036 petrь kamatarь 297f
(Story of) Peter the Tax-Collector

Homily attributed to John the Merciful, Patriarch of Alexandria (552-620). Punčo's version is based on Prolog (Slovo s-tago Ioanna Milostivago o Petrě mytarě, September 22nd).


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 297
[petrь]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: On this day

lemma: v 'in'
form: preposition

tóĭže lemma: tъžde 'the same'
form: m.sg.nom/acc

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

slóvo lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

translation: Homily of merciful Saint Ioan and tale of Peter the tax collector, that is, the usurer

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

ïw´ʿana lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

2: ml͒tívagw lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

skazanïe lemma: skazanie 'story, scripture'
form: n.sg.nom/acc

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

pétra lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.gen/acc.anim

mitára:. lemma: mitar 'tax collector'
form: m.sg.gen/acc.anim

3: sïĭ_réčь lemma: sireč 'that is'
form: m.sg.nom

kamatára lemma: kamatar 'usurer'
form: m.sg.gen/acc.anim

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: He did not give to paupers for God

siromáxu lemma: siromax 'poor one'
form: m.sg.dat

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

da_vaše lemma: davam 'give'
form: 2/3sg.impf (ipf)

4: lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: He did not let travellers in his home

pútnika lemma: pъtnik 'traveller'
form: m.sg.gen/acc.anim

va lemma: v 'in'
form: preposition

dómь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

púštaše lemma: pustja 'let'
form: 2/3sg.impf (ipf)

5: lemma: '(an illustration)'
form: residual

Floral elements on an initial

Tóĭ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

translation: He, Peter, was a merciless usurer

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

pétrь lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.nom

kamatarь lemma: kamatar 'usurer'
form: m.sg.nom

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

milostívь lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

6: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he did not give to anyone for God

nikomu lemma: nikoi 'nobody, none'
form: dat

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dávaše lemma: davam 'give'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it did not come to his mind to go to church and pray

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pámet+ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

Or nmod:poss ?

7: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

doxódéše lemma: doxoždam 'come often'
form: 2/3sg.impf (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

cr͂kvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ĭde lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (pf)

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

po_móli lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.imp (pf)

8: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And whenever he saw some pauper, he blocked his ears as not to hear he was begging him for God

kogi lemma: kogi 'when'
form: interrogative

vídeše lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.impf (ipf)

nékogo lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.gen/acc.pron

siromáxa lemma: siromax 'poor one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾa lemma: a 'and, but'
form: conjunction

9: ʾwn͛+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

zatískaše lemma: zatiskam 'push'
form: 2/3sg.impf (ipf)

uší+ lemma: uxo 'ear'
form: n.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

čue lemma: čuja 'hear'
form: 3sg.prs (ipf)

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

_ka lemma: sakam 'want, search'
form: 3sg.prs (ipf)

10: za lemma: za 'for, about'
form: preposition

bg͂a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: Many times they went up to him

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

púti lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.pl.nom

xodíxu lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)



facsimilepage 298
[kamatarь] - [*rlv*][141]
1: ta+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: And they begged him for God

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

sakáxu lemma: sakam 'want, search'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he did not give them anything

w´nь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ímь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

ništo lemma: ništo 'nothing'
form: negative

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dava_še lemma: davam 'give'
form: 2/3sg.impf (ipf)

2: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And at some time many paupers and beggers and blind men and lame men and haggard men and infirm men had gathered

va lemma: v 'in'
form: preposition

ʾednò lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

béxu+ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sabráli lemma: sъbera 'collect'
form: l-ptcp (pf)

mnogo, lemma: mnogo 'much'
form: adverb

3: siromási lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

próseci lemma: prosjak 'beggar'
form: m.pl.nom

slépi lemma: slěp 'blind'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

xromi lemma: xrom 'lame'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

suxi lemma: sux 'dry, gaunt'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ma_lomóštni lemma: malomošten 'leper'
form: m.pl.nom

4: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So they were sitting on the street

sedéxu lemma: sedja 'sit'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾulice lemma: ulica 'street'
form: f.sg.gen

