте lemma: pověrvam 'become a believer' form: 2pl.imp (pf)
҆имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: Once upon a time there was a king
ва lemma: v 'in' form: preposition
҆едно lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
҆еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
| 11: | Цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: his name was Saborius
҆име lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
҆емꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
саво́риꙗ lemma: Savoria 'Shapur' form: m.sg.def
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: He had a loyal officer
имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆о́нь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
е_дно́го lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
| 12: | забитина lemma: zabitin 'officer' form: m.sg.nom
ве́рнаго lemma: věren 'loyal, faithful' form: m.sg.gen/acc.pron
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he sent him to around his vilayet to be his governor
Prolog: I poslanъ bystь obladovati po gradomъ oblasti ego.
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
пꙋ́щи lemma: pustja 'let' form: 3sg.prs (pf)
по́+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
вила_҆ето+ lemma: vilaet 'province' form: m.sg.def
си lemma: se 'self' form: refl.dat
|
|
|
 | | page 287 | | | 1: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
бáди lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
мири́ꙗ lemma: mirija 'governor' form: m.sg.def
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to protect his religion, so that people would not give themselves over to Christ, our God
да lemma: da 'to' form: conjunction
чꙋ́ва lemma: čuvam 'hear, listen, care' form: 3sg.prs (ipf)
него́ва: lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
| 2: | ве́ра lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
предáвать lemma: predavam 'give over, betray' form: 3pl.prs (ipf)
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
наше_го lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
| 3: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the name of that officer was Dadas
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
то́ꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
заби́тинь lemma: zabitin 'officer' form: m.sg.nom
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆име lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
дáдиjӑ lemma: Dadia 'Dadas' form: m.sg.def
не_го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
translation: The king considered him to be the most faithful of his faith
| 4: | брое́ше lemma: broja 'count' form: 2/3sg.impf (ipf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
най lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
ве́рень lemma: veren form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
не́гов lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
ве́ра lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: So the king said:
| 5: | ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
то́jӑ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
translation: ʺThis officer will protect all of my vilayet from conversion to Christianityʺ
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
заби́тинь lemma: zabitin 'officer' form: m.sg.nom
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мѝ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
зачꙋ_ва lemma: začuvam 'save' form: 3sg.prs (pf)
| 6: | сви́чкиꙗ lemma: svički 'every' form: m.sg.def
вилáеть lemma: vilaet 'province' form: m.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
ни́кой lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
пре_дадѐ lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
| 7: | по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
хр͒то́вꙋ lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.acc
ве́рꙋ lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But in fact he did believe in the name of our Lord God and Savior, Jesus Christ
҆ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
҆е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
сасве lemma: sasve 'entirely' form: adverb
би́ль lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
| 8: | верꙋваль lemma: věrvam 'believe' form: l-ptcp (ipf)
во+ lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
йме lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
гд͒а, lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
бг҃а, lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сп͒а, lemma: spasitel 'Savior' form: m.sg.gen/acc.anim
нáшегѡ lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
| 9: | ҆иис҃а lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when the king Saborius heard (about) that miracle, that Dadas believed in Christ and forsake his own faith, he was bitterly angered
какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
чꙋ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
саво́риꙗ lemma: Savoria 'Shapur' form: m.sg.def
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
| 10: | чꙋ́до lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
повервáль lemma: pověrvam 'become a believer' form: l-ptcp (pf)
дáдиꙗ lemma: Dadia 'Dadas' form: m.sg.def
ва lemma: v 'in' form: preposition
хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
не_говꙋ lemma: negov 'his' form: f.sg.acc
| 11: | ве́рꙋ+ lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ѿ_фрьлиль lemma: otfъrlja 'throw away' form: l-ptcp (pf)
гор͛ко+ lemma: gorko 'bitterly' form: adverb
се lemma: se 'self' form: refl.acc
расрьдѝ lemma: razsъrdja 'make angry' form: 2/3sg.aor (pf)
| 12: | цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said to other commanders, and other princes, and to his own son Gabdelas, as it was his name:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
дрꙋ́ги lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
во́йводи lemma: voivoda 'duke, general' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
дрꙋ́ги, lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
| 13: | кне́зове lemma: knęz 'prince, king' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сво́҅его lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
си́на lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
гаве́дию lemma: Gavedia 'Gabdelas' form: m.sg.dat
беше́+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 14: | ҆име lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺMake a big bonfireʺ
҆о́гнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
накладе́те lemma: naklada 'prepare a bonfire' form: 2pl.imp (pf)
голе́мь lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they made a fire so big, that who would see it, would be scared
накла_до́ха lemma: naklada 'prepare a bonfire' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 15: | ҆о́гнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
голе́мь lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
ко́лко lemma: kolko 'how much' form: interrogative
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙋплáши lemma: uplaša 'scare' form: 2/3sg.aor (pf)
кои lemma: koi 'who' form: nom
| 16: | ви́ди lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And king Saborius told (him) to throw Dadas into the fiery flame
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
саво́риа lemma: Savorii form: m.sg.def
да lemma: da 'to' form: conjunction
фрь́ли lemma: fъrlja 'throw' form: 3sg.prs (pf)
дадїю lemma: Dadia 'Dadas' form: m.sg.dat
| 17: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
плáмено lemma: plamen 'flame' form: m.sg.def
҆огне́ни lemma: ognen 'fiery' form: m.sg.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they brought him to the fire
приве́доха+ lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor/impf (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
прѝ lemma: pri 'by' form: preposition
҆огь́нꙗ́:. lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.gen
| 18: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But he crossed himself
҆ѡн͛+ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
пре_кр͒ти lemma: prekrъstja 'cross (gesture)' form: 2sg.imp (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And looked to the sky
по_гледà lemma: pogledam 'watch' form: 2/3sg.aor (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
нб͒а lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they saw that the fire went out
видѡ́_ха lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 19: | че lemma: če 'that' form: conjunction
ꙋгáсна lemma: ugasna 'be extinguished' form: 2/3sg.aor (pf)
҆о́гь́нꙗ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.gen
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And out of the fire came water
по́йдѐ lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
҆изь lemma: iz 'from' form: preposition
҆огьнꙗ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.gen
во_да lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 288 | | - | 1: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And they were amazed at what this miracle would be
ѡни́+ lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆ꙋдиви́ха lemma: udivja 'become astonished' form: 3pl.aor/impf (pf)
каквá+ lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom
би lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
та҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: n.pl.nom
чꙋдесà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
| 2: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the king's son Gabdelas asked Dadas
цр҃евь lemma: carev 'kingʹs' form: m.sg.nom
сн҃ь lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
гаве́диѧ lemma: Gavedia 'Gabdelas' form: m.sg.def
питà lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
дади́ю lemma: Dadia 'Dadas' form: m.sg.dat
҆ѡ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO my beloved one, who taught you such mythsʺ
любѝ_миче lemma: ljubimec 'beloved one' form: m.sg.voc
| 3: | мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ко́й lemma: koi 'who' form: nom
тебѐ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
наꙋчи lemma: nauča 'teach, learn' form: 2/3sg.aor (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
такви́ва lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom/acc
| 4: | бáсни lemma: basnja 'myth' form: f.pl.nom/acc
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺthat you put out such a strong fire with one word?ʺ
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
҆еднà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
дꙋма lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
҆ꙋгаси lemma: ugasja 'extinguish' form: 2/3sg.aor (pf)
тол͛ковь lemma: tolkova 'as much' form: m.sg.nom
| 5: | си́лень lemma: silen 'strong' form: m.sg.nom
҆о́гнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And Dadas said to him:
дадиꙗ+ lemma: Dadia 'Dadas' form: m.sg.def
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆áко lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf you too want to learn from me, you would be worthy to Godʺ
ще́шь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ти́ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
| 6: | дá+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆ꙋчишь lemma: uča 'learn' form: 2sg.prs (ipf)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ще́шь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋ́дешь lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
бг҃ꙋ: lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
| 7: | достойнь lemma: dostoen 'worthy' form: m.sg.nom
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then Gabdelas said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
гаве́диа lemma: Gavedia 'Gabdelas' form: m.sg.def
ѡ͒+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO beloved Dadas, if I believe in your Christ, could I do thus?ʺ
дадїе lemma: Dadia 'Dadas' form: m.sg.voc
люби_миче lemma: ljubimec 'beloved one' form: m.sg.voc
| 8: | ҆áкѡ lemma: ako 'if' form: conjunction
повер͛вамь lemma: pověrvam 'become a believer' form: 1sg.prs (pf)
҆áзь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
хр͒тꙋ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
тво҅емꙋ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
мо_жем͛+ lemma: moga 'can' form: 1pl.prs (pf)
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
| 9: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
тако́й lemma: taka 'thus' form: relative
твори́ти lemma: tvorja 'do, create' form: infinitive (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And Dadas said to him:
дадиа lemma: Dadia 'Dadas' form: m.sg.def
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 10: | ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺBelieve in my Christʺ
повервай lemma: pověrvam 'become a believer' form: 2sg.imp (pf)
во lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
мое́го lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺYou would reign with Himʺ
щешь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 11: | цр҃ꙋвашь lemma: caruvam 'reign' form: 2sg.prs (ipf)
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then Gabdelas said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
гаве́диа lemma: Gavedia 'Gabdelas' form: m.sg.def
на_кладе́те lemma: naklada 'prepare a bonfire' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺMake a big fireʺ
| 12: | ҆о́гнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
голе́мь lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd I will pray to Christ the Lord to see if I will put out the fireʺ
҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
помолим lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf)
хр͒тꙋ̀ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
| 13: | бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ви́ди́мь lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (ipf)
дали́+ lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
ꙋгáсна lemma: ugasna 'be extinguished' form: 1sg.prs (pf)
҆о́гнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Gabdelas did thus
ꙋчини́ lemma: učinja 'do' form: 3sg.prs (pf)
| 14: | такой lemma: taka 'thus' form: relative
гаве́диа lemma: Gavedia 'Gabdelas' form: m.sg.def
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
гд͒и lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: ʺO Lord Jesus Christ, come to my aid!ʺ
їи͒се lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.voc
хр͒те́ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.voc
б҆ꙋди lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp (pf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 15: | ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
по́мощь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
токо+ lemma: toko 'only' form: adverb
translation: He just said this
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
та҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: n.pl.nom
дꙋма lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
погасна lemma: pogasna 'be extinguished' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: and the fire went out
| 16: | ҆о́гнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: When he saw that this terrible fire went out with God's will, he believed
ви́де lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
че lemma: če 'that' form: conjunction
ꙋгáсна lemma: ugasna 'be extinguished' form: 2/3sg.aor (pf)
то҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
стрáшни lemma: strašen 'terrible' form: m.pl.nom
| 17: | ҆о́гнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
бж҃їем lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.loc/inst
повеле́ниемь lemma: povelenie 'order' form: n.sg.inst
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
повер͛ва lemma: pověrvam 'become a believer' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
| 18: | р҆ечи lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
ѡ͒ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO Dadas, my beloved brother, your God is indeed powerful!ʺ
дади́е lemma: Dadia 'Dadas' form: m.sg.voc
брáте lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
возлюбле́ни lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: m.pl.nom
ва lemma: v 'in' form: preposition
| 19: | ҆истинꙋ+ lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
би́ль lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
тво́й lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
си́лень lemma: silen 'strong' form: m.sg.nom
токо lemma: toko 'only' form: adverb
translation: ʺI just called His nameʺ
҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
|
|
|
 | | page 289 | | | 1: | продꙋмáх lemma: produmam 'start to speak' form: 1sg.aor (pf)
пѡ+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
име lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
чꙋ+ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: ʺHe heardʺ
ӥ+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd the fire went out!ʺ
погáсна lemma: pogasna 'be extinguished' form: 2/3sg.aor (pf)
҆о́гнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd now I believe in the faith of Christʺ
҆ꙗ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
се́га lemma: sega 'now' form: adverb
| 2: | верꙋ lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
хр͒товꙋ lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.acc
вер͛вамь lemma: věrvam 'believe' form: 1sg.prs (ipf)
па lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: King Saborius had a guardian
҆имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
саво́риꙗ lemma: Savoria 'Shapur' form: m.sg.def
| 3: | ҆едного lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
настойника lemma: nastoinik 'sponsor, guardian, minister' form: m.sg.gen/acc.anim
бе́ше+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: His name was Gargal
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
҆име lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
гар͛галь lemma: Gargal 'Gabral' form: m.sg.nom
| 4: | та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: So he went
҆ѿиде lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
та+ lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
translation: and he told king Saborius
кáза lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
саво́рию lemma: Savoria 'Shapur' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he sad:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡ: lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO king, your son Gabdelas believed in Christʺ
| 5: | цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
тво́й lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
синь lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
гаве́диꙗ lemma: Gavedia 'Gabdelas' form: m.sg.def
поверꙋвà lemma: pověrvam 'become a believer' form: 2/3sg.aor (pf)
вà lemma: v 'in' form: preposition
хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd he crossed himselfʺ
кр͒ти+ lemma: krъstja 'baptize' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd he became a christianʺ
стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
хр͒ти҆анинь lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd he damned your faithʺ
твою̀ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
ве́рꙋ lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
| 7: | прокли́нꙗ lemma: prokъlna 'curse' form: 2/3sg.aor (pf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And when his father heard this, he said:
҆ѡц҃ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
него́вь lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
чꙋ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
т҆ова:. lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
| 8: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
҆ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺQuickly put an iron on his neck and arms and legsʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
тꙋри́те lemma: turja 'throw, put' form: 2pl.prs (pf)
желе́зо lemma: želězo 'iron' form: n.sg.nom/acc
| 9: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ши́ю lemma: šija 'neck' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
рꙋке lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
но́зе lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd throw him in a dungeonʺ
фрьле́те+ lemma: fъrlja 'throw' form: 2pl.imp (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ꙋ lemma: u 'at' form: preposition
| 10: | темни́цꙋ lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he sat locked up for five days
седѐ lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (ipf)
пе́ть lemma: pet 'five' form: text numeral
днѝ lemma: den 'day' form: m.pl.nom
затво́рень lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: m.sg.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they beat him with ox sinews until his skin separated from his body
| 11: | би́еха+ lemma: bija 'beat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
волов͛си lemma: volski 'of oxen' form: f.pl.nom/acc
жи́ли lemma: žila 'vein, sinew' form: f.pl.nom/acc
коли́ко lemma: kolko 'how much' form: interrogative
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 12: | ҆ѡдво́й lemma: udvoja 'become double' form: 2/3sg.aor (pf)
ко́жа lemma: koža 'leather, skin' form: f.sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
снáгꙋ lemma: snaga 'body' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And guardian Gargal said to the king:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
насто́йникь lemma: nastoinik 'sponsor, guardian, minister' form: m.sg.nom
| 13: | гар͛галь lemma: Gargal 'Gabral' form: m.sg.nom
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
дáй+ lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺGive me will to tear two straps from your son Gabdelas from the feet to the head, in order for him to die of painʺ
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
во́лꙗ lemma: volja 'will' form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
҆ѡдере́мь lemma: otdera 'rip off' form: 1sg.prs (pf)
·в· lemma: 2 form: alphabetic number
| 14: | реме́на lemma: remen 'strap' form: m.dl.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
геведию lemma: Gavedia 'Gabdelas' form: m.sg.dat
сн҃а lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
тво́его lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
но́ги lemma: noga 'leg' form: f.sg.gen
дѡ́ lemma: do 'until' form: preposition
