 | | page 297 | | | 1: | === lemma: === form: residual
translation: On this day
vъ lemma: v 'in' form: preposition
toiže lemma: tъžde 'the same' form: m.sg.nom/acc
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
translation: Homily of merciful Saint Ioan and tale of Peter the tax collector, that is, the usurer
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
ioana lemma: Ioan 'John' form: m.sg.gen/acc.anim
| 2: | mltivago lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.gen/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
skazanie lemma: skazanie 'story, scripture' form: n.sg.nom/acc
za lemma: za 'for, about' form: preposition
petra lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.gen/acc.anim
mitara lemma: mitar 'tax collector' form: m.sg.gen/acc.anim
| 3: | siirečъ lemma: sireč 'that is' form: m.sg.nom
kamatara lemma: kamatar 'usurer' form: m.sg.gen/acc.anim
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: He did not give to paupers for God
siromaxu lemma: siromax 'poor one' form: m.sg.dat
za lemma: za 'for, about' form: preposition
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
davaše lemma: davam 'give' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 4: | ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: He did not let travellers in his home
putnika lemma: pъtnik 'traveller' form: m.sg.gen/acc.anim
va lemma: v 'in' form: preposition
domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
puštaše lemma: pustja 'let' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 5: | ♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
Floral elements on an initial
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
translation: He, Peter, was a merciless usurer
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
petrъ lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.nom
kamatarъ lemma: kamatar 'usurer' form: m.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
milostivъ lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom
| 6: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he did not give to anyone for God
nikomu lemma: nikoi 'nobody, none' form: dat
za lemma: za 'for, about' form: preposition
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
davaše lemma: davam 'give' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it did not come to his mind to go to church and pray
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pamet lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
Or nmod:poss ?
| 7: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
doxodeše lemma: doxoždam 'come often' form: 2/3sg.impf (ipf)
u lemma: u 'at' form: preposition
crkvu lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
ide lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (pf)
bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pomoli lemma: pomolja 'pray' form: 2sg.imp (pf)
| 8: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And whenever he saw some pauper, he blocked his ears as not to hear he was begging him for God
kogi lemma: kogi 'when' form: interrogative
videše lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.impf (ipf)
nekogo lemma: někoi 'someone' form: m.sg.gen/acc.pron
siromaxa lemma: siromax 'poor one' form: m.sg.gen/acc.anim
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
| 9: | onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
zatiskaše lemma: zatiskam 'push' form: 2/3sg.impf (ipf)
uši lemma: uxo 'ear' form: n.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
čue lemma: čuja 'hear' form: 3sg.prs (ipf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
saka lemma: sakam 'want, search' form: 3sg.prs (ipf)
| 10: | za lemma: za 'for, about' form: preposition
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: Many times they went up to him
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
puti lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom
xodixu lemma: xodja 'walk' form: 3pl.aor/impf (ipf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
|
|
|
 | | page 298 | | - | 1: | ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
translation: And they begged him for God
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
sakaxu lemma: sakam 'want, search' form: 3pl.aor/impf (ipf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he did not give them anything
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
davaše lemma: davam 'give' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 2: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And at some time many paupers and beggers and blind men and lame men and haggard men and infirm men had gathered
va lemma: v 'in' form: preposition
edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
bexu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
sabrali lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp (pf)
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 3: | siromasi lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
proseci lemma: prosjak 'beggar' form: m.pl.nom
slepi lemma: slěp 'blind' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
xromi lemma: xrom 'lame' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
suxi lemma: sux 'dry, gaunt' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
malomoštni lemma: malomošten 'leper' form: m.pl.nom
| 4: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: So they were sitting on the street
sedexu lemma: sedja 'sit' form: 3pl.aor/impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ulice lemma: ulica 'street' form: f.sg.gen
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And they were talking to each other
si lemma: se 'self' form: refl.dat
dumaxu lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they were praising the merciful people who were giving them alms for God
| 5: | falexu lemma: falja 'praise' form: 3pl.aor/impf (ipf)
mltivi lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom.pron
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
člveci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
davaxu lemma: davam 'give' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 6: | mltinja lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.nom
