 | | page 61 | | | 1: | === lemma: === form: residual
translation: [prologue] Blessed Christians, listen!
1 Chronicles 21
бл͒гове́ни lemma: blagoslovja 'bless' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
хр͒тиáни lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
послꙋша҆ите lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2pl.imp (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: [prologue] may we tell you what is written in the Scriptures
ви+ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
ска_же́ме lemma: skaža 'tell' form: 1pl.prs (pf)
| 2: | що+ lemma: što 'what' form: interrogative
пи́ше lemma: piša 'write' form: 3sg.prs (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
пи́санїе lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
какво lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: [prologue] How the Lord tests the human, even this saint
испи́тва lemma: izpitvam 'try' form: 3sg.prs (ipf)
| 3: | гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
чл҃века lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
то҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
ст҃ь lemma: svět form: m.sg.nom/acc
беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: [prologue] once there lived king David on the Earth
҆едн͛о lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
| 4: | вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
давид lemma: David 'David' form: m.sg.nom
нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
землю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
жи́вь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
҆о́_ч҃е lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
translation: [prologue] o Father, bless the reader by prayers of holy fathers
| 5: | бл͒вѝ lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp (ipf)
проче́стѝ lemma: pročeta 'read' form: infinitive (pf)
моли́твáми lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.inst
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
҆о́ц҃ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
| 6: | Пише lemma: piša 'write' form: 3sg.prs (pf)
translation: It is written in the Law
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
зако́нь lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
коги lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: back then king David was alive in the country and he wanted to count the Jewish people in order to know how many people there were in his kingdom
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
дави́дь lemma: David 'David' form: m.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 7: | зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
живь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
сáкаше lemma: sakam 'want, search' form: 2/3sg.impf (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ѝзбро́й lemma: izbroja 'count' form: 3sg.prs (pf)
нá_ро́дь lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom/acc
| 8: | ҆евреиски lemma: evreiski 'of Jews, Hebrews' form: m.sg.nom.pron
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ги́ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
знàе lemma: znaja 'know' form: 3sg.prs (pf)
колко́+ lemma: kolko 'how much' form: interrogative
сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
лꙋге lemma: luge 'people' form: m.pl.nom
| 9: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
него́во+ lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
цр͒тво lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And king David called his scribe Joab
зова lemma: zova 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
дави́дь lemma: David 'David' form: m.sg.nom
| 10: | п҆и_сател҆ꙗ́ lemma: pisatel 'writer' form: m.sg.gen/acc.anim
сво́его lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
ї҆ѡава lemma: Ioav 'Joab' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he told him:
рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ї҆ѡаве lemma: Ioav 'Joab' form: m.sg.voc
translation: ʺo Joab, go and count me the people from the city Beersheba to ʺ(the tribe of) Danʺ
҆и_дѝ lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (pf)
| 11: | ҆избро́и+ lemma: izbroja 'count' form: 2sg.imp (pf)
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
лю́дие+ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
те. lemma: tъ 'the' form: pl.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
версаве́и lemma: Versavei 'Beersheba' form: m.sg.nom/acc
град lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
даже lemma: daže 'even' form: adverb
| 12: | до+ lemma: do 'until' form: preposition
дáна lemma: Dan form: m.sg.gen
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand write them downʺ
запиши́+ lemma: zapiša 'write down' form: 2sg.imp (pf)
ги lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand bring me the letter to see how many people there are in my kingdomʺ
донеси+ lemma: donesa 'bring in' form: 2sg.imp (pf)
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
писмо́+ lemma: pismo 'letter' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 13: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ви́димь lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (pf)
колко+ lemma: kolko 'how much' form: interrogative
сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
лю́дие lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
мое́+ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
цр͒тво lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 62 | | - | 1: | и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Joab told him:
рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ї҆ѡáвь lemma: Ioav 'Joab' form: m.sg.nom
