010 slovo proroku danilu 65f
Homily on Prophet Daniel

Contains three stories from the Book of Daniel:
1. intrigues on the court of King Darius and the first miracle in the den of lions (Dan 6, NIV, CS),
2. story about the destruction of the idol of god Bel (CS Vilъ, Dan 14:1-11, NIV, CS) on page 69,
3. the consequent story of the miraculous feeding of Daniel in the lion den by Archangel Michael and Prophet Habakkuk (Dan 14:12-23; common in apocryphal sources, e.g. NBKM 309 link) on page 74.
The text is likely taken from a damaskin (Tixon.d. version here). See chapter 008 for more details on the text tradition.


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 65
[slovo proróku]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: [Title] Tale of the holy glorious Prophet Daniel

Skazánïe lemma: skazanie 'story, scripture'
form: n.sg.nom/acc

lemma: za 'for, about'
form: preposition

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

slávnago lemma: slaven 'glorious, famous'
form: m.sg.gen/acc.pron

pr͒róka lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.gen/acc.anim

2: danila lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.gen/acc.anim

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: [Title] How he lived by King Darius

prebivà lemma: prebivam 'dwell'
form: 2/3sg.aor (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

cr̃a lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

dárïju lemma: Darii 'Darius'
form: m.sg.dat

3: Cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

translation: There was once a king (called) Darius

Daniel 6

dárijà lemma: Darii 'Darius'
form: m.sg.def

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

nékoe lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.pron

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he decided to have 120 magistrates in his empire

utь_kmì lemma: utъkmja 'harden'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

negóvo+ lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

cr͒tvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

*rk* lemma: 120
form: alphabetic number

5: gospodáre lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.pl.nom

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: for he found it good to have many tax collectors under his hand

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

činéše lemma: činja 'do'
form: 2/3sg.impf (ipf)

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

taka lemma: taka 'thus'
form: relative

do_bre lemma: dobre 'well'
form: adverb

6: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

íma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

mlógo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

zapčíĭ lemma: zapčija 'tax collector'
form: f.pl.nom/acc

BAN I 605: zaptie, zapčija 'turski stražar', rum. zapcil 'săbiram danăci' < tr. zaptiye < ar. ḍabtiyya

pod+ lemma: pod 'under'
form: preposition

negóva lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

ru_ka lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and over these tax collectors he appointed three wise people (as) overseers

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tía lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

zapčíĭ lemma: zapčija 'tax collector'
form: f.pl.nom/acc

ʾwstávi lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

troʾica lemma: troica 'trinity, group of three'
form: f.sg.nom

7: ljúdie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

razumnì lemma: razumen 'wise'
form: m.pl.nom

smotrítelè lemma: smotritel
form: m.pl.nom

sïm lemma: sii 'this'
form: m.pl.dat

translation: he told to these to watch over them

réčь lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

sapikásuvatь lemma: sapikasuvam 'observe'
form: 3pl.prs (ipf)

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: among these three (there was) a prophet, Daniel

troʾica+ lemma: troica 'trinity, group of three'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ʾedin͛ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

9: pr͒rókь lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

danïilь lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was the most wise with his mind of all

ʾwnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

sa͒ lemma: s 'with'
form: preposition

umь lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

nai lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

10: razumenь lemma: razumen 'wise'
form: m.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

zaštò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because there was the Holy Spirit in his heart

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

dx̃ь lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

.:. lemma: .:.
form: residual

11: st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

negóvo lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

srdcé lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so he was well chosen (?) and prudent

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

ʾizbránь lemma: izbera 'choose'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

12: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

celomudr͛ь lemma: celomъdъr 'prudent'
form: m.sg.nom

Miklosich: цѣломѫдръ 'prudens'

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king himself was amazed by his wits

sam+ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

lemma: sicev 'such'
form: particle

cr̃ь+ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

čudéše lemma: čudja 'wonder'
form: 2/3sg.impf (ipf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

ne_govь lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

13: razumь lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and for that reason king made him the chief officier and manager

zatová+ lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾostavì lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

14: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

búde lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

prьvi lemma: pъrvi 'first'
form: m.sg.nom.pron

načelníkь lemma: načelnik 'chieftain'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

stróĭtelь lemma: stroitel 'manager, builder'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the lords under his power saw that Daniel is honored by the king

što lemma: što 'what'
form: interrogative



facsimilepage 66
[danïlu] - [25][*źı*]
1: bexa+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gospodáre lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.pl.nom

podь+ lemma: pod 'under'
form: preposition

negóvo lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

cr͒tvò lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

wni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

vidóxa lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

2: če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

početenь lemma: početa 'honor, celebrate'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

cr̃a lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

dánilь, lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were envious of him

zavidéxa+ lemma: zavidja 'be envious'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and from then on they wanted to find something against him

3: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

sákaxa lemma: sakam 'want, search'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

naĭdatь lemma: naida 'find, overtake'
form: 3pl.prs (pf)

nekóʾjá lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

4: krívdina lemma: krivdina 'injustice'
form: f.sg.nom

davno+ lemma: davno 'long ago'
form: conjunction

translation: to find any fault to destroy him forever

bíxa lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

našlí lemma: naida 'find, overtake'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

kakávь lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.sg.nom

go_derь lemma: gode 'whatever, suitable'
form: particle

5: kabaxátь lemma: kabaxat 'sin, misdeed'
form: m.sg.nom/acc

BAN II 116: kaba(x)at 'vina' < tr. kabahat < ar. qabāḥat

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

zatríjutь lemma: zatrija 'destroy, delete'
form: 3pl.prs (pf)

do lemma: do 'until'
form: preposition

6: konécь lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

ì+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they could not find anything

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možexu lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

nikákvo lemma: nikakvo 'nothing'
form: interrogative

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

go+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾwkrívat lemma: otkrivam 'discover, uncover'
form: 3pl.prs (pf)

7: zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because he was pious and experienced in royal stuff

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

vérenь lemma: veren
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

skusenь, lemma: izkusen 'experienced'
form: m.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

cr͒kí lemma: carski 'of king'
form: f.pl.nom/acc

ra_botì lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

8: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and those lords decided among themselves:

rekoše lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor (pf)

ʾonía lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

gospodáre lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.pl.nom

meždu lemma: meždu 'between'
form: preposition

9: sebe+ lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

lemma: sicev 'such'
form: particle

míe lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

translation: ʺwe cannot find any fault against Danielʺ

danílu lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.dat

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

móžeme lemma: moga 'can'
form: 1pl.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

naĭdeme lemma: naida 'find, overtake'
form: 1pl.prs (pf)

10: nikákva, lemma: nikakъv 'none'
form: f.sg.nom

krivdína lemma: krivdina 'injustice'
form: f.sg.nom

tь´kmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: ʺwe are going to find a fault only in his faithʺ

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

véra+ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

11: šteme+ lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

náĭ lemma: naida 'find, overtake'
form: infinitive (pf)

krívdina lemma: krivdina 'injustice'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they went to the king

ōtidóxa lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

prí lemma: pri 'by'
form: preposition

12: cr̃a lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they told him:

rékoxa+ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dárie lemma: Darii 'Darius'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Darius the king, may you live for ages!ʺ

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

žívь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

bùdi lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp (pf)

13: va lemma: v 'in'
form: preposition

véki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺlet us make an agreement!ʺ

učínime lemma: učinja 'do'
form: 1pl.prs (pf)

ʾedínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

zgóvorь lemma: sъgovor 'agreement'
form: m.sg.nom/acc

svi lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

translation: ʺto all the people, who eat the bread of your kingdom, who are generals and commandersʺ

14: ljúdiè lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

koʾito lemma: koito 'who'
form: loc

ʾedutь lemma: jam 'eat'
form: 3pl.prs (ipf)

tvoĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

xlébь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

15: tvóè, lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

cr͒tvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

su+ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

voivódi lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

načélnici lemma: načelnik 'chieftain'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺmay you create a decree (for them) over all of your empire, that no one will ask for anything for 40 daysʺ

16: ʾóučínišь lemma: učinja 'do'
form: 2sg.prs (pf)

povelénïe lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

tvóe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

cr͒tvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

lemma: da 'to'
form: conjunction

17: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

posáka lemma: posakam 'ask for something'
form: 3sg.prs (pf)

níkoĭ lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

nïšto lemma: ništo 'nothing'
form: negative

nekomu lemma: někoi 'someone'
form: dat

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

*m* lemma: 40
form: alphabetic number

dn͛i lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

18: + lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: ʺneither from a god, nor from a humanʺ

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

čl̃veka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾáko+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺif anyone will be found disobeying your order, may he be thrown into a pit with lions, to eat him (alive)ʺ

+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

nekoĭ lemma: někoi 'someone'
form: nom

na_ʾide lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

19: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

poslúša lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 3sg.prs (pf)

tvóe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

povelénïe lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc



facsimilepage 67
[slovo proroku]
1: túri lemma: turja 'throw, put'
form: 3sg.prs (pf)

ʾu+ lemma: u 'at'
form: preposition

trápo lemma: trap 'hole'
form: m.sg.def

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

rasláne+ lemma: raslan 'lion'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

izédutь lemma: izjam 'eat out'
form: 3pl.prs (pf)

2: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and king Darius obeyed them

poslušá+ lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2/3sg.aor (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

dária, lemma: Darii 'Darius'
form: m.sg.def

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he issued such a decree

napisa lemma: napiša 'write'
form: 2/3sg.aor (pf)

takváva lemma: takъv 'such'
form: n.pl.nom/acc

3: povelénia lemma: povelenie 'order'
form: n.pl.nom/acc

á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but prophet Daniel had a custom to kneel before God thrice a day

pr͒rókь lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

danílь lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

zakónь lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

4: trì lemma: tri 'three'
form: text numeral

púti lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.pl.nom

dnéska lemma: dneska 'today'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklánjà lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3sg.prs (ipf)

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and, having the custom, he fell to his knees on that day

5: kato+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

sʾi lemma: se 'self'
form: refl.dat

ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

zakónь lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

páde lemma: pasti 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

koléna lemma: kolěno 'knee'
form: n.pl.nom/acc

u lemma: u 'at'
form: preposition

6: ʾonʾjá lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he bowed down to the Highest God

pokloní+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

víšnemù lemma: višen 'highest'
form: m.sg.dat.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and those envious ones watched

ʾo_nìa lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

7: zavísníci lemma: zavistnik 'envious'
form: m.pl.nom

prigledáxu lemma: prigledam 'watch'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they saw Daniel praying to God

videxa lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

danïĭ_la lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.gen/acc.anim

8: če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

móli, lemma: molja 'pray'
form: 3sg.prs (ipf)

bg̃u, lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then these lords went to the king

ʾónià lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

gp͒odáre lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.pl.nom

9: ʾótídoxa lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

prì lemma: pri 'by'
form: preposition

cara lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they told him:

rekoxá+ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

nalí+ lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: ʺO king, did you not issue an order, that no one should ask anyone for 40 days, neither a god, nor a human?ʺ

si+ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

10: postávilь lemma: postavja 'place, build'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

nekóe lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.pron

povelénïe lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sáka lemma: sakam 'want, search'
form: 3sg.prs (ipf)

11: nikoĭ lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

ništo lemma: ništo 'nothing'
form: negative

lemma: za 'for, about'
form: preposition

*m* lemma: 40
form: alphabetic number

dní lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

12: čṽeka, lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

priidì lemma: priida 'come'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺcome now by yourselfʺ

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

samь+ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

si lemma: sicev 'such'
form: particle

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand see Daniel, as he is praying and kneeling to Godʺ

víšь lemma: vidja 'see'
form: 2sg.imp (ipf)

da_níla lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.gen/acc.anim

13: kakvó+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

móli lemma: molja 'pray'
form: 3sg.prs (ipf)

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

poklánjá+ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3sg.prs (ipf)

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

14: ʾónь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

translation: ʺhe wants something from the God!ʺ

sáka lemma: sakam 'want, search'
form: 3sg.prs (ipf)

néšto lemma: nešto 'something'
form: indefinite

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then, as he heard such a word about Daniel, the king was much worried

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

_to+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

15: ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (ipf)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

dánila lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.gen/acc.anim

takava+ lemma: takъv 'such'
form: f.sg.nom

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

ʾjáko+ lemma: jako 'very much'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾwgri_žì lemma: ogrižja 'become worry'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: because he loved him very much

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾjákw` lemma: jako 'very much'
form: adverb

mlógo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

ljúbeše lemma: ljubja 'love'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he liked him

milúvaše+ lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: 2/3sg.impf (ipf)

g lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

17: če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: because Daniel was the most loyal one to him

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

naĭ lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

vérenь lemma: veren
form: m.sg.nom

danílь lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he did not like the idea of throwing him to that hole to the lions

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štéše lemma: šta 'want'
form: 2/3sg.impf (ipf)

18: mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

turi lemma: turja 'throw, put'
form: 3sg.prs (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

ʾwnja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

trápь lemma: trap 'hole'
form: m.sg.nom/acc

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

rasla_ne+ lemma: raslan 'lion'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

19: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and those dukes came

wnía lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

voĭvodi lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.pl.nom/acc

priídoxa lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.impf (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they said to the king:

rekoxa lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)



facsimilepage 68
[danïilu] - [26][*zı*]
1: cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: it is not appropriate to you, o king, to break the decree, which you have issued (by yourself)

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

prilíčno lemma: priličen 'similar, appropriate'
form: n.sg.nom/acc

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

razváliš lemma: razvalja 'destroy'
form: 2sg.prs (pf)

2: povelénie+ lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

to, lemma: 'the'
form: n.sg.nom

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

sì, lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

povelélь lemma: povelja 'give an order'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king could not do anything else

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

večè lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

3: ma lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.aor (ipf)

štó+ lemma: što 'what'
form: interrogative

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

učíni lemma: učinja 'do'
form: 3sg.prs (pf)

ʾámi lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: thus he commanded that he (Daniel) be brought

povelè lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

dovédutь lemma: doveda 'lead in'
form: 3pl.prs (pf)

4: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they brought Daniel

dovedoxa, lemma: doveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

dʾaníla, lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they threw him to that pit to the lions

turixa+ lemma: turja 'throw, put'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

ònʾjá lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

trap lemma: trap 'hole'
form: m.sg.nom/acc

5: pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

rasláne+ lemma: raslan 'lion'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they brought a big stone

donésoxa lemma: donesa 'bring in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

kámikь lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom/acc

gwlémь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

6: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and thus they closed the entrance of the pit

zatvórixu lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 3pl.aor/impf (pf)

uské+ lemma: ustie 'entrance, delta'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

nʾa+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

w´nʾjá lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

trápь lemma: trap 'hole'
form: m.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they sealed it with the royal seal

7: zapečatíxu, lemma: zapečatja 'seal'
form: 3pl.aor/impf (pf)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

pečátь lemma: pečat 'seal'
form: m.sg.nom/acc

cr͒kì lemma: carski 'of king'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all those dukes put their fingers (on it)

wnia lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

8: voivodi lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.pl.nom/acc

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

turixu lemma: turja 'throw, put'
form: 3pl.aor/impf (pf)

svoĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.nom

prь´sti lemma: prъst 'finger'
form: m.pl.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so they sealed it off well, so that nobody comes and removes Daniel

9: dobrè lemma: dobre 'well'
form: adverb

zapečatíxu lemma: zapečatja 'seal'
form: 3pl.aor/impf (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

doĭde lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

nekóĭ lemma: někoi 'someone'
form: nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

10: ʾizvadi lemma: izvadja 'bring out'
form: 3sg.prs (pf)

danila lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king did not dine because of worries

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

gríža lemma: griža 'worry'
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

11: večéra lemma: večerjam 'have a dinner'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king went to sleep worrying about Daniel

zaspá lemma: zaspja 'fall asleep'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

gríženь lemma: grižen 'worrisome'
form: m.sg.nom

+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

daníla lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.gen/acc.anim

12: kogí+ lemma: kogi 'when'
form: interrogative

translation: during the night, the Lord sent Archangel Michael

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

prézь lemma: prez 'through'
form: preposition

ʾónaʾjá lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

nóštь lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

pušti lemma: pustja 'let'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: ʾár͛xan͛gela lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.gen/acc.anim

mʾixáila lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.gen/acc.anim

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and thus He closed the mouths of the lions

zátvori lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2/3sg.aor (pf)

usta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

14: ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

rasláne+ lemma: raslan 'lion'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Daniel spent the night in the pit untouched by those beasts

pre_nošteva lemma: prenoštevam 'spend night'
form: 2/3sg.aor (ipf)

dánilь lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

15: ʾu+ lemma: u 'at'
form: preposition

ʾonaĭ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

trápь lemma: trap 'hole'
form: m.sg.nom/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

počéknatь lemma: počekna 'injure'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

onía lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

źveróve lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

16: kogí+ lemma: kogi 'when'
form: interrogative

translation: at the dawn, the king woke up together with those dukes

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zaránь lemma: zaran 'early morning'
form: adverb

stánu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

zaedno- lemma: zaedno 'together'
form: adverb

17: sásь lemma: s 'with'
form: preposition

ʾónía lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

voĭvodi lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.pl.nom/acc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and thus they went to that pit, where Daniel was thrown to the lions

ʾōtidoxa lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾw_nʾjá lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

18: trápь lemma: trap 'hole'
form: m.sg.nom/acc

gdeto lemma: gdeto 'where'
form: relative

béše lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (pf)

frьlenь lemma: fъrlja 'throw'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

danílь lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

19: pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

rasláne+ lemma: raslan 'lion'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king called from afar:

povika lemma: povikam 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

dalekь lemma: daleko 'far'
form: adverb



facsimilepage 69
[slovo proroku]
1: živ͛+ lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

translation: ʺo Daniel, my friend, are you alive?ʺ

li+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

daníle lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.voc

druže lemma: drug (2) 'friend'
form: m.sg.voc

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Daniel heard from the inside

danilь lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (ipf)

2: ʾiznetre lemma: iznǫtr 'from inside'
form: adverb

Miklosich: ѫтрь 'ἔσω, intus'

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺo king, may you live for ages!ʺ

si+ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

žívь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

3: veka- lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: ʺthe Lord sent His angelʺ

puštì lemma: pustja 'let'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾán͛g̃ela lemma: angel 'angel'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoégo lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand thus He closed the mouths of the lionsʺ

zagradì lemma: zagradja 'close, put a fence, build'
form: 2/3sg.aor (pf)

u_stá+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

4: ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

lь´vomь lemma: lъv 'lion'
form: m.pl.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I am so far aliveʺ

žívь+ lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

smь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

sь´ga lemma: sega 'now'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king rejoiced

za_raduvá+ lemma: zaradvam 'rejoice'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

togíva lemma: togiva 'then'
form: adverb

translation: then they removed Daniel from the pit

ʾizvadíxa lemma: izvadja 'bring out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

_nʾila lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.gen/acc.anim

6: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

ʾónja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

trápь lemma: trap 'hole'
form: m.sg.nom/acc

.:. lemma: .:.
form: residual

pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: then later king Darius died

Daniel 14

togíva lemma: togiva 'then'
form: adverb

Obdurodon title - Story about how prophet Daniel destroyed the idol Vila

ùmrè lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

dária lemma: Darii 'Darius'
form: m.sg.def

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and then Cyrus became the new king

stánu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

drúgí lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom.pron

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

kïro lemma: Kir 'Cyrus'
form: m.sg.def

8: [tia lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

translation: [sidenote] those kings were heathen, unbaptized unbelievers

cr̃ove lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.nom

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

eline lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

kr̃šь lemma: krъšten 'baptized'
form: m.sg.nom

nevernici lemma: nevernik 'unbeliever'
form: m.pl.nom

9: ʾwni+ lemma: oni 'they'
form: m.pl.nom

translation: [sidenote] they made their own god

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

sami lemma: sam 'alone'
form: m.pl.nom

pravexu lemma: pravja 'make'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: [sidenote] and then they prayed to him

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklanjaxu] lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

10: Cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

translation: king Cyrus had a great respect for prophet Daniel

kíro lemma: Kir 'Cyrus'
form: m.sg.def

+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

velika lemma: velik 'great'
form: f.sg.nom

počt͒ь lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

pr͒ro_ka lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.gen/acc.anim

11: daníla lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.gen/acc.anim

bez+ lemma: bez 'without'
form: preposition

translation: he did not eat (his) bread without him

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

xlébь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

edéše lemma: jam 'eat'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾá lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the Babylonians had

12: vavílonʾjáne lemma: vavilonjanin 'Babylonian'
form: m.pl.nom

ʾimaxu lemma: imam 'have'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ʾednogo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾidolà lemma: idol 'idol'
form: m.sg.gen/acc.anim

go_lémogo lemma: golěm 'big'
form: m.sg.gen/acc.pron

13: + lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and they bowed to it as to a god

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklánjaxu lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

14: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they gave it name Bel the God

turíxa+ lemma: turja 'throw, put'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

vílь lemma: Vil 'Bel'
form: m.sg.nom

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and king Cyrus gave him every day 12 bushels of grain, 40 rams and 6 gallons of wine

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dava_še lemma: davam 'give'
form: 2/3sg.impf (ipf)

15: cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

kíro lemma: Kir 'Cyrus'
form: m.sg.def

káta lemma: kata 'every'
form: adverb

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

*vı* lemma: 12
form: alphabetic number

kila lemma: kile 'bushel'
form: n.pl.nom/acc

BAN II:361 - kile 'mjarka za teglo' < tr. kile < ar. kīla

16: žíto lemma: žito 'crops, grain'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

*m* lemma: 40
form: alphabetic number

ʾovn͛i lemma: oven 'ram'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

*ź* lemma: 6
form: alphabetic number

méri lemma: měra 'measure'
form: f.pl.nom/acc

BAN III 741: mera 1. 'mjarka', 'sъd, sъdъržašt okolo dva litra' (JuZ, Mъrvaško)

17: _no lemma: vino 'wine'
form: n.sg.nom/acc

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: that was put on a table as for his dinner

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

gotóveše lemma: gotvja 'prepare, cook'
form: 2/3sg.impf (ipf)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

večeru lemma: večera 'dinner'
form: f.sg.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

18: trь_pezù lemma: trapeza 'table'
form: f.sg.acc

tóva lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: they put that meal and drink in the evening on the table

ʾjádene lemma: jadene 'food'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pikè lemma: pitie 'drink'
form: n.sg.nom/acc

turíli lemma: turja 'throw, put'
form: l-ptcp (pf)

večer+ lemma: večer 'evening'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

19: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

trьpeza lemma: trapeza 'table'
form: f.sg.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and in the morning they could not find anything

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

jutre lemma: utre 'morning'
form: n.sg.nom/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možéxa lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

náĭ_datь lemma: naida 'find, overtake'
form: 3pl.prs (pf)

20: níšto lemma: ništo 'nothing'
form: negative

toko lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: they just found crumbs and bones

naĭdoxa lemma: naida 'find, overtake'
form: 3pl.aor/impf (pf)

tróxi lemma: troxa 'crumbs'
form: f.pl.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

21: kókale lemma: kokal 'bone'
form: m.pl.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and those misguided people thought, that god Bel really eats the meal

ʾwnía lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

prelьšteni lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

čl̃veci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

pomí_slíxu lemma: pomislja 'think'
form: 3pl.aor/impf (pf)



facsimilepage 70
[danïilu] - [27][*iı*]
1: če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

ístína lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

ʾéde lemma: jam 'eat'
form: 3sg.prs (ipf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

vílь lemma: Vil 'Bel'
form: m.sg.nom

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

2: ʾjá_stíe lemma: jastie 'dish'
form: n.sg.nom/acc

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then king Cyrus came

poʾidé lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

kíro lemma: Kir 'Cyrus'
form: m.sg.def

3: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he bowed to the god Bel

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklóni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

vílu lemma: Vil 'Bel'
form: m.sg.dat

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but Daniel did not want to bow to him

danílь lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

4: šteʾjá lemma: šta 'want'
form: 3sg.aor (ipf)

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklóni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3sg.prs (pf)

+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: so the king told him:

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

5: daníle lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.voc

translation: ʺo Daniel, why do you not want to bow to god Bel?ʺ

zášto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štéšь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklónišь lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2sg.prs (pf)

6: vílu lemma: Vil 'Bel'
form: m.sg.dat

b̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Daniel said:

danílь lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

ʾázь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺo king, I bow to the Living Godʺ

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

poklá_nʾjám͛+ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 1sg.prs (ipf)

7: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

žívomu lemma: živ 'alive'
form: m.sg.dat.pron

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺso I do not want to bow to a dead godʺ

mer͛tvomu, lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.sg.dat.pron

b̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

8: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štémь lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklónimь lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 1sg.prs (pf)

koi+ lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺthe God, (who) created the heavens and the earth, and sea and all what lives in this worldʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

so_zdálь, lemma: sъzdam 'create, found'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

9: nébo lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

móre lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

10: e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

žívo lemma: živ 'alive'
form: n.sg.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

st̃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

tomúva lemma: tova 'that'
form: m.sg.dat

translation: ʺI bow to this God, o kingʺ

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

po_klanʾjáju+ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 1sg.prs (ipf)

11: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾázь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: then the king said to Daniel:

rečé lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

danílu lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.dat

12: nalí+ lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: ʺdo you (not?) see that god Bel is alive?ʺ

ti+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

vídi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

daníle lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.voc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

estь lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

živ lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

13: vílь lemma: Vil 'Bel'
form: m.sg.nom

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand do you not see, how much does he eat and drink each day?ʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vídiš+ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

14: éde lemma: jam 'eat'
form: 3sg.prs (ipf)

ì+ lemma: i 'and'
form: conjunction

píe lemma: pija 'drink'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but Daniel laughed

danilь+ lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zasmejà lemma: zasměja 'laugh'
form: 2/3sg.aor (pf)

í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

15: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺdo not fool yourself, o kingʺ

prelьštáĭ+ lemma: prelъštam 'deceive, seduce'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

tója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: ʺthat god Bel of yours is (made) of clay insideʺ

vášь lemma: vaš 'your'
form: m.sg.nom

16: vílь lemma: Vil 'Bel'
form: m.sg.nom

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

vanútre lemma: vъnǫtr 'inside'
form: adverb

Miklosich: ѫтрь 'ἔσω, intus'

estь lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

zemljù lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾá lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand from the outside he is (made) of copper and yellow bronzeʺ

17: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

nadvórь lemma: nadvor 'outside'
form: adverb

e͒tь lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

bakь´rь lemma: bakъr 'copper'
form: sg.nom

rechnik.chitanka: bakъr 'metalъt med'

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

žlьta lemma: žъlt 'yellow'
form: f.sg.nom

18: métь lemma: měd 'copper'
form: f.sg.nom

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺhow can a soulless man eat so much food?ʺ

móže lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

bezdúšnь lemma: bezdušen 'soulless'
form: m.sg.nom

čl̃vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

19: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ede lemma: jam 'eat'
form: 3sg.prs (ipf)

tólkova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

gózba lemma: gozba 'feast'
form: f.sg.nom

togíva+ lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then the king Cyrus became very angry

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

źle lemma: zle 'badly'
form: adverb



facsimilepage 71
[slovo proroku]
1: rasrь´di lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

kíro lemma: Kir 'Cyrus'
form: m.sg.def

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he said to his servants:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

slugí+ lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc

te+ lemma: 'the'
form: f.pl.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

2: skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺsummon me the priests of the idol soon!ʺ

prizovéte+ lemma: prizova 'call, invite'
form: 2pl.imp (pf)

mí, lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ʾidol͛ski lemma: idolski 'of idols'
form: m.pl.nom

popóve lemma: pop 'priest'
form: m.pl.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king said to them:

3: reče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

právo lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

translation: ʺtell me trulyʺ

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

kážete lemma: kaža 'tell, show'
form: 2pl.prs (pf)

koì lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺwho eats that food?ʺ

4: ʾedè lemma: jam 'eat'
form: 3sg.prs (ipf)

tíʾjá lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

gózbi lemma: gozba 'feast'
form: f.pl.nom/acc

ʾáko+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺif god Bel eats them, let us slay Danielʺ

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ʾedè lemma: jam 'eat'
form: 3sg.prs (ipf)

vílь, lemma: Vil 'Bel'
form: m.sg.nom

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

5: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ubiemo lemma: ubija 'murder, kill'
form: 1pl.prs (pf)

daníla lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.gen/acc.anim

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that he does not blaspheme against our great god Belʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

xulì lemma: xulja 'slander, blaspheme'
form: 3sg.prs (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

velíkago lemma: velik 'great'
form: m.sg.gen/acc.pron

6: bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

nášego lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

víla lemma: Vil 'Bel'
form: m.sg.gen/acc.anim

kóga lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: when the priests came to the king, they said to him:

prʾiidoxa lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

popo_+ lemma: pop 'priest'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

7: prí lemma: pri 'by'
form: preposition

cr̃a lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

rekoše+ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

čestíti- lemma: čestit 'honorable'
form: m.sg.nom.pron

translation: ʺo honorable king, may we be not thereʺ

8: cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

míe lemma: mie 'we'
form: 1pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sme lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

támo lemma: tamo 'there'
form: adverb

ʾámì lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut let your servants bring that foodʺ

sasь- lemma: s 'with'
form: preposition

9: tvói+ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

slúgi lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc

zanesì lemma: zanesa 'bring'
form: 2sg.imp (pf)

tóva lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ʾjástíe lemma: jastie 'dish'
form: n.sg.nom/acc

[zri lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (pf)

translation: [sidenote] observe the priest's lie

lžu lemma: lъža 'lie'
form: f.sg.acc

popovu] lemma: popov 'priestʹs'
form: f.sg.acc

10: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand leave it for god Belʺ

ʾwstaví+ lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.imp (pf)

go lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (short)

pre lemma: pre 'for'
form: preposition

víla lemma: Vil 'Bel'
form: m.sg.gen/acc.anim

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand close the doorʺ

zatvórì lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2sg.imp (pf)

11: vráta lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand seal it well with the royal sealʺ

zapečatì lemma: zapečatja 'seal'
form: 2sg.imp (pf)

dóbre lemma: dobre 'well'
form: adverb

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

cr͒ki lemma: carski 'of king'
form: m.sg.nom.pron

12: pečátь lemma: pečat 'seal'
form: m.sg.nom/acc

kóga lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: ʺwhen the morning comesʺ

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

jutre lemma: jutre 'morning'
form: n.sg.nom/acc

ʾáko lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺif god Bel will not have eaten that foodʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

búde lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

13: bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

vílь lemma: Vil 'Bel'
form: m.sg.nom

ʾizelь lemma: izjam 'eat out'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

tóva lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ʾjástíe lemma: jastie 'dish'
form: n.sg.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺthen may all of us die, women and children tooʺ

nie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

sví lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

14: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ženì lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

decà lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾumréme lemma: umra 'die'
form: 1pl.prs (pf)

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

translation: there were 70 priests, without women and children

tokò lemma: toko 'only'
form: adverb

15: popove lemma: pop 'priest'
form: m.pl.nom

*o* lemma: 70
form: alphabetic number

bez+ lemma: bez 'without'
form: preposition

žéni lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

bez+ lemma: bez 'without'
form: preposition

decà lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

ʾá lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but they had a secret cellar beneath the earth

ʾoní lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

16: ʾi_máli lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.pl.nom

sokróvište lemma: sъkrovište 'treasure'
form: n.sg.nom/acc

pódь lemma: pod 'under'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

deto lemma: deto 'which'
form: relative

translation: (on the place) where stood the god Bel's table

17: béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

trьpéza+ lemma: trapeza 'table'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

vílu lemma: Vil 'Bel'
form: m.sg.dat

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ì+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and beneath the table was a hole

podь lemma: pod 'under'
form: preposition

18: trь_peza+ lemma: trapeza 'table'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

dupka lemma: dupka 'hole'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and on it (there was) a big slab

vrьzь lemma: vrъz 'on'
form: preposition

neʾjá lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

19: goléma lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

plw´ča lemma: ploča 'slab'
form: f.sg.nom

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: thus the priests were coming during the night

prìxodexa lemma: prixodja 'come'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

popóve lemma: pop 'priest'
form: m.pl.nom



facsimilepage 72
[danïilu] - [28][*ѳı*]
1: te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

nóštemь lemma: nošt 'night'
form: m.sg.inst

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and their women and children too

ženi+ lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

+ lemma: 'the'
form: f.pl.nom

imь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

deca+ lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

ĭmь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

2: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and thus they ate that food

edéxa lemma: jam 'eat'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ʾónaʾjá lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

gozba lemma: gozba 'feast'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they drank that wine

piéxa lemma: pija 'drink'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ʾónóva lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

3: víno lemma: vino 'wine'
form: n.sg.nom/acc

kogì lemma: kogi 'when'
form: interrogative

translation: when they wanted to go from the temple in the morning

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

poĭdatь lemma: poida 'go, leave'
form: 3pl.prs (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zaránь lemma: zaran 'early morning'
form: f.sg.nom

4: ʾizь+ lemma: iz 'from'
form: preposition

wnóva lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

kapíšte lemma: kapište 'heathen shrine'
form: n.sg.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: they (would) cover the hole with the slab

wnì lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

pokríatь lemma: pokrija 'cover'
form: 3pl.prs (pf)

5: ʾónaʾjá lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

dupka lemma: dupka 'hole'
form: f.sg.nom

sa͒ lemma: s 'with'
form: preposition

plw´ča+ lemma: ploča 'slab'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

[kapište lemma: kapište 'heathen shrine'
form: n.sg.nom/acc

translation: [sidenote] a pagan temple is called ʺkapišteʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zove lemma: zova 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

elin͛ska lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: f.sg.nom

cr̃kva] lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

6: ì+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and everyone went to his home

ʾōtidw´_+ lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

7: svéki lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom.pron

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

dómь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and thus nobody saw them

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

níkoi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

8: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

víde lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (pf)

ʾá lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the king woke up in the morning

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

stánu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

zar͛an+ lemma: zaran 'early morning'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he took prophet Daniel

povede lemma: poveda 'lead'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: pr͒róka lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.gen/acc.anim

daníla lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.gen/acc.anim

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and they went into the temple

uleznáxa lemma: ulězna 'enter'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾóu+ lemma: u 'at'
form: preposition

kapi_šte lemma: kapište 'heathen shrine'
form: n.sg.nom/acc

10: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they found there many lawless (?) people

tamь lemma: tam 'there'
form: adverb

naʾidoxa lemma: naida 'find, overtake'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

ljudíe lemma: ljudie 'people'
form: n.pl.nom/acc

beza_kóni lemma: bezzakonen 'lawless'
form: m.pl.nom

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king wondered

cr̃ь+ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

póčudi lemma: počudja 'wonder'
form: 2/3sg.aor (pf)

pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: thus he began to exit the temple

fánu lemma: fana 'catch'
form: 3sg.prs (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾizlá_zi lemma: izlěza 'go out'
form: 3sg.prs (ipf)

12: nádvorь lemma: nadvor 'outside'
form: adverb

ʾiz+ lemma: iz 'from'
form: preposition

kapíšte+ lemma: kapište 'heathen shrine'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and Daniel said to him:

danil͛+ lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

13: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

povelí lemma: povelja 'give an order'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺo king, command those people to go out, so that only the two of us will stay in the temple, and so that you can see what I'll doʺ

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾizleznu lemma: izlěza 'go out'
form: 3pl.prs (pf)

tʾija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

14: ljúdie lemma: ljudie 'people'
form: n.pl.nom/acc

nádvorь lemma: nadvor 'outside'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾostaneme lemma: ostana 'remain'
form: 1pl.prs (pf)

níe lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

dvama lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: m.dl.dat/inst

15: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

kapíšte lemma: kapište 'heathen shrine'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vidíšь lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

štémь lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

ʾázь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

16: sotvórimь lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 1sg.prs (pf)

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then Daniel took a sieve

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

danílь lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

_šeto lemma: rešeto 'sieve'
form: n.sg.nom/acc

BAN VI 240: rešeto 'sito ot koža za presjavane na žito'

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he filled it with ash

nasípa+ lemma: nasipa 'pour'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (short)

sa͒ lemma: s 'with'
form: preposition

pépelь lemma: pepel 'ash'
form: m.sg.nom/acc

ta+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

posea lemma: poseja 'sow'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: and thus he strew it in the temple

17: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

kápišté+ lemma: kapište 'heathen shrine'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

taka lemma: taka 'thus'
form: relative

kato+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: and as he strew the ash, he went backwards, so that he would not leave any trace

seeše lemma: seja 'sow'
form: 2/3sg.impf (ipf)

pépelò lemma: pepel 'ash'
form: m.sg.def

18: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ʾwnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

xodéše lemma: xodja 'walk'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nazátь lemma: nazad 'backward'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

právi lemma: pravja 'make'
form: 3sg.prs (ipf)

19: díra lemma: dirja 'search'
form: f.sg.nom

BAN I 396: dirja 'sleda'

ʾizleze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: the king went out and the prophet Daniel after him

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

pr͒rokь lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

danílь lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition



facsimilepage 73
[slovo proroku]
1: négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king put his seal on the gate

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

turí lemma: turja 'throw, put'
form: 2/3sg.aor (pf)

pečátь lemma: pečat 'seal'
form: f.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vráta+ lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

lemma: 'the'
form: n.pl.nom

2: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but those priests did not know about what did Daniel

onía lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

popóve lemma: pop 'priest'
form: m.pl.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znaʾjáxu lemma: znaja 'know'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

nápravi lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

3: dánílь lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

nelò lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: as they went (there) in the night with their women (and) children

ʾotidoxu lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

prez+ lemma: prez 'through'
form: preposition

noš+ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

sas lemma: s 'with'
form: preposition

4: ženi lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

sas lemma: s 'with'
form: preposition

déca lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and thus they ate everything brought to the god Bel

izedoxa lemma: izjam 'eat out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

5: prinéseno lemma: prinesa 'bring'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

vilu lemma: Vil 'Bel'
form: m.sg.dat

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they went away again in the morning, so that no one sees them

pakь+ lemma: pak 'again'
form: adverb

si lemma: se 'self'
form: refl.acc

ráno lemma: rano 'early'
form: n.sg.nom/acc

6: ʾo_tidóxa lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

nikoĭ lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

víde lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king woke up early in the morning

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

útra lemma: utre 'morning'
form: n.sg.gen

7: ráno lemma: rano 'early'
form: n.sg.nom/acc

stánu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he led Daniel to god Bel, to see what happened in the night

povéde lemma: poveda 'lead'
form: 2/3sg.aor (pf)

daníla lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.gen/acc.anim

prí lemma: pri 'by'
form: preposition

8: bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

víla lemma: Vil 'Bel'
form: m.sg.gen/acc.anim

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vídi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

lemma: se 'self'
form: refl.acc

sotvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

nóšteska lemma: nošteska 'by night'
form: adverb

9: kogi lemma: kogi 'when'
form: interrogative

translation: when the king saw the seals are whole, he told (about it) Daniel

víde lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

zdrávi lemma: zdrav 'healthy'
form: m.pl.nom

pečáte+ lemma: pečat 'seal'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

10: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ʾónь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

danílu lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Daniel said:

danílь lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

káže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

zdra_+ lemma: zdrav 'healthy'
form: m.pl.nom

translation: ʺo king, the seals are wholeʺ

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

11: pečáti lemma: pečat 'seal'
form: m.pl.nom

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then the king cried with a powerful voice:

víknu lemma: vikna 'call, shout'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

12: sasь lemma: s 'with'
form: preposition

golémь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

glásь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

[zri lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: [sidenote] observe the deception of the king

prelьštenïe lemma: prelъštenie 'deception, seduction'
form: n.sg.nom/acc

cr̃ovo] lemma: carev 'kingʹs'
form: n.sg.nom/acc

13: velíkь lemma: velik 'great'
form: m.sg.nom

translation: ʺo Bel, you are a great godʺ

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom/acc

ʾesì lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

14: lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

víle lemma: Vil 'Bel'
form: m.sg.voc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand there is no falsity on youʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

lь´ža lemma: lъža 'lie'
form: f.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

niká_kvà lemma: nikakъv 'none'
form: f.sg.nom

15: togíva+ lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then Daniel laughed again

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pakь lemma: pak 'again'
form: adverb

zasmeʾjá lemma: zasměja 'laugh'
form: 2/3sg.aor (pf)

danílь lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

16: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

translation: ʺo king, stay on one placeʺ

stóĭ lemma: stoja 'stand'
form: 2sg.imp (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ednó lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

mésto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺdo not go forwardʺ

idi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (ipf)

17: naprédь lemma: napred 'forward'
form: adverb

pogledáĭ lemma: pogledam 'watch'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺlook on the ground, o kingʺ

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

zemju lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand find out, whose steps are there in the templeʺ

18: poznaĭ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2sg.imp (pf)

číĭ lemma: čii 'whose'
form: m.pl.nom

stupni lemma: stepen 'step, trace, grade'
form: m.pl.nom

ʾima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

kapíšte lemma: kapište 'heathen shrine'
form: n.sg.nom/acc

19: togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then the king said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

tià lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

translation: ʺthese steps are of men, women and childrenʺ

stupni+ lemma: stepen 'step, trace, grade'
form: m.pl.nom

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

mu_žeski lemma: mužski 'male'
form: m.pl.nom

20: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

žen͛ski lemma: ženski 'female'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

detín͛ski lemma: detinski 'of children'
form: m.pl.nom

togiv lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then the king became very angry against Hebrew (heathen?) priests



facsimilepage 74
[danïilu] - [29][*ık*]
1: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: adverb

rásrьdì lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

nʾa+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

popóve+ lemma: pop 'priest'
form: m.pl.nom

lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾevré_ĭski lemma: evreiski 'of Jews, Hebrews'
form: m.pl.nom

2: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he put them to torture

turí+ lemma: turja 'throw, put'
form: 2/3sg.aor (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mučénïe lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: torturing them to tell him the truth

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

múči lemma: mъča 'torture'
form: 3sg.prs (ipf)

3: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

kážutь lemma: kaža 'tell, show'
form: 3pl.prs (pf)

právo lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

dalì lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

translation: whether they consume that food and drinks

ʾóni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

ʾedutь lemma: jam 'eat'
form: 3pl.prs (ipf)

4: tìʾjá lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

ʾjástìja lemma: jastie 'dish'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pítïja lemma: pitie 'drink'
form: n.pl.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and they told the truth

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

právw lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

5: kazáxu lemma: kaža 'tell, show'
form: 3pl.aor/impf (pf)
alt.analysis: 3pl.aor (pf)

vʾá+ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: ʺtruly, o king, if you ask us, may we tell you the truthʺ

ʾistínu lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

kogá+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

pitaš lemma: pitam 'ask'
form: 2sg.prs (ipf)

6: právo lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

kážeme lemma: kaža 'tell, show'
form: 1pl.prs (pf)

nía lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

translation: ʺwe consume that food and drinksʺ

ʾedéme lemma: jam 'eat'
form: 1pl.prs (ipf)

tia lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

7: ʾjástía lemma: jastie 'dish'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pítíja lemma: pitie 'drink'
form: n.pl.nom/acc

togìva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then the king commanded

povelè lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

8: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and thus they were slain

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ʾisь_sekóša lemma: izseka 'mow down'
form: 3pl.aor (pf)

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

translation: all the Hebrew (heathen?) priests and their women and children

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

popove lemma: pop 'priest'
form: m.pl.nom

ʾevreĭ_skì lemma: evreiski 'of Jews, Hebrews'
form: m.pl.nom

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

žení+ lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

te+ lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

decá+ lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

ta+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

ĭmь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

ʾá lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the king gave the idol to the hands of prophet Daniel

10: ʾidolá+ lemma: idol 'idol'
form: m.sg.gen

togo lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

predáde lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

.:. lemma: .:.
form: residual

pr͒róku lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.dat

danílu lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.dat

11: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then Daniel said:

Obdurodon title - Miracles of the Archangels Michael and Gabriel. Miracle about how the Archangel Michael fed the Prophet Daniel

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

danílь lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

daĭ+ lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺo king, give me permission to slay your god without any weaponʺ

lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

12: volju lemma: volja 'will'
form: f.sg.acc

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

tvoégo lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

bez+ lemma: bez 'without'
form: preposition

n͛íkakvo lemma: nikakvo 'nothing'
form: negative

13: ʾóružíe lemma: orъžie 'armament, weapon'
form: n.sg.nom/acc

dʾa+ lemma: da 'to'
form: conjunction

gw` lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

úbíemь lemma: ubija 'murder, kill'
form: 1sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king said to Daniel:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

14: danílu lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.dat

kakvó+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺas it is your will, o Daniel, thus destroy himʺ

ti+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

vólja lemma: volja 'will'
form: f.sg.nom

daníle lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.voc

15: taká+ lemma: taka 'thus'
form: relative

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

sokrúši lemma: sъkruša 'break'
form: 2sg.imp (pf)

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then Daniel took tar and fat and fur

dánílь lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

16: uzé lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

smolà lemma: smola 'tar'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

lòĭ lemma: loi 'fat'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

kozína lemma: kozina 'fur'
form: f.sg.nom

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he mixed them together

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ʾiz_mešà lemma: izmeša 'mix'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he knead the tar, fat and fur as (into?) loaves

ʾwmesi lemma: omesja 'knead'
form: 2/3sg.aor (pf)

smolá+ lemma: smola 'tar'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

loʾi+ lemma: loi 'fat'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

18: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

kozína+ lemma: kozina 'fur'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

káto lemma: kato 'as'
form: conjunction

xlébove lemma: xlěb 'bread'
form: m.pl.nom

+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and then he went to that beast, which was thought to be a god

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

19: prïide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

wnógova lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc

zvéra lemma: zvěr 'beast'
form: m.sg.gen/acc.anim

detò+ lemma: deto 'which'
form: relative

go+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

_ríčaxu lemma: naričam 'call'
form: 3pl.aor/impf (ipf)



facsimilepage 75
[slovo proroku]
1: čé+ lemma: če 'that'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Daniel said to the beast:

rečé lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

danílь lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

nʾa+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾwnovoga lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc

2: zvéra lemma: zvěr 'beast'
form: m.sg.gen/acc.anim

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: particle

translation: ʺhere, o you god, your bread!ʺ

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

bž̃e lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

xlébь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the beast, seeing Daniel

ʾw´niʾjá lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

zvérь lemma: zvěr 'beast'
form: m.sg.nom

ko_ lemma: koga 'when'
form: interrogative

3: víde lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

daníla lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: it yawned (roared?) as much as it could

ʾwnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

zínu lemma: zina 'roar'
form: 2/3sg.aor (pf)

kolíko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

4: móže lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he (Daniel) threw the loaves into its mouth

onь+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

métnu lemma: metna 'throw'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾóníja lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

xlébov lemma: xlěb 'bread'
form: m.pl.nom

5: ʾóu+ lemma: u 'at'
form: preposition

ustá+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and some time passed

mínu lemma: mina 'pass'
form: 2/3sg.aor (pf)

nekóĭ lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

čásь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the beast died

ízь_dь´xnu lemma: izdъxna 'sigh out'
form: 2/3sg.aor (pf)

6: ʾwnʾjá lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

zvérь lemma: zvěr 'beast'
form: m.sg.nom

togíva+ lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then Daniel laughed

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zásmejà lemma: zasměja 'laugh'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: danílь lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾjá+ lemma: ja (2) 'behold!'
form: interjection

translation: ʺhey, have a look on your godʺ

víšte lemma: vidja 'see'
form: 2pl.imp (ipf)

vášego lemma: vaš 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ne_što+ lemma: nešto 'something'
form: indefinite

translation: ʺhe is ill somehowʺ

8: mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

zlè lemma: zle 'badly'
form: adverb

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺso he stumblesʺ

spáva lemma: spъvam 'stumble'
form: 3sg.prs (ipf)

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then those misguided people (ʺasʺ) saw that devil, that it died

ʾón͛íja lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

pré_lьšténi lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: m.pl.nom

9: ljúdie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

kakvó lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

vídoxa lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ʾónógova lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc

10: bésa lemma: běs 'demon'
form: m.sg.gen/acc.anim

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

e+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾumrélь lemma: umra 'die'
form: l-ptcp (pf)

+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so people assembled, so much as a man cannot see

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sь´bra lemma: sъbera 'collect'
form: 2/3sg.aor (pf)

naródь lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom/acc

ko_líko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

11: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

móže lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

čl̃vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ti+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

izgléda lemma: izgledam 'see all'
form: 3sg.prs (pf)

lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and they went to the king

12: ʾōtìdoxa lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

prʾi+ lemma: pri 'by'
form: preposition

cára lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they said to him

rekóxa+ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and cried with a great voice:

víkná_xu lemma: vikna 'call, shout'
form: 3pl.aor/impf (pf)

13: velíkimь lemma: velik 'great'
form: m.sg.inst.pron

glásomь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.inst

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺyou, o king, are not our brother and friendʺ

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

naš lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

14: brátь lemma: brat 'brother'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

drugarь lemma: drugar 'comrade'
form: m.sg.nom

póčto lemma: počto 'why'
form: conjunction

translation: ʺwhy did you kill our god Bel?ʺ

rádi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

ubʾilь- lemma: ubija 'murder, kill'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

15: ʾesi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

nášego, lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

víla lemma: Vil 'Bel'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you have uprooted himʺ

isь lemma: iz 'from'
form: preposition

kórenь lemma: koren 'root'
form: m.sg.nom/acc

16: + lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

go+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

rasipálь lemma: razsipja 'spill, destroy'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you slew our priestsʺ

popóve lemma: pop 'priest'
form: m.pl.nom

náši+ lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ʾisь_klalь lemma: izkolja 'slaughter'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you killed our god Belʺ

víla lemma: Vil 'Bel'
form: m.sg.gen/acc.anim

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

+ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ubílь lemma: ubija 'murder, kill'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾilʾi+ lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺeither give us Daniel to our handsʺ

dái+ lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

nam lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

17: daníla lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾu+ lemma: u 'at'
form: preposition

ruke lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

ʾili+ lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺor we will throw fire into your courtsʺ

štéme lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

turíme lemma: turja 'throw, put'
form: 1pl.prs (pf)

ʾó_gnь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

18: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

tvóĭ+ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

dvoróve lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.nom

ʾili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺor we will burn you aliveʺ

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ží_vogo lemma: živ 'alive'
form: m.sg.gen/acc.pron



facsimilepage 76
[danïilu] - [30][*ka*]
1: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ognь` lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ʾizgárame lemma: izgaram 'burn'
form: 1pl.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king became afraid of the angry people

uboʾjá+ lemma: uboja 'be afraid'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

2: zlágo lemma: zъl 'evil, angry'
form: m.sg.gen/acc.pron

národa lemma: narod 'nation'
form: m.sg.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he gave them Daniel to their hands

predáde+ lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

m+ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

< im ?

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

daníla lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.gen/acc.anim

3: ʾóu lemma: u 'at'
form: preposition

níxni lemma: nixen 'their'
form: f.pl.nom/acc

ruke lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they seized him

wní+ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾufátixu lemma: ufatja 'grasp'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they threw him to a pit with six fierce and terrible lions

4: frьlíxa+ lemma: fъrlja 'throw'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

ljúti lemma: ljut 'fierce'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

strášni lemma: strašen 'terrible'
form: m.pl.nom

*z* lemma: 6
form: alphabetic number

_vove lemma: lъv 'lion'
form: m.pl.nom

5: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

ʾjámu lemma: jama 'cave, pit'
form: f.sg.acc

danó+ lemma: dano 'may'
form: particle

translation: so that the lions eat him

bi+ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾizéli lemma: izjam 'eat out'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

lьvové+ lemma: lъv 'lion'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

6: A lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but the most merciful God did not let His servant die

pré_ml͒tvì+ lemma: premilostiv 'most merciful'
form: m.sg.nom.pron

b̃ь+ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ʾostávi lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

rába lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

svóego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

7: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

pogíbne lemma: pogybnǫti 'perish'
form: 3sg.prs (pf)

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: so God closed the mouths of the lions

zatvorí lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

lьvóve+ lemma: lъv 'lion'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

8: u_stá+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they could not eat Daniel

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možéxu lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ízedutь lemma: izjam 'eat out'
form: 3pl.prs (pf)

dani_la lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.gen/acc.anim

9: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and Daniel sat in the pit with lions for 6 days and 6 nights

sedè lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (ipf)

danílь lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

ʾjáma+ lemma: jama 'cave, pit'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

lь´vove+ lemma: lъv 'lion'
form: m.pl.nom

lemma: 'the'
form: m.pl.nom

10: *ź* lemma: 6
form: alphabetic number

dñi lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

ì lemma: i 'and'
form: conjunction

*ź* lemma: 6
form: alphabetic number

nóšti lemma: nošt 'night'
form: f.pl.nom/acc

ì+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and lions (were) around him

lьvove+ lemma: lъv 'lion'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾókw_le lemma: okolo 'around'
form: preposition

11: négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Daniel (was) hungry

danílь lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

gládenь lemma: gladen 'hungered'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and lions (were) hungry (too)

lьvóve+ lemma: lъv 'lion'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

12: gládni lemma: gladen 'hungered'
form: m.pl.nom

zaštò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because an angel of God stood with Daniel in the pit

stóeše lemma: stoja 'stand'
form: 2/3sg.impf (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

ʾjáma+ lemma: jama 'cave, pit'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ʾáñgel lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

13: gd͒nь lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

daníla lemma: daniil
form: m.sg.gen/acc.anim

+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and thus he protected him

go+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

čúvaše lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in that time there was one man

lemma: v 'in'
form: preposition

ʾó_nóva lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

14: vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ʾimáše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾedínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

čl̃vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ì_me+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: his name was Habakkuk

15: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾávakúmь lemma: Avakum 'Habakkuk'
form: m.sg.nom

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: he had cooked lentils, to bring reapers bread and porridge

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

varilь lemma: varja 'cook'
form: l-ptcp (ipf)

16: léšta lemma: lešta 'lentils'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

nósi lemma: nosja 'carry'
form: 3sg.prs (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

žьtváre lemma: žetvar 'harvester'
form: m.pl.nom

xlébь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

_rivo lemma: varivo 'porridge'
form: n.sg.nom/acc

17: pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: thus he went out of his home

ʾizleze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾó+ lemma: ot 'from'
form: preposition

domá+ lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and then he went on the road

ĭde lemma: ida 'go'
form: 2/3sg.aor (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

18: putь lemma: pǫt 'way'
form: f.sg.nom

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: then he turned to the fields

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ʾótvódi lemma: otvodja 'walk away'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nívu lemma: niva 'field, acre'
form: f.sg.acc

pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: then an angel of God met him

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

sre_šnu lemma: sreštna 'meet'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: ed̃inь+ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

ʾáng̃elь lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

gd͒nь lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom

pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: and then he said to him:

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾává_kúme lemma: Avakum 'Habakkuk'
form: m.sg.voc

translation: ʺo Habakkuk, quickly bring this bread and porridge to prophet Daniel in the city of Babylonʺ



facsimilepage 77
[slo proroku]
1: skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

zanési lemma: zanesa 'bring'
form: 2sg.imp (pf)

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

xlébь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

tóva lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

2: varívo lemma: varivo 'porridge'
form: n.sg.nom/acc

pr͒rókku lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.dat

.:. lemma: .:.
form: residual

danílu lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.dat

.:. lemma: .:.
form: residual

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

vavílónь lemma: Vavilon 'Babylon'
form: m.sg.nom/acc

grad lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

3: déto+ lemma: deto 'which'
form: relative

translation: ʺwho is imprisoned with king's lions in a pitʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

zatvórenь lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: m.sg.nom

prí+ lemma: pri 'by'
form: preposition

lьvové+ lemma: lъv 'lion'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

cr̃vi lemma: carev 'kingʹs'
form: m.pl.nom

u lemma: u 'at'
form: preposition

4: ʾjáma+ lemma: jama 'cave, pit'
form: f.sg.nom

lemma: 'the'
form: f.sg.nom

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺbecause Daniel became very hungryʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: adverb

ʾógladnélь lemma: ogladneja 'become hungry'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

danílь lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

5: ʾávakúmь lemma: Avakum 'Habakkuk'
form: m.sg.nom

translation: Habakkuk said to the angel:

káže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾáng̃gelu lemma: angel 'angel'
form: m.sg.dat

gd͒ine lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺmy lord, a neither know (about) the city of Babylonʺ

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

6: ʾázь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

lemma: ni 'nor'
form: conjunction

vavilónь lemma: Vavilon 'Babylon'
form: m.sg.nom/acc

grad lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

znáemь lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: ʺnor I know (about) king's lions in a pitʺ

cr̃vi lemma: carev 'kingʹs'
form: m.pl.nom

7: lьvóve lemma: lъv 'lion'
form: m.pl.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

ʾjámu lemma: jama 'cave, pit'
form: f.sg.acc

znáemь lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

togíva+ lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then the angel terribly seized him by the top of his hair

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

strá_šno lemma: strašno 'terribly'
form: adverb

8: ufáti lemma: ufatja 'grasp'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾáng̃elь lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

vrь´xь lemma: vrъx 'top, summit'
form: m.sg.nom/acc

+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

glavnì lemma: glaven 'main'
form: f.pl.nom/acc

9: kósi lemma: kosa 'scythe'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he brought him in a blink of an eye to Daniel, into the pit, next to the lions

zanése+ lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾu+ lemma: u 'at'
form: preposition

mignovenïe lemma: mignovenie 'moment'
form: n.sg.nom/acc

ʾókò lemma: oko 'eye'
form: n.sg.nom/acc

10: pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

daníla lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.gen/acc.anim

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

ʾjáma+ lemma: jama 'cave, pit'
form: f.sg.nom

lemma: 'the'
form: f.sg.nom

prí lemma: pri 'by'
form: preposition

lьvové+ lemma: lъv 'lion'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

11: xóčatь lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: some people would say that it is 24 days of walk to the city of Babylon

nekoĭ lemma: někoi 'someone'
form: m.pl.nom

čl̃veci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

rékutь lemma: reka 'say'
form: 3pl.prs (pf)

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

12: do+ lemma: do 'until'
form: preposition

vavilónь lemma: Vavilon 'Babylon'
form: m.sg.nom/acc

grad lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

*kd* lemma: 24
form: alphabetic number

dnì lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

xóda lemma: xod 'walk'
form: m.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and others would say (that) it cannot be far away

13: drúgi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

xočátь lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

rečátь lemma: reka 'say'
form: 3pl.prs (pf)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

móže lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

14: tóĭ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

bíti lemma: sъm 'be'
form: infinitive (ipf)

dalékoe lemma: daleko 'far'
form: adverb

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but what (ever) other people say

što lemma: što 'what'
form: interrogative

rékoxu- lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

15: drúgi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

čl̃véci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

va lemma: v 'in'
form: preposition

translation: may you believe in truth!

ʾistinu lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

veruva_te lemma: věrvam 'believe'
form: 2pl.imp (ipf)

16: zaštó+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: for the angels of God are faster than the thought of man

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

brь´zi lemma: bъrz 'fast'
form: m.pl.nom

ʾáng̃eli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

bž̃i lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom

17: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

pómislь lemma: pomisъl 'thought'
form: m.sg.nom/acc

čl̃večeskì lemma: človečeski 'of humans'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the angel carried Habakkuk to the pit

zanése lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾánь_g̃elь lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

18: ʾávakuma lemma: Avakum 'Habakkuk'
form: m.sg.gen/acc.anim

prì+ lemma: pri 'by'
form: preposition

ʾjáma+ lemma: jama 'cave, pit'
form: f.sg.nom

lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Habakkuk said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾávakum lemma: Avakum 'Habakkuk'
form: m.sg.nom

19: stáni lemma: stana 'become, stand up'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺstand up, Daniel!ʺ

daníle lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.voc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand take the bread and porridgeʺ

uzmì lemma: uzema 'take'
form: 2sg.imp (pf)

xlébь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

várivo lemma: varivo 'porridge'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 78
[danïĭlu] - [31][*kv*]
1: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand eatʺ

ʾjášь lemma: jam 'eat'
form: 2sg.imp (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand satiate yourselfʺ

nasití+ lemma: nasitja 'satisfy'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺfor the most merciful God sent it to youʺ

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

dópra_ti lemma: dopratja 'send in'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: pre_ml͒tvì lemma: premilostiv 'most merciful'
form: m.sg.nom.pron

gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ì+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Daniel took (the food)

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

danílь lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he ate

3: ʾjáde lemma: jam 'eat'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

bl̃godárím+ lemma: blagodarja 'thank'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI thank youʺ

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: ʺall your servants put their hope on youʺ

tébe+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

_déjutь lemma: nadeja 'hope'
form: 3pl.prs (ipf)

4: vási lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom

rábi lemma: rab 'servant, slave'
form: m.pl.nom

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom

násiti+ lemma: nasitja 'satisfy'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Daniel satiated himself

lemma: se 'self'
form: refl.acc

da_nílь lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

5: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and still a lot of bread and porridge remained to Habakkuk

ʾwstanu lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

mlógo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

ʾwšte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

xlébь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

6: varívo lemma: varivo 'porridge'
form: n.sg.nom/acc

ʾávakúmu lemma: Avakum 'Habakkuk'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and then the angel brought him in an instant to the reapers

+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

zanése lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾáng̃elь lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

7: edínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

čas lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

prì lemma: pri 'by'
form: preposition

žetváre+ lemma: žetvar 'harvester'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the porridge was still hot

varívo+ lemma: varivo 'porridge'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

8: ʾw´šte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

žéško lemma: žežъk 'hot'
form: n.sg.nom/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: it had not became cold

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾistínulo lemma: istina 'truth'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

9: po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

translation: the angels of God are faster than human eye and human mind

brьzí+ lemma: bъrz 'fast'
form: m.pl.nom

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

ʾáng̃eli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

bž̃i lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

ʾóko lemma: oko 'eye'
form: n.sg.nom/acc

čl̃včko lemma: človečeski 'of humans'
form: n.sg.nom/acc

10: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

pomislь lemma: pomisъl 'thought'
form: f.sg.nom

čl̃večéska lemma: človečeski 'of humans'
form: f.sg.nom

pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: and then king Cyrus came to the pit, to see what happened

togíva:- lemma: togiva 'then'
form: relative

11: prïide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

kíro lemma: Kir 'Cyrus'
form: m.sg.def

prí lemma: pri 'by'
form: preposition

ʾjámá+ lemma: jama 'cave, pit'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

12: što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

naprávi lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

danilь lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

translation: Daniel (was) next to the lions

prí+ lemma: pri 'by'
form: preposition

lьvove+ lemma: lъv 'lion'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

13: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but Daniel sits alive and healthy

danílь lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

sedì lemma: sedja 'sit'
form: 3sg.prs (ipf)

žívь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zdravь lemma: zdrav 'healthy'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the lions lay around him hungry

lьvo_ve+ lemma: lъv 'lion'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

14: ležátь lemma: leža 'lay'
form: 3pl.prs (ipf)

ʾókole lemma: okolo 'around'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

gládni lemma: gladen 'hungered'
form: m.pl.nom

15: počúdi+ lemma: počudja 'wonder'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: the king wondered

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

velíkomu lemma: velik 'great'
form: m.sg.dat.pron

translation: ʺDaniel bows to a great godʺ

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

16: poklanʾjáet+ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

danílь lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand there is no greater god than himʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ʾima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

17: velíki lemma: velik 'great'
form: m.sg.nom.pron

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then king gave an order to those jealous men

povele lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

wníja lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

zavístnicì lemma: zavistnik 'envious'
form: m.pl.nom

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and they took our Daniel out of the pit

ʾizvadixa lemma: izvadja 'bring out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

19: daníla lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾizь lemma: iz 'from'
form: preposition

ʾjáma+ lemma: jama 'cave, pit'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

lemma: '(an illustration)'
form: residual

Í+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: [afterword] and so much we tell

tu lemma: tu 'there'
form: relative

skazáxme lemma: skaža 'tell'
form: 1pl.aor/impf (pf)

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

zde lemma: zde
form: relative



facsimilepage 79
[čudesa ʾi+pričta]
1: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and we have to tell you a little bit more

wšte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

mal͛ko lemma: malko 'very little'
form: adverb

íma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

skážeme lemma: skaža 'tell'
form: 1sg.prs (pf)

xr͒tane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

2: dobró+ lemma: dobъr 'good'
form: n.sg.nom/acc

translation: it would be good for you to know, that prophet Daniel was born 460 years before Christ the God

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

bilò lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

znáete lemma: znaja 'know'
form: 2pl.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

víe lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ro_dílь lemma: rodja 'give birth, beget'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

3: pr͒rókь lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

danílь lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

prédь lemma: pred 'in front'
form: preposition

xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

4: *ѵѯ* lemma: 460
form: alphabetic number

gódinь lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he lived for 100 years

požíve lemma: poživeja 'live for some time'
form: 2/3sg.aor (pf)

*r* lemma: 100
form: alphabetic number

gódinь lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

5: pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: and then he died in the third year of Cyrus' reign

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

umrè lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

va lemma: v 'in'
form: preposition

tréto lemma: treti 'third'
form: n.sg.nom/acc

léto lemma: lěto 'summer, year'
form: n.sg.nom/acc

u lemma: u 'at'
form: preposition

cr͒tvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

6: kírovo lemma: Kirov 'of Cyrus'
form: n.sg.nom/acc

.:.. lemma: .:..
form: residual

tómu+ lemma: 'the'
form: m.dl.nom

translation: glory, honor and respect to the Father, the Son and the Holy Spirit

že lemma: že 'and, also'
form: particle

sláva lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

čt͒ь lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pok_lonénie lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

7: ʾóc̃u lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sñu lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

dx̃u lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat

nʾínja lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: now and ever and forever

8: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

prísno lemma: prisno 'always'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vo+ lemma: v 'in'
form: preposition

věki, lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

vekóvь, lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

ʾámínь lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: amen

.:.. lemma: .:..
form: residual