  |  | page 61   |   |  |  | 1:  |  ===  lemma: ===   form: residual
   translation: [prologue] Blessed Christians, listen!
  1 Chronicles 21
  Bl͒govéni  lemma: blagoslovja 'bless'  form: m.pl.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
  xr͒tiáni  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
  poslušaʾite  lemma: poslušam 'obey, listen'  form: 2pl.imp (pf)
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: [prologue] may we tell you what is written in the Scriptures
  vi+  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.dat/acc
  ska_žéme  lemma: skaža 'tell'  form: 1pl.prs (pf)
 
  |  | 2:  | što+  lemma: što 'what'  form: interrogative
  píše  lemma: piša 'write'  form: 3sg.prs (pf)
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  písanïe  lemma: pisanie 'letter, scripture'  form: n.sg.nom/acc
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
   translation: [prologue] How the Lord tests the human, even this saint
  ispítva  lemma: izpitvam 'try'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 3:  | gd͒ь  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  čl̃veka  lemma: človek 'human'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ná+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  toʾjá  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  st̃ь  lemma: svět    form: m.sg.nom/acc
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
   translation: [prologue] once there lived king David on the Earth
  ʾedn͛o  lemma: edin 'one'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 4:  | vréme  lemma: vreme 'time, weather'  form: n.sg.nom/acc
  cr̃ь  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  david  lemma: David 'David'  form: m.sg.nom
  ná+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  žívь  lemma: živ 'alive'  form: m.sg.nom
  ʾó_č̃e  lemma: otec 'father'  form: m.sg.voc
   translation: [prologue] o Father, bless the reader by prayers of holy fathers
 
  |  | 5:  | bl͒vì  lemma: blagoslovja 'bless'  form: 2sg.imp (ipf)
  pročéstì  lemma: pročeta 'read'  form: infinitive (pf)
  molítvámi  lemma: molitva 'prayer'  form: f.pl.inst
  st̃i  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
  ʾóc̃ь  lemma: otec 'father'  form: m.sg.nom
 
  |  | 6:  | Piše  lemma: piša 'write'  form: 3sg.prs (pf)
   translation: It is written in the Law
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  zakónь  lemma: zakon 'law'  form: m.sg.nom/acc
  kogi  lemma: kogi 'when'  form: interrogative
   translation: back then king David was alive in the country and he wanted to count the Jewish people in order to know how many people there were in his kingdom
  béše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  cr̃ь  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  davídь  lemma: David 'David'  form: m.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
 
  |  | 7:  | zémlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  živь  lemma: živ 'alive'  form: m.sg.nom
  ta+  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
  sákaše  lemma: sakam 'want, search'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ìzbróĭ  lemma: izbroja 'count'  form: 3sg.prs (pf)
  ná_ródь  lemma: narod 'nation'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 8:  | ʾevreiski  lemma: evreiski 'of Jews, Hebrews'  form: m.sg.nom.pron
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  gí  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  znàe  lemma: znaja 'know'  form: 3sg.prs (pf)
  kolkó+  lemma: kolko 'how much'  form: interrogative
  su  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  luge  lemma: luge 'people'  form: m.pl.nom
 
  |  | 9:  | u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  negóvo+  lemma: negov 'his'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  cr͒tvo  lemma: carstvo 'kingdom'  form: n.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And king David called his scribe Joab
  zova  lemma: zova 'call'  form: 2/3sg.aor (pf)
  cr̃ь  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  davídь  lemma: David 'David'  form: m.sg.nom
 
  |  | 10:  | pʾi_satelʾjá  lemma: pisatel 'writer'  form: m.sg.gen/acc.anim
  svóego  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.gen/acc.pron
  ïʾwava  lemma: Ioav 'Joab'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he told him:
  reče+  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  ïʾwave  lemma: Ioav 'Joab'  form: m.sg.voc
   translation: ʺo Joab, go and count me the people from the city Beersheba to ʺ(the tribe of) Danʺ
  ʾi_dì  lemma: ida 'go'  form: 2sg.imp (pf)
 
  |  | 11:  | ʾizbrói+  lemma: izbroja 'count'  form: 2sg.imp (pf)
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  ljúdie+  lemma: ljudie 'people'  form: m.pl.nom
  te.  lemma: tъ 'the'  form: pl.nom
  wt  lemma: ot 'from'  form: preposition
  versavéi  lemma: Versavei 'Beersheba'  form: m.sg.nom/acc
  grad  lemma: grad 'city'  form: m.sg.nom/acc
  daže  lemma: daže 'even'  form: adverb
 
  |  | 12:  | do+  lemma: do 'until'  form: preposition
  dána  lemma: Dan   form: m.sg.gen
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand write them downʺ
  zapiší+  lemma: zapiša 'write down'  form: 2sg.imp (pf)
  gi  lemma: tě 'they'  form: m/f.3pl.acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand bring me the letter to see how many people there are in my kingdomʺ
  donesi+  lemma: donesa 'bring in'  form: 2sg.imp (pf)
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  pismó+  lemma: pismo 'letter'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
 
  |  | 13:  | da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  vídimь  lemma: vidja 'see'  form: 1sg.prs (pf)
  kolko+  lemma: kolko 'how much'  form: interrogative
  su  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  ljúdie  lemma: ljudie 'people'  form: m.pl.nom
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  moé+  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  cr͒tvo  lemma: carstvo 'kingdom'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 62   |   |  -  |  | 1:  |  í+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Joab told him:
  reče+  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  ïʾwávь  lemma: Ioav 'Joab'  form: m.sg.nom
  mlógo+  lemma: mlogo 'much'  form: adverb
   translation: ʺthey are many, o kingʺ
  su  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  cr̃u  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.dat
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand what worry besets you, that you (have to) count them?ʺ
  koʾjá+  lemma: koi 'who'  form: f.sg.nom
  tí+  lemma: ti 'you'  form: 2sg.dat
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 2:  | nevólja  lemma: nevolja 'misfortune'  form: f.sg.nom
  dá+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  broĭšь  lemma: broja 'count'  form: 2sg.prs (pf)
  sví+  lemma: sve 'all'  form: m.pl.nom
   translation: ʺall of them are your servantsʺ
  te+  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  su  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  tvóĭ  lemma: tvoi 'your'  form: m.pl.nom
  ra_bi  lemma: rab 'servant, slave'  form: m.pl.nom
 
  |  | 3:  | makárь  lemma: makar 'although, even'  form: adverb
   translation: ʺbe they many or fewʺ
  mlógo  lemma: mlogo 'much'  form: adverb
  ʾili  lemma: ili 'or'  form: conjunction
  málko  lemma: malko 'very little'  form: adverb
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺbut what if it would be something bad in front of God, what we are going to do?ʺ
  pákь  lemma: pak 'again'  form: adverb
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
 
  |  | 4:  | né+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  bi  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.cond
  bilò  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)  alt.analysis: n.sg.nom/acc
  néšto  lemma: nešto 'something'  form: interrogative
  źle  lemma: zъl 'evil, angry'  form: n.sg.nom/acc
  prédь  lemma: pred 'in front'  form: preposition
  bg̃a  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  štoto+  lemma: štoto 'which'  form: relative
  šté_me  lemma: šta 'want'  form: 1pl.prs (ipf)
 
  |  | 5:  | níe  lemma: nie 'we'  form: 1pl.nom
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  naprávime  lemma: napravja 'make'  form: 1pl.prs (pf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the king forced Joab to go to count them
  cr̃ь  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  présili  lemma: presilja 'force'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾiwʾava  lemma: Ioav 'Joab'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 6:  | da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ĭde  lemma: ida 'go'  form: 3sg.prs (ipf)
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  gì  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  prebróĭ  lemma: prebroja 'count through'  form: 3sg.prs (pf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he went
  ōtidè  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he counted those (them) who were Hebrews
  prébroi+  lemma: prebroja 'count through'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
 
  |  | 7:  | štó+  lemma: što 'what'  form: interrogative
  bexu  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  ʾevrée  lemma: evrein 'Jew, Hebrew'  form: m.pl.nom
  tьkmo  lemma: tъkmo 'just'  form: adverb
   translation: Just in Jerusalem, Joab found 2100, all women, children, and elderly
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  ʾierusalímь  lemma: Ierusalim 'Jerusalem'  form: m.sg.nom/acc
  naide  lemma: naida 'find, overtake'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾi_ʾw´avь  lemma: Ioav 'Joab'  form: m.sg.nom
 
  |  | 8:  | *#vr*  lemma: 2100   form: alphabetic number
  sve  lemma: sve 'all'  form: f.pl.nom/acc
  ženì  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  déca  lemma: dete 'child'  form: n.pl.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  star͛ci  lemma: starec 'old man'  form: m.pl.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And in Judaea he found 770 thousand people
  va  lemma: v 'in'  form: preposition
 
  |  | 9:  | ïudeĭ  lemma: Judeja 'Judaea'  form: f.sg.dat/loc
  naʾide  lemma: naida 'find, overtake'  form: 2/3sg.aor (pf)
  naro  lemma: narod 'nation'  form: m.sg.nom/acc
  *ѱo*  lemma: 770   form: alphabetic number
  xilʾjáde  lemma: xiljada 'thousand'  form: f.sg.dat/loc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and there remained much more places, villages and cities, uncounted
  wstanu  lemma: ostana 'remain'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 10:  | ʾwšte  lemma: ošte 'yet'  form: adverb
  mlògo  lemma: mlogo 'much'  form: adverb
  mésto  lemma: město 'place'  form: n.sg.nom/acc
  séla  lemma: selo 'village'  form: n.pl.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  grádove  lemma: grad 'city'  form: m.pl.nom
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  bró_ʾeni  lemma: broja 'count'  form: m.pl.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
 
  |  | 11:  | zaštò  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: Because this command appeared bad to God, he let a plague fall on the counted people
  tòva  lemma: toi 'he'  form: n.sg.nom
  povelénïe  lemma: povelenie 'order'  form: n.sg.nom/acc
  źlo+  lemma: zъl 'evil, angry'  form: n.sg.nom/acc
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ʾjávi  lemma: javja 'appear'  form: 2/3sg.aor (pf)
  pred  lemma: pred 'in front'  form: preposition
 
  |  | 12:  | bg̃a  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  napáde  lemma: napasti 'attack'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mórь  lemma: mor 'plague'  form: m.sg.nom/acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  bróeni+  lemma: broja 'count'  form: m.pl.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  ljúdiè  lemma: ljudie 'people'  form: m.pl.nom
  ʾi  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and many died
 
  |  | 13:  | mlogo  lemma: mlogo 'much'  form: adverb
  ʾumíraxu  lemma: umiram 'die'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾi  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the Lord told Gad who was king David's servant
  gd͒ь  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  réče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gádu  lemma: Gad 'Gad'  form: m.sg.dat
  što+  lemma: što 'what'  form: interrogative
  béše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  | 14:  | slugà  lemma: sluga 'servant'  form: f.sg.nom
  davídu  lemma: David 'David'  form: m.sg.dat
  cr̃u  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.dat
  ʾidi+  lemma: ida 'go'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺGo and tell your masterʺ
  réči  lemma: reka 'say'  form: 2sg.imp (pf)
  gospodáru  lemma: gospodar 'lord, ruler'  form: m.sg.dat
 
  |  | 15:  | si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  ʾéte  lemma: ete 'behold!'  form: particle
   translation: ʺthis is what Lord says:ʺ
  táka  lemma: taka 'thus'  form: relative
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gd͒ь  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  šte+  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
   translation: ʺI will cast (one of these) three evils on you because of the wrong you have committedʺ
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  púšti  lemma: pustja 'let'  form: 3sg.prs (pf)
  trí  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  zlíni  lemma: zlina 'evil'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 16:  | na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  tébe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.dat
  zaradì  lemma: zaradi 'for'  form: preposition
  zló+  lemma: zlo 'evil'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  što+  lemma: što 'what'  form: interrogative
  si+  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  tì  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  učinílь  lemma: činja 'do'  form: l-ptcp (pf)
 
  |  | 17:  | ʾizberì  lemma: izbera 'choose'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺChoose from those three evilsʺ
  wt  lemma: ot 'from'  form: preposition
  tíja  lemma: toja 'that'  form: f.pl.nom
  trí  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  źlíni  lemma: zlina 'evil'  form: f.pl.nom/acc
  ʾili  lemma: ili 'or'  form: conjunction
   translation: ʺeither three years there shall be hunger in the entire countryʺ
  trí  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  go_dínь  lemma: godina 'year'  form: f.pl.gen
 
  |  | 18:  | da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  búde  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  gládь  lemma: glad 'hunger, famine'  form: m.sg.nom/acc
  po+  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  svu  lemma: sve 'all'  form: f.sg.acc
  zémlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  ʾili  lemma: ili 'or'  form: conjunction
   translation: ʺor you will run away from captivity for three monthsʺ
  *g*  lemma: 3   form: alphabetic number
 
  |  | 19:  | mc͒i  lemma: mesec 'month'  form: m.pl.nom
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  bégate  lemma: běgam    form: 2pl.prs (ipf)
  wt  lemma: ot 'from'  form: preposition
  ropstvò  lemma: robstvo 'servitude'  form: n.sg.nom/acc
  ʾili  lemma: ili 'or'  form: conjunction
   translation: ʺor for three days there will be a plague on your people there that you have countedʺ
  *g*  lemma: 3   form: text numeral
  dni  lemma: den 'day'  form: m.pl.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 63   |   |  |  | 1:  |  bude  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  mórь  lemma: mor 'plague'  form: m.sg.nom/acc
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  tíja  lemma: toja 'that'  form: m.pl.nom
  ljudíe  lemma: ljudie 'people'  form: m.pl.nom
  tьkmo  lemma: tъkmo 'just'  form: adverb
  što+  lemma: što 'what'  form: interrogative
  sí+  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
 
  |  | 2:  | broĭlь  lemma: broja 'count'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand Gad went (to the king)ʺ
  otide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gádь  lemma: Gad 'Gad'  form: m.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he told king David
  kaza  lemma: kaža 'tell, show'  form: 2/3sg.aor (pf)
  davídu.  lemma: David 'David'  form: m.sg.dat
  cr̃u  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.voc
   translation: ʺo king, thus God saysʺ
 
  |  | 3:  | kakvò  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  takà  lemma: taka 'thus'  form: relative
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bg̃ь  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  ʾámʾi  lemma: ami 'but'  form: conjunction
   translation: ʺNow choose, o king, from these three evils, which is more pleasing to you so that I go and tell Godʺ
  ʾizberi  lemma: izbera 'choose'  form: 2sg.imp (pf)
  cr̃u  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.voc
 
  |  | 4:  | wt  lemma: ot 'from'  form: preposition
  tíà  lemma: toja 'that'  form: f.pl.nom
  trí+  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  źlíni  lemma: zlina 'evil'  form: f.pl.nom/acc
  koʾjá+  lemma: koi 'who'  form: f.sg.nom
  ti+  lemma: ti 'you'  form: 2sg.dat
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  po+  lemma: po (2) '(comparative particle)'  form: degree particle
  uga_dna  lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'  form: f.sg.nom
 
  |  | 5:  | da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ʾidemь  lemma: ida 'go'  form: 1sg.prs (pf)
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  kažemь  lemma: kaža 'tell, show'  form: 1sg.prs (pf)
  bg̃u  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: Then king David said:
  rče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 6:  | cr̃ь  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  dvid  lemma: David 'David'  form: m.sg.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺall the three sentences (ʺwordsʺ) are heavy and severe to meʺ
  tri+  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  dumí+  lemma: duma 'word'  form: f.pl.nom/acc
  mi+  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  su  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  teški  lemma: težъk 'heavy'  form: f.pl.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  u_sílni  lemma: usilen 'hard, demanding'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 7:  | po+  lemma: po (2) '(comparative particle)'  form: degree particle
   translation: ʺIt is better to me to fall in divine mercy than to run away from the human handʺ
  bóle+  lemma: bolě 'more'  form: adverb
  mi+  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  pripádnemь  lemma: pripadna 'fall to'  form: 1sg.prs (pf)
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  ml͒tь  lemma: milost 'mercy'  form: f.sg.nom
 
  |  | 8:  | bž̃ia  lemma: božii 'Godʹs'  form: f.sg.nom
  néželi  lemma: neželi 'than'  form: conjunction
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  begamь  lemma: běgam 'run'  form: 1sg.prs (pf)
  wt  lemma: ot 'from'  form: preposition
  ruka  lemma: rъka 'hand'  form: f.sg.nom
  člóve_česka  lemma: človečeski 'of humans'  form: f.sg.nom
 
  |  | 9:  | ʾami  lemma: ami 'but'  form: conjunction
   translation: ʺWell, better it shall be, if there would be a plagueʺ
  pó+  lemma: po (2) '(comparative particle)'  form: degree particle
  dobre  lemma: dobre 'well'  form: adverb
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  bude  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  mórь  lemma: mor 'plague'  form: m.sg.nom/acc
  tri  lemma: tri 'three'  form: text numeral
   translation: Then three days God sent the Archangel Michael
 
  |  | 10:  | dni  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
  togíva  lemma: togiva 'then'  form: relative
  puštì  lemma: pustja 'let'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gd͒ь  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  ʾár͛x̃an͛gela  lemma: Arxangel   form: m.sg.gen/acc.anim
  míxa_íla  lemma: Mixail 'Michael'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 11:  | za+  lemma: za 'for, about'  form: preposition
   translation: in three hours, he killed 70 thousand people
  trì  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  ča͒ve  lemma: čas 'hour'  form: m.pl.nom
  ʾizmori  lemma: izmorja 'murder'  form: 2/3sg.aor (pf)
  *o*  lemma: 70   form: alphabetic number
  xíljade  lemma: xiljada 'thousand'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 12:  | lju_die  lemma: ljudie 'people'  form: m.pl.nom
  tagáva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: then God told the angel:
  réče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gd͒ь  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  ʾán͛g̃elu  lemma: angel 'angel'  form: m.sg.dat
  staní  lemma: stana 'become, stand up'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺstand up, o angelʺ
 
  |  | 13:  | a_n͛g̃ele  lemma: angel 'angel'  form: m.sg.voc
  dósta  lemma: dosta 'enough'  form: adverb
   translation: ʺyou killed enoughʺ
  mori  lemma: morja 'kill'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the plague stopped
  prestanu  lemma: prestana 'cease'  form: 2/3sg.aor (pf)
  pómorь  lemma: pomor 'plague'  form: m.sg.nom/acc
  BAN V 512: pomor 'epidemija'
 
  |  | 14:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and king David looked
  pogléda  lemma: pogledam 'watch'  form: 2/3sg.aor (pf)
  david  lemma: David 'David'  form: m.sg.nom
  cr̃ь  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he saw the angel that was standing and held a sword in the hand
  1 Chr 21:16 - I vozvedè davídъ óči svoę̂, i vídě ággla gsdnę stoę́šta meždù zemléju i nébomъ, méčь egẁ vъ rukù egẁ prostértъ na ıerslímъ.
  vidè  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  ʾán͛g̃éla  lemma: angel 'angel'  form: m.sg.gen/acc.anim
  če+  lemma: če 'that'  form: conjunction
  stoĭ  lemma: stoja 'stand'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 15:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  der͛ži  lemma: dъrža 'hold'  form: 3sg.prs (pf)
  mьčь  lemma: meč 'sword'  form: m.sg.nom/acc
  ʾu+  lemma: u 'at'  form: preposition
  ruku  lemma: rъka 'hand'  form: f.sg.acc
  visinà  lemma: visina 'height'  form: f.sg.nom
   translation: The height of the angel was from Earth to the heaven
  an͛gelu  lemma: angel 'angel'  form: m.sg.dat
  bé_še  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  | 16:  | wt+  lemma: ot 'from'  form: preposition
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  do+  lemma: do 'until'  form: preposition
  nébo  lemma: nebe 'heaven, sky'  form: n.sg.nom/acc
  désna  lemma: desen 'right (side)'  form: f.sg.nom
   translation: his right hand was streched over Jerusalem
  ruka+  lemma: rъka 'hand'  form: f.sg.nom
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  be_še  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  | 17:  | prostréna  lemma: prostra 'stretch'  form: f.sg.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  nad  lemma: nad 'over'  form: preposition
  ïʾerusálimь  lemma: Ierusalim 'Jerusalem'  form: m.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and King David fell on his face out of fear of him
  wt  lemma: ot 'from'  form: preposition
  strax  lemma: strax 'fear'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 18:  | negov  lemma: negov 'his'  form: m.sg.nom
  david  lemma: David 'David'  form: m.sg.nom/acc
  cr̃ь  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom/acc
  pade  lemma: pasti 'fall'  form: 2/3sg.aor (pf)
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  licè  lemma: lice 'face'  form: n.sg.nom/acc
  svóe  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.sg.nom/acc.pron
  ʾi  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he prayed
 
  |  | 19:  | moléše+  lemma: molja 'pray'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gd͒i  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
   translation: ʺo Lord, enough wrath fell on meʺ
  dósta+  lemma: dosta 'enough'  form: adverb
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  bʾilo  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)  alt.analysis: n.sg.nom/acc
  srь_dьba  lemma: srъdba 'anger'  form: f.sg.nom
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 64   |   |  -  |  | 1:  |  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  méne  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
  nь  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: ʺBut may your mercy come to meʺ
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  doĭde  lemma: doida 'come'  form: 3sg.prs (pf)
  ml͒tь  lemma: milost 'mercy'  form: f.sg.nom
  tvóʾjá  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.nom.pron
 
  |  | 2:  | na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  méne  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
  togíva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: Then the Archangel Michael said:
  réče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾárx̃an͛gelь  lemma: arxangel 'archangel'  form: m.sg.nom
  míxa_ʾilь  lemma: Mixail 'Michael'  form: m.sg.nom
 
  |  | 3:  | davíde  lemma: David 'David'  form: m.sg.voc
   translation: ʺDavid, do your prayer here soon on this ths threshing floor so that the divine torment on you stopsʺ
  skóro  lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'  form: adverb
  ʾóučini  lemma: učinja 'do'  form: 2sg.imp (pf)
  tuka  lemma: tuka 'here'  form: relative
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
 
  |  | 4:  | tóva  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  gúvno  lemma: gumno 'threshing floor'  form: n.sg.nom/acc
  ml̃tvu  lemma: molitva 'prayer'  form: f.sg.acc
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  prestáne  lemma: prestana 'cease'  form: 3sg.prs (pf)
  srьdь_ba  lemma: srъdba 'anger'  form: f.sg.nom
 
  |  | 5:  | bž̃ia  lemma: božii 'Godʹs'  form: f.sg.nom
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  tébe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and (so) David did service to God
  ʾučíni  lemma: učinja 'do'  form: 2/3sg.aor (pf)
  dvid  lemma: David 'David'  form: m.sg.nom
  slúžba  lemma: služba 'service, liturgy'  form: f.sg.nom
 
  |  | 6:  | bg̃u  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And King David went to his person who the threshing floor belonged to
  poide  lemma: poida 'go, leave'  form: 2/3sg.aor (pf)
  david  lemma: David 'David'  form: m.sg.nom
  cr̃ь  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  prí+  lemma: pri 'by'  form: preposition
  wnogova  lemma: onova 'that'  form: m.sg.gen/acc
 
  |  | 7:  | čl̃veka  lemma: človek 'human'  form: m.sg.gen/acc.anim
  deto+  lemma: deto 'which'  form: interrogative
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  gúvno+  lemma: gumno 'threshing floor'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  zové_xa+  lemma: zova 'call'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
   translation: They called him Araunah
 
  |  | 8:  | go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  ʾorna  lemma: Orna 'Araunah'  form: f.sg.nom
  ta+  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: And David told him:
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  réče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  david  lemma: David 'David'  form: m.sg.nom
  ʾórne-  lemma: Orna 'Araunah'  form: m.sg.voc
   translation: ʺo Araunah, brother, sell me your threshing floor and your wheat, which you are threshing and your oxenʺ
 
  |  | 9:  | bráte  lemma: brat 'brother'  form: m.sg.voc
  prodaĭ+  lemma: prodam 'sell'  form: 2sg.imp (pf)
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  gumno+  lemma: gumno 'threshing floor'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  tvoe  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
  ʾi  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 10:  | pčeníca+  lemma: pšenica 'wheat'  form: f.sg.nom
  ta  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
  štotó+  lemma: štoto 'which'  form: relative
  ja  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  vrьšéšь  lemma: vъrša 'thresh'  form: 2sg.prs (pf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  volove+  lemma: vol 'ox'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
 
  |  | 11:  | tvoimi  lemma: tvoi 'your'  form: m.pl.inst.pron
  prodáĭ  lemma: prodam 'sell'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺSell (me) the plow and yoke, tooʺ
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ralo+  lemma: ralo 'plough'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  erema  lemma: jarem 'yoke'  form: m.sg.gen
  ʾi  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Araunah sold them
 
  |  | 12:  | prodáde+  lemma: prodam 'sell'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gi,  lemma: tě 'they'  form: m/f.3pl.acc
  ʾór͛na,  lemma: Orna 'Araunah'  form: f.sg.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the king cut down cut down the plow and the yoke instead of trees
  saséče  lemma: sъseka 'cut in pieces'  form: 2/3sg.aor (pf)
  cr̃ь  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  raló+  lemma: ralo 'plough'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  ı+  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 13:  | ʾerè_ma  lemma: jarem 'yoke'  form: f.sg.nom
  namésto,  lemma: naměsto 'instead'  form: preposition
  drь´va  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.pl.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he slaughtered the oxen
  volóve+  lemma: vol 'ox'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  za_kla,  lemma: zakolja 'slaughter'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 14:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he cooked them with the wheat at once
  svarí+  lemma: svarja 'cook'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gi  lemma: tě 'they'  form: m/f.3pl.acc
  sasь  lemma: s 'with'  form: preposition
  pčeníca+  lemma: pšenica 'wheat'  form: f.sg.nom
  ta  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
  na_ʾednò  lemma: naedno 'together'  form: adverb
 
  |  | 15:  | ta+  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: and he did the service to God
  učíni  lemma: učinja 'do'  form: 2/3sg.aor (pf)
  slúžba,  lemma: služba 'service, liturgy'  form: f.sg.nom
  bg̃u  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  togíva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: Then God forgave him the sin, by which he had wronged Him
 
  |  | 16:  | mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  gd͒ь  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  ʾwprósti  lemma: oprostja 'forgive'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sogréšenïe+  lemma: sъgrešenie 'sin'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  što+  lemma: što 'what'  form: interrogative
  béše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  | 17:  | sa_grešílь  lemma: sъgreša 'sin'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  bg̃u,  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: if it did not happen, it would not be written in this Scripture
  < egda ? (ašte would pass better)
  nʾe+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  bi+  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.cond
  bilo  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: n.sg.nom/acc
  takw  lemma: taka 'thus'  form: relative
 
  |  | 18:  | ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  bí+  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.cond
  se.  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  upisálo  lemma: opiša 'describe'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: n.sg.nom/acc
  va+  lemma: v 'in'  form: preposition
  písanïe  lemma: pisanie 'letter, scripture'  form: n.sg.nom/acc
  sïe  lemma: sii 'this'  form: n.sg.nom
  táka  lemma: taka 'thus'  form: relative
   translation: The merciful God ordered it like this
 
  |  | 19:  | povele,  lemma: povelja 'give an order'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ml͒tivi,  lemma: milostiv 'merciful'  form: m.sg.nom.pron
  bg̃ь,  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And like this it was done
  tako+  lemma: taka 'thus'  form: relative
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  sotvori  lemma: sъtvorja 'create, do'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  
  |