| 15: | глáвꙋ lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
дано́+ lemma: dano 'may' form: particle
би lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
бо́лести lemma: bolest 'illness' form: f.sg.gen
҆ꙋмре́ль lemma: umra 'die' form: l-ptcp (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the king said to Gargal:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | Цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
гар͛галꙋ lemma: Gargal 'Gabral' form: m.sg.dat
ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺDo this quickly !ʺ
то́ва lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
сотворѝ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Gargal did this evil
со_творѝ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | то́ва lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
ѕло̀ lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
гар͛галь lemma: Gargal 'Gabral' form: m.sg.nom
҆ѡдра+ lemma: otdera 'rip off' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He tore two straps from the feet to the head
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
два lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: m.dl.nom/acc
| 18: | реме́на lemma: remen 'strap' form: m.dl.nom/acc
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
ноги lemma: noga 'leg' form: f.sg.gen
до+ lemma: do 'until' form: preposition
глáвꙋ lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he put him in a dungeon
па+ lemma: pa 'and then' form: conjunction
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
тꙋ́ри lemma: turja 'throw, put' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ꙋ lemma: u 'at' form: preposition
| 19: | темни́цꙋ lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to him:
ре́че+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺLet us see, Gabdelas, if your Christ comes to heal youʺ
ви́димь lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (ipf)
гаве́дїе lemma: Gavedia 'Gabdelas' form: m.sg.voc
да_ли́+ lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 290 | | - | 1: | до́й lemma: doida 'come' form: infinitive (pf)
тво́й lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
дá+ lemma: da 'to' form: conjunction
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ѡздрáви lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 3sg.prs (pf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And with Christ's will Gabdelas healed as he had been
| 2: | сáсь lemma: s 'with' form: preposition
хр͒то́во lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
повеле́нїе lemma: povelenie 'order' form: n.sg.nom/acc
҆ѡздрáве lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 2/3sg.aor (pf)
гаве́диа lemma: Gavedia 'Gabdelas' form: m.sg.def
ка_кво+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
сї+ lemma: se 'self' form: refl.dat
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 3: | би́ль lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Gargal saw this
видѐ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
гар͛галь lemma: Gargal 'Gabral' form: m.sg.nom
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his mind became dizzy
за_ма_҆ꙗ́+ lemma: zamaja 'become dizzy' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 4: | пáметь lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went
прїйде lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he told the king
казà, lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
цр҃ꙋ. lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the king said:
| 5: | цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ꙋбѝ lemma: ubija 'murder, kill' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: ʺKill that dishonorable man!ʺ
того́ва lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
чт͒и́ваго lemma: čestiv 'honoring' form: m.sg.gen/acc.pron
чл҃ве́ка lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
| 6: | то́й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
translation: ʺHe is not my sonʺ
не́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
си́нь lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
нело+ lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: ʺHe is maliciousʺ
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ѕло́_мисмець lemma: zlomislec 'one with evil thoughts' form: m.sg.nom
| 7: | защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺfor he believes in Christʺ
веровà lemma: věrvam 'believe' form: 3sg.prs (ipf)
во lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then Gargal heated up the fire iron
гаргáль lemma: Gargal 'Gabral' form: m.sg.nom
ра_зь_жежà lemma: razžegna 'ignite' form: 2/3sg.aor (pf)
| 8: | раже́нь lemma: rъžen 'roaster' form: m.sg.nom/acc
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And he pierced his ears from one to the other
мꙋ̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
провáли lemma: provalja 'break' form: 2/3sg.aor (pf)
ꙋши́+ lemma: uxo 'ear' form: n.dl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 9: | ҆изь lemma: iz 'from' form: preposition
҆едно lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
дрꙋ́го lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he pierced his body with a hook
сась lemma: s 'with' form: preposition
ꙋди́ца+ lemma: udica 'hook' form: f.sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
тело̀ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
| 10: | то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
са_щи́па lemma: sъštipja 'pluck' form: 2/3sg.aor (pf)
пá+ lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: And they put him in a dungeon
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
тꙋри́ха lemma: turja 'throw, put' form: 3pl.aor/impf (pf)
ва lemma: v 'in' form: preposition
темни́ца lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.nom
| 11: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he prayed to God to give him patience
҆ѡнь+ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
мо́леше lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
дáде lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 12: | трьпенїе lemma: tъrpenie 'patience, endurance' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Angel of God came
прїйдѐ lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
҆áнг҃ель lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
гд͒нь lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.nom
извáди, lemma: izvadja 'bring out' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He pulled the fire iron out of his ears
| 13: | раже́но lemma: rъžen 'roaster' form: m.sg.def
҆изь lemma: iz 'from' form: preposition
ꙋши́+ lemma: uxo 'ear' form: n.dl.nom/acc
те+ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
м lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Gabdelas healed
҆исцеле lemma: izcelja 'heal' form: 2/3sg.aor (pf)
гаве́диꙗ lemma: Gavedia 'Gabdelas' form: m.sg.def
| 14: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: All the dungeon watchmen, who were guarding the dungeon, saw this miracle too
това lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
чꙋдо lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
видо́ха lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor/impf (ipf)
сви́+ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
стражáре lemma: stražar 'guard' form: m.pl.nom
те_мни́чни lemma: tъmničen 'of a dungeon' form: m.pl.nom
| 15: | що+ lemma: što 'what' form: interrogative
вáр͛деха lemma: vardja 'guard' form: 3pl.aor/impf (ipf)
темни́ца+ lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And all of them went
сви+ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 16: | ҆ѿи́доха lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they told the king
казáхꙋ lemma: kaža 'tell, show' form: 3pl.aor/impf (pf) alt.analysis: 3pl.aor (pf)
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
тоги́ва+ lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the king became more furious
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ѡще lemma: ošte 'yet' form: adverb
| 17: | расрьдѝ lemma: razsъrdja 'make angry' form: 2/3sg.aor (pf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
҆ꙗдь lemma: jad 'anger' form: m.sg.nom/acc
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: He was like rabid
като lemma: kato 'as' form: conjunction
побе:_сне́ль lemma: pobesneja 'become mad' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 18: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he threw him in the dungeon
па+ lemma: pa 'and then' form: conjunction
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ме́тна lemma: metna 'throw' form: 2/3sg.aor (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
темни́ца lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said that no one should go to him
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
никои lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
| 19: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
прїйде lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But his mother and sister lamented him a lot
мáйка lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сестра lemma: sestra 'sister' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 291 | | | 1: | него́ва lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
жалеха lemma: žalja 'be sad, care' form: 3pl.aor/impf (ipf)
мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And because of the king they did not even dare to go to him to give him water
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
сме́еха. lemma: směja 'laugh' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 2: | да lemma: da 'to' form: conjunction
прїйдꙋть lemma: priida 'come' form: 3pl.prs (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
цр҃а lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
макáрь lemma: makar 'although, even' form: particle
во́дꙋ lemma: voda 'water' form: f.sg.acc
| 3: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
дадꙋ́ть lemma: dam 'give' form: 3pl.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his sister sneaked in
ꙋкрáднꙋ+ lemma: ukradna 'steal, lurk' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
сестрá lemma: sestra 'sister' form: f.sg.nom
него́ва lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
| 4: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she brought him water
додáде+ lemma: dodam 'supply' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
во́дꙋ lemma: voda 'water' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his sister said to the dungeon guard:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
сестрá+ lemma: sestra 'sister' form: f.sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
стра_жáра lemma: stražar 'guard' form: m.sg.gen/acc.anim
| 5: | темни́чни lemma: tъmničen 'of a dungeon' form: m.sg.nom.pron
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺIf you tell anyone what you saw, your head will be chopped!ʺ
сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat
виде́ль lemma: vidja 'see' form: l-ptcp (pf)
҆áко lemma: ako 'if' form: conjunction
не́кѡ_мꙋ lemma: někoi 'someone' form: dat
| 6: | кáжешь lemma: kaža 'tell, show' form: 2sg.prs (pf)
The ž is written with a character resembling ϖϐ.