za lemma: za 'for, about' form: preposition
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they were blessing them
blgoslavajaxu lemma: blagoslavjam 'bless' form: 3pl.aor/impf (ipf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they were praying to God for them
za lemma: za 'for, about' form: preposition
nixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 7: | bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
molexu lemma: molja 'pray' form: 3pl.aor/impf (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the merciless ones they cursed and damned
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mltivi lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom.pron
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ѱuvaxu lemma: psuvam 'curse' form: 3pl.aor/impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
proklinjaxu lemma: proklinam 'curse' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 8: | doide lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
translation: Word came about merciless Peter too, that he does not give anything to anyone
duma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
za lemma: za 'for, about' form: preposition
petra lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.gen/acc.anim
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mltivago lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.gen/acc.pron
| 9: | če lemma: če 'that' form: conjunction
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
nikomu lemma: nikoi 'nobody, none' form: dat
ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dava lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And one of the beggars was saying:
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
| 10: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
proseci lemma: prosjak 'beggar' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺToday I will get alms from him!ʺ
dneska lemma: dneska 'today' form: adverb
štemъ lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 11: | zememъ lemma: zema 'take' form: 1sg.prs (pf)
mltinju lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And they said:
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
rekoxu lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO man, what are you talking about?ʺ
| 12: | člveče lemma: človek 'human' form: m.sg.voc
za lemma: za 'for, about' form: preposition
što lemma: što 'what' form: interrogative
dumašъ lemma: dumam 'speak' form: 2sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺWe all wanted alms from him tooʺ
nija lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
sakaxme lemma: sakam 'want, search' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
| 13: | nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
mltinju lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he did not give us anyʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dade lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
translation: ʺso is he going to give some to you?ʺ
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
samomu lemma: sam 'alone' form: m.sg.dat.pron
| 14: | šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
da lemma: da 'to' form: conjunction
dade lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they made a bet between each other whether he is going to get some or not
napravixa lemma: napravja 'make' form: 3pl.aor/impf (pf)
meždu lemma: meždu 'between' form: preposition
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
| 15: | obzalogъ lemma: obzalog 'bet' form: m.sg.nom/acc
dali lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
uze lemma: uzema 'take' form: infinitive (pf)
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And one beggar went
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
| 16: | prosekъ lemma: prosjak 'beggar' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he stood at Peter's doors
stanu lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
vrata lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
petrovi lemma: Petrov 'Peterʹs' form: pl
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Peter used to carry at the lunch bread on a mule to the prince of the city
petъrъ lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.nom
| 17: | zanoseše lemma: zanasjam form: 2/3sg.impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
masku lemma: mъska 'mule' form: f.sg.acc
vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
xlebъ lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
gradskomu lemma: gradski 'of a city' form: m.sg.dat.pron
| 18: | knezu lemma: knęz 'prince, king' form: m.sg.dat
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
obedъ lemma: oběd 'lunch, noon' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the beggar bowed down to the ground to Peter
pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
proseko lemma: prosjak 'beggar' form: m.sg.def
|
|
|
 | | page 299 | | | 1: | petru lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.dat
do lemma: do 'until' form: preposition
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: He was asking him duly for alms
priležno lemma: priležno 'duly' form: adverb
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
mltinju lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.acc
sakaše lemma: sakam 'want, search' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 2: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but Peter was grinding his teeth at the beggar
petrъ lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
proseko lemma: prosjak 'beggar' form: m.sg.def
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
zubi lemma: zъb 'tooth' form: m.pl.nom
skrъčeše lemma: skъrcam 'gnash' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was saying:
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 3: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺIf I would find a stone, I would crush your head, I would not give you anything for Godʺ
bix lemma: bъda 'become' form: 1sg.cond
našlъ lemma: naida 'find, overtake' form: l-ptcp (pf)
kamikъ lemma: kamъk 'stone' form: m.sg.nom/acc
glavu lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
bi lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
strošilъ lemma: stroša 'break into pieces' form: l-ptcp (pf)
| 4: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
za lemma: za 'for, about' form: preposition
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
da lemma: da 'to' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
dademъ lemma: dam 'give' form: 1sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he could not find a stone
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
naide lemma: naida 'find, overtake' form: 3sg.prs (pf)
| 5: | kamikъ lemma: kamъk 'stone' form: m.sg.nom/acc
nelo lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: but he took bread
uze lemma: uzema 'take' form: infinitive (pf)
xlebъ lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he threw it angrily
frъli lemma: fъrlja 'throw' form: 3sg.prs (pf)
srъditъ lemma: sъrdja 'be angry' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
translation: so he hit the beggar in the head
udari lemma: udarja 'strike' form: 3sg.prs (pf)
| 6: | proseka lemma: prosjak 'beggar' form: m.sg.gen/acc.anim
u lemma: u 'at' form: preposition
glavu lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then he went his own way
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
si lemma: se 'self' form: refl.dat
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
va lemma: v 'in' form: preposition
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
| 7: | putъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And that beggar took the bread
onja lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
prosekъ lemma: prosjak 'beggar' form: m.sg.nom
uze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
xlebo lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.def
| 8: | † lemma: † form: residual
translation: and he said:
The two sentences are added above the line after the cross.
i lemma: i 'and' form: conjunction
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: ʺMay Lord have mercyʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
prosti lemma: prost 'simple' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went back to his group
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
družina lemma: družina 'band, retinue' form: f.sg.nom
| 9: | ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was saying to them:
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
vidite lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺDo you see?ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺFrom his own hand I took this breadʺ
samoju lemma: sam 'alone' form: f.sg.inst.pron alt.analysis: f.dl.gen/loc
| 10: | ruku lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc alt.analysis: f.dl.gen/loc
negovu lemma: negov 'his' form: f.sg.acc
uzexъ lemma: uzema 'take' form: 1sg.aor (pf)
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
xlebъ lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he praised the Lord for being very merciful
pofali lemma: pofalja form: 3sg.prs (pf)
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
| 11: | jako lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
mltivъ lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom
estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And after a few days Peter became sick
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
nekoliko lemma: několko 'some' form: indefinite
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
razbole lemma: razboleja 'become ill' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 12: | petrъ lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was laying sick until the time had already come for his soul to die
ležaše lemma: leža 'lay' form: 2/3sg.impf (ipf)
źle lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
dogde lemma: dogde 'until' form: interrogative
veče lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
prišla lemma: priida 'come' form: l-ptcp (pf)
| 13: | dša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
umre lemma: umra 'die' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the angels of God were looking at his wonder
angeli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
bžii lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
gledaxu lemma: gledam 'watch' form: 3pl.aor/impf (pf)
negovo lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
| 14: | čudo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they did not find any good Peter has done anywhere or anything he has given to anyone ... to save his sould
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
naidoxa lemma: naida 'find, overtake' form: 3pl.aor/impf (pf)
petru lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.dat
nekoe lemma: někoi 'someone' form: n.sg.nom/acc.pron
dobro lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 15: | storilъ lemma: storja 'cause' form: l-ptcp (pf)
negde lemma: něgde 'somewhere' form: indefinite
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
nekomu lemma: někoi 'someone' form: dat
nešto lemma: nešto 'something' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
dalъ lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf)
| 16: | da lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
naide lemma: naida 'find, overtake' form: 3sg.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
si lemma: se 'self' form: refl.dat
spi lemma: spasja 'save' form: 2sg.imp (pf)
dšu lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
nelo lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: But he had only this bread to give to the beggar
toko lemma: toko 'only' form: adverb
| 17: | toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
xlebъ lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
naide lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
dade lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
proseko lemma: prosjak 'beggar' form: m.sg.def
| 18: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And that was forced (?)
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
preko lemma: prěko 'directly' form: preposition
silu lemma: sila 'power' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the angels said to him:
rekoše lemma: reka 'say' form: 3pl.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
angski lemma: angelski 'angelic' form: m.pl.nom
| 19: | idi lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺPeter, go add some more alms to the bread you have given to the beggar so you do not fall into dark-shaped demons and devils and so they do not lead you into eternal suffering!ʺ
petre lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.voc
priloži lemma: priloža 'lay' form: 2sg.imp (pf)
ošte lemma: ošte 'yet' form: adverb
nešto lemma: nešto 'something' form: interrogative
mltinju lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.acc
pri lemma: pri 'by' form: preposition
|
|
|
 | | page 300 | | - | 1: | xlebo lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.def
što lemma: što 'what' form: interrogative
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
dalъ lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf)
proseku lemma: prosjak 'beggar' form: m.sg.dat
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
upadnešъ lemma: upadna 'fall' form: 2sg.prs (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
| 2: | temnoobrazni lemma: tъmnoobrazen 'dark-shaped' form: m.pl.nom
besove lemma: běs 'demon' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
diavole lemma: diavol 'devil' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
uvedut lemma: uveda 'lead in' form: 3pl.prs (pf)
| 3: | va lemma: v 'in' form: preposition
muku lemma: mъka 'torment' form: f.sg.acc
večnuju lemma: večen 'eternal' form: f.sg.acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he added some more alms
priloži lemma: priloža 'lay' form: 2/3sg.aor (pf)
nekoliko lemma: několko 'some' form: indefinite
mltinju lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.acc
| 4: | togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then his soul entered his body again
valeze lemma: vlěza 'enter' form: 2/3sg.aor (pf)
paki lemma: pak 'again' form: adverb
dša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
u lemma: u 'at' form: preposition
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And from then on he became merciful
| 5: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
stanu lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
mltivъ lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he gave away all his wealth to paupers
razdade lemma: razdam 'give away' form: 2/3sg.aor (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
imane lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 6: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
siromasi lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the servants he had, he released them all
robie lemma: rob 'servant, slave' form: m.pl.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 7: | oprosti lemma: oprostja 'forgive' form: 2/3sg.aor (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And to one of the slaves he said:
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
roba lemma: rob 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺYou sit hereʺ
sedi lemma: sedja 'sit' form: 2sg.imp (ipf)
tuka lemma: tuka 'here' form: relative
| 8: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand obey meʺ (lit. ʺlisten to meʺ)
slušai lemma: slušam 'listen' form: 2sg.imp (ipf)
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf you do not obey meʺ (lit. ʺlisten to meʺ), I sell youʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
slušašъ lemma: slušam 'listen' form: 2sg.prs (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
| 9: | prodavamъ lemma: prodavam 'sell' form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd we go to the Holy Sepulchre to bow down to the Lord and our saviour Jesus Christʺ
otvodimъ lemma: otvodja 'walk away' form: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bžii lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
grobъ lemma: grob 'grave' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 10: | poklonimъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 1sg.prs (pf)
gdu lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
spu lemma: spasitel 'Savior' form: m.sg.dat
našemu lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
iissu lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.dat
xu lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
| 11: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the slave said to Peter:
robo lemma: rob 'servant, slave' form: m.sg.def
petru lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.dat
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
gdne lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
translation: ʺMy lord, let us go to Jerusalemʺ
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
ideme lemma: ida 'go' form: 1pl.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ierusalimъ lemma: Ierusalim 'Jerusalem' form: m.sg.nom/acc
| 12: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd you shall sell me thereʺ
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
šteš lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
prodati lemma: prodam 'sell' form: infinitive (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd give my worth to paupersʺ
dai lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf)
cenu lemma: cena 'price' form: f.sg.acc
| 13: | moju lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
siromasi lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd so you will absolve yourself tooʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
samъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
| 14: | da lemma: da 'to' form: conjunction
oprostišъ lemma: oprostja 'forgive' form: 2sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they went to Jerusalem
otidoxa lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
va lemma: v 'in' form: preposition
ierlimъ lemma: Ierusalim 'Jerusalem' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they bowed down at the holy place
poklonixa lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 15: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
stoe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
mesto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the lord sold his slave to one God-fearing man
prodade lemma: prodam 'sell' form: 2/3sg.aor (pf)
gdna lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.gen/acc.anim
svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
| 16: | robo lemma: rob 'servant, slave' form: m.sg.def
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
bgobojaznago lemma: bogobojazen 'fearing God' form: m.sg.gen/acc.pron
člveka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the price the slave got for his lord, he gave away to paupers
| 17: | cena lemma: cena form: f.sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
uze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
robo lemma: rob 'servant, slave' form: m.sg.def
za lemma: za 'for, about' form: preposition
gdna lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.gen/acc.anim
si lemma: se 'self' form: refl.dat
razdade lemma: razdam 'give away' form: 2/3sg.aor (pf)
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 18: | siromasi lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Peter became a pauper and a sold one
stanu lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
petrъ lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.nom
siromax lemma: siromax 'poor one' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
prodaden lemma: prodam 'sell' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
|
|
|
 | | page 301 | | | 1: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he began working in the garden
poče lemma: počna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
raboti lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
u lemma: u 'at' form: preposition
gradinu lemma: gradina 'garden' form: f.sg.acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And other times he dug in the vineyard
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
puti lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom
u lemma: u 'at' form: preposition
| 2: | lozie lemma: lozie 'vineyard' form: n.sg.nom/acc
kopae lemma: kopaja 'dig' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: He was doing (lit. ʺlistening toʺ) other jobs too
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
raboti lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
sluša lemma: slušam 'listen' form: 2/3sg.aor (ipf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: So he was tormenting his body
si lemma: se 'self' form: refl.dat
muči lemma: mъča form: 3sg.prs (ipf)
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
| 3: | svoe lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And guests came over to Peter's lord
doidoše lemma: doida 'come' form: 3pl.aor (pf)
gdnu lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.dat
petrovomu lemma: Petrov 'Peterʹs' form: m.sg.dat.pron
goske lemma: gost 'guest' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they sat down to have a lunch at Peter's lord's
sednaxu lemma: sedna 'sit' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 4: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
obedъ lemma: oběd 'lunch, noon' form: m.sg.nom/acc
u lemma: u 'at' form: preposition
gdna lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.gen/acc.anim
petrovago lemma: Petrov 'Peterʹs' form: m.sg.gen/acc.pron
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And Peter was bringing plates in and out
petrъ lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.nom
panici lemma: panica 'pan' form: f.pl.nom/acc
| 5: | iznoseše lemma: iznosja 'carry out' form: 2/3sg.impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
unoseše lemma: unosja 'carry in' form: 2/3sg.impf (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the guests recognized Peter
goske lemma: gost 'guest' form: m.pl.nom
to lemma: to 'that, then' form: particle
petra lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.gen/acc.anim
poznaxu lemma: poznaja 'know, understand' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 6: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they were saying:
dumaxu lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
va lemma: v 'in' form: preposition
translation: ʺThis is really Peter!ʺ
istinu lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
petrъ lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.nom
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
| 7: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they said to Peter's lord:
kazaxu lemma: kaža 'tell, show' form: 3pl.aor/impf (pf)
gospodinu lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.dat
petrovomu lemma: Petrov 'Peterʹs' form: m.sg.dat.pron
znai lemma: znaja 'know' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺKnow, brotherʺ
brate lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
| 8: | petrъ lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.nom
translation: ʺPeter was a big boyar in his landʺ
golemъ lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
boljarinъ lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.sg.nom
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
u lemma: u 'at' form: preposition
negovu lemma: negov 'his' form: f.sg.acc
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
| 9: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd he gave away all his wealth to paupersʺ
sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
imenie lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
svoe lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
razdade lemma: razdam 'give away' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
siroti lemma: sirota 'poor one' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd he released many of his slavesʺ
| 10: | mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
rabi lemma: rab 'servant, slave' form: m.pl.nom
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
oprostilъ lemma: oprostja 'forgive' form: l-ptcp (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And Peter was listening in front of the door to what the guests were saying about him
petrъ lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.nom
predъ lemma: pred 'in front' form: preposition
| 11: | vrata lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
slušaše lemma: slušam 'listen' form: 2/3sg.impf (ipf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
dumaxa lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
goske lemma: gost 'guest' form: m.pl.nom
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
za lemma: za 'for, about' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 12: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he left the plate
ostavi lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 2/3sg.aor (pf)
