 | | page 224 | | - | 1: | === lemma: === form: residual
translation: [Title] Story and miracles of Noah
Gen 6-11
сказáнїе lemma: skazanie 'story, scripture' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
чꙋдеса lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
но́ева lemma: Noev 'Noahʹs' form: n.pl.nom/acc.pron
҆ѡ lemma: o (2) 'about' form: preposition
translation: [Title] About how God repented creation of humans on the Earth
како lemma: kako 'how' form: interrogative
пока_҆ꙗ́+ lemma: pokaja 'repent' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 2: | бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
создáде lemma: sъzdam 'create, found' form: 2/3sg.aor (pf)
чл҃ве́ка lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
земли lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
| 3: | Нѡ́ꙗ lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.def
translation: Noah was a five hundred years old man
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
петь lemma: pet 'five' form: text numeral
сто́тинь lemma: stotin form: f.pl.gen
| 4: | го́дини lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he gave birth to three sons: (first) Shem,
роди lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2/3sg.aor (pf)
трѝ lemma: tri 'three' form: text numeral
сн҃ове lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
си́ма lemma: Sim 'Shem' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (then to) his second son, Ham,
дрꙋ_ги lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
| 5: | си́нь lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
него́вь lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
хáмь lemma: Xam 'Ham' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (then to) Noahʹs third son, Japheth
трети lemma: treti 'third' form: m.sg.nom.pron
си́нь, lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
| 6: | ное́вь lemma: Noev 'Noahʹs' form: m.sg.nom
їафе́ть lemma: Jafet 'Japheth' form: m.sg.nom
когѝ lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: when humans started to be born more on the Earth
поче́хꙋ lemma: počna 'begin' form: 3pl.aor/impf (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
рá_ждать lemma: raždam 'give birth' form: 3pl.prs (ipf)
| 7: | чл҃ве́ци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
мло́го lemma: mlogo 'much' form: adverb
нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
земли lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: then they gave birth to sons and daughters
родї_хꙋ+ lemma: rodja 'give birth, beget' form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 8: | ҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
си́нове lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
дь́щери lemma: dъšterja 'daughter' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the sons of God saw the daughters of humans
видохꙋ lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 9: | си́нове lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
бжи́й lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.nom.pron
дь́щери lemma: dъšterja 'daughter' form: f.pl.nom/acc
чл҃ве́чески lemma: človečeski 'of humans' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they said:
реко́_хꙋ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 10: | добре́+ lemma: dobre 'well' form: adverb
translation: ʺit would be good to come closerʺ
би lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
било̀ lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
прїйдемо lemma: priida 'come' form: 1pl.prs (pf)
близꙋ lemma: blizo 'close' form: adverb
да lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that we can see those daughters of men, how they areʺ
| 11: | ви́димо lemma: vidja 'see' form: 1pl.prs (pf)
тиѧ̀ lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
дь́щери lemma: dъšterja 'daughter' form: f.pl.nom/acc
чл҃ве́чески lemma: človečeski 'of humans' form: f.pl.nom/acc
какви́ lemma: kakъv 'what kind of' form: f.pl.nom/acc
| 12: | сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they came closer
прїйдохꙋ lemma: priida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
҅и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they saw them
видо́хꙋ+ lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor/impf (pf)
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they said:
ре́кохꙋ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
дѡ_бри́+ lemma: dobъr 'good' form: f.pl.nom/acc
translation: ʺthey were goodʺ
сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 13: | би́ли lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.pl.nom/acc
елáте lemma: doida 'come' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺcome, let us take one for eachʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat
зе́меме lemma: zema 'take' form: 2pl.prs (pf)
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
еднà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
| 14: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they took (them for) wives
ꙋзе́хꙋ lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor/impf (pf)
се́бе lemma: sebe form: refl.gen/acc
женѝ lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they took all the daughters of men, whom they saw with (their) eyes
разь_грабáхꙋ lemma: razgrabja 'plunder' form: 3pl.aor/impf (pf)
сви lemma: sve 'all' form: f.pl.nom/acc
| 15: | те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
дь́щери lemma: dъšterja 'daughter' form: f.pl.nom/acc
чл҃вечески lemma: človečeski 'of humans' form: f.pl.nom/acc
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
гѝ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
видохꙋ lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor/impf (pf)
са͒ lemma: s 'with' form: preposition
| 16: | ҆о́ч҃и lemma: oči form: n.pl.nom/acc
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then God said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺI do not allow (ʺgiveʺ) my spirit to dwell among those peopleʺ
дáвамь lemma: davam 'give' form: 1sg.prs (ipf)
дх҃а lemma: dux 'spirit' form: m.sg.gen
мо_его lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
|
|
|
 | | page 225 | | | 1: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
седѝ lemma: sedja 'sit' form: 3sg.prs (ipf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ти́ꙗ lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
чв҃еци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
за_що+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺfor those humans are flesh of the earthʺ
сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
ти́ѧ lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
| 2: | чл҃ве́ци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
пль́ть lemma: plъt 'flesh' form: f.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand they will be alive for 120 yearsʺ
щꙋть lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋдꙋть lemma: bъda 'become' form: 3pl.prs (pf)
| 3: | ҆ѡни lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
жи́ви lemma: živ 'alive' form: m.pl.nom
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
сто́ lemma: sto 'hundred' form: text numeral
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
двá+ lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: m.dl.nom/acc
десеть lemma: deset 'ten' form: text numeral
го́дини lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
| 4: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand they will dieʺ
хощꙋть lemma: xotěti 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
҆ꙋмрꙋть lemma: umra 'die' form: 3pl.prs (ipf)
҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut my spirit has no deathʺ
дх҃ь lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom/acc
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
смрьт lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
| 5: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
йма lemma: ima form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as sons of God took the daughters of men
като lemma: kato 'as' form: conjunction
ꙋзе́хꙋ lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor/impf (pf)
си́нове lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
бж҃їи lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.nom.pron
дь_щерѝ lemma: dъšterja 'daughter' form: f.pl.nom/acc
| 6: | чл҃вечески lemma: človečeski 'of humans' form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: then they multiplied a lot
на_раждáхꙋ+ lemma: naraždam 'give birth' form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
мло́го lemma: mlogo 'much' form: adverb
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they filled (ʺthemselves onʺ) the Earth (ʺa lotʺ)
| 7: | ҆исполни́хꙋ+ lemma: izpъlnja 'fill' form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
нá+ lemma: naraždam 'give birth' form: preposition
земли lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
мло́го lemma: mlogo 'much' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they began to do evil: theft, a lot of adultery, and drinking, and murder
почехꙋ lemma: počna 'begin' form: 3pl.aor/impf (pf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 8: | чи́нать lemma: činja 'do' form: 3pl.prs (ipf)
зло lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
крáжба lemma: kražba 'theft' form: f.sg.nom
кꙋр͛вар͛ство lemma: kurvarstvo 'adultery' form: n.sg.nom/acc
мло_го lemma: mlogo 'much' form: adverb
| 9: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пи҆ꙗ́н͛ство lemma: pijanstvo '(excessive) drinking' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ꙋбїиство lemma: ubiistvo 'murder' form: n.sg.nom/acc
҅и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God saw that human evils multiplied on the Earth
видѐ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 10: | че+ lemma: če 'that' form: conjunction
се́ lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙋмложи́хꙋ lemma: umloža 'become many' form: 3pl.aor/impf (pf)
зло́_бѝ lemma: zloba 'anger, evil' form: f.pl.nom/acc
чл҃ве́чески lemma: člvečeski form: f.pl.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
зе_мли lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
| 11: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He thought with His heart about this malady
поми́сли lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf)
сась lemma: s 'with' form: preposition
срдце lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
своѐ lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нехе_ло lemma: nexel 'malady' form: n.sg.nom/acc
BAN IV 631: nexel ʹnedobărʹ (< nefel < gr. anōphelēs ʹbezpolezenʹ)
| 12: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God repented that He created the human on the Earth
покаѧ+ lemma: pokaja 'repent' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
со_тво́ри lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
чл҃ве_ка lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
| 13: | нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
землю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He thought through
размисли lemma: razmislja form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆áзь, lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI will destroy the human, whom I have created from the earthʺ
| 14: | хощꙋ lemma: xotěti 'want' form: 1sg.prs (ipf)
потреби́ти lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: infinitive (pf)
чл҃века lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
щото+ lemma: štoto 'which' form: relative
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
сотво_ри́хь lemma: sъtvorja 'create, do' form: 1sg.aor (pf)
| 15: | ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand (with him) the cattle, and wild vermin, and heavenly birdsʺ
доби́такь lemma: dobitъk 'cattle' form: m.sg.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
гади lemma: gad 'vermin' form: f.pl.nom/acc
ди́ви lemma: div 'wonder' form: f.pl.nom/acc
| 16: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
птици lemma: ptica 'bird' form: f.pl.nom/acc
нб͒ниа lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: f.pl.nom/acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺmay I vanquish everything from the Earthʺ
све́ lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
дà+ lemma: da 'to' form: conjunction
потре́бимь lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: 1sg.prs (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
| 17: | земли lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that there is nothing alive in the worldʺ
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
҆има lemma: ima form: 3sg.prs (ipf)
ни́що lemma: ništo 'nothing' form: negative
жи́во lemma: živ 'alive' form: n.sg.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ст҃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
| 18: | защо+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause I repented, that I created a humanʺ
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
покáѧхь lemma: pokaja 'repent' form: 1sg.aor (pf)
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
сотвори́хь lemma: sъtvorja 'create, do' form: 1sg.aor (pf)
чл҃века. lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
| 19: | † lemma: † form: residual
но́ꙗ lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.def
translation: Noah had found Lord Godʹs grace
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
нáшль lemma: naida 'find, overtake' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
бл҃годáть lemma: blagodat 'virtue, blessing' form: f.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
гд͒а lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
|
|
|
 | | page 226 | | - | 1: | Но́е lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.voc
translation: Noah was a righteous and perfect man
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
прáведень lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
совер_шень lemma: sъvъršen form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 2: | ҆о́нь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: he was pleasing God (also) with his kin
вь lemma: v 'in' form: preposition
ро́де lemma: rod 'kin' form: m.sg.loc
свое́мь lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.inst
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
ꙋ_годѝ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 2/3sg.aor (pf)
| 3: | нѡ́е lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.voc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Noah gave birth to three sons: Shem, Ham and Japheth
родѝ lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2/3sg.aor (pf)
ноѐ lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.voc
трѝ lemma: tri 'three' form: text numeral
си́ни lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
си́_ма lemma: Sim 'Shem' form: m.sg.gen/acc.anim
| 4: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
хáма lemma: Xam 'Ham' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и҆áфе́та lemma: Jafet 'Japheth' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the land was defiled (ʺheathenedʺ) with adultery
ꙋпогáни+ lemma: upoganja 'become defiled' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
зем͛_лꙗ̀ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
| 5: | сась lemma: s 'with' form: preposition
кꙋр͛вар͛ство lemma: kurvarstvo 'adultery' form: n.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it became terrible and inappropriate before God
станꙋ lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
гроз_но lemma: grozen 'ugly, terrible' form: n.sg.nom/acc
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
потре́бно lemma: potreben 'needed' form: n.sg.nom/acc
пред+ lemma: pred 'in front' form: preposition
бо́га lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
҆исполни́ lemma: izpъlnja 'fill' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the Earth was filled with injustice
| 7: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
землѧ̀ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
сась lemma: s 'with' form: preposition
непрáвдꙋ lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God saw the Earth defiled
виде lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 8: | зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ꙋ_погáненꙋ lemma: upoganja 'become defiled' form: f.sg.acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
защо̀+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because each beast, and each vermin, and each bird, and everything under the heavens were defiled
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙋпогáни lemma: upoganja 'become defiled' form: 2/3sg.aor (pf)
све́_ка lemma: sveki 'every' form: f.sg.nom
| 9: | зверь lemma: zvěr 'beast' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
свека lemma: sveki 'every' form: f.sg.nom
гáдь lemma: gad 'vermin' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
свека lemma: sveki 'every' form: f.sg.nom
пти́_ца lemma: ptica 'bird' form: f.sg.nom
| 10: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
свеко lemma: sveki 'every' form: n.sg.nom/acc
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
го́дь lemma: gode 'whatever, suitable' form: particle
подь lemma: pod 'under' form: preposition
нб҃са lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
ꙋпога_нихꙋ lemma: upoganja 'become defiled' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: they defiled their way on the Earth
| 11: | пꙋть lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
земли lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God said:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
бг҃ь. lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 12: | но́ѐ lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.voc
translation: ʺo Noah, every human will come to meʺ
све́ки lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom.pron
чл҃ве́кь lemma: člověk form: m.sg.nom
хо́че lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
прїйде lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
при lemma: pri 'by' form: preposition
| 13: | ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
защо+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause the Earth has been filled by the injustice from themʺ
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆исполни lemma: izpъlnja 'fill' form: 2/3sg.aor (pf)
землꙗ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
с+ lemma: s 'with' form: preposition
не_пра_вдꙋ lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.acc
| 14: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
ни́хь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I will destroy themʺ
҆áзь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
хощꙋ lemma: xotěti 'want' form: 1sg.prs (ipf)
погꙋбити lemma: pogubja 'destroy, lose' form: infinitive (pf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 15: | ни́хь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I shall blow the soil, which was beneath them, into the windʺ
землю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ве́трь lemma: větъr 'wind' form: m.sg.nom/acc
разве҆ꙗ́+ lemma: razveja 'cast into wind' form: infinitive (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
щемь: lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
| 16: | що+ lemma: što 'what' form: interrogative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
билà lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
под+ lemma: pod 'under' form: preposition
ни́хь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
чꙋйте lemma: čuja 'hear' form: 2pl.imp (ipf)
translation: hear!
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and understand, o Christians!
разꙋмей_те lemma: razumeja 'understand' form: 2pl.imp (pf)
| 17: | хр͒тиàни lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: God said to Noah:
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
но́ю lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.dat
сотворї lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: ʺmake an ark from wood, which does not rotʺ
Gen 6:14 CS - sotvori oubo sebě kovčegъ ot drevъ negnijuštixъ četverougolnyxъ
◄ lemma: ◄ form: residual
| 18: | ков͛чегь lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
дрьво lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
щото lemma: štoto 'which' form: relative
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
гнїе lemma: gnija 'rot' form: 3sg.prs (ipf)
҆или lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺeither from cedar or from square timber (?)ʺ
| 19: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
кедрово lemma: kedrov 'of cedar' form: n.sg.nom/acc
ʺCedarʺ is not mentioned in Elisabethan Bible, nor in LXX.
дрьво lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
҆или lemma: ili 'or' form: conjunction
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
четве́роугльно lemma: četverougъlen 'quadrangular' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 227 | | | 1: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand create nests in the arkʺ
гнезда lemma: gnezdo 'nest' form: n.pl.nom/acc
да lemma: da 'to' form: conjunction
напрáвишь lemma: napravja 'make' form: 2sg.prs (pf)
҆оꙋ́ lemma: u 'at' form: preposition
ков͛чега lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.gen
| 2: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand cover the ark with glaze from inside and outsideʺ
да lemma: da 'to' form: conjunction
засмо́лишь lemma: zasmolja form: 2sg.prs (pf)
ков͛чего lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.def
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
гле́џь lemma: gleč 'glaze' form: m.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 3: | ҆ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
The letter in the original resembles Glagolitic ⰶ (živete).
нꙋтра lemma: vъnǫtr 'inside' form: adverb alt.analysis: n.sg.gen
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
нáдворь lemma: nadvor 'outside' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand make the ark 300 elbows long, 50 elbows broad and 30 elbows highʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
направишь lemma: napravja 'make' form: 2sg.prs (pf)
| 4: | ков͛чего lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.def
три́ lemma: tri 'three' form: text numeral
ста lemma: stana 'become, stand up' form: infinitive (pf)
лактѝ lemma: lakъt 'elbow' form: m.pl.nom
дльготà lemma: dъlgota 'length' form: f.sg.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 5: | пет+ lemma: pet 'five' form: text numeral
десе́ть lemma: deset 'ten' form: text numeral
лáкти lemma: lakъt 'elbow' form: m.pl.nom
широтà lemma: širota 'latitude' form: f.sg.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
три+ lemma: tri 'three' form: text numeral
десет lemma: deset 'ten' form: text numeral
| 6: | лакти lemma: lakъt 'elbow' form: m.pl.nom
висотà lemma: visota 'height' form: f.sg.nom
да lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that it takes everything, what I intendʺ
сабе́ре lemma: sъbera 'collect' form: 3sg.prs (pf)
све lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
смь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
аз lemma: az 'I' form: 1sg.nom
| 7: | на_мисли́ль lemma: namislja 'conceive a plan' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
све lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺmay you do all (of the) ark with measureʺ
сась lemma: s 'with' form: preposition
мерꙋ lemma: měra 'measure' form: f.sg.acc
да lemma: da 'to' form: conjunction
со_врьшиш lemma: sъvъrša 'finish' form: 2sg.prs (pf)
| 8: | ковчего lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.def
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may you make a door on the top of the arkʺ
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
врьхь lemma: vrъx 'top, summit' form: m.sg.nom/acc
ков͛чегꙋ lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.dat
врата lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
| 9: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
напрáвишь lemma: napravja 'make' form: 2sg.prs (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺfrom the sides to the bottom of the ark put twice-thrice tarʺ
странꙋ̀ lemma: strana 'side, land' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
дно lemma: dъno 'bottom' form: n.sg.nom/acc
ков_чегꙋ lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.dat
| 10: | два lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: m.dl.nom/acc
ката lemma: kata 'every' form: adverb
три́ lemma: tri 'three' form: text numeral
ката lemma: kata 'every' form: adverb
засмолѝ lemma: zasmolja form: 2sg.imp (pf)
| 11: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I will bring a flood of water on the Earthʺ
азь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
хо́щꙋ lemma: xotěti 'want' form: 1sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
наведе́мь lemma: naveda 'lead to' form: 1sg.prs (pf)
пото́пь lemma: potop 'flood' form: m.sg.nom/acc
во́_дꙋ lemma: voda 'water' form: f.sg.acc
| 12: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
землю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
да lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺto kill all flesh, from all flesh having an animate spirit beneath the heavensʺ
погꙋ́бимь lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 1sg.prs (pf)
свекꙋю lemma: sveki 'every' form: f.sg.acc.pron
пльт lemma: plъt 'flesh' form: f.sg.nom
| 13: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
кою lemma: koi 'who' form: f.sg.acc.pron
пльть lemma: plъt 'flesh' form: f.sg.nom
҆има lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
дх҃ь lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom
живово́тни, lemma: životno form: pl
| 14: | подь lemma: pod 'under' form: preposition
нб҃са lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand everything on the Earth will be finishedʺ
све lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
йма lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
земли, lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
| 15: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
доврьшꙋть lemma: dovъrša 'finish' form: 3pl.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I give you a command, to enter the arkʺ
ѡставꙗмь, lemma: ostavja 'leave' form: 1sg.prs (ipf)
| 16: | тебе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
запове́дь lemma: zapověd 'command' form: f.sg.nom
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
да lemma: da 'to' form: conjunction
вле́знешь lemma: vlězna 'enter' form: 2sg.prs (pf)
| 17: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ков͛чегь lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.nom/acc
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺyou, and your sons, and your wife, and wives of your sons with youʺ
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
си́нове lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
твоѝ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
жена lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
| 18: | твоѧ̀ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
жени́+ lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
си́нове+ lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
твой: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
| 19: | при lemma: pri 'by' form: preposition
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand two from each cattle and each beast and each fleshʺ
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
све́ки lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom.pron
дѡ́би́ткь lemma: dobitъk 'cattle' form: m.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
|
|
|
 | | page 228 | | - | 1: | свеки lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom.pron
ѕве́рие lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
Gen 6:19 CS - ot vsěxъ źvěrei
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
свекꙋ lemma: sveki 'every' form: f.sg.acc
пль́ть lemma: plъt 'flesh' form: f.sg.nom
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 2: | две lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: n.dl.nom/acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
две lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: n.dl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may you bring them all into the arkʺ
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
све lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ꙋведе́шь lemma: uveda 'lead in' form: 2sg.prs (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ков_чегь lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.nom/acc
| 3: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺand may you all feed them, together with yourselfʺ
гѝ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
хрáнишь lemma: xranja 'feed, protect' form: 2sg.prs (ipf)
сась lemma: s 'with' form: preposition
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
све, lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
| 4: | да lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺmay there is one male (and) one femaleʺ
бꙋ́дꙋть lemma: bъda 'become' form: 3pl.prs (pf)
҆едно̀ lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
From the point of view of dependencies, muško, as a predicate, should be a head for budutъ, but in the same time, drugo ženъsko is another subject with another predicate... a second sentence could be made, but we want to express the imperative/optative da for both.
мꙋшко lemma: mъžki 'male' form: n.sg.nom/acc
дрꙋ́го lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
жен͛ско lemma: ženski 'female' form: n.sg.nom/acc
| 5: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand from each bird by (its) sortʺ
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
све́ки lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom.pron
пти́ци lemma: ptica 'bird' form: f.pl.nom/acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ро́дꙋ lemma: rod 'kin' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand from each cattle by (its) sortʺ
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
свеко lemma: sveki 'every' form: n.sg.nom/acc
до_би́че lemma: dobiče 'cattle' form: n.sg.nom/acc
| 6: | по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
родꙋ lemma: rod 'kin' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand from each vermin, which goes on the earth, by (its) sortʺ
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
свеки lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom.pron
гáдовь lemma: gad 'vermin' form: m.pl.gen
що, lemma: što 'what' form: interrogative
| 7: | прехо́дꙋть lemma: prexodja form: 3pl.prs (ipf)
зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ро́дꙋ lemma: rod 'kin' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand from (each of) them twoʺ
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
нихь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 8: | по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
две lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: n.dl.nom/acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
двѐ lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: n.dl.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺfrom each, may they enter the ark to youʺ
све lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
да lemma: da 'to' form: conjunction
вле́знꙋть lemma: vlězna 'enter' form: 3pl.prs (pf)
прї lemma: pri 'by' form: preposition
| 9: | те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ко́вчегь lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺmay you feed themʺ
гѝ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
хрáнишь lemma: xranja 'feed, protect' form: 2sg.prs (ipf)
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
све lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺmay each of them is male and femaleʺ
| 10: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋдꙋт lemma: bъda 'become' form: 3pl.prs (pf)
мꙋшко lemma: mъžki 'male' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
жен͛ско lemma: ženski 'female' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you, Noah, may you prepare food from each fruitʺ
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
нѡѐ lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.voc
| 11: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
си lemma: se 'self' form: refl.dat
приго́твишь lemma: prigotvja 'prepare' form: 2sg.prs (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
све́кꙋ lemma: sveki 'every' form: f.sg.acc
ро́жбꙋ lemma: rožba 'crops' form: f.sg.acc
за lemma: za 'for, about' form: preposition
| 12: | ҆ꙗ́дене lemma: jadene 'food' form: n.sg.nom/acc
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
translation: ʺall what I command you, may you collect it all, so that it is prepared for foodʺ
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
заповедꙋемь lemma: zapovědam 'command' form: 1sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
са_бе́решь lemma: sъbera 'collect' form: 2sg.prs (pf)
| 13: | свѐ lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
бꙋде lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
готово lemma: gotov 'ready' form: n.sg.nom/acc
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
҆ꙗ́де_не lemma: jadene 'food' form: n.sg.nom/acc
| 14: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Noah did all, what Lord God commanded him
сотворѝ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
ное lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.voc
све lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
мꙋ̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
заповеда lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (pf)
| 15: | гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
тáко lemma: taka 'thus' form: relative
translation: thus he did
сотворѝ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
.:.. lemma: .:.. form: residual
.:.. lemma: .:.. form: residual
.:.. lemma: .:.. form: residual
.:. lemma: .:. form: residual
| 16: | Ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the Lord said to Noah:
Gen 7
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ною̀ lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.dat
ꙋлезнѝ lemma: ulězna 'enter' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺyou and all of your house, enter the arkʺ
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
весь lemma: vse 'all' form: m.sg.nom
домъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
| 17: | тво́й lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ко́вчегь lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.nom/acc
защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause I found you (to be a) righteous man among your kinʺ
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ви́дехь lemma: vidja 'see' form: 1sg.impf (ipf)
| 18: | чл҃кь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
прáведень lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.nom
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ро́да lemma: rod 'kin' form: m.sg.gen
твоего lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
ꙋведи lemma: uveda 'lead in' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺbring seven males and seven females of pure cattle to youʺ
| 19: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
чи́сти lemma: čist 'clean, pure' form: m.sg.nom.pron
доби́ткь lemma: dobitъk 'cattle' form: m.sg.nom/acc
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
се́дмь lemma: sedem 'seven' form: text numeral
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
|
|
|
 | | page 229 | | | 1: | се́дмь lemma: sedem 'seven' form: text numeral
мꙋжеско lemma: mužski 'male' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
жен͛ско lemma: ženski 'female' form: n.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand a pair from the other, unpure cattleʺ
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
дрꙋгѝ lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
| 2: | скоти lemma: skot 'cattle' form: m.pl.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
чи́сти lemma: čist 'clean, pure' form: m.pl.nom
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
две lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: n.dl.nom/acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
двѐ lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: n.dl.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: horses are considered ʺunpure cattleʺ
Punčoʹs comment - not in Gen 7:2
чи́сти lemma: čist 'clean, pure' form: m.pl.nom
| 3: | ско́ти lemma: skot 'cattle' form: m.pl.nom
зовꙋт+ lemma: zova 'call' form: 3pl.prs (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ко́ни lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand (bring) from them a male and a femaleʺ
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
них lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
мꙋшко lemma: mъžki 'male' form: n.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 4: | жен͛ско lemma: ženski 'female' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and from the tame birds of the sky (he brought) seven males and seven females
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
пти́ци lemma: ptica 'bird' form: f.pl.nom/acc
нб͒їѧ lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: f.pl.nom/acc.pron
питовни, lemma: pitoven 'tame, domestic' form: f.pl.nom/acc
| 5: | се́дмь lemma: sedem 'seven' form: text numeral
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
седмь lemma: sedem 'seven' form: text numeral
мꙋжеско lemma: mužski 'male' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
жен͛ско lemma: ženski 'female' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and from the wild birds (he brought) a pair, a male and a female
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
| 6: | сви lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
пти́ци lemma: ptica 'bird' form: f.pl.nom/acc
ди́виа lemma: div (2) 'wild' form: f.pl.nom/acc.pron
< divyę
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
две́ lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: n.dl.nom/acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
двѐ lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: n.dl.nom/acc
мꙋшко lemma: mъžki 'male' form: n.sg.nom/acc
| 7: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
жен͛ско lemma: ženski 'female' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that the seed of each vermin would survive
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
за_дрьжѝ lemma: zadъrža 'hold, control' form: 3sg.prs (pf)
се́ме lemma: seme 'seed' form: n.sg.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
свѐ_ки lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom.pron
| 8: | гáдь lemma: gad 'vermin' form: m.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: and to fill the whole Earth (again)
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
напло́ди lemma: naplodja 'multiply by birth' form: 3sg.prs (pf)
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
свꙋ lemma: sve 'all' form: f.sg.acc
зем_лю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
| 9: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Lord God said:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
знáй lemma: znaja 'know' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺknow, o Noahʺ
но́е lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.voc
еще lemma: ošte 'yet' form: adverb
translation: ʺin seven days, I will bring a rain to the Earth for forty days and forty nightsʺ
до lemma: do 'until' form: preposition
| 10: | се́дмь lemma: sedem 'seven' form: text numeral
днѝ lemma: den 'day' form: m.pl.nom
҆áзь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
хощꙋ lemma: xotěti 'want' form: 1sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
наведе́мь lemma: naveda 'lead to' form: 1sg.prs (pf)
дьж lemma: dъžd 'rain' form: m.sg.nom/acc
| 11: | ► lemma: ► form: residual
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
землю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
чети́ри lemma: četiri 'four' form: text numeral
де́сеть lemma: deset 'ten' form: text numeral
дни lemma: den 'day' form: m.pl.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
четирї lemma: četiri 'four' form: text numeral
| 12: | десеть lemma: deset 'ten' form: text numeral
но́щи lemma: nošt 'night' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I will destroy every lifeform, which I have created from the earthʺ
щемь lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
потре́бимь lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: 1sg.prs (pf)
| 13: | свеко lemma: sveki 'every' form: n.sg.nom/acc
востáнїе lemma: vostanie 'anything on Earth' form: n.sg.nom/acc
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
го+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
смь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
на_правиль lemma: napravja 'make' form: l-ptcp (pf)
| 14: | ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺfrom man to cattleʺ
чл҃ве́ка lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
до+ lemma: do 'until' form: preposition
скѡ́та lemma: skot 'cattle' form: m.sg.gen
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Noah did, what Lord God commanded him
сотво_ри lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
| 15: | ноѐ lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.voc
свѐ lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
заповедà lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (pf)
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 16: | Ное lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.voc
translation: Noah lived
поживе lemma: poživeja 'live for some time' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he reached six hundred years (of age)
дости́гнꙋ lemma: dostigna 'reach' form: 3sg.prs (pf)
шесь lemma: šest 'six' form: text numeral
стотїн lemma: stotina 'group of hundred' form: f.pl.gen
| 17: | го́дини lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God sent the flood of water on the Earth
пꙋщи lemma: pustja 'let' form: 3sg.prs (pf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
пото́пь lemma: potop 'flood' form: m.sg.nom/acc
во́дни lemma: voden 'of water' form: m.sg.nom.pron
| 18: | нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
земли lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
ꙋлезе lemma: ulěza 'enter' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Noah entered the ark, and his sons, and his wife, and the wives of his sons with them
нѡ́е lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.voc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
синове lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
него́_ви lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
| 19: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
жена lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
него́ва lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
женї+ lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
синове+ lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
|
|
|
 | | page 230 | | - | 1: | него́ви lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
ни́хь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ков͛чегь lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.nom/acc
ꙋбо҆ꙗ́_хꙋ+ lemma: uboja 'be afraid' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: they feared the flood of water
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 2: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
потопь lemma: potop 'flood' form: m.sg.nom/acc
во́дни lemma: voden 'of water' form: m.sg.nom.pron
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a pair of (every) tame bird entered, and of the wild bird, and of pure cattle, and of unpure cattle
влезо_хꙋ lemma: vlěza 'enter' form: 3pl.aor/impf (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
| 3: | пти́ци lemma: ptica 'bird' form: f.pl.nom/acc
пи́товниа lemma: pitoven 'tame, domestic' form: f.pl.nom/acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
пти́ци lemma: ptica 'bird' form: f.pl.nom/acc
ди́виа lemma: div (2) 'wild' form: f.pl.nom/acc.pron
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 4: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
скоти lemma: skot 'cattle' form: m.pl.nom
чи́стиа lemma: čist 'clean, pure' form: f.pl.nom/acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
скти lemma: skot 'cattle' form: m.pl.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
чистїа lemma: čist 'clean, pure' form: f.pl.nom/acc.pron
| 5: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and of (every) wild beast walking on the Earth, and of (every kind of) vermin
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
ѕве́рие lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
дивие lemma: div (2) 'wild' form: m.pl.nom.pron
що lemma: što 'what' form: interrogative
҆ѡбихо́дꙋть lemma: obxodja 'circumvent' form: 3pl.prs (ipf)
зе́_млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
свекꙋ lemma: sveki 'every' form: f.sg.acc
гáдь lemma: Gad 'Gad' form: m.sg.nom/acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
две lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: n.dl.nom/acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
две. lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: n.dl.nom/acc
| 7: | мꙋжеско lemma: mužski 'male' form: n.sg.nom/acc
translation: male and female, (all) entered the ark to Noah, as it had been commanded by God
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
жен͛ско lemma: ženski 'female' form: n.sg.nom/acc
ꙋлезнахꙋ lemma: ulězna 'enter' form: 3pl.aor/impf (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ковчего lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.def
| 8: | при lemma: pri 'by' form: preposition
нѡ́ю lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.dat
какво lemma: kakvo 'what' form: interrogative
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
заповедаль lemma: zapovědam 'command' form: l-ptcp (pf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 9: | И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it was the 600th year of Noahʹs life, in the 12th month, at the end of the year
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ше͒+ lemma: šest 'six' form: text numeral
стотнꙋю lemma: stotinen 'hundredth' form: f.sg.acc.pron
годи́нꙋ lemma: godina 'year' form: f.sg.acc
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
животь lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc
| 10: | но́евь lemma: Noev 'Noahʹs' form: m.sg.nom
вь lemma: v 'in' form: preposition
два+ lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: m.dl.nom/acc
нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
десети lemma: deseti 'tenth' form: m.sg.nom
мц͒ь lemma: mesec 'month' form: m.sg.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
краи lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
| 11: | го́динꙋ lemma: godina 'year' form: f.sg.acc
вь lemma: v 'in' form: preposition
translation: one day, all the bottomless sources opened
еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
де́нь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ѿ_твори́хꙋ lemma: otvorja 'open' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 12: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
сви lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
҆исто́чницї+ lemma: iztočnik 'source' form: m.pl.nom
щото lemma: štoto 'which' form: relative
дно lemma: dъno 'bottom' form: n.sg.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мають lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
| 13: | ҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the heavenly lakes opened
езе́ре lemma: ezero 'lake' form: n.pl.nom/acc
нб͒нїѧ lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: f.pl.nom/acc.pron
ѿ_твори́хꙋ+ lemma: otvorja 'open' form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there was a terrible rain on the Earth
беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
дьж lemma: dъžd 'rain' form: m.sg.nom/acc
| 14: | стрáшень lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
земли lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it poured for 40 days and 40 nights
вале lemma: valja 'rain' form: 2/3sg.aor (ipf)
четири lemma: četiri 'four' form: text numeral
десет lemma: deset 'ten' form: text numeral
| 15: | дни́ lemma: den 'day' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
четири lemma: četiri 'four' form: text numeral
десеть lemma: deset 'ten' form: text numeral
но́щи lemma: nošt 'night' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and on that day Noah entered the ark, and Shem, and Ham, and Japheth, sons of Noah, and the wife of Noah
вь lemma: v 'in' form: preposition
тоѧ̀ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
| 16: | де́нь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
вле́зе lemma: vlěza 'enter' form: 2/3sg.aor (pf)
нѡ́е lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.voc
ї+ lemma: i 'and' form: conjunction
симь lemma: Sim 'Shem' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
хáмь lemma: Xam 'Ham' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
афе́ть lemma: Jafet 'Japheth' form: m.sg.nom
| 17: | синови lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
ноеви lemma: Noev 'Noahʹs' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
жена lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
ноева lemma: Noev 'Noahʹs' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the three wives of his sons entered the ark
три lemma: tri 'three' form: text numeral
же_ни lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
| 18: | сино́вни+ lemma: sinov 'sonʹs' form: f.pl.nom/acc
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
вле́зохꙋ lemma: vlěza 'enter' form: 3pl.aor/impf (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ков͛чегь lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the beasts by kind, and all cattle by kind, and every vermin by kind
сви́ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
| 19: | ѕверїе lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ро́дꙋ lemma: rod 'kin' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
свѝ+ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
ско́ти lemma: skot 'cattle' form: m.pl.nom
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ро́дꙋ lemma: rod 'kin' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
све_ки lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom.pron
|
|
|
 | | page 231 | | | 1: | гáдь lemma: gad 'vermin' form: m.sg.nom/acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ро́дꙋ lemma: rod 'kin' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and each feathery bird by kind, they entered the ark to Noah by pairs, a male and a female
све́каѧ lemma: sveki 'every' form: f.sg.nom.pron
пти́ца lemma: ptica 'bird' form: f.sg.nom
перь_ната lemma: pernat 'feathery' form: f.sg.nom
| 2: | по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ро́дꙋ lemma: rod 'kin' form: m.sg.dat
влезохꙋ lemma: vlěza 'enter' form: 3pl.aor/impf (pf)
при lemma: pri 'by' form: preposition
нѡю̀ lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.dat
ꙋ lemma: u 'at' form: preposition
| 3: | ковчегь lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.nom/acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
двѐ lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: n.dl.nom/acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
двѐ lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: n.dl.nom/acc
мꙋ́жеско lemma: mužski 'male' form: n.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 4: | жен͛ско lemma: ženski 'female' form: n.sg.nom/acc
каквото lemma: kakvoto 'what' form: relative
translation: as God had commanded Noah
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
заповедаль lemma: zapovědam 'command' form: l-ptcp (pf)
б҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 5: | ною lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God closed the ark from the outside
затвори lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 2/3sg.aor (pf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
надво́рь lemma: nadvor 'outside' form: adverb
ковчег lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.nom/acc
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He smeared it with tar
засмоли́+ lemma: zasmolja form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
асфáлтомь lemma: asfalt 'asphalt' form: m.sg.inst
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there was a great fear (of) waters of the flood
беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 7: | стрáхота lemma: straxota 'fear' form: f.sg.nom
вели́ка lemma: velik 'great' form: f.sg.nom
вода lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
пото́пь lemma: potop 'flood' form: m.sg.nom/acc
четї_ри+ lemma: četiri 'four' form: text numeral
translation: the rain fell for forty days and forty nights
десеть lemma: deset 'ten' form: text numeral
| 8: | днѝ lemma: den 'day' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
четири+ lemma: četiri 'four' form: text numeral
десеть lemma: deset 'ten' form: text numeral
но́щи lemma: nošt 'night' form: f.pl.nom/acc
вале lemma: valja 'rain' form: 2/3sg.aor (ipf)
[дьж] lemma: dъžd 'rain' form: m.sg.nom/acc
| 9: | ї+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the water became many
҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much' form: adverb
ꙋмножи́+ lemma: umnoža 'become many' form: 3sg.prs (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
водà lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the water took the ark
ꙋзе lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
водà lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
кѡв_чега lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.gen
| 10: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it took (the ark) from the ground
дигна+ lemma: digna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
земли lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the water poured
ѡбл҆ꙗ̀ lemma: obleja 'pour on' form: 2/3sg.aor (pf)
вода lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
| 11: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a lot of it was held on the earth
дрьжа lemma: dъrža 'hold' form: 2/3sg.aor (ipf)
мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
земли lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the ark drove on the surface of water
возеше+ lemma: vozja 'convey' form: 2/3sg.impf (ipf)
се. lemma: se 'self' form: refl.acc
| 12: | ковчегь lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.nom/acc
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
врьхꙋ lemma: vъrx form: m.sg.dat
во́ди lemma: voda 'water' form: f.sg.gen
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and water spread a very lot on the Earth
вода+ lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
разь_ни́ша lemma: raznišam 'stir' form: 2/3sg.aor (pf)
| 13: | ҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much' form: adverb
мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
земли lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it covered all the high mountains beneath the heavens
| 14: | покри lemma: pokrija 'cover' form: 2sg.imp (pf)
свѝ lemma: sve 'all' form: f.pl.nom/acc
гори lemma: gora 'forest' form: f.pl.nom/acc
висо́киа lemma: visok 'high' form: f.pl.nom/acc.pron
щото̀ lemma: štoto 'which' form: relative
бе́хꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 15: | по́дь lemma: pod 'under' form: preposition
нб͒а lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
петь lemma: pet 'five' form: text numeral
translation: the water rose up to fifteen yards above the mountain
нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
десеть lemma: deset 'ten' form: text numeral
лакти lemma: lakъt 'elbow' form: m.pl.nom
҆изле_зе lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | вода lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
висо́ко lemma: visok 'high' form: n.sg.nom/acc
нади lemma: nad 'over' form: preposition
го́рꙋ lemma: gora 'forest' form: f.sg.acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the water poured over all high mountains
прел҆ꙗ́ lemma: preleja 'pour out' form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | водà lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
сви lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
го́ри lemma: gora 'forest' form: f.pl.nom/acc
висо́киѧ lemma: visok 'high' form: f.pl.nom/acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the flesh alive on the Earth died - birds and cattle and wild beasts alike
ꙋмре lemma: umra 'die' form: 3sg.prs (pf)
свекаѧ lemma: sveki 'every' form: f.sg.nom.pron
| 18: | пльть lemma: plъt 'flesh' form: f.sg.nom
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
жи́во lemma: živ 'alive' form: n.sg.nom/acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
земли lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
пти́_ци lemma: ptica 'bird' form: f.pl.nom/acc
| 19: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
скоти lemma: skot 'cattle' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѕве́ри lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the vermin which lives on the Earth
свеки lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom.pron
гáдь lemma: gad 'vermin' form: m.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 232 | | - | 1: | що+ lemma: što 'what' form: interrogative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
жи́во lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
земли lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and every human, and every breathing (creature) living on the dry land drowned
сваки lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom.pron
чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
| 2: | ҆и lemma: i 'and' form: conjunction
свеко lemma: sveki 'every' form: n.sg.nom/acc
дихáнїе lemma: dixanie 'breath, animal' form: n.sg.nom/acc
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
годь lemma: gode 'whatever, suitable' form: particle
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
жи́во lemma: živ 'alive' form: n.sg.nom/acc
| 3: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сꙋхо lemma: sux 'dry, gaunt' form: n.sg.nom/acc
потопи+ lemma: potopja 'drown' form: 3sg.prs (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they died
ꙋмре lemma: umra 'die' form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the living creatures on the Earth perished
потре́би+ lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 4: | свекое lemma: sveki 'every' form: n.sg.nom/acc.pron
востанїе lemma: vostanie 'anything on Earth' form: n.sg.nom/acc
щото lemma: štoto 'which' form: relative
беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
жи́во lemma: živ 'alive' form: n.sg.nom/acc
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 5: | землѝ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but Noah remained alive
нѡе lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.voc
҆ѡ́станꙋ lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
жи́вь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the cattle and beasts and vermin and birds in the tarred ark
щото lemma: štoto 'which' form: relative
| 6: | бехꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
скоти lemma: skot 'cattle' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѕверие lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
гадове lemma: gad 'vermin' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пти́_ци lemma: ptica 'bird' form: f.pl.nom/acc
| 7: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ковче́го lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.nom
засмо́лени lemma: zasmolja form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: they remained alive
ѡни lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
҆ѡста_нꙋхꙋ lemma: ostana 'remain' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 8: | жи́ви lemma: živ 'alive' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and water stood on the Earth for 150 days
стоꙗ̀ lemma: stoja 'stand' form: 2/3sg.aor (pf)
водà lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
земли, lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
| 9: | сто lemma: svět 'world, light' form: m.sg.def
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пет+ lemma: pet 'five' form: text numeral
десеть lemma: deset 'ten' form: text numeral
днѝ lemma: den 'day' form: m.pl.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God remembered Noah and all the beasts and all the cattle and all the vermin
Gen 8
по́менꙋ lemma: pomena 'remember' form: 2/3sg.aor (pf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
нѡю̀ lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.dat
| 10: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сви́ lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
ѕве́рие lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сви lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
ско́ти lemma: skot 'cattle' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сви lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
гàди lemma: gad 'vermin' form: m.pl.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 11: | свѝ lemma: sve 'all' form: f.pl.nom/acc
пти́ци lemma: ptica 'bird' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and everything, what was with him together in the ark
све lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
нихь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ꙋ lemma: u 'at' form: preposition
| 12: | ковче́га lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.gen
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God brought a spirit and wind on the Earth
наве́де lemma: naveda 'lead to' form: 2/3sg.aor (pf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
дх҃ь lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
ветрь lemma: větъr 'wind' form: m.sg.nom/acc
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 13: | землю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the water ceased (to spread/fall)
престанꙋ lemma: prestana 'cease' form: 2/3sg.aor (pf)
водà lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the bottomless sources and heavenly lakes closed
за_творихꙋ+ lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 14: | ҆источници lemma: iztočnik 'source' form: m.pl.nom
бе́здни lemma: bezdъnen 'bottomless' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
езере lemma: ezero 'lake' form: n.sg.nom/acc
нб͒нїѧ lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: m.pl.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the rain from the heavens stopped
пре_станꙋ lemma: prestana 'cease' form: 2/3sg.aor (pf)
| 15: | дождь lemma: dъžd 'rain' form: m.sg.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
нб͒а lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the water started to hide itself in the ground
поче lemma: počna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
вода lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 16: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
кри́е lemma: krija 'hide' form: 3sg.prs (ipf)
вь lemma: v 'in' form: preposition
землю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the water became less for 150 days
ꙋмáлꙗше+ lemma: umalja 'become less' form: 2/3sg.impf (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
водà lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
после lemma: posle 'afterwards' form: adverb
| 17: | по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
сто lemma: sto 'hundred' form: text numeral
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пе+ lemma: pet 'five' form: text numeral
десе́ть lemma: deset 'ten' form: text numeral
днѝ lemma: den 'day' form: m.pl.nom
седе lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the ark stood on the Mt. Ararat for seven months
ковчегь lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.nom/acc
| 18: | Се́дмь lemma: sedem 'seven' form: text numeral
мц͒и lemma: mesec 'month' form: m.pl.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
горꙋ lemma: gora 'forest' form: f.sg.acc
҆áрарат͛скꙋю lemma: araratski 'of Ararat' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and water was becoming less
во_да+ lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 19: | ꙋмáлꙗше lemma: umalja 'become less' form: 2/3sg.impf (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in the eleventh month, the summits of mountains appeared
вь lemma: v 'in' form: preposition
еди́но lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
десети lemma: deseti 'tenth' form: m.sg.nom.pron
.:. lemma: .:. form: residual
|
|
|
 | | page 233 | | | 1: | мц͒ь lemma: mesec 'month' form: m.sg.nom/acc
҆ꙗ́ви́хꙋ+ lemma: javja 'appear' form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
врьхове lemma: vъrx form: m.pl.nom
го́ри lemma: gora 'forest' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and green trees could be seen
прови́_дохꙋ+ lemma: providja 'see through' form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 2: | дрьвꙗ lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.pl.nom/acc
ѕеле́нїи lemma: zelen 'green' form: m.pl.nom.pron
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and after 40 days, Noah opened the end of the ark, which he had built
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
четири+ lemma: četiri 'four' form: text numeral
десет lemma: deset 'ten' form: text numeral
| 3: | дни lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ѿтвори lemma: otvorja 'open' form: 2/3sg.aor (pf)
нѡѐ lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.voc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
крáй lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
ков͛чега lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.gen
що lemma: što 'what' form: interrogative
| 4: | беше+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
напрáвиль lemma: napravja 'make' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he brought out a crow from the ark
изведе lemma: izveda 'lead out' form: 2/3sg.aor (pf)
врáнꙋ lemma: vrana 'crow' form: f.sg.acc
҆изь lemma: iz 'from' form: preposition
| 5: | ко́вчегь lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he sent the crow, to see, whether the water dried up
за_прáти+ lemma: zapratja 'send' form: 2/3sg.aor (pf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
види lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (pf)
далѝ lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
пре_с͛хнꙋ lemma: presъxna 'dry through' form: 2/3sg.aor (pf)
| 6: | водà lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
҆излезе lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the crow went out
врáна lemma: vrana 'crow' form: f.sg.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it went away
ѡтиде lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it did not return until the water dried up
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
врь_нꙋ+ lemma: vъrna 'return' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 7: | догдѐ lemma: dogde 'until' form: interrogative
прес͛хнꙋ lemma: presъxna 'dry through' form: 2/3sg.aor (pf)
водà lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
зе́мли lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and after the crow, Noah sent a dove, to see whether the water was diminishing from the ground or not
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 8: | врáнꙋ lemma: vrana 'crow' form: f.sg.nom
запрáти lemma: zapratja 'send' form: 2/3sg.aor (pf)
ное lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.voc
голꙋби́цꙋ lemma: golubica 'dove' form: f.sg.acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ню lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 9: | ви́ди lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (pf)
дали lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
ѿ_стꙋпи lemma: otstъpja 'step away' form: 2sg.imp (pf)
водà lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
҆и_ли lemma: ili 'or' form: conjunction
| 10: | не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
пойде lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the dove went
голꙋби́ца lemma: golubica 'dove' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it could not go
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
може lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
дá+ lemma: da 'to' form: conjunction
й_де lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (pf)
| 11: | защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because there was a lot of water on the ground yet
҆имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆ѡще lemma: ošte 'yet' form: adverb
млого lemma: mnogo 'much' form: adverb
вода lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 12: | земли lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it returned to Noah
врьнꙋ+ lemma: vъrna 'return' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
пáки lemma: pak 'again' form: adverb
при lemma: pri 'by' form: preposition
ною lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he stretched his hand
҆онь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
| 13: | прꙋжи lemma: pruža 'stretch' form: 2sg.imp (pf)
рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
свою lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took (the dove)
ꙋзе+ lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he brought it to himself into the ark
внесе+ lemma: vnesa 'bring in' form: 2/3sg.aor (pf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
при lemma: pri 'by' form: preposition
| 14: | се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ковчегь lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he waiter for another seven days
почека lemma: počakam 'wait a little' form: 2/3sg.aor (ipf)
҆ѡще lemma: ošte 'yet' form: adverb
сед͛мь lemma: sedem 'seven' form: text numeral
днї lemma: den 'day' form: m.pl.nom
| 15: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he sent the dove from the ark again
паки lemma: pak 'again' form: adverb
запрати lemma: zapratja 'send' form: 2/3sg.aor (pf)
голꙋби́цꙋ lemma: golubica 'dove' form: f.sg.nom
҆изь lemma: iz 'from' form: preposition
ковчега lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.gen
| 16: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it went
ѡнà lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
ходѝ lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it came back to Noah in the evening
врь́нꙋ+ lemma: vъrna 'return' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
при lemma: pri 'by' form: preposition
ною̀ lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.dat
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
ве_черь lemma: večer 'evening' form: f.sg.nom
| 17: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it was carrying in its beak (ʺmouthʺ) a branch and green leaves from an olive tree
но́сеше lemma: nosja 'carry' form: 2/3sg.impf (ipf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
҆ꙋста lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
клон͛чець lemma: klončec 'branch' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
лиске lemma: liske 'leaves' form: n.sg.nom/acc
| 18: | зеле́но lemma: zelen 'green' form: n.sg.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
масле́но lemma: maslen 'oily' form: n.sg.nom/acc
дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Noah saw it
виде lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
| 19: | ное lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.voc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he understood, that water dried up on the ground
разꙋме lemma: razumeja 'understand' form: 2/3sg.aor (pf)
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
пресь́хла lemma: presъxna 'dry through' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
водà lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
|
|
|
 | | page 234 | | - | 1: | земли lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he waited for another seven days
почека lemma: počakam 'wait a little' form: 2/3sg.aor (pf)
҆оте lemma: ošte 'yet' form: adverb
дрꙋги lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
седмь lemma: sedem 'seven' form: text numeral
дни́ lemma: den 'day' form: m.pl.nom
| 2: | пакѝ lemma: pak 'again' form: adverb
translation: he sent the dove again
запрати lemma: zapratja 'send' form: 2/3sg.aor (pf)
голꙋбицꙋ lemma: golubica 'dove' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the dove went down there
҆ѡтиде lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
го_лꙋбица lemma: golubica 'dove' form: f.sg.nom
| 3: | тамо lemma: tamo 'there' form: adverb
до́ле lemma: dole 'down' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it did not return again to Noah
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
врьнꙋ+ lemma: vъrna 'return' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
вече lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
прї lemma: pri 'by' form: preposition
| 4: | ною̀ lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.dat
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: (as) water had dried up
беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
прес͛хнꙋ́ла lemma: presъxna 'dry through' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
водà lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Noah opened the roof of the ark
ѿ_кри. lemma: otkrija 'discover, uncover' form: 2sg.imp (pf)
| 5: | ное lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.voc
покро́вь lemma: pokrov 'cover' form: m.sg.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
ков͛чега lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.gen
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he opened the ark
ѿ_твори lemma: otvorja 'open' form: 2/3sg.aor (pf)
ко_вчегь lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.nom/acc
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God said:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ное lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.voc
translation: ʺo Noah, go out from the ark, with your wife, and your sons, and wives of your sonsʺ
҆излезнѝ lemma: izlězna 'go out' form: 2sg.imp (pf)
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
из lemma: iz 'from' form: preposition
| 7: | ковчега lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.gen
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
женà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
твоѧ̀ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
синове lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
тво́й lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom.pron
| 8: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
женї+ lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
си́нове+ lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
тво́й lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom.pron
сась lemma: s 'with' form: preposition
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 9: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand all the beasts, which were with youʺ
сви+ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ѕве́рие lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
били lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.pl.nom
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 10: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand all the birds and cattle and vermin, lead (them) out with youʺ
сви+ lemma: sve 'all' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
пти́ци lemma: ptica 'bird' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
скотове lemma: skot 'cattle' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
гадове lemma: gad 'vermin' form: m.pl.nom
из_ведѝ lemma: izveda 'lead out' form: 2sg.imp (pf)
| 11: | сась lemma: s 'with' form: preposition
тебѐ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand growʺ
расти́те+ lemma: rastja 'grow' form: 2pl.imp (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand multiply on the Earthʺ
ꙋмно_жи́те+ lemma: umnoža 'become many' form: 2pl.imp (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 12: | нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
земли lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
҅и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Noah and his wife and his sons and wives of his sons went out
їзлезе+ lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
ное lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.voc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
жена. lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
| 13: | него́ва lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
синове lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
негови lemma: negov 'his' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
жени+ lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 14: | синове+ lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
него́ви lemma: negov 'his' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the cattle and beasts and vermin and birds, all went out of the ark
сви lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
скоти lemma: skot 'cattle' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѕве_рие lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
| 15: | ҆и lemma: i 'and' form: conjunction
гади lemma: gad 'vermin' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пти́ци lemma: ptica 'bird' form: f.pl.nom/acc
све lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
҆излезохꙋ lemma: izlěza 'go out' form: 3pl.aor/impf (pf)
из lemma: iz 'from' form: preposition
| 16: | ков͛чегь lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they spread across the Earth
разнесохꙋ+ lemma: raznesa 'spread by carrying' form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
земли lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
свека: lemma: sveki 'every' form: f.sg.nom
translation: each cattle, by pair, female and male
| 17: | ско́ть lemma: skot 'cattle' form: m.sg.nom/acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
две lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: n.dl.nom/acc
жен͛ско lemma: ženski 'female' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
мꙋшко lemma: mъžki 'male' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and each beast, male and female
све_ка lemma: sveki 'every' form: f.sg.nom
| 18: | ѕверь lemma: zvěr 'beast' form: m.sg.nom/acc
мꙋшко lemma: mъžki 'male' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
жен͛ско lemma: ženski 'female' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and each vermin, male and female
свека lemma: sveki 'every' form: f.sg.nom
| 19: | гадь lemma: Gad 'Gad' form: m.sg.nom/acc
мꙋшко lemma: mъžki 'male' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
жен͛ско lemma: ženski 'female' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and each bird, male and female, by the species
свека lemma: sveki 'every' form: f.sg.nom
пти́_ца lemma: ptica 'bird' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 235 | | | 1: | мꙋшко lemma: mъžki 'male' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
жен͛ско lemma: ženski 'female' form: n.sg.nom/acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
родꙋ lemma: rod 'kin' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they began to grow and multiply
почехꙋ lemma: počna 'begin' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 2: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
рáстать lemma: rastja 'grow' form: 3pl.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙋмножꙋть lemma: umnoža 'become many' form: 3pl.prs (pf)
ви́_дите+ lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (pf)
translation: do you see, how God wanted to renew (the Earth for) another age?
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
| 3: | какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
щеꙗ lemma: šta 'want' form: 3sg.aor (pf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
подно́ви lemma: podnovja 'renew' form: 3sg.prs (pf)
| 4: | дрꙋги lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
ве́кь lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
прьви lemma: pъrvi 'first' form: m.sg.nom.pron
translation: He drowned the first age
векь lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
потопи lemma: potopja 'drown' form: 3sg.prs (pf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the last (age) gave birth to us
по_сле́дни lemma: posleden 'last, following' form: m.sg.nom.pron
| 5: | нáсь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
породѝ lemma: porodja 'give birth' form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and afterwards Noah made a prayer to God
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
нáправї lemma: napravja 'make' form: 2/3sg.aor (pf)
| 6: | ное lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.voc
мл҃твꙋ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he brought (a sacrifice) from the tame cattle
прине́се lemma: prinesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
питовнї lemma: pitoven 'tame, domestic' form: m.sg.nom.pron
| 7: | добиткь lemma: dobitъk 'cattle' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he slaughtered (a pair) from tame birds
закла lemma: zakolja 'slaughter' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
питовни lemma: pitoven 'tame, domestic' form: f.pl.nom/acc
пти́ци, lemma: ptica 'bird' form: f.pl.nom/acc
| 8: | принесе lemma: prinesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: and he brought (the sacrifice)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God blessed him
бл҃гослови+ lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He told us to honor the holy feasts
нарече, lemma: nareka 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
| 9: | нась lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
слꙋжи́мо lemma: služa 'serve' form: 1pl.prs (ipf)
ст҃ие lemma: svęt 'saint' form: m.pl.acc.pron
прáзници lemma: praznik 'feast, holiday' form: m.pl.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God blessed Noah and his sons
Gen 9
| 10: | Бл҃гослови lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp (pf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ною̀ lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
синове lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
него́ви lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
| 11: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He said:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆исполните lemma: izpъlnja 'fill' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺfill the Earthʺ
землю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may you subdue itʺ
да lemma: da 'to' form: conjunction
господь-ствꙋете lemma: gospodstvuvam 'rule' form: 2pl.imp (ipf)
| 12: | ҆ей lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may all the beasts of land, and all the birds of heaven, and all the fish of the sea fear youʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
бою́ть lemma: boja 'fear' form: 3pl.prs (ipf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
вась lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
свї lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
| 13: | ѕве́рие lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
земльни lemma: zemlen 'of the Earth' form: m.sg.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сви lemma: sve 'all' form: f.pl.nom/acc
птици lemma: ptica 'bird' form: f.pl.nom/acc
нб͒ниѧ lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: f.pl.nom/acc.pron
| 14: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
свѝ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
ри́би lemma: riba 'fish' form: f.pl.nom/acc
мор͛скиѧ lemma: morski 'of sea' form: f.pl.nom/acc.pron
вáмь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
translation: ʺI gave you all, what is alive on the Earth to eatʺ
подь lemma: pod 'under' form: preposition
рꙋ_кꙋ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
| 15: | дадохь lemma: dam 'give' form: 1sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
све lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
жи́во lemma: živ 'alive' form: n.sg.nom/acc
нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
земли lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
| 16: | да lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋдеть lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
вамь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
за lemma: za 'for, about' form: preposition
҆ꙗ́дене lemma: jadene 'food' form: n.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may the grass of meadows be good like cabbage to youʺ
трави. lemma: trěva 'grass' form: f.pl.nom/acc
| 17: | ѕлáчниѧ lemma: zlačen 'grassy' form: f.pl.nom/acc.pron
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋдꙋть lemma: bъda 'become' form: 3pl.prs (pf)
вáмь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
бл҃ги lemma: blag 'good' form: f.pl.nom/acc
кá_то lemma: kato 'as' form: conjunction
| 18: | ѕе́лїе lemma: zelie 'vegetables' form: n.sg.nom/acc
све́ки lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom.pron
translation: ʺmay each plant will be good for youʺ
злáкь lemma: zlak 'plant' form: m.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋдеть lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
|
|
|
 | | page 236 | | - | 1: | вамь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
҆ꙋго́день lemma: ugoden 'pleasing, acceptable' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand slaughter tame fleshʺ (?)
месо lemma: meso 'meat' form: n.sg.nom/acc
заколете lemma: zakolja 'slaughter' form: 2pl.imp (pf)
пито_вно lemma: pitoven 'tame, domestic' form: n.sg.nom/acc
| 2: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand eatʺ
ꙗще lemma: jam 'eat' form: 2pl.imp (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I want all the blood you spill by your handʺ
свекꙋ lemma: sveki 'every' form: f.sg.acc
крьвь lemma: krъv 'blood' form: f.sg.nom
що lemma: što 'what' form: interrogative
пролива_те lemma: prolivam 'spend, pour' form: 2pl.prs (ipf)
| 3: | ви́ѧ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
҆из+ lemma: iz 'from' form: preposition
рꙋки lemma: rъka 'hand' form: f.sg.gen
вáши lemma: vaš 'your' form: m.pl.nom
сáкамь lemma: sakam 'want, search' form: 1sg.prs (ipf)
҆азь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
таков lemma: takъv 'such' form: m.sg.nom
translation: such a command was given to us by the merciful God
| 4: | † lemma: † form: residual
[зри] lemma: zra 'see' form: 2sg.imp (pf)
translation: [sidenote] look!
| 5: | зáповедь lemma: zapověd 'command' form: f.sg.nom
҆ѡстави lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 2/3sg.aor (pf)
нáмь lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
мл͒ти́ви lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom.pron
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He said:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
си́не lemma: sin 'son' form: m.sg.voc
translation: ʺson(s?), hold on to the laws of your fatherʺ
чꙋваите lemma: čuvam 'hear, listen, care' form: 2pl.imp (ipf)
закони lemma: zakon 'law' form: m.pl.nom
҆о́ц҃а lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
вà_шего lemma: vaš 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
| 7: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand do not shove away the punishment by your motherʺ
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѿ_ринете lemma: otrina 'vanquish, shove away' form: 2pl.imp (pf)
наказанїе lemma: nakazanie 'punishment' form: n.sg.nom/acc
мт҃ри lemma: mati 'mother' form: f.sg.dat/loc
| 8: | вашеи lemma: vaš 'your' form: f.pl.dat.pron
си́не lemma: sin 'son' form: m.sg.voc
translation: ʺo son, be wise, so that the wise listen to youʺ
мꙋдрь lemma: mъdъr 'wise' form: m.sg.nom
бꙋди lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp (pf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ́дри lemma: mъdъr 'wise' form: m.pl.nom
| 9: | послꙋшáют lemma: poslušam 'obey, listen' form: 3pl.prs (pf)
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
паки lemma: pak 'again' form: adverb
translation: the Lord said again:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
сине lemma: sin 'son' form: m.sg.voc
translation: ʺo son, listen to meʺ
| 10: | послꙋшаите lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2pl.imp (pf)
мене lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may the one who holds to my way be blessedʺ
бл҃жень lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋдет lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
| 11: | кои+ lemma: koi 'who' form: nom
пꙋть lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
зачꙋва lemma: začuvam 'save' form: 3sg.prs (pf)
синь lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
translation: ʺa righteous is born into life (?)ʺ
праве_день lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.nom
| 12: | раждáет+ lemma: raždam 'give birth' form: 3sg.prs (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
вь lemma: v 'in' form: preposition
животь lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc
҆изгна_нїе lemma: izgnanie 'expulsion' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺexpulsion of the dishonorable in death (?)ʺ
| 13: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
чести́ваго lemma: čestiv 'honoring' form: m.sg.gen/acc.pron
вь lemma: v 'in' form: preposition
смер͛ть lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
.:.. lemma: .:.. form: residual
.:. lemma: .:. form: residual
| 14: | Рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the Lord said to Noah:
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ноѐ lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.voc
translation: ʺo Noah, I put my rainbow on the cloudʺ
дꙋгꙋ lemma: dъga 'rainbow' form: f.sg.acc
мою̀ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҆о́бла_це lemma: oblak 'cloud' form: m.sg.loc
| 15: | полагáю lemma: polagam 'lay down' form: 1sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand there will be a signʺ
щѐ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋде lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
знáменїе lemma: znamenie 'sign, omen' form: n.sg.nom/acc
| 16: | когѝ lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: ʺwhen I put a cloud on Eath, I will show my rainbow on itʺ
сведе́мь lemma: sъveda 'bring together' form: 1sg.prs (pf)
҆ѡ́блáкь lemma: oblak 'cloud' form: m.sg.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
щем lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
| 17: | да lemma: da 'to' form: conjunction
҆ꙗ́вимь lemma: javja 'appear' form: 1sg.prs (ipf)
дꙋгꙋ lemma: dъga 'rainbow' form: f.sg.acc
мою̀ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҅ѡ́блаци lemma: oblak 'cloud' form: m.pl.nom
Gen 9:14 CS - vo oblacě
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may you seeʺ
| 18: | да lemma: da 'to' form: conjunction
види́те lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may you believeʺ
да lemma: da 'to' form: conjunction
вер͛вате lemma: věrvam 'believe' form: 2pl.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may you remember my eternal covenantʺ
да lemma: da 'to' form: conjunction
помене_те lemma: pomena 'remember' form: 2pl.imp (pf)
| 19: | заве́ть lemma: zavet 'testament' form: m.sg.nom/acc
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
вечни lemma: večen 'eternal' form: m.sg.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may you know, that there will be no other flood foreverʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
знáете lemma: znaja 'know' form: 2pl.prs (ipf)
| 20: | защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
щѐ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
йма lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
дрꙋги lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
потопь lemma: potop 'flood' form: m.sg.nom/acc
до lemma: do 'until' form: preposition
века lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen
|
|
|
 | | page 237 | | | 1: | Три́ lemma: tri 'three' form: text numeral
translation: Noah had three sons: Shem, Ham and Japhet
синове lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
ное lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.voc
҆имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
си́мь lemma: Sim 'Shem' form: m.sg.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 2: | хамь lemma: Xam 'Ham' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
афе́ѳь lemma: Jafet 'Japheth' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: from those three, (people) sow themselves around the whole world
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
ни́хь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
тро́и_ца lemma: troica 'trinity, group of three' form: f.sg.nom
| 3: | разь_се҆ꙗ́хꙋ+ lemma: razseja 'sow' form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
свꙋ̀ lemma: sve 'all' form: f.sg.acc
зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
| 4: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Noah started to work on the ground
поче lemma: počna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
нѡе lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.voc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
рáботи lemma: rabota 'work, thing, matter' form: 3sg.prs (ipf)
зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
| 5: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he planted a vineyard
насáди lemma: nasadja 'plant, put on' form: 2/3sg.aor (pf)
ло́зие lemma: lozie 'vineyard' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the vineyard gave fruit
ро́ди+ lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ло́зие+ lemma: lozie 'vineyard' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he drank wine
пїи lemma: pija 'drink' form: 2/3sg.aor (ipf)
ви́но lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he got drunk
҆ѡпи́+ lemma: opija 'get drunk' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went stumbling about drunk in his house
трькáлꙗше+ lemma: tъrkaljam 'tumble about' form: 2/3sg.impf (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 7: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
домь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
пи҆ꙗ́нь lemma: pijan 'drunk' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Ham saw his father stumbling around
виде lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
хáмь lemma: Xam 'Ham' form: m.sg.nom
ка_кво+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 8: | трькáлꙗше lemma: tъrkaljam 'tumble about' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆оць lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
҆о́нь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: he came
прїй_де lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
| 9: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took off the clothes from his father
ѿ_го́ли lemma: otgolja 'strip' form: 2/3sg.aor (pf)
҆о́ц҃а lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
своего̀ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he left him for shame
ѡстáви+ lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 2sg.imp (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 10: | за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
срáмь lemma: sram 'shame' form: m.sg.nom/acc
҅и+ lemma: i 'and' form: conjunction
їзлезе lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said to his two brother
казà lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҆ѡ́ни́҆ꙗ́. lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
| 11: | два lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: m.dl.nom/acc
брáта lemma: brat 'brother' form: m.dl.nom/acc
сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Shem and Japhet took a blanket
ꙋзе lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
си́мь lemma: Sim 'Shem' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
афе́тъ lemma: Jafet 'Japheth' form: m.sg.nom
| 12: | чер͛гꙋ lemma: čerga 'blanket' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they covered the shame and nakedness of their father
покри́хꙋ lemma: pokrija 'cover' form: 2/3sg.aor (pf)
срáмь lemma: sram 'shame' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
голотꙋ lemma: golota 'nakedness' form: f.sg.acc
҆оц҃ꙋ lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
| 13: | свое́мꙋ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Noah became sober from the wine
їстрезви+ lemma: iztrezveja 'become sober' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ноѐ lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.voc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
ви́но lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he saw, what shame was done to him by his middle son
ви́_де lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | какво́+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
направѝ lemma: napravja 'make' form: 2/3sg.aor (pf)
сре́дни lemma: sreden 'middle' form: m.sg.nom.pron
си́нь lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
| 15: | срáмотꙋ lemma: sramota 'shame' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Noah said to his son Ham:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
но́е lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.voc
синꙋ lemma: sin 'son' form: m.sg.dat
свое́мꙋ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron
| 16: | хамꙋ lemma: Xam 'Ham' form: m.sg.dat
прокле́ть lemma: prokъlna 'curse' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: ʺmay Ham be accursed!ʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋ́де lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
хáмь lemma: Xam 'Ham' form: m.sg.nom
отрок lemma: otrok 'serf, slave, baby' form: m.sg.nom
translation: ʺmay he be a slave and servant of his brothersʺ
The otrok i robь sounds of a modern sense. In Gen 9:25 Noah curses Canaan, son of Ham ()
| 17: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ро́бь lemma: rob 'servant, slave' form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋ́де lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
брайк҆ꙗ́ lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
҆а lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and he blessed Shem and Japhet
| 18: | сима lemma: Sim 'Shem' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
афеѳа lemma: Jafet 'Japheth' form: m.sg.gen/acc.anim
бл҃гослови lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
бл҃го_слове́нь lemma: blagoslovja 'bless' form: m.sg.nom alt.analysis: Vmpa3se
translation: ʺblessed be the Lord, God of Shemʺ
| 19: | гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
си́мовь lemma: Simov 'Shemʹs' form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may Ham be shackledʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋде lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
|
|
|
 | | page 238 | | - | 1: | хáмь lemma: Xam 'Ham' form: m.sg.nom
заврь́зань lemma: zavъrža 'bind' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may God spreads (the seed of) Japhetʺ
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
распро́с_трани́ть lemma: razprostranja 'spread, distribute' form: 3sg.prs (pf)
| 2: | ҆иафе́та lemma: Jafet 'Japheth' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may He give them giftsʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
гѝ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
дарꙋеть lemma: daruvam 'give a present' form: 3sg.prs (ipf)
| 3: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may Ham be their servant foreverʺ
хамь lemma: Xam 'Ham' form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ймь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
бꙋде lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
ро́бь lemma: rob 'servant, slave' form: m.sg.nom
до+ lemma: do 'until' form: preposition
века lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen
| 4: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Noah lived for 350 years after the flood
поживѐ lemma: poživeja 'live for some time' form: 2/3sg.aor (pf)
нѡ́е lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.voc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
пото́па lemma: potop 'flood' form: m.sg.gen alt.analysis: f.sg.nom
три́+ lemma: tri 'three' form: text numeral
ста lemma: stana 'become, stand up' form: infinitive (pf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
| 5: | пет+ lemma: pet 'five' form: text numeral
десе́ть lemma: deset 'ten' form: text numeral
го́дини lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the days of Noah were (counted to) 950 years
бихꙋ lemma: bъda 'become' form: 3pl.aor/impf (ipf)
свѝ lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
дни́ lemma: den 'day' form: m.pl.nom
но_еви lemma: Noev 'Noahʹs' form: m.pl.nom
| 6: | де́веть+ lemma: devet 'nine' form: text numeral
сто́тинь lemma: stotina 'group of hundred' form: f.pl.gen
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пет+ lemma: pet 'five' form: text numeral
десеть lemma: deset 'ten' form: text numeral
години lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he died
ꙋмре lemma: umra 'die' form: 3sg.prs (pf)
| 7: | ҆им+ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
translation: and we do remembrance of them
An epilogue to the chapter concerning the flood
же lemma: že 'and, also' form: particle
паметь lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
тво́римь lemma: tvorja 'do, create' form: 1pl.prs (ipf) alt.analysis: 1sg.prs (ipf)
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
translation: and glory be to our God, and honor and respect
же lemma: že 'and, also' form: particle
на_шемꙋ lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
| 8: | слáва lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
чт͒ь lemma: čest 'honor' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
поклоненїе lemma: poklonenie 'worship' form: n.sg.nom/acc
҆о́ц҃ꙋ lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
translation: to the Father and the Son and the Holy Spirit
| 9: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
си́нꙋ lemma: sin 'son' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
дх҃ꙋ lemma: dux 'spirit' form: m.sg.dat
ни́нѣ lemma: nyně 'now' form: adverb
translation: now and ever, and forever
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
при́сно lemma: prisno 'always' form: adverb
| 10: | ҆и lemma: i 'and' form: conjunction
во+ lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
ве́ки lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom
всегдà lemma: vsegda 'always' form: adverb
веко́вь lemma: vek form: m.pl.gen
҆á_ми́нь:. lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: amen
| 11: | Си́ѧ lemma: sii 'this' form: n.sg.nom
translation: these are the descendants of the sons of Noah
Gen 10 - only the first verse is written, the actual descendants of Noahʹs sons are not mentioned. Likely added afterwards, without much preparation, as not all sentences make sense.
коле́на lemma: kolěno 'knee' form: n.pl.nom/acc
сꙋть lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
си́нове lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
нѡ́еви lemma: Noev 'Noahʹs' form: m.pl.nom
◄ lemma: ◄ form: residual
| 12: | по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: according to their nation, all nations spread around the world (?)
Gen 11 - the story of Tower of Babel (but without the tower)
҆ꙗзикь lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
ни́хань lemma: nixen 'their' form: m.sg.nom
разсе҆ꙗ́хꙋ+ lemma: razseja 'sow' form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆ꙗ́зи́ци lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.nom
| 13: | по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
свꙋ lemma: sve 'all' form: f.sg.acc
зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: after the flood, all (people) were of one language and one voice
пото́па lemma: potop 'flood' form: m.sg.gen alt.analysis: f.sg.nom
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
све lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
҆ꙗ́_зи́кь lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
| 14: | ҆еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
глáсь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
҆еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when they stood up from the East, they found the field of Shinar
коги lemma: koga 'when' form: interrogative
ста_нꙋхꙋ lemma: stana 'become, stand up' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 15: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
҆истокь lemma: iztok 'East' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
наидохꙋ lemma: naida 'find, overtake' form: 3pl.aor/impf (pf)
по́ле lemma: pole 'field' form: n.sg.nom/acc
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
зе_млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
| 16: | с҆инáрскꙋю lemma: sinarski 'of Shinar' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they settled there
населихꙋ+ lemma: naselja 'settle' form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
тáмо lemma: tamo 'there' form: adverb
| 17: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Lord said:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
се lemma: se (2) 'behold!' form: particle
translation: ʺbehold, one nation and one languageʺ
родь lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc
҆еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
҆ꙗ́зикь lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
е_ди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
| 18: | прїйдете lemma: priida 'come' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺcome, let us mix up the languages, so that they donʹt understand each other, what they sayʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
разме́шаме lemma: razmesja 'mix' form: 1pl.prs (pf)
҆ꙗ́зи́ци lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.nom
| 19: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
разꙋмеваме lemma: razuměvam 'make wise' form: 1pl.prs (ipf)
҆еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
дрꙋгомꙋ lemma: drug 'other' form: m.sg.dat.pron
кои lemma: koi 'who' form: nom
|
|
|
 | | page 239 | | | 1: | какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
гово́рить lemma: govorja 'talk, discuss' form: 3pl.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺmay us separate the seed and our tribesʺ
да lemma: da 'to' form: conjunction
разде́лимо lemma: razdelja 'separate, distribute' form: 1pl.prs (pf)
се́ме lemma: seme 'seed' form: n.sg.nom/acc
| 2: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пле́мена lemma: pleme 'tribe' form: n.pl.nom/acc
наши lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
затова+ lemma: zatova 'thus' form: conjunction
translation: because of that the place is called ʺmixingʺ
се lemma: se 'self' form: refl.acc
наре́че lemma: nareka 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
то́_ва lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
| 3: | ме́сто lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
размеше́нїе lemma: razměšenie 'mixing' form: n.sg.nom/acc
защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because he Lord mixed all the languages, so that everyone speaks differently:
тамо lemma: tamo 'there' form: adverb
рá_зме́ша lemma: razmesja 'mix' form: 2/3sg.aor (pf)
| 4: | гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
҆ꙗ́зи́ци+ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
све́ки lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom.pron
дрꙋ́гакь lemma: drugak 'otherwise' form: adverb
| 5: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
гово́рит lemma: govorja 'talk, discuss' form: 3sg.prs (ipf)
едни́ lemma: edin 'one' form: m.pl.nom
translation: (so that) one (speaks) Greek, another - French, a third - German, a fourth - Wallachian
edni grьčki is written with a red pen
грьчки lemma: grъcki 'of Greeks' form: m.sg.nom
дрꙋги lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
френ͛ски lemma: frenski 'French' form: adverb
| 6: | трети lemma: treti 'third' form: m.sg.nom.pron
нем͛ски lemma: nemski 'German' form: adverb
четверти lemma: četvъrti 'fourth' form: m.sg.nom.pron
влáшки lemma: vlaški 'Wallachian' form: adverb
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and may they speak each language, as alloted by God (?)
| 7: | свекѝ lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom.pron
҆ꙗ́зикь lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
комꙋ+ lemma: koi 'who' form: dat
какво lemma: kakvo 'what' form: interrogative
раздели: lemma: razdelja 'separate, distribute' form: 2/3sg.aor (pf)
| 8: | бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
тако lemma: taka 'thus' form: relative
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
гово́рить lemma: govorja 'talk, discuss' form: 3sg.prs (ipf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: since then until even today and the last days they speak so
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
дá_же lemma: daže 'even' form: adverb
| 9: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
до+ lemma: do 'until' form: preposition
дне́шни lemma: dnešen 'contemporary' form: m.sg.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
до lemma: do 'until' form: preposition
после́дни lemma: posleden 'last, following' form: m.sg.nom.pron
де́нь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| 10: | тако lemma: taka 'thus' form: relative
говорꙋть lemma: govorja 'talk, discuss' form: 3pl.prs (ipf)
тако́й lemma: taka 'thus' form: relative
translation: thus it was done by the merciful God
мл͒тиви lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom.pron
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
со_творѝ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
| 11: | такой lemma: taka 'thus' form: relative
translation: thus it was settled by the holy reverend fathers
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
преподобни lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.pl.nom
҆о́ци lemma: otec 'father' form: m.pl.nom
ꙋтвер_дихꙋ lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 12: | ҆ꙗ́же lemma: iže 'who' form: n.pl.nom
translation: which (are) from Adam until today (?)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
҆адáма lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
до lemma: do 'until' form: preposition
дне́сь lemma: dnes 'today' form: adverb
ви́дите+ lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (pf)
translation: can you see, from where are left blessings
лї lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
| 13: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
кꙋдѐ lemma: kъde 'where' form: interrogative
҆ѡстанꙋ lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
бл҃гослове́нїе lemma: blagoslovenie 'blessing' form: n.sg.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: from where are left curses
кꙋде́ lemma: kъde 'where' form: interrogative
| 14: | ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
҆ѡстанꙋ lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
проклетїѧ lemma: proklętie 'curse' form: n.sg.nom/acc
сáмь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
translation: the Lord Himself accursed Cain, the son of Adam
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
прокле lemma: prokъlna 'curse' form: 2/3sg.aor (pf)
| 15: | кайна lemma: Kain 'Cain' form: m.sg.gen/acc.anim
си́на lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
҆áдамо́ва lemma: Adamov 'Adamʹs' form: m.sg.gen/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Noah accursed Ham, his son
ное lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.voc
проклѐ+ lemma: prokъlna 'curse' form: 2/3sg.aor (pf)
сво_ѐго lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
| 16: | си́на lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
хама lemma: Xam 'Ham' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Isaac gave a curse to his son with deceit
҆исáкь lemma: Isaak 'Isaac' form: m.sg.nom
дáде lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
си́нꙋ lemma: sin 'son' form: m.sg.dat
сво́_ѐмꙋ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron
| 17: | проклетїю lemma: proklętie 'curse' form: n.sg.dat
сась lemma: s 'with' form: preposition
прелще́нїе lemma: prelъštenie 'deception, seduction' form: n.sg.nom/acc
тако̀ lemma: taka 'thus' form: relative
translation: thus remained a big enmity and jealousy and hate between us
҆ѡ_стáнꙋ lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
| 18: | голема lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
врáжда lemma: vražda 'hate' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
зави́сть lemma: zavist 'envy' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ненавис lemma: nenavist 'hate' form: f.sg.nom
| 19: | междꙋ lemma: meždu 'between' form: preposition
на͒ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because thus it was done (ʺpouredʺ) by our forefathers
тáко lemma: taka 'thus' form: relative
҆из_ли́хꙋ lemma: izleja 'pour out' form: 3pl.aor/impf (pf)
пре́оц҃и lemma: praotec 'forefather' form: m.pl.nom
| 20: | нáши lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
тако̀ lemma: taka 'thus' form: relative
translation: thus it is also today
҆е́сть lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
до+ lemma: do 'until' form: preposition
днесь lemma: dnes 'today' form: adverb
|
|