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And they were talking to each other

lemma: se 'self'
form: refl.dat

dumaxu lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they were praising the merciful people who were giving them alms for God

5: fálexu lemma: falja 'praise'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ml͒tivi+ lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

čl̃véci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

ʿimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

davaxu, lemma: davam 'give'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

6: ml͒tinja lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.nom

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they were blessing them

bl̃goslavajaxu+ lemma: blagoslavjam 'bless'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they were praying to God for them

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

níxь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

7: bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

mólexu lemma: molja 'pray'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the merciless ones they cursed and damned

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ml͒tívi+ lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ѱúvaxu lemma: psuvam 'curse'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pro_klínjaxu lemma: proklinam 'curse'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

8: doĭdè lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

translation: Word came about merciless Peter too, that he does not give anything to anyone

dúma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

pétra lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.gen/acc.anim

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ml͒tí_vago lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.gen/acc.pron

9: če lemma: če 'that'
form: conjunction

ʾónь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

nikomu lemma: nikoi 'nobody, none'
form: dat

ništò lemma: ništo 'nothing'
form: negative

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dáva lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And one of the beggars was saying:

edínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

10: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

próseci+ lemma: prosjak 'beggar'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

dúmaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾázь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺToday I will get alms from him!ʺ

dnéska lemma: dneska 'today'
form: adverb

štémь lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

11: zémemь lemma: zema 'take'
form: 1sg.prs (pf)

ml͒tínju lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And they said:

wni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

rékoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾw lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO man, what are you talking about?ʺ

12: čl̃véče lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

štò lemma: što 'what'
form: interrogative

dúmašь lemma: dumam 'speak'
form: 2sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺWe all wanted alms from him tooʺ

nija lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

svì lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

sakáxme lemma: sakam 'want, search'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

13: nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ml͒tínju lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he did not give us anyʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dáde+ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

ta+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: ʺso is he going to give some to you?ʺ

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

sámomu lemma: sam 'alone'
form: m.sg.dat.pron

14: šté+ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

dadè lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they made a bet between each other whether he is going to get some or not

napravíxa lemma: napravja 'make'
form: 3pl.aor/impf (pf)

meždù lemma: meždu 'between'
form: preposition

sébe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

15: ʾwbzalógь lemma: obzalog 'bet'
form: m.sg.nom/acc

dali+ lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

uzè lemma: uzema 'take'
form: infinitive (pf)

ʾili lemma: ili 'or'
form: conjunction

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And one beggar went

ʾwtíde lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾedin lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

16: prósekь lemma: prosjak 'beggar'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he stood at Peter's doors

stanu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

prì lemma: pri 'by'
form: preposition

vráta lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

pétrovi lemma: Petrov 'Peterʹs'
form: pl

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Peter used to carry at the lunch bread on a mule to the prince of the city

pe_t͛rь lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.nom

17: zanoseše lemma: zanasjam
form: 2/3sg.impf (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

masku lemma: mъska 'mule'
form: f.sg.acc

vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

xlébь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

grádsko_mu lemma: gradski 'of a city'
form: m.sg.dat.pron

18: knézu lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.dat

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾwbedь lemma: oběd 'lunch, noon'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the beggar bowed down to the ground to Peter

poklóni+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

prósekw lemma: prosjak 'beggar'
form: m.sg.def



facsimilepage 299
[petrь]
1: petru lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.dat

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: He was asking him duly for alms

priléžno+ lemma: priležno 'duly'
form: adverb

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ml͒tinju lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.acc

sákaše lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

2: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but Peter was grinding his teeth at the beggar

petrь lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

próseko lemma: prosjak 'beggar'
form: m.sg.def

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

zubi lemma: zъb 'tooth'
form: m.pl.nom

skrь´češe lemma: skъrcam 'gnash'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was saying:

duma_še lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

3: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺIf I would find a stone, I would crush your head, I would not give you anything for Godʺ

bix lemma: bъda 'become'
form: 1sg.cond

nášlь lemma: naida 'find, overtake'
form: l-ptcp (pf)

kámikь lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom/acc

glávu+ lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

bi+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

strošilь lemma: stroša 'break into pieces'
form: l-ptcp (pf)