panicu lemma: panica 'pan' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went out
izleze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the doorman of this house was deaf and mute
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
vratarъ lemma: vratar 'doorman' form: m.sg.nom
| 13: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
gluxъ lemma: glux 'deaf' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
nemъ lemma: něm 'mute' form: m.sg.nom
drugo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
translation: He did not do any other work
ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 14: | raboteše lemma: rabotja 'work' form: 2/3sg.impf (ipf)
toko lemma: toko 'only' form: adverb
translation: He was just opening and closing
otvaraše lemma: otvarjam 'open' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
zatvaraše lemma: zatvarjam 'close' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 15: | togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then Peter said to him:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
emu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
petrъ lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.nom
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO doorman, in the name of our Lord Jesus Christ, open the door for me!ʺ
vrataru lemma: vratar 'doorman' form: m.sg.voc
vo lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
| 16: | gda lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
našego lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
iisa lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
otvori lemma: otvorja 'open' form: 2sg.imp (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
vrata lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
| 17: | ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he opened the door for him
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ottvori lemma: otvorja 'open' form: 2/3sg.aor (pf)
vrata lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
izleze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Peter went out
petrъ lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.nom
| 18: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he ran away
pobeže lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O human glory!
slava lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
člvečeska lemma: človečeski 'of humans' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as that man was deaf and mute
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
onja lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 302 | | - | 1: | člvekъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
gluxъ lemma: glux 'deaf' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
nemъ lemma: něm 'mute' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: he quickly went
otde lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said to his lord:
| 2: | kaza lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
gdnu lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.dat
svoemu lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron
gdne lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
translation: ʺMy lord, the great servant of God ran away from us!ʺ
velikъ lemma: velik 'great' form: m.sg.nom
rabъ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.nom
bži lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
| 3: | pobeže lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nasъ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the lord said to the doorman:
gdinъ lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
vrataru lemma: vratar 'doorman' form: m.sg.dat
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺWhy did you open the door for my slaveʺ
| 4: | otvori lemma: otvorja 'open' form: 2/3sg.aor (pf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
robu lemma: rob 'servant, slave' form: m.sg.dat
moemu lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron
vrata lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso he ran away?ʺ
pobeže lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 5: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the doorman said:
vratarъ lemma: vratar 'doorman' form: m.sg.nom
kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
gdne lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
translation: ʺO lord, he sweared me in the name of our Lord Jesus Christʺ
zakle lemma: zakъlna 'swear' form: 2/3sg.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
za lemma: za 'for, about' form: preposition
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
gda lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
| 6: | našego lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
issa lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I opened the door for himʺ
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
otvorixъ lemma: otvorja 'open' form: 1sg.aor (pf)
vrata lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
| 7: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I saw that a flame was coming out of his mouthʺ
vidoxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (pf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
izide lemma: izida 'go out' form: 3sg.prs (pf)
plamenъ lemma: plamen 'flame' form: m.sg.nom/acc
izъ lemma: iz 'from' form: preposition
usta lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
negovi lemma: negov 'his' form: pl
| 8: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd the flame touched my ears and my tongueʺ
dokači lemma: dokača 'reach' form: 2/3sg.aor (pf)
plamenъ lemma: plamen 'flame' form: m.sg.nom/acc
uši lemma: uxo 'ear' form: n.dl.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
jazikъ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
| 9: | togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: ʺThen I could hear and talk againʺ
pročuxъ lemma: pročuja 'become famous, begin to hear' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
produmaxъ lemma: produmam 'start to speak' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they quickly followed him
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
poidoxa lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 10: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they did not find him
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
naidoxa lemma: naida 'find, overtake' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they praised God
proslaviša lemma: proslavja 'praise' form: 3pl.aor (pf)
ba lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
|
|