024 slovo pradedu adamu 207f
Homily on Patriarch Adam

Contains paraphrased stories from Genesis, also reflecting the order of chapters:
1. creation of Adam, Eve, and the Paradise (Gen 2; NIV, CS),
2. expulsion from the Paradise (Gen 3) on page 211,
3. the story of Cain and Abel (Gen 4) on page 217,
4. and the descendants of Adam down to Enoch (Gen 5) on page 220.
The story of expulsion from the Paradise is retold by Punčo in the chapter 063 on the basis of a text by Stouditēs.


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 207
[slovo pra_dedu]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: o blessed Christians, have good thoughts, so that you (can) hear wondrous and famous deeds of God

Gen 2-5

Bl͂goslovéni lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

xr͒tiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

ʾimaĭte lemma: imam 'have'
form: 2pl.imp (ipf)

do_bri lemma: dobъr 'good'
form: m.sg.nom.pron

2: rázumь lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

uslíšite lemma: uslyšati 'hear'
form: 2pl.prs (pf)

čudna lemma: čuden 'miraculous'
form: n.pl.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

3: preslávnaja lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.pl.nom/acc.pron

delà lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.nom/acc

bž̃ia lemma: božii 'Godʹs'
form: n.pl.nom/acc.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: may we tell you about the first creations of God from the beginning

lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

ska_žemo lemma: skaža 'tell'
form: 1pl.prs (pf)

4: prьvi lemma: pъrvi 'first'
form: pl

sozdánïę lemma: sъzdanie 'creation, form'
form: n.pl.nom/acc

bž̃ïi lemma: božii 'Godʹs'
form: pl.pron

ʾwt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

načla lemma: načalo 'beginning'
form: n.sg.gen

5: lemma: v 'in'
form: preposition

translation: on that day, when God craeted the Heavens and the Earth and all the plants

tói lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ʾegdà lemma: egda 'when'
form: relative

sotvorì lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

b̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

6: nb̃o lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sváki lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom.pron

zlákь lemma: zlak 'plant'
form: m.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: He first enlightened the land by all the kinds of grass

7: prьvínь lemma: pъrvo 'first'
form: adverb

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

prósveti lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 2/3sg.aor (pf)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

8: svékakvu lemma: svekakъv 'any'
form: f.sg.acc

trávu lemma: trěva 'grass'
form: f.sg.acc

sel͛nuju lemma: selen 'of a field'
form: f.sg.acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God first put the rain to the Heavens

prь_vo lemma: pъrvo 'first'
form: adverb

9: nb̃o lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

ʾw_d͛ždì lemma: odъždja 'make rainy'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there was no man on Earth to work on it

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ze_mlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

10: čl͂vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ĭmaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

rabó_ti lemma: rabotja 'work'
form: 3sg.prs (ipf)

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God opened a source

ïzvórь lemma: izvor 'source'
form: m.sg.nom/acc

ʾōtvóri lemma: otvorja 'open'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ʾizlaze_še lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: water poured (then) out of the land

12: ʾísь lemma: iz 'from'
form: preposition

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

vodà lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God took soil

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь, lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

13: zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He created a human out of the soil

sozdáde lemma: sъzdam 'create, found'
form: 2/3sg.aor (pf)

čl̃véka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

14: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He breathed into his mouth

duxnu+ lemma: duxna 'blow'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

ustá+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he became alive

wživè lemma: oživeja 'become alive'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he became a human with a live soul

15: bístь lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (ipf)

čl̃vékь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

dš̃u lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

živu lemma: živ 'alive'
form: f.sg.acc

16: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God planted a Paradise in Eden in the East

nasadì lemma: nasadja 'plant, put on'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ráĭ lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

lemma: v 'in'
form: preposition

edémь lemma: Edem 'Eden'
form: m.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition



facsimilepage 208
[ʾádamu] - [96][*pz*]
1: ʾistokь lemma: iztok 'East'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He left Adam there

wstavi lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾadama lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

tamò lemma: tamo 'there'
form: adverb

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God commanded the Earth

2: zapovéda lemma: zapovědam 'command'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

zémli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a beautiful tree grew

ïzraste lemma: izrastja 'grow'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾedno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

3: drьvo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

xúbavo lemma: xubav 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they saw it (to be) very beautiful by the fruit

vidóxa+ lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: adverb

xuba_vo lemma: xubav 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

4: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

róžbu lemma: rožba 'crops'
form: f.sg.acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the tree grew in the middle of the Paradise

drьvó+ lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

rastéše lemma: rastja 'grow'
form: 2/3sg.impf (ipf)

5: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

srédь lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

rajà lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and from that tree the good and evil could be known

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

šte+ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

6: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poznae lemma: poznaja 'know, understand'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zlo lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dobrò lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

rekà lemma: rěka 'river'
form: f.sg.nom

translation: a river flew out of Eden

ʾizla_zi lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: ʾizь lemma: iz 'from'
form: preposition

ʾedéma lemma: Edem 'Eden'
form: m.sg.gen/acc.anim

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to feed the Paradise with water

póĭ lemma: poja 'give a drink'
form: 3sg.prs (ipf)

ráĭ lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

kogi+ lemma: kogi 'when'
form: interrogative

translation: when humans assemble there

se. lemma: se 'self'
form: refl.acc

8: zbérutь lemma: sъbera 'collect'
form: 3pl.prs (pf)

čl͂veci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and from there the water is divided to four parts

ʾw+ lemma: ot 'from'
form: preposition

tamo+ lemma: tamo 'there'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

9: rázdeli lemma: razdelja 'separate, distribute'
form: 2/3sg.aor (pf)

vodá+ lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

četiri lemma: četiri 'four'
form: text numeral

stráni lemma: strana 'side, land'
form: f.pl.nom/acc

10: ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: one of the rivers is called Pishon

postavíxu+ lemma: postavja 'place, build'
form: 3pl.aor/impf (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾednu lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

vodu lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

fisw´nь lemma: Fison 'Pishon'
form: sg.nom

11: taʾjà lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

translation: that water flows around all the land of Havilah

vodà lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

ʾwbitíčaše lemma: obitičam 'flow around'
form: 2/3sg.impf (ipf)

svu lemma: sve 'all'
form: f.sg.acc

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾe_vilat͛skuju lemma: evilatski 'of Havilah'
form: f.sg.acc.pron

12: támo lemma: tamo 'there'
form: adverb

translation: there is a lot of gold there

ʾima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

zlá_to lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

13: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the gold is the land and green stone (?)

CS Gen 2:12 - zlato že onyę zemli dobroe: i tamo estь anѳraѯъ i kamenъ zelenyi

zláto+ lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

zemlę` lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

kamikь, lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom/acc

14: zeléni lemma: zelen 'green'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the name of the second river is Gihon

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vtóru lemma: vtori 'second'
form: f.sg.acc

réku lemma: rěka 'river'
form: f.sg.acc

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

gewn lemma: Geon 'Gihon'
form: sg.nom

15: ʾw´na lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: it flows around the whole land of Ethiopia

ʾwbitíča lemma: obitičam 'flow around'
form: 3sg.prs (ipf)

svu lemma: sve 'all'
form: f.sg.acc

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾeѳiwpь_skuju lemma: etiopski 'of Ethiopia'
form: f.sg.acc.pron

16: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the third river is called Tigris

CS Gen 2:14 - a rěka tretia Tigrъ: się proxoždęštaę pręmo Assѵriomъ

treta, lemma: treti 'third'
form: f.sg.nom

réka lemma: rěka 'river'
form: f.sg.nom

zové+ lemma: zova 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

tígrь lemma: Tigъr
form: sg.nom

17: mínuva lemma: minuvam 'pass'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: it flows towards Assyria

sprotì lemma: sproti 'against'
form: preposition

ʾásirĭwnь lemma: Asur 'Assyria'
form: m.sg.nom/acc

réka. lemma: rěka 'river'
form: f.sg.nom

translation: the fourth (river) is called Euphrates

18: četvert͛aę lemma: četvъrti 'fourth'
form: f.sg.acc.pron

zové+ lemma: zova 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

efrátь lemma: Efrat 'Euphrates'
form: sg.nom

ʾwnà lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: it flows through the middle of the Paradise

19: tečè lemma: teka 'flow'
form: 3sg.prs (ipf)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

sréde lemma: sred 'middle'
form: m.sg.loc

raę lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.gen

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Lord God took Adam

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom



facsimilepage 209
[slovo pra_dedu]
1: ʾádama lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He left him in the Paradise to work there and care for it

pušti+ lemma: pustja 'let'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

ráĭ lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

rabóti lemma: rabotja 'work'
form: 3sg.prs (ipf)

2: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

čuva lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Lord God commanded Adam:

zapovedà lemma: zapovědam 'command'
form: 3sg.prs (pf)

gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ʾa_damu lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.dat

3: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺtake and eat from each treeʺ

svéko lemma: sveki 'every'
form: n.sg.nom/acc

drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

berì lemma: bera 'take'
form: 2sg.imp (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ʾjašь lemma: jam 'eat'
form: 2sg.imp (ipf)

4: ʾa+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut from that tree, which makes you understand evil and good, do not take from itʺ

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

štotò lemma: štoto 'which'
form: relative

razuméva lemma: razuměvam 'make wise'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

5: zlo lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dobrò lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

uzímaite lemma: uzema 'take'
form: 2pl.imp (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾá_kw lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺif you take from it, you dieʺ

6: ʾuzmete lemma: uzema 'take'
form: 2pl.prs (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

umírate lemma: umiram 'die'
form: 2pl.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Lord God said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺit is not for a human (to be) single in the worldʺ

è lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

dobrè lemma: dobre 'well'
form: adverb

čl͂veku lemma: človek 'human'
form: m.sg.dat

ʾedínomu lemma: edin 'one'
form: m.sg.dat.pron

8: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺso let me create a helper for himʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

sotvórim lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 1sg.prs (ipf)

pomoštь_nícu lemma: pomoštnica 'helper (fem.)'
form: f.sg.acc

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: then God created out of the earth all the beasts, which live in the world

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

sozdáde lemma: sъdam
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

10: sví lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

źvérie lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

ĭma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

svetu lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the feathery birds, which fly under the heavens

svì lemma: sve 'all'
form: f.pl.nom/acc

11: ptíci lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

pernáti lemma: pernat 'feathery'
form: f.pl.nom/acc

štoto lemma: štoto 'which'
form: relative

letútь lemma: letja 'fly'
form: 3pl.prs (ipf)

pod lemma: pod 'under'
form: preposition

12: nb̃sa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the vermin, which lie in the ground

sví lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

gádove lemma: gad 'vermin'
form: m.pl.nom

štotò lemma: štoto 'which'
form: relative

ʾležutь lemma: leža 'lay'
form: 3pl.prs (ipf)

13: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the creation, which exists under the heavens

sveko lemma: sveki 'every'
form: n.sg.nom/acc

zdánïe lemma: zdanie 'creation'
form: n.sg.nom/acc

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

pod lemma: pod 'under'
form: preposition

14: nb̃sa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: God created everything from the earth

svéko lemma: sveki 'every'
form: n.sg.nom/acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

sozdáde lemma: sъzdam 'create, found'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He brought them to Adam to see, how will Adam call them

privéde+ lemma: priveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

ʾádama lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

b̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

16: kakvó+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

narečè lemma: nareka 'call'
form: 3sg.prs (pf)

ʾádámь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he gave everything a name

17: svéko lemma: sveki 'every'
form: n.sg.nom/acc

naréče lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: to one he said: a cow

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

_če lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: govédo lemma: govedo 'cattle'
form: n.sg.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: to another: a sheep

drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

ʾwv͛ca lemma: ovca 'sheep'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to wild beasts, to one he gave the name: a wolf

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

_vi lemma: div 'wonder'
form: m.pl.nom

19: źverove lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

nareče lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 210
[adamu] - [97][*pi*]
1: vlьkь lemma: vъlk 'wolf'
form: m.sg.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: to another: a fox

drúgo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

lisíca lemma: lisica 'fox'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: to feathery birds, to one he gave the name: an eagle

pernáti lemma: pernat 'feathery'
form: f.pl.nom/acc

2: ptici lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾedno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ĭme lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ʾwrélь lemma: orel 'eagle'
form: m.sg.nom/acc

3: a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and to another: a pidgeon

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

golubь lemma: golub
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus he put a name to each creature (ʺbreathing thingʺ) one by one

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sveko lemma: sveki 'every'
form: n.sg.nom/acc

di_xanïe lemma: dixanie 'breath, animal'
form: n.sg.nom/acc

4: rázdeli lemma: razdelja 'separate, distribute'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

baškà lemma: baška 'apart, separately'
form: adverb

baš_ka lemma: baška 'apart, separately'
form: adverb

5: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Lord said to him:

gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

síne lemma: sin 'son'
form: m.sg.voc

translation: ʺo son, do not forget about my lawʺ

zakónь lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

.:. lemma: .:.
form: residual

6: móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

zabovarì lemma: zabravja 'forget'
form: 2sg.imp (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may your heart accepts my wordsʺ

dúmi+ lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

moĭ lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

7: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

príemne lemma: priema 'accept, receive'
form: 3sg.prs (pf)

tvoè lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Adam gave names to all the cattle, and all the birds, and all the beasts

naréče lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾa_dámь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

8: ʾimena lemma: ime 'name'
form: n.pl.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sví lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

skóti lemma: skot 'cattle'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

9: sví lemma: sve 'all'
form: f.pl.nom/acc

ptíci lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sví lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

zvérie lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and an appropriate helper could not be found for Adam

a_damu lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.dat

10: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možè lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.aor (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

naĭde lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

pomoštь_nikь, lemma: pomoštnik 'helper'
form: m.sg.nom

11: kakvó+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

nému lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

podóbno lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Lord God gave slumber to Adam

da_de lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

sьnь lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

ʾádámu lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he fell asleep

zaspa lemma: zaspja 'fall asleep'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (God) took a rib from his left side

uze+ lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

lévu lemma: lěv 'left'
form: f.sg.acc

stránu lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.acc

ʾedno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

re_bro lemma: rebro 'rib'
form: n.sg.nom/acc

14: ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He created a woman from the rib

nápravi+ lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

rebró+ lemma: rebro 'rib'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

že_nu lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

15: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He brought her to Adam

pri_véde+ lemma: priveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

ʾádáma lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Adam said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: ʾadámь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

taja+ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

translation: ʺshe is a woman from my bones and body from my bodyʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ženà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

kosti lemma: kost 'bone'
form: f.pl.nom/acc

.:. lemma: .:.
form: residual

17: móĭ lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

snagá+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

ta+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

snágu lemma: snaga 'body'
form: f.sg.acc

mojù lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

18: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand her name is woman taken from a male bodyʺ

naríča+ lemma: nareka 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ženà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

mušku lemma: mъžki 'male'
form: f.sg.acc

snágu lemma: snaga 'body'
form: f.sg.acc

19: uzeta lemma: uzema 'take'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺfor woman a man leaves his father and his motherʺ

zaradì lemma: zaradi 'for'
form: preposition

ženù lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

ʾwstávja lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 3sg.prs (ipf)

20: čl̃vékь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ʾóc͂a lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoégo lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

mt̃rь lemma: mati 'mother'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he runs to attach himself to his wife and the two to become oneʺ

béga lemma: běgam 'run'
form: 3sg.prs (ipf)



facsimilepage 211
[slovo pra_dedu]
1: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

prilépi lemma: prilepja 'stick'
form: 3sg.prs (pf)

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

ženù lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

svojù lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

2: stánutь lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.prs (pf)

dvá+ lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: m.dl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: dl.nom

ʾedínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom
alt.analysis: text numeral

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the two of them, Adam and his wife, were naked

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

3: dvoĭca lemma: dvoica 'pair'
form: f.sg.nom

golì lemma: gol 'naked'
form: pl

ʾadámь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ne_góva lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

4: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they rejoiced

vozraduváxu+ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but the snake was the most wise of all the creatures created by Lord God

Gen 3

źmíà lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

be_še lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

5: naĭ lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

mudra lemma: mъdъr 'wise'
form: f.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

źverïe lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

6: što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

sotvóri lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

.:. lemma: .:.
form: residual

7: gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the snake said to Adam's wife:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

źmià lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ženu lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

8: ʾadámovu lemma: Adamov 'Adamʹs'
form: f.sg.acc

zaštò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺwhy (ʺbecauseʺ) did God say, that you do not eat from any tree in the Paradise?ʺ

takò lemma: taka 'thus'
form: relative

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

9: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ʾjádéte lemma: jam 'eat'
form: 2pl.prs (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

svéko lemma: sveki 'every'
form: n.sg.nom/acc

drь´vo. lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

10: ráĭsko lemma: raiski 'of Paradise'
form: n.sg.nom/acc

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: woman said:

ženà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺwe will eat from all the trees in the Paradise and (its) fruitʺ

drьvʾjà lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.pl.nom/acc

ra_ĭski lemma: raiski 'of Paradise'
form: pl

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

rož͛bu lemma: rožba 'crops'
form: f.sg.acc

štéme lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

edémo lemma: jam 'eat'
form: 1pl.prs (ipf)

12: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut (only) from the tree in the middle of the Paradiseʺ

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

drьvo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

štotò lemma: štoto 'which'
form: relative

raste lemma: rastja 'grow'
form: 3sg.prs (ipf)

13: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

srédь lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

raʾja lemma: raja 'subjects'
form: m.sg.gen

réče. lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: ʺGod said, not to eat from it, nor to pass around itʺ

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ʾede_me lemma: jam 'eat'
form: 1pl.prs (ipf)

14: wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (long)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

míneme lemma: mina 'pass'
form: 1pl.prs (pf)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

krai lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

15: négo lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (long)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that we won't dieʺ

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ʾumrete lemma: umra 'die'
form: 2pl.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the snake said to Eve:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

źmïa lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

16: ʾevi lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.gen

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺyou will not die by deathʺ

štéte lemma: šta 'want'
form: 2pl.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

umrete lemma: umra 'die'
form: 2pl.prs (pf)

vïe lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

sa_mrьtь lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

17: no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut God saw and understood, that if you eat fruit of that tree, your eyes will become openʺ

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

razumè lemma: razumeja 'understand'
form: 2/3sg.aor (ipf)

za_što lemma: zašto 'for'
form: conjunction

18: kol͛ko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

ʾedetè lemma: jam 'eat'
form: 2pl.prs (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

drьvo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

vo_šku lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.acc

19: ʾw´no lemma: ono 'it'
form: n.3sg.nom

štutь lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

wt_vrь´zutь lemma: otvъrža 'unbind'
form: 3pl.prs (pf)

20: ʾwči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

váši lemma: vaš 'your'
form: pl

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you will be like gods, and you will see everything, what is there in the worldʺ

xóčete lemma: xoču 'will'
form: 2pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

búdete lemma: bъda 'become'
form: 2pl.prs (pf)

ka_ lemma: kato 'as'
form: conjunction



facsimilepage 212
[ʾádamu] - [98][*pѳ*]
1: bg̃ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

štete lemma: šta 'want'
form: 2pl.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vidite lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (ipf)

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

i_ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

2: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

st̃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺevil and good (alike)ʺ

zlò lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dobrò lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Eve saw her husband Adam

vi_de lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

3: ʾéva lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.nom

muža lemma: mъž 'man'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoegò lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾádama lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

stopánïne lemma: stopanin 'husband'
form: m.sg.voc

translation: ʺo husband, do you hear what the snake says?ʺ

čuéš+ lemma: čuja 'hear'
form: 2sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

duma lemma: duma 'word'
form: 3sg.prs (ipf)

5: krása lemma: krasa 'snake'
form: f.sg.nom

źmià lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause, when God let the two of us to go around the Paradiseʺ

kogì lemma: kogi 'when'
form: interrogative

pušti lemma: pustja 'let'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

6: násь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

dvamína lemma: dvamina 'pair'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

xódimo lemma: xodja 'walk'
form: 1pl.prs (ipf)

nízь lemma: niz 'under'
form: preposition

raę+ lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.gen

ʾa lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺHe understood, that if we eat from the wise tree, our eyes will openʺ

7: ʾónь+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

doséti lemma: dosetja 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

kol͛ko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

ʾedeme lemma: jam 'eat'
form: 1pl.prs (ipf)

nïe lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

8: tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

rázumno lemma: razumen 'wise'
form: n.sg.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ono lemma: ono 'it'
form: n.3sg.nom

štutь lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

9: ni+ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

wt_vrьzutь lemma: otvъrža 'unbind'
form: 3pl.prs (pf)

ʾwči lemma: oči
form: n.dl.nom/acc

náši lemma: naš 'our'
form: pl

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand we would become like gods, seeing both evil and goodʺ

šte-me lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

10: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

búdeme lemma: bъda 'become'
form: 1pl.prs (pf)

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

bg̃ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

11: šteme, lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vídime lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zlo lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dobrò lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺso that is why he threatened us, not to eat from that treeʺ

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

tová, lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

12: ni lemma: ni 'nor'
form: 1pl.gen/acc (short)

zaplaši lemma: zaplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

jadémo lemma: jam 'eat'
form: 1pl.prs (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

drь´_vo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

13: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that we would not become greater than Godʺ

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

stanúli lemma: stana 'become, stand up'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

nïę lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

golémi lemma: golěm 'big'
form: pl

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

14: bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

zaradì lemma: zaradi 'for'
form: preposition

translation: ʺthat is why He forbade us to eat from that treeʺ

tova+ lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

zápre lemma: zapra 'stop, incarcerate, forbid'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ʾjá-démo lemma: jam 'eat'
form: 1pl.prs (ipf)

15: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut come!ʺ

éla lemma: ela 'come!'
form: 2sg.imp

poslú_šáĭ+ lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺhear me!ʺ

16: me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺlet us eat from that wise tree!ʺ

edémo lemma: jam 'eat'
form: 1pl.prs (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

razu_mno lemma: razumen 'wise'
form: n.sg.nom/acc

17: ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Eve saw (that) the tree (is) good for its fruit

víde lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ʾeva lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.nom

ženà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

dobrò lemma: dobъr 'good'
form: n.sg.nom/acc

drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

18: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

róžbu lemma: rožba 'crops'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and pleasant for looking upon with eyes

ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: adverb

ugódno lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (short)

glé_dašь lemma: gledam 'watch'
form: 2sg.prs (ipf)

19: sasь lemma: s 'with'
form: preposition

ʾwči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it is beautiful

xubavo lemma: xubav 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

ʾestь lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Eve thought:

pomísli lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

20: ʾeva lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.nom

ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: adverb

translation: ʺit would be very good to understand everything about Godʺ

dobró+ lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

bilo lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction



facsimilepage 213
[slovo pra_dedu]
1: razumeem lemma: razumeja 'understand'
form: 1sg.prs (ipf)

svè lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

ĭma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

vídite lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: can you see, how much mindless the woman is called?

2: li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

kolíko+ lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zove lemma: zova 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

ženà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

bezь_úmna lemma: bezumen 'foolish'
form: f.sg.nom

3: b̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: God created her from the soil

sozdáde lemma: sъzdam 'create, found'
form: 2/3sg.aor (pf)

njù lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and she hoped to become greater than God

wna+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

4: nadaše lemma: nadeja 'hope'
form: 2/3sg.impf (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

stáne lemma: stana 'become, stand up'
form: 3sg.prs (pf)

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

goléma lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

5: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she took from the tree

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

ʾónovà lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she ate

ʾjáde lemma: jam 'eat'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she gave to her husband Adam

dade lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

6: ʾádámu lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.dat

múžu lemma: mъž 'man'
form: m.sg.dat

svoʾemu lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and both ate

ʾjádoxu lemma: jam 'eat'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dvo_ʾica+ lemma: dvoica 'pair'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

7: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and really, the eyes of both opened

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: degree particle

istinu lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

wt_vrьzáxu+ lemma: otvъrža 'unbind'
form: 3pl.aor/impf (pf)

im+ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾó_či lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

8: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dvoĭca+ lemma: dvoica 'pair'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they understood, that they have been naked

razumexu lemma: razumeja 'understand'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

su lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

9: bili lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

golì lemma: gol 'naked'
form: pl

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they saw each other, that they have been for shame

vidóxu+ lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sámi lemma: sam 'alone'
form: pl

sébe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

če lemma: če 'that'
form: conjunction

10: su lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

srámь lemma: sram 'shame'
form: m.sg.nom/acc

bíli lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they stitched fig leaves together

sьšíxu lemma: sъšija 'sew together'
form: 3pl.aor/impf (pf)

lístove lemma: list 'leaf'
form: m.pl.nom

11: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

smokíne lemma: smokinja 'fig'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and created skirts out of them

napravíxu+ lemma: napravja 'make'
form: 3pl.aor/impf (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

prepojasá_nïe lemma: prěpojasanie 'girdle'
form: n.sg.nom/acc

12: ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and covered (ʺboundʺ) their shame

prè_vrьzáxu+ lemma: prevъrža 'bind over'
form: 3pl.aor/impf (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

srámь lemma: sram 'shame'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and after some time God came

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ne-koi lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

13: čásь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

doĭde lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He went into the Paradise at noon

poĭde lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

nizь lemma: niz 'under'
form: preposition

14: raę lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.gen

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

pládne lemma: pladne 'noon'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they heard the voice of God as He went about

čuxu lemma: čuja 'hear'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

glásь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

bž̃ïi lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

ʾka_to lemma: kato 'as'
form: conjunction

15: xódeše lemma: xodja 'walk'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they hid themselves in the middle of the Paradise from the face of God

skríxu+ lemma: skrija 'hide'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

srédь lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

rája lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.gen

.:. lemma: .:.
form: residual

16: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

lica lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

bž̃ia lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.gen

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God called Adam

prïzovà lemma: prizova 'call, invite'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ʾádáma lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

17: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He said to him:

reče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾádame lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.voc

translation: ʺAdam, where are you?ʺ

gdè lemma: gde 'where'
form: interrogative

ʾesì lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Adam said:

ʾadámь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

18: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

gd͒i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺo Lord, I heard your voice as you went around the Paradiseʺ

glásь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

uslišáxь lemma: uslyšati 'hear'
form: 1sg.aor (pf)

ka_to lemma: kato 'as'
form: conjunction

19: xódeše lemma: xodja 'walk'
form: 2/3sg.impf (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

raʾjá lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I became afraidʺ

ubojax͛+ lemma: uboja 'be afraid'
form: 1sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺbecause I am nakedʺ

20: smь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

gólь lemma: gol 'naked'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I hid myself out of shameʺ

_kríx+ lemma: skrija 'hide'
form: 1sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

sramь lemma: sram 'shame'
form: m.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God said to him:



facsimilepage 214
[ʾadamu] - [99][*č*]
1: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾému lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ʾádame lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.voc

translation: ʺwho told you, Adam, that you are naked?ʺ

kóĭ lemma: koi 'who'
form: nom

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

kaza lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

gólь lemma: gol 'naked'
form: m.sg.nom

ʾádamь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

translation: (for) Adam walked in the Paradise

xódeše lemma: xodja 'walk'
form: 2/3sg.impf (ipf)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

raĭ lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he could not find out, that he walked naked for shame

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

3: móžeše lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

séti lemma: setja 'understand'
form: 3sg.prs (pf)

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

xódi lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

gólь lemma: gol 'naked'
form: m.sg.nom

za, lemma: za 'for, about'
form: preposition

4: sramь lemma: sram 'shame'
form: m.sg.nom/acc

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but that was why God had commanded them not to eat from that wise tree

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

zapove_dalь lemma: zapovědam 'command'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

5: bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ʾjádutь lemma: jam 'eat'
form: 3pl.prs (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

razu_mno lemma: razumen 'wise'
form: n.sg.nom/acc

6: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they transgressed the command of God

ʾwni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

prestupíxu lemma: prestъpja 'step over, transgress'
form: 3pl.aor/impf (pf)

zapóvedь lemma: zapověd 'command'
form: m.sg.nom

bž̃ïĭ lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

7: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they ate

ʾjadoxu lemma: jam 'eat'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

páki lemma: paki 'again'
form: adverb

translation: God said again:

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾádame lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.voc

translation: ʺdid I not command you, Adam, not to eat from that fruit?ʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

8: ʾázь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

zapovedáxь lemma: zapovědam 'command'
form: 1sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ʾjádešь lemma: jam 'eat'
form: 2sg.prs (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

9: toʾjá lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

plodь lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.nom/acc

zašto+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺwhy did you eat?ʺ

lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ʾjálь lemma: jam 'eat'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Adam said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾádamь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

10: ženà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

translation: ʺmy woman, whom you did give me, she gave me the fruit of that treeʺ

moʾjá lemma: moja
form: f.sg.nom.pron

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

+ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

mi+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

dálь lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾw´na+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

11: dáde lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

tóĭ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

róžbu lemma: rožba 'crops'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I ateʺ

ʾjadoxь lemma: jam 'eat'
form: 1sg.aor (ipf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it was badly taken by God

12: bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: adverb

zle lemma: zle 'badly'
form: adverb

doĭde lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾí+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He said to Eve:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾevi lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.gen

žéno lemma: ženo
form: f.sg.voc

translation: ʺwhy have you done it, woman?ʺ

13: što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

sotvoríla lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Eve said:

eva lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

zmïa lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

translation: ʺthe snake seduced meʺ

14: prelьstí+ lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: 2/3sg.aor (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I ateʺ

ʾjadoxь lemma: jam 'eat'
form: 1sg.aor (ipf)

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then God said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

15: zmíw lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.voc

translation: ʺo snake, may you be accursed among the all vermin of the earthʺ

prokléta lemma: prokъlna 'curse'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

búdešь lemma: bъda 'become'
form: 2sg.prs (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

svï lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

16: gadóve lemma: gad 'vermin'
form: m.pl.nom

zémlni lemma: zemlen 'of the Earth'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may you be thrice accursed among all the field animalsʺ

tri lemma: tri 'three'
form: alphabetic number

kleta lemma: kъlna 'curse'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

budešь lemma: bъda 'become'
form: 2sg.prs (pf)

17: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

svì lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

źvérove lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

pol͛ski lemma: polski 'of field'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may you be bound (?) from all the heavenly birdsʺ

za_vrьzana lemma: zavъrža 'bind'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

18: da lemma: da 'to'
form: conjunction

búdešь lemma: bъda 'become'
form: 2sg.prs (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

svi lemma: sve 'all'
form: f.pl.nom/acc

ptíci lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

nb͒nia lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: f.pl.nom/acc.pron

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand from everything, what lives on the Earthʺ

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

19: svè lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

žívo lemma: živ 'alive'
form: n.sg.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may you crawl on the ground like a wormʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

vlačiš lemma: vlača 'pull'
form: 2sg.prs (ipf)



facsimilepage 215
[slovo pra_dedu]
1: kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

čirévo lemma: červo 'intestines'
form: n.sg.nom/acc

+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may you eat the ground as long as you are aliveʺ

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

edeš lemma: jam 'eat'
form: 2sg.prs (ipf)

2: dogdé+ lemma: dogde 'until'
form: relative

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

žíva lemma: živ 'alive'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may there be hatred between you, snake, and you, womanʺ

vražda lemma: vražda 'hate'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

búde lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

meždu lemma: meždu 'between'
form: preposition

3: tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

zmïw lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.voc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

meždu lemma: meždu 'between'
form: preposition

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

žéno lemma: žena 'woman'
form: f.sg.voc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺ(and may there be hatred) between your seed, snake, and your seed, womanʺ

me_ždu lemma: meždu 'between'
form: preposition

4: semenemь lemma: seme 'seed'
form: n.sg.inst

tvoĭmь lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.inst.pron

źmíw lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.voc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

meždu lemma: meždu 'between'
form: preposition

5: sémenemь lemma: seme 'seed'
form: n.sg.inst

tvoĭmь lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.inst.pron

žéno lemma: žena 'woman'
form: f.sg.voc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand from today, may the children of Eve look after your head (to crush it)ʺ

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

dnesь lemma: dnes 'today'
form: adverb

do lemma: do 'until'
form: preposition

6: veka lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

ʾevíni lemma: Evin 'Eveʹs'
form: pl

Gen 3:15 CS - toi tvoju bljusti budetъ (Evr.: sotretъ) glavu

čéda lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

zbljúštutь lemma: sъbljusti 'preserve'
form: 3pl.prs (pf)

źmíw lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.voc

7: tvojù lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

glávu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you, snake, may bite the children of Eve in their heelʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

źmíw lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.voc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

uxápešь lemma: uxapja 'bite'
form: 2sg.prs (pf)

8: évini lemma: Evin 'Eveʹs'
form: pl

čéda lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

pétu lemma: peta 'heel'
form: f.sg.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that they die by youʺ

ʾumrutь lemma: umra 'die'
form: 3pl.prs (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand wherever they find you and leave you aliveʺ

ʾwni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

kadé+ lemma: kъde 'where'
form: interrogative

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

naĭdutь lemma: naida 'find, overtake'
form: 3pl.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

10: ʾwstavutь lemma: ostavja 'leave'
form: 3pl.prs (pf)

žívu lemma: živ 'alive'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺmay they be accursedʺ

wni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

prokléti lemma: prokъlna 'curse'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: pl

da lemma: da 'to'
form: conjunction

11: budutь lemma: bъda 'become'
form: 3pl.prs (pf)

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: then God said to Eve the woman:

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

evi lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.gen

ženè lemma: žena 'woman'
form: f.sg.dat/loc

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

12: žéno lemma: žena 'woman'
form: f.sg.voc

translation: ʺo mindless woman, understand, (what) I say to you:ʺ

bézь_ʾumna lemma: bezumen 'foolish'
form: f.sg.nom

razumeĭ lemma: razumeja 'understand'
form: 2sg.imp (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

pro_dúmamь lemma: produmam 'start to speak'
form: 1sg.prs (pf)

13: umnóžáʾjá lemma: umnoža 'become many'
form: ptcp.prs.act

translation: ʺI will make your suffering greaterʺ

CS

umnožù lemma: umnoža 'become many'
form: 1sg.prs (pf)

žal͛bu lemma: žalba 'sorrow'
form: f.sg.acc

14: tvojù lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may you moan foreverʺ

vozdíxanïe lemma: vъzdixanie 'moan'
form: n.sg.nom/acc

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

búde lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

ve_ka lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

15: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may you give birth to children with sufferingʺ

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

žal͛bu lemma: žalba 'sorrow'
form: f.sg.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

poródišь lemma: porodja 'give birth'
form: 2sg.prs (pf)

čáda lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

16: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may the suffering of your heart comes back to your husbandʺ

mužu lemma: mъž 'man'
form: m.sg.dat

tvoemu lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

povrь´ne lemma: povъrna 'return'
form: 3sg.prs (pf)

žálь_ba lemma: žalba 'sorrow'
form: f.sg.nom

17: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

srdce lemma: srdce
form: n.sg.nom/acc

tvoè lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may he suffers with you together foreverʺ

ʾonь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

zae_dno lemma: zaedno 'together'
form: adverb

18: lemma:
form: residual

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

žalite lemma: žalja 'be sad, care'
form: 2pl.prs (ipf)

+ lemma: do 'until'
form: preposition

veka lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

naĭ+ lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

translation: finally, he said also to Adam:

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

19: ʾádámu lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.dat

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ti+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺyou have obeyed the word of your wifeʺ

poslušà lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2/3sg.aor (ipf)

dumu lemma: duma 'word'
form: f.sg.acc



facsimilepage 216
[ʾadamu] - [100][*ča*]
1: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ženu lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

tvojù lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you ate from the tree, (from) which I forbadeʺ

ʾjáde lemma: jam 'eat'
form: 2/3sg.aor (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

drьvo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

što_to lemma: štoto 'which'
form: relative

2: ʾjá+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

zapovedáxь lemma: zapovědam 'command'
form: 1sg.aor (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺthat you (should) not eat from itʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ʾjádešь lemma: jam 'eat'
form: 2sg.prs (ipf)

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (long)

3: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you transgressed my commandʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

préstupi lemma: prestъpja 'step over, transgress'
form: 2/3sg.aor (pf)

zapovedь lemma: zapověd 'command'
form: f.sg.nom

moju lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you ateʺ

ʾjáde. lemma: jam 'eat'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺfrom this day on, may the ground (of) your work be accursedʺ

Gen 3:17 CS - proklęta zemlę vъ dělěxъ tvoixъ, vъ pečalexъ sněsi tuju vsę dni života tvoegw

sego lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc

dnè lemma: den 'day'
form: m.sg.gen

prokléta lemma: prokъlna 'curse'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

zemlę lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

5: rábota lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

tvoʾjá lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may you gain your house (?) in all days of your lifeʺ

Gen 3:19 CS - vъ potě lica tvoegw sněsi xlěbъ tvoi, dondeže vozvratiši sę vъ zemlju, wt neęže vzętъ esi

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

muku lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

te_gotu lemma: tegota 'hardship, weight, burden'
form: f.sg.acc

6: da lemma: da 'to'
form: conjunction

pečálišь lemma: pečalja 'worry'
form: 2sg.prs (ipf)

xížu lemma: xiža 'house, cottage'
form: f.sg.acc

vo lemma: vo
form: preposition

vsę: lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc/inst

7: dnì lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

žívota lemma: život 'life'
form: m.sg.gen

tvoʾego lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

trьnïe lemma: trъnie
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺmay thorns and thistles sting your heels and handsʺ

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

volь_čecь lemma: vъlčec 'thistle'
form: m.sg.nom/acc

8: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

zbode lemma: sъbosti 'injure'
form: 3sg.prs (pf)

péti lemma: peta 'heel'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ruce lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you (shall?) bring grass of the field to your houseʺ

sne_si lemma: snesa 'carry forth'
form: 2sg.imp (pf)

9: trávu lemma: trěva 'grass'
form: f.sg.acc

sel͛nu lemma: selen 'of a field'
form: f.sg.acc

va+ lemma: v 'in'
form: preposition

dómь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may your face will be always sweatyʺ

za_manь lemma: zaman 'time, constantly'
form: adverb

10: pótno lemma: poten 'sweaty'
form: n.sg.nom/acc

licè lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

tvoè lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

búde lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you (will) bring bread in your house, until you return (ʺto goʺ) to the earthʺ

sne_si lemma: snesa 'carry forth'
form: 2sg.imp (pf)

11: xlébь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

va+ lemma: v 'in'
form: preposition

domu lemma: dom 'house'
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.gen

tvoémь lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.loc

dogde+ lemma: dogde 'until'
form: interrogative

se. lemma: se 'self'
form: refl.acc

12: povrь´nešь lemma: povъrna 'return'
form: 2sg.prs (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ʿidešь lemma: ida 'go'
form: 2sg.prs (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺyou are taken from the earthʺ

ze_mlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

13: uzetь lemma: uzema 'take'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾesi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you are earthʺ

zemljà lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ʾesì lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

pakí lemma: paki 'again'
form: adverb

translation: ʺyou will return to the earthʺ

14: va+ lemma: v 'in'
form: preposition

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾōtidéši lemma: otida 'leave, go away'
form: 2sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Adam gave his wife the name ʺEarthʺ

Gen 3:20 CS - i nareče Adamъ imę ženě svoei žiznь, jakw ta mati vsěxъ živuštixъ

naréče lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾádamь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

15: ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

žené lemma: žena 'woman'
form: f.sg.dat/loc

svoéĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.dat.pron

zemlę` lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

zašto+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because the Earth is the mother of everything alive on the ground under the heavens

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

zem_lʾjá lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

16: maĭkja lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

žívo lemma: živ 'alive'
form: n.sg.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ze_mli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

17: pód+ lemma: pod 'under'
form: preposition

nebesà lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

voznesí+ lemma: vъznesa 'lift'
form: 2sg.imp (pf)

translation: o Lord, may you arise in your power!

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

gd͒i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

siloju lemma: sila 'power'
form: f.sg.inst

18: tvoéju lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

so_tvorì lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: God made for Adam and his wife leather shirts

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ʾadamu lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

lemma:
form: residual

19: ženu lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

negovu lemma: negov 'his'
form: f.sg.acc

rizi lemma: riza 'shirt'
form: f.pl.nom/acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

kožu lemma: koža 'leather, skin'
form: f.sg.acc

ĭ+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He clothed them

wbléče lemma: obleka 'put on clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)



facsimilepage 217
[slovo pra_dedu]
1: gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ʿete lemma: ete 'behold!'
form: particle

translation: ʺbehold!ʺ

ʾádamь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

translation: ʺAdam became like one of us, having understood both good and evilʺ

bístь, lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (ipf)

2: kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

ʾedínь+ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

násь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

štoto lemma: štoto 'which'
form: relative

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ra_zumélь lemma: razumeja 'understand'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

3: ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

dobrò lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zlo lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺfrom now on, he (will?) not extend his hand to take from that tree to eat and to live foreverʺ

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

sьga lemma: sega 'now'
form: adverb

ve_če lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

4: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pruži lemma: pruža 'stretch'
form: 3sg.prs (ipf)

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

svojù lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

uzme lemma: uzema 'take'
form: 3sg.prs (pf)

5: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾede lemma: jam 'eat'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

žívь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

búde lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

vo lemma: vo
form: preposition

6: véki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: thus said the Lord

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God expelled him from the sweet Paradise to work the earth

ïskará+ lemma: izkaram 'expel'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: go
form: m.3sg.gen/acc (short)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ʾizь lemma: iz 'from'
form: preposition

7: ráĭa lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.gen

sládostni lemma: sladosten 'sweet'
form: m.sg.nom.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ide lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

rabóti lemma: rabotja 'work'
form: 3sg.prs (ipf)

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

8: zaštó+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because he was taken from the earth

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾuzetь lemma: uzema 'take'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He expelled Adam outside

ʾizrinu lemma: izrina 'push out'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾada-ma lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen

9: nádvorь lemma: nadvor 'outside'
form: adverb

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He settled him in front of the sweet Paradise

va_selí+ lemma: vselja 'settle'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

prédь lemma: pred 'in front'
form: preposition

rája lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.gen

slá_dostni lemma: sladosten 'sweet'
form: m.sg.nom.pron

10: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to the gates of Paradise God placed a six-winged angel

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vráta+ lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

raĭski lemma: raiski 'of Paradise'
form: pl

postavì lemma: postavja 'place, build'
form: 2/3sg.aor (pf)

.:. lemma: .:.
form: residual

11: bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

šésto_krilátago lemma: šestokrilat 'six-winged'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾag͂gela lemma: angel 'angel'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He gave him a fiery and sharp weapon

dade+ lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾw_rúžie lemma: orъžie 'armament, weapon'
form: n.sg.nom/acc

12: ʾwgnjáno lemma: ognen 'fiery'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ʾwstro lemma: ostъr 'sharp'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that he guards the way leading to the God's Paradise

čúva lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 3sg.prs (ipf)

putь lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

što_to lemma: štoto 'which'
form: relative

13: ulázi lemma: ulěza 'enter'
form: 3sg.prs (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

ráĭ lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

bž̃ïĭ lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that not a single sinful man enters the Paradise forever

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vníde lemma: vъniti 'enter'
form: 3sg.prs (pf)

+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

edinь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

14: čl̃vékь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

gréšenь lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

ráĭ lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

bž̃ïi lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

+ lemma: do 'until'
form: preposition

veki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

ʾamínь lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: amen

15: Kogi lemma: kogi 'when'
form: interrogative

translation: as Adam walked the Earth, he found that his wife Eva was pregnant with a child

Gen 4

poĭde lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾadámь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾwnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

pozna. lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: ʾévu lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.acc

ženù lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

svojù lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

začéla lemma: začena 'conceive'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

sébe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

de_te lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

17: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she gave birth to a son

ródi lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

sína lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they gave him the name Cain

narékoxa+ lemma: nareka 'call'
form: 3pl.aor/impf (pf)

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

káĭnь lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.nom

18: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Adam said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾádámь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

spečalíxь lemma: spečelja 'gain'
form: 1sg.aor (pf)

translation: ʺI gained a man from my seed for the sake of Godʺ

čl̃veka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

seme lemma: seme 'seed'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

19: bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

rádi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut if God wills, may I beget one more sonʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bude lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

vólja lemma: volja 'will'
form: f.sg.nom

bž̃ia lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ródim lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 1sg.prs (pf)



facsimilepage 218
[adamu] - [101][*čv*]
1: ʾwšte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

ʾednógo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

sína lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he put (?)

priloži lemma: priloža 'lay'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she gave birth to a brother of Cain

rodi lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

káĭnu lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.dat

2: bráta lemma: brat 'brother'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Adam gave him the name Abel

nému+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

naréče lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾádamь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ʾávélь lemma: Avel 'Abel'
form: m.sg.nom

.:. lemma: .:.
form: residual

3: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Adam sent his son Abel to be a shepherd of sheep

poslà lemma: poslati 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾádámь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

sína lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾávélja lemma: Avel 'Abel'
form: m.sg.gen/acc.anim

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

búde lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

pastir lemma: pastir 'shepherd'
form: m.sg.nom

4: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ʾwvci lemma: ovca 'sheep'
form: f.pl.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and Cain, the first son of Adam, was to work the ground

kaĭnь lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.nom

prь´vi lemma: pъrvi 'first'
form: m.sg.nom.pron

sínь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

ʾádamóvь lemma: Adamov 'Adamʹs'
form: m.sg.nom

5: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ráboti lemma: rabotja 'work'
form: 3sg.prs (ipf)

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and after some days Cain brought a sacrifice to God from the fruit of the ground

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

nekol͛ko lemma: několko 'some'
form: indefinite

dnì lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

prinè_se lemma: prinesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

6: kaĭnь lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.nom

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

plóda lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.gen

zémli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

ml͂tvu lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and also Abel brought a lamb from a firstling sheep, from his first gains

avel lemma: Avel 'Abel'
form: m.sg.nom

7: prinése lemma: prinesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

tóĭ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

prьvoródnuju lemma: pъrvoroden 'first-born'
form: f.sg.acc.pron

ʾwv͛cu lemma: ovca 'sheep'
form: f.sg.acc

ʾjágne lemma: agne 'lamb'
form: n.sg.nom/acc

8: wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

pečal͛vu lemma: pečalba 'revenue'
form: f.sg.acc

prь´vnuju lemma: pъrvi 'first'
form: f.sg.acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God looked with favor upon Abel and his offering

prizre lemma: prizra 'look with favor'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾavelʾjá lemma: Avel 'Abel'
form: m.sg.gen/acc.anim

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dar͛bu lemma: darba 'gift, talent'
form: f.sg.acc

negóvu lemma: negov 'his'
form: f.sg.acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but He did not even look at Cain and his sacrifice

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

kaĭna lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ml͂tvu lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

10: negóvu lemma: negov 'his'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

poglédnu lemma: pogledna 'look'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Cain became sorrowful

ʾwskrьbí+ lemma: oskъrbja 'make sad'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

kain lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.nom

11: ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: conjunction

translation: and his face fell down

ʾispáde+ lemma: ispasti 'fall out'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

lïce lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he became dry in face

stánu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

suxь lemma: sux 'dry, gaunt'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾw_brázь lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

12: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God said to Cain:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

kaĭnu lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.dat

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺwhy are you so sad, o Cain?ʺ

lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

tol͛ko: lemma: tolko 'so much'
form: relative

13: skrь´benь lemma: skrъben 'sad'
form: m.sg.nom

kaĭne lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.voc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand why is your face so fallen down?ʺ

zaštó+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

spádlo lemma: izpadna 'fall out'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

licè lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

14: glédaĭ lemma: gledam 'watch'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺlookʺ

mislì lemma: mislja 'think'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺthink, (that) you have not bring your prayer in truthʺ

Gen 4:7 CS - eda ašte pravw prineslъ esi, pravw že ne razdělilъ esi, ne sogrěšilъ li esi, oumolkni

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

s+ lemma: s 'with'
form: preposition

pravdu lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

prinélь, lemma: prinesa 'bring'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

15: ml͂tvu lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

tvojù lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺyou do not separate it justlyʺ

právo lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

délišь lemma: delja 'part'
form: 2sg.prs (ipf)

umlьkni, lemma: umlъkna 'become silent'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺbe quietʺ

16: tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

translation: ʺmay your brother judge youʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

súdi lemma: sъdja 'judge'
form: 2sg.prs (ipf)

brátь lemma: brat 'brother'
form: m.sg.nom

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you hear himʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

lemma: da 'to'
form: conjunction

17: slúšašь lemma: slušam 'listen'
form: 2sg.prs (ipf)

gd͒i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: o Lord, look at me

prizrì lemma: prizra 'look with favor'
form: 2sg.imp (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and give me mercy

pomilui+ lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

18: Poslúšaite lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: hear, o brother(s)!

bráte lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and understand!

razumeĭte lemma: razumeja 'understand'
form: 2pl.imp (ipf)

réče. lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Cain said to his brother Abel:

19: kaĭnь lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.nom

ʾávélju lemma: Avel 'Abel'
form: m.sg.dat

brátu lemma: brat 'brother'
form: m.sg.dat

svoemu lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

poĭdi, lemma: poida 'go, leave'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺcome, o brother, let us go the fieldʺ



facsimilepage 219
[slovo pra_dedu]
1: bráte lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ìdemo lemma: ida 'go'
form: 1pl.prs (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

póle lemma: pole 'field'
form: n.sg.nom/acc

kogì lemma: kogi 'when'
form: interrogative

translation: when they went out to the field, Cain rose up against Abel, his brother

ʾizlezo_xu lemma: izlěza 'go out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

2: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

póle lemma: pole 'field'
form: n.sg.nom/acc

stánu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

kaĭnь lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾavelja lemma: Avel 'Abel'
form: m.sg.gen/acc.anim

bra_ta lemma: brat 'brother'
form: m.sg.gen/acc.anim

3: svoégo lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he killed him

ubi+ lemma: ubija 'murder, kill'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because God did not want to bless his prayer

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štejà lemma: šta 'want'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

4: bl͂goslóvi lemma: blagoslovja 'bless'
form: 3sg.prs (pf)

negóvu+ lemma: negov 'his'
form: f.sg.acc

tu lemma: 'the'
form: f.sg.acc

ml͂tvu lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so he killed his brother

ʾubi lemma: ubija 'murder, kill'
form: 2/3sg.aor (pf)

bra_ta+ lemma: brat 'brother'
form: m.sg.gen/acc.anim

si, lemma: se 'self'
form: refl.dat

5: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God said to Cain:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

kaĭnu lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.dat

gdè lemma: gde 'where'
form: interrogative

translation: ʺwhere is your brother Abel?ʺ

ʾestь lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾá_vélь lemma: Avel 'Abel'
form: m.sg.nom

6: brátь lemma: brat 'brother'
form: m.sg.nom

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but he said:

w´nь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺI don't knowʺ

znam lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

7: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺI don't go to guard my brotherʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

xódimь lemma: xodja 'walk'
form: 1sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

búdem lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs (pf)

strážь lemma: straž 'guard'
form: f.sg.nom

brátu lemma: brat 'brother'
form: m.sg.dat

moe_mu lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

8: ʾázь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

páki lemma: paki 'again'
form: adverb

translation: God said again:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺwhy did you do that evil and spilled the blood of your brother on the ground?ʺ

lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

tová+ lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

zló lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

9: sotvorílь lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

krь´vi lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.dat/loc
alt.analysis: f.sg.gen

brátu lemma: brat 'brother'
form: m.sg.dat

tvóemu lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ze_mli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

10: prolià lemma: proleja 'spend, pour'
form: 2/3sg.aor (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺfrom now on, may you be accursed on the Earthʺ

sьga lemma: sega 'now'
form: adverb

proklétь lemma: prokъlna 'curse'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ze_mli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

11: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

búdešь lemma: bъda 'become'
form: 2sg.prs (pf)

zaštò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause the Earth opened its mouthʺ

ʾōtvorì lemma: otvorja 'open'
form: 2/3sg.aor (pf)

zemlja lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

u-sta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

12: svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: pl

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand it devoured the blood of your brother, (spilled) by your handʺ

poglь´nu lemma: poglъna 'devour'
form: 2/3sg.aor (pf)

krьvi lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.dat/loc
alt.analysis: f.sg.gen

brátu lemma: brat 'brother'
form: m.sg.dat

tvóemu lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

13: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

rúku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

tvojù lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may you work the soilʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

rabótišь lemma: rabotja 'work'
form: 2sg.prs (ipf)

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may the soil does not give you its power and fruit to satisfy youʺ

14: zemljà lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dade lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

sílu lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

plodь lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.nom/acc

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

do lemma: do 'until'
form: preposition

15: sítosь lemma: sitost 'satisfaction'
form: f.sg.nom

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

sténjài lemma: stena 'moan'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺmoan!ʺ

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand tremble!ʺ

tresí+ lemma: tresa 'shake'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand be tormented, until you are alive on the Earthʺ

mu_ku lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc

16: ʾiméĭ lemma: imam 'have'
form: 2sg.imp (ipf)

dogdè lemma: dogde 'until'
form: interrogative

žívь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

búdeši lemma: bъda 'become'
form: 2sg.prs (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

17: čuete+ lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: do you hear, o Christians, how God blesses Adam's offspring?

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

xr͒tiáni lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

bl͒glovi lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

18: ródь lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

ʾádámovь lemma: Adamov 'Adamʹs'
form: m.sg.nom

poslè lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: then Cain said to God:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

kaĭnь lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.nom

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

19: gd͒i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺo Lord, I saw my faultʺ

ʾázь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

vidóxь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (pf)

krívdinu lemma: krivdina 'injustice'
form: f.sg.acc

mojù lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺfrom now on, I abstain from doing such an evil againʺ

sьga lemma: sega 'now'
form: adverb



facsimilepage 220
[adamu] - [102][*čg*]
1: ʾwstávjam+ lemma: ostavja 'leave'
form: 1sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

večè lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sotvórimь lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 1sg.prs (pf)

ta_kovo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

2: zlo lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

ʾáko+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺif you cast me away from the face of Earth and from your faceʺ

+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ʾizgónišь lemma: izgonja 'chase away'
form: 2sg.prs (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

licè lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

3: zémli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

licà lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

tvoegò lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺI will hide myself from fearʺ

ʾjá lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

štémь lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

4: skríemь lemma: skrija 'hide'
form: 1sg.prs (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

stráxь lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand then I will moan and trembleʺ

xóštemь lemma: xotěti 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

ste_njáti lemma: stena 'moan'
form: infinitive (ipf)

5: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

trestí+ lemma: tresa 'shake'
form: infinitive (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand everyone, who finds me, would kill meʺ

xóče lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

svéki lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom.pron

koĭ+ lemma: koi 'who'
form: nom

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

6: naĭde lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ubíetь lemma: ubija 'murder, kill'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God said to Cain:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

kaĭnu lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.dat

7: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺ(I do) not (want it) so, that everyone would kill Cainʺ

takò lemma: taka 'thus'
form: relative

svéki lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ubíet lemma: ubija 'murder, kill'
form: 3sg.prs (pf)

kaĭna lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.gen/acc.anim

sédmь lemma: sedem 'seven'
form: text numeral

translation: God gave seven commands (?)

8: zápovedi lemma: zapověd 'command'
form: m.pl.nom

wtstavi lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God put a sign on Cain

položì, lemma: položa 'place'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

9: znaménïe lemma: znamenie 'sign, omen'
form: n.sg.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

kaina lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.gen/acc.anim

koĭ+ lemma: koi 'who'
form: nom

translation: (so that) whoever finds him, will not kill him

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

naïde lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

10: ubíe lemma: ubija 'murder, kill'
form: 3sg.prs (pf)

gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: the Lord gives strength to His people

Ps 28:11 (29:11 in NIV)

krépostь lemma: krepost 'strength'
form: f.sg.nom

dástь lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

ljudémь lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.dat

svoim lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.dat.pron

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God again said to Cain:

paki lemma: paki 'again'
form: adverb

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

kaĭnu lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.dat

síne lemma: sin 'son'
form: m.sg.voc

translation: ʺmy son, understand wisdomʺ

Prov 2:1-2 CS - Syne, ašte priímъ glagólъ moeę zápovědi, skrýeši vъ sebě, poslúšaetъ premúdrosti tvoè oúxo, i priložíši sérdce tvoè kъ rázumu

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

mu_drosti lemma: mudrost
form: f.sg.gen

12: razuméi lemma: razumeja 'understand'
form: 2sg.imp (ipf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand turn your ear to my words, so that you learn good thoughtsʺ

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dúmi+ lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

móĭ lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc

prï_kloni lemma: prikloniti 'cline'
form: 2sg.imp (pf)

13: uxo lemma: uxo 'ear'
form: n.sg.nom/acc

tvoè lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

naúčišь lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2sg.prs (ipf)

míslь: lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.sg.nom

14: bl͂gu lemma: blag 'good'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand do not take nice words from a woman to your heartʺ

Prov 5:3 CS - Ne vnimái źlěi ženě: medъ bo kápletъ wt ousténъ ženy bludnícy, jáže na vrémę naslaždáetъ tvói gortánь: poslědí že gorčáe žélči wbręšteši

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

priložì lemma: priloža 'lay'
form: 2sg.imp (pf)

žen͛sku lemma: ženski 'female'
form: f.sg.acc

bl͂gu lemma: blag 'good'
form: f.sg.acc

dúmu lemma: duma 'word'
form: f.sg.acc

15: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

zaštò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause from woman's mouth honey dropsʺ

ʾizь lemma: iz 'from'
form: preposition

žen͛ski lemma: ženski 'female'
form: pl

ʾusta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

16: bl͂gь lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom

médь lemma: med 'honey'
form: m.sg.nom/acc

kápe lemma: kapja 'drop'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand it sweetens your throatʺ

uslad͛va lemma: usladvam 'sweeten'
form: 3sg.prs (ipf)

grь´lo lemma: gъrlo 'throat'
form: n.sg.nom/acc

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

17: pósle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: ʺbut then it becomes bitter as bile and wormwoodʺ

gor͛či lemma: gorča 'make bitter'
form: 3sg.prs (ipf)

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

žlьčь lemma: žlъč 'bile, anger'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pelínь lemma: pelin 'wormwood'
form: m.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in that day God created Adam in the divine image

Gen 5

18: lemma: v 'in'
form: preposition

tóę lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

sotvorì lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ʾádáma lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

lemma:
form: residual

19: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ʾobrazu lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.dat

bž̃iju lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He blessed him

bl̃gosloví+ lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2/3sg.aor (pf)

gw lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Adam saw himself beautiful

víde lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)



facsimilepage 221
[slovo pra_dedu]
1: ʾádamь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

sébe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

xubavь lemma: xubav 'beautiful'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Adam lived for 230 years

žive lemma: živeja 'live'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ʾádámь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

2: dvé+ lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

ste lemma: sto 'hundred'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

trí+ lemma: tri 'three'
form: text numeral

desetь lemma: deset 'ten'
form: text numeral

gódini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he gave birth to a son looking similar as he sees himself, and beautiful in his image

rodi lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

sña lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

3: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

svojù lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

prilíku lemma: prilika 'looks'
form: f.sg.acc

kakvóto lemma: kakvoto 'what'
form: relative

sébe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

vídi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

4: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ʾóbrázu lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.dat

svóemu lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

xubavь lemma: xubav 'beautiful'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he gave him the name Seth

nareče lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾimè lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

5: emu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

siѳь lemma: Sit 'Seth'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and after Seth he gave birth to other sons and daughters

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

síѳa lemma: Sit 'Seth'
form: m.sg.gen/acc.anim

ródi lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

drúgi lemma: drug 'other'
form: pl

_ni lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom

6: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dь´šteri lemma: dъšterja 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Adam lived for 930 years

po_živè lemma: poživeja 'live for some time'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾádámь lemma: adamъ
form: m.sg.nom

dévetь lemma: devet 'nine'
form: text numeral

7: lemma:
form: residual

stotinь lemma: stotina 'group of hundred'
form: f.pl.gen

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

tri+ lemma: tri 'three'
form: text numeral

desetь lemma: deset 'ten'
form: text numeral

godini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he died

umre lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: after Adam his son Seth remained

ʾadama lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾw´stanu lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

sínь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

negóvь lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

siѳь lemma: Sit 'Seth'
form: m.sg.nom

9: poživè lemma: poživeja 'live for some time'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he lived for 205 years

dvé+ lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

ste lemma: sto 'hundred'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

petь lemma: pet 'five'
form: text numeral

gódini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he gave birth to Enos and other sons and daughters

rodì lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: ʾenósa lemma: Enos 'Enos'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

drugi lemma: drug 'other'
form: pl

síni lemma: sin 'son'
form: m.pl.acc/inst
alt.analysis: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dь´šteri lemma: dъšterja 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the days of Seth were 920 years

bíxu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

11: lemma:
form: residual

svì lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

dní lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

síѳovi lemma: Sitov 'Sethʹs'
form: m.pl.nom

dévetь lemma: devet 'nine'
form: text numeral

stótin lemma: stotina 'group of hundred'
form: f.pl.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dva lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: m.dl.nom/acc

12: desetь lemma: deset 'ten'
form: text numeral

gódini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he died

umre lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: after Seth Enos remained

síѳa lemma: Sit 'Seth'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾwsta_nu lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: ʾenósь lemma: Enos 'Enos'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Enos lived for 190 years

po_žíve lemma: poživeja 'live for some time'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾenósь lemma: Enos 'Enos'
form: m.sg.nom

stò lemma: sto 'hundred'
form: text numeral

i+ lemma: i 'and'
form: text numeral

devet lemma: devet 'nine'
form: conjunction

14: desétь lemma: deset 'ten'
form: text numeral

gódini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Enos gave birth to Kenan and other sons and daughters

rodì lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾenósь lemma: Enos 'Enos'
form: m.sg.nom

kaĭnána lemma: Kainan 'Kenan'
form: m.sg.gen/acc.anim

15: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

drúgi lemma: drug 'other'
form: pl

síni lemma: sin 'son'
form: m.pl.acc/inst
alt.analysis: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dь´šteri lemma: dъšterja 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Enos reached all the days of life (in) 905 years

_vrьši lemma: navъrša 'reach'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾe_nos lemma: Enos 'Enos'
form: m.sg.nom

16: lemma:
form: residual

svì lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

dnì lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

živótь lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

devetь lemma: devet 'nine'
form: text numeral

sto_tin lemma: stotina 'group of hundred'
form: f.pl.gen

17: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

petь lemma: pet 'five'
form: text numeral

gódini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he died

umre, lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: after Enos, Kenan, the son of Enos, remained

enósa lemma: Enos 'Enos'
form: m.sg.gen/acc.anim

w_stanu lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: kaĭnanь lemma: Kainan 'Kenan'
form: m.sg.nom

sínь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

ʾenosovь lemma: Enosov 'Enosʹ'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Kenan lived for 170 years

požive lemma: poživeja 'live for some time'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: kaĭnanь lemma: Kainan 'Kenan'
form: m.sg.nom

léta lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

stò lemma: sto 'hundred'
form: text numeral

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sedmь+ lemma: sedem 'seven'
form: text numeral

desetь lemma: deset 'ten'
form: text numeral

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Kenan gave birth to Mahalalel and other sons and daughters



facsimilepage 222
[adamu] - [103][*čd*]
1: rodì lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

kaĭnanь lemma: Kainan 'Kenan'
form: m.sg.nom

meleleĭla lemma: Maleleil 'Mahalalel'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

drugi, lemma: drug 'other'
form: pl

2: síni lemma: sin 'son'
form: m.pl.acc/inst
alt.analysis: m.pl.nom

< CS syny!

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dьšteri lemma: dъšterja 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the days of Kenan were 910 years

bíxu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

svi lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

kaĭ_nánovi lemma: Kainanov 'Kenanʹs'
form: m.pl.nom

3: lemma:
form: residual

léta lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

devetь lemma: devet 'nine'
form: text numeral

stótinь lemma: stotina 'group of hundred'
form: f.pl.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

deset lemma: deset 'ten'
form: text numeral

4: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he died

umre lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and after Kenan, Mahalalel, son of Kenan, remained

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

kaĭnana lemma: Kainan 'Kenan'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾwstanu lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

melele_ĭlь lemma: Maleleil 'Mahalalel'
form: m.sg.nom

5: sínь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

kainánovь lemma: Kainanov 'Kenanʹs'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Mahalalel lived for 165 years

poživè lemma: poživeja 'live for some time'
form: 2/3sg.aor (pf)

mele_leĭlь lemma: Maleleil 'Mahalalel'
form: m.sg.nom

6: léta lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

sto lemma: sto 'hundred'
form: text numeral

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

šes+ lemma: šest 'six'
form: text numeral

desetь lemma: deset 'ten'
form: text numeral

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

petь. lemma: pet 'five'
form: text numeral

7: dogdè lemma: dogde 'until'
form: relative

translation: until he gave birth to Jared and other sons and daughters

ródi lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾiareda lemma: Iared 'Jared'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

drugi lemma: drug 'other'
form: pl

síni lemma: sin 'son'
form: m.pl.acc/inst
alt.analysis: m.pl.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

8: dь´šteri lemma: dъšterja 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Mahalalel lived through all of his days (in) 895 years

poživè lemma: poživeja 'live for some time'
form: 2/3sg.aor (pf)

meleleĭlь lemma: Maleleil 'Mahalalel'
form: m.sg.nom

sví lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

dnï lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

9: lemma:
form: residual

negóvi lemma: negov 'his'
form: m.pl.nom

léta lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

ʾwsmь lemma: osъm 'eight'
form: text numeral

stótinь lemma: stotina 'group of hundred'
form: f.pl.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

devet lemma: devet 'nine'
form: text numeral

10: desétь lemma: deset 'ten'
form: text numeral

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pétь lemma: petъ
form: text numeral

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he died

umre, lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi̇+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and after Mahalalel Jared remained alive

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

maleléĭla lemma: Maleleil 'Mahalalel'
form: m.sg.gen/acc.anim

11: ʾw_stánu lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

žívь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

ʾiaredь lemma: Iared 'Jared'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he lived for 162 years

poživè lemma: poživeja 'live for some time'
form: 2/3sg.aor (pf)

le_ta lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

12: stò lemma: sto 'hundred'
form: text numeral

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

šes+ lemma: šest 'six'
form: text numeral

desétь lemma: deset 'ten'
form: text numeral

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dvè lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: n.dl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he gave birth to Enoch and other sons and daughters

ródi lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

e_nw´xa lemma: Enox 'Enoch'
form: m.sg.gen/acc.anim

13: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

drúgi lemma: drug 'other'
form: pl

síni lemma: sin 'son'
form: m.pl.acc/inst
alt.analysis: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dьšteri lemma: dъšterja 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the days of Jared were 962 years

bixu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

14: svì lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

dnì lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

ʾiarédovi lemma: Iaredov 'Jaredʹs'
form: m.pl.nom

dévetь lemma: devet 'nine'
form: text numeral

stótinь lemma: stotina 'group of hundred'
form: f.pl.gen

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

15: lemma:
form: residual

šes+ lemma: šest 'six'
form: text numeral

desétь lemma: deset 'ten'
form: text numeral

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dve lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

godinь lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he died

umre. lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and after Jared, Enoch remained

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ʾiaréda lemma: Iared 'Jared'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾw_stanu lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: ʾenoxь lemma: Enox 'Enoch'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he lived for 165 years

požive lemma: poživeja 'live for some time'
form: 2/3sg.aor (pf)

léta lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

sto lemma: sto 'hundred'
form: text numeral

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

šes lemma: šest 'six'
form: text numeral

17: desetь lemma: deset 'ten'
form: text numeral

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pétь lemma: pet 'five'
form: text numeral

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he married

ʾwžení+ lemma: oženja 'marry'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he gave birth to Methuselah and other sons and daughters

rodì lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

maѳu_sala lemma: Matusal 'Methuselah'
form: m.sg.gen/acc.anim

18: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

drugi lemma: drug 'other'
form: pl

síni lemma: sin 'son'
form: m.pl.acc/inst
alt.analysis: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dьšteri lemma: dъšterja 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Enoch (was) pleasing to God

ugwdni lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'
form: m.sg.nom.pron

19: ʾenwxь lemma: Enox 'Enoch'
form: m.sg.nom

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the days of Enoch were 365 years

bíxu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

svi lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

dnì lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

ʾenwxw_vi lemma: Enoxov 'Enochʹs'
form: m.pl.nom



facsimilepage 223
[slovo]
1: léta lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

trí+ lemma: tri 'three'
form: text numeral

sta lemma: sto 'hundred'
form: text numeral
alt.analysis: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

šes+ lemma: šest 'six'
form: text numeral

desétь lemma: deset 'ten'
form: text numeral

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pétь lemma: pet 'five'
form: text numeral

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Enoch was pleasing to God

u_godi lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: enwxь lemma: Enox 'Enoch'
form: m.sg.nom

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the merciful God blessed him

bl͂gosloví+ lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ml͒tiv lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

3: bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

tvorì lemma: tvorja 'do, create'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺo son, do what I command you, so that you save your soulʺ

síne lemma: sin 'son'
form: m.sg.voc

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ʾázь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

zapo_veduemь lemma: zapovědam 'command'
form: 1sg.prs (ipf)

4: da lemma: da 'to'
form: conjunction

sp͒íšь lemma: spasja 'save'
form: 2sg.prs (pf)

dš̃u lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

tvoju lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺdo not think of doing evilʺ

mislï lemma: mislja 'think'
form: 2sg.imp (ipf)

5: da lemma: da 'to'
form: conjunction

tvórišь lemma: tvorja 'do, create'
form: 2sg.prs (ipf)

zlo lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: ʺnor take heed of those, who commit lawlessnessʺ

pomenì lemma: pomena 'remember'
form: 2sg.prs (pf)

kóĭ lemma: koi 'who'
form: nom

činï lemma: činja 'do'
form: 3sg.prs (ipf)

6: bezakonïe lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut care for your soulʺ

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dš̃u lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

svojù lemma: svoju
form: f.sg.acc.pron

ʾugoždáĭ lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable'
form: 2sg.imp (ipf)

7: tomu lemma: 'the'
form: m.sg.dat

translation: to him we do our rememberance

pámetь lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

tvórimь lemma: tvorja 'do, create'
form: 1sg.prs (ipf)

bg̃u+ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

translation: and praise be to God

že lemma: že 'and, also'
form: particle

našemu lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

8: [sláva] lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

9: === lemma: ===
form: residual

A frame for an illustration, but the picture itself is not drawn.