мло́го+ lemma: mlogo 'much' form: adverb
translation: ʺthey are many, o kingʺ
сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand what worry besets you, that you (have to) count them?ʺ
ко҆ꙗ́+ lemma: koi 'who' form: f.sg.nom
ти́+ lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 2: | нево́лꙗ lemma: nevolja 'misfortune' form: f.sg.nom
дá+ lemma: da 'to' form: conjunction
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
бройшь lemma: broja 'count' form: 2sg.prs (pf)
сви́+ lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
translation: ʺall of them are your servantsʺ
те+ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
тво́й lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom
ра_би lemma: rab 'servant, slave' form: m.pl.nom
| 3: | макáрь lemma: makar 'although, even' form: adverb
translation: ʺbe they many or fewʺ
мло́го lemma: mlogo 'much' form: adverb
҆или lemma: ili 'or' form: conjunction
мáлко lemma: malko 'very little' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺbut what if it would be something bad in front of God, what we are going to do?ʺ
пáкь lemma: pak 'again' form: adverb
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 4: | не́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
би lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
било̀ lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
не́що lemma: nešto 'something' form: interrogative
ѕле lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
пре́дь lemma: pred 'in front' form: preposition
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
щото+ lemma: štoto 'which' form: relative
ще́_ме lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
| 5: | ни́е lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
напрáвиме lemma: napravja 'make' form: 1pl.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king forced Joab to go to count them
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
пре́сили lemma: presilja 'force' form: 2/3sg.aor (pf)
҆иѡ҆ава lemma: Ioav 'Joab' form: m.sg.gen/acc.anim
| 6: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
йде lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
гѝ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
пребро́й lemma: prebroja 'count through' form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went
ѡтидѐ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he counted those (them) who were Hebrews
пре́брои+ lemma: prebroja 'count through' form: 2/3sg.aor (pf)
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 7: | що́+ lemma: što 'what' form: interrogative
бехꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
҆евре́е lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
тькмо lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: Just in Jerusalem, Joab found 2100, all women, children, and elderly
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
҆иерꙋсали́мь lemma: Ierusalim 'Jerusalem' form: m.sg.nom/acc
наиде lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и_҆ѡ́авь lemma: Ioav 'Joab' form: m.sg.nom
| 8: | ·҂вр· lemma: 2100 form: alphabetic number
све lemma: sve 'all' form: f.pl.nom/acc
женѝ lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
де́ца lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
стар͛ци lemma: starec 'old man' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in Judaea he found 770 thousand people
ва lemma: v 'in' form: preposition
| 9: | їꙋдей lemma: Judeja 'Judaea' form: f.sg.dat/loc
на҆иде lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
наро lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom/acc
·ѱо· lemma: 770 form: alphabetic number
хил҆ꙗ́де lemma: xiljada 'thousand' form: f.sg.dat/loc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there remained much more places, villages and cities, uncounted
ѡстанꙋ lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
| 10: | ҆ѡще lemma: ošte 'yet' form: adverb
мло̀го lemma: mlogo 'much' form: adverb
ме́сто lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
се́ла lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
грáдове lemma: grad 'city' form: m.pl.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
бро́_҆ени lemma: broja 'count' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 11: | защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because this command appeared bad to God, he let a plague fall on the counted people
то̀ва lemma: toi 'he' form: n.sg.nom
повеле́нїе lemma: povelenie 'order' form: n.sg.nom/acc
ѕло+ lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆ꙗ́ви lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
пред lemma: pred 'in front' form: preposition
| 12: | бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
напáде lemma: napasti 'attack' form: 2/3sg.aor (pf)
мо́рь lemma: mor 'plague' form: m.sg.nom/acc
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
бро́ени+ lemma: broja 'count' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
лю́диѐ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and many died
| 13: | млого lemma: mlogo 'much' form: adverb
҆ꙋми́рахꙋ lemma: umiram 'die' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Lord told Gad who was king David's servant
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
гáдꙋ lemma: Gad 'Gad' form: m.sg.dat
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 14: | слꙋгà lemma: sluga 'servant' form: f.sg.nom
дави́дꙋ lemma: David 'David' form: m.sg.dat
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
҆иди+ lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺGo and tell your masterʺ
ре́чи lemma: reka 'say' form: 2sg.imp (pf)
господáрꙋ lemma: gospodar 'lord, ruler' form: m.sg.dat
| 15: | си lemma: se 'self' form: refl.dat
҆е́те lemma: ete 'behold!' form: particle
translation: ʺthis is what Lord says:ʺ
тáка lemma: taka 'thus' form: relative
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ще+ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
translation: ʺI will cast (one of these) three evils on you because of the wrong you have committedʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
пꙋ́щи lemma: pustja 'let' form: 3sg.prs (pf)
три́ lemma: tri 'three' form: text numeral
зли́ни lemma: zlina 'evil' form: f.pl.nom/acc
| 16: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
зарадѝ lemma: zaradi 'for' form: preposition
зло́+ lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
си+ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ꙋчини́ль lemma: činja 'do' form: l-ptcp (pf)
| 17: | ҆изберѝ lemma: izbera 'choose' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺChoose from those three evilsʺ
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
ти́ꙗ lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
три́ lemma: tri 'three' form: text numeral
ѕли́ни lemma: zlina 'evil' form: f.pl.nom/acc
҆или lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺeither three years there shall be hunger in the entire countryʺ
три́ lemma: tri 'three' form: text numeral
го_ди́нь lemma: godina 'year' form: f.pl.gen
| 18: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋ́де lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
глáдь lemma: glad 'hunger, famine' form: m.sg.nom/acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
свꙋ lemma: sve 'all' form: f.sg.acc
зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
҆или lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺor you will run away from captivity for three monthsʺ
·г· lemma: 3 form: alphabetic number
| 19: | мц͒и lemma: mesec 'month' form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бе́гате lemma: běgam form: 2pl.prs (ipf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
ропство̀ lemma: robstvo 'servitude' form: n.sg.nom/acc
҆или lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺor for three days there will be a plague on your people there that you have countedʺ
·г· lemma: 3 form: text numeral
дни lemma: den 'day' form: m.pl.nom
да lemma: da 'to' form: conjunction
|
|
|
 | | page 63 | | | 1: | бꙋде lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
мо́рь lemma: mor 'plague' form: m.sg.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ти́ꙗ lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
люди́е lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
тькмо lemma: tъkmo 'just' form: adverb
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
си́+ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 2: | бройль lemma: broja 'count' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand Gad went (to the king)ʺ
отиде lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
гáдь lemma: Gad 'Gad' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he told king David
каза lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
дави́дꙋ. lemma: David 'David' form: m.sg.dat
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
translation: ʺo king, thus God saysʺ
| 3: | какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
такà lemma: taka 'thus' form: relative
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
҆áм҆и lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺNow choose, o king, from these three evils, which is more pleasing to you so that I go and tell Godʺ
҆избери lemma: izbera 'choose' form: 2sg.imp (pf)
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
| 4: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
ти́à lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
три́+ lemma: tri 'three' form: text numeral
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ѕли́ни lemma: zlina 'evil' form: f.pl.nom/acc
ко҆ꙗ́+ lemma: koi 'who' form: f.sg.nom
ти+ lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
ꙋга_дна lemma: ugoden 'pleasing, acceptable' form: f.sg.nom
| 5: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
҆идемь lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
кажемь lemma: kaža 'tell, show' form: 1sg.prs (pf)
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
тогива lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then king David said:
рче lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 6: | цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
двид lemma: David 'David' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺall the three sentences (ʺwordsʺ) are heavy and severe to meʺ
три+ lemma: tri 'three' form: text numeral
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
дꙋми́+ lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
ми+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
тешки lemma: težъk 'heavy' form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ꙋ_си́лни lemma: usilen 'hard, demanding' form: f.pl.nom/acc
| 7: | по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
translation: ʺIt is better to me to fall in divine mercy than to run away from the human handʺ
бо́ле+ lemma: bolě 'more' form: adverb
ми+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
припáднемь lemma: pripadna 'fall to' form: 1sg.prs (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мл͒ть lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom
| 8: | бж҃иа lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom
не́жели lemma: neželi 'than' form: conjunction
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бегамь lemma: běgam 'run' form: 1sg.prs (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
рꙋка lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
чло́ве_ческа lemma: človečeski 'of humans' form: f.sg.nom
| 9: | ҆ами lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺWell, better it shall be, if there would be a plagueʺ
по́+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
добре lemma: dobre 'well' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋде lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
мо́рь lemma: mor 'plague' form: m.sg.nom/acc
три lemma: tri 'three' form: text numeral
translation: Then three days God sent the Archangel Michael
| 10: | дни lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
пꙋщѝ lemma: pustja 'let' form: 2/3sg.aor (pf)
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
҆áр͛х҃ан͛гела lemma: Arxangel form: m.sg.gen/acc.anim
ми́ха_и́ла lemma: Mixail 'Michael' form: m.sg.gen/acc.anim
| 11: | за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
translation: in three hours, he killed 70 thousand people
трѝ lemma: tri 'three' form: text numeral
ча͒ве lemma: čas 'hour' form: m.pl.nom
҆измори lemma: izmorja 'murder' form: 2/3sg.aor (pf)
·о· lemma: 70 form: alphabetic number
хи́лꙗде lemma: xiljada 'thousand' form: f.pl.nom/acc
| 12: | лю_дие lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
тагáва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then God told the angel:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
҆áн͛г҃елꙋ lemma: angel 'angel' form: m.sg.dat
стани́ lemma: stana 'become, stand up' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺstand up, o angelʺ
| 13: | а_н͛г҃еле lemma: angel 'angel' form: m.sg.voc
до́ста lemma: dosta 'enough' form: adverb
translation: ʺyou killed enoughʺ
мори lemma: morja 'kill' form: 2/3sg.aor (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the plague stopped
престанꙋ lemma: prestana 'cease' form: 2/3sg.aor (pf)
по́морь lemma: pomor 'plague' form: m.sg.nom/acc
BAN V 512: pomor 'epidemija'
| 14: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and king David looked
погле́да lemma: pogledam 'watch' form: 2/3sg.aor (pf)
давид lemma: David 'David' form: m.sg.nom
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he saw the angel that was standing and held a sword in the hand
1 Chr 21:16 - I vozvedè davídъ óči svoę̂, i vídě ággla gsdnę stoę́šta meždù zemléju i nébomъ, méčь egẁ vъ rukù egẁ prostértъ na ıerslímъ.
видѐ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
҆áн͛г҃е́ла lemma: angel 'angel' form: m.sg.gen/acc.anim
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
стой lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (pf)
| 15: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
дер͛жи lemma: dъrža 'hold' form: 3sg.prs (pf)
мьчь lemma: meč 'sword' form: m.sg.nom/acc
҆ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
висинà lemma: visina 'height' form: f.sg.nom
translation: The height of the angel was from Earth to the heaven
ан͛гелꙋ lemma: angel 'angel' form: m.sg.dat
бе́_ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 16: | ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
землю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
до+ lemma: do 'until' form: preposition
не́бо lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
де́сна lemma: desen 'right (side)' form: f.sg.nom
translation: his right hand was streched over Jerusalem
рꙋка+ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
бе_ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 17: | простре́на lemma: prostra 'stretch' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
над lemma: nad 'over' form: preposition
ї҆ерꙋсáлимь lemma: Ierusalim 'Jerusalem' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and King David fell on his face out of fear of him
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
страх lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
| 18: | негов lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
давид lemma: David 'David' form: m.sg.nom/acc
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom/acc
паде lemma: pasti 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
лицѐ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
сво́е lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he prayed
| 19: | моле́ше+ lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
гд͒и lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: ʺo Lord, enough wrath fell on meʺ
до́ста+ lemma: dosta 'enough' form: adverb
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
б҆ило lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
срь_дьба lemma: srъdba 'anger' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 64 | | - | 1: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
нь lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut may your mercy come to meʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
дойде lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
мл͒ть lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom
тво́҆ꙗ́ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
| 2: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the Archangel Michael said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆áрх҃ан͛гель lemma: arxangel 'archangel' form: m.sg.nom
ми́ха_҆иль lemma: Mixail 'Michael' form: m.sg.nom
| 3: | дави́де lemma: David 'David' form: m.sg.voc
translation: ʺDavid, do your prayer here soon on this ths threshing floor so that the divine torment on you stopsʺ
ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
҆о́ꙋчини lemma: učinja 'do' form: 2sg.imp (pf)
тꙋка lemma: tuka 'here' form: relative
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 4: | то́ва lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
гꙋ́вно lemma: gumno 'threshing floor' form: n.sg.nom/acc
мл҃твꙋ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
престáне lemma: prestana 'cease' form: 3sg.prs (pf)
срьдь_ба lemma: srъdba 'anger' form: f.sg.nom
| 5: | бж҃иа lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (so) David did service to God
҆ꙋчи́ни lemma: učinja 'do' form: 2/3sg.aor (pf)
двид lemma: David 'David' form: m.sg.nom
слꙋ́жба lemma: služba 'service, liturgy' form: f.sg.nom
| 6: | бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And King David went to his person who the threshing floor belonged to
поиде lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
давид lemma: David 'David' form: m.sg.nom
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
при́+ lemma: pri 'by' form: preposition
ѡногова lemma: onova 'that' form: m.sg.gen/acc
| 7: | чл҃века lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
дето+ lemma: deto 'which' form: interrogative
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
гꙋ́вно+ lemma: gumno 'threshing floor' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
зове́_ха+ lemma: zova 'call' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: They called him Araunah
| 8: | го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
҆орна lemma: Orna 'Araunah' form: f.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And David told him:
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
давид lemma: David 'David' form: m.sg.nom
҆о́рне- lemma: Orna 'Araunah' form: m.sg.voc
translation: ʺo Araunah, brother, sell me your threshing floor and your wheat, which you are threshing and your oxenʺ
| 9: | брáте lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
продай+ lemma: prodam 'sell' form: 2sg.imp (pf)
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
гꙋмно+ lemma: gumno 'threshing floor' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
твое lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 10: | пчени́ца+ lemma: pšenica 'wheat' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
щото́+ lemma: štoto 'which' form: relative
ꙗ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
врьше́шь lemma: vъrša 'thresh' form: 2sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
волове+ lemma: vol 'ox' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 11: | твоими lemma: tvoi 'your' form: m.pl.inst.pron
продáй lemma: prodam 'sell' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺSell (me) the plow and yoke, tooʺ
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
рало+ lemma: ralo 'plough' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ерема lemma: jarem 'yoke' form: m.sg.gen
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Araunah sold them
| 12: | продáде+ lemma: prodam 'sell' form: 2/3sg.aor (pf)
ги, lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc
҆о́р͛на, lemma: Orna 'Araunah' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king cut down cut down the plow and the yoke instead of trees
сасе́че lemma: sъseka 'cut in pieces' form: 2/3sg.aor (pf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
рало́+ lemma: ralo 'plough' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ı+ lemma: i 'and' form: conjunction
| 13: | ҆ерѐ_ма lemma: jarem 'yoke' form: f.sg.nom
наме́сто, lemma: naměsto 'instead' form: preposition
дрь́ва lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he slaughtered the oxen
воло́ве+ lemma: vol 'ox' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
за_кла, lemma: zakolja 'slaughter' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he cooked them with the wheat at once
свари́+ lemma: svarja 'cook' form: 2/3sg.aor (pf)
ги lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc
сась lemma: s 'with' form: preposition
пчени́ца+ lemma: pšenica 'wheat' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
на_҆едно̀ lemma: naedno 'together' form: adverb
| 15: | та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he did the service to God
ꙋчи́ни lemma: učinja 'do' form: 2/3sg.aor (pf)
слꙋ́жба, lemma: služba 'service, liturgy' form: f.sg.nom
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then God forgave him the sin, by which he had wronged Him
| 16: | мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
҆ѡпро́сти lemma: oprostja 'forgive' form: 2/3sg.aor (pf)
согре́шенїе+ lemma: sъgrešenie 'sin' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 17: | са_греши́ль lemma: sъgreša 'sin' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
бг҃ꙋ, lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: if it did not happen, it would not be written in this Scripture
< egda ? (ašte would pass better)
н҆е+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
би+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
било lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
такѡ lemma: taka 'thus' form: relative
| 18: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
би́+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
се. lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙋписáло lemma: opiša 'describe' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
ва+ lemma: v 'in' form: preposition
пи́санїе lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
сїе lemma: sii 'this' form: n.sg.nom
тáка lemma: taka 'thus' form: relative
translation: The merciful God ordered it like this
| 19: | повеле, lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
мл͒тиви, lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom.pron
бг҃ь, lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And like this it was done
тако+ lemma: taka 'thus' form: relative
се lemma: se 'self' form: refl.acc
сотвори lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
|
|