024 slovo pradedu adamu 207f
Homily on Patriarch Adam

Contains paraphrased stories from Genesis, also reflecting the order of chapters:
1. creation of Adam, Eve, and the Paradise (Gen 2; NIV, CS),
2. expulsion from the Paradise (Gen 3) on page 211,
3. the story of Cain and Abel (Gen 4) on page 217,
4. and the descendants of Adam down to Enoch (Gen 5) on page 220.
The story of expulsion from the Paradise is retold by Punčo in the chapter 063 on the basis of a text by Stouditēs.


previous next

plain view source .conllu

Latin diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 207
[слово пра_дедꙋ]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: o blessed Christians, have good thoughts, so that you (can) hear wondrous and famous deeds of God

Gen 2-5

Бл҃гослове́ни lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

хр͒тиани lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

҆имайте lemma: imam 'have'
form: 2pl.imp (ipf)

до_бри lemma: dobъr 'good'
form: m.sg.nom.pron

2: рáзꙋмь lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋсли́шите lemma: uslyšati 'hear'
form: 2pl.prs (pf)

чꙋдна lemma: čuden 'miraculous'
form: n.pl.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

3: преслáвнаꙗ lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.pl.nom/acc.pron

делà lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.nom/acc

бж҃иа lemma: božii 'Godʹs'
form: n.pl.nom/acc.pron

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: may we tell you about the first creations of God from the beginning

ви́ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

ска_жемо lemma: skaža 'tell'
form: 1pl.prs (pf)

4: прьви lemma: pъrvi 'first'
form: pl

создáнїѧ lemma: sъzdanie 'creation, form'
form: n.pl.nom/acc

бж҃їи lemma: božii 'Godʹs'
form: pl.pron

҆ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

начла lemma: načalo 'beginning'
form: n.sg.gen

5: Вь lemma: v 'in'
form: preposition

translation: on that day, when God craeted the Heavens and the Earth and all the plants

то́и lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

҆егдà lemma: egda 'when'
form: relative

сотворѝ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

б҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

6: нб҃о lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

землю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

свáки lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom.pron

злáкь lemma: zlak 'plant'
form: m.sg.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: He first enlightened the land by all the kinds of grass

7: прьви́нь lemma: pъrvo 'first'
form: adverb

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

про́свети lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 2/3sg.aor (pf)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

8: све́каквꙋ lemma: svekakъv 'any'
form: f.sg.acc

трáвꙋ lemma: trěva 'grass'
form: f.sg.acc

сел͛нꙋю lemma: selen 'of a field'
form: f.sg.acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God first put the rain to the Heavens

прь_во lemma: pъrvo 'first'
form: adverb

9: нб҃о lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

҆ѡ_д͛ждѝ lemma: odъždja 'make rainy'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there was no man on Earth to work on it

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

зе_млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

10: чл҃векь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ймаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

рабо́_ти lemma: rabotja 'work'
form: 3sg.prs (ipf)

11: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God opened a source

їзво́рь lemma: izvor 'source'
form: m.sg.nom/acc

҆ѡтво́ри lemma: otvorja 'open'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆излазе_ше lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: water poured (then) out of the land

12: ҆и́сь lemma: iz 'from'
form: preposition

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

водà lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God took soil

ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь, lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

13: зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He created a human out of the soil

создáде lemma: sъzdam 'create, found'
form: 2/3sg.aor (pf)

чл҃ве́ка lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

землю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

14: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He breathed into his mouth

дꙋхнꙋ+ lemma: duxna 'blow'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

+ lemma: u 'at'
form: preposition

ꙋстá+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

та lemma: 'the'
form: n.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he became alive

ѡживѐ lemma: oživeja 'become alive'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he became a human with a live soul

15: би́сть lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (ipf)

чл҃ве́кь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

дш҃ꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

живꙋ lemma: živ 'alive'
form: f.sg.acc

16: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God planted a Paradise in Eden in the East

насадѝ lemma: nasadja 'plant, put on'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

рáй lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

вь lemma: v 'in'
form: preposition

еде́мь lemma: Edem 'Eden'
form: m.sg.nom/acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition



facsimilepage 208
[҆áдамꙋ] - [96][·пз·]
1: ҆истокь lemma: iztok 'East'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He left Adam there

ѡстави lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆адама lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

тамо̀ lemma: tamo 'there'
form: adverb

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God commanded the Earth

2: запове́да lemma: zapovědam 'command'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

зе́мли lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a beautiful tree grew

їзрасте lemma: izrastja 'grow'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆едно lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

3: дрьво lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

хꙋ́баво lemma: xubav 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they saw it (to be) very beautiful by the fruit

видо́ха+ lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: adverb

хꙋба_во lemma: xubav 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

4: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ро́жбꙋ lemma: rožba 'crops'
form: f.sg.acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the tree grew in the middle of the Paradise

дрьво́+ lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

расте́ше lemma: rastja 'grow'
form: 2/3sg.impf (ipf)

5: + lemma: u 'at'
form: preposition

сре́дь lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

раꙗ̀ lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and from that tree the good and evil could be known

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

ще+ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

6: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

познае lemma: poznaja 'know, understand'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

зло lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

добро̀ lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

рекà lemma: rěka 'river'
form: f.sg.nom

translation: a river flew out of Eden

҆изла_зи lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: ҆изь lemma: iz 'from'
form: preposition

҆еде́ма lemma: Edem 'Eden'
form: m.sg.gen/acc.anim

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to feed the Paradise with water

по́й lemma: poja 'give a drink'
form: 3sg.prs (ipf)

рáй lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

коги+ lemma: kogi 'when'
form: interrogative

translation: when humans assemble there

се. lemma: se 'self'
form: refl.acc

8: збе́рꙋть lemma: sъbera 'collect'
form: 3pl.prs (pf)

чл҃веци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and from there the water is divided to four parts

҆ѡ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

тамо+ lemma: tamo 'there'
form: adverb

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

9: рáздели lemma: razdelja 'separate, distribute'
form: 2/3sg.aor (pf)

водá+ lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

четири lemma: četiri 'four'
form: text numeral

стрáни lemma: strana 'side, land'
form: f.pl.nom/acc

10: ҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: one of the rivers is called Pishon

постави́хꙋ+ lemma: postavja 'place, build'
form: 3pl.aor/impf (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆еднꙋ lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

водꙋ lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

фисѡ́нь lemma: Fison 'Pishon'
form: sg.nom

11: та҆ꙗ̀ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

translation: that water flows around all the land of Havilah

водà lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

҆ѡбити́чаше lemma: obitičam 'flow around'
form: 2/3sg.impf (ipf)

свꙋ lemma: sve 'all'
form: f.sg.acc

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆е_вилат͛скꙋю lemma: evilatski 'of Havilah'
form: f.sg.acc.pron

12: тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb

translation: there is a lot of gold there

҆има lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

млого lemma: mlogo 'much'
form: adverb

злá_то lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

13: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the gold is the land and green stone (?)

CS Gen 2:12 - zlato že onyę zemli dobroe: i tamo estь anѳraѯъ i kamenъ zelenyi

злáто+ lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

е͒ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

землѧ̀ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

камикь, lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom/acc

14: зеле́ни lemma: zelen 'green'
form: m.sg.nom.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the name of the second river is Gihon

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

вто́рꙋ lemma: vtori 'second'
form: f.sg.acc

ре́кꙋ lemma: rěka 'river'
form: f.sg.acc

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

геѡн lemma: Geon 'Gihon'
form: sg.nom

15: ҆ѡ́на lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: it flows around the whole land of Ethiopia

҆ѡбити́ча lemma: obitičam 'flow around'
form: 3sg.prs (ipf)

свꙋ lemma: sve 'all'
form: f.sg.acc

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆еѳиѡпь_скꙋю lemma: etiopski 'of Ethiopia'
form: f.sg.acc.pron

16: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the third river is called Tigris

CS Gen 2:14 - a rěka tretia Tigrъ: się proxoždęštaę pręmo Assѵriomъ

трета, lemma: treti 'third'
form: f.sg.nom

ре́ка lemma: rěka 'river'
form: f.sg.nom

зове́+ lemma: zova 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ти́грь lemma: Tigъr
form: sg.nom

17: ми́нꙋва lemma: minuvam 'pass'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: it flows towards Assyria

спротѝ lemma: sproti 'against'
form: preposition

҆áсирйѡнь lemma: Asur 'Assyria'
form: m.sg.nom/acc

ре́ка. lemma: rěka 'river'
form: f.sg.nom

translation: the fourth (river) is called Euphrates

18: четверт͛аѧ lemma: četvъrti 'fourth'
form: f.sg.acc.pron

зове́+ lemma: zova 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ефрáть lemma: Efrat 'Euphrates'
form: sg.nom

҆ѡнà lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: it flows through the middle of the Paradise

19: течѐ lemma: teka 'flow'
form: 3sg.prs (ipf)

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

сре́де lemma: sred 'middle'
form: m.sg.loc

раѧ lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.gen

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Lord God took Adam

ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom



facsimilepage 209
[слово пра_дедꙋ]
1: ҆áдама lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He left him in the Paradise to work there and care for it

пꙋщи+ lemma: pustja 'let'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

рáй lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

рабо́ти lemma: rabotja 'work'
form: 3sg.prs (ipf)

2: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

чꙋва lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Lord God commanded Adam:

заповедà lemma: zapovědam 'command'
form: 3sg.prs (pf)

гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆а_дамꙋ lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.dat

3: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺtake and eat from each treeʺ

све́ко lemma: sveki 'every'
form: n.sg.nom/acc

дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

берѝ lemma: bera 'take'
form: 2sg.imp (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

҆ꙗшь lemma: jam 'eat'
form: 2sg.imp (ipf)

4: ҆а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut from that tree, which makes you understand evil and good, do not take from itʺ

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

щото̀ lemma: štoto 'which'
form: relative

разꙋме́ва lemma: razuměvam 'make wise'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

5: зло lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

добро̀ lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ꙋзи́маите lemma: uzema 'take'
form: 2pl.imp (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆á_кѡ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺif you take from it, you dieʺ

6: ҆ꙋзмете lemma: uzema 'take'
form: 2pl.prs (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ꙋми́рате lemma: umiram 'die'
form: 2pl.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Lord God said:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺit is not for a human (to be) single in the worldʺ

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

добрѐ lemma: dobre 'well'
form: adverb

чл҃векꙋ lemma: človek 'human'
form: m.sg.dat

҆еди́номꙋ lemma: edin 'one'
form: m.sg.dat.pron

8: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺso let me create a helper for himʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

сотво́рим lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 1sg.prs (ipf)

помощь_ни́цꙋ lemma: pomoštnica 'helper (fem.)'
form: f.sg.acc

9: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: then God created out of the earth all the beasts, which live in the world

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

создáде lemma: sъdam
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

10: сви́ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

ѕве́рие lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

йма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

по́+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

светꙋ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the feathery birds, which fly under the heavens

свѝ lemma: sve 'all'
form: f.pl.nom/acc

11: пти́ци lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

пернáти lemma: pernat 'feathery'
form: f.pl.nom/acc

щото lemma: štoto 'which'
form: relative

летꙋ́ть lemma: letja 'fly'
form: 3pl.prs (ipf)

под lemma: pod 'under'
form: preposition

12: нб҃са lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the vermin, which lie in the ground

сви́ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

гáдове lemma: gad 'vermin'
form: m.pl.nom

щото̀ lemma: štoto 'which'
form: relative

҆лежꙋть lemma: leža 'lay'
form: 3pl.prs (ipf)

13: + lemma: u 'at'
form: preposition

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the creation, which exists under the heavens

свеко lemma: sveki 'every'
form: n.sg.nom/acc

здáнїе lemma: zdanie 'creation'
form: n.sg.nom/acc

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

има lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

под lemma: pod 'under'
form: preposition

14: нб҃са lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: God created everything from the earth

све́ко lemma: sveki 'every'
form: n.sg.nom/acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

создáде lemma: sъzdam 'create, found'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He brought them to Adam to see, how will Adam call them

приве́де+ lemma: priveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

при lemma: pri 'by'
form: preposition

҆áдама lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

види lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

б҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

16: какво́+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

гѝ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

наречѐ lemma: nareka 'call'
form: 3sg.prs (pf)

҆áдáмь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he gave everything a name

17: све́ко lemma: sveki 'every'
form: n.sg.nom/acc

наре́че lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: to one he said: a cow

едно lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

ре́_че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: гове́до lemma: govedo 'cattle'
form: n.sg.nom/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: to another: a sheep

дрꙋго lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

҆ѡв͛ца lemma: ovca 'sheep'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to wild beasts, to one he gave the name: a wolf

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

дѝ_ви lemma: div 'wonder'
form: m.pl.nom

19: ѕверове lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

едно lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

нарече lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 210
[адамꙋ] - [97][·пи·]
1: влькь lemma: vъlk 'wolf'
form: m.sg.nom/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: to another: a fox

дрꙋ́го lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

лиси́ца lemma: lisica 'fox'
form: f.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: to feathery birds, to one he gave the name: an eagle

пернáти lemma: pernat 'feathery'
form: f.pl.nom/acc

2: птици lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆едно lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

йме lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

҆ѡре́ль lemma: orel 'eagle'
form: m.sg.nom/acc

3: а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and to another: a pidgeon

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

дрꙋго lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

голꙋбь lemma: golub
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus he put a name to each creature (ʺbreathing thingʺ) one by one

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

свеко lemma: sveki 'every'
form: n.sg.nom/acc

ди_ханїе lemma: dixanie 'breath, animal'
form: n.sg.nom/acc

4: рáздели lemma: razdelja 'separate, distribute'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

башкà lemma: baška 'apart, separately'
form: adverb

баш_ка lemma: baška 'apart, separately'
form: adverb

5: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Lord said to him:

гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

си́не lemma: sin 'son'
form: m.sg.voc

translation: ʺo son, do not forget about my lawʺ

зако́нь lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

.:. lemma: .:.
form: residual

6: мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

забоварѝ lemma: zabravja 'forget'
form: 2sg.imp (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may your heart accepts my wordsʺ

дꙋ́ми+ lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

мой lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

7: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

при́емне lemma: priema 'accept, receive'
form: 3sg.prs (pf)

твоѐ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

срдце lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Adam gave names to all the cattle, and all the birds, and all the beasts

наре́че lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆а_дáмь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

8: ҆имена lemma: ime 'name'
form: n.pl.nom/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сви́ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

ско́ти lemma: skot 'cattle'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

9: сви́ lemma: sve 'all'
form: f.pl.nom/acc

пти́ци lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сви́ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

зве́рие lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and an appropriate helper could not be found for Adam

а_дамꙋ lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.dat

10: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

можѐ lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.aor (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

найде lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

помощь_никь, lemma: pomoštnik 'helper'
form: m.sg.nom

11: какво́+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

не́мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

подо́бно lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Lord God gave slumber to Adam

да_де lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

сьнь lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

҆áдáмꙋ lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he fell asleep

заспа lemma: zaspja 'fall asleep'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (God) took a rib from his left side

ꙋзе+ lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

ле́вꙋ lemma: lěv 'left'
form: f.sg.acc

стрáнꙋ lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.acc

҆едно lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

ре_бро lemma: rebro 'rib'
form: n.sg.nom/acc

14: ҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He created a woman from the rib

нáправи+ lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

ребро́+ lemma: rebro 'rib'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

же_нꙋ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

15: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He brought her to Adam

при_ве́де+ lemma: priveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

при lemma: pri 'by'
form: preposition

҆áдáма lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Adam said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: ҆адáмь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

таꙗ+ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

translation: ʺshe is a woman from my bones and body from my bodyʺ

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

кости lemma: kost 'bone'
form: f.pl.nom/acc

.:. lemma: .:.
form: residual

17: мо́й lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

снагá+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

снáгꙋ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.acc

мою̀ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

18: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand her name is woman taken from a male bodyʺ

нари́ча+ lemma: nareka 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

мꙋшкꙋ lemma: mъžki 'male'
form: f.sg.acc

снáгꙋ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.acc

19: ꙋзета lemma: uzema 'take'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺfor woman a man leaves his father and his motherʺ

зарадѝ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

женꙋ̀ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

҆ѡстáвꙗ lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 3sg.prs (ipf)

20: чл҃ве́кь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

҆о́ц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

свое́го lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мт҃рь lemma: mati 'mother'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he runs to attach himself to his wife and the two to become oneʺ

бе́га lemma: běgam 'run'
form: 3sg.prs (ipf)



facsimilepage 211
[слово пра_дедꙋ]
1: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

приле́пи lemma: prilepja 'stick'
form: 3sg.prs (pf)

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

женꙋ̀ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да lemma: da 'to'
form: conjunction

2: стáнꙋть lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.prs (pf)

двá+ lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: m.dl.nom/acc

та lemma: 'the'
form: dl.nom

҆еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom
alt.analysis: text numeral

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the two of them, Adam and his wife, were naked

бехꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

3: двойца lemma: dvoica 'pair'
form: f.sg.nom

голѝ lemma: gol 'naked'
form: pl

҆адáмь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

жена lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

не_го́ва lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

4: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they rejoiced

возрадꙋвáхꙋ+ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 3pl.aor/impf (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but the snake was the most wise of all the creatures created by Lord God

Gen 3

ѕми́à lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

бе_ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

5: най lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

мꙋдра lemma: mъdъr 'wise'
form: f.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

сви́+ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ѕверїе lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

6: що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

сꙋ̀ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

гѝ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

сотво́ри lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

.:. lemma: .:.
form: residual

7: гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the snake said to Adam's wife:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѕмиà lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

женꙋ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

8: ҆адáмовꙋ lemma: Adamov 'Adamʹs'
form: f.sg.acc

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺwhy (ʺbecauseʺ) did God say, that you do not eat from any tree in the Paradise?ʺ

тако̀ lemma: taka 'thus'
form: relative

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

9: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

҆ꙗ́де́те lemma: jam 'eat'
form: 2pl.prs (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

све́ко lemma: sveki 'every'
form: n.sg.nom/acc

дрь́во. lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

10: рáйско lemma: raiski 'of Paradise'
form: n.sg.nom/acc

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: woman said:

женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺwe will eat from all the trees in the Paradise and (its) fruitʺ

дрьв҆ꙗ̀ lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.pl.nom/acc

ра_йски lemma: raiski 'of Paradise'
form: pl

11: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

рож͛бꙋ lemma: rožba 'crops'
form: f.sg.acc

ще́ме lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

еде́мо lemma: jam 'eat'
form: 1pl.prs (ipf)

12: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut (only) from the tree in the middle of the Paradiseʺ

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

дрьво lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

щото̀ lemma: štoto 'which'
form: relative

расте lemma: rastja 'grow'
form: 3sg.prs (ipf)

13: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сре́дь lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

ра҆ꙗ lemma: raja 'subjects'
form: m.sg.gen

ре́че. lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: ʺGod said, not to eat from it, nor to pass around itʺ

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

҆еде_ме lemma: jam 'eat'
form: 1pl.prs (ipf)

14: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

него lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (long)

ни lemma: ni 'nor'
form: conjunction

да lemma: da 'to'
form: conjunction

ми́неме lemma: mina 'pass'
form: 1pl.prs (pf)

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

краи lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

15: не́го lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (long)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that we won't dieʺ

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

҆ꙋмрете lemma: umra 'die'
form: 2pl.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the snake said to Eve:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѕмїа lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

16: ҆еви lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.gen

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺyou will not die by deathʺ

ще́те lemma: šta 'want'
form: 2pl.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋмрете lemma: umra 'die'
form: 2pl.prs (pf)

вїе lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

са_мрьть lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

17: но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut God saw and understood, that if you eat fruit of that tree, your eyes will become openʺ

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

видѐ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

разꙋмѐ lemma: razumeja 'understand'
form: 2/3sg.aor (ipf)

за_що lemma: zašto 'for'
form: conjunction

18: кол͛ко lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

҆едетѐ lemma: jam 'eat'
form: 2pl.prs (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

дрьво lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

во_шкꙋ lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.acc

19: ҆ѡ́но lemma: ono 'it'
form: n.3sg.nom

щꙋть lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿ_врь́зꙋть lemma: otvъrža 'unbind'
form: 3pl.prs (pf)

20: ҆ѡчи lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

вáши lemma: vaš 'your'
form: pl

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you will be like gods, and you will see everything, what is there in the worldʺ

хо́чете lemma: xoču 'will'
form: 2pl.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́дете lemma: bъda 'become'
form: 2pl.prs (pf)

ка_то̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction



facsimilepage 212
[҆áдамꙋ] - [98][·пѳ·]
1: бг҃ове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

щете lemma: šta 'want'
form: 2pl.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

видите lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (ipf)

све lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

и_ма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

2: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

то́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ст҃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺevil and good (alike)ʺ

зло̀ lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

добро̀ lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Eve saw her husband Adam

ви_де lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

3: ҆е́ва lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.nom

мꙋжа lemma: mъž 'man'
form: m.sg.gen/acc.anim

своего̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆áдама lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she said to him:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

стопáнїне lemma: stopanin 'husband'
form: m.sg.voc

translation: ʺo husband, do you hear what the snake says?ʺ

чꙋе́ш+ lemma: čuja 'hear'
form: 2sg.prs (ipf)

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

дꙋма lemma: duma 'word'
form: 3sg.prs (ipf)

5: крáса lemma: krasa 'snake'
form: f.sg.nom

ѕмиà lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

защо lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause, when God let the two of us to go around the Paradiseʺ

когѝ lemma: kogi 'when'
form: interrogative

пꙋщи lemma: pustja 'let'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

6: нáсь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

двами́на lemma: dvamina 'pair'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

хо́димо lemma: xodja 'walk'
form: 1pl.prs (ipf)

ни́зь lemma: niz 'under'
form: preposition

раѧ+ lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.gen

҆а lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺHe understood, that if we eat from the wise tree, our eyes will openʺ

7: ҆о́нь+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

досе́ти lemma: dosetja 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

кол͛ко lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

҆едеме lemma: jam 'eat'
form: 1pl.prs (ipf)

нїе lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

8: товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

рáзꙋмно lemma: razumen 'wise'
form: n.sg.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

оно lemma: ono 'it'
form: n.3sg.nom

щꙋть lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

9: ни+ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿ_врьзꙋть lemma: otvъrža 'unbind'
form: 3pl.prs (pf)

҆ѡчи lemma: oči
form: n.dl.nom/acc

нáши lemma: naš 'our'
form: pl

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand we would become like gods, seeing both evil and goodʺ

ще-ме lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

10: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́деме lemma: bъda 'become'
form: 1pl.prs (pf)

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

бг҃ове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

11: щеме, lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ви́диме lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

зло lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

добро̀ lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺso that is why he threatened us, not to eat from that treeʺ

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

товá, lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

12: ни lemma: ni 'nor'
form: 1pl.gen/acc (short)

заплаши lemma: zaplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ꙗде́мо lemma: jam 'eat'
form: 1pl.prs (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

това lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

дрь́_во lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

13: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that we would not become greater than Godʺ

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

би lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

станꙋ́ли lemma: stana 'become, stand up'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

нїѧ lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

голе́ми lemma: golěm 'big'
form: pl

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

14: бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

зарадѝ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

translation: ʺthat is why He forbade us to eat from that treeʺ

това+ lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

нѝ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

зáпре lemma: zapra 'stop, incarcerate, forbid'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

҆ꙗ́-де́мо lemma: jam 'eat'
form: 1pl.prs (ipf)

15: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut come!ʺ

е́ла lemma: ela 'come!'
form: 2sg.imp

послꙋ́_шáй+ lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺhear me!ʺ

16: ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺlet us eat from that wise tree!ʺ

еде́мо lemma: jam 'eat'
form: 1pl.prs (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

разꙋ_мно lemma: razumen 'wise'
form: n.sg.nom/acc

17: ҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Eve saw (that) the tree (is) good for its fruit

ви́де lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

҆ева lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.nom

женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

добро̀ lemma: dobъr 'good'
form: n.sg.nom/acc

дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

18: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ро́жбꙋ lemma: rožba 'crops'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and pleasant for looking upon with eyes

҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: adverb

ꙋго́дно lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го̀ lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (short)

гле́_дашь lemma: gledam 'watch'
form: 2sg.prs (ipf)

19: сась lemma: s 'with'
form: preposition

҆ѡчи lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it is beautiful

хꙋбаво lemma: xubav 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

҆есть lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Eve thought:

поми́сли lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

20: ҆ева lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.nom

҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: adverb

translation: ʺit would be very good to understand everything about Godʺ

добро́+ lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

би lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

било lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

да lemma: da 'to'
form: conjunction



facsimilepage 213
[слово пра_дедꙋ]
1: разꙋмеем lemma: razumeja 'understand'
form: 1sg.prs (ipf)

свѐ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

йма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ви́дите lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: can you see, how much mindless the woman is called?

2: ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

коли́ко+ lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

зове lemma: zova 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

безь_ꙋ́мна lemma: bezumen 'foolish'
form: f.sg.nom

3: б҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: God created her from the soil

создáде lemma: sъzdam 'create, found'
form: 2/3sg.aor (pf)

ню̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

землю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and she hoped to become greater than God

ѡна+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

4: надаше lemma: nadeja 'hope'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

стáне lemma: stana 'become, stand up'
form: 3sg.prs (pf)

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

голе́ма lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

5: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she took from the tree

ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

҆о́новà lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she ate

҆ꙗ́де lemma: jam 'eat'
form: 2/3sg.aor (ipf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she gave to her husband Adam

даде lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

6: ҆áдáмꙋ lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.dat

мꙋ́жꙋ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.dat

сво҆емꙋ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and both ate

҆ꙗ́дохꙋ lemma: jam 'eat'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дво_҆ица+ lemma: dvoica 'pair'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

7: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and really, the eyes of both opened

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: degree particle

истинꙋ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

ѿ_врьзáхꙋ+ lemma: otvъrža 'unbind'
form: 3pl.aor/impf (pf)

им+ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆о́_чи lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

8: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

двойца+ lemma: dvoica 'pair'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they understood, that they have been naked

разꙋмехꙋ lemma: razumeja 'understand'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

9: били lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

голѝ lemma: gol 'naked'
form: pl

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they saw each other, that they have been for shame

видо́хꙋ+ lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

сáми lemma: sam 'alone'
form: pl

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

че lemma: če 'that'
form: conjunction

10: сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

срáмь lemma: sram 'shame'
form: m.sg.nom/acc

би́ли lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they stitched fig leaves together

сьши́хꙋ lemma: sъšija 'sew together'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ли́стове lemma: list 'leaf'
form: m.pl.nom

11: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

смоки́не lemma: smokinja 'fig'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and created skirts out of them

направи́хꙋ+ lemma: napravja 'make'
form: 3pl.aor/impf (pf)

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

препоꙗсá_нїе lemma: prěpojasanie 'girdle'
form: n.sg.nom/acc

12: ҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and covered (ʺboundʺ) their shame

прѐ_врьзáхꙋ+ lemma: prevъrža 'bind over'
form: 3pl.aor/impf (pf)

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

срáмь lemma: sram 'shame'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and after some time God came

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

не-кои lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

13: чáсь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

дойде lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He went into the Paradise at noon

пойде lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

низь lemma: niz 'under'
form: preposition

14: раѧ lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.gen

+ lemma: u 'at'
form: preposition

плáдне lemma: pladne 'noon'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they heard the voice of God as He went about

чꙋхꙋ lemma: čuja 'hear'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

глáсь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

бж҃їи lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

҆ка_то lemma: kato 'as'
form: conjunction

15: хо́деше lemma: xodja 'walk'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they hid themselves in the middle of the Paradise from the face of God

скри́хꙋ+ lemma: skrija 'hide'
form: 3pl.aor/impf (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

+ lemma: u 'at'
form: preposition

сре́дь lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

рáꙗ lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.gen

.:. lemma: .:.
form: residual

16: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

лица lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

бж҃иа lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.gen

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God called Adam

прїзовà lemma: prizova 'call, invite'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆áдáма lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

17: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He said to him:

рече+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆áдаме lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.voc

translation: ʺAdam, where are you?ʺ

гдѐ lemma: gde 'where'
form: interrogative

҆есѝ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Adam said:

҆адáмь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

18: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺo Lord, I heard your voice as you went around the Paradiseʺ

глáсь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

ꙋслишáхь lemma: uslyšati 'hear'
form: 1sg.aor (pf)

ка_то lemma: kato 'as'
form: conjunction

19: хо́деше lemma: xodja 'walk'
form: 2/3sg.impf (ipf)

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ра҆ꙗ́ lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.gen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I became afraidʺ

ꙋбоꙗх͛+ lemma: uboja 'be afraid'
form: 1sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

че lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺbecause I am nakedʺ

20: смь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

го́ль lemma: gol 'naked'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I hid myself out of shameʺ

сà_кри́х+ lemma: skrija 'hide'
form: 1sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

срамь lemma: sram 'shame'
form: m.sg.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God said to him:



facsimilepage 214
[҆адамꙋ] - [99][·ч·]
1: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆е́мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆áдаме lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.voc

translation: ʺwho told you, Adam, that you are naked?ʺ

ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

тебе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

каза lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

сѝ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

го́ль lemma: gol 'naked'
form: m.sg.nom

҆áдамь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

translation: (for) Adam walked in the Paradise

хо́деше lemma: xodja 'walk'
form: 2/3sg.impf (ipf)

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

рай lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he could not find out, that he walked naked for shame

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

3: мо́жеше lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.impf (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

се́ти lemma: setja 'understand'
form: 3sg.prs (pf)

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

хо́ди lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

го́ль lemma: gol 'naked'
form: m.sg.nom

за, lemma: za 'for, about'
form: preposition

4: срамь lemma: sram 'shame'
form: m.sg.nom/acc

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but that was why God had commanded them not to eat from that wise tree

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

҆имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

запове_даль lemma: zapovědam 'command'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

5: бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

҆ꙗ́дꙋть lemma: jam 'eat'
form: 3pl.prs (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

разꙋ_мно lemma: razumen 'wise'
form: n.sg.nom/acc

6: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they transgressed the command of God

҆ѡни lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

престꙋпи́хꙋ lemma: prestъpja 'step over, transgress'
form: 3pl.aor/impf (pf)

запо́ведь lemma: zapověd 'command'
form: m.sg.nom

бж҃їй lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

7: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they ate

҆ꙗдохꙋ lemma: jam 'eat'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

пáки lemma: paki 'again'
form: adverb

translation: God said again:

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆áдаме lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.voc

translation: ʺdid I not command you, Adam, not to eat from that fruit?ʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

лѝ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

8: ҆áзь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

заповедáхь lemma: zapovědam 'command'
form: 1sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

҆ꙗ́дешь lemma: jam 'eat'
form: 2sg.prs (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

9: то҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

плодь lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.nom/acc

защо+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺwhy did you eat?ʺ

сѝ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

҆ꙗ́ль lemma: jam 'eat'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Adam said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆áдамь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

10: женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

translation: ʺmy woman, whom you did give me, she gave me the fruit of that treeʺ

мо҆ꙗ́ lemma: moja
form: f.sg.nom.pron

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

си́+ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ми+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

дáль lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

҆ѡ́на+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

11: дáде lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

то́й lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

ро́жбꙋ lemma: rožba 'crops'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I ateʺ

҆ꙗдохь lemma: jam 'eat'
form: 1sg.aor (ipf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it was badly taken by God

12: бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: adverb

зле lemma: zle 'badly'
form: adverb

дойде lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He said to Eve:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆еви lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.gen

же́но lemma: ženo
form: f.sg.voc

translation: ʺwhy have you done it, woman?ʺ

13: що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

сѝ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

сотвори́ла lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Eve said:

ева lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

змїа lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

translation: ʺthe snake seduced meʺ

14: прельсти́+ lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: 2/3sg.aor (pf)

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I ateʺ

҆ꙗдохь lemma: jam 'eat'
form: 1sg.aor (ipf)

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then God said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

15: зми́ѡ lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.voc

translation: ʺo snake, may you be accursed among the all vermin of the earthʺ

прокле́та lemma: prokъlna 'curse'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

ти́ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́дешь lemma: bъda 'become'
form: 2sg.prs (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

свї lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

16: гадо́ве lemma: gad 'vermin'
form: m.pl.nom

зе́млни lemma: zemlen 'of the Earth'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may you be thrice accursed among all the field animalsʺ

три lemma: tri 'three'
form: alphabetic number

клета lemma: kъlna 'curse'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋдешь lemma: bъda 'become'
form: 2sg.prs (pf)

17: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

свѝ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

ѕве́рове lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

пол͛ски lemma: polski 'of field'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may you be bound (?) from all the heavenly birdsʺ

за_врьзана lemma: zavъrža 'bind'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

18: да lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́дешь lemma: bъda 'become'
form: 2sg.prs (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

сви lemma: sve 'all'
form: f.pl.nom/acc

пти́ци lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

нб͒ниа lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: f.pl.nom/acc.pron

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand from everything, what lives on the Earthʺ

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

19: свѐ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

жи́во lemma: živ 'alive'
form: n.sg.nom/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may you crawl on the ground like a wormʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

влачиш lemma: vlača 'pull'
form: 2sg.prs (ipf)



facsimilepage 215
[слово пра_дедꙋ]
1: като lemma: kato 'as'
form: conjunction

чире́во lemma: červo 'intestines'
form: n.sg.nom/acc

по́+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

землю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may you eat the ground as long as you are aliveʺ

землю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

едеш lemma: jam 'eat'
form: 2sg.prs (ipf)

2: догде́+ lemma: dogde 'until'
form: relative

си lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

жи́ва lemma: živ 'alive'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may there be hatred between you, snake, and you, womanʺ

вражда lemma: vražda 'hate'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́де lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

междꙋ lemma: meždu 'between'
form: preposition

3: те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

змїѡ lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.voc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

междꙋ lemma: meždu 'between'
form: preposition

тебе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

же́но lemma: žena 'woman'
form: f.sg.voc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺ(and may there be hatred) between your seed, snake, and your seed, womanʺ

ме_ждꙋ lemma: meždu 'between'
form: preposition

4: семенемь lemma: seme 'seed'
form: n.sg.inst

твоймь lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.inst.pron

ѕми́ѡ lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.voc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

междꙋ lemma: meždu 'between'
form: preposition

5: се́менемь lemma: seme 'seed'
form: n.sg.inst

твоймь lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.inst.pron

же́но lemma: žena 'woman'
form: f.sg.voc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand from today, may the children of Eve look after your head (to crush it)ʺ

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

днесь lemma: dnes 'today'
form: adverb

до lemma: do 'until'
form: preposition

6: века lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

҆еви́ни lemma: Evin 'Eveʹs'
form: pl

Gen 3:15 CS - toi tvoju bljusti budetъ (Evr.: sotretъ) glavu

че́да lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

зблю́щꙋть lemma: sъbljusti 'preserve'
form: 3pl.prs (pf)

ѕми́ѡ lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.voc

7: твою̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

глáвꙋ lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you, snake, may bite the children of Eve in their heelʺ

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ѕми́ѡ lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.voc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋхáпешь lemma: uxapja 'bite'
form: 2sg.prs (pf)

8: е́вини lemma: Evin 'Eveʹs'
form: pl

че́да lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

+ lemma: u 'at'
form: preposition

пе́тꙋ lemma: peta 'heel'
form: f.sg.acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that they die by youʺ

҆ꙋмрꙋть lemma: umra 'die'
form: 3pl.prs (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

9: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand wherever they find you and leave you aliveʺ

҆ѡни lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

каде́+ lemma: kъde 'where'
form: interrogative

те lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

найдꙋть lemma: naida 'find, overtake'
form: 3pl.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

те lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

10: ҆ѡставꙋть lemma: ostavja 'leave'
form: 3pl.prs (pf)

жи́вꙋ lemma: živ 'alive'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺmay they be accursedʺ

ѡни lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

прокле́ти lemma: prokъlna 'curse'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: pl

да lemma: da 'to'
form: conjunction

11: бꙋдꙋть lemma: bъda 'become'
form: 3pl.prs (pf)

после lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: then God said to Eve the woman:

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

еви lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.gen

женѐ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.dat/loc

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

12: же́но lemma: žena 'woman'
form: f.sg.voc

translation: ʺo mindless woman, understand, (what) I say to you:ʺ

бе́зь_҆ꙋмна lemma: bezumen 'foolish'
form: f.sg.nom

разꙋмей lemma: razumeja 'understand'
form: 2sg.imp (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

про_дꙋ́мамь lemma: produmam 'start to speak'
form: 1sg.prs (pf)

13: ꙋмно́жá҆ꙗ́ lemma: umnoža 'become many'
form: ptcp.prs.act

translation: ʺI will make your suffering greaterʺ

CS

ꙋмножꙋ̀ lemma: umnoža 'become many'
form: 1sg.prs (pf)

жал͛бꙋ lemma: žalba 'sorrow'
form: f.sg.acc

14: твою̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may you moan foreverʺ

возди́ханїе lemma: vъzdixanie 'moan'
form: n.sg.nom/acc

твое lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́де lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

ве_ка lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

15: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may you give birth to children with sufferingʺ

сась lemma: s 'with'
form: preposition

жал͛бꙋ lemma: žalba 'sorrow'
form: f.sg.acc

да lemma: da 'to'
form: conjunction

поро́дишь lemma: porodja 'give birth'
form: 2sg.prs (pf)

чáда lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

16: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may the suffering of your heart comes back to your husbandʺ

мꙋжꙋ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.dat

твоемꙋ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

поврь́не lemma: povъrna 'return'
form: 3sg.prs (pf)

жáль_ба lemma: žalba 'sorrow'
form: f.sg.nom

17: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

срдце lemma: srdce
form: n.sg.nom/acc

твоѐ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may he suffers with you together foreverʺ

҆онь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

тебе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

зае_дно lemma: zaedno 'together'
form: adverb

18: lemma:
form: residual

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

жалите lemma: žalja 'be sad, care'
form: 2pl.prs (ipf)

до́+ lemma: do 'until'
form: preposition

века lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

най+ lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

translation: finally, he said also to Adam:

после lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

19: ҆áдáмꙋ lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.dat

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ти+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺyou have obeyed the word of your wifeʺ

послꙋшà lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2/3sg.aor (ipf)

дꙋмꙋ lemma: duma 'word'
form: f.sg.acc



facsimilepage 216
[҆адамꙋ] - [100][·ча·]
1: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

женꙋ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

твою̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you ate from the tree, (from) which I forbadeʺ

҆ꙗ́де lemma: jam 'eat'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

дрьво lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

що_то lemma: štoto 'which'
form: relative

2: ҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

заповедáхь lemma: zapovědam 'command'
form: 1sg.aor (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺthat you (should) not eat from itʺ

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

҆ꙗ́дешь lemma: jam 'eat'
form: 2sg.prs (ipf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (long)

3: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you transgressed my commandʺ

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

пре́стꙋпи lemma: prestъpja 'step over, transgress'
form: 2/3sg.aor (pf)

заповедь lemma: zapověd 'command'
form: f.sg.nom

мою lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you ateʺ

҆ꙗ́де. lemma: jam 'eat'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺfrom this day on, may the ground (of) your work be accursedʺ

Gen 3:17 CS - proklęta zemlę vъ dělěxъ tvoixъ, vъ pečalexъ sněsi tuju vsę dni života tvoegw

сего lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc

днѐ lemma: den 'day'
form: m.sg.gen

прокле́та lemma: prokъlna 'curse'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

землѧ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋде lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

5: рáбота lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

тво҆ꙗ́ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may you gain your house (?) in all days of your lifeʺ

Gen 3:19 CS - vъ potě lica tvoegw sněsi xlěbъ tvoi, dondeže vozvratiši sę vъ zemlju, wt neęže vzętъ esi

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

мꙋкꙋ lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

те_готꙋ lemma: tegota 'hardship, weight, burden'
form: f.sg.acc

6: да lemma: da 'to'
form: conjunction

печáлишь lemma: pečalja 'worry'
form: 2sg.prs (ipf)

хи́жꙋ lemma: xiža 'house, cottage'
form: f.sg.acc

во lemma: vo
form: preposition

всѧ: lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc/inst

7: днѝ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

жи́вота lemma: život 'life'
form: m.sg.gen

тво҆его lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

трьнїе lemma: trъnie
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺmay thorns and thistles sting your heels and handsʺ

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

воль_чець lemma: vъlčec 'thistle'
form: m.sg.nom/acc

8: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

збоде lemma: sъbosti 'injure'
form: 3sg.prs (pf)

пе́ти lemma: peta 'heel'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

рꙋце lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you (shall?) bring grass of the field to your houseʺ

сне_си lemma: snesa 'carry forth'
form: 2sg.imp (pf)

9: трáвꙋ lemma: trěva 'grass'
form: f.sg.acc

сел͛нꙋ lemma: selen 'of a field'
form: f.sg.acc

ва+ lemma: v 'in'
form: preposition

до́мь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may your face will be always sweatyʺ

за_мань lemma: zaman 'time, constantly'
form: adverb

10: по́тно lemma: poten 'sweaty'
form: n.sg.nom/acc

лицѐ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

твоѐ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

да lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́де lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you (will) bring bread in your house, until you return (ʺto goʺ) to the earthʺ

сне_си lemma: snesa 'carry forth'
form: 2sg.imp (pf)

11: хле́бь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

ва+ lemma: v 'in'
form: preposition

домꙋ lemma: dom 'house'
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.gen

твое́мь lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.loc

догде+ lemma: dogde 'until'
form: interrogative

се. lemma: se 'self'
form: refl.acc

12: поврь́нешь lemma: povъrna 'return'
form: 2sg.prs (pf)

вь lemma: v 'in'
form: preposition

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

҅идешь lemma: ida 'go'
form: 2sg.prs (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺyou are taken from the earthʺ

зе_млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

13: ꙋзеть lemma: uzema 'take'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

҆еси lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you are earthʺ

землꙗ̀ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

҆есѝ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

паки́ lemma: paki 'again'
form: adverb

translation: ʺyou will return to the earthʺ

14: ва+ lemma: v 'in'
form: preposition

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆ѡтиде́ши lemma: otida 'leave, go away'
form: 2sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Adam gave his wife the name ʺEarthʺ

Gen 3:20 CS - i nareče Adamъ imę ženě svoei žiznь, jakw ta mati vsěxъ živuštixъ

наре́че lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆áдамь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

15: ҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

жене́ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.dat/loc

свое́й lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.dat.pron

землѧ̀ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

защо+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because the Earth is the mother of everything alive on the ground under the heavens

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

зем_л҆ꙗ́ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

16: майкꙗ lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

све lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

жи́во lemma: živ 'alive'
form: n.sg.nom/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

зе_мли lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

17: по́д+ lemma: pod 'under'
form: preposition

небесà lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

вознеси́+ lemma: vъznesa 'lift'
form: 2sg.imp (pf)

translation: o Lord, may you arise in your power!

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

силою lemma: sila 'power'
form: f.sg.inst

18: твое́ю lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

со_творѝ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: God made for Adam and his wife leather shirts

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆адамꙋ lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

lemma:
form: residual

19: женꙋ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

неговꙋ lemma: negov 'his'
form: f.sg.acc

ризи lemma: riza 'shirt'
form: f.pl.nom/acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

кожꙋ lemma: koža 'leather, skin'
form: f.sg.acc

й+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He clothed them

ѡбле́че lemma: obleka 'put on clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)



facsimilepage 217
[слово пра_дедꙋ]
1: ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҅ете lemma: ete 'behold!'
form: particle

translation: ʺbehold!ʺ

҆áдамь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

translation: ʺAdam became like one of us, having understood both good and evilʺ

би́сть, lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (ipf)

2: като lemma: kato 'as'
form: conjunction

҆еди́нь+ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

нáсь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

щото lemma: štoto 'which'
form: relative

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ра_зꙋме́ль lemma: razumeja 'understand'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

3: ҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

добро̀ lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

зло lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺfrom now on, he (will?) not extend his hand to take from that tree to eat and to live foreverʺ

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

сьга lemma: sega 'now'
form: adverb

ве_че lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

4: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

прꙋжи lemma: pruža 'stretch'
form: 3sg.prs (ipf)

рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋзме lemma: uzema 'take'
form: 3sg.prs (pf)

5: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

҆еде lemma: jam 'eat'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

жи́вь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́де lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

во lemma: vo
form: preposition

6: ве́ки lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: thus said the Lord

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God expelled him from the sweet Paradise to work the earth

їскарá+ lemma: izkaram 'expel'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: go
form: m.3sg.gen/acc (short)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆изь lemma: iz 'from'
form: preposition

7: рáйа lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.gen

слáдостни lemma: sladosten 'sweet'
form: m.sg.nom.pron

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

иде lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

рабо́ти lemma: rabotja 'work'
form: 3sg.prs (ipf)

землю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

8: защо́+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because he was taken from the earth

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆ꙋзеть lemma: uzema 'take'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He expelled Adam outside

҆изринꙋ lemma: izrina 'push out'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ада-ма lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen

9: нáдворь lemma: nadvor 'outside'
form: adverb

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He settled him in front of the sweet Paradise

ва_сели́+ lemma: vselja 'settle'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

пре́дь lemma: pred 'in front'
form: preposition

рáꙗ lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.gen

слá_достни lemma: sladosten 'sweet'
form: m.sg.nom.pron

10: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to the gates of Paradise God placed a six-winged angel

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

врáта+ lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

та lemma: 'the'
form: n.pl.nom

райски lemma: raiski 'of Paradise'
form: pl

поставѝ lemma: postavja 'place, build'
form: 2/3sg.aor (pf)

.:. lemma: .:.
form: residual

11: бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ше́сто_крилáтаго lemma: šestokrilat 'six-winged'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆аг҃гела lemma: angel 'angel'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He gave him a fiery and sharp weapon

даде+ lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆ѡ_рꙋ́жие lemma: orъžie 'armament, weapon'
form: n.sg.nom/acc

12: ҆ѡгнꙗ́но lemma: ognen 'fiery'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

҆ѡстро lemma: ostъr 'sharp'
form: n.sg.nom/acc

да lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that he guards the way leading to the God's Paradise

чꙋ́ва lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 3sg.prs (ipf)

пꙋть lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

що_то lemma: štoto 'which'
form: relative

13: ꙋлáзи lemma: ulěza 'enter'
form: 3sg.prs (ipf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

рáй lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

бж҃їй lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that not a single sinful man enters the Paradise forever

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

вни́де lemma: vъniti 'enter'
form: 3sg.prs (pf)

нї+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

единь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

14: чл҃ве́кь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

гре́шень lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.sg.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

рáй lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

бж҃їи lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

до́+ lemma: do 'until'
form: preposition

веки lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

҆ами́нь lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: amen

15: Коги lemma: kogi 'when'
form: interrogative

translation: as Adam walked the Earth, he found that his wife Eva was pregnant with a child

Gen 4

пойде lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆адáмь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

землю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

позна. lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: ҆е́вꙋ lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.acc

женꙋ̀ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

беше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

заче́ла lemma: začena 'conceive'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

де_те lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

17: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she gave birth to a son

ро́ди lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

си́на lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they gave him the name Cain

наре́коха+ lemma: nareka 'call'
form: 3pl.aor/impf (pf)

мꙋ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

кáйнь lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.nom

18: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Adam said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆áдáмь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

спечали́хь lemma: spečelja 'gain'
form: 1sg.aor (pf)

translation: ʺI gained a man from my seed for the sake of Godʺ

чл҃века lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

семе lemma: seme 'seed'
form: n.sg.nom/acc

мое lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

19: бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

рáди lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut if God wills, may I beget one more sonʺ

да lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋде lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

во́лꙗ lemma: volja 'will'
form: f.sg.nom

бж҃иа lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ро́дим lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 1sg.prs (pf)



facsimilepage 218
[адамꙋ] - [101][·чв·]
1: ҆ѡще lemma: ošte 'yet'
form: adverb

҆едно́го lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

си́на lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he put (?)

приложи lemma: priloža 'lay'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she gave birth to a brother of Cain

роди lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

кáйнꙋ lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.dat

2: брáта lemma: brat 'brother'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Adam gave him the name Abel

не́мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

наре́че lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆áдамь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

҆áве́ль lemma: Avel 'Abel'
form: m.sg.nom

.:. lemma: .:.
form: residual

3: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Adam sent his son Abel to be a shepherd of sheep

послà lemma: poslati 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆áдáмь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

си́на lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆áве́лꙗ lemma: Avel 'Abel'
form: m.sg.gen/acc.anim

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́де lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

пастир lemma: pastir 'shepherd'
form: m.sg.nom

4: по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

҆ѡвци lemma: ovca 'sheep'
form: f.pl.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and Cain, the first son of Adam, was to work the ground

кайнь lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.nom

прь́ви lemma: pъrvi 'first'
form: m.sg.nom.pron

си́нь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

҆áдамо́вь lemma: Adamov 'Adamʹs'
form: m.sg.nom

5: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

рáботи lemma: rabotja 'work'
form: 3sg.prs (ipf)

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and after some days Cain brought a sacrifice to God from the fruit of the ground

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

некол͛ко lemma: několko 'some'
form: indefinite

днѝ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

принѐ_се lemma: prinesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

6: кайнь lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

пло́да lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.gen

зе́мли lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

мл҃твꙋ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and also Abel brought a lamb from a firstling sheep, from his first gains

авел lemma: Avel 'Abel'
form: m.sg.nom

7: прине́се lemma: prinesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

то́й lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

прьворо́днꙋю lemma: pъrvoroden 'first-born'
form: f.sg.acc.pron

҆ѡв͛цꙋ lemma: ovca 'sheep'
form: f.sg.acc

҆ꙗ́гне lemma: agne 'lamb'
form: n.sg.nom/acc

8: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

печал͛вꙋ lemma: pečalba 'revenue'
form: f.sg.acc

прь́внꙋю lemma: pъrvi 'first'
form: f.sg.acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God looked with favor upon Abel and his offering

призре lemma: prizra 'look with favor'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆авел҆ꙗ́ lemma: Avel 'Abel'
form: m.sg.gen/acc.anim

9: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

дар͛бꙋ lemma: darba 'gift, talent'
form: f.sg.acc

него́вꙋ lemma: negov 'his'
form: f.sg.acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but He did not even look at Cain and his sacrifice

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

кайна lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мл҃твꙋ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

10: него́вꙋ lemma: negov 'his'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

погле́днꙋ lemma: pogledna 'look'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Cain became sorrowful

҆ѡскрьби́+ lemma: oskъrbja 'make sad'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

каин lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.nom

11: ҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: conjunction

translation: and his face fell down

҆испáде+ lemma: ispasti 'fall out'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

лїце lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he became dry in face

стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

сꙋхь lemma: sux 'dry, gaunt'
form: m.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆ѡ_брáзь lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

12: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God said to Cain:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

кайнꙋ lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.dat

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺwhy are you so sad, o Cain?ʺ

си́ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

тол͛ко: lemma: tolko 'so much'
form: relative

13: скрь́бень lemma: skrъben 'sad'
form: m.sg.nom

кайне lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.voc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand why is your face so fallen down?ʺ

защо́+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

спáдло lemma: izpadna 'fall out'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

лицѐ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

твое lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

14: гле́дай lemma: gledam 'watch'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺlookʺ

мислѝ lemma: mislja 'think'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺthink, (that) you have not bring your prayer in truthʺ

Gen 4:7 CS - eda ašte pravw prineslъ esi, pravw že ne razdělilъ esi, ne sogrěšilъ li esi, oumolkni

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сѝ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

с+ lemma: s 'with'
form: preposition

правдꙋ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

прине́ль, lemma: prinesa 'bring'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

15: мл҃твꙋ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

твою̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺyou do not separate it justlyʺ

прáво lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

де́лишь lemma: delja 'part'
form: 2sg.prs (ipf)

ꙋмлькни, lemma: umlъkna 'become silent'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺbe quietʺ

16: те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

translation: ʺmay your brother judge youʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сꙋ́ди lemma: sъdja 'judge'
form: 2sg.prs (ipf)

брáть lemma: brat 'brother'
form: m.sg.nom

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you hear himʺ

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

него lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

дà lemma: da 'to'
form: conjunction

17: слꙋ́шашь lemma: slušam 'listen'
form: 2sg.prs (ipf)

гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: o Lord, look at me

призрѝ lemma: prizra 'look with favor'
form: 2sg.imp (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and give me mercy

помилꙋи+ lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

18: Послꙋ́шаите lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: hear, o brother(s)!

брáте lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and understand!

разꙋмейте lemma: razumeja 'understand'
form: 2pl.imp (ipf)

ре́че. lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Cain said to his brother Abel:

19: кайнь lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.nom

҆áве́лю lemma: Avel 'Abel'
form: m.sg.dat

брáтꙋ lemma: brat 'brother'
form: m.sg.dat

своемꙋ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

пойди, lemma: poida 'go, leave'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺcome, o brother, let us go the fieldʺ



facsimilepage 219
[слово пра_дедꙋ]
1: брáте lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ѝдемо lemma: ida 'go'
form: 1pl.prs (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

по́ле lemma: pole 'field'
form: n.sg.nom/acc

когѝ lemma: kogi 'when'
form: interrogative

translation: when they went out to the field, Cain rose up against Abel, his brother

҆излезо_хꙋ lemma: izlěza 'go out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

2: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

по́ле lemma: pole 'field'
form: n.sg.nom/acc

стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

кайнь lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆авелꙗ lemma: Avel 'Abel'
form: m.sg.gen/acc.anim

бра_та lemma: brat 'brother'
form: m.sg.gen/acc.anim

3: свое́го lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he killed him

ꙋби+ lemma: ubija 'murder, kill'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

защо lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because God did not want to bless his prayer

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

щеꙗ̀ lemma: šta 'want'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

да lemma: da 'to'
form: conjunction

4: бл҃госло́ви lemma: blagoslovja 'bless'
form: 3sg.prs (pf)

него́вꙋ+ lemma: negov 'his'
form: f.sg.acc

тꙋ lemma: 'the'
form: f.sg.acc

мл҃твꙋ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so he killed his brother

҆ꙋби lemma: ubija 'murder, kill'
form: 2/3sg.aor (pf)

бра_та+ lemma: brat 'brother'
form: m.sg.gen/acc.anim

си, lemma: se 'self'
form: refl.dat

5: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God said to Cain:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

кайнꙋ lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.dat

гдѐ lemma: gde 'where'
form: interrogative

translation: ʺwhere is your brother Abel?ʺ

҆есть lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

҆á_ве́ль lemma: Avel 'Abel'
form: m.sg.nom

6: брáть lemma: brat 'brother'
form: m.sg.nom

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but he said:

ѡ́нь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺI don't knowʺ

знам lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

7: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺI don't go to guard my brotherʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

хо́димь lemma: xodja 'walk'
form: 1sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́дем lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs (pf)

стрáжь lemma: straž 'guard'
form: f.sg.nom

брáтꙋ lemma: brat 'brother'
form: m.sg.dat

мое_мꙋ lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

8: ҆áзь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

пáки lemma: paki 'again'
form: adverb

translation: God said again:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺwhy did you do that evil and spilled the blood of your brother on the ground?ʺ

сѝ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

товá+ lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

зло́ lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

9: сотвори́ль lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

крь́ви lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.dat/loc
alt.analysis: f.sg.gen

брáтꙋ lemma: brat 'brother'
form: m.sg.dat

тво́емꙋ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

зе_мли lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

10: пролиà lemma: proleja 'spend, pour'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺfrom now on, may you be accursed on the Earthʺ

сьга lemma: sega 'now'
form: adverb

прокле́ть lemma: prokъlna 'curse'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

зе_мли lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

11: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́дешь lemma: bъda 'become'
form: 2sg.prs (pf)

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause the Earth opened its mouthʺ

҆ѡтворѝ lemma: otvorja 'open'
form: 2/3sg.aor (pf)

землꙗ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ꙋ-ста lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

12: сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: pl

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand it devoured the blood of your brother, (spilled) by your handʺ

погль́нꙋ lemma: poglъna 'devour'
form: 2/3sg.aor (pf)

крьви lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.dat/loc
alt.analysis: f.sg.gen

брáтꙋ lemma: brat 'brother'
form: m.sg.dat

тво́емꙋ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

13: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

рꙋ́кꙋ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

твою̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may you work the soilʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

рабо́тишь lemma: rabotja 'work'
form: 2sg.prs (ipf)

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may the soil does not give you its power and fruit to satisfy youʺ

14: землꙗ̀ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

даде lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

си́лꙋ lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

плодь lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.nom/acc

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

до lemma: do 'until'
form: preposition

15: си́тось lemma: sitost 'satisfaction'
form: f.sg.nom

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

сте́нꙗ̀и lemma: stena 'moan'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺmoan!ʺ

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand tremble!ʺ

треси́+ lemma: tresa 'shake'
form: 2sg.imp (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand be tormented, until you are alive on the Earthʺ

мꙋ_кꙋ lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc

16: ҆име́й lemma: imam 'have'
form: 2sg.imp (ipf)

догдѐ lemma: dogde 'until'
form: interrogative

жи́вь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

бꙋ́деши lemma: bъda 'become'
form: 2sg.prs (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

земли lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

17: чꙋете+ lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: do you hear, o Christians, how God blesses Adam's offspring?

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

хр͒тиáни lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

какво lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

бл͒глови lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

18: ро́дь lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

҆áдáмовь lemma: Adamov 'Adamʹs'
form: m.sg.nom

послѐ lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: then Cain said to God:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

кайнь lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.nom

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

19: гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺo Lord, I saw my faultʺ

҆áзь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

видо́хь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (pf)

кри́вдинꙋ lemma: krivdina 'injustice'
form: f.sg.acc

мою̀ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺfrom now on, I abstain from doing such an evil againʺ

сьга lemma: sega 'now'
form: adverb



facsimilepage 220
[адамꙋ] - [102][·чг·]
1: ҆ѡстáвꙗм+ lemma: ostavja 'leave'
form: 1sg.prs (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

вечѐ lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сотво́римь lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 1sg.prs (pf)

та_ково lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

2: зло lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

҆áко+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺif you cast me away from the face of Earth and from your faceʺ

ли́+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

҆изго́нишь lemma: izgonja 'chase away'
form: 2sg.prs (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

лицѐ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

3: зе́мли lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

лицà lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

твоего̀ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺI will hide myself from fearʺ

҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

ще́мь lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

4: скри́емь lemma: skrija 'hide'
form: 1sg.prs (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

стрáхь lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand then I will moan and trembleʺ

хо́щемь lemma: xotěti 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

сте_нꙗ́ти lemma: stena 'moan'
form: infinitive (ipf)

5: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

трести́+ lemma: tresa 'shake'
form: infinitive (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand everyone, who finds me, would kill meʺ

хо́че lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

све́ки lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom.pron

кой+ lemma: koi 'who'
form: nom

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

6: найде lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мѐ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ꙋби́еть lemma: ubija 'murder, kill'
form: 3sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God said to Cain:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

кайнꙋ lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.dat

7: не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺ(I do) not (want it) so, that everyone would kill Cainʺ

тако̀ lemma: taka 'thus'
form: relative

све́ки lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom.pron

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋби́ет lemma: ubija 'murder, kill'
form: 3sg.prs (pf)

кайна lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.gen/acc.anim

се́дмь lemma: sedem 'seven'
form: text numeral

translation: God gave seven commands (?)

8: зáповеди lemma: zapověd 'command'
form: m.pl.nom

ѿстави lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God put a sign on Cain

положѝ, lemma: položa 'place'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

9: знаме́нїе lemma: znamenie 'sign, omen'
form: n.sg.nom/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

каина lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.gen/acc.anim

кой+ lemma: koi 'who'
form: nom

translation: (so that) whoever finds him, will not kill him

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

наїде lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

10: ꙋби́е lemma: ubija 'murder, kill'
form: 3sg.prs (pf)

гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: the Lord gives strength to His people

Ps 28:11 (29:11 in NIV)

кре́пость lemma: krepost 'strength'
form: f.sg.nom

дáсть lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

люде́мь lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.dat

своим lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.dat.pron

11: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God again said to Cain:

паки lemma: paki 'again'
form: adverb

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

кайнꙋ lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.dat

си́не lemma: sin 'son'
form: m.sg.voc

translation: ʺmy son, understand wisdomʺ

Prov 2:1-2 CS - Syne, ašte priímъ glagólъ moeę zápovědi, skrýeši vъ sebě, poslúšaetъ premúdrosti tvoè oúxo, i priložíši sérdce tvoè kъ rázumu

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

мꙋ_дрости lemma: mudrost
form: f.sg.gen

12: разꙋме́и lemma: razumeja 'understand'
form: 2sg.imp (ipf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand turn your ear to my words, so that you learn good thoughtsʺ

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

дꙋ́ми+ lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

мо́й lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc

прї_клони lemma: prikloniti 'cline'
form: 2sg.imp (pf)

13: ꙋхо lemma: uxo 'ear'
form: n.sg.nom/acc

твоѐ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

наꙋ́чишь lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2sg.prs (ipf)

ми́сль: lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.sg.nom

14: бл҃гꙋ lemma: blag 'good'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand do not take nice words from a woman to your heartʺ

Prov 5:3 CS - Ne vnimái źlěi ženě: medъ bo kápletъ wt ousténъ ženy bludnícy, jáže na vrémę naslaždáetъ tvói gortánь: poslědí že gorčáe žélči wbręšteši

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

приложѝ lemma: priloža 'lay'
form: 2sg.imp (pf)

жен͛скꙋ lemma: ženski 'female'
form: f.sg.acc

бл҃гꙋ lemma: blag 'good'
form: f.sg.acc

дꙋ́мꙋ lemma: duma 'word'
form: f.sg.acc

15: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

твое lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

срдце lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause from woman's mouth honey dropsʺ

҆изь lemma: iz 'from'
form: preposition

жен͛ски lemma: ženski 'female'
form: pl

҆ꙋста lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

16: бл҃гь lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom

ме́дь lemma: med 'honey'
form: m.sg.nom/acc

кáпе lemma: kapja 'drop'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand it sweetens your throatʺ

ꙋслад͛ва lemma: usladvam 'sweeten'
form: 3sg.prs (ipf)

грь́ло lemma: gъrlo 'throat'
form: n.sg.nom/acc

твое lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

17: по́сле lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: ʺbut then it becomes bitter as bile and wormwoodʺ

гор͛чи lemma: gorča 'make bitter'
form: 3sg.prs (ipf)

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

жльчь lemma: žlъč 'bile, anger'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

пели́нь lemma: pelin 'wormwood'
form: m.sg.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in that day God created Adam in the divine image

Gen 5

18: Вь lemma: v 'in'
form: preposition

то́ѧ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

сотворѝ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆áдáма lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

lemma:
form: residual

19: по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

҆образꙋ lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.dat

бж҃ию lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He blessed him

бл҃гослови́+ lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2/3sg.aor (pf)

гѡ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Adam saw himself beautiful

ви́де lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)



facsimilepage 221
[слово пра_дедꙋ]
1: ҆áдамь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

хꙋбавь lemma: xubav 'beautiful'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Adam lived for 230 years

живе lemma: živeja 'live'
form: 2/3sg.aor (ipf)

҆áдáмь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

2: две́+ lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

сте lemma: sto 'hundred'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

три́+ lemma: tri 'three'
form: text numeral

десеть lemma: deset 'ten'
form: text numeral

го́дини lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he gave birth to a son looking similar as he sees himself, and beautiful in his image

роди lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

сн҃а lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

3: по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

прили́кꙋ lemma: prilika 'looks'
form: f.sg.acc

какво́то lemma: kakvoto 'what'
form: relative

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

ви́ди lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

4: по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

҆о́брáзꙋ lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.dat

сво́емꙋ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

хꙋбавь lemma: xubav 'beautiful'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he gave him the name Seth

нарече lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆имѐ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

5: емꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

сиѳь lemma: Sit 'Seth'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and after Seth he gave birth to other sons and daughters

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

си́ѳа lemma: Sit 'Seth'
form: m.sg.gen/acc.anim

ро́ди lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

дрꙋ́ги lemma: drug 'other'
form: pl

си́_ни lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom

6: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дь́щери lemma: dъšterja 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Adam lived for 930 years

по_живѐ lemma: poživeja 'live for some time'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆áдáмь lemma: adamъ
form: m.sg.nom

де́веть lemma: devet 'nine'
form: text numeral

7: lemma:
form: residual

стотинь lemma: stotina 'group of hundred'
form: f.pl.gen

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

три+ lemma: tri 'three'
form: text numeral

десеть lemma: deset 'ten'
form: text numeral

години lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he died

ꙋмре lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: after Adam his son Seth remained

҆адама lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆ѡ́станꙋ lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

си́нь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

него́вь lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

сиѳь lemma: Sit 'Seth'
form: m.sg.nom

9: поживѐ lemma: poživeja 'live for some time'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he lived for 205 years

две́+ lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

сте lemma: sto 'hundred'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

петь lemma: pet 'five'
form: text numeral

го́дини lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he gave birth to Enos and other sons and daughters

родѝ lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: ҆ено́са lemma: Enos 'Enos'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дрꙋги lemma: drug 'other'
form: pl

си́ни lemma: sin 'son'
form: m.pl.acc/inst
alt.analysis: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дь́щери lemma: dъšterja 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the days of Seth were 920 years

би́хꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

11: lemma:
form: residual

свѝ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

дни́ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

си́ѳови lemma: Sitov 'Sethʹs'
form: m.pl.nom

де́веть lemma: devet 'nine'
form: text numeral

сто́тин lemma: stotina 'group of hundred'
form: f.pl.gen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

два lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: m.dl.nom/acc

12: десеть lemma: deset 'ten'
form: text numeral

го́дини lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he died

ꙋмре lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: after Seth Enos remained

си́ѳа lemma: Sit 'Seth'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆ѡста_нꙋ lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: ҆ено́сь lemma: Enos 'Enos'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Enos lived for 190 years

по_жи́ве lemma: poživeja 'live for some time'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ено́сь lemma: Enos 'Enos'
form: m.sg.nom

сто̀ lemma: sto 'hundred'
form: text numeral

и+ lemma: i 'and'
form: text numeral

девет lemma: devet 'nine'
form: conjunction

14: десе́ть lemma: deset 'ten'
form: text numeral

го́дини lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Enos gave birth to Kenan and other sons and daughters

родѝ lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ено́сь lemma: Enos 'Enos'
form: m.sg.nom

кайнáна lemma: Kainan 'Kenan'
form: m.sg.gen/acc.anim

15: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дрꙋ́ги lemma: drug 'other'
form: pl

си́ни lemma: sin 'son'
form: m.pl.acc/inst
alt.analysis: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дь́щери lemma: dъšterja 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Enos reached all the days of life (in) 905 years

нá_врьши lemma: navъrša 'reach'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆е_нос lemma: Enos 'Enos'
form: m.sg.nom

16: lemma:
form: residual

свѝ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

днѝ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

живо́ть lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

деветь lemma: devet 'nine'
form: text numeral

сто_тин lemma: stotina 'group of hundred'
form: f.pl.gen

17: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

петь lemma: pet 'five'
form: text numeral

го́дини lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he died

ꙋмре, lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: after Enos, Kenan, the son of Enos, remained

ено́са lemma: Enos 'Enos'
form: m.sg.gen/acc.anim

ѡ_станꙋ lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: кайнань lemma: Kainan 'Kenan'
form: m.sg.nom

си́нь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

҆еносовь lemma: Enosov 'Enosʹ'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Kenan lived for 170 years

поживе lemma: poživeja 'live for some time'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: кайнань lemma: Kainan 'Kenan'
form: m.sg.nom

ле́та lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

сто̀ lemma: sto 'hundred'
form: text numeral

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

седмь+ lemma: sedem 'seven'
form: text numeral

десеть lemma: deset 'ten'
form: text numeral

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Kenan gave birth to Mahalalel and other sons and daughters



facsimilepage 222
[адамꙋ] - [103][·чд·]
1: родѝ lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

кайнань lemma: Kainan 'Kenan'
form: m.sg.nom

мелелейла lemma: Maleleil 'Mahalalel'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дрꙋги, lemma: drug 'other'
form: pl

2: си́ни lemma: sin 'son'
form: m.pl.acc/inst
alt.analysis: m.pl.nom

< CS syny!

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дьщери lemma: dъšterja 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the days of Kenan were 910 years

би́хꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

сви lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

дни lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

кай_нáнови lemma: Kainanov 'Kenanʹs'
form: m.pl.nom

3: lemma:
form: residual

ле́та lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

деветь lemma: devet 'nine'
form: text numeral

сто́тинь lemma: stotina 'group of hundred'
form: f.pl.gen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

десет lemma: deset 'ten'
form: text numeral

4: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he died

ꙋмре lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and after Kenan, Mahalalel, son of Kenan, remained

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

кайнана lemma: Kainan 'Kenan'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆ѡстанꙋ lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

мелеле_йль lemma: Maleleil 'Mahalalel'
form: m.sg.nom

5: си́нь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

каинáновь lemma: Kainanov 'Kenanʹs'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Mahalalel lived for 165 years

поживѐ lemma: poživeja 'live for some time'
form: 2/3sg.aor (pf)

меле_лейль lemma: Maleleil 'Mahalalel'
form: m.sg.nom

6: ле́та lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

сто lemma: sto 'hundred'
form: text numeral

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

шес+ lemma: šest 'six'
form: text numeral

десеть lemma: deset 'ten'
form: text numeral

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

петь. lemma: pet 'five'
form: text numeral

7: догдѐ lemma: dogde 'until'
form: relative

translation: until he gave birth to Jared and other sons and daughters

ро́ди lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆иареда lemma: Iared 'Jared'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дрꙋги lemma: drug 'other'
form: pl

си́ни lemma: sin 'son'
form: m.pl.acc/inst
alt.analysis: m.pl.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

8: дь́щери lemma: dъšterja 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Mahalalel lived through all of his days (in) 895 years

поживѐ lemma: poživeja 'live for some time'
form: 2/3sg.aor (pf)

мелелейль lemma: Maleleil 'Mahalalel'
form: m.sg.nom

сви́ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

днї lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

9: lemma:
form: residual

него́ви lemma: negov 'his'
form: m.pl.nom

ле́та lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

҆ѡсмь lemma: osъm 'eight'
form: text numeral

сто́тинь lemma: stotina 'group of hundred'
form: f.pl.gen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

девет lemma: devet 'nine'
form: text numeral

10: десе́ть lemma: deset 'ten'
form: text numeral

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

пе́ть lemma: petъ
form: text numeral

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he died

ꙋмре, lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и̇+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and after Mahalalel Jared remained alive

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

малеле́йла lemma: Maleleil 'Mahalalel'
form: m.sg.gen/acc.anim

11: ҆ѡ_стáнꙋ lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

жи́вь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

҆иаредь lemma: Iared 'Jared'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he lived for 162 years

поживѐ lemma: poživeja 'live for some time'
form: 2/3sg.aor (pf)

ле_та lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

12: сто̀ lemma: sto 'hundred'
form: text numeral

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

шес+ lemma: šest 'six'
form: text numeral

десе́ть lemma: deset 'ten'
form: text numeral

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

двѐ lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: n.dl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he gave birth to Enoch and other sons and daughters

ро́ди lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

е_нѡ́ха lemma: Enox 'Enoch'
form: m.sg.gen/acc.anim

13: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дрꙋ́ги lemma: drug 'other'
form: pl

си́ни lemma: sin 'son'
form: m.pl.acc/inst
alt.analysis: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дьщери lemma: dъšterja 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the days of Jared were 962 years

бихꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

14: свѝ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

днѝ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

҆иаре́дови lemma: Iaredov 'Jaredʹs'
form: m.pl.nom

де́веть lemma: devet 'nine'
form: text numeral

сто́тинь lemma: stotina 'group of hundred'
form: f.pl.gen

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

15: lemma:
form: residual

шес+ lemma: šest 'six'
form: text numeral

десе́ть lemma: deset 'ten'
form: text numeral

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

две lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

годинь lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he died

ꙋмре. lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and after Jared, Enoch remained

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

҆иаре́да lemma: Iared 'Jared'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆ѡ_станꙋ lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: ҆енохь lemma: Enox 'Enoch'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he lived for 165 years

поживе lemma: poživeja 'live for some time'
form: 2/3sg.aor (pf)

ле́та lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

сто lemma: sto 'hundred'
form: text numeral

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

шес lemma: šest 'six'
form: text numeral

17: десеть lemma: deset 'ten'
form: text numeral

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

пе́ть lemma: pet 'five'
form: text numeral

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he married

҆ѡжени́+ lemma: oženja 'marry'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he gave birth to Methuselah and other sons and daughters

родѝ lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

маѳꙋ_сала lemma: Matusal 'Methuselah'
form: m.sg.gen/acc.anim

18: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дрꙋги lemma: drug 'other'
form: pl

си́ни lemma: sin 'son'
form: m.pl.acc/inst
alt.analysis: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дьщери lemma: dъšterja 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Enoch (was) pleasing to God

ꙋгѡдни lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'
form: m.sg.nom.pron

19: ҆енѡͯь lemma: Enox 'Enoch'
form: m.sg.nom

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the days of Enoch were 365 years

би́хꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

сви lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

днѝ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

҆енѡͯѡ_ви lemma: Enoxov 'Enochʹs'
form: m.pl.nom



facsimilepage 223
[слово]
1: ле́та lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

три́+ lemma: tri 'three'
form: text numeral

ста lemma: sto 'hundred'
form: text numeral
alt.analysis: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

шес+ lemma: šest 'six'
form: text numeral

десе́ть lemma: deset 'ten'
form: text numeral

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

пе́ть lemma: pet 'five'
form: text numeral

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Enoch was pleasing to God

_годи lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: енѡͯь lemma: Enox 'Enoch'
form: m.sg.nom

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the merciful God blessed him

бл҃гослови́+ lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

мл͒тив lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

3: бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He said:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

творѝ lemma: tvorja 'do, create'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺo son, do what I command you, so that you save your soulʺ

си́не lemma: sin 'son'
form: m.sg.voc

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

҆áзь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

запо_ведꙋемь lemma: zapovědam 'command'
form: 1sg.prs (ipf)

4: да lemma: da 'to'
form: conjunction

сп͒и́шь lemma: spasja 'save'
form: 2sg.prs (pf)

дш҃ꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

твою lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺdo not think of doing evilʺ

мислї lemma: mislja 'think'
form: 2sg.imp (ipf)

5: да lemma: da 'to'
form: conjunction

тво́ришь lemma: tvorja 'do, create'
form: 2sg.prs (ipf)

зло lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

ни lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: ʺnor take heed of those, who commit lawlessnessʺ

поменѝ lemma: pomena 'remember'
form: 2sg.prs (pf)

ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

чинї lemma: činja 'do'
form: 3sg.prs (ipf)

6: безаконїе lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut care for your soulʺ

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

дш҃ꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

свою̀ lemma: svoju
form: f.sg.acc.pron

҆ꙋгождáй lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable'
form: 2sg.imp (ipf)

7: томꙋ lemma: 'the'
form: m.sg.dat

translation: to him we do our rememberance

пáметь lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

тво́римь lemma: tvorja 'do, create'
form: 1sg.prs (ipf)

бг҃ꙋ+ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

translation: and praise be to God

же lemma: že 'and, also'
form: particle

нашемꙋ lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

8: [слáва] lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

9: === lemma: ===
form: residual

A frame for an illustration, but the picture itself is not drawn.