 | | page 207 | | | 1: | === lemma: === form: residual
translation: o blessed Christians, have good thoughts, so that you (can) hear wondrous and famous deeds of God
Gen 2-5
Bl͂goslovéni lemma: blagoslovja 'bless' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
xr͒tiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
ʾimaĭte lemma: imam 'have' form: 2pl.imp (ipf)
do_bri lemma: dobъr 'good' form: m.sg.nom.pron
| 2: | rázumь lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
uslíšite lemma: uslyšati 'hear' form: 2pl.prs (pf)
čudna lemma: čuden 'miraculous' form: n.pl.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| 3: | preslávnaja lemma: preslaven 'most glorious' form: n.pl.nom/acc.pron
delà lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.nom/acc
bž̃ia lemma: božii 'Godʹs' form: n.pl.nom/acc.pron
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: may we tell you about the first creations of God from the beginning
ví lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
ska_žemo lemma: skaža 'tell' form: 1pl.prs (pf)
| 4: | prьvi lemma: pъrvi 'first' form: pl
sozdánïę lemma: sъzdanie 'creation, form' form: n.pl.nom/acc
bž̃ïi lemma: božii 'Godʹs' form: pl.pron
ʾwt+ lemma: ot 'from' form: preposition
načla lemma: načalo 'beginning' form: n.sg.gen
| 5: | Vь lemma: v 'in' form: preposition
translation: on that day, when God craeted the Heavens and the Earth and all the plants
tói lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ʾegdà lemma: egda 'when' form: relative
sotvorì lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
b̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 6: | nb̃o lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sváki lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom.pron
zlákь lemma: zlak 'plant' form: m.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: He first enlightened the land by all the kinds of grass
| 7: | prьvínь lemma: pъrvo 'first' form: adverb
zémlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
prósveti lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine' form: 2/3sg.aor (pf)
sásь lemma: s 'with' form: preposition
| 8: | svékakvu lemma: svekakъv 'any' form: f.sg.acc
trávu lemma: trěva 'grass' form: f.sg.acc
sel͛nuju lemma: selen 'of a field' form: f.sg.acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God first put the rain to the Heavens
prь_vo lemma: pъrvo 'first' form: adverb
| 9: | nb̃o lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
ʾw_d͛ždì lemma: odъždja 'make rainy' form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there was no man on Earth to work on it
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ze_mlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
| 10: | čl͂vekь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ĭmaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
rabó_ti lemma: rabotja 'work' form: 3sg.prs (ipf)
| 11: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God opened a source
ïzvórь lemma: izvor 'source' form: m.sg.nom/acc
ʾōtvóri lemma: otvorja 'open' form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ʾizlaze_še lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: water poured (then) out of the land
| 12: | ʾísь lemma: iz 'from' form: preposition
zémlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
vodà lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God took soil
uze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь, lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 13: | zémlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He created a human out of the soil
sozdáde lemma: sъzdam 'create, found' form: 2/3sg.aor (pf)
čl̃véka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
wt lemma: ot 'from' form: preposition
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
| 14: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He breathed into his mouth
duxnu+ lemma: duxna 'blow' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
u+ lemma: u 'at' form: preposition
ustá+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he became alive
wživè lemma: oživeja 'become alive' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he became a human with a live soul
| 15: | bístь lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (ipf)
čl̃vékь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
sásь lemma: s 'with' form: preposition
dš̃u lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
živu lemma: živ 'alive' form: f.sg.acc
| 16: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God planted a Paradise in Eden in the East
nasadì lemma: nasadja 'plant, put on' form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ráĭ lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc
vь lemma: v 'in' form: preposition
edémь lemma: Edem 'Eden' form: m.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
|
|
|
 | | page 208 | | - | 1: | ʾistokь lemma: iztok 'East' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He left Adam there
wstavi lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾadama lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.gen/acc.anim
tamò lemma: tamo 'there' form: adverb
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God commanded the Earth
| 2: | zapovéda lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
zémli lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a beautiful tree grew
ïzraste lemma: izrastja 'grow' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾedno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
| 3: | drьvo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
xúbavo lemma: xubav 'beautiful' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they saw it (to be) very beautiful by the fruit
vidóxa+ lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor/impf (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾjáko lemma: jako 'very much' form: adverb
xuba_vo lemma: xubav 'beautiful' form: n.sg.nom/acc
| 4: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
róžbu lemma: rožba 'crops' form: f.sg.acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the tree grew in the middle of the Paradise
drьvó+ lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
rastéše lemma: rastja 'grow' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 5: | u+ lemma: u 'at' form: preposition
srédь lemma: sred 'middle' form: m.sg.nom/acc
rajà lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and from that tree the good and evil could be known
wt lemma: ot 'from' form: preposition
tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
šte+ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 6: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
poznae lemma: poznaja 'know, understand' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
zlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
dobrò lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
rekà lemma: rěka 'river' form: f.sg.nom
translation: a river flew out of Eden
ʾizla_zi lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
| 7: | ʾizь lemma: iz 'from' form: preposition
ʾedéma lemma: Edem 'Eden' form: m.sg.gen/acc.anim
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to feed the Paradise with water
póĭ lemma: poja 'give a drink' form: 3sg.prs (ipf)
ráĭ lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc
kogi+ lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: when humans assemble there
se. lemma: se 'self' form: refl.acc
| 8: | zbérutь lemma: sъbera 'collect' form: 3pl.prs (pf)
čl͂veci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
u+ lemma: u 'at' form: preposition
négo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and from there the water is divided to four parts
ʾw+ lemma: ot 'from' form: preposition
tamo+ lemma: tamo 'there' form: adverb
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 9: | rázdeli lemma: razdelja 'separate, distribute' form: 2/3sg.aor (pf)
vodá+ lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
četiri lemma: četiri 'four' form: text numeral
stráni lemma: strana 'side, land' form: f.pl.nom/acc
| 10: | ʾime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
translation: one of the rivers is called Pishon
postavíxu+ lemma: postavja 'place, build' form: 3pl.aor/impf (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾednu lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
vodu lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
fisw´nь lemma: Fison 'Pishon' form: sg.nom
| 11: | taʾjà lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
translation: that water flows around all the land of Havilah
vodà lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
ʾwbitíčaše lemma: obitičam 'flow around' form: 2/3sg.impf (ipf)
svu lemma: sve 'all' form: f.sg.acc
zémlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ʾe_vilat͛skuju lemma: evilatski 'of Havilah' form: f.sg.acc.pron
| 12: | támo lemma: tamo 'there' form: adverb
translation: there is a lot of gold there
ʾima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
mlogo lemma: mlogo 'much' form: adverb
zlá_to lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
| 13: | ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the gold is the land and green stone (?)
CS Gen 2:12 - zlato že onyę zemli dobroe: i tamo estь anѳraѯъ i kamenъ zelenyi
zláto+ lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
e͒ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
zemlę` lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
kamikь, lemma: kamъk 'stone' form: m.sg.nom/acc
| 14: | zeléni lemma: zelen 'green' form: m.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the name of the second river is Gihon
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vtóru lemma: vtori 'second' form: f.sg.acc
réku lemma: rěka 'river' form: f.sg.acc
ʾime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
gewn lemma: Geon 'Gihon' form: sg.nom
| 15: | ʾw´na lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
translation: it flows around the whole land of Ethiopia
ʾwbitíča lemma: obitičam 'flow around' form: 3sg.prs (ipf)
svu lemma: sve 'all' form: f.sg.acc
zémlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ʾeѳiwpь_skuju lemma: etiopski 'of Ethiopia' form: f.sg.acc.pron
| 16: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the third river is called Tigris
CS Gen 2:14 - a rěka tretia Tigrъ: się proxoždęštaę pręmo Assѵriomъ
treta, lemma: treti 'third' form: f.sg.nom
réka lemma: rěka 'river' form: f.sg.nom
zové+ lemma: zova 'call' form: 3sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
tígrь lemma: Tigъr form: sg.nom
| 17: | mínuva lemma: minuvam 'pass' form: 3sg.prs (ipf)
translation: it flows towards Assyria
sprotì lemma: sproti 'against' form: preposition
ʾásirĭwnь lemma: Asur 'Assyria' form: m.sg.nom/acc
réka. lemma: rěka 'river' form: f.sg.nom
translation: the fourth (river) is called Euphrates
| 18: | četvert͛aę lemma: četvъrti 'fourth' form: f.sg.acc.pron
zové+ lemma: zova 'call' form: 3sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
efrátь lemma: Efrat 'Euphrates' form: sg.nom
ʾwnà lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
translation: it flows through the middle of the Paradise
| 19: | tečè lemma: teka 'flow' form: 3sg.prs (ipf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
sréde lemma: sred 'middle' form: m.sg.loc
raę lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.gen
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Lord God took Adam
uze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
gd͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 209 | | | 1: | ʾádama lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He left him in the Paradise to work there and care for it
pušti+ lemma: pustja 'let' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
ráĭ lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
rabóti lemma: rabotja 'work' form: 3sg.prs (ipf)
| 2: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
čuva lemma: čuvam 'hear, listen, care' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Lord God commanded Adam:
zapovedà lemma: zapovědam 'command' form: 3sg.prs (pf)
gd͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ʾa_damu lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.dat
| 3: | wt lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺtake and eat from each treeʺ
svéko lemma: sveki 'every' form: n.sg.nom/acc
drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
berì lemma: bera 'take' form: 2sg.imp (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ʾjašь lemma: jam 'eat' form: 2sg.imp (ipf)
| 4: | ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut from that tree, which makes you understand evil and good, do not take from itʺ
wt lemma: ot 'from' form: preposition
tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
štotò lemma: štoto 'which' form: relative
razuméva lemma: razuměvam 'make wise' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| 5: | zlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
dobrò lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
uzímaite lemma: uzema 'take' form: 2pl.imp (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
négo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ʾá_kw lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺif you take from it, you dieʺ
| 6: | ʾuzmete lemma: uzema 'take' form: 2pl.prs (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
négo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
umírate lemma: umiram 'die' form: 2pl.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Lord God said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 7: | gd͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺit is not for a human (to be) single in the worldʺ
è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
dobrè lemma: dobre 'well' form: adverb
čl͂veku lemma: človek 'human' form: m.sg.dat
ʾedínomu lemma: edin 'one' form: m.sg.dat.pron
| 8: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zémlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺso let me create a helper for himʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
sotvórim lemma: sъtvorja 'create, do' form: 1sg.prs (ipf)
pomoštь_nícu lemma: pomoštnica 'helper (fem.)' form: f.sg.acc
| 9: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: then God created out of the earth all the beasts, which live in the world
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
sozdáde lemma: sъdam form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
zémlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
| 10: | sví lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
źvérie lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
ĭma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
pó+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
svetu lemma: svět 'world, light' form: m.sg.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the feathery birds, which fly under the heavens
svì lemma: sve 'all' form: f.pl.nom/acc
| 11: | ptíci lemma: ptica 'bird' form: f.pl.nom/acc
pernáti lemma: pernat 'feathery' form: f.pl.nom/acc
štoto lemma: štoto 'which' form: relative
letútь lemma: letja 'fly' form: 3pl.prs (ipf)
pod lemma: pod 'under' form: preposition
| 12: | nb̃sa lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the vermin, which lie in the ground
sví lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
gádove lemma: gad 'vermin' form: m.pl.nom
štotò lemma: štoto 'which' form: relative
ʾležutь lemma: leža 'lay' form: 3pl.prs (ipf)
| 13: | u+ lemma: u 'at' form: preposition
zémlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the creation, which exists under the heavens
sveko lemma: sveki 'every' form: n.sg.nom/acc
zdánïe lemma: zdanie 'creation' form: n.sg.nom/acc
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
pod lemma: pod 'under' form: preposition
| 14: | nb̃sa lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: God created everything from the earth
svéko lemma: sveki 'every' form: n.sg.nom/acc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
zémlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
sozdáde lemma: sъzdam 'create, found' form: 2/3sg.aor (pf)
| 15: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He brought them to Adam to see, how will Adam call them
privéde+ lemma: priveda 'lead in' form: 2/3sg.aor (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
ʾádama lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.gen/acc.anim
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
vidi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
b̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 16: | kakvó+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gì lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
narečè lemma: nareka 'call' form: 3sg.prs (pf)
ʾádámь lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he gave everything a name
| 17: | svéko lemma: sveki 'every' form: n.sg.nom/acc
naréče lemma: nareka 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: to one he said: a cow
edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
ré_če lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 18: | govédo lemma: govedo 'cattle' form: n.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: to another: a sheep
drugo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
ʾwv͛ca lemma: ovca 'sheep' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to wild beasts, to one he gave the name: a wolf
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dì_vi lemma: div 'wonder' form: m.pl.nom
| 19: | źverove lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
nareče lemma: nareka 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 210 | | - | 1: | vlьkь lemma: vъlk 'wolf' form: m.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: to another: a fox
drúgo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
lisíca lemma: lisica 'fox' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: to feathery birds, to one he gave the name: an eagle
pernáti lemma: pernat 'feathery' form: f.pl.nom/acc
| 2: | ptici lemma: ptica 'bird' form: f.pl.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾedno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ĭme lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
ʾwrélь lemma: orel 'eagle' form: m.sg.nom/acc
| 3: | a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and to another: a pidgeon
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
drugo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
golubь lemma: golub form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus he put a name to each creature (ʺbreathing thingʺ) one by one
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sveko lemma: sveki 'every' form: n.sg.nom/acc
di_xanïe lemma: dixanie 'breath, animal' form: n.sg.nom/acc
| 4: | rázdeli lemma: razdelja 'separate, distribute' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
baškà lemma: baška 'apart, separately' form: adverb
baš_ka lemma: baška 'apart, separately' form: adverb
| 5: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Lord said to him:
gd͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
síne lemma: sin 'son' form: m.sg.voc
translation: ʺo son, do not forget about my lawʺ
zakónь lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
.:. lemma: .:. form: residual
| 6: | móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zabovarì lemma: zabravja 'forget' form: 2sg.imp (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may your heart accepts my wordsʺ
dúmi+ lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
moĭ lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron
| 7: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
príemne lemma: priema 'accept, receive' form: 3sg.prs (pf)
tvoè lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Adam gave names to all the cattle, and all the birds, and all the beasts
naréče lemma: nareka 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾa_dámь lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.nom
| 8: | ʾimena lemma: ime 'name' form: n.pl.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sví lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
skóti lemma: skot 'cattle' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 9: | sví lemma: sve 'all' form: f.pl.nom/acc
ptíci lemma: ptica 'bird' form: f.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sví lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
zvérie lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and an appropriate helper could not be found for Adam
a_damu lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.dat
| 10: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možè lemma: moga 'can' form: 2/3sg.aor (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sè+ lemma: se 'self' form: refl.acc
naĭde lemma: naida 'find, overtake' form: 3sg.prs (pf)
pomoštь_nikь, lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.nom
| 11: | kakvó+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
nému lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
podóbno lemma: podoben 'appropriate, similar' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Lord God gave slumber to Adam
da_de lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
| 12: | gd͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
sьnь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
ʾádámu lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he fell asleep
zaspa lemma: zaspja 'fall asleep' form: 2/3sg.aor (pf)
| 13: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (God) took a rib from his left side
uze+ lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
wt lemma: ot 'from' form: preposition
lévu lemma: lěv 'left' form: f.sg.acc
stránu lemma: strana 'side, land' form: f.sg.acc
ʾedno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
re_bro lemma: rebro 'rib' form: n.sg.nom/acc
| 14: | ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He created a woman from the rib
nápravi+ lemma: napravja 'make' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
wt lemma: ot 'from' form: preposition
rebró+ lemma: rebro 'rib' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
že_nu lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
| 15: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He brought her to Adam
pri_véde+ lemma: priveda 'lead in' form: 2/3sg.aor (pf)
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
ʾádáma lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Adam said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | ʾadámь lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.nom
taja+ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
translation: ʺshe is a woman from my bones and body from my bodyʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ženà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
kosti lemma: kost 'bone' form: f.pl.nom/acc
.:. lemma: .:. form: residual
| 17: | móĭ lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
snagá+ lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom
ta+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
snágu lemma: snaga 'body' form: f.sg.acc
mojù lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
| 18: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand her name is woman taken from a male bodyʺ
naríča+ lemma: nareka 'call' form: 3sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ženà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
mušku lemma: mъžki 'male' form: f.sg.acc
snágu lemma: snaga 'body' form: f.sg.acc
| 19: | uzeta lemma: uzema 'take' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺfor woman a man leaves his father and his motherʺ
zaradì lemma: zaradi 'for' form: preposition
ženù lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
ʾwstávja lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 3sg.prs (ipf)
| 20: | čl̃vékь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ʾóc͂a lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
svoégo lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
mt̃rь lemma: mati 'mother' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he runs to attach himself to his wife and the two to become oneʺ
béga lemma: běgam 'run' form: 3sg.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 211 | | | 1: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
prilépi lemma: prilepja 'stick' form: 3sg.prs (pf)
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
ženù lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
svojù lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 2: | stánutь lemma: stana 'become, stand up' form: 3pl.prs (pf)
dvá+ lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: m.dl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: dl.nom
ʾedínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom alt.analysis: text numeral
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the two of them, Adam and his wife, were naked
bexu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| 3: | dvoĭca lemma: dvoica 'pair' form: f.sg.nom
golì lemma: gol 'naked' form: pl
ʾadámь lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
ne_góva lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
| 4: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they rejoiced
vozraduváxu+ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the snake was the most wise of all the creatures created by Lord God
Gen 3
źmíà lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom
be_še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 5: | naĭ lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
mudra lemma: mъdъr 'wise' form: f.sg.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
sví+ lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
źverïe lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
| 6: | što+ lemma: što 'what' form: interrogative
sù lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zémlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
gì lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
sotvóri lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
.:. lemma: .:. form: residual
| 7: | gd͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the snake said to Adam's wife:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
źmià lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ženu lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
| 8: | ʾadámovu lemma: Adamov 'Adamʹs' form: f.sg.acc
zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺwhy (ʺbecauseʺ) did God say, that you do not eat from any tree in the Paradise?ʺ
takò lemma: taka 'thus' form: relative
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 9: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
nè lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾjádéte lemma: jam 'eat' form: 2pl.prs (ipf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
svéko lemma: sveki 'every' form: n.sg.nom/acc
drь´vo. lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
| 10: | ráĭsko lemma: raiski 'of Paradise' form: n.sg.nom/acc
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: woman said:
ženà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺwe will eat from all the trees in the Paradise and (its) fruitʺ
drьvʾjà lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.pl.nom/acc
ra_ĭski lemma: raiski 'of Paradise' form: pl
| 11: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
wt lemma: ot 'from' form: preposition
rož͛bu lemma: rožba 'crops' form: f.sg.acc
štéme lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
edémo lemma: jam 'eat' form: 1pl.prs (ipf)
| 12: | ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut (only) from the tree in the middle of the Paradiseʺ
wt lemma: ot 'from' form: preposition
tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
drьvo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
štotò lemma: štoto 'which' form: relative
raste lemma: rastja 'grow' form: 3sg.prs (ipf)
| 13: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
srédь lemma: sred 'middle' form: m.sg.nom/acc
raʾja lemma: raja 'subjects' form: m.sg.gen
réče. lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: ʺGod said, not to eat from it, nor to pass around itʺ
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾede_me lemma: jam 'eat' form: 1pl.prs (ipf)
| 14: | wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (long)
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
míneme lemma: mina 'pass' form: 1pl.prs (pf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
krai lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
| 15: | négo lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (long)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that we won't dieʺ
nè lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾumrete lemma: umra 'die' form: 2pl.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the snake said to Eve:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
źmïa lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom
| 16: | ʾevi lemma: Eva 'Eve' form: f.sg.gen
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺyou will not die by deathʺ
štéte lemma: šta 'want' form: 2pl.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
umrete lemma: umra 'die' form: 2pl.prs (pf)
vïe lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
sa_mrьtь lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
| 17: | no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut God saw and understood, that if you eat fruit of that tree, your eyes will become openʺ
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
vidè lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
razumè lemma: razumeja 'understand' form: 2/3sg.aor (ipf)
za_što lemma: zašto 'for' form: conjunction
| 18: | kol͛ko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
ʾedetè lemma: jam 'eat' form: 2pl.prs (ipf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
drьvo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
vo_šku lemma: vočka 'fruit' form: f.sg.acc
| 19: | ʾw´no lemma: ono 'it' form: n.3sg.nom
štutь lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
wt_vrь´zutь lemma: otvъrža 'unbind' form: 3pl.prs (pf)
| 20: | ʾwči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
váši lemma: vaš 'your' form: pl
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you will be like gods, and you will see everything, what is there in the worldʺ
xóčete lemma: xoču 'will' form: 2pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
búdete lemma: bъda 'become' form: 2pl.prs (pf)
ka_tò lemma: kato 'as' form: conjunction
|
|
|
 | | page 212 | | - | 1: | bg̃ove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
štete lemma: šta 'want' form: 2pl.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
vidite lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (ipf)
sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
i_ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
| 2: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tója lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
st̃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺevil and good (alike)ʺ
zlò lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
dobrò lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Eve saw her husband Adam
vi_de lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
| 3: | ʾéva lemma: Eva 'Eve' form: f.sg.nom
muža lemma: mъž 'man' form: m.sg.gen/acc.anim
svoegò lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾádama lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she said to him:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 4: | mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
stopánïne lemma: stopanin 'husband' form: m.sg.voc
translation: ʺo husband, do you hear what the snake says?ʺ
čuéš+ lemma: čuja 'hear' form: 2sg.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
duma lemma: duma 'word' form: 3sg.prs (ipf)
| 5: | krása lemma: krasa 'snake' form: f.sg.nom
źmià lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause, when God let the two of us to go around the Paradiseʺ
kogì lemma: kogi 'when' form: interrogative
pušti lemma: pustja 'let' form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 6: | násь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
dvamína lemma: dvamina 'pair' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
xódimo lemma: xodja 'walk' form: 1pl.prs (ipf)
nízь lemma: niz 'under' form: preposition
raę+ lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.gen
ʾa lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺHe understood, that if we eat from the wise tree, our eyes will openʺ
| 7: | ʾónь+ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
doséti lemma: dosetja 'understand' form: 2/3sg.aor (pf)
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
kol͛ko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
ʾedeme lemma: jam 'eat' form: 1pl.prs (ipf)
nïe lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
| 8: | tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
rázumno lemma: razumen 'wise' form: n.sg.nom/acc
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
ono lemma: ono 'it' form: n.3sg.nom
štutь lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 9: | ni+ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
wt_vrьzutь lemma: otvъrža 'unbind' form: 3pl.prs (pf)
ʾwči lemma: oči form: n.dl.nom/acc
náši lemma: naš 'our' form: pl
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand we would become like gods, seeing both evil and goodʺ
šte-me lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
| 10: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
búdeme lemma: bъda 'become' form: 1pl.prs (pf)
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
bg̃ove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
| 11: | šteme, lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
vídime lemma: vidja 'see' form: 1pl.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
zlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
dobrò lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso that is why he threatened us, not to eat from that treeʺ
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
tová, lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
| 12: | ni lemma: ni 'nor' form: 1pl.gen/acc (short)
zaplaši lemma: zaplaša 'scare' form: 2/3sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
jadémo lemma: jam 'eat' form: 1pl.prs (ipf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
drь´_vo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
| 13: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that we would not become greater than Godʺ
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.cond
stanúli lemma: stana 'become, stand up' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
nïę lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
golémi lemma: golěm 'big' form: pl
wt lemma: ot 'from' form: preposition
| 14: | bg̃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
zaradì lemma: zaradi 'for' form: preposition
translation: ʺthat is why He forbade us to eat from that treeʺ
tova+ lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
nì lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
zápre lemma: zapra 'stop, incarcerate, forbid' form: 2/3sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
nè lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾjá-démo lemma: jam 'eat' form: 1pl.prs (ipf)
| 15: | wt lemma: ot 'from' form: preposition
tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut come!ʺ
éla lemma: ela 'come!' form: 2sg.imp
poslú_šáĭ+ lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺhear me!ʺ
| 16: | me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺlet us eat from that wise tree!ʺ
edémo lemma: jam 'eat' form: 1pl.prs (ipf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
razu_mno lemma: razumen 'wise' form: n.sg.nom/acc
| 17: | ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Eve saw (that) the tree (is) good for its fruit
víde lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
ʾeva lemma: Eva 'Eve' form: f.sg.nom
ženà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
dobrò lemma: dobъr 'good' form: n.sg.nom/acc
drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
| 18: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
róžbu lemma: rožba 'crops' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and pleasant for looking upon with eyes
ʾjáko lemma: jako 'very much' form: adverb
ugódno lemma: ugoden 'pleasing, acceptable' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (short)
glé_dašь lemma: gledam 'watch' form: 2sg.prs (ipf)
| 19: | sasь lemma: s 'with' form: preposition
ʾwči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it is beautiful
xubavo lemma: xubav 'beautiful' form: n.sg.nom/acc
ʾestь lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Eve thought:
pomísli lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf)
| 20: | ʾeva lemma: Eva 'Eve' form: f.sg.nom
ʾjáko lemma: jako 'very much' form: adverb
translation: ʺit would be very good to understand everything about Godʺ
dobró+ lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.cond
bilo lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
|
|
|
 | | page 213 | | | 1: | razumeem lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.prs (ipf)
svè lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
ĭma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
bg̃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
vídite lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (ipf)
translation: can you see, how much mindless the woman is called?
| 2: | li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
kolíko+ lemma: kolko 'how much' form: interrogative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zove lemma: zova 'call' form: 3sg.prs (ipf)
ženà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
bezь_úmna lemma: bezumen 'foolish' form: f.sg.nom
| 3: | b̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: God created her from the soil
sozdáde lemma: sъzdam 'create, found' form: 2/3sg.aor (pf)
njù lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and she hoped to become greater than God
wna+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 4: | nadaše lemma: nadeja 'hope' form: 2/3sg.impf (ipf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
bg̃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
stáne lemma: stana 'become, stand up' form: 3sg.prs (pf)
po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
goléma lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
| 5: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she took from the tree
uze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
ʾónovà lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she ate
ʾjáde lemma: jam 'eat' form: 2/3sg.aor (ipf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she gave to her husband Adam
dade lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
| 6: | ʾádámu lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.dat
múžu lemma: mъž 'man' form: m.sg.dat
svoʾemu lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and both ate
ʾjádoxu lemma: jam 'eat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
dvo_ʾica+ lemma: dvoica 'pair' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 7: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and really, the eyes of both opened
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: degree particle
istinu lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
wt_vrьzáxu+ lemma: otvъrža 'unbind' form: 3pl.aor/impf (pf)
im+ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾó_či lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
| 8: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dvoĭca+ lemma: dvoica 'pair' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they understood, that they have been naked
razumexu lemma: razumeja 'understand' form: 3pl.aor/impf (ipf)
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
su lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 9: | bili lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: pl
golì lemma: gol 'naked' form: pl
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they saw each other, that they have been for shame
vidóxu+ lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor/impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
sámi lemma: sam 'alone' form: pl
sébe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
če lemma: če 'that' form: conjunction
| 10: | su lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
srámь lemma: sram 'shame' form: m.sg.nom/acc
bíli lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: pl
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they stitched fig leaves together
sьšíxu lemma: sъšija 'sew together' form: 3pl.aor/impf (pf)
lístove lemma: list 'leaf' form: m.pl.nom
| 11: | wt lemma: ot 'from' form: preposition
smokíne lemma: smokinja 'fig' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and created skirts out of them
napravíxu+ lemma: napravja 'make' form: 3pl.aor/impf (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
prepojasá_nïe lemma: prěpojasanie 'girdle' form: n.sg.nom/acc
| 12: | ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and covered (ʺboundʺ) their shame
prè_vrьzáxu+ lemma: prevъrža 'bind over' form: 3pl.aor/impf (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
srámь lemma: sram 'shame' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and after some time God came
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ne-koi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
| 13: | čásь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
doĭde lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He went into the Paradise at noon
poĭde lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
nizь lemma: niz 'under' form: preposition
| 14: | raę lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.gen
u+ lemma: u 'at' form: preposition
pládne lemma: pladne 'noon' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they heard the voice of God as He went about
čuxu lemma: čuja 'hear' form: 3pl.aor/impf (ipf)
glásь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
bž̃ïi lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
ʾka_to lemma: kato 'as' form: conjunction
| 15: | xódeše lemma: xodja 'walk' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they hid themselves in the middle of the Paradise from the face of God
skríxu+ lemma: skrija 'hide' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
u+ lemma: u 'at' form: preposition
srédь lemma: sred 'middle' form: m.sg.nom/acc
rája lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.gen
.:. lemma: .:. form: residual
| 16: | wt lemma: ot 'from' form: preposition
lica lemma: lice 'face' form: n.sg.gen
bž̃ia lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.gen
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God called Adam
prïzovà lemma: prizova 'call, invite' form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ʾádáma lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.gen/acc.anim
| 17: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He said to him:
reče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ʾádame lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.voc
translation: ʺAdam, where are you?ʺ
gdè lemma: gde 'where' form: interrogative
ʾesì lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Adam said:
ʾadámь lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.nom
| 18: | réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
gd͒i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: ʺo Lord, I heard your voice as you went around the Paradiseʺ
glásь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
tvóĭ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
uslišáxь lemma: uslyšati 'hear' form: 1sg.aor (pf)
ka_to lemma: kato 'as' form: conjunction
| 19: | xódeše lemma: xodja 'walk' form: 2/3sg.impf (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
raʾjá lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.gen
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I became afraidʺ
ubojax͛+ lemma: uboja 'be afraid' form: 1sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺbecause I am nakedʺ
| 20: | smь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
gólь lemma: gol 'naked' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I hid myself out of shameʺ
sà_kríx+ lemma: skrija 'hide' form: 1sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
sramь lemma: sram 'shame' form: m.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God said to him:
|
|
|
 | | page 214 | | - | 1: | réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾému lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ʾádame lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.voc
translation: ʺwho told you, Adam, that you are naked?ʺ
kóĭ lemma: koi 'who' form: nom
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
kaza lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | če+ lemma: če 'that' form: conjunction
sì lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
gólь lemma: gol 'naked' form: m.sg.nom
ʾádamь lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.nom
translation: (for) Adam walked in the Paradise
xódeše lemma: xodja 'walk' form: 2/3sg.impf (ipf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
raĭ lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he could not find out, that he walked naked for shame
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 3: | móžeše lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
séti lemma: setja 'understand' form: 3sg.prs (pf)
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
xódi lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (ipf)
gólь lemma: gol 'naked' form: m.sg.nom
za, lemma: za 'for, about' form: preposition
| 4: | sramь lemma: sram 'shame' form: m.sg.nom/acc
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but that was why God had commanded them not to eat from that wise tree
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
ʾimь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
zapove_dalь lemma: zapovědam 'command' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 5: | bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾjádutь lemma: jam 'eat' form: 3pl.prs (ipf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
razu_mno lemma: razumen 'wise' form: n.sg.nom/acc
| 6: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they transgressed the command of God
ʾwni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
prestupíxu lemma: prestъpja 'step over, transgress' form: 3pl.aor/impf (pf)
zapóvedь lemma: zapověd 'command' form: m.sg.nom
bž̃ïĭ lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
| 7: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they ate
ʾjadoxu lemma: jam 'eat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
páki lemma: paki 'again' form: adverb
translation: God said again:
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾádame lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.voc
translation: ʺdid I not command you, Adam, not to eat from that fruit?ʺ
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
lì lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
| 8: | ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
tébe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
zapovedáxь lemma: zapovědam 'command' form: 1sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
nè lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾjádešь lemma: jam 'eat' form: 2sg.prs (ipf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
| 9: | toʾjá lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
plodь lemma: plod 'fruit' form: m.sg.nom/acc
zašto+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺwhy did you eat?ʺ
sì lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ʾjálь lemma: jam 'eat' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Adam said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾádamь lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.nom
| 10: | ženà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
translation: ʺmy woman, whom you did give me, she gave me the fruit of that treeʺ
moʾjá lemma: moja form: f.sg.nom.pron
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
sí+ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
dálь lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾw´na+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
| 11: | dáde lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
tóĭ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
róžbu lemma: rožba 'crops' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I ateʺ
ʾjadoxь lemma: jam 'eat' form: 1sg.aor (ipf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it was badly taken by God
| 12: | bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
ʾjáko lemma: jako 'very much' form: adverb
zle lemma: zle 'badly' form: adverb
doĭde lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾí+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He said to Eve:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾevi lemma: Eva 'Eve' form: f.sg.gen
žéno lemma: ženo form: f.sg.voc
translation: ʺwhy have you done it, woman?ʺ
| 13: | što+ lemma: što 'what' form: interrogative
sì lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
sotvoríla lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Eve said:
eva lemma: Eva 'Eve' form: f.sg.nom
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
zmïa lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom
translation: ʺthe snake seduced meʺ
| 14: | prelьstí+ lemma: prelъstja 'deceive, seduce' form: 2/3sg.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I ateʺ
ʾjadoxь lemma: jam 'eat' form: 1sg.aor (ipf)
togíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then God said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 15: | zmíw lemma: zmija 'snake' form: f.sg.voc
translation: ʺo snake, may you be accursed among the all vermin of the earthʺ
prokléta lemma: prokъlna 'curse' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom
tí lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
búdešь lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
svï lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
| 16: | gadóve lemma: gad 'vermin' form: m.pl.nom
zémlni lemma: zemlen 'of the Earth' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may you be thrice accursed among all the field animalsʺ
tri lemma: tri 'three' form: alphabetic number
kleta lemma: kъlna 'curse' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
budešь lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf)
| 17: | wt lemma: ot 'from' form: preposition
svì lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
źvérove lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
pol͛ski lemma: polski 'of field' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may you be bound (?) from all the heavenly birdsʺ
za_vrьzana lemma: zavъrža 'bind' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom
| 18: | da lemma: da 'to' form: conjunction
búdešь lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
svi lemma: sve 'all' form: f.pl.nom/acc
ptíci lemma: ptica 'bird' form: f.pl.nom/acc
nb͒nia lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: f.pl.nom/acc.pron
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand from everything, what lives on the Earthʺ
wt lemma: ot 'from' form: preposition
| 19: | svè lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
žívo lemma: živ 'alive' form: n.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zémlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may you crawl on the ground like a wormʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
vlačiš lemma: vlača 'pull' form: 2sg.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 215 | | | 1: | kato lemma: kato 'as' form: conjunction
čirévo lemma: červo 'intestines' form: n.sg.nom/acc
pó+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may you eat the ground as long as you are aliveʺ
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
edeš lemma: jam 'eat' form: 2sg.prs (ipf)
| 2: | dogdé+ lemma: dogde 'until' form: relative
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
žíva lemma: živ 'alive' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may there be hatred between you, snake, and you, womanʺ
vražda lemma: vražda 'hate' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
búde lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
meždu lemma: meždu 'between' form: preposition
| 3: | tébe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
zmïw lemma: zmija 'snake' form: f.sg.voc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
meždu lemma: meždu 'between' form: preposition
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
žéno lemma: žena 'woman' form: f.sg.voc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺ(and may there be hatred) between your seed, snake, and your seed, womanʺ
me_ždu lemma: meždu 'between' form: preposition
| 4: | semenemь lemma: seme 'seed' form: n.sg.inst
tvoĭmь lemma: tvoi 'your' form: n.sg.inst.pron
źmíw lemma: zmija 'snake' form: f.sg.voc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
meždu lemma: meždu 'between' form: preposition
| 5: | sémenemь lemma: seme 'seed' form: n.sg.inst
tvoĭmь lemma: tvoi 'your' form: n.sg.inst.pron
žéno lemma: žena 'woman' form: f.sg.voc
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand from today, may the children of Eve look after your head (to crush it)ʺ
wt lemma: ot 'from' form: preposition
dnesь lemma: dnes 'today' form: adverb
do lemma: do 'until' form: preposition
| 6: | veka lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen
ʾevíni lemma: Evin 'Eveʹs' form: pl
Gen 3:15 CS - toi tvoju bljusti budetъ (Evr.: sotretъ) glavu
čéda lemma: čedo 'child' form: n.pl.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
zbljúštutь lemma: sъbljusti 'preserve' form: 3pl.prs (pf)
źmíw lemma: zmija 'snake' form: f.sg.voc
| 7: | tvojù lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
glávu lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you, snake, may bite the children of Eve in their heelʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
źmíw lemma: zmija 'snake' form: f.sg.voc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
uxápešь lemma: uxapja 'bite' form: 2sg.prs (pf)
| 8: | évini lemma: Evin 'Eveʹs' form: pl
čéda lemma: čedo 'child' form: n.pl.nom/acc
u+ lemma: u 'at' form: preposition
pétu lemma: peta 'heel' form: f.sg.acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that they die by youʺ
ʾumrutь lemma: umra 'die' form: 3pl.prs (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
tébe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 9: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand wherever they find you and leave you aliveʺ
ʾwni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
tébe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
kadé+ lemma: kъde 'where' form: interrogative
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
naĭdutь lemma: naida 'find, overtake' form: 3pl.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
| 10: | ʾwstavutь lemma: ostavja 'leave' form: 3pl.prs (pf)
žívu lemma: živ 'alive' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺmay they be accursedʺ
wni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
prokléti lemma: prokъlna 'curse' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: pl
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 11: | budutь lemma: bъda 'become' form: 3pl.prs (pf)
posle lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: then God said to Eve the woman:
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
evi lemma: Eva 'Eve' form: f.sg.gen
ženè lemma: žena 'woman' form: f.sg.dat/loc
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 12: | žéno lemma: žena 'woman' form: f.sg.voc
translation: ʺo mindless woman, understand, (what) I say to you:ʺ
bézь_ʾumna lemma: bezumen 'foolish' form: f.sg.nom
razumeĭ lemma: razumeja 'understand' form: 2sg.imp (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
pro_dúmamь lemma: produmam 'start to speak' form: 1sg.prs (pf)
| 13: | umnóžáʾjá lemma: umnoža 'become many' form: ptcp.prs.act
translation: ʺI will make your suffering greaterʺ
CS
umnožù lemma: umnoža 'become many' form: 1sg.prs (pf)
žal͛bu lemma: žalba 'sorrow' form: f.sg.acc
| 14: | tvojù lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may you moan foreverʺ
vozdíxanïe lemma: vъzdixanie 'moan' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
búde lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
do+ lemma: do 'until' form: preposition
ve_ka lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen
| 15: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may you give birth to children with sufferingʺ
sasь lemma: s 'with' form: preposition
žal͛bu lemma: žalba 'sorrow' form: f.sg.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
poródišь lemma: porodja 'give birth' form: 2sg.prs (pf)
čáda lemma: čedo 'child' form: n.pl.nom/acc
| 16: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may the suffering of your heart comes back to your husbandʺ
mužu lemma: mъž 'man' form: m.sg.dat
tvoemu lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
povrь´ne lemma: povъrna 'return' form: 3sg.prs (pf)
žálь_ba lemma: žalba 'sorrow' form: f.sg.nom
| 17: | wt lemma: ot 'from' form: preposition
srdce lemma: srdce form: n.sg.nom/acc
tvoè lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may he suffers with you together foreverʺ
ʾonь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
sásь lemma: s 'with' form: preposition
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
zae_dno lemma: zaedno 'together' form: adverb
| 18: | ► lemma: ► form: residual
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
žalite lemma: žalja 'be sad, care' form: 2pl.prs (ipf)
dó+ lemma: do 'until' form: preposition
veka lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen
naĭ+ lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
translation: finally, he said also to Adam:
posle lemma: posle 'afterwards' form: adverb
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| 19: | ʾádámu lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.dat
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ti+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺyou have obeyed the word of your wifeʺ
poslušà lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2/3sg.aor (ipf)
dumu lemma: duma 'word' form: f.sg.acc
|
|
|
 | | page 216 | | - | 1: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ženu lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
tvojù lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you ate from the tree, (from) which I forbadeʺ
ʾjáde lemma: jam 'eat' form: 2/3sg.aor (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
drьvo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
što_to lemma: štoto 'which' form: relative
| 2: | ʾjá+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
zapovedáxь lemma: zapovědam 'command' form: 1sg.aor (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺthat you (should) not eat from itʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾjádešь lemma: jam 'eat' form: 2sg.prs (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
négo lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (long)
| 3: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you transgressed my commandʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
préstupi lemma: prestъpja 'step over, transgress' form: 2/3sg.aor (pf)
zapovedь lemma: zapověd 'command' form: f.sg.nom
moju lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you ateʺ
ʾjáde. lemma: jam 'eat' form: 2/3sg.aor (pf)
| 4: | wt lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺfrom this day on, may the ground (of) your work be accursedʺ
Gen 3:17 CS - proklęta zemlę vъ dělěxъ tvoixъ, vъ pečalexъ sněsi tuju vsę dni života tvoegw
sego lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc
dnè lemma: den 'day' form: m.sg.gen
prokléta lemma: prokъlna 'curse' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom
zemlę lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
| 5: | rábota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
tvoʾjá lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may you gain your house (?) in all days of your lifeʺ
Gen 3:19 CS - vъ potě lica tvoegw sněsi xlěbъ tvoi, dondeže vozvratiši sę vъ zemlju, wt neęže vzętъ esi
sásь lemma: s 'with' form: preposition
muku lemma: mъka 'torment' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sásь lemma: s 'with' form: preposition
te_gotu lemma: tegota 'hardship, weight, burden' form: f.sg.acc
| 6: | da lemma: da 'to' form: conjunction
pečálišь lemma: pečalja 'worry' form: 2sg.prs (ipf)
xížu lemma: xiža 'house, cottage' form: f.sg.acc
vo lemma: vo form: preposition
vsę: lemma: vse 'all' form: m.pl.acc/inst
| 7: | dnì lemma: den 'day' form: m.pl.nom
žívota lemma: život 'life' form: m.sg.gen
tvoʾego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
trьnïe lemma: trъnie form: n.sg.nom/acc
translation: ʺmay thorns and thistles sting your heels and handsʺ
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
volь_čecь lemma: vъlčec 'thistle' form: m.sg.nom/acc
| 8: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
zbode lemma: sъbosti 'injure' form: 3sg.prs (pf)
péti lemma: peta 'heel' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ruce lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
tvóĭ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you (shall?) bring grass of the field to your houseʺ
sne_si lemma: snesa 'carry forth' form: 2sg.imp (pf)
| 9: | trávu lemma: trěva 'grass' form: f.sg.acc
sel͛nu lemma: selen 'of a field' form: f.sg.acc
va+ lemma: v 'in' form: preposition
dómь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
tvóĭ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may your face will be always sweatyʺ
za_manь lemma: zaman 'time, constantly' form: adverb
| 10: | pótno lemma: poten 'sweaty' form: n.sg.nom/acc
licè lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
tvoè lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
búde lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you (will) bring bread in your house, until you return (ʺto goʺ) to the earthʺ
sne_si lemma: snesa 'carry forth' form: 2sg.imp (pf)
| 11: | xlébь lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
va+ lemma: v 'in' form: preposition
domu lemma: dom 'house' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.gen
tvoémь lemma: tvoi 'your' form: m.sg.loc
dogde+ lemma: dogde 'until' form: interrogative
se. lemma: se 'self' form: refl.acc
| 12: | povrь´nešь lemma: povъrna 'return' form: 2sg.prs (pf)
vь lemma: v 'in' form: preposition
zémlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʿidešь lemma: ida 'go' form: 2sg.prs (ipf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺyou are taken from the earthʺ
ze_mlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
| 13: | uzetь lemma: uzema 'take' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾesi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you are earthʺ
zemljà lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
ʾesì lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
pakí lemma: paki 'again' form: adverb
translation: ʺyou will return to the earthʺ
| 14: | va+ lemma: v 'in' form: preposition
zémlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ʾōtidéši lemma: otida 'leave, go away' form: 2sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Adam gave his wife the name ʺEarthʺ
Gen 3:20 CS - i nareče Adamъ imę ženě svoei žiznь, jakw ta mati vsěxъ živuštixъ
naréče lemma: nareka 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾádamь lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.nom
| 15: | ʾime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
žené lemma: žena 'woman' form: f.sg.dat/loc
svoéĭ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.dat.pron
zemlę` lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
zašto+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because the Earth is the mother of everything alive on the ground under the heavens
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
zem_lʾjá lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
| 16: | maĭkja lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
žívo lemma: živ 'alive' form: n.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ze_mli lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
| 17: | pód+ lemma: pod 'under' form: preposition
nebesà lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
voznesí+ lemma: vъznesa 'lift' form: 2sg.imp (pf)
translation: o Lord, may you arise in your power!
se lemma: se 'self' form: refl.acc
gd͒i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
siloju lemma: sila 'power' form: f.sg.inst
| 18: | tvoéju lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron
so_tvorì lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: God made for Adam and his wife leather shirts
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ʾadamu lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
◄ lemma: ◄ form: residual
| 19: | ženu lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
negovu lemma: negov 'his' form: f.sg.acc
rizi lemma: riza 'shirt' form: f.pl.nom/acc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
kožu lemma: koža 'leather, skin' form: f.sg.acc
ĭ+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He clothed them
wbléče lemma: obleka 'put on clothes' form: 2/3sg.aor (pf)
|
|
|
 | | page 217 | | | 1: | gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ʿete lemma: ete 'behold!' form: particle
translation: ʺbehold!ʺ
ʾádamь lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.nom
translation: ʺAdam became like one of us, having understood both good and evilʺ
bístь, lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (ipf)
| 2: | kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ʾedínь+ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
násь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
štoto lemma: štoto 'which' form: relative
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ra_zumélь lemma: razumeja 'understand' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
| 3: | ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
dobrò lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
zlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺfrom now on, he (will?) not extend his hand to take from that tree to eat and to live foreverʺ
wt lemma: ot 'from' form: preposition
sьga lemma: sega 'now' form: adverb
ve_če lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
| 4: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
nè lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pruži lemma: pruža 'stretch' form: 3sg.prs (ipf)
ruku lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
svojù lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
uzme lemma: uzema 'take' form: 3sg.prs (pf)
| 5: | wt lemma: ot 'from' form: preposition
tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾede lemma: jam 'eat' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
žívь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
búde lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
vo lemma: vo form: preposition
| 6: | véki lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom
tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
translation: thus said the Lord
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
gd͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God expelled him from the sweet Paradise to work the earth
ïskará+ lemma: izkaram 'expel' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: go form: m.3sg.gen/acc (short)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ʾizь lemma: iz 'from' form: preposition
| 7: | ráĭa lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.gen
sládostni lemma: sladosten 'sweet' form: m.sg.nom.pron
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ide lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
rabóti lemma: rabotja 'work' form: 3sg.prs (ipf)
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
| 8: | zaštó+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because he was taken from the earth
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
zémlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ʾuzetь lemma: uzema 'take' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He expelled Adam outside
ʾizrinu lemma: izrina 'push out' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾada-ma lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.gen
| 9: | nádvorь lemma: nadvor 'outside' form: adverb
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He settled him in front of the sweet Paradise
va_selí+ lemma: vselja 'settle' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
prédь lemma: pred 'in front' form: preposition
rája lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.gen
slá_dostni lemma: sladosten 'sweet' form: m.sg.nom.pron
| 10: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to the gates of Paradise God placed a six-winged angel
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vráta+ lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
raĭski lemma: raiski 'of Paradise' form: pl
postavì lemma: postavja 'place, build' form: 2/3sg.aor (pf)
.:. lemma: .:. form: residual
| 11: | bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
šésto_krilátago lemma: šestokrilat 'six-winged' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾag͂gela lemma: angel 'angel' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He gave him a fiery and sharp weapon
dade+ lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ʾw_rúžie lemma: orъžie 'armament, weapon' form: n.sg.nom/acc
| 12: | ʾwgnjáno lemma: ognen 'fiery' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ʾwstro lemma: ostъr 'sharp' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that he guards the way leading to the God's Paradise
čúva lemma: čuvam 'hear, listen, care' form: 3sg.prs (ipf)
putь lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
što_to lemma: štoto 'which' form: relative
| 13: | ulázi lemma: ulěza 'enter' form: 3sg.prs (ipf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
ráĭ lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc
bž̃ïĭ lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that not a single sinful man enters the Paradise forever
nè lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vníde lemma: vъniti 'enter' form: 3sg.prs (pf)
nï+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
edinь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
| 14: | čl̃vékь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
gréšenь lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.nom
u+ lemma: u 'at' form: preposition
ráĭ lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc
bž̃ïi lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
dó+ lemma: do 'until' form: preposition
veki lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom
ʾamínь lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: amen
| 15: | Kogi lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: as Adam walked the Earth, he found that his wife Eva was pregnant with a child
Gen 4
poĭde lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾadámь lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.nom
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ʾwnь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
pozna. lemma: poznaja 'know, understand' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | ʾévu lemma: Eva 'Eve' form: f.sg.acc
ženù lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
svojù lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
začéla lemma: začena 'conceive' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
u+ lemma: u 'at' form: preposition
sébe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
de_te lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
| 17: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she gave birth to a son
ródi lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2/3sg.aor (pf)
sína lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they gave him the name Cain
narékoxa+ lemma: nareka 'call' form: 3pl.aor/impf (pf)
mù lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ʾime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
káĭnь lemma: Kain 'Cain' form: m.sg.nom
| 18: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Adam said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾádámь lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.nom
spečalíxь lemma: spečelja 'gain' form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺI gained a man from my seed for the sake of Godʺ
čl̃veka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
seme lemma: seme 'seed' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| 19: | bg̃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut if God wills, may I beget one more sonʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
bude lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
vólja lemma: volja 'will' form: f.sg.nom
bž̃ia lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ródim lemma: rodja 'give birth, beget' form: 1sg.prs (pf)
|
|
|
 | | page 218 | | - | 1: | ʾwšte lemma: ošte 'yet' form: adverb
ʾednógo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
sína lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he put (?)
priloži lemma: priloža 'lay' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she gave birth to a brother of Cain
rodi lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2/3sg.aor (pf)
káĭnu lemma: Kain 'Cain' form: m.sg.dat
| 2: | bráta lemma: brat 'brother' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Adam gave him the name Abel
nému+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
naréče lemma: nareka 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾádamь lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.nom
ʾime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
ʾávélь lemma: Avel 'Abel' form: m.sg.nom
.:. lemma: .:. form: residual
| 3: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Adam sent his son Abel to be a shepherd of sheep
poslà lemma: poslati 'send' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾádámь lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.nom
sína lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾávélja lemma: Avel 'Abel' form: m.sg.gen/acc.anim
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
búde lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
pastir lemma: pastir 'shepherd' form: m.sg.nom
| 4: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ʾwvci lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and Cain, the first son of Adam, was to work the ground
kaĭnь lemma: Kain 'Cain' form: m.sg.nom
prь´vi lemma: pъrvi 'first' form: m.sg.nom.pron
sínь lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
ʾádamóvь lemma: Adamov 'Adamʹs' form: m.sg.nom
| 5: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ráboti lemma: rabotja 'work' form: 3sg.prs (ipf)
zémlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and after some days Cain brought a sacrifice to God from the fruit of the ground
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
nekol͛ko lemma: několko 'some' form: indefinite
dnì lemma: den 'day' form: m.pl.nom
prinè_se lemma: prinesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
| 6: | kaĭnь lemma: Kain 'Cain' form: m.sg.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
plóda lemma: plod 'fruit' form: m.sg.gen
zémli lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
ml͂tvu lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and also Abel brought a lamb from a firstling sheep, from his first gains
avel lemma: Avel 'Abel' form: m.sg.nom
| 7: | prinése lemma: prinesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
tóĭ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
prьvoródnuju lemma: pъrvoroden 'first-born' form: f.sg.acc.pron
ʾwv͛cu lemma: ovca 'sheep' form: f.sg.acc
ʾjágne lemma: agne 'lamb' form: n.sg.nom/acc
| 8: | wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
pečal͛vu lemma: pečalba 'revenue' form: f.sg.acc
prь´vnuju lemma: pъrvi 'first' form: f.sg.acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God looked with favor upon Abel and his offering
prizre lemma: prizra 'look with favor' form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾavelʾjá lemma: Avel 'Abel' form: m.sg.gen/acc.anim
| 9: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dar͛bu lemma: darba 'gift, talent' form: f.sg.acc
negóvu lemma: negov 'his' form: f.sg.acc
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but He did not even look at Cain and his sacrifice
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kaĭna lemma: Kain 'Cain' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ml͂tvu lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
| 10: | negóvu lemma: negov 'his' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
poglédnu lemma: pogledna 'look' form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Cain became sorrowful
ʾwskrьbí+ lemma: oskъrbja 'make sad' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
kain lemma: Kain 'Cain' form: m.sg.nom
| 11: | ʾjáko lemma: jako 'very much' form: conjunction
translation: and his face fell down
ʾispáde+ lemma: ispasti 'fall out' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
lïce lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he became dry in face
stánu lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
suxь lemma: sux 'dry, gaunt' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾw_brázь lemma: obraz 'picture' form: m.sg.nom/acc
| 12: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God said to Cain:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
kaĭnu lemma: Kain 'Cain' form: m.sg.dat
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺwhy are you so sad, o Cain?ʺ
sí lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
tol͛ko: lemma: tolko 'so much' form: relative
| 13: | skrь´benь lemma: skrъben 'sad' form: m.sg.nom
kaĭne lemma: Kain 'Cain' form: m.sg.voc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand why is your face so fallen down?ʺ
zaštó+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
spádlo lemma: izpadna 'fall out' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
licè lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
| 14: | glédaĭ lemma: gledam 'watch' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺlookʺ
mislì lemma: mislja 'think' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺthink, (that) you have not bring your prayer in truthʺ
Gen 4:7 CS - eda ašte pravw prineslъ esi, pravw že ne razdělilъ esi, ne sogrěšilъ li esi, oumolkni
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sì lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
s+ lemma: s 'with' form: preposition
pravdu lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc
prinélь, lemma: prinesa 'bring' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 15: | ml͂tvu lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
tvojù lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺyou do not separate it justlyʺ
právo lemma: pravo 'rightly' form: adverb
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
délišь lemma: delja 'part' form: 2sg.prs (ipf)
umlьkni, lemma: umlъkna 'become silent' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺbe quietʺ
| 16: | tébe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
translation: ʺmay your brother judge youʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
súdi lemma: sъdja 'judge' form: 2sg.prs (ipf)
brátь lemma: brat 'brother' form: m.sg.nom
tvóĭ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you hear himʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
dà lemma: da 'to' form: conjunction
| 17: | slúšašь lemma: slušam 'listen' form: 2sg.prs (ipf)
gd͒i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: o Lord, look at me
prizrì lemma: prizra 'look with favor' form: 2sg.imp (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and give me mercy
pomilui+ lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 18: | Poslúšaite lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2pl.imp (ipf)
translation: hear, o brother(s)!
bráte lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and understand!
razumeĭte lemma: razumeja 'understand' form: 2pl.imp (ipf)
réče. lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Cain said to his brother Abel:
| 19: | kaĭnь lemma: Kain 'Cain' form: m.sg.nom
ʾávélju lemma: Avel 'Abel' form: m.sg.dat
brátu lemma: brat 'brother' form: m.sg.dat
svoemu lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron
poĭdi, lemma: poida 'go, leave' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺcome, o brother, let us go the fieldʺ
|
|
|
 | | page 219 | | | 1: | bráte lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ìdemo lemma: ida 'go' form: 1pl.prs (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
póle lemma: pole 'field' form: n.sg.nom/acc
kogì lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: when they went out to the field, Cain rose up against Abel, his brother
ʾizlezo_xu lemma: izlěza 'go out' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 2: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
póle lemma: pole 'field' form: n.sg.nom/acc
stánu lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
kaĭnь lemma: Kain 'Cain' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾavelja lemma: Avel 'Abel' form: m.sg.gen/acc.anim
bra_ta lemma: brat 'brother' form: m.sg.gen/acc.anim
| 3: | svoégo lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he killed him
ubi+ lemma: ubija 'murder, kill' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because God did not want to bless his prayer
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štejà lemma: šta 'want' form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 4: | bl͂goslóvi lemma: blagoslovja 'bless' form: 3sg.prs (pf)
negóvu+ lemma: negov 'his' form: f.sg.acc
tu lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
ml͂tvu lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so he killed his brother
ʾubi lemma: ubija 'murder, kill' form: 2/3sg.aor (pf)
bra_ta+ lemma: brat 'brother' form: m.sg.gen/acc.anim
si, lemma: se 'self' form: refl.dat
| 5: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God said to Cain:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
kaĭnu lemma: Kain 'Cain' form: m.sg.dat
gdè lemma: gde 'where' form: interrogative
translation: ʺwhere is your brother Abel?ʺ
ʾestь lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ʾá_vélь lemma: Avel 'Abel' form: m.sg.nom
| 6: | brátь lemma: brat 'brother' form: m.sg.nom
tvóĭ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but he said:
w´nь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺI don't knowʺ
znam lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
| 7: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺI don't go to guard my brotherʺ
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
xódimь lemma: xodja 'walk' form: 1sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
búdem lemma: bъda 'become' form: 1sg.prs (pf)
strážь lemma: straž 'guard' form: f.sg.nom
brátu lemma: brat 'brother' form: m.sg.dat
moe_mu lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron
| 8: | ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
páki lemma: paki 'again' form: adverb
translation: God said again:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺwhy did you do that evil and spilled the blood of your brother on the ground?ʺ
sì lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
tová+ lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
zló lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
| 9: | sotvorílь lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
krь´vi lemma: krъv 'blood' form: f.sg.dat/loc alt.analysis: f.sg.gen
brátu lemma: brat 'brother' form: m.sg.dat
tvóemu lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ze_mli lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
| 10: | prolià lemma: proleja 'spend, pour' form: 2/3sg.aor (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺfrom now on, may you be accursed on the Earthʺ
sьga lemma: sega 'now' form: adverb
proklétь lemma: prokъlna 'curse' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
tì lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ze_mli lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
| 11: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
búdešь lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf)
zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause the Earth opened its mouthʺ
ʾōtvorì lemma: otvorja 'open' form: 2/3sg.aor (pf)
zemlja lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
u-sta lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
| 12: | svóĭ lemma: svoi 'of oneself' form: pl
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand it devoured the blood of your brother, (spilled) by your handʺ
poglь´nu lemma: poglъna 'devour' form: 2/3sg.aor (pf)
krьvi lemma: krъv 'blood' form: f.sg.dat/loc alt.analysis: f.sg.gen
brátu lemma: brat 'brother' form: m.sg.dat
tvóemu lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
| 13: | wt lemma: ot 'from' form: preposition
rúku lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
tvojù lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may you work the soilʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
rabótišь lemma: rabotja 'work' form: 2sg.prs (ipf)
zémlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may the soil does not give you its power and fruit to satisfy youʺ
| 14: | zemljà lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
nè lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dade lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
sílu lemma: sila 'power' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
plodь lemma: plod 'fruit' form: m.sg.nom/acc
svóĭ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
do lemma: do 'until' form: preposition
| 15: | sítosь lemma: sitost 'satisfaction' form: f.sg.nom
tébe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
sténjài lemma: stena 'moan' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺmoan!ʺ
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand tremble!ʺ
tresí+ lemma: tresa 'shake' form: 2sg.imp (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand be tormented, until you are alive on the Earthʺ
mu_ku lemma: mъka 'torment' form: f.sg.acc
| 16: | ʾiméĭ lemma: imam 'have' form: 2sg.imp (ipf)
dogdè lemma: dogde 'until' form: interrogative
žívь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
búdeši lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zemli lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
| 17: | čuete+ lemma: čuja 'hear' form: 2pl.prs (ipf)
translation: do you hear, o Christians, how God blesses Adam's offspring?
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
xr͒tiáni lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
bl͒glovi lemma: blagoslovja 'bless' form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 18: | ródь lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc
ʾádámovь lemma: Adamov 'Adamʹs' form: m.sg.nom
poslè lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: then Cain said to God:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
kaĭnь lemma: Kain 'Cain' form: m.sg.nom
bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
| 19: | gd͒i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: ʺo Lord, I saw my faultʺ
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
vidóxь lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (pf)
krívdinu lemma: krivdina 'injustice' form: f.sg.acc
mojù lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺfrom now on, I abstain from doing such an evil againʺ
sьga lemma: sega 'now' form: adverb
|
|
|
 | | page 220 | | - | 1: | ʾwstávjam+ lemma: ostavja 'leave' form: 1sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
večè lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
nè lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sotvórimь lemma: sъtvorja 'create, do' form: 1sg.prs (pf)
ta_kovo lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
| 2: | zlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
ʾáko+ lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺif you cast me away from the face of Earth and from your faceʺ
lí+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾizgónišь lemma: izgonja 'chase away' form: 2sg.prs (ipf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
licè lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
| 3: | zémli lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
wt lemma: ot 'from' form: preposition
licà lemma: lice 'face' form: n.sg.gen
tvoegò lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron
a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺI will hide myself from fearʺ
ʾjá lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
štémь lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 4: | skríemь lemma: skrija 'hide' form: 1sg.prs (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
stráxь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand then I will moan and trembleʺ
xóštemь lemma: xotěti 'want' form: 1pl.prs (ipf)
togíva lemma: togiva 'then' form: relative
ste_njáti lemma: stena 'moan' form: infinitive (ipf)
| 5: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
trestí+ lemma: tresa 'shake' form: infinitive (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand everyone, who finds me, would kill meʺ
xóče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
svéki lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom.pron
koĭ+ lemma: koi 'who' form: nom
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 6: | naĭde lemma: naida 'find, overtake' form: 3sg.prs (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mè lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ubíetь lemma: ubija 'murder, kill' form: 3sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God said to Cain:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
kaĭnu lemma: Kain 'Cain' form: m.sg.dat
| 7: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺ(I do) not (want it) so, that everyone would kill Cainʺ
takò lemma: taka 'thus' form: relative
svéki lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom.pron
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ubíet lemma: ubija 'murder, kill' form: 3sg.prs (pf)
kaĭna lemma: Kain 'Cain' form: m.sg.gen/acc.anim
sédmь lemma: sedem 'seven' form: text numeral
translation: God gave seven commands (?)
| 8: | zápovedi lemma: zapověd 'command' form: m.pl.nom
wtstavi lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God put a sign on Cain
položì, lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 9: | znaménïe lemma: znamenie 'sign, omen' form: n.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kaina lemma: Kain 'Cain' form: m.sg.gen/acc.anim
koĭ+ lemma: koi 'who' form: nom
translation: (so that) whoever finds him, will not kill him
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
naïde lemma: naida 'find, overtake' form: 3sg.prs (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 10: | ubíe lemma: ubija 'murder, kill' form: 3sg.prs (pf)
gd͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
translation: the Lord gives strength to His people
Ps 28:11 (29:11 in NIV)
krépostь lemma: krepost 'strength' form: f.sg.nom
dástь lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
ljudémь lemma: ljudie 'people' form: m.pl.dat
svoim lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.dat.pron
| 11: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God again said to Cain:
paki lemma: paki 'again' form: adverb
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
kaĭnu lemma: Kain 'Cain' form: m.sg.dat
síne lemma: sin 'son' form: m.sg.voc
translation: ʺmy son, understand wisdomʺ
Prov 2:1-2 CS - Syne, ašte priímъ glagólъ moeę zápovědi, skrýeši vъ sebě, poslúšaetъ premúdrosti tvoè oúxo, i priložíši sérdce tvoè kъ rázumu
móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
mu_drosti lemma: mudrost form: f.sg.gen
| 12: | razuméi lemma: razumeja 'understand' form: 2sg.imp (ipf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand turn your ear to my words, so that you learn good thoughtsʺ
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dúmi+ lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
móĭ lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc
prï_kloni lemma: prikloniti 'cline' form: 2sg.imp (pf)
| 13: | uxo lemma: uxo 'ear' form: n.sg.nom/acc
tvoè lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
naúčišь lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.prs (ipf)
míslь: lemma: misъl 'thought, mind' form: f.sg.nom
| 14: | bl͂gu lemma: blag 'good' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand do not take nice words from a woman to your heartʺ
Prov 5:3 CS - Ne vnimái źlěi ženě: medъ bo kápletъ wt ousténъ ženy bludnícy, jáže na vrémę naslaždáetъ tvói gortánь: poslědí že gorčáe žélči wbręšteši
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
priložì lemma: priloža 'lay' form: 2sg.imp (pf)
žen͛sku lemma: ženski 'female' form: f.sg.acc
bl͂gu lemma: blag 'good' form: f.sg.acc
dúmu lemma: duma 'word' form: f.sg.acc
| 15: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause from woman's mouth honey dropsʺ
ʾizь lemma: iz 'from' form: preposition
žen͛ski lemma: ženski 'female' form: pl
ʾusta lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
| 16: | bl͂gь lemma: blag 'good' form: m.sg.nom
médь lemma: med 'honey' form: m.sg.nom/acc
kápe lemma: kapja 'drop' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand it sweetens your throatʺ
uslad͛va lemma: usladvam 'sweeten' form: 3sg.prs (ipf)
grь´lo lemma: gъrlo 'throat' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
| 17: | pósle lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: ʺbut then it becomes bitter as bile and wormwoodʺ
gor͛či lemma: gorča 'make bitter' form: 3sg.prs (ipf)
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
žlьčь lemma: žlъč 'bile, anger' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
pelínь lemma: pelin 'wormwood' form: m.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in that day God created Adam in the divine image
Gen 5
| 18: | Vь lemma: v 'in' form: preposition
tóę lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
sotvorì lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ʾádáma lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.gen/acc.anim
◄ lemma: ◄ form: residual
| 19: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ʾobrazu lemma: obraz 'picture' form: m.sg.dat
bž̃iju lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He blessed him
bl̃gosloví+ lemma: blagoslovja 'bless' form: 2/3sg.aor (pf)
gw lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Adam saw himself beautiful
víde lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
|
|
|
 | | page 221 | | | 1: | ʾádamь lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.nom
sébe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
xubavь lemma: xubav 'beautiful' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Adam lived for 230 years
žive lemma: živeja 'live' form: 2/3sg.aor (ipf)
ʾádámь lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.nom
| 2: | dvé+ lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: f.dl.nom/acc
ste lemma: sto 'hundred' form: text numeral alt.analysis: f.dl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
trí+ lemma: tri 'three' form: text numeral
desetь lemma: deset 'ten' form: text numeral
gódini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he gave birth to a son looking similar as he sees himself, and beautiful in his image
rodi lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2/3sg.aor (pf)
sña lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
| 3: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
svojù lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
prilíku lemma: prilika 'looks' form: f.sg.acc
kakvóto lemma: kakvoto 'what' form: relative
sébe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
vídi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| 4: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ʾóbrázu lemma: obraz 'picture' form: m.sg.dat
svóemu lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron
xubavь lemma: xubav 'beautiful' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he gave him the name Seth
nareče lemma: nareka 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾimè lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
| 5: | emu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
siѳь lemma: Sit 'Seth' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and after Seth he gave birth to other sons and daughters
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
síѳa lemma: Sit 'Seth' form: m.sg.gen/acc.anim
ródi lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2/3sg.aor (pf)
drúgi lemma: drug 'other' form: pl
sí_ni lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
| 6: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
dь´šteri lemma: dъšterja 'daughter' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Adam lived for 930 years
po_živè lemma: poživeja 'live for some time' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾádámь lemma: adamъ form: m.sg.nom
dévetь lemma: devet 'nine' form: text numeral
| 7: | † lemma: † form: residual
stotinь lemma: stotina 'group of hundred' form: f.pl.gen
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
tri+ lemma: tri 'three' form: text numeral
desetь lemma: deset 'ten' form: text numeral
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he died
umre lemma: umra 'die' form: 2/3sg.aor (pf)
| 8: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: after Adam his son Seth remained
ʾadama lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾw´stanu lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
sínь lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
negóvь lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
siѳь lemma: Sit 'Seth' form: m.sg.nom
| 9: | poživè lemma: poživeja 'live for some time' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he lived for 205 years
dvé+ lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: f.dl.nom/acc
ste lemma: sto 'hundred' form: text numeral alt.analysis: f.dl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
petь lemma: pet 'five' form: text numeral
gódini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he gave birth to Enos and other sons and daughters
rodì lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2/3sg.aor (pf)
| 10: | ʾenósa lemma: Enos 'Enos' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
drugi lemma: drug 'other' form: pl
síni lemma: sin 'son' form: m.pl.acc/inst alt.analysis: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
dь´šteri lemma: dъšterja 'daughter' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the days of Seth were 920 years
bíxu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 11: | † lemma: † form: residual
svì lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
dní lemma: den 'day' form: m.pl.nom
síѳovi lemma: Sitov 'Sethʹs' form: m.pl.nom
dévetь lemma: devet 'nine' form: text numeral
stótin lemma: stotina 'group of hundred' form: f.pl.gen
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
dva lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: m.dl.nom/acc
| 12: | desetь lemma: deset 'ten' form: text numeral
gódini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he died
umre lemma: umra 'die' form: 2/3sg.aor (pf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: after Seth Enos remained
síѳa lemma: Sit 'Seth' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾwsta_nu lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
| 13: | ʾenósь lemma: Enos 'Enos' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Enos lived for 190 years
po_žíve lemma: poživeja 'live for some time' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾenósь lemma: Enos 'Enos' form: m.sg.nom
stò lemma: sto 'hundred' form: text numeral
i+ lemma: i 'and' form: text numeral
devet lemma: devet 'nine' form: conjunction
| 14: | desétь lemma: deset 'ten' form: text numeral
gódini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Enos gave birth to Kenan and other sons and daughters
rodì lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾenósь lemma: Enos 'Enos' form: m.sg.nom
kaĭnána lemma: Kainan 'Kenan' form: m.sg.gen/acc.anim
| 15: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
drúgi lemma: drug 'other' form: pl
síni lemma: sin 'son' form: m.pl.acc/inst alt.analysis: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
dь´šteri lemma: dъšterja 'daughter' form: f.pl.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Enos reached all the days of life (in) 905 years
ná_vrьši lemma: navъrša 'reach' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾe_nos lemma: Enos 'Enos' form: m.sg.nom
| 16: | † lemma: † form: residual
svì lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
dnì lemma: den 'day' form: m.pl.nom
do+ lemma: do 'until' form: preposition
živótь lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc
devetь lemma: devet 'nine' form: text numeral
sto_tin lemma: stotina 'group of hundred' form: f.pl.gen
| 17: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
petь lemma: pet 'five' form: text numeral
gódini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he died
umre, lemma: umra 'die' form: 2/3sg.aor (pf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: after Enos, Kenan, the son of Enos, remained
enósa lemma: Enos 'Enos' form: m.sg.gen/acc.anim
w_stanu lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
| 18: | kaĭnanь lemma: Kainan 'Kenan' form: m.sg.nom
sínь lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
ʾenosovь lemma: Enosov 'Enosʹ' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Kenan lived for 170 years
požive lemma: poživeja 'live for some time' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | kaĭnanь lemma: Kainan 'Kenan' form: m.sg.nom
léta lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
stò lemma: sto 'hundred' form: text numeral
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sedmь+ lemma: sedem 'seven' form: text numeral
desetь lemma: deset 'ten' form: text numeral
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Kenan gave birth to Mahalalel and other sons and daughters
|
|
|
 | | page 222 | | - | 1: | rodì lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2/3sg.aor (pf)
kaĭnanь lemma: Kainan 'Kenan' form: m.sg.nom
meleleĭla lemma: Maleleil 'Mahalalel' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
drugi, lemma: drug 'other' form: pl
| 2: | síni lemma: sin 'son' form: m.pl.acc/inst alt.analysis: m.pl.nom
< CS syny!
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
dьšteri lemma: dъšterja 'daughter' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the days of Kenan were 910 years
bíxu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
svi lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
kaĭ_nánovi lemma: Kainanov 'Kenanʹs' form: m.pl.nom
| 3: | † lemma: † form: residual
léta lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
devetь lemma: devet 'nine' form: text numeral
stótinь lemma: stotina 'group of hundred' form: f.pl.gen
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
deset lemma: deset 'ten' form: text numeral
| 4: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he died
umre lemma: umra 'die' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and after Kenan, Mahalalel, son of Kenan, remained
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
kaĭnana lemma: Kainan 'Kenan' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾwstanu lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
melele_ĭlь lemma: Maleleil 'Mahalalel' form: m.sg.nom
| 5: | sínь lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
kainánovь lemma: Kainanov 'Kenanʹs' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Mahalalel lived for 165 years
poživè lemma: poživeja 'live for some time' form: 2/3sg.aor (pf)
mele_leĭlь lemma: Maleleil 'Mahalalel' form: m.sg.nom
| 6: | léta lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
sto lemma: sto 'hundred' form: text numeral
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
šes+ lemma: šest 'six' form: text numeral
desetь lemma: deset 'ten' form: text numeral
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
petь. lemma: pet 'five' form: text numeral
| 7: | dogdè lemma: dogde 'until' form: relative
translation: until he gave birth to Jared and other sons and daughters
ródi lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾiareda lemma: Iared 'Jared' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
drugi lemma: drug 'other' form: pl
síni lemma: sin 'son' form: m.pl.acc/inst alt.analysis: m.pl.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| 8: | dь´šteri lemma: dъšterja 'daughter' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Mahalalel lived through all of his days (in) 895 years
poživè lemma: poživeja 'live for some time' form: 2/3sg.aor (pf)
meleleĭlь lemma: Maleleil 'Mahalalel' form: m.sg.nom
sví lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
dnï lemma: den 'day' form: m.pl.nom
| 9: | † lemma: † form: residual
negóvi lemma: negov 'his' form: m.pl.nom
léta lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
ʾwsmь lemma: osъm 'eight' form: text numeral
stótinь lemma: stotina 'group of hundred' form: f.pl.gen
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
devet lemma: devet 'nine' form: text numeral
| 10: | desétь lemma: deset 'ten' form: text numeral
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
pétь lemma: petъ form: text numeral
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he died
umre, lemma: umra 'die' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi̇+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and after Mahalalel Jared remained alive
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
maleléĭla lemma: Maleleil 'Mahalalel' form: m.sg.gen/acc.anim
| 11: | ʾw_stánu lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
žívь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
ʾiaredь lemma: Iared 'Jared' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he lived for 162 years
poživè lemma: poživeja 'live for some time' form: 2/3sg.aor (pf)
le_ta lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
| 12: | stò lemma: sto 'hundred' form: text numeral
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
šes+ lemma: šest 'six' form: text numeral
desétь lemma: deset 'ten' form: text numeral
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
dvè lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: n.dl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he gave birth to Enoch and other sons and daughters
ródi lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2/3sg.aor (pf)
e_nw´xa lemma: Enox 'Enoch' form: m.sg.gen/acc.anim
| 13: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
drúgi lemma: drug 'other' form: pl
síni lemma: sin 'son' form: m.pl.acc/inst alt.analysis: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
dьšteri lemma: dъšterja 'daughter' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the days of Jared were 962 years
bixu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 14: | svì lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
dnì lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ʾiarédovi lemma: Iaredov 'Jaredʹs' form: m.pl.nom
dévetь lemma: devet 'nine' form: text numeral
stótinь lemma: stotina 'group of hundred' form: f.pl.gen
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| 15: | † lemma: † form: residual
šes+ lemma: šest 'six' form: text numeral
desétь lemma: deset 'ten' form: text numeral
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
dve lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: f.dl.nom/acc
godinь lemma: godina 'year' form: f.pl.gen
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he died
umre. lemma: umra 'die' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and after Jared, Enoch remained
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ʾiaréda lemma: Iared 'Jared' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾw_stanu lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | ʾenoxь lemma: Enox 'Enoch' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he lived for 165 years
požive lemma: poživeja 'live for some time' form: 2/3sg.aor (pf)
léta lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
sto lemma: sto 'hundred' form: text numeral
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
šes lemma: šest 'six' form: text numeral
| 17: | desetь lemma: deset 'ten' form: text numeral
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
pétь lemma: pet 'five' form: text numeral
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he married
ʾwžení+ lemma: oženja 'marry' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he gave birth to Methuselah and other sons and daughters
rodì lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2/3sg.aor (pf)
maѳu_sala lemma: Matusal 'Methuselah' form: m.sg.gen/acc.anim
| 18: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
drugi lemma: drug 'other' form: pl
síni lemma: sin 'son' form: m.pl.acc/inst alt.analysis: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
dьšteri lemma: dъšterja 'daughter' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Enoch (was) pleasing to God
ugwdni lemma: ugoden 'pleasing, acceptable' form: m.sg.nom.pron
| 19: | ʾenwxь lemma: Enox 'Enoch' form: m.sg.nom
bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the days of Enoch were 365 years
bíxu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
svi lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
dnì lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ʾenwxw_vi lemma: Enoxov 'Enochʹs' form: m.pl.nom
|
|
|
 | | page 223 | | | 1: | léta lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
trí+ lemma: tri 'three' form: text numeral
sta lemma: sto 'hundred' form: text numeral alt.analysis: n.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
šes+ lemma: šest 'six' form: text numeral
desétь lemma: deset 'ten' form: text numeral
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
pétь lemma: pet 'five' form: text numeral
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Enoch was pleasing to God
u_godi lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | enwxь lemma: Enox 'Enoch' form: m.sg.nom
bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the merciful God blessed him
bl͂gosloví+ lemma: blagoslovja 'bless' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ml͒tiv lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom
| 3: | bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
tvorì lemma: tvorja 'do, create' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺo son, do what I command you, so that you save your soulʺ
síne lemma: sin 'son' form: m.sg.voc
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
tì lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
zapo_veduemь lemma: zapovědam 'command' form: 1sg.prs (ipf)
| 4: | da lemma: da 'to' form: conjunction
sp͒íšь lemma: spasja 'save' form: 2sg.prs (pf)
dš̃u lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
tvoju lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdo not think of doing evilʺ
mislï lemma: mislja 'think' form: 2sg.imp (ipf)
| 5: | da lemma: da 'to' form: conjunction
tvórišь lemma: tvorja 'do, create' form: 2sg.prs (ipf)
zlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: ʺnor take heed of those, who commit lawlessnessʺ
pomenì lemma: pomena 'remember' form: 2sg.prs (pf)
kóĭ lemma: koi 'who' form: nom
činï lemma: činja 'do' form: 3sg.prs (ipf)
| 6: | bezakonïe lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut care for your soulʺ
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dš̃u lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
svojù lemma: svoju form: f.sg.acc.pron
ʾugoždáĭ lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable' form: 2sg.imp (ipf)
| 7: | tomu lemma: tъ 'the' form: m.sg.dat
translation: to him we do our rememberance
pámetь lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
tvórimь lemma: tvorja 'do, create' form: 1sg.prs (ipf)
bg̃u+ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
translation: and praise be to God
že lemma: že 'and, also' form: particle
našemu lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
| 8: | [sláva] lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
| 9: | === lemma: === form: residual
A frame for an illustration, but the picture itself is not drawn.
|
|