035 mučenie gavedino 286f
Martyrdom of Gabdelas

Story of three Persian martyrs - Dadas, Gabdelas, and the latter's sister Casdoe - reflecting the anti-Christian persecutions of Shapur II (EN, RU). Punčo's text is based on Prolog (full title Strastь s-tyxъ mučenikъ Dady i Gaveddaa, syna Savoria carę persskago, i sestry Gaveddaevy Kazdoi, September 29th), but containing his own introduction.


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic Latin



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 286
[riѱimïe] - [*rkź*][135]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: Blessed and Christ-loving Christians and my faithful and beloved brothers!

blgosloveni lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

xrtoljubivi lemma: xristoljubiv 'loving Christ'
form: m.pl.nom

xrtiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

bratija lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

2: moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

verъni lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vozljubleni lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: m.pl.nom

ja lemma: ja (2) 'behold!'
form: interjection

translation: listen to the sinful me and let us show you something little about the holy martyrs

poslušaite lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

3: lemma: '(an illustration)'
form: residual

grešnago lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.sg.gen/acc.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

malko lemma: malko 'very little'
form: adverb

nešto lemma: nešto 'something'
form: interrogative

pokažemъ lemma: pokaža 'show'
form: 3sg.prs (pf)

4: za lemma: za 'for, about'
form: preposition

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mčnici lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.nom

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: how they were tormented and believed in the (ʺin the faith ofʺ) Christ, and what torment and wounds they suffered

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

mučixu lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

xristovu lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

5: veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

veruvaxu lemma: věrvam 'believe'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

muki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

rani lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

pretrъpexu lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 3pl.aor/impf (pf)

6: o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O, how much fear and pain they suffered!

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

bolesti lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.gen

pretrъpexu lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 3pl.aor/impf (pf)

7: o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O, how faithless are the tormentors!

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

esu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

mučitele lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.pl.nom

bezъbžni lemma: bezbožen 'godless'
form: m.pl.nom

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O, how merciless are the tormentors!

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

8: esu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

mučitele lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mltivi lemma: milostiv 'merciful'
form: m.pl.nom

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O, how accursed are the heretics!

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

esu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

9: prokleti lemma: prokъlna 'curse'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

eretici lemma: eretik 'heretic'
form: m.pl.nom

poslušaite lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Listen, brothers!

brate lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And have a good faith

dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

10: poverъvaite lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2pl.imp (pf)

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: Once upon a time there was a king

va lemma: v 'in'
form: preposition

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

11: crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: his name was Saborius

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

emu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

savorija lemma: Savoria 'Shapur'
form: m.sg.def

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: He had a loyal officer

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ednogo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

12: zabitina lemma: zabitin 'officer'
form: m.sg.nom

vernago lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.sg.gen/acc.pron

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he sent him to around his vilayet to be his governor

Prolog: I poslanъ bystь obladovati po gradomъ oblasti ego.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

pušti lemma: pustja 'let'
form: 3sg.prs (pf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

vilaeto lemma: vilaet 'province'
form: m.sg.def

si lemma: se 'self'
form: refl.dat



facsimilepage 287
[cr͂ь savoria]
1: da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

badi lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

mirija lemma: mirija 'governor'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to protect his religion, so that people would not give themselves over to Christ, our God

da lemma: da 'to'
form: conjunction

čuva lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 3sg.prs (ipf)

negova lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

2: vera lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

predavatъ lemma: predavam 'give over, betray'
form: 3pl.prs (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

našego lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the name of that officer was Dadas

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

zabitinъ lemma: zabitin 'officer'
form: m.sg.nom

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

dadija lemma: Dadia 'Dadas'
form: m.sg.def

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

translation: The king considered him to be the most faithful of his faith

4: broeše lemma: broja 'count'
form: 2/3sg.impf (ipf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

nai lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

verenъ lemma: veren
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

negov lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

vera lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So the king said:

5: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: ʺThis officer will protect all of my vilayet from conversion to Christianityʺ

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

zabitinъ lemma: zabitin 'officer'
form: m.sg.nom

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

začuva lemma: začuvam 'save'
form: 3sg.prs (pf)

6: svičkija lemma: svički 'every'
form: m.sg.def

vilaetъ lemma: vilaet 'province'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

nikoi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

xrtovu lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But in fact he did believe in the name of our Lord God and Savior, Jesus Christ

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

sasve lemma: sasve 'entirely'
form: adverb

bilъ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

8: veruvalъ lemma: věrvam 'believe'
form: l-ptcp (ipf)

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

gda lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

spa lemma: spasitel 'Savior'
form: m.sg.gen/acc.anim

našego lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

9: iisa lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when the king Saborius heard (about) that miracle, that Dadas believed in Christ and forsake his own faith, he was bitterly angered

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

savorija lemma: Savoria 'Shapur'
form: m.sg.def

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

10: čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

če lemma: če 'that'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

povervalъ lemma: pověrvam 'become a believer'
form: l-ptcp (pf)

dadija lemma: Dadia 'Dadas'
form: m.sg.def

va lemma: v 'in'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

negovu lemma: negov 'his'
form: f.sg.acc

11: veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

otfrъlilъ lemma: otfъrlja 'throw away'
form: l-ptcp (pf)

gorъko lemma: gorko 'bitterly'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

rasrъdi lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to other commanders, and other princes, and to his own son Gabdelas, as it was his name:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

voivodi lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

13: knezove lemma: knęz 'prince, king'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

sina lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

gavediju lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.dat

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

14: ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺMake a big bonfireʺ

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

nakladete lemma: naklada 'prepare a bonfire'
form: 2pl.imp (pf)

golemъ lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they made a fire so big, that who would see it, would be scared

nakladoxa lemma: naklada 'prepare a bonfire'
form: 3pl.aor/impf (pf)

15: ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

golemъ lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

kolko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

uplaši lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

koi lemma: koi 'who'
form: nom

16: vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And king Saborius told (him) to throw Dadas into the fiery flame

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

savoria lemma: Savorii
form: m.sg.def

da lemma: da 'to'
form: conjunction

frъli lemma: fъrlja 'throw'
form: 3sg.prs (pf)

dadiju lemma: Dadia 'Dadas'
form: m.sg.dat

17: u lemma: u 'at'
form: preposition

plameno lemma: plamen 'flame'
form: m.sg.def

ogneni lemma: ognen 'fiery'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought him to the fire

privedoxa lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

ogъnja lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.gen

18: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But he crossed himself

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

prekrti lemma: prekrъstja 'cross (gesture)'
form: 2sg.imp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And looked to the sky

pogleda lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

nba lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they saw that the fire went out

vidoxa lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

19: če lemma: če 'that'
form: conjunction

ugasna lemma: ugasna 'be extinguished'
form: 2/3sg.aor (pf)

ogъnja lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And out of the fire came water

poide lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

izъ lemma: iz 'from'
form: preposition

ogъnja lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.gen

voda lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom



facsimilepage 288
[mučenïe gevedïino] - [*rkz*][136]
1: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And they were amazed at what this miracle would be

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

udivixa lemma: udivja 'become astonished'
form: 3pl.aor/impf (pf)

kakva lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

taja lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

2: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the king's son Gabdelas asked Dadas

crevъ lemma: carev 'kingʹs'
form: m.sg.nom

snъ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

gavedię lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

pita lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

dadiju lemma: Dadia 'Dadas'
form: m.sg.dat

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO my beloved one, who taught you such mythsʺ

ljubimiče lemma: ljubimec 'beloved one'
form: m.sg.voc

3: moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

koi lemma: koi 'who'
form: nom

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

nauči lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

takviva lemma: takъv 'such'
form: f.pl.nom/acc

4: basni lemma: basnja 'myth'
form: f.pl.nom/acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺthat you put out such a strong fire with one word?ʺ

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

ugasi lemma: ugasja 'extinguish'
form: 2/3sg.aor (pf)

tolъkovъ lemma: tolkova 'as much'
form: m.sg.nom

5: silenъ lemma: silen 'strong'
form: m.sg.nom

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Dadas said to him:

dadija lemma: Dadia 'Dadas'
form: m.sg.def

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you too want to learn from me, you would be worthy to Godʺ

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

6: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

učišъ lemma: uča 'learn'
form: 2sg.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

budešъ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

7: dostoinъ lemma: dostoen 'worthy'
form: m.sg.nom

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Gabdelas said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

gavedia lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO beloved Dadas, if I believe in your Christ, could I do thus?ʺ

dadie lemma: Dadia 'Dadas'
form: m.sg.voc

ljubimiče lemma: ljubimec 'beloved one'
form: m.sg.voc

8: ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

poverъvamъ lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 1sg.prs (pf)

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

tvoemu lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

možemъ lemma: moga 'can'
form: 1pl.prs (pf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

takoi lemma: taka 'thus'
form: relative

tvoriti lemma: tvorja 'do, create'
form: infinitive (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Dadas said to him:

dadia lemma: Dadia 'Dadas'
form: m.sg.def

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺBelieve in my Christʺ

povervai lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2sg.imp (pf)

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺYou would reign with Himʺ

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

11: cruvašъ lemma: caruvam 'reign'
form: 2sg.prs (ipf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Gabdelas said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

gavedia lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

nakladete lemma: naklada 'prepare a bonfire'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺMake a big fireʺ

12: ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

golemъ lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd I will pray to Christ the Lord to see if I will put out the fireʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pomolim lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

13: bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vidimъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

dali lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

ugasna lemma: ugasna 'be extinguished'
form: 1sg.prs (pf)

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Gabdelas did thus

učini lemma: učinja 'do'
form: 3sg.prs (pf)

14: takoi lemma: taka 'thus'
form: relative

gavedia lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

gdi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Lord Jesus Christ, come to my aid!ʺ

iise lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.voc

xrte lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

budi lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

15: mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pomoštъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

toko lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: He just said this

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

taja lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

pogasna lemma: pogasna 'be extinguished'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: and the fire went out

16: ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: When he saw that this terrible fire went out with God's will, he believed

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

ugasna lemma: ugasna 'be extinguished'
form: 2/3sg.aor (pf)

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

strašni lemma: strašen 'terrible'
form: m.pl.nom

17: ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

bžiem lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.loc/inst

poveleniemъ lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.inst

i lemma: i 'and'
form: conjunction

poverъva lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

18: reči lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO Dadas, my beloved brother, your God is indeed powerful!ʺ

dadie lemma: Dadia 'Dadas'
form: m.sg.voc

brate lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

vozljubleni lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: m.pl.nom

va lemma: v 'in'
form: preposition

19: istinu lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bilъ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

silenъ lemma: silen 'strong'
form: m.sg.nom

toko lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: ʺI just called His nameʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom



facsimilepage 289
[mučenïe]
1: produmax lemma: produmam 'start to speak'
form: 1sg.aor (pf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: ʺHe heardʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd the fire went out!ʺ

pogasna lemma: pogasna 'be extinguished'
form: 2/3sg.aor (pf)

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd now I believe in the faith of Christʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

2: veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

xrtovu lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

verъvamъ lemma: věrvam 'believe'
form: 1sg.prs (ipf)

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: King Saborius had a guardian

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

savorija lemma: Savoria 'Shapur'
form: m.sg.def

3: ednogo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

nastoinika lemma: nastoinik 'sponsor, guardian, minister'
form: m.sg.gen/acc.anim

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: His name was Gargal

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

garъgalъ lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.nom

4: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So he went

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: and he told king Saborius

kaza lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

savoriju lemma: Savoria 'Shapur'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he sad:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO king, your son Gabdelas believed in Christʺ

5: cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

sinъ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

gavedija lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

poveruva lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

va lemma: v 'in'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he crossed himselfʺ

krti lemma: krъstja 'baptize'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he became a christianʺ

stanu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

xrtianinъ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd he damned your faithʺ

tvoju lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

7: proklinja lemma: prokъlna 'curse'
form: 2/3sg.aor (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And when his father heard this, he said:

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

negovъ lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

8: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺQuickly put an iron on his neck and arms and legsʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

turite lemma: turja 'throw, put'
form: 2pl.prs (pf)

železo lemma: želězo 'iron'
form: n.sg.nom/acc

9: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

šiju lemma: šija 'neck'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ruke lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

noze lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd throw him in a dungeonʺ

frъlete lemma: fъrlja 'throw'
form: 2pl.imp (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

u lemma: u 'at'
form: preposition

10: temnicu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sat locked up for five days

sede lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (ipf)

petъ lemma: pet 'five'
form: text numeral

dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

zatvorenъ lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they beat him with ox sinews until his skin separated from his body

11: biexa lemma: bija 'beat'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

volovъsi lemma: volski 'of oxen'
form: f.pl.nom/acc

žili lemma: žila 'vein, sinew'
form: f.pl.nom/acc

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

12: odvoi lemma: udvoja 'become double'
form: 2/3sg.aor (pf)

koža lemma: koža 'leather, skin'
form: f.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

snagu lemma: snaga 'body'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And guardian Gargal said to the king:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

nastoinikъ lemma: nastoinik 'sponsor, guardian, minister'
form: m.sg.nom

13: garъgalъ lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.nom

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

dai lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺGive me will to tear two straps from your son Gabdelas from the feet to the head, in order for him to die of painʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

volja lemma: volja 'will'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

oderemъ lemma: otdera 'rip off'
form: 1sg.prs (pf)

*v* lemma: 2
form: alphabetic number

14: remena lemma: remen 'strap'
form: m.dl.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

gevediju lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.dat

sna lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

tvoego lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nogi lemma: noga 'leg'
form: f.sg.gen

do lemma: do 'until'
form: preposition

15: glavu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

dano lemma: dano 'may'
form: particle

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

bolesti lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.gen

umrelъ lemma: umra 'die'
form: l-ptcp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the king said to Gargal:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

garъgalu lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.dat

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺDo this quickly !ʺ

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

sotvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Gargal did this evil

sotvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

źlo lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

garъgalъ lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.nom

odra lemma: otdera 'rip off'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He tore two straps from the feet to the head

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dva lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: m.dl.nom/acc

18: remena lemma: remen 'strap'
form: m.dl.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nogi lemma: noga 'leg'
form: f.sg.gen

do lemma: do 'until'
form: preposition

glavu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he put him in a dungeon

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

turi lemma: turja 'throw, put'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

19: temnicu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺLet us see, Gabdelas, if your Christ comes to heal youʺ

vidimъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

gavedie lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.voc

dali lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)



facsimilepage 290
[gavedïino] - [*rki*][137]
1: doi lemma: doida 'come'
form: infinitive (pf)

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ozdravi lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And with Christ's will Gabdelas healed as he had been

2: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

povelenie lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

ozdrave lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 2/3sg.aor (pf)

gavedia lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

3: bilъ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Gargal saw this

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

garъgalъ lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.nom

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his mind became dizzy

zamaja lemma: zamaja 'become dizzy'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

4: pametъ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he told the king

kaza lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the king said:

5: crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ubi lemma: ubija 'murder, kill'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: ʺKill that dishonorable man!ʺ

togova lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

čtivago lemma: čestiv 'honoring'
form: m.sg.gen/acc.pron

člveka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

6: toi lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

translation: ʺHe is not my sonʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

sinъ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: ʺHe is maliciousʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

źlomismecъ lemma: zlomislec 'one with evil thoughts'
form: m.sg.nom

7: zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺfor he believes in Christʺ

verova lemma: věrvam 'believe'
form: 3sg.prs (ipf)

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Gargal heated up the fire iron

gargalъ lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.nom

razъžeža lemma: razžegna 'ignite'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: raženъ lemma: rъžen 'roaster'
form: m.sg.nom/acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he pierced his ears from one to the other

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

provali lemma: provalja 'break'
form: 2/3sg.aor (pf)

uši lemma: uxo 'ear'
form: n.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

9: izъ lemma: iz 'from'
form: preposition

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

u lemma: u 'at'
form: preposition

drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he pierced his body with a hook

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

udica lemma: udica 'hook'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

10: to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

saštipa lemma: sъštipja 'pluck'
form: 2/3sg.aor (pf)

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: And they put him in a dungeon

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

turixa lemma: turja 'throw, put'
form: 3pl.aor/impf (pf)

va lemma: v 'in'
form: preposition

temnica lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.nom

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he prayed to God to give him patience

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

moleše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

12: trъpenie lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Angel of God came

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

angelъ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

gdnъ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom

izvadi lemma: izvadja 'bring out'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He pulled the fire iron out of his ears

13: raženo lemma: rъžen 'roaster'
form: m.sg.def

izъ lemma: iz 'from'
form: preposition

uši lemma: uxo 'ear'
form: n.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

m lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Gabdelas healed

iscele lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

gavedija lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: All the dungeon watchmen, who were guarding the dungeon, saw this miracle too

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

vidoxa lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

stražare lemma: stražar 'guard'
form: m.pl.nom

temnični lemma: tъmničen 'of a dungeon'
form: m.pl.nom

15: što lemma: što 'what'
form: interrogative

varъdexa lemma: vardja 'guard'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

temnica lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And all of them went

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

16: otidoxa lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they told the king

kazaxu lemma: kaža 'tell, show'
form: 3pl.aor/impf (pf)
alt.analysis: 3pl.aor (pf)

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the king became more furious

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

17: rasrъdi lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

jadъ lemma: jad 'anger'
form: m.sg.nom/acc

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: He was like rabid

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

pobesnelъ lemma: pobesneja 'become mad'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

18: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he threw him in the dungeon

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

metna lemma: metna 'throw'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

temnica lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said that no one should go to him

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

nikoi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

19: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But his mother and sister lamented him a lot

maika lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sestra lemma: sestra 'sister'
form: f.sg.nom



facsimilepage 291
[mučenïe]
1: negova lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

žalexa lemma: žalja 'be sad, care'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And because of the king they did not even dare to go to him to give him water

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

smeexa lemma: směja 'laugh'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

2: da lemma: da 'to'
form: conjunction

priidutъ lemma: priida 'come'
form: 3pl.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

cra lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

makarъ lemma: makar 'although, even'
form: particle

vodu lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

3: da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dadutъ lemma: dam 'give'
form: 3pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his sister sneaked in

ukradnu lemma: ukradna 'steal, lurk'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sestra lemma: sestra 'sister'
form: f.sg.nom

negova lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

4: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she brought him water

dodade lemma: dodam 'supply'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

vodu lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his sister said to the dungeon guard:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

sestra lemma: sestra 'sister'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

stražara lemma: stražar 'guard'
form: m.sg.gen/acc.anim

5: temnični lemma: tъmničen 'of a dungeon'
form: m.sg.nom.pron

što lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺIf you tell anyone what you saw, your head will be chopped!ʺ

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

videlъ lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (pf)

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

nekomu lemma: někoi 'someone'
form: dat

6: kažešъ lemma: kaža 'tell, show'
form: 2sg.prs (pf)

The ž is written with a character resembling ϖϐ.

otsečena lemma: otseka 'cut off'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

budetъ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

glava lemma: glava 'head'
form: f.sg.nom

tvoa lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

7: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the king said to the guard:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

temničaru lemma: tъmničar 'dungeon guard'
form: m.sg.dat

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI put my son through much evil and sufferingʺ

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

źlo lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

muka lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.nom

turixъ lemma: turja 'throw, put'
form: 1sg.aor (pf)

8: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

sina lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand is he still alive?ʺ

ošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

živъ lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the guard said:

temničarъ lemma: tъmničar 'dungeon guard'
form: m.sg.nom

9: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

translation: ʺHe will live much longer, o kingʺ

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

živъ lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

10: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And then he became furious

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

pobesne lemma: pobesneja 'become mad'
form: 2/3sg.aor (pf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺQuickly flay his skin and headʺ

kožu lemma: koža 'leather, skin'
form: f.sg.acc

11: da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

oderete lemma: otdera 'rip off'
form: 2pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

glavu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd remove his nails from hands and feet from their rootsʺ

nokti lemma: nokъt 'nail'
form: m.pl.nom

ručni lemma: rъčen 'of hand'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

nožni lemma: nožen 'of leg'
form: m.pl.nom

12: is lemma: iz 'from'
form: preposition

korenъ lemma: koren 'root'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

izvadite lemma: izvadja 'bring out'
form: 2pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd uproot the teeth from his jaws!ʺ

zubi lemma: zъb 'tooth'
form: m.pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

izъ lemma: iz 'from'
form: preposition

13: čeljusti lemma: čeljust 'jaw'
form: f.sg.gen

iskorenete lemma: izkorenja
form: 2pl.imp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd drag him into the dungeon!ʺ

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

va lemma: v 'in'
form: preposition

temnicu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

14: uvlečete lemma: uvleka 'drag in'
form: 2pl.imp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd cover his face with the skin, like a stinking dogʺ

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

koža lemma: koža 'leather, skin'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

lice lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: to 'that, then'
form: particle

prekrite lemma: prekrija 'cover'
form: 2pl.imp (pf)

15: kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ѱe lemma: pse 'dog'
form: n.sg.nom/acc

usmrъdelo lemma: usmъrdja 'become stinky'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: l-ptcp (pf)

toi lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

translation: ʺHe is not my sonʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

estъ lemma: sъm 'be'
form: m.sg.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

16: sinъ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺHe is a sorcererʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

magesnikъ lemma: magesnik 'mage, sorcerer'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sat skinned in the dungeon for eight days

sede lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

odranъ lemma: otdera 'rip off'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

va lemma: v 'in'
form: preposition

temnicu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

17: *i* lemma: 8
form: alphabetic number

dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was thanking God

blgodareše lemma: blagodarja 'thank'
form: 2/3sg.impf (ipf)

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the guard went

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

temničarъ lemma: tъmničar 'dungeon guard'
form: m.sg.nom

18: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he told the king

kaza lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo lord, we have flayed the skin and head of your sonʺ

gdne lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.voc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

kožu lemma: koža 'leather, skin'
form: f.sg.acc

odraxme lemma: otdera 'rip off'
form: 1pl.aor/impf (pf)

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

glavu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

tvoemu lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

sinu lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand we covered his face with skinʺ

lice lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

sa lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)



facsimilepage 292
[gavedïino] - [*rkѳ*][138]
1: koža lemma: koža 'leather, skin'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

prekrixme lemma: prekrija 'cover'
form: 1pl.aor/impf (pf)

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: ʺAnd now you go and see for yourself what sorcery he knowsʺ

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

idi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

2: da lemma: da 'to'
form: conjunction

vidišъ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

kakva lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom

magia lemma: magia 'magic'
form: f.sg.nom

znae lemma: znaja 'know'
form: 3sg.prs (pf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺthat he put his skin onʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

obleklъ lemma: obleka 'put on clothes'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

3: u lemma: u 'at'
form: preposition

koža lemma: koža 'leather, skin'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he did not suffer any harm from our evil torture!ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

povredilъ lemma: povredja 'harm'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ništo lemma: ništo 'nothing'
form: negative

4: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

naše lemma: naš 'our'
form: n.sg.nom/acc

źlo lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

mučenie lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And king Saborius came

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

savorija lemma: Savoria 'Shapur'
form: m.sg.def

5: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and saw with his own eyes such holy wonder

samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

oči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

takovo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

preslavnoe lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.sg.nom/acc.pron

6: čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: o, the soul of Gabdelas was hard (to break)!

tvrъda lemma: tvъrd 'hard'
form: f.sg.nom

dša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

gavedina lemma: Gavedin 'of Gabdelas'
form: f.sg.nom

bila lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But Lord Jesus Christ Himself has given him patience!

to lemma: to 'that, then'
form: particle

7: samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

našъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

isusъ lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.nom

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

nemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

8: dalъ lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)

trъpenie lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he did not feel any pain while they were skinning him

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

useštaše lemma: useštam 'notice'
form: 2/3sg.impf (ipf)

bolestъ lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

9: koža lemma: koža 'leather, skin'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

derexa lemma: dera 'tear'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but he was looking to the sky

gledaše lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nbo lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was secretly praying to God

potaino lemma: potaino 'secretly'
form: adverb

10: bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

moleše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but God did not leave His servant

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ostavi lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2sg.imp (pf)

raba lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

11: svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He illuminated his face like a star

proste lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

lice lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

źvezda lemma: zvezda 'star'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God gave him a vision

izъjavi lemma: izjavja 'show a vision'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

12: bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

vase lemma: vse 'all'
form: adverb

stuju lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

krasotu lemma: krasota 'beauty'
form: f.sg.acc

nebesnuju lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: f.sg.acc.pron

13: posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: Then Gargal came, who tortured him the most

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

garъgalъ lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

nai lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

14: mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

mučeše lemma: mъča 'torture'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO brother Gabdelas, pray to your Christ!ʺ

gavedie lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.voc

brate lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

15: pomoli lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

tvoemu lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

molim lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺPlease, servant of Godʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

rabe lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.voc

16: bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

pomeni lemma: pomena 'remember'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺRemember me in front of your Christʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

predъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

tvoego lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

17: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And saint Gabdelas said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

gavedia lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

garъgalie lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.voc

translation: ʺGargal, believe you too in Chrst so He saves you too from all evil you have done!ʺ

verъvai lemma: věrvam 'believe'
form: 2sg.imp (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

18: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

va lemma: v 'in'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

da lemma: da 'to'
form: conjunction

izbavi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

zlo lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

19: što lemma: što 'what'
form: interrogative

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

sotvorilъ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Gargal said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

garъgalъ lemma: Gargal 'Gabral'
form: m.sg.nom

vervamъ lemma: věrvam 'believe'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI too believe (in) Your name, Lord Jesus Christ!ʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction



facsimilepage 293
[mučenïe]
1: ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

gdi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

iise lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.voc

xrte lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he joined Gabdelas

preedini lemma: priediniti 'unite'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

2: pri lemma: pri 'by'
form: preposition

gavediju lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

prie lemma: priema 'accept, receive'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: And he accepted the honorable laurel

čtni lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.nom.pron

venъcъ lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the king sent his daughter, her name was Kazda, to dissuade her brother Gabdelas

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

prati lemma: pratja 'send'
form: 3sg.prs (pf)

3: svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

dšterъ lemma: dъšter 'daughter'
form: f.sg.nom

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

kazdo lemma: Kazda 'Casdoe'
form: f.sg.voc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

razduma lemma: razdumam 'consolate'
form: 3sg.prs (pf)

brata lemma: brat 'brother'
form: m.sg.gen/acc.anim

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

4: gavediju lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.dat

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But she went

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she saw the holy miracles he was working

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

5: čineše lemma: činja 'do'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gavedija lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

preslavnaja lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.pl.nom/acc.pron

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And she was overcome with mercy

noi lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

doide lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

milosъ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she also joined (them) in the name of Christ

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pristupi lemma: pristupja
form: 2/3sg.aor (pf)

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she said to her brother:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

bratu lemma: brat 'brother'
form: m.sg.dat

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

7: gavedie lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.voc

translation: ʺGabdelas, your Christ is a great God!ʺ

velikъ lemma: velik 'great'
form: m.sg.nom

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bilъ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

8: brate lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

translation: ʺBrother, I too believe in the name of Christ!ʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

veruvam lemma: věrvam 'believe'
form: 1sg.prs (ipf)

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And her father found out that she too had yielded herself to Christ

bašta lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

9: razbra lemma: razbera 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

predala lemma: predam 'give over, betray'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So he ordered for her to be locked up in the dungeon

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

10: ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

zatvoratъ lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 3pl.prs (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

temnicu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when she was locked, an enemy did her harm

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

zatvorixa lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

vragъ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

stori lemma: storja 'cause'
form: 2sg.imp (pf)

pakostъ lemma: pakost 'disturbance, injury'
form: f.sg.nom

lice lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

translation: Her face and her body were covered in wounds

to lemma: to 'that, then'
form: particle

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

12: snaga lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

sve lemma: sve 'all'
form: adverb

rana lemma: rana 'wound'
form: f.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And she said to Gabdelas:

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

gavediju lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.dat

13: brate lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

translation: ʺBrother, pray to God for me that he gives me patience so my wounds do not hurtʺ

pomoli lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

trъpenie lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc

14: da lemma: da 'to'
form: conjunction

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bolatъ lemma: boleja 'hurt, crave'
form: 3pl.prs (ipf)

rani lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And saint Gabdelas said:

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

gavedia lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

15: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you cross yourself, God will help youʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokrtišъ lemma: pokrъstja 'baptize'
form: 2sg.prs (pf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

pomogna lemma: pomogna 'help'
form: infinitive (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

16: sestro lemma: sestra 'sister'
form: f.sg.voc

translation: ʺSister, fear not!ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

boi lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And their father said:

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

nixanъ lemma: nixen 'their'
form: m.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺQuickly bring my daughter Kazda to me and tie her arms and legsʺ

17: privedete lemma: priveda 'lead in'
form: 2sg.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

dъšterъ lemma: dъšter 'daughter'
form: f.sg.nom

moju lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

kazdu lemma: Kazda 'Casdoe'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vrъžete lemma: vъrža 'bind'
form: 2pl.imp (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

18: ruce lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

noze lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand hang her upside downʺ

obesete lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 2pl.imp (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

glavu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

19: dole lemma: dole 'down'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand bring me hot iron to burn her whole bodyʺ

prinesete lemma: prinesa 'bring'
form: 2pl.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

železa lemma: želězo 'iron'
form: n.pl.nom/acc

gorešti lemma: gorešt 'heated'
form: pl

da lemma: da 'to'
form: conjunction

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat



facsimilepage 294
[gavedïino] - [*rl*][139]
1: izgorimъ lemma: izgorja 'burn'
form: 1sg.prs (pf)

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

snaga lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand bring me sharp fire irons to gouge out her face and eyesʺ

prinesete lemma: prinesa 'bring'
form: 2pl.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ostri lemma: ostrja 'sharpen'
form: 3sg.prs (ipf)

2: ražni lemma: rъžen 'roaster'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

zbodemъ lemma: izboda 'pluck out'
form: 1sg.prs (pf)

lice lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: to 'that, then'
form: particle

i lemma: i 'and'
form: conjunction

oči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: pl.nom

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And king Saborius tortured her a lot

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

mučenie lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

muči lemma: mъča
form: 3sg.prs (ipf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

savoria lemma: Savoria 'Shapur'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he locked her up in the dungeon

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

4: zatvori lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

temnicu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she thanked God

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

blgodari lemma: blagodarja 'thank'
form: 2/3sg.aor (pf)

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

5: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she was saying:

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO saint Gabdelas, brother, if it is possible, bring me oil and water to baptize myself!ʺ

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

gavedie lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.voc

brate lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

6: vozmožno lemma: vъmožen
form: n.sg.nom/acc

prinesi lemma: prinesa 'bring'
form: 2sg.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

maslo lemma: maslo 'oil'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vodu lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

7: krtimъ lemma: krъstja 'baptize'
form: 1sg.prs (pf)

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf it is not possible, you, brother, pray to God, so my soul would be saved!ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

vozmožno lemma: vъmožen
form: n.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

brate lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

8: pomoli lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.imp (pf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

dano lemma: dano 'may'
form: particle

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

spla lemma: spasja 'save'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

moja lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

dša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: At one time a small cloud like a fog came

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

ča lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

doide lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

malъ lemma: mal 'small, few'
form: m.sg.nom

oblakъ lemma: oblak 'cloud'
form: m.sg.nom/acc

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

mъgla lemma: mъgla 'mist'
form: f.sg.nom

10: izlia lemma: izleja 'pour out'
form: conjunction

translation: It poured water and oil on her head

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

glavu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

ei lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

vodu lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

maslo lemma: maslo 'oil'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a voice spoke from within the cloud

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

izъ lemma: iz 'from'
form: preposition

11: oblako lemma: oblak 'cloud'
form: m.sg.def

produma lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)

krtila lemma: krъstja 'baptize'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

translation: ʺYou have baptized yourself, servant of Godʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

rabo lemma: raba 'servant, slave'
form: f.sg.voc

bžia lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom

12: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you have enlightened yourself like a saintʺ

prosvetila lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

svetъ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And then, when king Saborius found out Kazda had baptized herself, he said to one servant:

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

13: crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

savoria lemma: Savorii
form: m.sg.def

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

krtila lemma: krъstja 'baptize'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

kazda lemma: Kazda 'Casdoe'
form: f.sg.nom

14: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ednogo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

sluga lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So he sharpened reed

izostri lemma: izostrja 'sharpen'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: trъstigi lemma: trъstiga 'stonecrop'
form: f.pl.nom/acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he sticked them all over the virgin Kazda's body

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

nabode lemma: naboda 'thrust'
form: 2/3sg.aor (pf)

kazdi lemma: Kazda 'Casdoe'
form: f.sg.gen

dvici lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.dat/loc

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

16: snaga lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and every hourd they stabbed with spears

sveki lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom.pron

ča lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

bodexa lemma: boda 'prick'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

mazdraci lemma: maždrak
form: m.pl.nom

17: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And at every hour she prayed to God

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vasaki lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

moleše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she yielded up her ghost into God's hands

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

dšu lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

va lemma: v 'in'
form: preposition

ruce lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when she died and yielded up her soul, her father said:

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

umre lemma: umra 'die'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

19: predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

dšu lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

bašta lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

rasečete lemma: razseka 'cut into pieces'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺChop my daughter into three piecesʺ

moju lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron



facsimilepage 295
[♣][mučenïe]
1: dšterъ lemma: dъšter 'daughter'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

delove lemma: děl 'part'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand scatter them on the meadow!ʺ

rasfrъgaite lemma: razfъrgam 'cast away'
form: 2pl.imp (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

2: polъjanu lemma: poljana 'glade'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they chopped her into three pieces

rasekoxa lemma: razseka 'cut into pieces'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

troe lemma: troe 'group of three'
form: n.sg.nom/acc.pron

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And there were other christians - merciful and God-fearing

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

3: xrtiane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

mltivi lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

bgobojazni lemma: bogobojazen 'fearing God'
form: m.pl.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So they took that body

uzexa lemma: uzema 'take'
form: 3pl.aor/impf (pf)

4: onova lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they brought it home

zanesoxa lemma: zanesa 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

doma lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and much beaty and good smell was coming out of that honorable virgin body

5: mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

xubosъ lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

blga lemma: blag 'good'
form: f.sg.nom

merizma lemma: mirizma 'scent'
form: f.sg.nom

izlazeše lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.impf (ipf)

6: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

onova lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

čtno lemma: čestno 'honorably'
form: adverb

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

deviče lemma: deviči 'of a maiden'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in this hour saint martyr Gabdelas, brother of Kazda appeared

va lemma: v 'in'
form: preposition

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ča lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

7: lemma: '(an illustration)'
form: residual

javi lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mčnikъ lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

gavedia lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.def

bratъ lemma: brat 'brother'
form: m.sg.nom

kazdinъ lemma: Kazdin 'of Casdoe'
form: m.sg.nom

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he covered her face with precious gifts

prekri lemma: prekrija 'cover'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

lice lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

mnogoceni lemma: mnogocenen 'precious'
form: m.pl.nom

9: darove lemma: dar 'gift'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

spi lemma: spja 'sleep'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺSleep, sister, until the coming of Godʺ

sestro lemma: sestra 'sister'
form: f.sg.voc

do lemma: do 'until'
form: preposition

prišestvie lemma: prišestvie 'advent, coming'
form: n.sg.nom/acc

10: gdne lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And no one saw where he went

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

nikoi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

kade lemma: kъde 'where'
form: interrogative

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

11: priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

mti lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

translation: The mother of Gabdelas and Kazda found them dead

gavediina lemma: Gavedin 'of Gabdelas'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

kazdina lemma: Kazdin 'of Casdoe'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

naide lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

12: merъtvi lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she went to her husband, king Saborius

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

muža lemma: mъž 'man'
form: m.sg.gen/acc.anim

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

cra lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

13: savoriju lemma: Savoria 'Shapur'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO husband of mine, why are you so inhumanʺ

mužu lemma: mъž 'man'
form: m.sg.dat

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

počto lemma: počto 'why'
form: conjunction

14: toliko lemma: tolko 'so much'
form: relative

bezčlovečenъ lemma: bezčlovečen 'inhuman'
form: m.sg.nom

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you carry a heart of stoneʺ

kameno lemma: kamenen 'of stone'
form: n.sg.nom/acc

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

15: nosišъ lemma: nosja 'carry'
form: 2sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you have not had mercy on your childrenʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

požalilъ lemma: požalja 'feel sorry'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: pl.pron

deca lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

radvai lemma: radvam 'be happy'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺRejoice, you and your kingdomʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

16: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

crtvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺfor my son has entered a deep voidʺ

sinъ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ou lemma: u 'at'
form: preposition

17: tmu lemma: tъma 'darkness'
form: f.sg.acc

dlъboku lemma: dъlbok 'deep'
form: f.sg.acc

valeze lemma: vlěza 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: ʺLike this you have tortured a lot my daughter tooʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

dъšterъ lemma: dъšter 'daughter'
form: f.sg.nom

moju lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

18: mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

mučilъ lemma: mъča
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

gorъko lemma: gorko 'bitterly'
form: adverb

translation: ʺWoe to you, merciless one, o husband of mine!ʺ

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

nemltivniče lemma: nemilostivnik 'merciless one'
form: m.sg.voc

19: moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

mužu lemma: mъž 'man'
form: m.sg.voc

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: With thousand torments you torment children

*#a* lemma: 1000
form: alphabetic number

muki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

mučišъ lemma: mъča
form: 2sg.prs (ipf)



facsimilepage 296
[gavedïino] - [*rla*][140]
1: deca lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand in no time you showed them deathʺ

bezъ lemma: bez 'without'
form: preposition

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

samrъtъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

pokaza lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺTormenting them (?) you sliced their bodiesʺ

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

muku lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc

< mǫka 'flour' (slk. múka) ? Not in Prolog.

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

saseče lemma: sъseka 'cut in pieces'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you burned their shoulders with fireʺ

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

3: imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

plešti lemma: plešti 'shoulders'
form: n.dl.nom/acc

izgori lemma: izgorja 'burn'
form: 3sg.prs (pf)

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO, your heart is of stone!ʺ

kameno lemma: kamenen 'of stone'
form: n.sg.nom/acc

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

4: člveče lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

translation: ʺO man, have enough of gold and the kingdom!ʺ

nasiti lemma: nasitja 'satisfy'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

zlato lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

crtvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

5: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺO, sorrowless man, you did not even come to see how your children died!ʺ

žaloviti lemma: žalovit 'sorrowful'
form: m.sg.nom.pron

člveče lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vidišъ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

6: svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

čeda lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

izomroša lemma: izmra 'perish'
form: 3pl.aor/impf (pf)

tolko lemma: tolko 'so much'
form: relative

translation: ʺYou are such a heartless man, o king!ʺ

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

7: srdcovolni lemma: sъrdcevolen 'heartful'
form: m.sg.nom.pron

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he listened while his wife was talking to him

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

sluša lemma: slušam 'listen'
form: 2/3sg.aor (ipf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

8: duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

stopanica lemma: stopanica 'wife'
form: f.sg.nom

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: The sorrow did not fill him

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

žalъba lemma: žalba 'sorrow'
form: f.sg.nom

obide lemma: obida 'go around'
form: 2/3sg.aor (pf)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: His heart did not ache for his children

9: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

pobole lemma: poboleja 'hurt, become ill'
form: 2/3sg.aor (pf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

čeda lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but his wife was crying bitterly

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

negova lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

10: gorъko lemma: gorko 'bitterly'
form: adverb

žalъno lemma: žalno 'sadly'
form: adverb

plačeše lemma: plača 'cry, weep'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was saying such words to him:

tia lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dumi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

11: dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺO king, you did not lament your children at all!ʺ

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

nikakvo lemma: nikakvo 'nothing'
form: negative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

požali lemma: požalja 'feel sorry'
form: 2/3sg.aor (pf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

12: svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

čeda lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the queen, their mother, the king's evil thoughts and inhumanity and enemy

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

crica lemma: carica 'queen'
form: f.sg.nom

mti lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

nixna lemma: nixen 'their'
form: f.sg.nom

crevo lemma: carev 'kingʹs'
form: n.sg.nom/acc

13: źlomilene lemma: zlomislenie 'evil thoughts'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

bezъčlvečie lemma: bezčlovečie 'inhumanity'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

dušmaninъ lemma: dušmanin 'enemy'
form: m.sg.nom

14: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: She took myrrh incense herself

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

sama lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

uze lemma: uzema 'take'
form: infinitive (pf)

ѳimianъ lemma: tamjan 'thyme'
form: m.sg.nom/acc

izmirnu lemma: izmirno 'myrrh'
form: f.sg.acc

15: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And she burnt incense over the daughter's body

pokadi lemma: pokadja 'put incense'
form: 2/3sg.aor (pf)

stoe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

dšterino lemma: dъšterin 'of daughter'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she wrapped her in a king's mantle

16: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

crku lemma: carski 'of king'
form: f.sg.acc

bagrenicu lemma: bagrenica 'purple mantle'
form: f.sg.acc

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

opovi lemma: opovija 'wrap'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she laid her and her son Gabdelas in the grave

va lemma: v 'in'
form: preposition

grobъ lemma: grob 'grave'
form: m.sg.nom/acc

17: ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

položi lemma: položa 'place'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sina lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

gevediju lemma: Gavedia 'Gabdelas'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was crying quietly over them

tixo lemma: tixo 'silently'
form: adverb

18: nad lemma: nad 'over'
form: preposition

nix lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

plačeše lemma: plača 'cry, weep'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was mourning

žaleše lemma: žaleja
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was saying:

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

pomenete lemma: pomena 'remember'
form: 2pl.imp (ipf)

19: mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

čeda lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

mili lemma: mil 'nice'
form: pl

vašu lemma: vaš 'your'
form: f.sg.acc

maiku lemma: maika 'mother'
form: f.sg.acc



facsimilepage 297
[petrь]
1: kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

zaradva lemma: zaradvam 'rejoice'
form: 2/3sg.aor (pf)

okolъ lemma: okolo 'around'
form: preposition

vasъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

2: če lemma: če 'that'
form: conjunction

imate lemma: imam 'have'
form: 2pl.prs (ipf)

vie lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

raduvate lemma: radvam 'be happy'
form: 2pl.prs (ipf)

dano lemma: dano 'may'
form: particle

translation: ʺI hope the poor me too finds forgiveness for my sins in the glory of Christ, our Lordʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

3: okajanaja lemma: okaja 'complain, become worry'
form: f.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

naidemъ lemma: naida 'find, overtake'
form: 1sg.prs (pf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

grexъ lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

proštenie lemma: proštenie 'forgiveness'
form: n.sg.nom/acc

4: va lemma: v 'in'
form: preposition

slavu lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

našego lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

takovi lemma: takъv 'such'
form: m.sg.nom.pron

translation: ʺSuch a torturer and merciless and godless!ʺ

5: mčitelъ lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

milostivъ lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

bezboženъ lemma: bezbožen 'godless'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd king Saborius had a heart of stone for his children!ʺ

kameno lemma: kamenen 'of stone'
form: n.sg.nom/acc

6: srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

savoria lemma: Savorii
form: m.sg.def

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

čeda lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

7: imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

translation: We send our praise to them

že lemma: že 'and, also'
form: particle

slavu lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

vozъisilaemъ lemma: vъzsilati 'send'
form: 1pl.prs (ipf)
alt.analysis: 1sg.prs (ipf)

ocu lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

translation: to the Father and the Son and the Holy Spirit

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sinu lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

8: dxu lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat

nině lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: always and now and forever and ever

i lemma: i 'and'
form: conjunction

prno lemma: prisno 'always'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

veki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

vekovъ lemma: vek
form: m.pl.gen

amin lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen