  |  | page 207   |   |  |  | 1:  |  ===  lemma: ===   form: residual
   translation: o blessed Christians, have good thoughts, so that you (can) hear wondrous and famous deeds of God
  Gen 2-5
  blgosloveni  lemma: blagoslovja 'bless'  form: m.pl.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
  xrtiani  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
  imaite  lemma: imam 'have'  form: 2pl.imp (ipf)
  dobri  lemma: dobъr 'good'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 2:  | razumъ  lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'  form: m.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  uslišite  lemma: uslyšati 'hear'  form: 2pl.prs (pf)
  čudna  lemma: čuden 'miraculous'  form: n.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 3:  | preslavnaja  lemma: preslaven 'most glorious'  form: n.pl.nom/acc.pron
  dela  lemma: delo 'deed, work'  form: n.pl.nom/acc
  bžia  lemma: božii 'Godʹs'  form: n.pl.nom/acc.pron
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: may we tell you about the first creations of God from the beginning
  vi  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.dat/acc
  skažemo  lemma: skaža 'tell'  form: 1pl.prs (pf)
 
  |  | 4:  | prъvi  lemma: pъrvi 'first'  form: pl
  sozdanię  lemma: sъzdanie 'creation, form'  form: n.pl.nom/acc
  bžii  lemma: božii 'Godʹs'  form: pl.pron
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  načla  lemma: načalo 'beginning'  form: n.sg.gen
 
  |  | 5:  | vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
   translation: on that day, when God craeted the Heavens and the Earth and all the plants
  toi  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  denъ  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
  egda  lemma: egda 'when'  form: relative
  sotvori  lemma: sъtvorja 'create, do'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
 
  |  | 6:  | nbo  lemma: nebe 'heaven, sky'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  svaki  lemma: sveki 'every'  form: m.sg.nom.pron
  zlakъ  lemma: zlak 'plant'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: He first enlightened the land by all the kinds of grass
 
  |  | 7:  | prъvinъ  lemma: pъrvo 'first'  form: adverb
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  prosveti  lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
 
  |  | 8:  | svekakvu  lemma: svekakъv 'any'  form: f.sg.acc
  travu  lemma: trěva 'grass'  form: f.sg.acc
  selъnuju  lemma: selen 'of a field'  form: f.sg.acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and God first put the rain to the Heavens
  prъvo  lemma: pъrvo 'first'  form: adverb
 
  |  | 9:  | nbo  lemma: nebe 'heaven, sky'  form: n.sg.nom/acc
  odъždi  lemma: odъždja 'make rainy'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and there was no man on Earth to work on it
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
 
  |  | 10:  | člvekъ  lemma: človek 'human'  form: m.sg.nom
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  imaše  lemma: imam 'have'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  raboti  lemma: rabotja 'work'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 11:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and God opened a source
  izvorъ  lemma: izvor 'source'  form: m.sg.nom/acc
  otvori  lemma: otvorja 'open'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  izlazeše  lemma: izlaziti 'go out'  form: 2/3sg.impf (ipf)
   translation: water poured (then) out of the land
 
  |  | 12:  | isъ  lemma: iz 'from'  form: preposition
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  voda  lemma: voda 'water'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and God took soil
  uze  lemma: uzema 'take'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
 
  |  | 13:  | zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and He created a human out of the soil
  sozdade  lemma: sъzdam 'create, found'  form: 2/3sg.aor (pf)
  člveka  lemma: človek 'human'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
 
  |  | 14:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and He breathed into his mouth
  duxnu  lemma: duxna 'blow'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  usta  lemma: usta 'mouth'  form: n.pl.nom/acc
  ta  lemma: tъ 'the'  form: n.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he became alive
  ožive  lemma: oživeja 'become alive'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he became a human with a live soul
 
  |  | 15:  | bistъ  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  člvekъ  lemma: človek 'human'  form: m.sg.nom
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  dšu  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.acc
  živu  lemma: živ 'alive'  form: f.sg.acc
 
  |  | 16:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and God planted a Paradise in Eden in the East
  nasadi  lemma: nasadja 'plant, put on'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  rai  lemma: rai 'Paradise'  form: m.sg.nom/acc
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  edemъ  lemma: Edem 'Eden'  form: m.sg.nom/acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 208   |   |  -  |  | 1:  |  istokъ  lemma: iztok 'East'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and He left Adam there
  ostavi  lemma: ostavja 'leave'  form: 2/3sg.aor (pf)
  adama  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.gen/acc.anim
  tamo  lemma: tamo 'there'  form: adverb
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and God commanded the Earth
 
  |  | 2:  | zapoveda  lemma: zapovědam 'command'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  zemli  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.dat/loc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and a beautiful tree grew
  izraste  lemma: izrastja 'grow'  form: 2/3sg.aor (pf)
  edno  lemma: edin 'one'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 3:  | drъvo  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.sg.nom/acc
  xubavo  lemma: xubav 'beautiful'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they saw it (to be) very beautiful by the fruit
  vidoxa  lemma: vidja 'see'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  jako  lemma: jako 'very much'  form: adverb
  xubavo  lemma: xubav 'beautiful'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 4:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  rožbu  lemma: rožba 'crops'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the tree grew in the middle of the Paradise
  drъvo  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  rasteše  lemma: rastja 'grow'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  | 5:  | u  lemma: u 'at'  form: preposition
  sredъ  lemma: sred 'middle'  form: m.sg.nom/acc
  raja  lemma: rai 'Paradise'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and from that tree the good and evil could be known
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  drъvo  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.sg.nom/acc
  šte  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
 
  |  | 6:  | se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  poznae  lemma: poznaja 'know, understand'  form: 3sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  zlo  lemma: zlo 'evil'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  dobro  lemma: dobro 'goodness, goods'  form: n.sg.nom/acc
  reka  lemma: rěka 'river'  form: f.sg.nom
   translation: a river flew out of Eden
  izlazi  lemma: izlaziti 'go out'  form: 2/3sg.aor (ipf)
 
  |  | 7:  | izъ  lemma: iz 'from'  form: preposition
  edema  lemma: Edem 'Eden'  form: m.sg.gen/acc.anim
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: to feed the Paradise with water
  poi  lemma: poja 'give a drink'  form: 3sg.prs (ipf)
  rai  lemma: rai 'Paradise'  form: m.sg.nom/acc
  kogi  lemma: kogi 'when'  form: interrogative
   translation: when humans assemble there
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 8:  | zberutъ  lemma: sъbera 'collect'  form: 3pl.prs (pf)
  člveci  lemma: človek 'human'  form: m.pl.nom
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  nego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and from there the water is divided to four parts
  o  lemma: ot 'from'  form: preposition
  tamo  lemma: tamo 'there'  form: adverb
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 9:  | razdeli  lemma: razdelja 'separate, distribute'  form: 2/3sg.aor (pf)
  voda  lemma: voda 'water'  form: f.sg.nom
  ta  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  četiri  lemma: četiri 'four'  form: text numeral
  strani  lemma: strana 'side, land'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 10:  | ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
   translation: one of the rivers is called Pishon
  postavixu  lemma: postavja 'place, build'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  ednu  lemma: edin 'one'  form: f.sg.nom
  vodu  lemma: voda 'water'  form: f.sg.nom
  fisonъ  lemma: Fison 'Pishon'  form: sg.nom
 
  |  | 11:  | taja  lemma: toja 'that'  form: f.sg.nom
   translation: that water flows around all the land of Havilah
  voda  lemma: voda 'water'  form: f.sg.nom
  obitičaše  lemma: obitičam 'flow around'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  svu  lemma: sve 'all'  form: f.sg.acc
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  evilatъskuju  lemma: evilatski 'of Havilah'  form: f.sg.acc.pron
 
  |  | 12:  | tamo  lemma: tamo 'there'  form: adverb
   translation: there is a lot of gold there
  ima  lemma: imam 'have'  form: 3sg.prs (ipf)
  mlogo  lemma: mlogo 'much'  form: adverb
  zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 13:  | a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: and the gold is the land and green stone (?)
  CS Gen 2:12 - zlato že onyę zemli dobroe: i tamo estь anѳraѯъ i kamenъ zelenyi
  zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  zemlę  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  kamikъ  lemma: kamъk 'stone'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 14:  | zeleni  lemma: zelen 'green'  form: m.sg.nom.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the name of the second river is Gihon
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  vtoru  lemma: vtori 'second'  form: f.sg.acc
  reku  lemma: rěka 'river'  form: f.sg.acc
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  geon  lemma: Geon 'Gihon'  form: sg.nom
 
  |  | 15:  | ona  lemma: ona 'she'  form: f.3sg.nom
   translation: it flows around the whole land of Ethiopia
  obitiča  lemma: obitičam 'flow around'  form: 3sg.prs (ipf)
  svu  lemma: sve 'all'  form: f.sg.acc
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  eѳiopъskuju  lemma: etiopski 'of Ethiopia'  form: f.sg.acc.pron
 
  |  | 16:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the third river is called Tigris
  CS Gen 2:14 - a rěka tretia Tigrъ: się proxoždęštaę pręmo Assѵriomъ
  treta  lemma: treti 'third'  form: f.sg.nom
  reka  lemma: rěka 'river'  form: f.sg.nom
  zove  lemma: zova 'call'  form: 3sg.prs (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  tigrъ  lemma: Tigъr   form: sg.nom
 
  |  | 17:  | minuva  lemma: minuvam 'pass'  form: 3sg.prs (ipf)
   translation: it flows towards Assyria
  sproti  lemma: sproti 'against'  form: preposition
  asirionъ  lemma: Asur 'Assyria'  form: m.sg.nom/acc
  reka  lemma: rěka 'river'  form: f.sg.nom
   translation: the fourth (river) is called Euphrates
 
  |  | 18:  | četvertъaę  lemma: četvъrti 'fourth'  form: f.sg.acc.pron
  zove  lemma: zova 'call'  form: 3sg.prs (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  efratъ  lemma: Efrat 'Euphrates'  form: sg.nom
  ona  lemma: ona 'she'  form: f.3sg.nom
   translation: it flows through the middle of the Paradise
 
  |  | 19:  | teče  lemma: teka 'flow'  form: 3sg.prs (ipf)
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  srede  lemma: sred 'middle'  form: m.sg.loc
  raę  lemma: rai 'Paradise'  form: m.sg.gen
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Lord God took Adam
  uze  lemma: uzema 'take'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gdъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 209   |   |  |  | 1:  |  adama  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and He left him in the Paradise to work there and care for it
  pušti  lemma: pustja 'let'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  rai  lemma: rai 'Paradise'  form: m.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  raboti  lemma: rabotja 'work'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 2:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  čuva  lemma: čuvam 'hear, listen, care'  form: 3sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Lord God commanded Adam:
  zapoveda  lemma: zapovědam 'command'  form: 3sg.prs (pf)
  gdъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  adamu  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.dat
 
  |  | 3:  | ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
   translation: ʺtake and eat from each treeʺ
  sveko  lemma: sveki 'every'  form: n.sg.nom/acc
  drъvo  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.sg.nom/acc
  beri  lemma: bera 'take'  form: 2sg.imp (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  jašъ  lemma: jam 'eat'  form: 2sg.imp (ipf)
 
  |  | 4:  | a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: ʺbut from that tree, which makes you understand evil and good, do not take from itʺ
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  drъvo  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.sg.nom/acc
  štoto  lemma: štoto 'which'  form: relative
  razumeva  lemma: razuměvam 'make wise'  form: 3sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 5:  | zlo  lemma: zlo 'evil'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  dobro  lemma: dobro 'goodness, goods'  form: n.sg.nom/acc
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  uzimaite  lemma: uzema 'take'  form: 2pl.imp (pf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  nego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  ako  lemma: ako 'if'  form: conjunction
   translation: ʺif you take from it, you dieʺ
 
  |  | 6:  | uzmete  lemma: uzema 'take'  form: 2pl.prs (pf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  nego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  umirate  lemma: umiram 'die'  form: 2pl.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Lord God said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 7:  | gdъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺit is not for a human (to be) single in the worldʺ
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  dobre  lemma: dobre 'well'  form: adverb
  člveku  lemma: človek 'human'  form: m.sg.dat
  edinomu  lemma: edin 'one'  form: m.sg.dat.pron
 
  |  | 8:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  no  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: ʺso let me create a helper for himʺ
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  sotvorim  lemma: sъtvorja 'create, do'  form: 1sg.prs (ipf)
  pomoštъnicu  lemma: pomoštnica 'helper (fem.)'  form: f.sg.acc
 
  |  | 9:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: then God created out of the earth all the beasts, which live in the world
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  sozdade  lemma: sъdam   form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
 
  |  | 10:  | svi  lemma: sve 'all'  form: m.pl.nom
  źverie  lemma: zvěr 'beast'  form: m.pl.nom
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  ima  lemma: imam 'have'  form: 3sg.prs (ipf)
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  svetu  lemma: svět 'world, light'  form: m.sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and all the feathery birds, which fly under the heavens
  svi  lemma: sve 'all'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 11:  | ptici  lemma: ptica 'bird'  form: f.pl.nom/acc
  pernati  lemma: pernat 'feathery'  form: f.pl.nom/acc
  štoto  lemma: štoto 'which'  form: relative
  letutъ  lemma: letja 'fly'  form: 3pl.prs (ipf)
  pod  lemma: pod 'under'  form: preposition
 
  |  | 12:  | nbsa  lemma: nebe 'heaven, sky'  form: n.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and all the vermin, which lie in the ground
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.pl.nom
  gadove  lemma: gad 'vermin'  form: m.pl.nom
  štoto  lemma: štoto 'which'  form: relative
  ležutъ  lemma: leža 'lay'  form: 3pl.prs (ipf)
 
  |  | 13:  | u  lemma: u 'at'  form: preposition
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and all the creation, which exists under the heavens
  sveko  lemma: sveki 'every'  form: n.sg.nom/acc
  zdanie  lemma: zdanie 'creation'  form: n.sg.nom/acc
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  ima  lemma: imam 'have'  form: 3sg.prs (ipf)
  pod  lemma: pod 'under'  form: preposition
 
  |  | 14:  | nbsa  lemma: nebe 'heaven, sky'  form: n.pl.nom/acc
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
   translation: God created everything from the earth
  sveko  lemma: sveki 'every'  form: n.sg.nom/acc
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  sozdade  lemma: sъzdam 'create, found'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 15:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and He brought them to Adam to see, how will Adam call them
  privede  lemma: priveda 'lead in'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  adama  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.gen/acc.anim
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  vidi  lemma: vidja 'see'  form: 3sg.prs (ipf)
  bъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
 
  |  | 16:  | kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  šte  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  nareče  lemma: nareka 'call'  form: 3sg.prs (pf)
  adamъ  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he gave everything a name
 
  |  | 17:  | sveko  lemma: sveki 'every'  form: n.sg.nom/acc
  nareče  lemma: nareka 'call'  form: 2/3sg.aor (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
   translation: to one he said: a cow
  edno  lemma: edin 'one'  form: n.sg.nom/acc
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 18:  | govedo  lemma: govedo 'cattle'  form: n.sg.nom/acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
   translation: to another: a sheep
  drugo  lemma: drug 'other'  form: n.sg.nom/acc
  ovъca  lemma: ovca 'sheep'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and to wild beasts, to one he gave the name: a wolf
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  divi  lemma: div 'wonder'  form: m.pl.nom
 
  |  | 19:  | źverove  lemma: zvěr 'beast'  form: m.pl.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  edno  lemma: edin 'one'  form: n.sg.nom/acc
  nareče  lemma: nareka 'call'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 210   |   |  -  |  | 1:  |  vlъkъ  lemma: vъlk 'wolf'  form: m.sg.nom/acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
   translation: to another: a fox
  drugo  lemma: drug 'other'  form: n.sg.nom/acc
  lisica  lemma: lisica 'fox'  form: f.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
   translation: to feathery birds, to one he gave the name: an eagle
  pernati  lemma: pernat 'feathery'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 2:  | ptici  lemma: ptica 'bird'  form: f.pl.nom/acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  edno  lemma: edin 'one'  form: n.sg.nom/acc
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  orelъ  lemma: orel 'eagle'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 3:  | a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: and to another: a pidgeon
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  drugo  lemma: drug 'other'  form: n.sg.nom/acc
  golubъ  lemma: golub   form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and thus he put a name to each creature (ʺbreathing thingʺ) one by one
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  sveko  lemma: sveki 'every'  form: n.sg.nom/acc
  dixanie  lemma: dixanie 'breath, animal'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 4:  | razdeli  lemma: razdelja 'separate, distribute'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  baška  lemma: baška 'apart, separately'  form: adverb
  baška  lemma: baška 'apart, separately'  form: adverb
 
  |  | 5:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the Lord said to him:
  gdъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sine  lemma: sin 'son'  form: m.sg.voc
   translation: ʺo son, do not forget about my lawʺ
  zakonъ  lemma: zakon 'law'  form: m.sg.nom/acc
  .:.  lemma: .:.   form: residual
 
  |  | 6:  | moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  zabovari  lemma: zabravja 'forget'  form: 2sg.imp (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand may your heart accepts my wordsʺ
  dumi  lemma: duma 'word'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  moi  lemma: moi 'my'  form: f.pl.nom/acc.pron
 
  |  | 7:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  priemne  lemma: priema 'accept, receive'  form: 3sg.prs (pf)
  tvoe  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
  srdce  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Adam gave names to all the cattle, and all the birds, and all the beasts
  nareče  lemma: nareka 'call'  form: 2/3sg.aor (pf)
  adamъ  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.nom
 
  |  | 8:  | imena  lemma: ime 'name'  form: n.pl.nom/acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.pl.nom
  skoti  lemma: skot 'cattle'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
 
  |  | 9:  | svi  lemma: sve 'all'  form: f.pl.nom/acc
  ptici  lemma: ptica 'bird'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.pl.nom
  zverie  lemma: zvěr 'beast'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and an appropriate helper could not be found for Adam
  adamu  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.dat
 
  |  | 10:  | ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  može  lemma: moga 'can'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  naide  lemma: naida 'find, overtake'  form: 3sg.prs (pf)
  pomoštъnikъ  lemma: pomoštnik 'helper'  form: m.sg.nom
 
  |  | 11:  | kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  nemu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  podobno  lemma: podoben 'appropriate, similar'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the Lord God gave slumber to Adam
  dade  lemma: dam 'give'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 12:  | gdъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  sъnъ  lemma: sъn 'slumber, dream'  form: m.sg.nom/acc
  adamu  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he fell asleep
  zaspa  lemma: zaspja 'fall asleep'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 13:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and (God) took a rib from his left side
  uze  lemma: uzema 'take'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  levu  lemma: lěv 'left'  form: f.sg.acc
  stranu  lemma: strana 'side, land'  form: f.sg.acc
  edno  lemma: edin 'one'  form: n.sg.nom/acc
  rebro  lemma: rebro 'rib'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 14:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and He created a woman from the rib
  napravi  lemma: napravja 'make'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  rebro  lemma: rebro 'rib'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  ženu  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.acc
 
  |  | 15:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and He brought her to Adam
  privede  lemma: priveda 'lead in'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  adama  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Adam said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 16:  | adamъ  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.nom
  taja  lemma: toja 'that'  form: f.sg.nom
   translation: ʺshe is a woman from my bones and body from my bodyʺ
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  žena  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.nom
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  kosti  lemma: kost 'bone'  form: f.pl.nom/acc
  .:.  lemma: .:.   form: residual
 
  |  | 17:  | moi  lemma: moi 'my'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  snaga  lemma: snaga 'body'  form: f.sg.nom
  ta  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
  ju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  snagu  lemma: snaga 'body'  form: f.sg.acc
  moju  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
 
  |  | 18:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand her name is woman taken from a male bodyʺ
  nariča  lemma: nareka 'call'  form: 3sg.prs (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  žena  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.nom
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  mušku  lemma: mъžki 'male'  form: f.sg.acc
  snagu  lemma: snaga 'body'  form: f.sg.acc
 
  |  | 19:  | uzeta  lemma: uzema 'take'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺfor woman a man leaves his father and his motherʺ
  zaradi  lemma: zaradi 'for'  form: preposition
  ženu  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.acc
  ostavja  lemma: ostavjam 'leave, stay'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 20:  | člvekъ  lemma: človek 'human'  form: m.sg.nom
  oca  lemma: otec 'father'  form: m.sg.gen/acc.anim
  svoego  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.gen/acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  mtrъ  lemma: mati 'mother'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand he runs to attach himself to his wife and the two to become oneʺ
  bega  lemma: běgam 'run'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 211   |   |  |  | 1:  |  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  prilepi  lemma: prilepja 'stick'  form: 3sg.prs (pf)
  pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  ženu  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.acc
  svoju  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.sg.acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
 
  |  | 2:  | stanutъ  lemma: stana 'become, stand up'  form: 3pl.prs (pf)
  dva  lemma: dva 'two'  form: text numeral  alt.analysis: m.dl.nom/acc
  ta  lemma: tъ 'the'  form: dl.nom
  edinъ  lemma: edin 'one'  form: m.sg.nom  alt.analysis: text numeral
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the two of them, Adam and his wife, were naked
  bexu  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 3:  | dvoica  lemma: dvoica 'pair'  form: f.sg.nom
  goli  lemma: gol 'naked'  form: pl
  adamъ  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  žena  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.nom
  negova  lemma: negov 'his'  form: f.sg.nom
 
  |  | 4:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they rejoiced
  vozraduvaxu  lemma: vъzradvam 'rejoice'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: but the snake was the most wise of all the creatures created by Lord God
  Gen 3
  źmia  lemma: zmija 'snake'  form: f.sg.nom
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  | 5:  | nai  lemma: nai '(superlative particle)'  form: degree particle
  mudra  lemma: mъdъr 'wise'  form: f.sg.nom
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  źverie  lemma: zvěr 'beast'  form: m.pl.nom
 
  |  | 6:  | što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  su  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  sotvori  lemma: sъtvorja 'create, do'  form: 2/3sg.aor (pf)
  .:.  lemma: .:.   form: residual
 
  |  | 7:  | gdъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the snake said to Adam's wife:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  źmia  lemma: zmija 'snake'  form: f.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  ženu  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.acc
 
  |  | 8:  | adamovu  lemma: Adamov 'Adamʹs'  form: f.sg.acc
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: ʺwhy (ʺbecauseʺ) did God say, that you do not eat from any tree in the Paradise?ʺ
  tako  lemma: taka 'thus'  form: relative
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
 
  |  | 9:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  jadete  lemma: jam 'eat'  form: 2pl.prs (ipf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  sveko  lemma: sveki 'every'  form: n.sg.nom/acc
  drъvo  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 10:  | raisko  lemma: raiski 'of Paradise'  form: n.sg.nom/acc
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: woman said:
  žena  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.nom
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
   translation: ʺwe will eat from all the trees in the Paradise and (its) fruitʺ
  drъvja  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.pl.nom/acc
  raiski  lemma: raiski 'of Paradise'  form: pl
 
  |  | 11:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  rožъbu  lemma: rožba 'crops'  form: f.sg.acc
  šteme  lemma: šta 'want'  form: 1pl.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  edemo  lemma: jam 'eat'  form: 1pl.prs (ipf)
 
  |  | 12:  | a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: ʺbut (only) from the tree in the middle of the Paradiseʺ
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  drъvo  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.sg.nom/acc
  štoto  lemma: štoto 'which'  form: relative
  raste  lemma: rastja 'grow'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 13:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  sredъ  lemma: sred 'middle'  form: m.sg.nom/acc
  raja  lemma: raja 'subjects'  form: m.sg.gen
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: ʺGod said, not to eat from it, nor to pass around itʺ
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  edeme  lemma: jam 'eat'  form: 1pl.prs (ipf)
 
  |  | 14:  | ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  nego  lemma: toi 'he'  form: n.3sg.gen/acc (long)
  ni  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  mineme  lemma: mina 'pass'  form: 1pl.prs (pf)
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  krai  lemma: krai 'end'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 15:  | nego  lemma: toi 'he'  form: n.3sg.gen/acc (long)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺso that we won't dieʺ
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  umrete  lemma: umra 'die'  form: 2pl.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the snake said to Eve:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  źmia  lemma: zmija 'snake'  form: f.sg.nom
 
  |  | 16:  | evi  lemma: Eva 'Eve'  form: f.sg.gen
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺyou will not die by deathʺ
  štete  lemma: šta 'want'  form: 2pl.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  umrete  lemma: umra 'die'  form: 2pl.prs (pf)
  vie  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.nom
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  samrъtъ  lemma: smъrt 'death'  form: f.sg.nom
 
  |  | 17:  | no  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: ʺbut God saw and understood, that if you eat fruit of that tree, your eyes will become openʺ
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  razume  lemma: razumeja 'understand'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
 
  |  | 18:  | kolъko  lemma: kolko 'how much'  form: interrogative
  edete  lemma: jam 'eat'  form: 2pl.prs (ipf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  drъvo  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.sg.nom/acc
  vošku  lemma: vočka 'fruit'  form: f.sg.acc
 
  |  | 19:  | ono  lemma: ono 'it'  form: n.3sg.nom
  štutъ  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  otvrъzutъ  lemma: otvъrža 'unbind'  form: 3pl.prs (pf)
 
  |  | 20:  | oči  lemma: oko 'eye'  form: n.dl.nom/acc
  vaši  lemma: vaš 'your'  form: pl
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand you will be like gods, and you will see everything, what is there in the worldʺ
  xočete  lemma: xoču 'will'  form: 2pl.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  budete  lemma: bъda 'become'  form: 2pl.prs (pf)
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 212   |   |  -  |  | 1:  |  bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  štete  lemma: šta 'want'  form: 2pl.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  vidite  lemma: vidja 'see'  form: 2pl.prs (ipf)
  sve  lemma: sve 'all'  form: n.sg.nom/acc
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  ima  lemma: imam 'have'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 2:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  toja  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  stъ  lemma: svět 'world, light'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺevil and good (alike)ʺ
  zlo  lemma: zlo 'evil'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  dobro  lemma: dobro 'goodness, goods'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Eve saw her husband Adam
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (ipf)
 
  |  | 3:  | eva  lemma: Eva 'Eve'  form: f.sg.nom
  muža  lemma: mъž 'man'  form: m.sg.gen/acc.anim
  svoego  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.gen/acc.pron
  adama  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and she said to him:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 4:  | mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  stopanine  lemma: stopanin 'husband'  form: m.sg.voc
   translation: ʺo husband, do you hear what the snake says?ʺ
  čueš  lemma: čuja 'hear'  form: 2sg.prs (ipf)
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  duma  lemma: duma 'word'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 5:  | krasa  lemma: krasa 'snake'  form: f.sg.nom
  źmia  lemma: zmija 'snake'  form: f.sg.nom
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: ʺbecause, when God let the two of us to go around the Paradiseʺ
  kogi  lemma: kogi 'when'  form: interrogative
  pušti  lemma: pustja 'let'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
 
  |  | 6:  | nasъ  lemma: nie 'we'  form: 1pl.gen/acc (long)
  dvamina  lemma: dvamina 'pair'  form: f.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  xodimo  lemma: xodja 'walk'  form: 1pl.prs (ipf)
  nizъ  lemma: niz 'under'  form: preposition
  raę  lemma: rai 'Paradise'  form: m.sg.gen
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: ʺHe understood, that if we eat from the wise tree, our eyes will openʺ
 
  |  | 7:  | onъ  lemma: on 'he'  form: m.3sg.nom
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  doseti  lemma: dosetja 'understand'  form: 2/3sg.aor (pf)
  če  lemma: če 'that'  form: conjunction
  kolъko  lemma: kolko 'how much'  form: interrogative
  edeme  lemma: jam 'eat'  form: 1pl.prs (ipf)
  nie  lemma: nie 'we'  form: 1pl.nom
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
 
  |  | 8:  | tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  drъvo  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.sg.nom/acc
  razumno  lemma: razumen 'wise'  form: n.sg.nom/acc
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
  ono  lemma: ono 'it'  form: n.3sg.nom
  štutъ  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
 
  |  | 9:  | ni  lemma: nie 'we'  form: 1pl.gen/acc (short)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  otvrъzutъ  lemma: otvъrža 'unbind'  form: 3pl.prs (pf)
  oči  lemma: oči   form: n.dl.nom/acc
  naši  lemma: naš 'our'  form: pl
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand we would become like gods, seeing both evil and goodʺ
  šteme  lemma: šta 'want'  form: 1pl.prs (ipf)
 
  |  | 10:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  budeme  lemma: bъda 'become'  form: 1pl.prs (pf)
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 11:  | šteme  lemma: šta 'want'  form: 1pl.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  vidime  lemma: vidja 'see'  form: 1pl.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  zlo  lemma: zlo 'evil'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  dobro  lemma: dobro 'goodness, goods'  form: n.sg.nom/acc
  ta  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: ʺso that is why he threatened us, not to eat from that treeʺ
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
 
  |  | 12:  | ni  lemma: ni 'nor'  form: 1pl.gen/acc (short)
  zaplaši  lemma: zaplaša 'scare'  form: 2/3sg.aor (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  jademo  lemma: jam 'eat'  form: 1pl.prs (ipf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  drъvo  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 13:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺso that we would not become greater than Godʺ
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  bi  lemma: bъda 'become'  form: 2/3sg.cond
  stanuli  lemma: stana 'become, stand up'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: pl
  nię  lemma: nie 'we'  form: 1pl.nom
  po  lemma: po (2) '(comparative particle)'  form: degree particle
  golemi  lemma: golěm 'big'  form: pl
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
 
  |  | 14:  | bga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  zaradi  lemma: zaradi 'for'  form: preposition
   translation: ʺthat is why He forbade us to eat from that treeʺ
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  ni  lemma: nie 'we'  form: 1pl.gen/acc (short)
  zapre  lemma: zapra 'stop, incarcerate, forbid'  form: 2/3sg.aor (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  jademo  lemma: jam 'eat'  form: 1pl.prs (ipf)
 
  |  | 15:  | ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  drъvo  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.sg.nom/acc
  no  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: ʺbut come!ʺ
  ela  lemma: ela 'come!'  form: 2sg.imp
  poslušai  lemma: poslušam 'obey, listen'  form: 2sg.imp (ipf)
   translation: ʺhear me!ʺ
 
  |  | 16:  | me  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺlet us eat from that wise tree!ʺ
  edemo  lemma: jam 'eat'  form: 1pl.prs (ipf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  drъvo  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.sg.nom/acc
  razumno  lemma: razumen 'wise'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 17:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Eve saw (that) the tree (is) good for its fruit
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  eva  lemma: Eva 'Eve'  form: f.sg.nom
  žena  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.nom
  dobro  lemma: dobъr 'good'  form: n.sg.nom/acc
  drъvo  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 18:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  rožbu  lemma: rožba 'crops'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and pleasant for looking upon with eyes
  jako  lemma: jako 'very much'  form: adverb
  ugodno  lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'  form: n.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: n.3sg.gen/acc (short)
  gledašъ  lemma: gledam 'watch'  form: 2sg.prs (ipf)
 
  |  | 19:  | sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  oči  lemma: oko 'eye'  form: n.dl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and it is beautiful
  xubavo  lemma: xubav 'beautiful'  form: n.sg.nom/acc
  estъ  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Eve thought:
  pomisli  lemma: pomislja 'think'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 20:  | eva  lemma: Eva 'Eve'  form: f.sg.nom
  jako  lemma: jako 'very much'  form: adverb
   translation: ʺit would be very good to understand everything about Godʺ
  dobro  lemma: dobro 'goodness, goods'  form: n.sg.nom/acc
  bi  lemma: bъda 'become'  form: 2/3sg.cond
  bilo  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)  alt.analysis: n.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 213   |   |  |  | 1:  |  razumeem  lemma: razumeja 'understand'  form: 1sg.prs (ipf)
  sve  lemma: sve 'all'  form: n.sg.nom/acc
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  ima  lemma: imam 'have'  form: 3sg.prs (ipf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  bga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  vidite  lemma: vidja 'see'  form: 2pl.prs (ipf)
   translation: can you see, how much mindless the woman is called?
 
  |  | 2:  | li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  koliko  lemma: kolko 'how much'  form: interrogative
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  zove  lemma: zova 'call'  form: 3sg.prs (ipf)
  žena  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.nom
  bezъumna  lemma: bezumen 'foolish'  form: f.sg.nom
 
  |  | 3:  | bъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
   translation: God created her from the soil
  sozdade  lemma: sъzdam 'create, found'  form: 2/3sg.aor (pf)
  nju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: and she hoped to become greater than God
  ona  lemma: ona 'she'  form: f.3sg.nom
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 4:  | nadaše  lemma: nadeja 'hope'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  bga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  stane  lemma: stana 'become, stand up'  form: 3sg.prs (pf)
  po  lemma: po (2) '(comparative particle)'  form: degree particle
  golema  lemma: golěm 'big'  form: f.sg.nom
 
  |  | 5:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and she took from the tree
  uze  lemma: uzema 'take'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  onova  lemma: onova 'that'  form: n.sg.nom
  drъvo  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and she ate
  jade  lemma: jam 'eat'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and she gave to her husband Adam
  dade  lemma: dam 'give'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 6:  | adamu  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.dat
  mužu  lemma: mъž 'man'  form: m.sg.dat
  svoemu  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.dat.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and both ate
  jadoxu  lemma: jam 'eat'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  dvoica  lemma: dvoica 'pair'  form: f.sg.nom
  ta  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
 
  |  | 7:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and really, the eyes of both opened
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: degree particle
  istinu  lemma: istina 'truth'  form: f.sg.acc
  otvrъzaxu  lemma: otvъrža 'unbind'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  im  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  oči  lemma: oko 'eye'  form: n.dl.nom/acc
 
  |  | 8:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  dvoica  lemma: dvoica 'pair'  form: f.sg.nom
  ta  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they understood, that they have been naked
  razumexu  lemma: razumeja 'understand'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  če  lemma: če 'that'  form: conjunction
  su  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 9:  | bili  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)  alt.analysis: pl
  goli  lemma: gol 'naked'  form: pl
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they saw each other, that they have been for shame
  vidoxu  lemma: vidja 'see'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  sami  lemma: sam 'alone'  form: pl
  sebe  lemma: se 'self'  form: refl.gen/acc
  če  lemma: če 'that'  form: conjunction
 
  |  | 10:  | su  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  sramъ  lemma: sram 'shame'  form: m.sg.nom/acc
  bili  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)  alt.analysis: pl
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they stitched fig leaves together
  sъšixu  lemma: sъšija 'sew together'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  listove  lemma: list 'leaf'  form: m.pl.nom
 
  |  | 11:  | ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  smokine  lemma: smokinja 'fig'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and created skirts out of them
  napravixu  lemma: napravja 'make'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  prepojasanie  lemma: prěpojasanie 'girdle'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 12:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and covered (ʺboundʺ) their shame
  prevrъzaxu  lemma: prevъrža 'bind over'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  sramъ  lemma: sram 'shame'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and after some time God came
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  nekoi  lemma: někoi 'someone'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 13:  | časъ  lemma: čas 'hour'  form: m.sg.nom/acc
  doide  lemma: doida 'come'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and He went into the Paradise at noon
  poide  lemma: poida 'go, leave'  form: 2/3sg.aor (pf)
  nizъ  lemma: niz 'under'  form: preposition
 
  |  | 14:  | raę  lemma: rai 'Paradise'  form: m.sg.gen
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  pladne  lemma: pladne 'noon'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they heard the voice of God as He went about
  čuxu  lemma: čuja 'hear'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  glasъ  lemma: glas 'voice, tone'  form: m.sg.nom/acc
  bžii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
 
  |  | 15:  | xodeše  lemma: xodja 'walk'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they hid themselves in the middle of the Paradise from the face of God
  skrixu  lemma: skrija 'hide'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  sredъ  lemma: sred 'middle'  form: m.sg.nom/acc
  raja  lemma: rai 'Paradise'  form: m.sg.gen
  .:.  lemma: .:.   form: residual
 
  |  | 16:  | ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  lica  lemma: lice 'face'  form: n.sg.gen
  bžia  lemma: božii 'Godʹs'  form: n.sg.gen
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and God called Adam
  prizova  lemma: prizova 'call, invite'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  adama  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 17:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and He said to him:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  adame  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.voc
   translation: ʺAdam, where are you?ʺ
  gde  lemma: gde 'where'  form: interrogative
  esi  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Adam said:
  adamъ  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.nom
 
  |  | 18:  | reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gdi  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
   translation: ʺo Lord, I heard your voice as you went around the Paradiseʺ
  glasъ  lemma: glas 'voice, tone'  form: m.sg.nom/acc
  tvoi  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.nom.pron
  uslišaxъ  lemma: uslyšati 'hear'  form: 1sg.aor (pf)
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
 
  |  | 19:  | xodeše  lemma: xodja 'walk'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  raja  lemma: rai 'Paradise'  form: m.sg.gen
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand I became afraidʺ
  ubojaxъ  lemma: uboja 'be afraid'  form: 1sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  če  lemma: če 'that'  form: conjunction
   translation: ʺbecause I am nakedʺ
 
  |  | 20:  | smъ  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
  golъ  lemma: gol 'naked'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand I hid myself out of shameʺ
  sakrix  lemma: skrija 'hide'  form: 1sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  sramъ  lemma: sram 'shame'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and God said to him:
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 214   |   |  -  |  | 1:  |  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  emu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  adame  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.voc
   translation: ʺwho told you, Adam, that you are naked?ʺ
  koi  lemma: koi 'who'  form: nom
  tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  kaza  lemma: kaža 'tell, show'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 2:  | če  lemma: če 'that'  form: conjunction
  si  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  golъ  lemma: gol 'naked'  form: m.sg.nom
  adamъ  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.nom
   translation: (for) Adam walked in the Paradise
  xodeše  lemma: xodja 'walk'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  rai  lemma: rai 'Paradise'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he could not find out, that he walked naked for shame
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
 
  |  | 3:  | možeše  lemma: moga 'can'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  seti  lemma: setja 'understand'  form: 3sg.prs (pf)
  če  lemma: če 'that'  form: conjunction
  xodi  lemma: xodja 'walk'  form: 3sg.prs (ipf)
  golъ  lemma: gol 'naked'  form: m.sg.nom
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
 
  |  | 4:  | sramъ  lemma: sram 'shame'  form: m.sg.nom/acc
  no  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: but that was why God had commanded them not to eat from that wise tree
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  imъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  zapovedalъ  lemma: zapovědam 'command'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 5:  | bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  jadutъ  lemma: jam 'eat'  form: 3pl.prs (ipf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  drъvo  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.sg.nom/acc
  razumno  lemma: razumen 'wise'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 6:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they transgressed the command of God
  oni  lemma: oni 'they'  form: 3pl.nom
  prestupixu  lemma: prestъpja 'step over, transgress'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  zapovedъ  lemma: zapověd 'command'  form: m.sg.nom
  bžii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 7:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they ate
  jadoxu  lemma: jam 'eat'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  paki  lemma: paki 'again'  form: adverb
   translation: God said again:
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  adame  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.voc
   translation: ʺdid I not command you, Adam, not to eat from that fruit?ʺ
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
 
  |  | 8:  | azъ  lemma: az 'I'  form: 1sg.nom
  tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  zapovedaxъ  lemma: zapovědam 'command'  form: 1sg.aor (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  jadešъ  lemma: jam 'eat'  form: 2sg.prs (ipf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
 
  |  | 9:  | toja  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  plodъ  lemma: plod 'fruit'  form: m.sg.nom/acc
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: ʺwhy did you eat?ʺ
  si  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  jalъ  lemma: jam 'eat'  form: l-ptcp (ipf)  alt.analysis: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Adam said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  adamъ  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.nom
 
  |  | 10:  | žena  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.nom
   translation: ʺmy woman, whom you did give me, she gave me the fruit of that treeʺ
  moja  lemma: moja   form: f.sg.nom.pron
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  si  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  ju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  dalъ  lemma: dam 'give'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  ona  lemma: ona 'she'  form: f.3sg.nom
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
 
  |  | 11:  | dade  lemma: dam 'give'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  toi  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  drъvo  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.sg.nom/acc
  rožbu  lemma: rožba 'crops'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand I ateʺ
  jadoxъ  lemma: jam 'eat'  form: 1sg.aor (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and it was badly taken by God
 
  |  | 12:  | bgu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  jako  lemma: jako 'very much'  form: adverb
  zle  lemma: zle 'badly'  form: adverb
  doide  lemma: doida 'come'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and He said to Eve:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  evi  lemma: Eva 'Eve'  form: f.sg.gen
  ženo  lemma: ženo   form: f.sg.voc
   translation: ʺwhy have you done it, woman?ʺ
 
  |  | 13:  | što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  si  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  sotvorila  lemma: sъtvorja 'create, do'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Eve said:
  eva  lemma: Eva 'Eve'  form: f.sg.nom
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  zmia  lemma: zmija 'snake'  form: f.sg.nom
   translation: ʺthe snake seduced meʺ
 
  |  | 14:  | prelъsti  lemma: prelъstja 'deceive, seduce'  form: 2/3sg.aor (pf)
  me  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand I ateʺ
  jadoxъ  lemma: jam 'eat'  form: 1sg.aor (ipf)
  togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: then God said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
 
  |  | 15:  | zmio  lemma: zmija 'snake'  form: f.sg.voc
   translation: ʺo snake, may you be accursed among the all vermin of the earthʺ
  prokleta  lemma: prokъlna 'curse'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: f.sg.nom
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  budešъ  lemma: bъda 'become'  form: 2sg.prs (pf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.pl.nom
 
  |  | 16:  | gadove  lemma: gad 'vermin'  form: m.pl.nom
  zemlni  lemma: zemlen 'of the Earth'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand may you be thrice accursed among all the field animalsʺ
  tri  lemma: tri 'three'  form: alphabetic number
  kleta  lemma: kъlna 'curse'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: f.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  budešъ  lemma: bъda 'become'  form: 2sg.prs (pf)
 
  |  | 17:  | ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.pl.nom
  źverove  lemma: zvěr 'beast'  form: m.pl.nom
  polъski  lemma: polski 'of field'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand may you be bound (?) from all the heavenly birdsʺ
  zavrъzana  lemma: zavъrža 'bind'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: f.sg.nom
 
  |  | 18:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  budešъ  lemma: bъda 'become'  form: 2sg.prs (pf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  svi  lemma: sve 'all'  form: f.pl.nom/acc
  ptici  lemma: ptica 'bird'  form: f.pl.nom/acc
  nbnia  lemma: nebesen 'of heaven, sky'  form: f.pl.nom/acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand from everything, what lives on the Earthʺ
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
 
  |  | 19:  | sve  lemma: sve 'all'  form: n.sg.nom/acc
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  živo  lemma: živ 'alive'  form: n.sg.nom/acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand may you crawl on the ground like a wormʺ
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  vlačiš  lemma: vlača 'pull'  form: 2sg.prs (ipf)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 215   |   |  |  | 1:  |  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  čirevo  lemma: črěvo 'stomach, bowels, womb'  form: n.sg.nom/acc
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand may you eat the ground as long as you are aliveʺ
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  edeš  lemma: jam 'eat'  form: 2sg.prs (ipf)
 
  |  | 2:  | dogde  lemma: dogde 'until'  form: relative
  si  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  živa  lemma: živ 'alive'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand may there be hatred between you, snake, and you, womanʺ
  vražda  lemma: vražda 'hate'  form: f.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  bude  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  meždu  lemma: meždu 'between'  form: preposition
 
  |  | 3:  | tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  zmio  lemma: zmija 'snake'  form: f.sg.voc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  meždu  lemma: meždu 'between'  form: preposition
  tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  ženo  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.voc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺ(and may there be hatred) between your seed, snake, and your seed, womanʺ
  meždu  lemma: meždu 'between'  form: preposition
 
  |  | 4:  | semenemъ  lemma: seme 'seed'  form: n.sg.inst
  tvoimъ  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.inst.pron
  źmio  lemma: zmija 'snake'  form: f.sg.voc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  meždu  lemma: meždu 'between'  form: preposition
 
  |  | 5:  | semenemъ  lemma: seme 'seed'  form: n.sg.inst
  tvoimъ  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.inst.pron
  ženo  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.voc
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: ʺand from today, may the children of Eve look after your head (to crush it)ʺ
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  dnesъ  lemma: dnes 'today'  form: adverb
  do  lemma: do 'until'  form: preposition
 
  |  | 6:  | veka  lemma: vek 'age, world'  form: m.sg.gen
  evini  lemma: Evin 'Eveʹs'  form: pl
  Gen 3:15 CS - toi tvoju bljusti budetъ (Evr.: sotretъ) glavu
  čeda  lemma: čedo 'child'  form: n.pl.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  zbljuštutъ  lemma: sъbljusti 'preserve'  form: 3pl.prs (pf)
  źmio  lemma: zmija 'snake'  form: f.sg.voc
 
  |  | 7:  | tvoju  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.acc.pron
  glavu  lemma: glava 'head'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand you, snake, may bite the children of Eve in their heelʺ
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  źmio  lemma: zmija 'snake'  form: f.sg.voc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  uxapešъ  lemma: uxapja 'bite'  form: 2sg.prs (pf)
 
  |  | 8:  | evini  lemma: Evin 'Eveʹs'  form: pl
  čeda  lemma: čedo 'child'  form: n.pl.nom/acc
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  petu  lemma: peta 'heel'  form: f.sg.acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺso that they die by youʺ
  umrutъ  lemma: umra 'die'  form: 3pl.prs (pf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
 
  |  | 9:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand wherever they find you and leave you aliveʺ
  oni  lemma: oni 'they'  form: 3pl.nom
  tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  kade  lemma: kъde 'where'  form: interrogative
  te  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (short)
  naidutъ  lemma: naida 'find, overtake'  form: 3pl.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  te  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (short)
 
  |  | 10:  | ostavutъ  lemma: ostavja 'leave'  form: 3pl.prs (pf)
  živu  lemma: živ 'alive'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺmay they be accursedʺ
  oni  lemma: oni 'they'  form: 3pl.nom
  prokleti  lemma: prokъlna 'curse'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: pl
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
 
  |  | 11:  | budutъ  lemma: bъda 'become'  form: 3pl.prs (pf)
  posle  lemma: posle 'afterwards'  form: adverb
   translation: then God said to Eve the woman:
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  evi  lemma: Eva 'Eve'  form: f.sg.gen
  žene  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.dat/loc
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
 
  |  | 12:  | ženo  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.voc
   translation: ʺo mindless woman, understand, (what) I say to you:ʺ
  bezъumna  lemma: bezumen 'foolish'  form: f.sg.nom
  razumei  lemma: razumeja 'understand'  form: 2sg.imp (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  produmamъ  lemma: produmam 'start to speak'  form: 1sg.prs (pf)
 
  |  | 13:  | umnožaja  lemma: umnoža 'become many'  form: ptcp.prs.act
   translation: ʺI will make your suffering greaterʺ
  CS
  umnožu  lemma: umnoža 'become many'  form: 1sg.prs (pf)
  žalъbu  lemma: žalba 'sorrow'  form: f.sg.acc
 
  |  | 14:  | tvoju  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand may you moan foreverʺ
  vozdixanie  lemma: vъzdixanie 'moan'  form: n.sg.nom/acc
  tvoe  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  bude  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  do  lemma: do 'until'  form: preposition
  veka  lemma: vek 'age, world'  form: m.sg.gen
 
  |  | 15:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand may you give birth to children with sufferingʺ
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  žalъbu  lemma: žalba 'sorrow'  form: f.sg.acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  porodišъ  lemma: porodja 'give birth'  form: 2sg.prs (pf)
  čada  lemma: čedo 'child'  form: n.pl.nom/acc
 
  |  | 16:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand may the suffering of your heart comes back to your husbandʺ
  mužu  lemma: mъž 'man'  form: m.sg.dat
  tvoemu  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.dat.pron
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  povrъne  lemma: povъrna 'return'  form: 3sg.prs (pf)
  žalъba  lemma: žalba 'sorrow'  form: f.sg.nom
 
  |  | 17:  | ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  srdce  lemma: srdce   form: n.sg.nom/acc
  tvoe  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand may he suffers with you together foreverʺ
  onъ  lemma: on 'he'  form: m.3sg.nom
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  zaedno  lemma: zaedno 'together'  form: adverb
 
  |  | 18:  | ►  lemma: ►   form: residual
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  žalite  lemma: žalja 'be sad, care'  form: 2pl.prs (ipf)
  do  lemma: do 'until'  form: preposition
  veka  lemma: vek 'age, world'  form: m.sg.gen
  nai  lemma: nai '(superlative particle)'  form: degree particle
   translation: finally, he said also to Adam:
  posle  lemma: posle 'afterwards'  form: adverb
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 19:  | adamu  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.dat
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
   translation: ʺyou have obeyed the word of your wifeʺ
  posluša  lemma: poslušam 'obey, listen'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  dumu  lemma: duma 'word'  form: f.sg.acc
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 216   |   |  -  |  | 1:  |  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  ženu  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.acc
  tvoju  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand you ate from the tree, (from) which I forbadeʺ
  jade  lemma: jam 'eat'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  drъvo  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.sg.nom/acc
  štoto  lemma: štoto 'which'  form: relative
 
  |  | 2:  | ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
  zapovedaxъ  lemma: zapovědam 'command'  form: 1sg.aor (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺthat you (should) not eat from itʺ
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  jadešъ  lemma: jam 'eat'  form: 2sg.prs (ipf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  nego  lemma: toi 'he'  form: n.3sg.gen/acc (long)
 
  |  | 3:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand you transgressed my commandʺ
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  prestupi  lemma: prestъpja 'step over, transgress'  form: 2/3sg.aor (pf)
  zapovedъ  lemma: zapověd 'command'  form: f.sg.nom
  moju  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand you ateʺ
  jade  lemma: jam 'eat'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 4:  | ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
   translation: ʺfrom this day on, may the ground (of) your work be accursedʺ
  Gen 3:17 CS - proklęta zemlę vъ dělěxъ tvoixъ, vъ pečalexъ sněsi tuju vsę dni života tvoegw
  sego  lemma: sii 'this'  form: m.sg.gen/acc
  dne  lemma: den 'day'  form: m.sg.gen
  prokleta  lemma: prokъlna 'curse'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: f.sg.nom
  zemlę  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  bude  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 5:  | rabota  lemma: rabota 'work, thing, matter'  form: f.sg.nom
  tvoja  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.nom.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand may you gain your house (?) in all days of your lifeʺ
  Gen 3:19 CS - vъ potě lica tvoegw sněsi xlěbъ tvoi, dondeže vozvratiši sę vъ zemlju, wt neęže vzętъ esi
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  muku  lemma: mъka 'torment'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  tegotu  lemma: tegota 'hardship, weight, burden'  form: f.sg.acc
 
  |  | 6:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  pečališъ  lemma: pečalja 'worry'  form: 2sg.prs (ipf)
  xižu  lemma: xiža 'house, cottage'  form: f.sg.acc
  vo  lemma: vo   form: preposition
  vsę  lemma: vse 'all'  form: m.pl.acc/inst
 
  |  | 7:  | dni  lemma: den 'day'  form: m.pl.nom
  života  lemma: život 'life'  form: m.sg.gen
  tvoego  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.gen/acc.pron
  trъnie  lemma: trъnie   form: n.sg.nom/acc
   translation: ʺmay thorns and thistles sting your heels and handsʺ
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  volъčecъ  lemma: vъlčec 'thistle'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 8:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  zbode  lemma: sъbosti 'injure'  form: 3sg.prs (pf)
  peti  lemma: peta 'heel'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ruce  lemma: rъka 'hand'  form: f.dl.nom/acc
  tvoi  lemma: tvoi 'your'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand you (shall?) bring grass of the field to your houseʺ
  snesi  lemma: snesa 'carry forth'  form: 2sg.imp (pf)
 
  |  | 9:  | travu  lemma: trěva 'grass'  form: f.sg.acc
  selъnu  lemma: selen 'of a field'  form: f.sg.acc
  va  lemma: v 'in'  form: preposition
  domъ  lemma: dom 'house'  form: m.sg.nom/acc
  tvoi  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.nom.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand may your face will be always sweatyʺ
  zamanъ  lemma: zaman 'time, constantly'  form: adverb
 
  |  | 10:  | potno  lemma: poten 'sweaty'  form: n.sg.nom/acc
  lice  lemma: lice 'face'  form: n.sg.nom/acc
  tvoe  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  bude  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand you (will) bring bread in your house, until you return (ʺto goʺ) to the earthʺ
  snesi  lemma: snesa 'carry forth'  form: 2sg.imp (pf)
 
  |  | 11:  | xlebъ  lemma: xlěb 'bread'  form: m.sg.nom/acc
  va  lemma: v 'in'  form: preposition
  domu  lemma: dom 'house'  form: m.sg.dat  alt.analysis: m.sg.gen
  tvoemъ  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.loc
  dogde  lemma: dogde 'until'  form: interrogative
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 12:  | povrъnešъ  lemma: povъrna 'return'  form: 2sg.prs (pf)
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  idešъ  lemma: ida 'go'  form: 2sg.prs (ipf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
   translation: ʺyou are taken from the earthʺ
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
 
  |  | 13:  | uzetъ  lemma: uzema 'take'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  esi  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand you are earthʺ
  zemlja  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.nom
  esi  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  paki  lemma: paki 'again'  form: adverb
   translation: ʺyou will return to the earthʺ
 
  |  | 14:  | va  lemma: v 'in'  form: preposition
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  otideši  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Adam gave his wife the name ʺEarthʺ
  Gen 3:20 CS - i nareče Adamъ imę ženě svoei žiznь, jakw ta mati vsěxъ živuštixъ
  nareče  lemma: nareka 'call'  form: 2/3sg.aor (pf)
  adamъ  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.nom
 
  |  | 15:  | ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  žene  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.dat/loc
  svoei  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.sg.dat.pron
  zemlę  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.nom
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: because the Earth is the mother of everything alive on the ground under the heavens
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  zemlja  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.nom
 
  |  | 16:  | maikja  lemma: maika 'mother'  form: f.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  sve  lemma: sve 'all'  form: n.sg.nom/acc
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  živo  lemma: živ 'alive'  form: n.sg.nom/acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  zemli  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.dat/loc
 
  |  | 17:  | pod  lemma: pod 'under'  form: preposition
  nebesa  lemma: nebe 'heaven, sky'  form: n.pl.nom/acc
  voznesi  lemma: vъznesa 'lift'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: o Lord, may you arise in your power!
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  gdi  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
  siloju  lemma: sila 'power'  form: f.sg.inst
 
  |  | 18:  | tvoeju  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.inst.pron
  sotvori  lemma: sъtvorja 'create, do'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: God made for Adam and his wife leather shirts
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  adamu  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  ◄  lemma: ◄   form: residual
 
  |  | 19:  | ženu  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.acc
  negovu  lemma: negov 'his'  form: f.sg.acc
  rizi  lemma: riza 'shirt'  form: f.pl.nom/acc
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  kožu  lemma: koža 'leather, skin'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and He clothed them
  obleče  lemma: obleka 'put on clothes'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 217   |   |  |  | 1:  |  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and God said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  ete  lemma: ete 'behold!'  form: particle
   translation: ʺbehold!ʺ
  adamъ  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.nom
   translation: ʺAdam became like one of us, having understood both good and evilʺ
  bistъ  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.aor (ipf)
 
  |  | 2:  | kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  edinъ  lemma: edin 'one'  form: m.sg.nom
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  nasъ  lemma: nie 'we'  form: 1pl.gen/acc (long)
  štoto  lemma: štoto 'which'  form: relative
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  razumelъ  lemma: razumeja 'understand'  form: l-ptcp (ipf)  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 3:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  dobro  lemma: dobro 'goodness, goods'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  zlo  lemma: zlo 'evil'  form: n.sg.nom/acc
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: ʺfrom now on, he (will?) not extend his hand to take from that tree to eat and to live foreverʺ
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  sъga  lemma: sega 'now'  form: adverb
  veče  lemma: veče 'already, anymore, more'  form: adverb
 
  |  | 4:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  pruži  lemma: pruža 'stretch'  form: 3sg.prs (ipf)
  ruku  lemma: rъka 'hand'  form: f.sg.acc
  svoju  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.sg.acc.pron
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  uzme  lemma: uzema 'take'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 5:  | ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  drъvo  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ede  lemma: jam 'eat'  form: 3sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  živъ  lemma: živ 'alive'  form: m.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  bude  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  vo  lemma: vo   form: preposition
 
  |  | 6:  | veki  lemma: vek 'age, world'  form: m.pl.nom
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
   translation: thus said the Lord
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gdъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and God expelled him from the sweet Paradise to work the earth
  iskara  lemma: izkaram 'expel'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: go   form: m.3sg.gen/acc (short)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  izъ  lemma: iz 'from'  form: preposition
 
  |  | 7:  | raia  lemma: rai 'Paradise'  form: m.sg.gen
  sladostni  lemma: sladosten 'sweet'  form: m.sg.nom.pron
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ide  lemma: ida 'go'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  raboti  lemma: rabotja 'work'  form: 3sg.prs (ipf)
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
 
  |  | 8:  | zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: because he was taken from the earth
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  uzetъ  lemma: uzema 'take'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and He expelled Adam outside
  izrinu  lemma: izrina 'push out'  form: 2/3sg.aor (pf)
  adama  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.gen
 
  |  | 9:  | nadvorъ  lemma: nadvor 'outside'  form: adverb
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and He settled him in front of the sweet Paradise
  vaseli  lemma: vselja 'settle'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  predъ  lemma: pred 'in front'  form: preposition
  raja  lemma: rai 'Paradise'  form: m.sg.gen
  sladostni  lemma: sladosten 'sweet'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 10:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and to the gates of Paradise God placed a six-winged angel
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  vrata  lemma: vrata 'door'  form: n.pl.nom/acc
  ta  lemma: tъ 'the'  form: n.pl.nom
  raiski  lemma: raiski 'of Paradise'  form: pl
  postavi  lemma: postavja 'place, build'  form: 2/3sg.aor (pf)
  .:.  lemma: .:.   form: residual
 
  |  | 11:  | bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  šestokrilatago  lemma: šestokrilat 'six-winged'  form: m.sg.gen/acc.pron
  aggela  lemma: angel 'angel'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and He gave him a fiery and sharp weapon
  dade  lemma: dam 'give'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  oružie  lemma: orъžie 'armament, weapon'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 12:  | ognjano  lemma: ognen 'fiery'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ostro  lemma: ostъr 'sharp'  form: n.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: so that he guards the way leading to the God's Paradise
  čuva  lemma: čuvam 'hear, listen, care'  form: 3sg.prs (ipf)
  putъ  lemma: pǫt 'way'  form: m.sg.nom/acc
  štoto  lemma: štoto 'which'  form: relative
 
  |  | 13:  | ulazi  lemma: ulěza 'enter'  form: 3sg.prs (ipf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  rai  lemma: rai 'Paradise'  form: m.sg.nom/acc
  bžii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: so that not a single sinful man enters the Paradise forever
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  vnide  lemma: vъniti 'enter'  form: 3sg.prs (pf)
  ni  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
  edinъ  lemma: edin 'one'  form: m.sg.nom
 
  |  | 14:  | člvekъ  lemma: človek 'human'  form: m.sg.nom
  grešenъ  lemma: grěšen 'sinful, erring'  form: m.sg.nom
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  rai  lemma: rai 'Paradise'  form: m.sg.nom/acc
  bžii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
  do  lemma: do 'until'  form: preposition
  veki  lemma: vek 'age, world'  form: m.pl.nom
  aminъ  lemma: amin 'amen'  form: interjection
   translation: amen
 
  |  | 15:  | kogi  lemma: kogi 'when'  form: interrogative
   translation: as Adam walked the Earth, he found that his wife Eva was pregnant with a child
  Gen 4
  poide  lemma: poida 'go, leave'  form: 2/3sg.aor (pf)
  adamъ  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.nom
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  onъ  lemma: on 'he'  form: m.3sg.nom
  pozna  lemma: poznaja 'know, understand'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 16:  | evu  lemma: Eva 'Eve'  form: f.sg.acc
  ženu  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.acc
  svoju  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.sg.acc.pron
  če  lemma: če 'that'  form: conjunction
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  začela  lemma: začena 'conceive'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: f.sg.nom
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  sebe  lemma: se 'self'  form: refl.gen/acc
  dete  lemma: dete 'child'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 17:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and she gave birth to a son
  rodi  lemma: rodja 'give birth, beget'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sina  lemma: sin 'son'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they gave him the name Cain
  narekoxa  lemma: nareka 'call'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  kainъ  lemma: Kain 'Cain'  form: m.sg.nom
 
  |  | 18:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Adam said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  adamъ  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.nom
  spečalixъ  lemma: spečelja 'gain'  form: 1sg.aor (pf)
   translation: ʺI gained a man from my seed for the sake of Godʺ
  člveka  lemma: človek 'human'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  seme  lemma: seme 'seed'  form: n.sg.nom/acc
  moe  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
 
  |  | 19:  | bga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  radi  lemma: radi 'for the sake of'  form: preposition
  no  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: ʺbut if God wills, may I beget one more sonʺ
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  bude  lemma: bъda 'become'  form: 2/3sg.aor (pf)
  volja  lemma: volja 'will'  form: f.sg.nom
  bžia  lemma: božii 'Godʹs'  form: f.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  rodim  lemma: rodja 'give birth, beget'  form: 1sg.prs (pf)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 218   |   |  -  |  | 1:  |  ošte  lemma: ošte 'yet'  form: adverb
  ednogo  lemma: edin 'one'  form: m.sg.gen/acc.pron
  sina  lemma: sin 'son'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he put (?)
  priloži  lemma: priloža 'lay'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and she gave birth to a brother of Cain
  rodi  lemma: rodja 'give birth, beget'  form: 2/3sg.aor (pf)
  kainu  lemma: Kain 'Cain'  form: m.sg.dat
 
  |  | 2:  | brata  lemma: brat 'brother'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Adam gave him the name Abel
  nemu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  nareče  lemma: nareka 'call'  form: 2/3sg.aor (pf)
  adamъ  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.nom
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  avelъ  lemma: Avel 'Abel'  form: m.sg.nom
  .:.  lemma: .:.   form: residual
 
  |  | 3:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Adam sent his son Abel to be a shepherd of sheep
  posla  lemma: poslati 'send'  form: 2/3sg.aor (pf)
  adamъ  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.nom
  sina  lemma: sin 'son'  form: m.sg.gen/acc.anim
  avelja  lemma: Avel 'Abel'  form: m.sg.gen/acc.anim
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  bude  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  pastir  lemma: pastir 'shepherd'  form: m.sg.nom
 
  |  | 4:  | po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  ovci  lemma: ovca 'sheep'  form: f.pl.nom/acc
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: and Cain, the first son of Adam, was to work the ground
  kainъ  lemma: Kain 'Cain'  form: m.sg.nom
  prъvi  lemma: pъrvi 'first'  form: m.sg.nom.pron
  sinъ  lemma: sin 'son'  form: m.sg.nom
  adamovъ  lemma: Adamov 'Adamʹs'  form: m.sg.nom
 
  |  | 5:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  raboti  lemma: rabotja 'work'  form: 3sg.prs (ipf)
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and after some days Cain brought a sacrifice to God from the fruit of the ground
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  nekolъko  lemma: několko 'some'  form: indefinite
  dni  lemma: den 'day'  form: m.pl.nom
  prinese  lemma: prinesa 'bring'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 6:  | kainъ  lemma: Kain 'Cain'  form: m.sg.nom
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  ploda  lemma: plod 'fruit'  form: m.sg.gen
  zemli  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.dat/loc
  mltvu  lemma: molitva 'prayer'  form: f.sg.acc
  bgu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and also Abel brought a lamb from a firstling sheep, from his first gains
  avel  lemma: Avel 'Abel'  form: m.sg.nom
 
  |  | 7:  | prinese  lemma: prinesa 'bring'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  toi  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.nom
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  prъvorodnuju  lemma: pъrvoroden 'first-born'  form: f.sg.acc.pron
  ovъcu  lemma: ovca 'sheep'  form: f.sg.acc
  jagne  lemma: agne 'lamb'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 8:  | ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  pečalъvu  lemma: pečalba 'revenue'  form: f.sg.acc
  prъvnuju  lemma: pъrvi 'first'  form: f.sg.acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and God looked with favor upon Abel and his offering
  prizre  lemma: prizra 'look with favor'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  avelja  lemma: Avel 'Abel'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 9:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  darъbu  lemma: darba 'gift, talent'  form: f.sg.acc
  negovu  lemma: negov 'his'  form: f.sg.acc
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: but He did not even look at Cain and his sacrifice
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  kaina  lemma: Kain 'Cain'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  mltvu  lemma: molitva 'prayer'  form: f.sg.acc
 
  |  | 10:  | negovu  lemma: negov 'his'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  poglednu  lemma: pogledna 'look'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Cain became sorrowful
  oskrъbi  lemma: oskъrbja 'make sad'  form: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  kain  lemma: Kain 'Cain'  form: m.sg.nom
 
  |  | 11:  | jako  lemma: jako 'very much'  form: conjunction
   translation: and his face fell down
  ispade  lemma: ispasti 'fall out'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  lice  lemma: lice 'face'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he became dry in face
  stanu  lemma: stana 'become, stand up'  form: 2/3sg.aor (pf)
  suxъ  lemma: sux 'dry, gaunt'  form: m.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  obrazъ  lemma: obraz 'picture'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 12:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and God said to Cain:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  kainu  lemma: Kain 'Cain'  form: m.sg.dat
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
   translation: ʺwhy are you so sad, o Cain?ʺ
  si  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  tolъko  lemma: tolko 'so much'  form: relative
 
  |  | 13:  | skrъbenъ  lemma: skrъben 'sad'  form: m.sg.nom
  kaine  lemma: Kain 'Cain'  form: m.sg.voc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand why is your face so fallen down?ʺ
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  spadlo  lemma: izpadna 'fall out'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: n.sg.nom/acc
  lice  lemma: lice 'face'  form: n.sg.nom/acc
  tvoe  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
 
  |  | 14:  | gledai  lemma: gledam 'watch'  form: 2sg.imp (ipf)
   translation: ʺlookʺ
  misli  lemma: mislja 'think'  form: 2sg.imp (ipf)
   translation: ʺthink, (that) you have not bring your prayer in truthʺ
  Gen 4:7 CS - eda ašte pravw prineslъ esi, pravw že ne razdělilъ esi, ne sogrěšilъ li esi, oumolkni
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  si  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  s  lemma: s 'with'  form: preposition
  pravdu  lemma: pravda 'truth, justice'  form: f.sg.acc
  prinelъ  lemma: prinesa 'bring'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 15:  | mltvu  lemma: molitva 'prayer'  form: f.sg.acc
  tvoju  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺyou do not separate it justlyʺ
  pravo  lemma: pravo 'rightly'  form: adverb
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  delišъ  lemma: delja 'part'  form: 2sg.prs (ipf)
  umlъkni  lemma: umlъkna 'become silent'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺbe quietʺ
 
  |  | 16:  | tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
   translation: ʺmay your brother judge youʺ
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  sudi  lemma: sъdja 'judge'  form: 2sg.prs (ipf)
  bratъ  lemma: brat 'brother'  form: m.sg.nom
  tvoi  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.nom.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand you hear himʺ
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  nego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
 
  |  | 17:  | slušašъ  lemma: slušam 'listen'  form: 2sg.prs (ipf)
  gdi  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
   translation: o Lord, look at me
  prizri  lemma: prizra 'look with favor'  form: 2sg.imp (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  mene  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and give me mercy
  pomilui  lemma: pomilvam 'have mercy'  form: 2sg.imp (pf)
  me  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 18:  | poslušaite  lemma: poslušam 'obey, listen'  form: 2pl.imp (ipf)
   translation: hear, o brother(s)!
  brate  lemma: brat 'brother'  form: m.sg.voc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and understand!
  razumeite  lemma: razumeja 'understand'  form: 2pl.imp (ipf)
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: Cain said to his brother Abel:
 
  |  | 19:  | kainъ  lemma: Kain 'Cain'  form: m.sg.nom
  avelju  lemma: Avel 'Abel'  form: m.sg.dat
  bratu  lemma: brat 'brother'  form: m.sg.dat
  svoemu  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.dat.pron
  poidi  lemma: poida 'go, leave'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺcome, o brother, let us go the fieldʺ
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 219   |   |  |  | 1:  |  brate  lemma: brat 'brother'  form: m.sg.voc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  idemo  lemma: ida 'go'  form: 1pl.prs (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  pole  lemma: pole 'field'  form: n.sg.nom/acc
  kogi  lemma: kogi 'when'  form: interrogative
   translation: when they went out to the field, Cain rose up against Abel, his brother
  izlezoxu  lemma: izlěza 'go out'  form: 3pl.aor/impf (pf)
 
  |  | 2:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  pole  lemma: pole 'field'  form: n.sg.nom/acc
  stanu  lemma: stana 'become, stand up'  form: 2/3sg.aor (pf)
  kainъ  lemma: Kain 'Cain'  form: m.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  avelja  lemma: Avel 'Abel'  form: m.sg.gen/acc.anim
  brata  lemma: brat 'brother'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 3:  | svoego  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.gen/acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he killed him
  ubi  lemma: ubija 'murder, kill'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: because God did not want to bless his prayer
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  šteja  lemma: šta 'want'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
 
  |  | 4:  | blgoslovi  lemma: blagoslovja 'bless'  form: 3sg.prs (pf)
  negovu  lemma: negov 'his'  form: f.sg.acc
  tu  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.acc
  mltvu  lemma: molitva 'prayer'  form: f.sg.acc
  ta  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: so he killed his brother
  ubi  lemma: ubija 'murder, kill'  form: 2/3sg.aor (pf)
  brata  lemma: brat 'brother'  form: m.sg.gen/acc.anim
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
 
  |  | 5:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and God said to Cain:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  kainu  lemma: Kain 'Cain'  form: m.sg.dat
  gde  lemma: gde 'where'  form: interrogative
   translation: ʺwhere is your brother Abel?ʺ
  estъ  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  avelъ  lemma: Avel 'Abel'  form: m.sg.nom
 
  |  | 6:  | bratъ  lemma: brat 'brother'  form: m.sg.nom
  tvoi  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.nom.pron
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: but he said:
  onъ  lemma: on 'he'  form: m.3sg.nom
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺI don't knowʺ
  znam  lemma: znaja 'know'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  |  | 7:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺI don't go to guard my brotherʺ
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  xodimъ  lemma: xodja 'walk'  form: 1sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  budem  lemma: bъda 'become'  form: 1sg.prs (pf)
  stražъ  lemma: straž 'guard'  form: f.sg.nom
  bratu  lemma: brat 'brother'  form: m.sg.dat
  moemu  lemma: moi 'my'  form: m.sg.dat.pron
 
  |  | 8:  | azъ  lemma: az 'I'  form: 1sg.nom
  paki  lemma: paki 'again'  form: adverb
   translation: God said again:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
   translation: ʺwhy did you do that evil and spilled the blood of your brother on the ground?ʺ
  si  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  zlo  lemma: zlo 'evil'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 9:  | sotvorilъ  lemma: sъtvorja 'create, do'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  krъvi  lemma: krъv 'blood'  form: f.sg.dat/loc  alt.analysis: f.sg.gen
  bratu  lemma: brat 'brother'  form: m.sg.dat
  tvoemu  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.dat.pron
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  zemli  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.dat/loc
 
  |  | 10:  | prolia  lemma: proleja 'spend, pour'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
   translation: ʺfrom now on, may you be accursed on the Earthʺ
  sъga  lemma: sega 'now'  form: adverb
  prokletъ  lemma: prokъlna 'curse'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  zemli  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.dat/loc
 
  |  | 11:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  budešъ  lemma: bъda 'become'  form: 2sg.prs (pf)
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: ʺbecause the Earth opened its mouthʺ
  otvori  lemma: otvorja 'open'  form: 2/3sg.aor (pf)
  zemlja  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.nom
  usta  lemma: usta 'mouth'  form: n.pl.nom/acc
 
  |  | 12:  | svoi  lemma: svoi 'of oneself'  form: pl
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand it devoured the blood of your brother, (spilled) by your handʺ
  poglъnu  lemma: poglъna 'devour'  form: 2/3sg.aor (pf)
  krъvi  lemma: krъv 'blood'  form: f.sg.dat/loc  alt.analysis: f.sg.gen
  bratu  lemma: brat 'brother'  form: m.sg.dat
  tvoemu  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.dat.pron
 
  |  | 13:  | ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  ruku  lemma: rъka 'hand'  form: f.sg.acc
  tvoju  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand may you work the soilʺ
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  rabotišъ  lemma: rabotja 'work'  form: 2sg.prs (ipf)
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand may the soil does not give you its power and fruit to satisfy youʺ
 
  |  | 14:  | zemlja  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  dade  lemma: dam 'give'  form: 2/3sg.aor (pf)
  silu  lemma: sila 'power'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  plodъ  lemma: plod 'fruit'  form: m.sg.nom/acc
  svoi  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.nom.pron
  do  lemma: do 'until'  form: preposition
 
  |  | 15:  | sitosъ  lemma: sitost 'satisfaction'  form: f.sg.nom
  tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  stenjai  lemma: stena 'moan'  form: 2sg.imp (ipf)
   translation: ʺmoan!ʺ
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand tremble!ʺ
  tresi  lemma: tresa 'shake'  form: 2sg.imp (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand be tormented, until you are alive on the Earthʺ
  muku  lemma: mъka 'torment'  form: f.sg.acc
 
  |  | 16:  | imei  lemma: imam 'have'  form: 2sg.imp (ipf)
  dogde  lemma: dogde 'until'  form: interrogative
  živъ  lemma: živ 'alive'  form: m.sg.nom
  budeši  lemma: bъda 'become'  form: 2sg.prs (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  zemli  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.dat/loc
 
  |  | 17:  | čuete  lemma: čuja 'hear'  form: 2pl.prs (ipf)
   translation: do you hear, o Christians, how God blesses Adam's offspring?
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  xrtiani  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  blglovi  lemma: blagoslovja 'bless'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
 
  |  | 18:  | rodъ  lemma: rod 'kin'  form: m.sg.nom/acc
  adamovъ  lemma: Adamov 'Adamʹs'  form: m.sg.nom
  posle  lemma: posle 'afterwards'  form: adverb
   translation: then Cain said to God:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  kainъ  lemma: Kain 'Cain'  form: m.sg.nom
  bgu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
 
  |  | 19:  | gdi  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
   translation: ʺo Lord, I saw my faultʺ
  azъ  lemma: az 'I'  form: 1sg.nom
  vidoxъ  lemma: vidja 'see'  form: 1sg.aor (pf)
  krivdinu  lemma: krivdina 'injustice'  form: f.sg.acc
  moju  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
   translation: ʺfrom now on, I abstain from doing such an evil againʺ
  sъga  lemma: sega 'now'  form: adverb
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 220   |   |  -  |  | 1:  |  ostavjam  lemma: ostavja 'leave'  form: 1sg.prs (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  veče  lemma: veče 'already, anymore, more'  form: adverb
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  sotvorimъ  lemma: sъtvorja 'create, do'  form: 1sg.prs (pf)
  takovo  lemma: takъv 'such'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 2:  | zlo  lemma: zlo 'evil'  form: n.sg.nom/acc
  ako  lemma: ako 'if'  form: conjunction
   translation: ʺif you cast me away from the face of Earth and from your faceʺ
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  me  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  izgonišъ  lemma: izgonja 'chase away'  form: 2sg.prs (ipf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  lice  lemma: lice 'face'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 3:  | zemli  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.dat/loc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  lica  lemma: lice 'face'  form: n.sg.gen
  tvoego  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.gen.pron
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: ʺI will hide myself from fearʺ
  ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
  štemъ  lemma: šta 'want'  form: 1sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 4:  | skriemъ  lemma: skrija 'hide'  form: 1sg.prs (pf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  straxъ  lemma: strax 'fear'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand then I will moan and trembleʺ
  xoštemъ  lemma: xotěti 'want'  form: 1pl.prs (ipf)
  togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
  stenjati  lemma: stena 'moan'  form: infinitive (ipf)
 
  |  | 5:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  tresti  lemma: tresa 'shake'  form: infinitive (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand everyone, who finds me, would kill meʺ
  xoče  lemma: xoču 'will'  form: 3sg.prs (ipf)
  sveki  lemma: sveki 'every'  form: m.sg.nom.pron
  koi  lemma: koi 'who'  form: nom
  me  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 6:  | naide  lemma: naida 'find, overtake'  form: 3sg.prs (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  me  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  ubietъ  lemma: ubija 'murder, kill'  form: 3sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and God said to Cain:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  kainu  lemma: Kain 'Cain'  form: m.sg.dat
 
  |  | 7:  | ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺ(I do) not (want it) so, that everyone would kill Cainʺ
  tako  lemma: taka 'thus'  form: relative
  sveki  lemma: sveki 'every'  form: m.sg.nom.pron
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ubiet  lemma: ubija 'murder, kill'  form: 3sg.prs (pf)
  kaina  lemma: Kain 'Cain'  form: m.sg.gen/acc.anim
  sedmъ  lemma: sedem 'seven'  form: text numeral
   translation: God gave seven commands (?)
 
  |  | 8:  | zapovedi  lemma: zapověd 'command'  form: m.pl.nom
  otstavi  lemma: ostavja 'leave'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and God put a sign on Cain
  položi  lemma: položa 'place'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
 
  |  | 9:  | znamenie  lemma: znamenie 'sign, omen'  form: n.sg.nom/acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  kaina  lemma: Kain 'Cain'  form: m.sg.gen/acc.anim
  koi  lemma: koi 'who'  form: nom
   translation: (so that) whoever finds him, will not kill him
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  naide  lemma: naida 'find, overtake'  form: 3sg.prs (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
 
  |  | 10:  | ubie  lemma: ubija 'murder, kill'  form: 3sg.prs (pf)
  gdъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
   translation: the Lord gives strength to His people
  Ps 28:11 (29:11 in NIV)
  krepostъ  lemma: krepost 'strength'  form: f.sg.nom
  dastъ  lemma: dam 'give'  form: 3sg.prs (pf)
  ljudemъ  lemma: ljudie 'people'  form: m.pl.dat
  svoim  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.pl.dat.pron
 
  |  | 11:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and God again said to Cain:
  paki  lemma: paki 'again'  form: adverb
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  kainu  lemma: Kain 'Cain'  form: m.sg.dat
  sine  lemma: sin 'son'  form: m.sg.voc
   translation: ʺmy son, understand wisdomʺ
  Prov 2:1-2 CS - Syne, ašte priímъ glagólъ moeę zápovědi, skrýeši vъ sebě, poslúšaetъ premúdrosti tvoè oúxo, i priložíši sérdce tvoè kъ rázumu
  moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  mudrosti  lemma: mudrost   form: f.sg.gen
 
  |  | 12:  | razumei  lemma: razumeja 'understand'  form: 2sg.imp (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand turn your ear to my words, so that you learn good thoughtsʺ
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  dumi  lemma: duma 'word'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  moi  lemma: moi 'my'  form: f.pl.nom/acc
  prikloni  lemma: prikloniti 'cline'  form: 2sg.imp (pf)
 
  |  | 13:  | uxo  lemma: uxo 'ear'  form: n.sg.nom/acc
  tvoe  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  naučišъ  lemma: nauča 'teach, learn'  form: 2sg.prs (ipf)
  mislъ  lemma: misъl 'thought, mind'  form: f.sg.nom
 
  |  | 14:  | blgu  lemma: blag 'good'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand do not take nice words from a woman to your heartʺ
  Prov 5:3 CS - Ne vnimái źlěi ženě: medъ bo kápletъ wt ousténъ ženy bludnícy, jáže na vrémę naslaždáetъ tvói gortánь: poslědí že gorčáe žélči wbręšteši
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  priloži  lemma: priloža 'lay'  form: 2sg.imp (pf)
  ženъsku  lemma: ženski 'female'  form: f.sg.acc
  blgu  lemma: blag 'good'  form: f.sg.acc
  dumu  lemma: duma 'word'  form: f.sg.acc
 
  |  | 15:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  tvoe  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
  srdce  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.sg.nom/acc
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: ʺbecause from woman's mouth honey dropsʺ
  izъ  lemma: iz 'from'  form: preposition
  ženъski  lemma: ženski 'female'  form: pl
  usta  lemma: usta 'mouth'  form: n.pl.nom/acc
 
  |  | 16:  | blgъ  lemma: blag 'good'  form: m.sg.nom
  medъ  lemma: med 'honey'  form: m.sg.nom/acc
  kape  lemma: kapja 'drop'  form: 3sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand it sweetens your throatʺ
  usladъva  lemma: usladvam 'sweeten'  form: 3sg.prs (ipf)
  grъlo  lemma: gъrlo 'throat'  form: n.sg.nom/acc
  tvoe  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
 
  |  | 17:  | posle  lemma: posle 'afterwards'  form: adverb
   translation: ʺbut then it becomes bitter as bile and wormwoodʺ
  gorъči  lemma: gorča 'make bitter'  form: 3sg.prs (ipf)
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  žlъčъ  lemma: žlъč 'bile, anger'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  pelinъ  lemma: pelin 'wormwood'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and in that day God created Adam in the divine image
  Gen 5
 
  |  | 18:  | vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  toę  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  denъ  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
  sotvori  lemma: sъtvorja 'create, do'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  adama  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ◄  lemma: ◄   form: residual
 
  |  | 19:  | po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  obrazu  lemma: obraz 'picture'  form: m.sg.dat
  bžiju  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and He blessed him
  blgoslovi  lemma: blagoslovja 'bless'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Adam saw himself beautiful
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (ipf)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 221   |   |  |  | 1:  |  adamъ  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.nom
  sebe  lemma: se 'self'  form: refl.gen/acc
  xubavъ  lemma: xubav 'beautiful'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Adam lived for 230 years
  žive  lemma: živeja 'live'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  adamъ  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.nom
 
  |  | 2:  | dve  lemma: dva 'two'  form: text numeral  alt.analysis: f.dl.nom/acc
  ste  lemma: sto 'hundred'  form: text numeral  alt.analysis: f.dl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  tri  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  desetъ  lemma: deset 'ten'  form: text numeral
  godini  lemma: godina 'year'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he gave birth to a son looking similar as he sees himself, and beautiful in his image
  rodi  lemma: rodja 'give birth, beget'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sna  lemma: sin 'son'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 3:  | po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  svoju  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.sg.acc.pron
  priliku  lemma: prilika 'looks'  form: f.sg.acc
  kakvoto  lemma: kakvoto 'what'  form: relative
  sebe  lemma: se 'self'  form: refl.gen/acc
  vidi  lemma: vidja 'see'  form: 3sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 4:  | po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  obrazu  lemma: obraz 'picture'  form: m.sg.dat
  svoemu  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.dat.pron
  xubavъ  lemma: xubav 'beautiful'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he gave him the name Seth
  nareče  lemma: nareka 'call'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 5:  | emu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  siѳъ  lemma: Sit 'Seth'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and after Seth he gave birth to other sons and daughters
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  siѳa  lemma: Sit 'Seth'  form: m.sg.gen/acc.anim
  rodi  lemma: rodja 'give birth, beget'  form: 2/3sg.aor (pf)
  drugi  lemma: drug 'other'  form: pl
  sini  lemma: sin 'son'  form: m.pl.nom
 
  |  | 6:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  dъšteri  lemma: dъšterja 'daughter'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Adam lived for 930 years
  požive  lemma: poživeja 'live for some time'  form: 2/3sg.aor (pf)
  adamъ  lemma: adamъ   form: m.sg.nom
  devetъ  lemma: devet 'nine'  form: text numeral
 
  |  | 7:  | †  lemma: †   form: residual
  stotinъ  lemma: stotina 'group of hundred'  form: f.pl.gen
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  tri  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  desetъ  lemma: deset 'ten'  form: text numeral
  godini  lemma: godina 'year'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he died
  umre  lemma: umra 'die'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 8:  | po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
   translation: after Adam his son Seth remained
  adama  lemma: Adam 'Adam'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ostanu  lemma: ostana 'remain'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sinъ  lemma: sin 'son'  form: m.sg.nom
  negovъ  lemma: negov 'his'  form: m.sg.nom
  siѳъ  lemma: Sit 'Seth'  form: m.sg.nom
 
  |  | 9:  | požive  lemma: poživeja 'live for some time'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: he lived for 205 years
  dve  lemma: dva 'two'  form: text numeral  alt.analysis: f.dl.nom/acc
  ste  lemma: sto 'hundred'  form: text numeral  alt.analysis: f.dl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  petъ  lemma: pet 'five'  form: text numeral
  godini  lemma: godina 'year'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he gave birth to Enos and other sons and daughters
  rodi  lemma: rodja 'give birth, beget'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 10:  | enosa  lemma: Enos 'Enos'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  drugi  lemma: drug 'other'  form: pl
  sini  lemma: sin 'son'  form: m.pl.acc/inst  alt.analysis: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  dъšteri  lemma: dъšterja 'daughter'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and all the days of Seth were 920 years
  bixu  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
 
  |  | 11:  | †  lemma: †   form: residual
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.pl.nom
  dni  lemma: den 'day'  form: m.pl.nom
  siѳovi  lemma: Sitov 'Sethʹs'  form: m.pl.nom
  devetъ  lemma: devet 'nine'  form: text numeral
  stotin  lemma: stotina 'group of hundred'  form: f.pl.gen
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  dva  lemma: dva 'two'  form: text numeral  alt.analysis: m.dl.nom/acc
 
  |  | 12:  | desetъ  lemma: deset 'ten'  form: text numeral
  godini  lemma: godina 'year'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he died
  umre  lemma: umra 'die'  form: 2/3sg.aor (pf)
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
   translation: after Seth Enos remained
  siѳa  lemma: Sit 'Seth'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ostanu  lemma: ostana 'remain'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 13:  | enosъ  lemma: Enos 'Enos'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Enos lived for 190 years
  požive  lemma: poživeja 'live for some time'  form: 2/3sg.aor (pf)
  enosъ  lemma: Enos 'Enos'  form: m.sg.nom
  sto  lemma: sto 'hundred'  form: text numeral
  i  lemma: i 'and'  form: text numeral
  devet  lemma: devet 'nine'  form: conjunction
 
  |  | 14:  | desetъ  lemma: deset 'ten'  form: text numeral
  godini  lemma: godina 'year'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Enos gave birth to Kenan and other sons and daughters
  rodi  lemma: rodja 'give birth, beget'  form: 2/3sg.aor (pf)
  enosъ  lemma: Enos 'Enos'  form: m.sg.nom
  kainana  lemma: Kainan 'Kenan'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 15:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  drugi  lemma: drug 'other'  form: pl
  sini  lemma: sin 'son'  form: m.pl.acc/inst  alt.analysis: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  dъšteri  lemma: dъšterja 'daughter'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Enos reached all the days of life (in) 905 years
  navrъši  lemma: navъrša 'reach'  form: 2/3sg.aor (pf)
  enos  lemma: Enos 'Enos'  form: m.sg.nom
 
  |  | 16:  | †  lemma: †   form: residual
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.pl.nom
  dni  lemma: den 'day'  form: m.pl.nom
  do  lemma: do 'until'  form: preposition
  životъ  lemma: život 'life'  form: m.sg.nom/acc
  devetъ  lemma: devet 'nine'  form: text numeral
  stotin  lemma: stotina 'group of hundred'  form: f.pl.gen
 
  |  | 17:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  petъ  lemma: pet 'five'  form: text numeral
  godini  lemma: godina 'year'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he died
  umre  lemma: umra 'die'  form: 2/3sg.aor (pf)
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
   translation: after Enos, Kenan, the son of Enos, remained
  enosa  lemma: Enos 'Enos'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ostanu  lemma: ostana 'remain'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 18:  | kainanъ  lemma: Kainan 'Kenan'  form: m.sg.nom
  sinъ  lemma: sin 'son'  form: m.sg.nom
  enosovъ  lemma: Enosov 'Enosʹ'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Kenan lived for 170 years
  požive  lemma: poživeja 'live for some time'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 19:  | kainanъ  lemma: Kainan 'Kenan'  form: m.sg.nom
  leta  lemma: lěto 'summer, year'  form: n.pl.nom/acc
  sto  lemma: sto 'hundred'  form: text numeral
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  sedmъ  lemma: sedem 'seven'  form: text numeral
  desetъ  lemma: deset 'ten'  form: text numeral
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Kenan gave birth to Mahalalel and other sons and daughters
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 222   |   |  -  |  | 1:  |  rodi  lemma: rodja 'give birth, beget'  form: 2/3sg.aor (pf)
  kainanъ  lemma: Kainan 'Kenan'  form: m.sg.nom
  meleleila  lemma: Maleleil 'Mahalalel'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  drugi  lemma: drug 'other'  form: pl
 
  |  | 2:  | sini  lemma: sin 'son'  form: m.pl.acc/inst  alt.analysis: m.pl.nom
  < CS syny!
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  dъšteri  lemma: dъšterja 'daughter'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and all the days of Kenan were 910 years
  bixu  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.pl.nom
  dni  lemma: den 'day'  form: m.pl.nom
  kainanovi  lemma: Kainanov 'Kenanʹs'  form: m.pl.nom
 
  |  | 3:  | †  lemma: †   form: residual
  leta  lemma: lěto 'summer, year'  form: n.pl.nom/acc
  devetъ  lemma: devet 'nine'  form: text numeral
  stotinъ  lemma: stotina 'group of hundred'  form: f.pl.gen
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  deset  lemma: deset 'ten'  form: text numeral
 
  |  | 4:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he died
  umre  lemma: umra 'die'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and after Kenan, Mahalalel, son of Kenan, remained
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  kainana  lemma: Kainan 'Kenan'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ostanu  lemma: ostana 'remain'  form: 2/3sg.aor (pf)
  meleleilъ  lemma: Maleleil 'Mahalalel'  form: m.sg.nom
 
  |  | 5:  | sinъ  lemma: sin 'son'  form: m.sg.nom
  kainanovъ  lemma: Kainanov 'Kenanʹs'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Mahalalel lived for 165 years
  požive  lemma: poživeja 'live for some time'  form: 2/3sg.aor (pf)
  meleleilъ  lemma: Maleleil 'Mahalalel'  form: m.sg.nom
 
  |  | 6:  | leta  lemma: lěto 'summer, year'  form: n.pl.nom/acc
  sto  lemma: sto 'hundred'  form: text numeral
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  šes  lemma: šest 'six'  form: text numeral
  desetъ  lemma: deset 'ten'  form: text numeral
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  petъ  lemma: pet 'five'  form: text numeral
 
  |  | 7:  | dogde  lemma: dogde 'until'  form: relative
   translation: until he gave birth to Jared and other sons and daughters
  rodi  lemma: rodja 'give birth, beget'  form: 2/3sg.aor (pf)
  iareda  lemma: Iared 'Jared'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  drugi  lemma: drug 'other'  form: pl
  sini  lemma: sin 'son'  form: m.pl.acc/inst  alt.analysis: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 8:  | dъšteri  lemma: dъšterja 'daughter'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Mahalalel lived through all of his days (in) 895 years
  požive  lemma: poživeja 'live for some time'  form: 2/3sg.aor (pf)
  meleleilъ  lemma: Maleleil 'Mahalalel'  form: m.sg.nom
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.pl.nom
  dni  lemma: den 'day'  form: m.pl.nom
 
  |  | 9:  | †  lemma: †   form: residual
  negovi  lemma: negov 'his'  form: m.pl.nom
  leta  lemma: lěto 'summer, year'  form: n.pl.nom/acc
  osmъ  lemma: osъm 'eight'  form: text numeral
  stotinъ  lemma: stotina 'group of hundred'  form: f.pl.gen
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  devet  lemma: devet 'nine'  form: text numeral
 
  |  | 10:  | desetъ  lemma: deset 'ten'  form: text numeral
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  petъ  lemma: petъ   form: text numeral
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he died
  umre  lemma: umra 'die'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and after Mahalalel Jared remained alive
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  maleleila  lemma: Maleleil 'Mahalalel'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 11:  | ostanu  lemma: ostana 'remain'  form: 2/3sg.aor (pf)
  živъ  lemma: živ 'alive'  form: m.sg.nom
  iaredъ  lemma: Iared 'Jared'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he lived for 162 years
  požive  lemma: poživeja 'live for some time'  form: 2/3sg.aor (pf)
  leta  lemma: lěto 'summer, year'  form: n.pl.nom/acc
 
  |  | 12:  | sto  lemma: sto 'hundred'  form: text numeral
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  šes  lemma: šest 'six'  form: text numeral
  desetъ  lemma: deset 'ten'  form: text numeral
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  dve  lemma: dva 'two'  form: text numeral  alt.analysis: n.dl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he gave birth to Enoch and other sons and daughters
  rodi  lemma: rodja 'give birth, beget'  form: 2/3sg.aor (pf)
  enoxa  lemma: Enox 'Enoch'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 13:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  drugi  lemma: drug 'other'  form: pl
  sini  lemma: sin 'son'  form: m.pl.acc/inst  alt.analysis: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  dъšteri  lemma: dъšterja 'daughter'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and all the days of Jared were 962 years
  bixu  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
 
  |  | 14:  | svi  lemma: sve 'all'  form: m.pl.nom
  dni  lemma: den 'day'  form: m.pl.nom
  iaredovi  lemma: Iaredov 'Jaredʹs'  form: m.pl.nom
  devetъ  lemma: devet 'nine'  form: text numeral
  stotinъ  lemma: stotina 'group of hundred'  form: f.pl.gen
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 15:  | †  lemma: †   form: residual
  šes  lemma: šest 'six'  form: text numeral
  desetъ  lemma: deset 'ten'  form: text numeral
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  dve  lemma: dva 'two'  form: text numeral  alt.analysis: f.dl.nom/acc
  godinъ  lemma: godina 'year'  form: f.pl.gen
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he died
  umre  lemma: umra 'die'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and after Jared, Enoch remained
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  iareda  lemma: Iared 'Jared'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ostanu  lemma: ostana 'remain'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 16:  | enoxъ  lemma: Enox 'Enoch'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he lived for 165 years
  požive  lemma: poživeja 'live for some time'  form: 2/3sg.aor (pf)
  leta  lemma: lěto 'summer, year'  form: n.pl.nom/acc
  sto  lemma: sto 'hundred'  form: text numeral
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  šes  lemma: šest 'six'  form: text numeral
 
  |  | 17:  | desetъ  lemma: deset 'ten'  form: text numeral
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  petъ  lemma: pet 'five'  form: text numeral
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he married
  oženi  lemma: oženja 'marry'  form: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he gave birth to Methuselah and other sons and daughters
  rodi  lemma: rodja 'give birth, beget'  form: 2/3sg.aor (pf)
  maѳusala  lemma: Matusal 'Methuselah'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 18:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  drugi  lemma: drug 'other'  form: pl
  sini  lemma: sin 'son'  form: m.pl.acc/inst  alt.analysis: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  dъšteri  lemma: dъšterja 'daughter'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Enoch (was) pleasing to God
  ugodni  lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 19:  | enoxъ  lemma: Enox 'Enoch'  form: m.sg.nom
  bgu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and all the days of Enoch were 365 years
  bixu  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.pl.nom
  dni  lemma: den 'day'  form: m.pl.nom
  enoxovi  lemma: Enoxov 'Enochʹs'  form: m.pl.nom
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 223   |   |  |  | 1:  |  leta  lemma: lěto 'summer, year'  form: n.pl.nom/acc
  tri  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  sta  lemma: sto 'hundred'  form: text numeral  alt.analysis: n.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  šes  lemma: šest 'six'  form: text numeral
  desetъ  lemma: deset 'ten'  form: text numeral
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  petъ  lemma: pet 'five'  form: text numeral
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Enoch was pleasing to God
  ugodi  lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 2:  | enoxъ  lemma: Enox 'Enoch'  form: m.sg.nom
  bgu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the merciful God blessed him
  blgoslovi  lemma: blagoslovja 'bless'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  mltiv  lemma: milostiv 'merciful'  form: m.sg.nom
 
  |  | 3:  | bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and He said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  tvori  lemma: tvorja 'do, create'  form: 2sg.imp (ipf)
   translation: ʺo son, do what I command you, so that you save your soulʺ
  sine  lemma: sin 'son'  form: m.sg.voc
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  azъ  lemma: az 'I'  form: 1sg.nom
  zapoveduemъ  lemma: zapovědam 'command'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  |  | 4:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  spišъ  lemma: spasja 'save'  form: 2sg.prs (pf)
  dšu  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.acc
  tvoju  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.acc.pron
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺdo not think of doing evilʺ
  misli  lemma: mislja 'think'  form: 2sg.imp (ipf)
 
  |  | 5:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  tvorišъ  lemma: tvorja 'do, create'  form: 2sg.prs (ipf)
  zlo  lemma: zlo 'evil'  form: n.sg.nom/acc
  ni  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
   translation: ʺnor take heed of those, who commit lawlessnessʺ
  pomeni  lemma: pomena 'remember'  form: 2sg.prs (pf)
  koi  lemma: koi 'who'  form: nom
  čini  lemma: činja 'do'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 6:  | bezakonie  lemma: bezzakonie 'lawlessness'  form: n.sg.nom/acc
  no  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: ʺbut care for your soulʺ
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  dšu  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.acc
  svoju  lemma: svoju   form: f.sg.acc.pron
  ugoždai  lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable'  form: 2sg.imp (ipf)
 
  |  | 7:  | tomu  lemma: tъ 'the'  form: m.sg.dat
   translation: to him we do our rememberance
  pametъ  lemma: pamet 'memory, mind'  form: f.sg.nom
  tvorimъ  lemma: tvorja 'do, create'  form: 1sg.prs (ipf)
  bgu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
   translation: and praise be to God
  že  lemma: že 'and, also'  form: particle
  našemu  lemma: naš 'our'  form: m.sg.dat.pron
 
  |  | 8:  | slava  lemma: slava 'glory'  form: f.sg.nom
 
  |  | 9:  | ===  lemma: ===   form: residual
  A frame for an illustration, but the picture itself is not drawn.
 
  |  
  |