035 mučenie gavedino 286f
Martyrdom of Gabdelas

Story of three Persian martyrs - Dadas, Gabdelas, and the latter's sister Casdoe - reflecting the anti-Christian persecutions of Shapur II (EN, RU). Punčo's text is based on Prolog (full title Strastь s-tyxъ mučenikъ Dady i Gaveddaa, syna Savoria carę persskago, i sestry Gaveddaevy Kazdoi, September 29th), but containing his own introduction.


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 286
[riѱimïe] - [*rkź*][135]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: Blessed and Christ-loving Christians and my faithful and beloved brothers!

Bl͂goslovéni lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

xr͒tóljubívi lemma: xristoljubiv 'loving Christ'
form: m.pl.nom

xr͒tíăni lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

brátijă lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

2: móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ver͛ni lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vo_zljúbleni lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: m.pl.nom

ʾjá+ lemma: ja (2) 'behold!'
form: interjection

translation: listen to the sinful me and let us show you something little about the holy martyrs

poslušaĭte lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

_ne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

3: lemma: '(an illustration)'
form: residual

gréšnago lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.sg.gen/acc.pron

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

málko lemma: malko 'very little'
form: adverb

néšto lemma: nešto 'something'
form: interrogative

pokážem͛ lemma: pokaža 'show'
form: 3sg.prs (pf)

4: za lemma: za 'for, about'
form: preposition

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mč̃nici lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.nom

kakvò+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: how they were tormented and believed in the (ʺin the faith ofʺ) Christ, and what torment and wounds they suffered

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾóni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

mučíxu lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

xrì_stóvu lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

5: véru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

veruváxu lemma: věrvam 'believe'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

muki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ráni lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

pretrь_péxu lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 3pl.aor/impf (pf)

6: ʾw+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O, how much fear and pain they suffered!

kolíko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

stráxь lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

bólesti lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.gen

pretrьpéxu lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 3pl.aor/impf (pf)

7: lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O, how faithless are the tormentors!

kolíko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

ʾesu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

mučítele lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.pl.nom

bézь_bž̃ni lemma: bezbožen 'godless'
form: m.pl.nom

+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O, how merciless are the tormentors!

kolíko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

8: e͒su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

mučítele lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.pl.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ml͒tivi lemma: milostiv 'merciful'
form: m.pl.nom

+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O, how accursed are the heretics!

kolíko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

ʾesu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

9: prokléti lemma: prokъlna 'curse'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ʾeretíci lemma: eretik 'heretic'
form: m.pl.nom

poslúšaĭte lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Listen, brothers!

bráte lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And have a good faith

do_brè lemma: dobre 'well'
form: adverb

10: po_ver͛vaĭte lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2pl.imp (pf)

ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: Once upon a time there was a king

va lemma: v 'in'
form: preposition

ʾedno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ʾedínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

11: Cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: his name was Saborius

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ʾemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

savórija lemma: Savoria 'Shapur'
form: m.sg.def

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: He had a loyal officer

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾónь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

e_dnógo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

12: zabitina lemma: zabitin 'officer'
form: m.sg.nom

vérnago lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.sg.gen/acc.pron

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he sent him to around his vilayet to be his governor

Prolog: I poslanъ bystь obladovati po gradomъ oblasti ego.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

púšti lemma: pustja 'let'
form: 3sg.prs (pf)

+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

vila_ʾeto+ lemma: vilaet 'province'
form: m.sg.def

si lemma: se 'self'
form: refl.dat



facsimilepage 287
[cr͂ь savoria]
1: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

bádi lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

miríja lemma: mirija 'governor'
form: m.sg.def

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to protect his religion, so that people would not give themselves over to Christ, our God

da lemma: da 'to'
form: conjunction

čúva lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 3sg.prs (ipf)

negóva: lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

2: véra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

predávatь lemma: predavam 'give over, betray'
form: 3pl.prs (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

naše_go lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

3: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the name of that officer was Dadas

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

zabítinь lemma: zabitin 'officer'
form: m.sg.nom

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

dádijă lemma: Dadia 'Dadas'
form: m.sg.def

ne_go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

translation: The king considered him to be the most faithful of his faith

4: broéše lemma: broja 'count'
form: 2/3sg.impf (ipf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

naĭ lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

vérenь lemma: veren
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

négov lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

véra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So the king said:

5: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

tójă lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: ʺThis officer will protect all of my vilayet from conversion to Christianityʺ

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

zabítinь lemma: zabitin 'officer'
form: m.sg.nom

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

začu_va lemma: začuvam 'save'
form: 3sg.prs (pf)

6: svíčkija lemma: svički 'every'
form: m.sg.def

viláetь lemma: vilaet 'province'
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

níkoĭ lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pre_dadè lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

xr͒tóvu lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

véru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But in fact he did believe in the name of our Lord God and Savior, Jesus Christ

ʾwnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ʾe lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

sasve lemma: sasve 'entirely'
form: adverb

bílь lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

8: veruvalь lemma: věrvam 'believe'
form: l-ptcp (ipf)

vo+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

ĭme lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

gd͒a, lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

bg̃a, lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sp͒a, lemma: spasitel 'Savior'
form: m.sg.gen/acc.anim

nášegw lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

9: ʾiis̃a lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when the king Saborius heard (about) that miracle, that Dadas believed in Christ and forsake his own faith, he was bitterly angered

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

savórija lemma: Savoria 'Shapur'
form: m.sg.def

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

10: čúdo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

poverválь lemma: pověrvam 'become a believer'
form: l-ptcp (pf)

dádija lemma: Dadia 'Dadas'
form: m.sg.def

va lemma: v 'in'
form: preposition

xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ne_govu lemma: negov 'his'
form: f.sg.acc

11: véru+ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

wt_frьlilь lemma: otfъrlja 'throw away'
form: l-ptcp (pf)

gor͛ko+ lemma: gorko 'bitterly'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

rasrьdì lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to other commanders, and other princes, and to his own son Gabdelas, as it was his name:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

drúgi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

vóĭvodi lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

drúgi, lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

13: knézove lemma: knęz 'prince, king'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svóʿego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

sína lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

gavédiju lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.dat

bešé+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

14: ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺMake a big bonfireʺ

ʾógnь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

nakladéte lemma: naklada 'prepare a bonfire'
form: 2pl.imp (pf)

golémь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they made a fire so big, that who would see it, would be scared

nakla_dóxa lemma: naklada 'prepare a bonfire'
form: 3pl.aor/impf (pf)

15: ʾógnь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

golémь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

kólko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

upláši lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

koi lemma: koi 'who'
form: nom

16: vídi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And king Saborius told (him) to throw Dadas into the fiery flame

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

savória lemma: Savorii
form: m.sg.def

da lemma: da 'to'
form: conjunction

frь´li lemma: fъrlja 'throw'
form: 3sg.prs (pf)

dadïju lemma: Dadia 'Dadas'
form: m.sg.dat

17: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

plámeno lemma: plamen 'flame'
form: m.sg.def

ʾognéni lemma: ognen 'fiery'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought him to the fire

privédoxa+ lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

prì lemma: pri 'by'
form: preposition

ʾogь´njá:. lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.gen

18: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But he crossed himself

ʾwn͛+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pre_kr͒ti lemma: prekrъstja 'cross (gesture)'
form: 2sg.imp (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And looked to the sky

po_gledà lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

nb͒a lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they saw that the fire went out

vidw´_xa lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

19: če lemma: če 'that'
form: conjunction

ugásna lemma: ugasna 'be extinguished'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾógь´nja lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And out of the fire came water

póĭdè lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾizь lemma: iz 'from'
form: preposition

ʾogьnja lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.gen

vo_da lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom



facsimilepage 288
[mučenïe gevedïino] - [*rkz*][136]
1: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And they were amazed at what this miracle would be

wní+ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾudivíxa lemma: udivja 'become astonished'
form: 3pl.aor/impf (pf)

kakvá+ lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

taʾjá lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

čudesà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

2: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the king's son Gabdelas asked Dadas

cr̃evь lemma: carev 'kingʹs'
form: m.sg.nom

sñь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

gavédię lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

pità lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

dadíju lemma: Dadia 'Dadas'
form: m.sg.dat

ʾw lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO my beloved one, who taught you such mythsʺ

ljubì_miče lemma: ljubimec 'beloved one'
form: m.sg.voc

3: móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

kóĭ lemma: koi 'who'
form: nom

tebè lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

nauči lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

takvíva lemma: takъv 'such'
form: f.pl.nom/acc

4: básni lemma: basnja 'myth'
form: f.pl.nom/acc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺthat you put out such a strong fire with one word?ʺ

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

ʾednà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

ʾugasi lemma: ugasja 'extinguish'
form: 2/3sg.aor (pf)

tol͛kovь lemma: tolkova 'as much'
form: m.sg.nom

5: sílenь lemma: silen 'strong'
form: m.sg.nom

ʾógnь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Dadas said to him:

dadija+ lemma: Dadia 'Dadas'
form: m.sg.def

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾáko lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you too want to learn from me, you would be worthy to Godʺ

štéšь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

6: + lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾučišь lemma: uča 'learn'
form: 2sg.prs (ipf)

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

štéšь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

búdešь lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃u: lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

7: dostoĭnь lemma: dostoen 'worthy'
form: m.sg.nom

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Gabdelas said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

gavédia lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO beloved Dadas, if I believe in your Christ, could I do thus?ʺ

dadïe lemma: Dadia 'Dadas'
form: m.sg.voc

ljubi_miče lemma: ljubimec 'beloved one'
form: m.sg.voc

8: ʾákw lemma: ako 'if'
form: conjunction

pover͛vamь lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 1sg.prs (pf)

ʾázь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

xr͒tu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

tvoʿemu lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

mo_žem͛+ lemma: moga 'can'
form: 1pl.prs (pf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ʾjá lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

takóĭ lemma: taka 'thus'
form: relative

tvoríti lemma: tvorja 'do, create'
form: infinitive (ipf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Dadas said to him:

dadia lemma: Dadia 'Dadas'
form: m.sg.def

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺBelieve in my Christʺ

povervaĭ lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2sg.imp (pf)

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

moégo lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺYou would reign with Himʺ

štešь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

11: cr̃uvašь lemma: caruvam 'reign'
form: 2sg.prs (ipf)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Gabdelas said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

gavédia lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

na_kladéte lemma: naklada 'prepare a bonfire'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺMake a big fireʺ

12: ʾógnь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

golémь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd I will pray to Christ the Lord to see if I will put out the fireʺ

ʾjá lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

pomolim lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

xr͒tù lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

13: bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vídímь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

dalí+ lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

ugásna lemma: ugasna 'be extinguished'
form: 1sg.prs (pf)

ʾógnь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Gabdelas did thus

učiní lemma: učinja 'do'
form: 3sg.prs (pf)

14: takoĭ lemma: taka 'thus'
form: relative

gavédia lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

gd͒i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Lord Jesus Christ, come to my aid!ʺ

ïi͒se lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.voc

xr͒té lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

bʾudi lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

15: méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pómoštь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

toko+ lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: He just said this

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

taʾjá lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

pogasna lemma: pogasna 'be extinguished'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: and the fire went out

16: ʾógnь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: When he saw that this terrible fire went out with God's will, he believed

víde lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

ugásna lemma: ugasna 'be extinguished'
form: 2/3sg.aor (pf)

toʾjá lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

strášni lemma: strašen 'terrible'
form: m.pl.nom

17: ʾógnь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

bž̃ïem lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.loc/inst

poveléniemь lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.inst

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

pover͛va lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

18: rʾeči lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO Dadas, my beloved brother, your God is indeed powerful!ʺ

dadíe lemma: Dadia 'Dadas'
form: m.sg.voc

bráte lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

vozljubléni lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: m.pl.nom

va lemma: v 'in'
form: preposition

19: ʾistinu+ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bílь lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

sílenь lemma: silen 'strong'
form: m.sg.nom

toko lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: ʺI just called His nameʺ

ʾjá lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom



facsimilepage 289
[mučenïe]
1: produmáx lemma: produmam 'start to speak'
form: 1sg.aor (pf)

pw+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ču+ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: ʺHe heardʺ

ī+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd the fire went out!ʺ

pogásna lemma: pogasna 'be extinguished'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾógnь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd now I believe in the faith of Christʺ

ʾja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

séga lemma: sega 'now'
form: adverb

2: veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

xr͒tovu lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

ver͛vamь lemma: věrvam 'believe'
form: 1sg.prs (ipf)

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: King Saborius had a guardian

ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

savórija lemma: Savoria 'Shapur'
form: m.sg.def

3: ʾednogo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

nastoĭnika lemma: nastoinik 'sponsor, guardian, minister'
form: m.sg.gen/acc.anim

béše+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: His name was Gargal

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

gar͛galь lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.nom

4: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So he went

ʾwtide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ta+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: and he told king Saborius

káza lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

savóriju lemma: Savoria 'Shapur'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he sad:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾw: lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO king, your son Gabdelas believed in Christʺ

5: cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

sinь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

gavédija lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

poveruvà lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

6: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he crossed himselfʺ

kr͒ti+ lemma: krъstja 'baptize'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he became a christianʺ

stánu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

xr͒tiʾaninь lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd he damned your faithʺ

tvojù lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

véru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

7: proklínja lemma: prokъlna 'curse'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And when his father heard this, he said:

ʾwc͂ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

negóvь lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

tʾova:. lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

8: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ʾwnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺQuickly put an iron on his neck and arms and legsʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

turíte lemma: turja 'throw, put'
form: 2pl.prs (pf)

želézo lemma: želězo 'iron'
form: n.sg.nom/acc

9: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

šíju lemma: šija 'neck'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ruke lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nóze lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd throw him in a dungeonʺ

frьléte+ lemma: fъrlja 'throw'
form: 2pl.imp (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

u lemma: u 'at'
form: preposition

10: temnícu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sat locked up for five days

sedè lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (ipf)

pétь lemma: pet 'five'
form: text numeral

dnì lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

zatvórenь lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: m.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they beat him with ox sinews until his skin separated from his body

11: bíexa+ lemma: bija 'beat'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

volov͛si lemma: volski 'of oxen'
form: f.pl.nom/acc

žíli lemma: žila 'vein, sinew'
form: f.pl.nom/acc

kolíko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

lemma: se 'self'
form: refl.acc

12: ʾwdvóĭ lemma: udvoja 'become double'
form: 2/3sg.aor (pf)

kóža lemma: koža 'leather, skin'
form: f.sg.nom

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

snágu lemma: snaga 'body'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And guardian Gargal said to the king:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

nastóĭnikь lemma: nastoinik 'sponsor, guardian, minister'
form: m.sg.nom

13: gar͛galь lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.nom

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

dáĭ+ lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺGive me will to tear two straps from your son Gabdelas from the feet to the head, in order for him to die of painʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

vólja lemma: volja 'will'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾwderémь lemma: otdera 'rip off'
form: 1sg.prs (pf)

*v* lemma: 2
form: alphabetic number

14: reména lemma: remen 'strap'
form: m.dl.nom/acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

gevediju lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.dat

sña lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

tvóego lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

nógi lemma: noga 'leg'
form: f.sg.gen

dw´ lemma: do 'until'
form: preposition

15: glávu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

danó+ lemma: dano 'may'
form: particle

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

bólesti lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.gen

ʾumrélь lemma: umra 'die'
form: l-ptcp (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the king said to Gargal:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: Cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

gar͛galu lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.dat

skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺDo this quickly !ʺ

tóva lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

sotvorì lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Gargal did this evil

so_tvorì lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: tóva lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

źlò lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

gar͛galь lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.nom

ʾwdra+ lemma: otdera 'rip off'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He tore two straps from the feet to the head

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dva lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: m.dl.nom/acc

18: reména lemma: remen 'strap'
form: m.dl.nom/acc

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

nogi lemma: noga 'leg'
form: f.sg.gen

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

glávu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he put him in a dungeon

pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

túri lemma: turja 'throw, put'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾu lemma: u 'at'
form: preposition

19: temnícu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

réče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺLet us see, Gabdelas, if your Christ comes to heal youʺ

vídimь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

gavédïe lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.voc

da_+ lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)



facsimilepage 290
[gavedïino] - [*rki*][137]
1: dóĭ lemma: doida 'come'
form: infinitive (pf)

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

wzdrávi lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And with Christ's will Gabdelas healed as he had been

2: sásь lemma: s 'with'
form: preposition

xr͒tóvo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

povelénïe lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

ʾwzdráve lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 2/3sg.aor (pf)

gavédia lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

ka_kvo+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

+ lemma: se 'self'
form: refl.dat

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

3: bílь lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Gargal saw this

vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

gar͛galь lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.nom

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his mind became dizzy

za_ma_ʾjá+ lemma: zamaja 'become dizzy'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

4: pámetь lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went

prïĭde lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he told the king

kazà, lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃u. lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the king said:

5: cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ubì lemma: ubija 'murder, kill'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: ʺKill that dishonorable man!ʺ

togóva lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

čt͒ívago lemma: čestiv 'honoring'
form: m.sg.gen/acc.pron

čl͂véka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

6: tóĭ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

translation: ʺHe is not my sonʺ

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

sínь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

nelo+ lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: ʺHe is maliciousʺ

è lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

źló_mismecь lemma: zlomislec 'one with evil thoughts'
form: m.sg.nom

7: zaštò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺfor he believes in Christʺ

verovà lemma: věrvam 'believe'
form: 3sg.prs (ipf)

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Gargal heated up the fire iron

gargálь lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.nom

ra__žežà lemma: razžegna 'ignite'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: ražénь lemma: rъžen 'roaster'
form: m.sg.nom/acc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he pierced his ears from one to the other

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

prováli lemma: provalja 'break'
form: 2/3sg.aor (pf)

uší+ lemma: uxo 'ear'
form: n.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

9: ʾizь lemma: iz 'from'
form: preposition

ʾedno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

drúgo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he pierced his body with a hook

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

udíca+ lemma: udica 'hook'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

telò lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

10: to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

sa_štípa lemma: sъštipja 'pluck'
form: 2/3sg.aor (pf)

+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: And they put him in a dungeon

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

turíxa lemma: turja 'throw, put'
form: 3pl.aor/impf (pf)

va lemma: v 'in'
form: preposition

temníca lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.nom

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he prayed to God to give him patience

ʾwnь+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

móleše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dáde lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

12: trьpenïe lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Angel of God came

prïĭdè lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾáng̃elь lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

gd͒nь lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom

izvádi, lemma: izvadja 'bring out'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He pulled the fire iron out of his ears

13: ražéno lemma: rъžen 'roaster'
form: m.sg.def

ʾizь lemma: iz 'from'
form: preposition

uší+ lemma: uxo 'ear'
form: n.dl.nom/acc

te+ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

m lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Gabdelas healed

ʾiscele lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

gavédija lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

14: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: All the dungeon watchmen, who were guarding the dungeon, saw this miracle too

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

vidóxa lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

stražáre lemma: stražar 'guard'
form: m.pl.nom

te_mníčni lemma: tъmničen 'of a dungeon'
form: m.pl.nom

15: što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

vár͛dexa lemma: vardja 'guard'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

temníca+ lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And all of them went

svi+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

16: ʾwtídoxa lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they told the king

kazáxu lemma: kaža 'tell, show'
form: 3pl.aor/impf (pf)
alt.analysis: 3pl.aor (pf)

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

togíva+ lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the king became more furious

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

wšte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

17: rasrьdì lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

ʾjadь lemma: jad 'anger'
form: m.sg.nom/acc

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: He was like rabid

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

pobe:_snélь lemma: pobesneja 'become mad'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

18: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he threw him in the dungeon

pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

métna lemma: metna 'throw'
form: 2/3sg.aor (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

temníca lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said that no one should go to him

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

nikoi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

19: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

prïĭde lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But his mother and sister lamented him a lot

máĭka lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sestra lemma: sestra 'sister'
form: f.sg.nom



facsimilepage 291
[mučenïe]
1: negóva lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

žalexa lemma: žalja 'be sad, care'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And because of the king they did not even dare to go to him to give him water

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sméexa. lemma: směja 'laugh'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

2: da lemma: da 'to'
form: conjunction

prïĭdutь lemma: priida 'come'
form: 3pl.prs (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

cr̃a lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

makárь lemma: makar 'although, even'
form: particle

vódu lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

3: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dadútь lemma: dam 'give'
form: 3pl.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his sister sneaked in

ukrádnu+ lemma: ukradna 'steal, lurk'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sestrá lemma: sestra 'sister'
form: f.sg.nom

negóva lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

4: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she brought him water

dodáde+ lemma: dodam 'supply'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

vódu lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his sister said to the dungeon guard:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

sestrá+ lemma: sestra 'sister'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

stra_žára lemma: stražar 'guard'
form: m.sg.gen/acc.anim

5: temníčni lemma: tъmničen 'of a dungeon'
form: m.sg.nom.pron

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺIf you tell anyone what you saw, your head will be chopped!ʺ

lemma: se 'self'
form: refl.dat

vidélь lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (pf)

ʾáko lemma: ako 'if'
form: conjunction

nékw_mu lemma: někoi 'someone'
form: dat

6: kážešь lemma: kaža 'tell, show'
form: 2sg.prs (pf)

The ž is written with a character resembling ϖϐ.

wt_séčena lemma: otseka 'cut off'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

búdetь lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

glava lemma: glava 'head'
form: f.sg.nom

tvóa lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

7: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the king said to the guard:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

temničáru lemma: tъmničar 'dungeon guard'
form: m.sg.dat

ʾja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI put my son through much evil and sufferingʺ

mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

źló lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

muka lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.nom

tu_rixь lemma: turja 'throw, put'
form: 1sg.aor (pf)

8: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

móego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

sína lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand is he still alive?ʺ

ʾwšte+ lemma: ošte 'yet'
form: adverb

+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

žívь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the guard said:

temni_čárь lemma: tъmničar 'dungeon guard'
form: m.sg.nom

9: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾwnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

translation: ʺHe will live much longer, o kingʺ

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

žívь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

10: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And then he became furious

ʾwnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

pobesnè lemma: pobesneja 'become mad'
form: 2/3sg.aor (pf)

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺQuickly flay his skin and headʺ

kóžu lemma: koža 'leather, skin'
form: f.sg.acc

11: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾwdérete lemma: otdera 'rip off'
form: 2pl.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

glávu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd remove his nails from hands and feet from their rootsʺ

nókti lemma: nokъt 'nail'
form: m.pl.nom

rúčni lemma: rъčen 'of hand'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

nóž_ni lemma: nožen 'of leg'
form: m.pl.nom

12: ʾis+ lemma: iz 'from'
form: preposition

kórenь lemma: koren 'root'
form: m.sg.nom/acc

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾizvadíte lemma: izvadja 'bring out'
form: 2pl.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd uproot the teeth from his jaws!ʺ

zubi+ lemma: zъb 'tooth'
form: m.pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾizь lemma: iz 'from'
form: preposition

13: čéljusti lemma: čeljust 'jaw'
form: f.sg.gen

ʾiskorenéte lemma: izkorenja
form: 2pl.imp (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd drag him into the dungeon!ʺ

pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

gw lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

va lemma: v 'in'
form: preposition

temnícu, lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

14: uvlečéte lemma: uvleka 'drag in'
form: 2pl.imp (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd cover his face with the skin, like a stinking dogʺ

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

kóža+ lemma: koža 'leather, skin'
form: f.sg.nom

ta+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

licé+ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: to 'that, then'
form: particle

prekrí_te lemma: prekrija 'cover'
form: 2pl.imp (pf)

15: katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ѱe lemma: pse 'dog'
form: n.sg.nom/acc

usmrьdélo lemma: usmъrdja 'become stinky'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: l-ptcp (pf)

tóĭ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

translation: ʺHe is not my sonʺ

n(e)+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

estь lemma: sъm 'be'
form: m.sg.nom/acc

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

16: sínь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

no+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺHe is a sorcererʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

magésnikь lemma: magesnik 'mage, sorcerer'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sat skinned in the dungeon for eight days

sede lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾwdránь lemma: otdera 'rip off'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

va+ lemma: v 'in'
form: preposition

tem-nicu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

17: *i* lemma: 8
form: alphabetic number

dʾni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was thanking God

bl̃godáreše lemma: blagodarja 'thank'
form: 2/3sg.impf (ipf)

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the guard went

ʾwtide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

te_mničárь lemma: tъmničar 'dungeon guard'
form: m.sg.nom

18: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he told the king

kaza lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo lord, we have flayed the skin and head of your sonʺ

gd͒ne lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.voc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

kožu lemma: koža 'leather, skin'
form: f.sg.acc

ʾw_draxme lemma: otdera 'rip off'
form: 1pl.aor/impf (pf)

19: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

glavu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

tvoʾemu lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

sínu lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand we covered his face with skinʺ

lice+ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

to+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

sa͒ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)



facsimilepage 292
[gavedïino] - [*rkѳ*][138]
1: kóža+ lemma: koža 'leather, skin'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

prekríxme lemma: prekrija 'cover'
form: 1pl.aor/impf (pf)

pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: ʺAnd now you go and see for yourself what sorcery he knowsʺ

segà lemma: sega 'now'
form: adverb

ʾidi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

sámь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

2: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vídišь lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

kakvá lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom

magía lemma: magia 'magic'
form: f.sg.nom

znáe lemma: znaja 'know'
form: 3sg.prs (pf)

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺthat he put his skin onʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

ʾw_bleklь lemma: obleka 'put on clothes'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

3: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

kóža+ lemma: koža 'leather, skin'
form: f.sg.nom

ta+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he did not suffer any harm from our evil torture!ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

povrédil͛+ lemma: povredja 'harm'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

níštw lemma: ništo 'nothing'
form: negative

4: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

náše lemma: naš 'our'
form: n.sg.nom/acc

źlò lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

mučénïe lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And king Saborius came

prïĭde lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

savorïja lemma: Savoria 'Shapur'
form: m.sg.def

5: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and saw with his own eyes such holy wonder

sámь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

ʾóči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

víde lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

takóvo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

preslávnoe lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.sg.nom/acc.pron

6: čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: o, the soul of Gabdelas was hard (to break)!

tvrь´da lemma: tvъrd 'hard'
form: f.sg.nom

dš̃a lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

gavédina lemma: Gavedin 'of Gabdelas'
form: f.sg.nom

bíla lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

ʾa+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But Lord Jesus Christ Himself has given him patience!

tw lemma: to 'that, then'
form: particle

7: sam͛+ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

nášь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

ʾisusь lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.nom

xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

nému; lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

8: dálь lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)

trьpénïe lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he did not feel any pain while they were skinning him

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

uséštaše lemma: useštam 'notice'
form: 2/3sg.impf (ipf)

bolestь lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

kogi+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

9: kóža+ lemma: koža 'leather, skin'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

dérexa lemma: dera 'tear'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but he was looking to the sky

glédaše lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nb̃o lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was secretly praying to God

po_tàino lemma: potaino 'secretly'
form: adverb

10: bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

moléše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but God did not leave His servant

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ʾwstavi lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2sg.imp (pf)

rabà lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

11: svoégo lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He illuminated his face like a star

prost̃e+ lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

licè lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

źvézda lemma: zvezda 'star'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God gave him a vision

izь_ʾjáví+ lemma: izjavja 'show a vision'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

12: bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ta+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

vasè lemma: vse 'all'
form: adverb

st̃uju lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

krasotù lemma: krasota 'beauty'
form: f.sg.acc

ne_bésnuju lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: f.sg.acc.pron

13: pósle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: Then Gargal came, who tortured him the most

príide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

gar͛galь lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.nom

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

naĭ. lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

14: mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

múčeše lemma: mъča 'torture'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

dúmaše+ lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO brother Gabdelas, pray to your Christ!ʺ

gavédie lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.voc

brá_te lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

15: pomolí+ lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

xr͒tù lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

tvóʿemu lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

mólim+ lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺPlease, servant of Godʺ

+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

rabe lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.voc

16: bž̃ïĭ lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

pomenì lemma: pomena 'remember'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺRemember me in front of your Christʺ

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

prédь lemma: pred 'in front'
form: preposition

xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

tvoégw. lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

17: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And saint Gabdelas said to him:

réče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

gavédia lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

gar͛galie lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.voc

translation: ʺGargal, believe you too in Chrst so He saves you too from all evil you have done!ʺ

ver͛vaĭ lemma: věrvam 'believe'
form: 2sg.imp (ipf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

18: lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

va lemma: v 'in'
form: preposition

xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾizbávi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

zlo lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

19: što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

lemma: se 'self'
form: refl.dat

sotvorílь lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Gargal said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

gar͛gálь lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.nom

vérvamь lemma: věrvam 'believe'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI too believe (in) Your name, Lord Jesus Christ!ʺ

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction



facsimilepage 293
[mučenïe]
1: ʾjá lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

tvoè lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

gd͒i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ïĭs͒e lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.voc

xr͒te lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he joined Gabdelas

pre_ediní+ lemma: priediniti 'unite'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

2: pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

gavédïju lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

priè lemma: priema 'accept, receive'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: And he accepted the honorable laurel

čt͒ni lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.nom.pron

ven͛cь lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the king sent his daughter, her name was Kazda, to dissuade her brother Gabdelas

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

prati lemma: pratja 'send'
form: 3sg.prs (pf)

3: svojù lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

dštérь lemma: dъšter 'daughter'
form: f.sg.nom

ʾimé+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ĭ lemma: i 'and'
form: conjunction

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

kazdo lemma: Kazda 'Casdoe'
form: f.sg.voc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

razdúma lemma: razdumam 'consolate'
form: 3sg.prs (pf)

brá_ta+ lemma: brat 'brother'
form: m.sg.gen/acc.anim

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

4: gavédïju lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.dat

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But she went

wnà lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

ʾwtidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she saw the holy miracles he was working

víde lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

čudesà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

5: čineše lemma: činja 'do'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gavedïja lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

preslavnaja lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.pl.nom/acc.pron

čudesà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And she was overcome with mercy

nóĭ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

doĭde lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

mílosь lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom

6: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she also joined (them) in the name of Christ

ʾwna+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

prístupi lemma: pristupja
form: 2/3sg.aor (pf)

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xr͒tóvo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she said to her brother:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

brá_tu+ lemma: brat 'brother'
form: m.sg.dat

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

7: gavédïe lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.voc

translation: ʺGabdelas, your Christ is a great God!ʺ

velíkь lemma: velik 'great'
form: m.sg.nom

bg̃ь+ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bílь lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

xr͒tosь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

8: bráte lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

translation: ʺBrother, I too believe in the name of Christ!ʺ

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ja+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

veruvam lemma: věrvam 'believe'
form: 1sg.prs (ipf)

vo+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xr͒tóvo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And her father found out that she too had yielded herself to Christ

baštá+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

ĭ lemma: i 'and'
form: conjunction

9: rázbra lemma: razbera 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

ĭ+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wna+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

predála lemma: predam 'give over, betray'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

xr͒tù lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So he ordered for her to be locked up in the dungeon

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

10: ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

zatvóratь lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 3pl.prs (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

temnícu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when she was locked, an enemy did her harm

kato+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

zatvóri_xa lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

vragь lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.nom

ĭ lemma: i 'and'
form: conjunction

storì lemma: storja 'cause'
form: 2sg.imp (pf)

pákostь lemma: pakost 'disturbance, injury'
form: f.sg.nom

licé+ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

translation: Her face and her body were covered in wounds

to+ lemma: to 'that, then'
form: particle

ĭ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

12: snagá+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

svè lemma: sve 'all'
form: adverb

rána lemma: rana 'wound'
form: f.sg.nom

a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And she said to Gabdelas:

ʾwna lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

gavédïju lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.dat

13: bráte lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

translation: ʺBrother, pray to God for me that he gives me patience so my wounds do not hurtʺ

pomolí+ lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

dʾáde lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

trь_penïe lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc

14: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bolatь lemma: boleja 'hurt, crave'
form: 3pl.prs (ipf)

ráni+ lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And saint Gabdelas said:

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

gavédïa lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

15: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾáko+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you cross yourself, God will help youʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokr͒tišь lemma: pokrъstja 'baptize'
form: 2sg.prs (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

šte+ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

pomógna. lemma: pomogna 'help'
form: infinitive (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

16: sestro lemma: sestra 'sister'
form: f.sg.voc

translation: ʺSister, fear not!ʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bóĭ+ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And their father said:

oc͂ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

níxanь lemma: nixen 'their'
form: m.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺQuickly bring my daughter Kazda to me and tie her arms and legsʺ

17: privedéte+ lemma: priveda 'lead in'
form: 2sg.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

d͛šterь lemma: dъšter 'daughter'
form: f.sg.nom

mojù lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

kazdu lemma: Kazda 'Casdoe'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vrьžéte+ lemma: vъrža 'bind'
form: 2pl.imp (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

18: ruce+ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

nozé+ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand hang her upside downʺ

wbesete+ lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 2pl.imp (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

glávu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

19: dole lemma: dole 'down'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand bring me hot iron to burn her whole bodyʺ

prinesete+ lemma: prinesa 'bring'
form: 2pl.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

želéza lemma: želězo 'iron'
form: n.pl.nom/acc

goréšti lemma: gorešt 'heated'
form: pl

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat



facsimilepage 294
[gavedïino] - [*rl*][139]
1: ʾizgórimь lemma: izgorja 'burn'
form: 1sg.prs (pf)

svè lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

snága+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand bring me sharp fire irons to gouge out her face and eyesʺ

prineséte+ lemma: prinesa 'bring'
form: 2pl.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ʾw´_stri lemma: ostrja 'sharpen'
form: 3sg.prs (ipf)

2: ražnì lemma: rъžen 'roaster'
form: m.sg.nom/acc

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ĭ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

zbodemь lemma: izboda 'pluck out'
form: 1sg.prs (pf)

licé+ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: to 'that, then'
form: particle

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ʾwčí+ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: pl.nom

3: ʾí+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And king Saborius tortured her a lot

mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

mučenïe lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

muči+ lemma: mъča
form: 3sg.prs (ipf)

lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

savória lemma: Savoria 'Shapur'
form: m.sg.def

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he locked her up in the dungeon

pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

4: zátvóri lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2/3sg.aor (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

temnicu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she thanked God

wnà lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

bl͂godári lemma: blagodarja 'thank'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃a. lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

5: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she was saying:

dúmaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾw+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO saint Gabdelas, brother, if it is possible, bring me oil and water to baptize myself!ʺ

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

gavédie lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.voc

bráte lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

ʾako lemma: ako 'if'
form: conjunction

bude, lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

6: vozmóžno lemma: vъmožen
form: n.sg.nom/acc

prinesí+ lemma: prinesa 'bring'
form: 2sg.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

máslo lemma: maslo 'oil'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vódu lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

dʾa+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

7: kr͒tímь lemma: krъstja 'baptize'
form: 1sg.prs (pf)

ʾáko+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf it is not possible, you, brother, pray to God, so my soul would be saved!ʺ

lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

vozmóžno lemma: vъmožen
form: n.sg.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bra_te lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

8: pomolì lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.imp (pf)

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

danó+ lemma: dano 'may'
form: particle

bi+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sp͒la lemma: spasja 'save'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

moʾja+ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

dš̃a lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: At one time a small cloud like a fog came

edínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

ča͒ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

doĭde lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

malь lemma: mal 'small, few'
form: m.sg.nom

ʾwblakь lemma: oblak 'cloud'
form: m.sg.nom/acc

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

m͛gla lemma: mъgla 'mist'
form: f.sg.nom

10: ʾizlia lemma: izleja 'pour out'
form: conjunction

translation: It poured water and oil on her head

nʾa lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

glávu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

ʾeĭ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

vódu lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

maslo lemma: maslo 'oil'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a voice spoke from within the cloud

glásь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

ʾizь lemma: iz 'from'
form: preposition

11: ʾóblakw lemma: oblak 'cloud'
form: m.sg.def

produma lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)

kr͒tila+ lemma: krъstja 'baptize'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

translation: ʺYou have baptized yourself, servant of Godʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾesì lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

rábo lemma: raba 'servant, slave'
form: f.sg.voc

bž̃ïa lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom

12: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you have enlightened yourself like a saintʺ

prosvetíla+ lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾesì lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

kátò lemma: kato 'as'
form: conjunction

svétь lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom

ʾá lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And then, when king Saborius found out Kazda had baptized herself, he said to one servant:

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

13: cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

savória lemma: Savorii
form: m.sg.def

kato+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

è lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

kr͒tila lemma: krъstja 'baptize'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

kazda lemma: Kazda 'Casdoe'
form: f.sg.nom

14: ʾa+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ʾwnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾednógo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

sluga lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So he sharpened reed

ʾizwstrí: lemma: izostrja 'sharpen'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: trьstígi lemma: trъstiga 'stonecrop'
form: f.pl.nom/acc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he sticked them all over the virgin Kazda's body

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

nabóde lemma: naboda 'thrust'
form: 2/3sg.aor (pf)

kázdi lemma: Kazda 'Casdoe'
form: f.sg.gen

dv͂ici lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.dat/loc

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

16: snagá+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and every hourd they stabbed with spears

svéki lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom.pron

ča͒ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

bodéxa lemma: boda 'prick'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

mazdrá_ci lemma: maždrak
form: m.pl.nom

17: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And at every hour she prayed to God

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vasáki lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

časь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

moléše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she yielded up her ghost into God's hands

preda_de lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: bg͂u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

dš̃u lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

svójù lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

va+ lemma: v 'in'
form: preposition

rúce lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when she died and yielded up her soul, her father said:

kogí lemma: koga 'when'
form: interrogative

úmre lemma: umra 'die'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

19: predáde lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

dš̃u lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

ʾá lemma: a 'and, but'
form: conjunction

baštá+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

í lemma: i 'and'
form: conjunction

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

rasečete lemma: razseka 'cut into pieces'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺChop my daughter into three piecesʺ

moju lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron



facsimilepage 295
[♣][mučenïe]
1: dšterь lemma: dъšter 'daughter'
form: f.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

trì lemma: tri 'three'
form: text numeral

délove lemma: děl 'part'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand scatter them on the meadow!ʺ

rasfrьgaĭte+ lemma: razfъrgam 'cast away'
form: 2pl.imp (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

2: pol͛janu lemma: poljana 'glade'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they chopped her into three pieces

rasékoxa+ lemma: razseka 'cut into pieces'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tróe lemma: troe 'group of three'
form: n.sg.nom/acc.pron

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And there were other christians - merciful and God-fearing

drúgi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

ʾima_še lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

3: xr͒tiăne lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

ml͒tívi lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

bg͂o_boʾjazni lemma: bogobojazen 'fearing God'
form: m.pl.nom

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So they took that body

uze_xa lemma: uzema 'take'
form: 3pl.aor/impf (pf)

4: ʾwnóva lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they brought it home

zanesoxa+ lemma: zanesa 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

+ lemma: se 'self'
form: refl.dat

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

domà lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and much beaty and good smell was coming out of that honorable virgin body

5: mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

xubósь lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

bl͂ga lemma: blag 'good'
form: f.sg.nom

merizmà lemma: mirizma 'scent'
form: f.sg.nom

ʾizlázeše lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.impf (ipf)

6: Wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

onova lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

čt͒no lemma: čestno 'honorably'
form: adverb

télo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

devíče lemma: deviči 'of a maiden'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in this hour saint martyr Gabdelas, brother of Kazda appeared

va+ lemma: v 'in'
form: preposition

toʾjá lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ča͒ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

7: lemma: '(an illustration)'
form: residual

ʾjavi+ lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mč̃nikь lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

gavédia lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

bratь lemma: brat 'brother'
form: m.sg.nom

kazdi_ lemma: Kazdin 'of Casdoe'
form: m.sg.nom

8: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he covered her face with precious gifts

prékri+ lemma: prekrija 'cover'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

lʾice+ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

mnógo_céni lemma: mnogocenen 'precious'
form: m.pl.nom

9: dárove lemma: dar 'gift'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

spi lemma: spja 'sleep'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺSleep, sister, until the coming of Godʺ

séstro lemma: sestra 'sister'
form: f.sg.voc

do lemma: do 'until'
form: preposition

príšéstvïe lemma: prišestvie 'advent, coming'
form: n.sg.nom/acc

10: gd͒ne lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And no one saw where he went

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

víde+ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

níkóĭ lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

kadè lemma: kъde 'where'
form: interrogative

ʾwtíde lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

11: prìide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

mt̃i lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

translation: The mother of Gabdelas and Kazda found them dead

gavedïĭna lemma: Gavedin 'of Gabdelas'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

kázdina lemma: Kazdin 'of Casdoe'
form: f.sg.nom

í+ lemma: i 'and'
form: conjunction

náĭ_+ lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

12: mer͛tvi lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she went to her husband, king Saborius

wtidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

múža+ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.gen/acc.anim

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

cr̃a: lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

13: savoriju lemma: Savoria 'Shapur'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she said to him:

reče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾw lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO husband of mine, why are you so inhumanʺ

mužu lemma: mъž 'man'
form: m.sg.dat

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

počto, lemma: počto 'why'
form: conjunction

14: tolíko lemma: tolko 'so much'
form: relative

bezčlovéčenь lemma: bezčlovečen 'inhuman'
form: m.sg.nom

ʾesì lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you carry a heart of stoneʺ

kámeno lemma: kamenen 'of stone'
form: n.sg.nom/acc

srdce, lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

15: nósišь lemma: nosja 'carry'
form: 2sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you have not had mercy on your childrenʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

požalílь lemma: požalja 'feel sorry'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: pl.pron

decà lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

ra_dváĭ+ lemma: radvam 'be happy'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺRejoice, you and your kingdomʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

16: lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

cr͒tvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

tvóe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺfor my son has entered a deep voidʺ

sínь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ʾoú lemma: u 'at'
form: preposition

17: tmu lemma: tъma 'darkness'
form: f.sg.acc

dlьbóku lemma: dъlbok 'deep'
form: f.sg.acc

valéze lemma: vlěza 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)

táko lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: ʺLike this you have tortured a lot my daughter tooʺ

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

d͛šterь lemma: dъšter 'daughter'
form: f.sg.nom

mojù: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

18: mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

mučílь lemma: mъča
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾesi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

gor͛ko lemma: gorko 'bitterly'
form: adverb

translation: ʺWoe to you, merciless one, o husband of mine!ʺ

tebè lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

neml͒ti-vniče lemma: nemilostivnik 'merciless one'
form: m.sg.voc

19: móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

múžu lemma: mъž 'man'
form: m.sg.voc

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

translation: With thousand torments you torment children

*#a* lemma: 1000
form: alphabetic number

múki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

múčišь lemma: mъča
form: 2sg.prs (ipf)



facsimilepage 296
[gavedïino] - [*rla*][140]
1: decà lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand in no time you showed them deathʺ

bezь lemma: bez 'without'
form: preposition

vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

níxь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

samrьtь lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

poka_zʾá lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺTormenting them (?) you sliced their bodiesʺ

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

muku lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc

< mǫka 'flour' (slk. múka) ? Not in Prolog.

ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

telò lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

saséče lemma: sъseka 'cut in pieces'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you burned their shoulders with fireʺ

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

ʾognь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

3: ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

pléšti lemma: plešti 'shoulders'
form: n.dl.nom/acc

ʾizgóri lemma: izgorja 'burn'
form: 3sg.prs (pf)

lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO, your heart is of stone!ʺ

kameno lemma: kamenen 'of stone'
form: n.sg.nom/acc

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

4: čl͂véče lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

translation: ʺO man, have enough of gold and the kingdom!ʺ

nasití+ lemma: nasitja 'satisfy'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

zláto lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

cr͒tvò lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

5: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺO, sorrowless man, you did not even come to see how your children died!ʺ

žalovíti lemma: žalovit 'sorrowful'
form: m.sg.nom.pron

čl̃veče lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vídišь lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

6: svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

čéda lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

káko lemma: kako 'how'
form: interrogative

ʾizomroša lemma: izmra 'perish'
form: 3pl.aor/impf (pf)

tólko+ lemma: tolko 'so much'
form: relative

translation: ʺYou are such a heartless man, o king!ʺ

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

7: srdco_vólni lemma: sъrdcevolen 'heartful'
form: m.sg.nom.pron

čl̃vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he listened while his wife was talking to him

wnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

sluša lemma: slušam 'listen'
form: 2/3sg.aor (ipf)

kato+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

8: duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

stopánica lemma: stopanica 'wife'
form: f.sg.nom

ni+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: The sorrow did not fill him

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

žal͛ba lemma: žalba 'sorrow'
form: f.sg.nom

ʾwbidè lemma: obida 'go around'
form: 2/3sg.aor (pf)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: His heart did not ache for his children

9: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

pobolè lemma: poboleja 'hurt, become ill'
form: 2/3sg.aor (pf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

čéda lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but his wife was crying bitterly

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ne_góva lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

10: gor͛ko lemma: gorko 'bitterly'
form: adverb

žál͛no lemma: žalno 'sadly'
form: adverb

pláčeše lemma: plača 'cry, weep'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was saying such words to him:

tia+ lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

du_mi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

11: dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺO king, you did not lament your children at all!ʺ

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

nikakvo lemma: nikakvo 'nothing'
form: negative

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

požali lemma: požalja 'feel sorry'
form: 2/3sg.aor (pf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

12: svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

čéda lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the queen, their mother, the king's evil thoughts and inhumanity and enemy

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ica lemma: carica 'queen'
form: f.sg.nom

mt̃i lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

nixna lemma: nixen 'their'
form: f.sg.nom

cr̃e_vo lemma: carev 'kingʹs'
form: n.sg.nom/acc

13: źlò_mil͒éne lemma: zlomislenie 'evil thoughts'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

bezь_čl̃večʾie lemma: bezčlovečie 'inhumanity'
form: n.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dušma_nínь lemma: dušmanin 'enemy'
form: m.sg.nom

14: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: She took myrrh incense herself

ʾwna lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

sáma lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

uze lemma: uzema 'take'
form: infinitive (pf)

ѳimíănь lemma: tamjan 'thyme'
form: m.sg.nom/acc

ʾizmí_rnu lemma: izmirno 'myrrh'
form: f.sg.acc

15: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And she burnt incense over the daughter's body

pokádi lemma: pokadja 'put incense'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃oe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

telò lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

dšterino lemma: dъšterin 'of daughter'
form: n.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she wrapped her in a king's mantle

16: sásь lemma: s 'with'
form: preposition

cr͒ku lemma: carski 'of king'
form: f.sg.acc

bagrenícu lemma: bagrenica 'purple mantle'
form: f.sg.acc

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ʾwpóvi lemma: opovija 'wrap'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she laid her and her son Gabdelas in the grave

va lemma: v 'in'
form: preposition

gróbь lemma: grob 'grave'
form: m.sg.nom/acc

17: juʺ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

polóži lemma: položa 'place'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sína lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

svóʿego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

gevédiju lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was crying quietly over them

tíxw lemma: tixo 'silently'
form: adverb

18: nad+ lemma: nad 'over'
form: preposition

nix lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

pláčeše lemma: plača 'cry, weep'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was mourning

žaléše lemma: žaleja
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was saying:

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

Pʾw_menéte lemma: pomena 'remember'
form: 2pl.imp (ipf)

19: méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

čéda lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

míli lemma: mil 'nice'
form: pl

vášu lemma: vaš 'your'
form: f.sg.acc

ma_iku lemma: maika 'mother'
form: f.sg.acc



facsimilepage 297
[petrь]
1: kogi+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

zarádva lemma: zaradvam 'rejoice'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾwkolь lemma: okolo 'around'
form: preposition

vásь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

2: če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

ímate lemma: imam 'have'
form: 2pl.prs (ipf)

viè lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ráduváte lemma: radvam 'be happy'
form: 2pl.prs (ipf)

danw` lemma: dano 'may'
form: particle

translation: ʺI hope the poor me too finds forgiveness for my sins in the glory of Christ, our Lordʺ

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

azь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

3: ʾwkajanaja lemma: okaja 'complain, become worry'
form: f.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

náĭdemь lemma: naida 'find, overtake'
form: 1sg.prs (pf)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

grèxь lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

prošte_nïe lemma: proštenie 'forgiveness'
form: n.sg.nom/acc

4: va lemma: v 'in'
form: preposition

slavu lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

nášego lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

takóvì lemma: takъv 'such'
form: m.sg.nom.pron

translation: ʺSuch a torturer and merciless and godless!ʺ

5: mč̃ítelь lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

milostívь lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

bezbóženь lemma: bezbožen 'godless'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd king Saborius had a heart of stone for his children!ʺ

ka_meno lemma: kamenen 'of stone'
form: n.sg.nom/acc

6: srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

savória lemma: Savorii
form: m.sg.def

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

čéda lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

7: im͛+ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

translation: We send our praise to them

že lemma: že 'and, also'
form: particle

slavu lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

voz͛isilaemь lemma: vъzsilati 'send'
form: 1pl.prs (ipf)
alt.analysis: 1sg.prs (ipf)

ʾócu lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

translation: to the Father and the Son and the Holy Spirit

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sínu lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

st̃o_mu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

8: dx̃u lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat

níně lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: always and now and forever and ever

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pr͒no lemma: prisno 'always'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vo+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

véki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

vekóvь lemma: vek
form: m.pl.gen

ʾamin lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen