009 slovo davidu caru 61f
Homily on King David

Second chapter involving Archangel Michael. Contains the story about the census of Israel, the consequent punishment of David, and his repentance.
While referring to 1 Chronicles 21 (NIV), and 2 Kings 24 (CS), it is likely based on the damaskini edition (Tixon.d. version here). See chapter 008 for more details.


previous next

plain view source .conllu

Latin diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 61
[причта]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: [prologue] Blessed Christians, listen!

1 Chronicles 21

бл͒гове́ни lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

хр͒тиáни lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

послꙋша҆ите lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: [prologue] may we tell you what is written in the Scriptures

ви+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

ска_же́ме lemma: skaža 'tell'
form: 1pl.prs (pf)

2: що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

пи́ше lemma: piša 'write'
form: 3sg.prs (pf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

пи́санїе lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

какво lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: [prologue] How the Lord tests the human, even this saint

испи́тва lemma: izpitvam 'try'
form: 3sg.prs (ipf)

3: гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

чл҃века lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

то҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ст҃ь lemma: svět
form: m.sg.nom/acc

беше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: [prologue] once there lived king David on the Earth

҆едн͛о lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

4: вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

давид lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

землю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

жи́вь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

҆о́_ч҃е lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: [prologue] o Father, bless the reader by prayers of holy fathers

5: бл͒вѝ lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (ipf)

проче́стѝ lemma: pročeta 'read'
form: infinitive (pf)

моли́твáми lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.inst

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

҆о́ц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

6: Пише lemma: piša 'write'
form: 3sg.prs (pf)

translation: It is written in the Law

+ lemma: u 'at'
form: preposition

зако́нь lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

коги lemma: kogi 'when'
form: interrogative

translation: back then king David was alive in the country and he wanted to count the Jewish people in order to know how many people there were in his kingdom

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

дави́дь lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

7: зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

живь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

сáкаше lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ѝзбро́й lemma: izbroja 'count'
form: 3sg.prs (pf)

нá_ро́дь lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom/acc

8: ҆евреиски lemma: evreiski 'of Jews, Hebrews'
form: m.sg.nom.pron

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ги́ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

знàе lemma: znaja 'know'
form: 3sg.prs (pf)

колко́+ lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

лꙋге lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

9: + lemma: u 'at'
form: preposition

него́во+ lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

цр͒тво lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And king David called his scribe Joab

зова lemma: zova 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

дави́дь lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

10: п҆и_сател҆ꙗ́ lemma: pisatel 'writer'
form: m.sg.gen/acc.anim

сво́его lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

ї҆ѡава lemma: Ioav 'Joab'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he told him:

рече+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ї҆ѡаве lemma: Ioav 'Joab'
form: m.sg.voc

translation: ʺo Joab, go and count me the people from the city Beersheba to ʺ(the tribe of) Danʺ

҆и_дѝ lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

11: ҆избро́и+ lemma: izbroja 'count'
form: 2sg.imp (pf)

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

лю́дие+ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

те. lemma: 'the'
form: pl.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

версаве́и lemma: Versavei 'Beersheba'
form: m.sg.nom/acc

град lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

даже lemma: daže 'even'
form: adverb

12: до+ lemma: do 'until'
form: preposition

дáна lemma: Dan
form: m.sg.gen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand write them downʺ

запиши́+ lemma: zapiša 'write down'
form: 2sg.imp (pf)

ги lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand bring me the letter to see how many people there are in my kingdomʺ

донеси+ lemma: donesa 'bring in'
form: 2sg.imp (pf)

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

писмо́+ lemma: pismo 'letter'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

13: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ви́димь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (pf)

колко+ lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

лю́дие lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

мое́+ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

цр͒тво lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 62
[дв҃дꙋ цр҃ꙋ] - [23][·дı·][31]
1: и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Joab told him:

рече+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ї҆ѡáвь lemma: Ioav 'Joab'
form: m.sg.nom

мло́го+ lemma: mlogo 'much'
form: adverb

translation: ʺthey are many, o kingʺ

сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand what worry besets you, that you (have to) count them?ʺ

ко҆ꙗ́+ lemma: koi 'who'
form: f.sg.nom

ти́+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.dat

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

2: нево́лꙗ lemma: nevolja 'misfortune'
form: f.sg.nom

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

бройшь lemma: broja 'count'
form: 2sg.prs (pf)

сви́+ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

translation: ʺall of them are your servantsʺ

те+ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom

ра_би lemma: rab 'servant, slave'
form: m.pl.nom

3: макáрь lemma: makar 'although, even'
form: adverb

translation: ʺbe they many or fewʺ

мло́го lemma: mlogo 'much'
form: adverb

҆или lemma: ili 'or'
form: conjunction

мáлко lemma: malko 'very little'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺbut what if it would be something bad in front of God, what we are going to do?ʺ

пáкь lemma: pak 'again'
form: adverb

да lemma: da 'to'
form: conjunction

4: не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

би lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

било̀ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

не́що lemma: nešto 'something'
form: interrogative

ѕле lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

пре́дь lemma: pred 'in front'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

щото+ lemma: štoto 'which'
form: relative

ще́_ме lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

5: ни́е lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

напрáвиме lemma: napravja 'make'
form: 1pl.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king forced Joab to go to count them

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

пре́сили lemma: presilja 'force'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆иѡ҆ава lemma: Ioav 'Joab'
form: m.sg.gen/acc.anim

6: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

йде lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

гѝ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

пребро́й lemma: prebroja 'count through'
form: 3sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he went

ѡтидѐ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he counted those (them) who were Hebrews

пре́брои+ lemma: prebroja 'count through'
form: 2/3sg.aor (pf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

7: що́+ lemma: što 'what'
form: interrogative

бехꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

҆евре́е lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.pl.nom

тькмо lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: Just in Jerusalem, Joab found 2100, all women, children, and elderly

+ lemma: u 'at'
form: preposition

҆иерꙋсали́мь lemma: Ierusalim 'Jerusalem'
form: m.sg.nom/acc

наиде lemma: naida 'find, overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и_҆ѡ́авь lemma: Ioav 'Joab'
form: m.sg.nom

8: ·҂вр· lemma: 2100
form: alphabetic number

све lemma: sve 'all'
form: f.pl.nom/acc

женѝ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

де́ца lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

стар͛ци lemma: starec 'old man'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in Judaea he found 770 thousand people

ва lemma: v 'in'
form: preposition

9: їꙋдей lemma: Judeja 'Judaea'
form: f.sg.dat/loc

на҆иде lemma: naida 'find, overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

наро lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom/acc

·ѱо· lemma: 770
form: alphabetic number

хил҆ꙗ́де lemma: xiljada 'thousand'
form: f.sg.dat/loc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there remained much more places, villages and cities, uncounted

ѡстанꙋ lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: ҆ѡще lemma: ošte 'yet'
form: adverb

мло̀го lemma: mlogo 'much'
form: adverb

ме́сто lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

се́ла lemma: selo 'village'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

грáдове lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

бро́_҆ени lemma: broja 'count'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

11: защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because this command appeared bad to God, he let a plague fall on the counted people

то̀ва lemma: toi 'he'
form: n.sg.nom

повеле́нїе lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

ѕло+ lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆ꙗ́ви lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

пред lemma: pred 'in front'
form: preposition

12: бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

напáде lemma: napasti 'attack'
form: 2/3sg.aor (pf)

мо́рь lemma: mor 'plague'
form: m.sg.nom/acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

бро́ени+ lemma: broja 'count'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

лю́диѐ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and many died

13: млого lemma: mlogo 'much'
form: adverb

҆ꙋми́рахꙋ lemma: umiram 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Lord told Gad who was king David's servant

гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

гáдꙋ lemma: Gad 'Gad'
form: m.sg.dat

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

14: слꙋгà lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom

дави́дꙋ lemma: David 'David'
form: m.sg.dat

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

҆иди+ lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺGo and tell your masterʺ

ре́чи lemma: reka 'say'
form: 2sg.imp (pf)

господáрꙋ lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.dat

15: си lemma: se 'self'
form: refl.dat

҆е́те lemma: ete 'behold!'
form: particle

translation: ʺthis is what Lord says:ʺ

тáка lemma: taka 'thus'
form: relative

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ще+ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: ʺI will cast (one of these) three evils on you because of the wrong you have committedʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

пꙋ́щи lemma: pustja 'let'
form: 3sg.prs (pf)

три́ lemma: tri 'three'
form: text numeral

зли́ни lemma: zlina 'evil'
form: f.pl.nom/acc

16: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.dat

зарадѝ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

зло́+ lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

си+ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ꙋчини́ль lemma: činja 'do'
form: l-ptcp (pf)

17: ҆изберѝ lemma: izbera 'choose'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺChoose from those three evilsʺ

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

ти́ꙗ lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

три́ lemma: tri 'three'
form: text numeral

ѕли́ни lemma: zlina 'evil'
form: f.pl.nom/acc

҆или lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺeither three years there shall be hunger in the entire countryʺ

три́ lemma: tri 'three'
form: text numeral

го_ди́нь lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

18: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́де lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

глáдь lemma: glad 'hunger, famine'
form: m.sg.nom/acc

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

свꙋ lemma: sve 'all'
form: f.sg.acc

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆или lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺor you will run away from captivity for three monthsʺ

·г· lemma: 3
form: alphabetic number

19: мц͒и lemma: mesec 'month'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бе́гате lemma: běgam
form: 2pl.prs (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

ропство̀ lemma: robstvo 'servitude'
form: n.sg.nom/acc

҆или lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺor for three days there will be a plague on your people there that you have countedʺ

·г· lemma: 3
form: text numeral

дни lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

да lemma: da 'to'
form: conjunction



facsimilepage 63
[слово дв҃дꙋ]
1: бꙋде lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

мо́рь lemma: mor 'plague'
form: m.sg.nom/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ти́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

люди́е lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

тькмо lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

си́+ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

2: бройль lemma: broja 'count'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand Gad went (to the king)ʺ

отиде lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

гáдь lemma: Gad 'Gad'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he told king David

каза lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

дави́дꙋ. lemma: David 'David'
form: m.sg.dat

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

translation: ʺo king, thus God saysʺ

3: какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

такà lemma: taka 'thus'
form: relative

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆áм҆и lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺNow choose, o king, from these three evils, which is more pleasing to you so that I go and tell Godʺ

҆избери lemma: izbera 'choose'
form: 2sg.imp (pf)

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

4: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

ти́à lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

три́+ lemma: tri 'three'
form: text numeral

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ѕли́ни lemma: zlina 'evil'
form: f.pl.nom/acc

ко҆ꙗ́+ lemma: koi 'who'
form: f.sg.nom

ти+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.dat

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

ꙋга_дна lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'
form: f.sg.nom

5: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

҆идемь lemma: ida 'go'
form: 1sg.prs (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

кажемь lemma: kaža 'tell, show'
form: 1sg.prs (pf)

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

тогива lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then king David said:

рче lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

6: цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

двид lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺall the three sentences (ʺwordsʺ) are heavy and severe to meʺ

три+ lemma: tri 'three'
form: text numeral

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

дꙋми́+ lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

ми+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

тешки lemma: težъk 'heavy'
form: f.pl.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

_си́лни lemma: usilen 'hard, demanding'
form: f.pl.nom/acc

7: по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

translation: ʺIt is better to me to fall in divine mercy than to run away from the human handʺ

бо́ле+ lemma: bolě 'more'
form: adverb

ми+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

припáднемь lemma: pripadna 'fall to'
form: 1sg.prs (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мл͒ть lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom

8: бж҃иа lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom

не́жели lemma: neželi 'than'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бегамь lemma: běgam 'run'
form: 1sg.prs (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

рꙋка lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

чло́ве_ческа lemma: človečeski 'of humans'
form: f.sg.nom

9: ҆ами lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺWell, better it shall be, if there would be a plagueʺ

по́+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

добре lemma: dobre 'well'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋде lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

мо́рь lemma: mor 'plague'
form: m.sg.nom/acc

три lemma: tri 'three'
form: text numeral

translation: Then three days God sent the Archangel Michael

10: дни lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

пꙋщѝ lemma: pustja 'let'
form: 2/3sg.aor (pf)

гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

҆áр͛х҃ан͛гела lemma: Arxangel
form: m.sg.gen/acc.anim

ми́ха_и́ла lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.gen/acc.anim

11: за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: in three hours, he killed 70 thousand people

трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

ча͒ве lemma: čas 'hour'
form: m.pl.nom

҆измори lemma: izmorja 'murder'
form: 2/3sg.aor (pf)

·о· lemma: 70
form: alphabetic number

хи́лꙗде lemma: xiljada 'thousand'
form: f.pl.nom/acc

12: лю_дие lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

тагáва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then God told the angel:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

҆áн͛г҃елꙋ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.dat

стани́ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺstand up, o angelʺ

13: а_н͛г҃еле lemma: angel 'angel'
form: m.sg.voc

до́ста lemma: dosta 'enough'
form: adverb

translation: ʺyou killed enoughʺ

мори lemma: morja 'kill'
form: 2/3sg.aor (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the plague stopped

престанꙋ lemma: prestana 'cease'
form: 2/3sg.aor (pf)

по́морь lemma: pomor 'plague'
form: m.sg.nom/acc

BAN V 512: pomor 'epidemija'

14: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and king David looked

погле́да lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

давид lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw the angel that was standing and held a sword in the hand

1 Chr 21:16 - I vozvedè davídъ óči svoę̂, i vídě ággla gsdnę stoę́šta meždù zemléju i nébomъ, méčь egẁ vъ rukù egẁ prostértъ na ıerslímъ.

видѐ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

҆áн͛г҃е́ла lemma: angel 'angel'
form: m.sg.gen/acc.anim

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

стой lemma: stoja 'stand'
form: 3sg.prs (pf)

15: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дер͛жи lemma: dъrža 'hold'
form: 3sg.prs (pf)

мьчь lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc

҆ꙋ+ lemma: u 'at'
form: preposition

рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

висинà lemma: visina 'height'
form: f.sg.nom

translation: The height of the angel was from Earth to the heaven

ан͛гелꙋ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.dat

бе́_ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

16: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

землю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

не́бо lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

де́сна lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.nom

translation: his right hand was streched over Jerusalem

рꙋка+ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

бе_ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

17: простре́на lemma: prostra 'stretch'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

над lemma: nad 'over'
form: preposition

ї҆ерꙋсáлимь lemma: Ierusalim 'Jerusalem'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and King David fell on his face out of fear of him

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

страх lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

18: негов lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

давид lemma: David 'David'
form: m.sg.nom/acc

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom/acc

паде lemma: pasti 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

лицѐ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

сво́е lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he prayed

19: моле́ше+ lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺo Lord, enough wrath fell on meʺ

до́ста+ lemma: dosta 'enough'
form: adverb

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

б҆ило lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

срь_дьба lemma: srъdba 'anger'
form: f.sg.nom



facsimilepage 64
[цр҃ꙋ] - [24][·еı·]
1: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

нь lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut may your mercy come to meʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

дойде lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

мл͒ть lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom

тво́҆ꙗ́ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

2: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the Archangel Michael said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆áрх҃ан͛гель lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.nom

ми́ха_҆иль lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom

3: дави́де lemma: David 'David'
form: m.sg.voc

translation: ʺDavid, do your prayer here soon on this ths threshing floor so that the divine torment on you stopsʺ

ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

҆о́ꙋчини lemma: učinja 'do'
form: 2sg.imp (pf)

тꙋка lemma: tuka 'here'
form: relative

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

4: то́ва lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

гꙋ́вно lemma: gumno 'threshing floor'
form: n.sg.nom/acc

мл҃твꙋ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

престáне lemma: prestana 'cease'
form: 3sg.prs (pf)

срьдь_ба lemma: srъdba 'anger'
form: f.sg.nom

5: бж҃иа lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (so) David did service to God

҆ꙋчи́ни lemma: učinja 'do'
form: 2/3sg.aor (pf)

двид lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

слꙋ́жба lemma: služba 'service, liturgy'
form: f.sg.nom

6: бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And King David went to his person who the threshing floor belonged to

поиде lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

давид lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

при́+ lemma: pri 'by'
form: preposition

ѡногова lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc

7: чл҃века lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

дето+ lemma: deto 'which'
form: interrogative

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

беше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

гꙋ́вно+ lemma: gumno 'threshing floor'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

зове́_ха+ lemma: zova 'call'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

translation: They called him Araunah

8: го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆орна lemma: Orna 'Araunah'
form: f.sg.nom

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And David told him:

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

давид lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

҆о́рне- lemma: Orna 'Araunah'
form: m.sg.voc

translation: ʺo Araunah, brother, sell me your threshing floor and your wheat, which you are threshing and your oxenʺ

9: брáте lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

продай+ lemma: prodam 'sell'
form: 2sg.imp (pf)

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

гꙋмно+ lemma: gumno 'threshing floor'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

твое lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

10: пчени́ца+ lemma: pšenica 'wheat'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

щото́+ lemma: štoto 'which'
form: relative

lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

врьше́шь lemma: vъrša 'thresh'
form: 2sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

волове+ lemma: vol 'ox'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

11: твоими lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.inst.pron

продáй lemma: prodam 'sell'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺSell (me) the plow and yoke, tooʺ

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

рало+ lemma: ralo 'plough'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ерема lemma: jarem 'yoke'
form: m.sg.gen

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Araunah sold them

12: продáде+ lemma: prodam 'sell'
form: 2/3sg.aor (pf)

ги, lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc

҆о́р͛на, lemma: Orna 'Araunah'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king cut down cut down the plow and the yoke instead of trees

сасе́че lemma: sъseka 'cut in pieces'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

рало́+ lemma: ralo 'plough'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ı+ lemma: i 'and'
form: conjunction

13: ҆ерѐ_ма lemma: jarem 'yoke'
form: f.sg.nom

наме́сто, lemma: naměsto 'instead'
form: preposition

дрь́ва lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he slaughtered the oxen

воло́ве+ lemma: vol 'ox'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

за_кла, lemma: zakolja 'slaughter'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he cooked them with the wheat at once

свари́+ lemma: svarja 'cook'
form: 2/3sg.aor (pf)

ги lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc

сась lemma: s 'with'
form: preposition

пчени́ца+ lemma: pšenica 'wheat'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

на_҆едно̀ lemma: naedno 'together'
form: adverb

15: та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he did the service to God

ꙋчи́ни lemma: učinja 'do'
form: 2/3sg.aor (pf)

слꙋ́жба, lemma: služba 'service, liturgy'
form: f.sg.nom

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then God forgave him the sin, by which he had wronged Him

16: мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

҆ѡпро́сти lemma: oprostja 'forgive'
form: 2/3sg.aor (pf)

согре́шенїе+ lemma: sъgrešenie 'sin'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

17: са_греши́ль lemma: sъgreša 'sin'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

бг҃ꙋ, lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: if it did not happen, it would not be written in this Scripture

< egda ? (ašte would pass better)

н҆е+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

би+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

било lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

такѡ lemma: taka 'thus'
form: relative

18: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

би́+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

се. lemma: se 'self'
form: refl.acc

ꙋписáло lemma: opiša 'describe'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

ва+ lemma: v 'in'
form: preposition

пи́санїе lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

сїе lemma: sii 'this'
form: n.sg.nom

тáка lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: The merciful God ordered it like this

19: повеле, lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

мл͒тиви, lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron

бг҃ь, lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And like this it was done

тако+ lemma: taka 'thus'
form: relative

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

сотвори lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)