ѿ_се́чена lemma: otseka 'cut off' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
бꙋ́деть lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
глава lemma: glava 'head' form: f.sg.nom
тво́а lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
| 7: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the king said to the guard:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
темничáрꙋ lemma: tъmničar 'dungeon guard' form: m.sg.dat
҆ꙗ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI put my son through much evil and sufferingʺ
мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
ѕло́ lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
мꙋка lemma: mъka 'torment' form: f.sg.nom
тꙋ_рихь lemma: turja 'throw, put' form: 1sg.aor (pf)
| 8: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мо́его lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
си́на lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand is he still alive?ʺ
҆ѡще+ lemma: ošte 'yet' form: adverb
лї+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
жи́вь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the guard said:
темни_чáрь lemma: tъmničar 'dungeon guard' form: m.sg.nom
| 9: | ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: ʺHe will live much longer, o kingʺ
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋде lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
жи́вь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
| 10: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And then he became furious
҆ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
побеснѐ lemma: pobesneja 'become mad' form: 2/3sg.aor (pf)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺQuickly flay his skin and headʺ
ко́жꙋ lemma: koža 'leather, skin' form: f.sg.acc
| 11: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
҆ѡде́рете lemma: otdera 'rip off' form: 2pl.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
глáвꙋ lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd remove his nails from hands and feet from their rootsʺ
но́кти lemma: nokъt 'nail' form: m.pl.nom
рꙋ́чни lemma: rъčen 'of hand' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
но́ж_ни lemma: nožen 'of leg' form: m.pl.nom
| 12: | ҆ис+ lemma: iz 'from' form: preposition
ко́рень lemma: koren 'root' form: m.sg.nom/acc
дá+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
҆извади́те lemma: izvadja 'bring out' form: 2pl.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd uproot the teeth from his jaws!ʺ
зꙋби+ lemma: zъb 'tooth' form: m.pl.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
҆изь lemma: iz 'from' form: preposition
| 13: | че́люсти lemma: čeljust 'jaw' form: f.sg.gen
҆искорене́те lemma: izkorenja form: 2pl.imp (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd drag him into the dungeon!ʺ
па+ lemma: pa 'and then' form: conjunction
гѡ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ва lemma: v 'in' form: preposition
темни́цꙋ, lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
| 14: | ꙋвлече́те lemma: uvleka 'drag in' form: 2pl.imp (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd cover his face with the skin, like a stinking dogʺ
сась lemma: s 'with' form: preposition
ко́жа+ lemma: koža 'leather, skin' form: f.sg.nom
та+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
мꙋ̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
лице́+ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
то lemma: to 'that, then' form: particle
прекри́_те lemma: prekrija 'cover' form: 2pl.imp (pf)
| 15: | като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ѱе lemma: pse 'dog' form: n.sg.nom/acc
ꙋсмрьде́ло lemma: usmъrdja 'become stinky' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: l-ptcp (pf)
то́й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
translation: ʺHe is not my sonʺ
н(е)+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
есть lemma: sъm 'be' form: m.sg.nom/acc
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
| 16: | си́нь lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
но+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺHe is a sorcererʺ
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
маге́сникь lemma: magesnik 'mage, sorcerer' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he sat skinned in the dungeon for eight days
седе lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡдрáнь lemma: otdera 'rip off' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ва+ lemma: v 'in' form: preposition
тем-ницꙋ lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
| 17: | ·и· lemma: 8 form: alphabetic number
д҆ни lemma: den 'day' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was thanking God
бл҃годáреше lemma: blagodarja 'thank' form: 2/3sg.impf (ipf)
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the guard went
҆ѿиде lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
те_мничáрь lemma: tъmničar 'dungeon guard' form: m.sg.nom
| 18: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he told the king
каза lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ѡ͒ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo lord, we have flayed the skin and head of your sonʺ
гд͒не lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
кожꙋ lemma: koža 'leather, skin' form: f.sg.acc
҆ѡ_драхме lemma: otdera 'rip off' form: 1pl.aor/impf (pf)
| 19: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
главꙋ lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
тво҆емꙋ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
си́нꙋ lemma: sin 'son' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand we covered his face with skinʺ
лице+ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
то+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
са͒ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 292 | | - | 1: | ко́жа+ lemma: koža 'leather, skin' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
прекри́хме lemma: prekrija 'cover' form: 1pl.aor/impf (pf)
па+ lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: ʺAnd now you go and see for yourself what sorcery he knowsʺ
сегà lemma: sega 'now' form: adverb
҆иди lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ти́ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
сáмь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
| 2: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ви́дишь lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
каквá lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom
маги́а lemma: magia 'magic' form: f.sg.nom
знáе lemma: znaja 'know' form: 3sg.prs (pf)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺthat he put his skin onʺ
се lemma: se 'self' form: refl.acc
па+ lemma: pa 'and then' form: conjunction
҆ѡ_блекль lemma: obleka 'put on clothes' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 3: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ко́жа+ lemma: koža 'leather, skin' form: f.sg.nom
та+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
си lemma: se 'self' form: refl.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he did not suffer any harm from our evil torture!ʺ
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
повре́дил͛+ lemma: povredja 'harm' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ни́щѡ lemma: ništo 'nothing' form: negative
| 4: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
нáше lemma: naš 'our' form: n.sg.nom/acc
ѕло̀ lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
мꙋче́нїе lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And king Saborius came
прїйде lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
саворїꙗ lemma: Savoria 'Shapur' form: m.sg.def
| 5: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and saw with his own eyes such holy wonder
сáмь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
҆о́чи lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
ви́де lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
тако́во lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
преслáвное lemma: preslaven 'most glorious' form: n.sg.nom/acc.pron
| 6: | чꙋдо lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
ѡ͒ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: o, the soul of Gabdelas was hard (to break)!
тврь́да lemma: tvъrd 'hard' form: f.sg.nom
дш҃а lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
гаве́дина lemma: Gavedin 'of Gabdelas' form: f.sg.nom
би́ла lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom
҆а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But Lord Jesus Christ Himself has given him patience!
тѡ lemma: to 'that, then' form: particle
| 7: | сам͛+ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
си lemma: se 'self' form: refl.dat
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
нáшь lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
҆исꙋсь lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.nom
хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
не́мꙋ; lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 8: | дáль lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf)
трьпе́нїе lemma: tъrpenie 'patience, endurance' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he did not feel any pain while they were skinning him
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ꙋсе́щаше lemma: useštam 'notice' form: 2/3sg.impf (ipf)
болесть lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom
коги+ lemma: koga 'when' form: interrogative
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 9: | ко́жа+ lemma: koža 'leather, skin' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
де́реха lemma: dera 'tear' form: 3pl.aor/impf (ipf)
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but he was looking to the sky
гле́даше lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нб҃о lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was secretly praying to God
по_тàино lemma: potaino 'secretly' form: adverb
| 10: | бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
моле́ше lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: but God did not leave His servant
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
҆ѡстави lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 2sg.imp (pf)
рабà lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim
| 11: | свое́го lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He illuminated his face like a star
прост҃е+ lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
лицѐ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
като lemma: kato 'as' form: conjunction
ѕве́зда lemma: zvezda 'star' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God gave him a vision
изь_҆ꙗ́ви́+ lemma: izjavja 'show a vision' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 12: | бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
та+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
видѐ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
васѐ lemma: vse 'all' form: adverb
ст҃ꙋю lemma: svęt 'saint' form: f.sg.acc.pron
красотꙋ̀ lemma: krasota 'beauty' form: f.sg.acc
не_бе́снꙋю lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: f.sg.acc.pron
| 13: | по́сле lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Then Gargal came, who tortured him the most
при́иде lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
гар͛галь lemma: Gargal 'Gabral' form: m.sg.nom
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
най. lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
| 14: | мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
мꙋ́чеше lemma: mъča 'torture' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
дꙋ́маше+ lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ѡ͒+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO brother Gabdelas, pray to your Christ!ʺ
гаве́дие lemma: Gavedia 'Gabdelas' form: m.sg.voc
брá_те lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
| 15: | помоли́+ lemma: pomolja 'pray' form: 2sg.imp (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
хр͒тꙋ̀ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
тво́҅емꙋ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
мо́лим+ lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
translation: ʺPlease, servant of Godʺ
ти́+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
рабе lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.voc
| 16: | бж҃їй lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
поменѝ lemma: pomena 'remember' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺRemember me in front of your Christʺ
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
пре́дь lemma: pred 'in front' form: preposition
хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
твое́гѡ. lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
| 17: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And saint Gabdelas said to him:
ре́че+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
гаве́диа lemma: Gavedia 'Gabdelas' form: m.sg.def
гар͛галие lemma: Gargal 'Gabral' form: m.sg.voc
translation: ʺGargal, believe you too in Chrst so He saves you too from all evil you have done!ʺ
вер͛вай lemma: věrvam 'believe' form: 2sg.imp (ipf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 18: | тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ва lemma: v 'in' form: preposition
хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
҆избáви lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
све lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
зло lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
| 19: | що+ lemma: što 'what' form: interrogative
сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat
сотвори́ль lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Gargal said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
гар͛гáль lemma: Gargal 'Gabral' form: m.sg.nom
ве́рвамь lemma: věrvam 'believe' form: 1sg.prs (ipf)
translation: ʺI too believe (in) Your name, Lord Jesus Christ!ʺ
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
|
|
|
 | | page 293 | | | 1: | ҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
твоѐ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
҆име lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
гд͒и lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
їйс͒е lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.voc
хр͒те lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.voc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he joined Gabdelas
пре_едини́+ lemma: priediniti 'unite' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 2: | при+ lemma: pri 'by' form: preposition
гаве́дїю lemma: Gavedia 'Gabdelas' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
приѐ lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: And he accepted the honorable laurel
чт͒ни lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom.pron
вен͛ць lemma: venec 'wreath' form: m.sg.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the king sent his daughter, her name was Kazda, to dissuade her brother Gabdelas
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
прати lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
| 3: | свою̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
дще́рь lemma: dъšter 'daughter' form: f.sg.nom
҆име́+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
й lemma: i 'and' form: conjunction
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
каздо lemma: Kazda 'Casdoe' form: f.sg.voc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
раздꙋ́ма lemma: razdumam 'consolate' form: 3sg.prs (pf)
брá_та+ lemma: brat 'brother' form: m.sg.gen/acc.anim
си lemma: se 'self' form: refl.dat
| 4: | гаве́дїю lemma: Gavedia 'Gabdelas' form: m.sg.dat
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But she went
ѡнà lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
҆ѿидѐ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she saw the holy miracles he was working
ви́де lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
чꙋдесà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
какво lemma: kakvo 'what' form: interrogative
| 5: | чинеше lemma: činja 'do' form: 2/3sg.impf (ipf)
гаведїꙗ lemma: Gavedia 'Gabdelas' form: m.sg.def
преславнаꙗ lemma: preslaven 'most glorious' form: n.pl.nom/acc.pron
чꙋдесà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And she was overcome with mercy
но́й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
дойде lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
ми́лось lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom
| 6: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she also joined (them) in the name of Christ
҆ѡна+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
при́стꙋпи lemma: pristupja form: 2/3sg.aor (pf)
во lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
҆име lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
хр͒то́во lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she said to her brother:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
брá_тꙋ+ lemma: brat 'brother' form: m.sg.dat
си lemma: se 'self' form: refl.dat
| 7: | гаве́дїе lemma: Gavedia 'Gabdelas' form: m.sg.voc
translation: ʺGabdelas, your Christ is a great God!ʺ
вели́кь lemma: velik 'great' form: m.sg.nom
бг҃ь+ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
би́ль lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
хр͒тось lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
твои lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
| 8: | брáте lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
translation: ʺBrother, I too believe in the name of Christ!ʺ
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ꙗ+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
верꙋвам lemma: věrvam 'believe' form: 1sg.prs (ipf)
во+ lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
҆име lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
хр͒то́во lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And her father found out that she too had yielded herself to Christ
бащá+ lemma: bašta 'father' form: f.sg.nom
й lemma: i 'and' form: conjunction
| 9: | рáзбра lemma: razbera 'understand' form: 2/3sg.aor (pf)
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
й+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѡна+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
предáла lemma: predam 'give over, betray' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
хр͒тꙋ̀ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: So he ordered for her to be locked up in the dungeon
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 10: | ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
затво́рать lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 3pl.prs (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
темни́цꙋ lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And when she was locked, an enemy did her harm
като+ lemma: kato 'as' form: conjunction
ю̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
затво́ри_ха lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 2/3sg.aor (pf)
| 11: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
врагь lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.sg.nom
й lemma: i 'and' form: conjunction
сторѝ lemma: storja 'cause' form: 2sg.imp (pf)
пáкость lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom
лице́+ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
translation: Her face and her body were covered in wounds
то+ lemma: to 'that, then' form: particle
й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 12: | снагá+ lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
свѐ lemma: sve 'all' form: adverb
рáна lemma: rana 'wound' form: f.sg.nom
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And she said to Gabdelas:
҆ѡна lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
гаве́дїю lemma: Gavedia 'Gabdelas' form: m.sg.dat
| 13: | брáте lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
translation: ʺBrother, pray to God for me that he gives me patience so my wounds do not hurtʺ
помоли́+ lemma: pomolja 'pray' form: 2sg.imp (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
д҆áде lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
трь_пенїе lemma: tъrpenie 'patience, endurance' form: n.sg.nom/acc
| 14: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
не́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
болать lemma: boleja 'hurt, crave' form: 3pl.prs (ipf)
рáни+ lemma: rana 'wound' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And saint Gabdelas said:
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
гаве́дїа lemma: Gavedia 'Gabdelas' form: m.sg.def
| 15: | ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆áко+ lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf you cross yourself, God will help youʺ
се lemma: se 'self' form: refl.acc
покр͒тишь lemma: pokrъstja 'baptize' form: 2sg.prs (pf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ще+ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
помо́гна. lemma: pomogna 'help' form: infinitive (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | сестро lemma: sestra 'sister' form: f.sg.voc
translation: ʺSister, fear not!ʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
бо́й+ lemma: boja 'fear' form: 2sg.imp (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And their father said:
оц҃ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
ни́хань lemma: nixen 'their' form: m.sg.nom
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺQuickly bring my daughter Kazda to me and tie her arms and legsʺ
| 17: | приведе́те+ lemma: priveda 'lead in' form: 2sg.imp (pf)
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
д͛щерь lemma: dъšter 'daughter' form: f.sg.nom
мою̀ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
каздꙋ lemma: Kazda 'Casdoe' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
врьже́те+ lemma: vъrža 'bind' form: 2pl.imp (pf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
| 18: | рꙋце+ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
нозе́+ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand hang her upside downʺ
ѡбесете+ lemma: obesja 'hang (execute)' form: 2pl.imp (pf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
глáвꙋ lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
нá lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 19: | доле lemma: dole 'down' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand bring me hot iron to burn her whole bodyʺ
принесете+ lemma: prinesa 'bring' form: 2pl.imp (pf)
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
желе́за lemma: želězo 'iron' form: n.pl.nom/acc
горе́щи lemma: gorešt 'heated' form: pl
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
и lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
|
|
|
 | | page 294 | | - | 1: | ҆изго́римь lemma: izgorja 'burn' form: 1sg.prs (pf)
свѐ lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
снáга+ lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand bring me sharp fire irons to gouge out her face and eyesʺ
принесе́те+ lemma: prinesa 'bring' form: 2pl.imp (pf)
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
҆ѡ́_стри lemma: ostrja 'sharpen' form: 3sg.prs (ipf)
| 2: | ражнѝ lemma: rъžen 'roaster' form: m.sg.nom/acc
дá+ lemma: da 'to' form: conjunction
й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
збодемь lemma: izboda 'pluck out' form: 1sg.prs (pf)
лице́+ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
то lemma: to 'that, then' form: particle
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
҆ѡчи́+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: pl.nom
| 3: | ҆и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And king Saborius tortured her a lot
мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
мꙋченїе lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
мꙋчи+ lemma: mъča form: 3sg.prs (ipf)
ю̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
саво́риа lemma: Savoria 'Shapur' form: m.sg.def
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he locked her up in the dungeon
па+ lemma: pa 'and then' form: conjunction
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
| 4: | зáтво́ри lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 2/3sg.aor (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
темницꙋ lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she thanked God
ѡнà lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
бл҃годáри lemma: blagodarja 'thank' form: 2/3sg.aor (pf)
бг҃а. lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
| 5: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she was saying:
дꙋ́маше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆ѡ+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO saint Gabdelas, brother, if it is possible, bring me oil and water to baptize myself!ʺ
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
гаве́дие lemma: Gavedia 'Gabdelas' form: m.sg.voc
брáте lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
҆ако lemma: ako 'if' form: conjunction
бꙋде, lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
| 6: | возмо́жно lemma: vъmožen form: n.sg.nom/acc
принеси́+ lemma: prinesa 'bring' form: 2sg.imp (pf)
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
мáсло lemma: maslo 'oil' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
во́дꙋ lemma: voda 'water' form: f.sg.acc
д҆а+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 7: | кр͒ти́мь lemma: krъstja 'baptize' form: 1sg.prs (pf)
҆áко+ lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf it is not possible, you, brother, pray to God, so my soul would be saved!ʺ
ли́ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
возмо́жно lemma: vъmožen form: n.sg.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
ти́+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
бра_те lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
| 8: | помолѝ lemma: pomolja 'pray' form: 2sg.imp (pf)
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
дано́+ lemma: dano 'may' form: particle
би+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
се lemma: se 'self' form: refl.acc
сп͒ла lemma: spasja 'save' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
мо҆ꙗ+ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
дш҃а lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
| 9: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: At one time a small cloud like a fog came
еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
ча͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
дойде lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
маль lemma: mal 'small, few' form: m.sg.nom
҆ѡблакь lemma: oblak 'cloud' form: m.sg.nom/acc
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
м͛гла lemma: mъgla 'mist' form: f.sg.nom
| 10: | ҆излиа lemma: izleja 'pour out' form: conjunction
translation: It poured water and oil on her head
н҆а lemma: na 'on, to, for' form: preposition
глáвꙋ lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
҆ей lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
во́дꙋ lemma: voda 'water' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
масло lemma: maslo 'oil' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And a voice spoke from within the cloud
глáсь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
҆изь lemma: iz 'from' form: preposition
| 11: | ҆о́блакѡ lemma: oblak 'cloud' form: m.sg.def
продꙋма lemma: produmam 'start to speak' form: 2/3sg.aor (pf)
кр͒тила+ lemma: krъstja 'baptize' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
translation: ʺYou have baptized yourself, servant of Godʺ
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆есѝ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
рáбо lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.voc
бж҃їа lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom
| 12: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd you have enlightened yourself like a saintʺ
просвети́ла+ lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆есѝ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
кáто̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
све́ть lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom
҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And then, when king Saborius found out Kazda had baptized herself, he said to one servant:
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
| 13: | цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
саво́риа lemma: Savorii form: m.sg.def
като+ lemma: kato 'as' form: conjunction
чꙋ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
се+ lemma: se 'self' form: refl.acc
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
кр͒тила lemma: krъstja 'baptize' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
казда lemma: Kazda 'Casdoe' form: f.sg.nom
| 14: | ҆а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
҆ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҆едно́го lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
слꙋга lemma: sluga 'servant' form: f.sg.nom
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: So he sharpened reed
҆изѡстри́: lemma: izostrja 'sharpen' form: 2/3sg.aor (pf)
| 15: | трьсти́ги lemma: trъstiga 'stonecrop' form: f.pl.nom/acc
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he sticked them all over the virgin Kazda's body
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
набо́де lemma: naboda 'thrust' form: 2/3sg.aor (pf)
кáзди lemma: Kazda 'Casdoe' form: f.sg.gen
дв҃ици lemma: devica 'maiden' form: f.sg.dat/loc
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 16: | снагá+ lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and every hourd they stabbed with spears
све́ки lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom.pron
ча͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
боде́ха lemma: boda 'prick' form: 3pl.aor/impf (ipf)
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
маздрá_ци lemma: maždrak form: m.pl.nom
| 17: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And at every hour she prayed to God
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
васáки lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
чась lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
моле́ше lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she yielded up her ghost into God's hands
преда_де lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
| 18: | бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
дш҃ꙋ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
сво́ю̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
ва+ lemma: v 'in' form: preposition
рꙋ́це lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And when she died and yielded up her soul, her father said:
коги́ lemma: koga 'when' form: interrogative
ꙋ́мре lemma: umra 'die' form: 3sg.prs (pf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 19: | предáде lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
дш҃ꙋ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
бащá+ lemma: bašta 'father' form: f.sg.nom
и́ lemma: i 'and' form: conjunction
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
расечете lemma: razseka 'cut into pieces' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺChop my daughter into three piecesʺ
мою lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
|
|
|
 | | page 295 | | | 1: | дщерь lemma: dъšter 'daughter' form: f.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
трѝ lemma: tri 'three' form: text numeral
де́лове lemma: děl 'part' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand scatter them on the meadow!ʺ
расфрьгайте+ lemma: razfъrgam 'cast away' form: 2pl.imp (pf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 2: | пол͛ꙗнꙋ lemma: poljana 'glade' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they chopped her into three pieces
расе́коха+ lemma: razseka 'cut into pieces' form: 3pl.aor/impf (pf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
тро́е lemma: troe 'group of three' form: n.sg.nom/acc.pron
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And there were other christians - merciful and God-fearing
дрꙋ́ги lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
҆има_ше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 3: | хр͒тиӑне lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
мл͒ти́ви lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
бг҃о_бо҆ꙗзни lemma: bogobojazen 'fearing God' form: m.pl.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: So they took that body
ꙋзе_ха lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 4: | ҆ѡно́ва lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
тело lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they brought it home
занесоха+ lemma: zanesa 'bring' form: 3pl.aor/impf (pf)
си́+ lemma: se 'self' form: refl.dat
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
домà lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and much beaty and good smell was coming out of that honorable virgin body
| 5: | мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
хꙋбо́сь lemma: xubost 'beauty' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
бл҃га lemma: blag 'good' form: f.sg.nom
меризмà lemma: mirizma 'scent' form: f.sg.nom
҆излáзеше lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 6: | Ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
онова lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
чт͒но lemma: čestno 'honorably' form: adverb
те́ло lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
деви́че lemma: deviči 'of a maiden' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in this hour saint martyr Gabdelas, brother of Kazda appeared
ва+ lemma: v 'in' form: preposition
то҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
ча͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
| 7: | ♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
҆ꙗви+ lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
мч҃никь lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.nom
гаве́диа lemma: Gavedia 'Gabdelas' form: m.sg.def
брать lemma: brat 'brother' form: m.sg.nom
казди_нь lemma: Kazdin 'of Casdoe' form: m.sg.nom
| 8: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he covered her face with precious gifts
пре́кри+ lemma: prekrija 'cover' form: 2/3sg.aor (pf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
л҆ице+ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
мно́го_це́ни lemma: mnogocenen 'precious' form: m.pl.nom
| 9: | дáрове lemma: dar 'gift' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
спи lemma: spja 'sleep' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺSleep, sister, until the coming of Godʺ
се́стро lemma: sestra 'sister' form: f.sg.voc
до lemma: do 'until' form: preposition
при́ше́ствїе lemma: prišestvie 'advent, coming' form: n.sg.nom/acc
| 10: | гд͒не lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And no one saw where he went
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ви́де+ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ни́ко́й lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
кадѐ lemma: kъde 'where' form: interrogative
҆ѿи́де lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 11: | прѝиде lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
мт҃и lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
translation: The mother of Gabdelas and Kazda found them dead
гаведїйна lemma: Gavedin 'of Gabdelas' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
кáздина lemma: Kazdin 'of Casdoe' form: f.sg.nom
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
нáй_де́+ lemma: naida 'find, overtake' form: 3sg.prs (pf)
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 12: | мер͛тви lemma: mъrtъv 'dead' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she went to her husband, king Saborius
ѿидѐ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
мꙋ́жа+ lemma: mъž 'man' form: m.sg.gen/acc.anim
си lemma: se 'self' form: refl.dat
цр҃а: lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
| 13: | саворию lemma: Savoria 'Shapur' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she said to him:
рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
҆ѡ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO husband of mine, why are you so inhumanʺ
мꙋжꙋ lemma: mъž 'man' form: m.sg.dat
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
почто, lemma: počto 'why' form: conjunction
| 14: | толи́ко lemma: tolko 'so much' form: relative
безчлове́чень lemma: bezčlovečen 'inhuman' form: m.sg.nom
҆есѝ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you carry a heart of stoneʺ
кáмено lemma: kamenen 'of stone' form: n.sg.nom/acc
срдце, lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
| 15: | но́сишь lemma: nosja 'carry' form: 2sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you have not had mercy on your childrenʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
си lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
пожали́ль lemma: požalja 'feel sorry' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
тво́й lemma: tvoi 'your' form: pl.pron
децà lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
ра_двáй+ lemma: radvam 'be happy' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺRejoice, you and your kingdomʺ
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 16: | тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
цр͒тво lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
тво́е lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺfor my son has entered a deep voidʺ
си́нь lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
҆оꙋ́ lemma: u 'at' form: preposition
| 17: | тмꙋ lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.acc
дльбо́кꙋ lemma: dъlbok 'deep' form: f.sg.acc
вале́зе lemma: vlěza 'enter' form: 2/3sg.aor (pf)
тáко lemma: taka 'thus' form: relative
translation: ʺLike this you have tortured a lot my daughter tooʺ
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
д͛щерь lemma: dъšter 'daughter' form: f.sg.nom
мою̀: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
| 18: | мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
мꙋчи́ль lemma: mъča form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
҆еси lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
гор͛ко lemma: gorko 'bitterly' form: adverb
translation: ʺWoe to you, merciless one, o husband of mine!ʺ
тебѐ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
немл͒ти-вниче lemma: nemilostivnik 'merciless one' form: m.sg.voc
| 19: | мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
мꙋ́жꙋ lemma: mъž 'man' form: m.sg.voc
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
translation: With thousand torments you torment children
·҂а· lemma: 1000 form: alphabetic number
мꙋ́ки lemma: mъka 'torment' form: f.pl.nom/acc
мꙋ́чишь lemma: mъča form: 2sg.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 296 | | - | 1: | децà lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand in no time you showed them deathʺ
безь lemma: bez 'without' form: preposition
вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ни́хь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
самрьть lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
пока_з҆á lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺTormenting them (?) you sliced their bodiesʺ
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мꙋкꙋ lemma: mъka 'torment' form: f.sg.acc
< mǫka 'flour' (slk. múka) ? Not in Prolog.
҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
тело̀ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
сасе́че lemma: sъseka 'cut in pieces' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you burned their shoulders with fireʺ
сась lemma: s 'with' form: preposition
҆огнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
| 3: | ҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
пле́щи lemma: plešti 'shoulders' form: n.dl.nom/acc
҆изго́ри lemma: izgorja 'burn' form: 3sg.prs (pf)
ѡ͒ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO, your heart is of stone!ʺ
камено lemma: kamenen 'of stone' form: n.sg.nom/acc
срдце lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
твое lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
| 4: | чл҃ве́че lemma: človek 'human' form: m.sg.voc
translation: ʺO man, have enough of gold and the kingdom!ʺ
насити́+ lemma: nasitja 'satisfy' form: 2sg.imp (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
злáто lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сась lemma: s 'with' form: preposition
цр͒тво̀ lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
| 5: | не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺO, sorrowless man, you did not even come to see how your children died!ʺ
жалови́ти lemma: žalovit 'sorrowful' form: m.sg.nom.pron
чл҃вече lemma: človek 'human' form: m.sg.voc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
прииде lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ви́дишь lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
| 6: | сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
че́да lemma: čedo 'child' form: n.pl.nom/acc
кáко lemma: kako 'how' form: interrogative
҆изомроша lemma: izmra 'perish' form: 3pl.aor/impf (pf)
то́лко+ lemma: tolko 'so much' form: relative
translation: ʺYou are such a heartless man, o king!ʺ
си lemma: se 'self' form: refl.dat
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 7: | срдцо_во́лни lemma: sъrdcevolen 'heartful' form: m.sg.nom.pron
чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he listened while his wife was talking to him
ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
слꙋша lemma: slušam 'listen' form: 2/3sg.aor (ipf)
като+ lemma: kato 'as' form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 8: | дꙋма lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
стопáница lemma: stopanica 'wife' form: f.sg.nom
ни+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: The sorrow did not fill him
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
жал͛ба lemma: žalba 'sorrow' form: f.sg.nom
҆ѡбидѐ lemma: obida 'go around' form: 2/3sg.aor (pf)
ни lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: His heart did not ache for his children
| 9: | го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
срдце lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
поболѐ lemma: poboleja 'hurt, become ill' form: 2/3sg.aor (pf)
за lemma: za 'for, about' form: preposition
сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
че́да lemma: čedo 'child' form: n.pl.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but his wife was crying bitterly
жена lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
не_го́ва lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
| 10: | гор͛ко lemma: gorko 'bitterly' form: adverb
жáл͛но lemma: žalno 'sadly' form: adverb
плáчеше lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she was saying such words to him:
тиа+ lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
дꙋ_ми lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
| 11: | дꙋмаше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺO king, you did not lament your children at all!ʺ
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
никакво lemma: nikakvo 'nothing' form: negative
не́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
пожали lemma: požalja 'feel sorry' form: 2/3sg.aor (pf)
за lemma: za 'for, about' form: preposition
| 12: | сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
че́да lemma: čedo 'child' form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the queen, their mother, the king's evil thoughts and inhumanity and enemy
виде lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
цр҃ица lemma: carica 'queen' form: f.sg.nom
мт҃и lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
нихна lemma: nixen 'their' form: f.sg.nom
цр҃е_во lemma: carev 'kingʹs' form: n.sg.nom/acc
| 13: | ѕло̀_мил͒е́не lemma: zlomislenie 'evil thoughts' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
безь_чл҃веч҆ие lemma: bezčlovečie 'inhumanity' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
дꙋшма_ни́нь lemma: dušmanin 'enemy' form: m.sg.nom
| 14: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: She took myrrh incense herself
҆ѡна lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
сáма lemma: sam 'alone' form: f.sg.nom
ꙋзе lemma: uzema 'take' form: infinitive (pf)
ѳими́ӑнь lemma: tamjan 'thyme' form: m.sg.nom/acc
҆изми́_рнꙋ lemma: izmirno 'myrrh' form: f.sg.acc
| 15: | та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And she burnt incense over the daughter's body
покáди lemma: pokadja 'put incense' form: 2/3sg.aor (pf)
ст҃ое lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
тело̀ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
дщерино lemma: dъšterin 'of daughter' form: n.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she wrapped her in a king's mantle
| 16: | сáсь lemma: s 'with' form: preposition
цр͒кꙋ lemma: carski 'of king' form: f.sg.acc
багрени́цꙋ lemma: bagrenica 'purple mantle' form: f.sg.acc
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
҆ѡпо́ви lemma: opovija 'wrap' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she laid her and her son Gabdelas in the grave
ва lemma: v 'in' form: preposition
гро́бь lemma: grob 'grave' form: m.sg.nom/acc
| 17: | юʺ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
поло́жи lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
си́на lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
сво́҅его lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
геве́дию lemma: Gavedia 'Gabdelas' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she was crying quietly over them
ти́хѡ lemma: tixo 'silently' form: adverb
| 18: | над+ lemma: nad 'over' form: preposition
них lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
плáчеше lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she was mourning
жале́ше lemma: žaleja form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she was saying:
дꙋмаше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
П҆ѡ_мене́те lemma: pomena 'remember' form: 2pl.imp (ipf)
| 19: | ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
че́да lemma: čedo 'child' form: n.pl.nom/acc
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ми́ли lemma: mil 'nice' form: pl
вáшꙋ lemma: vaš 'your' form: f.sg.acc
ма_икꙋ lemma: maika 'mother' form: f.sg.acc
|
|
|
 | | page 297 | | | 1: | коги+ lemma: koga 'when' form: interrogative
се lemma: se 'self' form: refl.acc
хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
зарáдва lemma: zaradvam 'rejoice' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡколь lemma: okolo 'around' form: preposition
вáсь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
| 2: | че+ lemma: če 'that' form: conjunction
и́мате lemma: imam 'have' form: 2pl.prs (ipf)
виѐ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
рáдꙋвáте lemma: radvam 'be happy' form: 2pl.prs (ipf)
данѡ̀ lemma: dano 'may' form: particle
translation: ʺI hope the poor me too finds forgiveness for my sins in the glory of Christ, our Lordʺ
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
азь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
| 3: | ҆ѡкаꙗнаꙗ lemma: okaja 'complain, become worry' form: f.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
нáйдемь lemma: naida 'find, overtake' form: 1sg.prs (pf)
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
грѐхь lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
проще_нїе lemma: proštenie 'forgiveness' form: n.sg.nom/acc
| 4: | ва lemma: v 'in' form: preposition
славꙋ lemma: slava 'glory' form: f.sg.acc
хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
нáшего lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
тако́вѝ lemma: takъv 'such' form: m.sg.nom.pron
translation: ʺSuch a torturer and merciless and godless!ʺ
| 5: | мч҃и́тель lemma: mъčitel 'tormentor' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
не́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
милости́вь lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
безбо́жень lemma: bezbožen 'godless' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd king Saborius had a heart of stone for his children!ʺ
ка_мено lemma: kamenen 'of stone' form: n.sg.nom/acc
| 6: | срдце lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
҆имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
саво́риа lemma: Savorii form: m.sg.def
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
свои lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
че́да lemma: čedo 'child' form: n.pl.nom/acc
| 7: | им͛+ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
translation: We send our praise to them
же lemma: že 'and, also' form: particle
славꙋ lemma: slava 'glory' form: f.sg.acc
воз͛исилаемь lemma: vъzsilati 'send' form: 1pl.prs (ipf) alt.analysis: 1sg.prs (ipf)
҆о́цꙋ lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
translation: to the Father and the Son and the Holy Spirit
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
си́нꙋ lemma: sin 'son' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ст҃о_мꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
| 8: | дх҃ꙋ lemma: dux 'spirit' form: m.sg.dat
ни́нѣ lemma: nyně 'now' form: adverb
translation: always and now and forever and ever
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пр͒но lemma: prisno 'always' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
во+ lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
ве́ки lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom
веко́вь lemma: vek form: m.pl.gen
҆амин lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: Amen
|
|