4: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

dadémь lemma: dam 'give'
form: 1sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he could not find a stone

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možè lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

náĭde, lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

5: kámikь lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom/acc

nelò lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: but he took bread

uze lemma: uzema 'take'
form: infinitive (pf)

xlébь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he threw it angrily

frьli lemma: fъrlja 'throw'
form: 3sg.prs (pf)

srьdítь lemma: sъrdja 'be angry'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ta+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: so he hit the beggar in the head

u_dári lemma: udarja 'strike'
form: 3sg.prs (pf)

6: próseka lemma: prosjak 'beggar'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾu+ lemma: u 'at'
form: preposition

glavu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then he went his own way

togíva+ lemma: togiva 'then'
form: relative

lemma: se 'self'
form: refl.dat

wtʾide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

va+ lemma: v 'in'
form: preposition

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

7: putь` lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And that beggar took the bread

onja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

prosekь lemma: prosjak 'beggar'
form: m.sg.nom

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

xlébo lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.def

8: lemma:
form: residual

translation: and he said:

The two sentences are added above the line after the cross.

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: ʺMay Lord have mercyʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

prosti lemma: prost 'simple'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went back to his group

wtide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

dru_žína+ lemma: družina 'band, retinue'
form: f.sg.nom

9: ta+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was saying to them:

dúmaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

vídite+ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺDo you see?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺFrom his own hand I took this breadʺ

sámoju lemma: sam 'alone'
form: f.sg.inst.pron
alt.analysis: f.dl.gen/loc

10: rúku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc
alt.analysis: f.dl.gen/loc

negw´vu lemma: negov 'his'
form: f.sg.acc

ʾuzéxь lemma: uzema 'take'
form: 1sg.aor (pf)

tója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

xlébь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he praised the Lord for being very merciful

pofalì lemma: pofalja
form: 3sg.prs (pf)

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

11: ʾjákw lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ml͒tivь lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

ʾestь lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And after a few days Peter became sick

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

nekolíko lemma: několko 'some'
form: indefinite

dnì lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

razbó_+ lemma: razboleja 'become ill'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

12: pétrь lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was laying sick until the time had already come for his soul to die

ležáše lemma: leža 'lay'
form: 2/3sg.impf (ipf)

źle lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

dogdè lemma: dogde 'until'
form: interrogative

véče lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

prí_šla lemma: priida 'come'
form: l-ptcp (pf)

13: dš̃a lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

umre lemma: umra 'die'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the angels of God were looking at his wonder

ʾáng̃eli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

bž̃ïi lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

glédaxu lemma: gledam 'watch'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ne_góvo lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

14: čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they did not find any good Peter has done anywhere or anything he has given to anyone ... to save his sould

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

naĭdoxa lemma: naida 'find, overtake'
form: 3pl.aor/impf (pf)

pétru lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.dat

nekóe lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.pron

dobrò lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

15: storílь lemma: storja 'cause'
form: l-ptcp (pf)

négde lemma: něgde 'somewhere'
form: indefinite

ʾili lemma: ili 'or'
form: conjunction

nékomu lemma: někoi 'someone'
form: dat

néšto lemma: nešto 'something'
form: interrogative

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

dálь lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)

16: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

náĭde lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.dat

sp͒i lemma: spasja 'save'
form: 2sg.imp (pf)

dš̃u lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

nelò lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: But he had only this bread to give to the beggar

tókw. lemma: toko 'only'
form: adverb

17: toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

xlébь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

náĭde lemma: naida 'find, overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

dáde lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

próseko lemma: prosjak 'beggar'
form: m.sg.def

18: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And that was forced (?)

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

prekò lemma: prěko 'directly'
form: preposition

sílu lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the angels said to him:

rékoše+ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾáng̃ski lemma: angelski 'angelic'
form: m.pl.nom

19: ʾidi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺPeter, go add some more alms to the bread you have given to the beggar so you do not fall into dark-shaped demons and devils and so they do not lead you into eternal suffering!ʺ

pétre lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.voc

priložì lemma: priloža 'lay'
form: 2sg.imp (pf)

ʾwšte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

néšto lemma: nešto 'something'
form: interrogative

ml͒tínju lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.acc

prí lemma: pri 'by'
form: preposition



facsimilepage 300
[kamatarь] - [*rlg*][142]
1: xlebo lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.def

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

sʾi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

dalь lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)

próseku lemma: prosjak 'beggar'
form: m.sg.dat

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

upadnešь lemma: upadna 'fall'
form: 2sg.prs (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

2: témnoʾwbrázni lemma: tъmnoobrazen 'dark-shaped'
form: m.pl.nom

bésove lemma: běs 'demon'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

díʿavole lemma: diavol 'devil'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

uvedut lemma: uveda 'lead in'
form: 3pl.prs (pf)

3: va lemma: v 'in'
form: preposition

múku lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc

véčnuju lemma: večen 'eternal'
form: f.sg.acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he added some more alms

priloži lemma: priloža 'lay'
form: 2/3sg.aor (pf)

nékoliko lemma: několko 'some'
form: indefinite

ml͒tínju lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.acc

4: togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then his soul entered his body again

valéze lemma: vlěza 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)

páki lemma: pak 'again'
form: adverb

dš̃a+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ta+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

teló+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And from then on he became merciful

5: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

stánu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

ml͒tivь lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave away all his wealth to paupers

razdáde+ lemma: razdam 'give away'
form: 2/3sg.aor (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

svè lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

ʾi_máne+ lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

6: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

siromási lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the servants he had, he released them all

robïe lemma: rob 'servant, slave'
form: m.pl.nom

štó+ lemma: što 'what'
form: interrogative

ĭmaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

své+ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

7: ʾwprósti lemma: oprostja 'forgive'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And to one of the slaves he said:

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ednógo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

róba lemma: rob 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ti+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺYou sit hereʺ

sédi lemma: sedja 'sit'
form: 2sg.imp (ipf)

túka lemma: tuka 'here'
form: relative

8: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand obey meʺ (lit. ʺlisten to meʺ)

slušáĭ lemma: slušam 'listen'
form: 2sg.imp (ipf)

menè lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ʾáko+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you do not obey meʺ (lit. ʺlisten to meʺ), I sell youʺ

li+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

slúšašь lemma: slušam 'listen'
form: 2sg.prs (ipf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ʾjá+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

9: prodávamь lemma: prodavam 'sell'
form: 1sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd we go to the Holy Sepulchre to bow down to the Lord and our saviour Jesus Christʺ

ʾwtvódimь lemma: otvodja 'walk away'
form: 1sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bž̃ïi lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

gróbь lemma: grob 'grave'
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

10: poklonimь lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 1sg.prs (pf)

gd͒u lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

bg̃u+ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ï+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sp͒u lemma: spasitel 'Savior'
form: m.sg.dat

nášemu lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

ïis͂su lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.dat

x͂u lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

11: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the slave said to Peter:

robo lemma: rob 'servant, slave'
form: m.sg.def

pétru lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.dat

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

gd͒ne lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺMy lord, let us go to Jerusalemʺ

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ĭdeme lemma: ida 'go'
form: 1pl.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾi_erusalímь lemma: Ierusalim 'Jerusalem'
form: m.sg.nom/acc

12: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you shall sell me thereʺ

tamo+ lemma: tamo 'there'
form: adverb

štéš+ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

prodáti lemma: prodam 'sell'
form: infinitive (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd give my worth to paupersʺ

dáĭ lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

ce_nu lemma: cena 'price'
form: f.sg.acc

13: mojù lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

siromási lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd so you will absolve yourself tooʺ

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

sámь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

štéšь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

14: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾwpróstíšь lemma: oprostja 'forgive'
form: 2sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they went to Jerusalem

ʾwtidóxa lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

va lemma: v 'in'
form: preposition

ʾier͒límь lemma: Ierusalim 'Jerusalem'
form: m.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they bowed down at the holy place

poklo_níxa+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

15: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

st̃oe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

mésto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the lord sold his slave to one God-fearing man

prodáde lemma: prodam 'sell'
form: 2/3sg.aor (pf)

gd͒na lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

svo_ʾegw lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

16: róbo lemma: rob 'servant, slave'
form: m.sg.def

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾednogò lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

bg̃o_bóʾjaznago lemma: bogobojazen 'fearing God'
form: m.sg.gen/acc.pron

čl͒veka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the price the slave got for his lord, he gave away to paupers

17: cenà lemma: cena
form: f.sg.nom

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

róbo lemma: rob 'servant, slave'
form: m.sg.def

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

gd͒na+ lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

razdade+ lemma: razdam 'give away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

18: síromási, lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Peter became a pauper and a sold one

stánu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

petrь lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.nom

síromax lemma: siromax 'poor one'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

prodáden lemma: prodam 'sell'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)



facsimilepage 301
[petrь]
1: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he began working in the garden

poče lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ráboti lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

gradínu lemma: gradina 'garden'
form: f.sg.acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And other times he dug in the vineyard

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

puti lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.pl.nom

u lemma: u 'at'
form: preposition

2: lózie lemma: lozie 'vineyard'
form: n.sg.nom/acc

kopáe lemma: kopaja 'dig'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: He was doing (lit. ʺlistening toʺ) other jobs too

drúgi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

rabóti lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

sluša lemma: slušam 'listen'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So he was tormenting his body

lemma: se 'self'
form: refl.dat

múči lemma: mъča
form: 3sg.prs (ipf)

te_lo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

3: svóe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And guests came over to Peter's lord

doidoše lemma: doida 'come'
form: 3pl.aor (pf)

gd͒nu lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.dat

pétrovomu lemma: Petrov 'Peterʹs'
form: m.sg.dat.pron

góske lemma: gost 'guest'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they sat down to have a lunch at Peter's lord's

se_dnaxu lemma: sedna 'sit'
form: 3pl.aor/impf (pf)

4: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾwbedь lemma: oběd 'lunch, noon'
form: m.sg.nom/acc

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

gd͒na lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

pétrovago lemma: Petrov 'Peterʹs'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Peter was bringing plates in and out

pétrь lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.nom

pa_níci lemma: panica 'pan'
form: f.pl.nom/acc

5: ʾiznóseše lemma: iznosja 'carry out'
form: 2/3sg.impf (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

unóseše lemma: unosja 'carry in'
form: 2/3sg.impf (pf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the guests recognized Peter

goske+ lemma: gost 'guest'
form: m.pl.nom

to lemma: to 'that, then'
form: particle

pétra lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.gen/acc.anim

po_znáxu lemma: poznaja 'know, understand'
form: 3pl.aor/impf (pf)

6: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they were saying:

dumaxu lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

va lemma: v 'in'
form: preposition

translation: ʺThis is really Peter!ʺ

ʾistinu lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

pétrь lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.nom

lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

tóva lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

7: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said to Peter's lord:

kazaxu lemma: kaža 'tell, show'
form: 3pl.aor/impf (pf)

gospodínu lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.dat

pétrovomu lemma: Petrov 'Peterʹs'
form: m.sg.dat.pron

znáĭ lemma: znaja 'know'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺKnow, brotherʺ

bráte lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

8: pétrь lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.nom

translation: ʺPeter was a big boyar in his landʺ

golémь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

boljárinь lemma: boljarin 'boyar, noble'
form: m.sg.nom

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

negóvu lemma: negov 'his'
form: f.sg.acc

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he gave away all his wealth to paupersʺ

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

ʾimenïe lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

svóe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

razdáde lemma: razdam 'give away'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

síroti lemma: sirota 'poor one'
form: f.pl.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he released many of his slavesʺ

10: mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

rábi lemma: rab 'servant, slave'
form: m.pl.nom

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

ʾwprostílь lemma: oprostja 'forgive'
form: l-ptcp (pf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Peter was listening in front of the door to what the guests were saying about him

pétrь lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.nom

predь lemma: pred 'in front'
form: preposition

11: vráta lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

slúšaše lemma: slušam 'listen'
form: 2/3sg.impf (ipf)

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

dúmaxa lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

góske+ lemma: gost 'guest'
form: m.pl.nom

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

négw lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

12: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he left the plate

ʾwstávi lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2/3sg.aor (pf)

panícu lemma: panica 'pan'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he went out

izléze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the doorman of this house was deaf and mute

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

vrátarь. lemma: vratar 'doorman'
form: m.sg.nom

13: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tóʾja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

dómь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

gluxь lemma: glux 'deaf'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

némь lemma: něm 'mute'
form: m.sg.nom

drúgo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

translation: He did not do any other work

níšto lemma: ništo 'nothing'
form: negative

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

14: rabóteše lemma: rabotja 'work'
form: 2/3sg.impf (ipf)

tokò lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: He was just opening and closing

ʾwtváraše lemma: otvarjam 'open'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zatváraše lemma: zatvarjam 'close'
form: 2/3sg.impf (ipf)

15: Togivà lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Peter said to him:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

pétrь lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.nom

+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO doorman, in the name of our Lord Jesus Christ, open the door for me!ʺ

vratáru lemma: vratar 'doorman'
form: m.sg.voc

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

16: gd͒a lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

našego lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

ïis̃a lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾwtvorí+ lemma: otvorja 'open'
form: 2sg.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

vrá_ta lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

17: ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he opened the door for him

ʾonь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

wttvóri lemma: otvorja 'open'
form: 2/3sg.aor (pf)

vráta lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

ʾizleze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Peter went out

petrь lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.nom

18: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he ran away

pobežé lemma: poběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾo+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O human glory!

slava lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

čl͂véčeska lemma: človečeski 'of humans'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as that man was deaf and mute

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾw_nʾjá lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom



facsimilepage 302
[kamatarь] - [*rld*][143]
1: čl̃vékь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

glúxь lemma: glux 'deaf'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

némь lemma: něm 'mute'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: he quickly went

ʾwtde lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to his lord:

2: káza lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

gd͒nu lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.dat

svóʿemu lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

gd͒ne lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺMy lord, the great servant of God ran away from us!ʺ

velíkь lemma: velik 'great'
form: m.sg.nom

rábь lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.nom

bž͂i lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

3: pobéže lemma: poběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

násь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the lord said to the doorman:

gd͒inь lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

vrataru lemma: vratar 'doorman'
form: m.sg.dat

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺWhy did you open the door for my slaveʺ

4: ʾwtvóri lemma: otvorja 'open'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

róbu lemma: rob 'servant, slave'
form: m.sg.dat

moemu lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

vráta lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺso he ran away?ʺ

pobéže lemma: poběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the doorman said:

vratárь lemma: vratar 'doorman'
form: m.sg.nom

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

gd͒ne lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺO lord, he sweared me in the name of our Lord Jesus Christʺ

zaklé+ lemma: zakъlna 'swear'
form: 2/3sg.aor (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ĭme lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

gd͒a lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

6: nášego lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

is͒sa lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I opened the door for himʺ

ja+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾwtvoríxь lemma: otvorja 'open'
form: 1sg.aor (pf)

vrata lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

7: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I saw that a flame was coming out of his mouthʺ

vidóxь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (pf)

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

ʾizide lemma: izida 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

plámenь lemma: plamen 'flame'
form: m.sg.nom/acc

ʾizь lemma: iz 'from'
form: preposition

usta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

negw´vi lemma: negov 'his'
form: pl

8: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd the flame touched my ears and my tongueʺ

dókači lemma: dokača 'reach'
form: 2/3sg.aor (pf)

plámenь lemma: plamen 'flame'
form: m.sg.nom/acc

uši lemma: uxo 'ear'
form: n.dl.nom/acc

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

jazíkь lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

9: togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: ʺThen I could hear and talk againʺ

pročúxь lemma: pročuja 'become famous, begin to hear'
form: 1sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

produmáxь lemma: produmam 'start to speak'
form: 1sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they quickly followed him

ʾoni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

po_ʾidóxa lemma: poida 'go, leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)

10: po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they did not find him

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

naidóxa+ lemma: naida 'find, overtake'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they praised God

proslavíša lemma: proslavja 'praise'
form: 3pl.aor (pf)

b̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim