  |  | page 55   |   |  |  | 1:  |  ===  lemma: ===   form: residual
   translation: Hear, o blessed Christians
  1. Miracle with Hagar - Gen 21
  Poslúšaite  lemma: poslušam 'obey, listen'  form: 2pl.imp (pf)
  bl͒véni  lemma: blagoslovja 'bless'  form: m.pl.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  xr͒tiáne  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: Let us tell about the miracles that the Great Taxiarch and Archangel Saint Michael has worked with Abraham and with Sarah and with his slave Hagar
  skážem  lemma: skaža 'tell'  form: 1sg.prs (pf)
 
  |  | 2:  | čudesa  lemma: čudo 'miracle'  form: n.pl.nom/acc
  što+  lemma: što 'what'  form: interrogative
  e+  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  učínilь  lemma: učinja 'do'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  prevelíki  lemma: prevelik 'most great'  form: m.sg.nom.pron
  čínona_čalníkь  lemma: činonačelnik 'commander of the (angelic) ranks'  form: m.sg.nom
 
  |  | 3:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  st̃i  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
  ʾár͛x̃angelь.  lemma: arxangel 'archangel'  form: m.sg.nom
  míxaĭlь:.  lemma: Mixail 'Michael'  form: m.sg.nom
 
  |  | 4:  | sa͒  lemma: s 'with'  form: preposition
  ʾávraʾama  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  sa͒  lemma: s 'with'  form: preposition
  sáru  lemma: Sara 'Sarah'  form: f.sg.acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  sa͒  lemma: s 'with'  form: preposition
  róbiju  lemma: robinja 'female servant, slave'  form: f.sg.acc
  né_govu  lemma: negov 'his'  form: f.sg.acc
 
  |  | 5:  | ʾágaru  lemma: Agara 'Hagar'  form: f.sg.acc
  ʾóč̃e  lemma: otec 'father'  form: m.sg.voc
   translation: Holy Father, bless (us)!
  st̃i  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
  bl͒vi  lemma: blagoslovja 'bless'  form: 2sg.imp (pf)
  pročes  lemma: pročesti 'read'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: To read
 
  |  | 6:  | Avrámь  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.nom
   translation: The hospitable Abraham, who we hear about in this writing, had a wife
  gostoljúbni  lemma: gostoljuben 'hospitable'  form: m.sg.nom.pron
  deto+  lemma: deto 'which'  form: relative
  go+  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  čuéme  lemma: čuja 'hear'  form: 1pl.prs (pf)
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  pisa_nie  lemma: pisanie 'letter, scripture'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 7:  | ʾimaše  lemma: imam 'have'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  ʾónь  lemma: on 'he'  form: m.3sg.nom
  stopánicu  lemma: stopanica 'wife'  form: f.sg.acc
  ʾime+  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
   translation: her name was Sarah
  ĭ  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.dat
  be_še  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  | 8:  | sára  lemma: Sara 'Sarah'  form: f.sg.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and she was barren, that is childless
  béše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  bezplódna  lemma: bezploden 'barren'  form: f.sg.nom
  sirečь  lemma: sireč 'that is'  form: particle
  bezь  lemma: bez 'without'  form: preposition
 
  |  | 9:  | détka  lemma: detko 'child'  form: n.sg.gen
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: she was not giving birth to any children
  ráždaše  lemma: raždam 'give birth'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  déca  lemma: dete 'child'  form: n.pl.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Abraham was bothered (?) by it
  ʾávrámu  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.dat
  nekak  lemma: někak 'somehow'  form: indefinite
 
  |  | 10:  | dosvide  lemma: dosvideja 'like too much'  form: 2/3sg.aor (pf)
  makedonski.info: svidi 'like'
  zašto+  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: because they had gotten a little old
  béxu  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  málko  lemma: malko 'very little'  form: adverb
  pozastaréli  lemma: pozastareja 'become old'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.pl.nom
 
  |  | 11:  | ta+  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: and they did not have any child from the heart ?
  pa+  lemma: pa 'and then'  form: conjunction
  né+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  maju  lemma: imam 'have'  form: 3pl.prs (ipf)
  níkakvo  lemma: nikakъv 'none'  form: n.sg.nom/acc
  čédo  lemma: čedo 'child'  form: n.sg.nom/acc
  wt  lemma: ot 'from'  form: preposition
  srdce  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.sg.nom/acc
  pa  lemma: pa 'and then'  form: conjunction
   translation: but he had a slave
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 56   |   |  -  |  | 1:  |  ïmaše  lemma: imam 'have'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  ʾednu  lemma: edin 'one'  form: f.sg.acc
  robínju  lemma: robinja 'female servant, slave'  form: f.sg.acc
  ʾime+  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
   translation: her name was Hagar
  ĭ  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.dat
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  ʾágára  lemma: Agara 'Hagar'  form: f.sg.nom
 
  |  | 2:  | ta+  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: so Abraham obtained a male child with that slave
  dóbi  lemma: dobija 'gain'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾávramь  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.nom
  sásь  lemma: s 'with'  form: preposition
  ʾónuju  lemma: onja 'that'  form: f.sg.acc
  róbinju  lemma: robinja 'female servant, slave'  form: f.sg.acc
  muško  lemma: mъžki 'male'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 3:  | dete  lemma: dete 'child'  form: n.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he gave him the name Ishmael
  narečé+  lemma: nareka 'call'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  ʾime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  ʾizmaĭlь  lemma: Izmail 'Ishmael'  form: m.sg.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and since then Abraham began to love the slave
  wt+  lemma: ot 'from'  form: preposition
  togíva  lemma: togiva 'then'  form: relative
 
  |  | 4:  | póče  lemma: počna 'begin'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾávrámь  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.nom
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ljúbi  lemma: ljubja 'love'  form: 3sg.prs (ipf)
  róbinju+  lemma: robinja 'female servant, slave'  form: f.sg.acc
  tu  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.acc
  ʾá+  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: and begrudge Sarah, his wife, a little
  saru  lemma: Sara 'Sarah'  form: f.sg.acc
  ne_góvu  lemma: negov 'his'  form: f.sg.acc
 
  |  | 5:  | stopánicu  lemma: stopanica 'wife'  form: f.sg.acc
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  mal͛ko  lemma: malko 'very little'  form: adverb
  nenavídi  lemma: nenavidja 'hate, dislike'  form: 2/3sg.aor (pf)
  za_što  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: because she has no children
 
  |  | 6:  | né+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  ma  lemma: imam 'have'  form: 3sg.prs (ipf)
  déca  lemma: dete 'child'  form: n.pl.nom/acc
  ʾá+  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: but Sarah saw that Abraham loved the slave
  sara  lemma: Sara 'Sarah'  form: f.sg.nom
  víde  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (pf)
  kato+  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  ljubi  lemma: ljubja 'love'  form: 3sg.prs (ipf)
  ʾá_vramь  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.nom
 
  |  | 7:  | róbinju+  lemma: robinja 'female servant, slave'  form: f.sg.acc
  tu  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.acc
  ʾóna  lemma: ona 'she'  form: f.3sg.nom
   translation: she became envious
  zavíde  lemma: zavidja 'be envious'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and she told Abraham
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾávrá_mu  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.dat
 
  |  | 8:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and she defeated (convinced) him with the word
  nádvi+  lemma: nadvija 'defeat'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  rechnik.chitanka: nadvivam - https://rbe.chitanka.info/?q=%D0%9D%D0%90%D0%94%D0%92%D0%98%D0%92%D0%90%D0%9C
  sa͒  lemma: s 'with'  form: preposition
  duma  lemma: duma 'word'  form: f.sg.nom
  ta+  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
  ráspudi  lemma: razpъdja 'expel'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: Abraham chased Hagar away together with that child
  ʾávram  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.nom
 
  |  | 9:  | ʾágáru  lemma: Agara 'Hagar'  form: f.sg.acc
  sa͒  lemma: s 'with'  form: preposition
  ʾónóva  lemma: onova 'that'  form: n.sg.nom
  detè  lemma: dete 'child'  form: n.sg.nom/acc
  ì+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and she went on to flee
  ʾóna  lemma: ona 'she'  form: f.3sg.nom
  poʾide  lemma: poida 'go, leave'  form: 2/3sg.aor (pf)
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  bega  lemma: běgam 'run'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 10:  | sréte+  lemma: sreštna 'meet'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: Archangel Michael met her
  ju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  ʾár͛xàn͛gelь  lemma: arxangel 'archangel'  form: m.sg.nom
  mixàĭlь  lemma: Mixail 'Michael'  form: m.sg.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he said to her
  reče+  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ĭ  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.dat
  ʾágáro  lemma: Agara 'Hagar'  form: f.sg.voc
   translation: ʺHagar, maid of Sarah, where do you come from?ʺ
 
  |  | 11:  | sárina  lemma: Sarin 'Sarahʹs'  form: f.sg.nom
  róbìnʾw´  lemma: robinja 'female servant, slave'  form: f.sg.voc
  wt  lemma: ot 'from'  form: preposition
  káde  lemma: kъde 'where'  form: interrogative
  ʾidéšь  lemma: ida 'go'  form: 2sg.prs (ipf)
  kade  lemma: kъde 'where'  form: interrogative
   translation: ʺWhere are you going?ʺ
  ʾw_tvódišь  lemma: otvodja 'walk away'  form: 2sg.prs (ipf)
 
  |  | 12:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Hagar said:
  réče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾágara  lemma: Agara 'Hagar'  form: f.sg.nom
  bégamь  lemma: běgam 'run'  form: 1sg.prs (ipf)
   translation: ʺI flee from my mistressʺ
  wt  lemma: ot 'from'  form: preposition
  mojù  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
 
  |  | 13:  | gospodar͛ku  lemma: gospodarka 'ruling woman'  form: f.sg.acc
  ʾóti+  lemma: oti 'because'  form: conjunction
   translation: ʺbecause she bothers me a lotʺ
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  mlógo+  lemma: mlogo 'much'  form: adverb
  dosážda  lemma: dosaždam 'annoy'  form: 3sg.prs (ipf)
  ta  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: ʺso I'm going wherever my feet take meʺ (lit. ʺwherever my eyes lookʺ)
  ʾw_tvódimь  lemma: otvodja 'walk away'  form: 1sg.prs (pf)
 
  |  | 14:  | kade+  lemma: kъde 'where'  form: interrogative
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  ʾóčí+  lemma: oko 'eye'  form: n.dl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: pl.nom
  vídatь  lemma: vidja 'see'  form: 3pl.prs (pf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Archangel Michael said to her
  réče+  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.dat
 
  |  | 15:  | ʾár͛xan͛gelь  lemma: arxangel 'archangel'  form: m.sg.nom
  mixáilь  lemma: Mixail 'Michael'  form: m.sg.nom
  vrьní+  lemma: vъrna 'return'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺReturn back to your mistressʺ
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  nazatь  lemma: nazad 'backward'  form: adverb
  pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
 
  |  | 16:  | gospodárku  lemma: gospodarka 'ruling woman'  form: f.sg.acc
  tvójù  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.acc.pron
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand reconcile with herʺ
  umirí+  lemma: umirja 'soften, give peace'  form: 2sg.imp (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  sasь  lemma: s 'with'  form: preposition
  njù  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
 
  |  | 17:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And then Hagar returned
  togíva+  lemma: togiva 'then'  form: relative
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  vrь´nu  lemma: vъrna 'return'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾágára  lemma: Agara 'Hagar'  form: f.sg.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Abraham caught hold of her again
  prífanu+  lemma: prifana 'hold closely'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  pak  lemma: pak 'again'  form: adverb
 
  |  | 18:  | ʾávramь  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and some time went by
  mínu  lemma: mina 'pass'  form: 2/3sg.aor (pf)
  nékolkò  lemma: několko 'some'  form: n.sg.nom/acc
  vréme  lemma: vreme 'time, weather'  form: n.sg.nom/acc
  dáde  lemma: dam 'give'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: Lord allowed
  g͒ь  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
 
  |  | 19:  | ta+  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: so Sarah gave birth to a son Isaac
  ródi  lemma: rodja 'give birth, beget'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sára  lemma: Sara 'Sarah'  form: f.sg.nom
  sína  lemma: sin 'son'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ïisáka  lemma: Isaak 'Isaac'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and on some day both children went out to play outside on the glade
  va+  lemma: v 'in'  form: preposition
  edínь  lemma: edin 'one'  form: m.sg.nom
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 57   |   |  |  | 1:  |  dñь  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
  ʾizlézoxà  lemma: izlěza 'go out'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  dvé+  lemma: dva 'two'  form: text numeral  alt.analysis: n.dl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: pl.nom
  déca  lemma: dete 'child'  form: n.pl.nom/acc
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ʾigrájutь  lemma: igraja 'dance, play'  form: 3pl.prs (ipf)
  na_dvórь  lemma: nadvor 'outside'  form: adverb
 
  |  | 2:  | nʾa+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  poljánu  lemma: poljana 'glade'  form: f.sg.acc
  ʾizmaĭlь  lemma: Izmail 'Ishmael'  form: m.sg.nom
   translation: since Ishmael was bigger (older), he beat Isaac
  káto  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  béše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  po  lemma: po (2) '(comparative particle)'  form: degree particle
 
  |  | 3:  | golémь  lemma: golěm 'big'  form: m.sg.nom
  ta+  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
  bíeše  lemma: bija 'beat'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  ʾisáka  lemma: Isaak 'Isaac'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Sarah saw this
  vidè  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (pf)
  tóva  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  sára  lemma: Sara 'Sarah'  form: f.sg.nom
 
  |  | 4:  | ĭ+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and got very angry
  ʾjáko+  lemma: jako 'very much'  form: adverb
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  rásrь´di  lemma: razsъrdja 'make angry'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and said again to Abraham, her husband
  réče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  pákь  lemma: pak 'again'  form: adverb
  ʾávrámu  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.dat
 
  |  | 5:  | múžu  lemma: mъž 'man'  form: m.sg.dat
  svóemu,  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.dat.pron
  ráspudì  lemma: razpъdja 'expel'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: ʺChase this slave awayʺ
  tája  lemma: toja 'that'  form: f.sg.nom
  robínja  lemma: robinja 'female servant, slave'  form: f.sg.nom
  za_što  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: ʺbecause the two of us with her cannot live on togetherʺ
 
  |  | 6:  | níe  lemma: nie 'we'  form: 1pl.nom
  dvéme  lemma: dva 'two'  form: text numeral  alt.analysis: f.dl.dat/inst
  sa͒  lemma: s 'with'  form: preposition
  nju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  móžeme  lemma: moga 'can'  form: 1pl.prs (ipf)
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  prebú_deme  lemma: prebъda 'spend time'  form: 1pl.prs (pf)
 
  |  | 7:  | náednò  lemma: naedno 'together'  form: adverb
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Abraham had nothing left to do
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  mà  lemma: imam 'have'  form: 2/3sg.aor (ipf)  alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
  štó+  lemma: što 'what'  form: interrogative
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  učíni  lemma: učinja 'do'  form: 3sg.prs (pf)
  ʾavrámь  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.nom
 
  |  | 8:  | nelò  lemma: nelo 'because, but'  form: conjunction
   translation: but he poured water into waterskins
  nálja  lemma: naleja 'pour in'  form: 2/3sg.aor (pf)
  vódu  lemma: voda 'water'  form: f.sg.acc
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  méxove  lemma: měx 'sack'  form: m.pl.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and took bread
  uze  lemma: uzema 'take'  form: 2/3sg.aor (pf)
  xlébь  lemma: xlěb 'bread'  form: m.sg.nom/acc
  ta+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: so he gave it to Hagar
  dá_de  lemma: dam 'give'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 9:  | ʾágári  lemma: Agara 'Hagar'  form: f.sg.dat/loc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and said to her
  reče+  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ĭ  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.dat
  uzmì  lemma: uzema 'take'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺTake the water and the breadʺ
  vodu  lemma: voda 'water'  form: f.sg.acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  xlebь  lemma: xlěb 'bread'  form: m.sg.nom/acc
  ta+  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: ʺand so take the childʺ
  pa  lemma: pa 'and then'  form: conjunction
 
  |  | 10:  | uzmì  lemma: uzema 'take'  form: 2sg.imp (pf)
  deté+  lemma: dete 'child'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  tá+  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: ʺand so run wherever your feet take youʺ (lit. ʺwherever your eyes lookʺ)
  pa  lemma: pa 'and then'  form: conjunction
  begaĭ  lemma: běgam 'run'  form: 2sg.imp (pf)
  kadé+  lemma: kъde 'where'  form: interrogative
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.dat
  ʾóči+  lemma: oko 'eye'  form: n.dl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: pl.nom
 
  |  | 11:  | vídatь  lemma: vidja 'see'  form: 3pl.prs (pf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and she took this with great lamentation
  uze+  lemma: uzema 'take'  form: 2/3sg.aor (pf)
  tóva  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  ʾágára  lemma: Agara 'Hagar'  form: f.sg.nom
  sásь  lemma: s 'with'  form: preposition
  golémь  lemma: golěm 'big'  form: m.sg.nom
 
  |  | 12:  | pláčь  lemma: plač 'cry'  form: m.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and ran off into the desert
  pobegnà  lemma: poběgna 'run away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  va  lemma: v 'in'  form: preposition
  pustíju  lemma: pustinja 'desert'  form: f.sg.acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and she sat there for a long time
  tamo  lemma: tamo 'there'  form: adverb
  sedè  lemma: sedja 'sit'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 13:  | mlógo  lemma: mlogo 'much'  form: adverb
  vréme  lemma: vreme 'time, weather'  form: n.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the bread and the water were spent
  dovrьši+  lemma: dovъrša 'finish'  form: 2/3sg.aor (pf)
  jú+  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  xlebь  lemma: xlěb 'bread'  form: m.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  vóda  lemma: voda 'water'  form: f.sg.nom
  ʾi  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and she spent her days miserably
 
  |  | 14:  | zlé+  lemma: zle 'badly'  form: adverb
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  prováždaše  lemma: provaždam 'spend, send'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  dní+  lemma: den 'day'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and her child was about to die of thirst (lit. die for water)
  deté+  lemma: dete 'child'  form: n.sg.nom/acc
  to+  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  ĭ-  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.dat
 
  |  | 15:  | štéše  lemma: šta 'want'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  úmre  lemma: umra 'die'  form: 3sg.prs (pf)
  zá+  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  vodu  lemma: voda 'water'  form: f.sg.acc
  ï+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Hagar left him under a fir
  agára+  lemma: Agara 'Hagar'  form: f.sg.nom
  go  lemma: toi 'he'  form: n.3sg.gen/acc (short)
  ʾwstá_ví  lemma: ostavja 'leave'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 16:  | pódь  lemma: pod 'under'  form: preposition
  ʾednu  lemma: edin 'one'  form: f.sg.acc
  ʾelù  lemma: ela (2) 'fir'  form: f.sg.acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and she covered him with leaves
  zakrí+  lemma: zakrija 'cover'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: n.3sg.gen/acc (short)
  sásь  lemma: s 'with'  form: preposition
  šu_ma  lemma: šuma 'leaves'  form: f.sg.nom
 
  |  | 17:  | da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: so that she could not look at him how he dies hungry and thirsty
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  gléda  lemma: gledam 'watch'  form: 3sg.prs (ipf)
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  nego  lemma: toi 'he'  form: n.3sg.gen/acc (long)
  kakvó+  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  šte  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  umre-  lemma: umra 'die'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 18:  | gládno  lemma: gladen 'hungered'  form: n.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  žédno  lemma: žаden 'thirsty'  form: n.sg.nom/acc
  ʾonova  lemma: onova 'that'  form: n.sg.nom
   translation: that child cries
  detè  lemma: dete 'child'  form: n.sg.nom/acc
  pláče  lemma: plača 'cry, weep'  form: 3sg.prs (ipf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and wants water
  sáka  lemma: sakam 'want, search'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 19:  | vodu  lemma: voda 'water'  form: f.sg.acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Archangel Michael appeared again to Hagar
  ʾár͛xañgelь  lemma: arxangel 'archangel'  form: m.sg.nom
  mixaĭlь  lemma: Mixail 'Michael'  form: m.sg.nom
  pákь+  lemma: pak 'again'  form: adverb
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ʾjávi  lemma: javja 'appear'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 58   |   |  -  |  | 1:  |  ʾágári  lemma: Agara 'Hagar'  form: f.sg.dat/loc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and said to her
  reče+  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ĭ  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.dat
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺFear not, Hagarʺ
  boĭ+  lemma: boja 'fear'  form: 2sg.imp (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ʾagáro  lemma: Agara 'Hagar'  form: f.sg.voc
  stáni  lemma: stana 'become, stand up'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺAriseʺ
  uzmì  lemma: uzema 'take'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺTake your childʺ
 
  |  | 2:  | sì  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  deté+  lemma: dete 'child'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  ʾete+  lemma: ete 'behold!'  form: particle
   translation: ʺHere, waterʺ
  vóda  lemma: voda 'water'  form: f.sg.nom
  ta+  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: ʺso you drinkʺ
  pi  lemma: pija 'drink'  form: 2sg.imp (ipf)
  tì  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  ì+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand give your child waterʺ (lit. ʺwater your childʺ)
  napoĭ+  lemma: napoja 'give drink'  form: 2sg.imp (pf)
  sí  lemma: se 'self'  form: refl.dat
 
  |  | 3:  | deté+  lemma: dete 'child'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And then God opened a well
  togíva  lemma: togiva 'then'  form: relative
  ʾōtvóri  lemma: otvorja 'open'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bg̃ь  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  kládene_cь  lemma: kladenec 'well'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 4:  | ta+  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: so Hagar filled her waterskins with water
  sì  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  náplьni  lemma: napъlnja 'fill'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾágara  lemma: Agara 'Hagar'  form: f.sg.nom
  mexové+  lemma: měx 'sack'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  sa͒  lemma: s 'with'  form: preposition
 
  |  | 5:  | vódu  lemma: voda 'water'  form: f.sg.acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: This miracle too did Archangel Michael
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  čúdo  lemma: čudo 'miracle'  form: n.sg.nom/acc
  proʾjávi  lemma: projavja 'show'  form: 2/3sg.aor (pf)
  Ar͛xan͛gelь  lemma: arxangel 'archangel'  form: m.sg.nom
  mí_xaĭlь  lemma: Mixail 'Michael'  form: m.sg.nom
 
  |  | 6:  | †  lemma: †   form: residual
  poslúšaĭte  lemma: poslušam 'obey, listen'  form: 2pl.imp (pf)
   translation: Hear, o Christians, another miracle about the hospitable Abraham
  2. Miracle with Isaac - Gen 22
  xr͒tiáne  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  drúgo  lemma: drug 'other'  form: n.sg.nom/acc
  čud  lemma: čudo 'miracle'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 7:  | za+  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  ʾávráma  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.gen/acc.anim
  gostóljubnago  lemma: gostoljuben 'hospitable'  form: m.sg.gen/acc.pron
  kakvó+  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
   translation: how God tested him if he loved God
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
 
  |  | 8:  | gd͒ь  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  ʾispituvaše  lemma: izpitvam 'try'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  dáli  lemma: dali 'whether'  form: interrogative particle
  ljúbi  lemma: ljubja 'love'  form: 3sg.prs (ipf)
  bg̃a.:.  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 9:  | Reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: God said to Abraham:
  gd͒ь  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  ʾávrámu  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.dat
  ʾavráme  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.voc
   translation: ʺAbraham, take your son Isaac by the handʺ
  fanì  lemma: fana 'catch'  form: 2sg.imp (pf)
  sña  lemma: sin 'son'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 10:  | tvóego  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.gen/acc.pron
  zá+  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  ruku  lemma: rъka 'hand'  form: f.sg.acc
  ïsáka  lemma: Isaak 'Isaac'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand take him to this mountain which I, God, showed youʺ
  zavedí+  lemma: zaveda 'lead, bring'  form: 2sg.imp (pf)
  gw-  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
 
  |  | 11:  | na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  ʾonaʾjá  lemma: onja 'that'  form: f.sg.nom
  gora  lemma: gora 'forest'  form: f.sg.nom
  detó+  lemma: deto 'which'  form: relative
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.dat
  azь  lemma: az 'I'  form: 1sg.nom
  gd͒ь  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  pokázax  lemma: pokaža 'show'  form: 1sg.aor (pf)
 
  |  | 12:  | da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺand slay him for my loveʺ
  go+  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  zakólešь  lemma: zakolja 'slaughter'  form: 2sg.prs (pf)
  za+  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  ljúbovь  lemma: ljubov 'love'  form: f.sg.nom
  móju  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc
  kogí+  lemma: koga 'when'  form: interrogative
   translation: at the dawn, Abraham woke up early
  bi  lemma: bъda 'become'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 13:  | na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  zaranь  lemma: zaran 'early morning'  form: f.sg.nom
  ʾávrámь  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.nom
  stánu  lemma: stana 'become, stand up'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ráno  lemma: rano 'early'  form: adverb
  ta+  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: so he urged two of his servants to go with him
  podka_ni  lemma: podkanja 'decide'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 14:  | dvoʾica  lemma: dvoica 'pair'  form: text numeral  alt.analysis: f.sg.nom
  wt+  lemma: ot 'from'  form: preposition
  slugí+  lemma: sluga 'servant'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  svóĭ  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.pl.nom/acc.pron
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  poʾidatь  lemma: poida 'go, leave'  form: 3pl.prs (pf)
 
  |  | 15:  | sasь  lemma: s 'with'  form: preposition
  négo  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  deto+  lemma: deto 'which'  form: relative
   translation: where God showed Abraham to take his beloved son Isaac
  pokáza  lemma: pokaža 'show'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gd͒ь  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  ʾávramu  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.dat
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
 
  |  | 16:  | zavedè  lemma: zaveda 'lead, bring'  form: 3sg.prs (pf)
  sña  lemma: sin 'son'  form: m.sg.gen/acc.anim
  svoégo  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.gen/acc.pron
  ìsaka  lemma: Isaak 'Isaac'  form: m.sg.gen/acc.anim
  vozljúblenago  lemma: vъzljubja 'love, be dear'  form: m.sg.gen/acc.pron  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
 
  |  | 17:  | saséče  lemma: sъseka 'cut in pieces'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: he cleaved wood
  drь´va  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.pl.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and loaded an ass with wood
  nátovari  lemma: natovarja 'put a burden'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾedna  lemma: edin 'one'  form: f.sg.nom
  mь´ska  lemma: mъska 'mule'  form: f.sg.nom
 
  |  | 18:  | sasь  lemma: s 'with'  form: preposition
  drьva  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.pl.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he lead his beloved son to go
  povéde  lemma: poveda 'lead'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sína  lemma: sin 'son'  form: m.sg.gen/acc.anim
  svoégo  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.gen/acc.pron
  vozljú_blenago  lemma: vъzljubja 'love, be dear'  form: m.sg.gen/acc.pron  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
 
  |  | 19:  | da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ĭde  lemma: ida 'go'  form: 3sg.prs (pf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he left
  ōtíde  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  do+  lemma: do 'until'  form: preposition
   translation: in three days he reached the mountain, which merciful God had shown him
  tréti  lemma: treti 'third'  form: m.sg.nom.pron
  denь  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 59   |   |  |  | 1:  |  stígnu  lemma: stigna 'reach'  form: 2/3sg.aor (pf)
  do+  lemma: do 'until'  form: preposition
  wnája  lemma: onja 'that'  form: f.sg.nom
  gorà  lemma: gora 'forest'  form: f.sg.nom
  gdeto+  lemma: gdeto 'where'  form: relative
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  béše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  po_kazálь  lemma: pokaža 'show'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 2:  | ml͒tivi  lemma: milostiv 'merciful'  form: m.sg.nom.pron
  bg̃ь  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Abraham said to his servants
  réče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾávrámь  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
 
  |  | 3:  | slugí+  lemma: sluga 'servant'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  svoĭ  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.pl.nom/acc.pron
  ʾwstanéte  lemma: ostana 'remain'  form: 2pl.imp (pf)
   translation: ʺYou stay here in the foothills of this mountainʺ (lit. ʺunder this mountainʺ)
  víe  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.nom
  tuka  lemma: tuka 'here'  form: relative
  pod  lemma: pod 'under'  form: preposition
 
  |  | 4:  | taʾjá  lemma: toja 'that'  form: f.sg.nom
  góra  lemma: gora 'forest'  form: f.sg.nom
  ʾa+  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: ʺso that we go up to the mountain with Isaac to bow to Christ the Godʺ
  nie  lemma: nie 'we'  form: 1pl.nom
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ĭdeme  lemma: ida 'go'  form: 1pl.prs (pf)
  sasь  lemma: s 'with'  form: preposition
  ʾisaka  lemma: Isaak 'Isaac'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 5:  | góre  lemma: gorě 'woe'  form: adverb
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  gorá+  lemma: gora 'forest'  form: f.sg.nom
  ta  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  poklónime  lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'  form: 1pl.prs (pf)
  x͒u  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.dat
  b̃u  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
 
  |  | 6:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand we will come down to you againʺ
  pakь  lemma: pak 'again'  form: adverb
  šteme  lemma: šta 'want'  form: 1pl.prs (ipf)
  slézna  lemma: slezna 'descend'  form: infinitive (pf)
  túka  lemma: tuka 'here'  form: relative
  pri+  lemma: pri 'by'  form: preposition
  vásь  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.gen/acc (long)
  pa  lemma: pa 'and then'  form: conjunction
   translation: so then Isaac took wood on his shoulder
 
  |  | 7:  | togíva  lemma: togiva 'then'  form: adverb
  ùze  lemma: uzema 'take'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾisakь  lemma: Isaak 'Isaac'  form: m.sg.nom
  drьva  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.pl.nom/acc
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  rámo+  lemma: ramo 'arm'  form: n.sg.nom/acc
  tó+  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
 
  |  | 8:  | ta+  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: so he carried it
  gi+  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  ponése  lemma: ponesa 'carry'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Abrahan took fire and a knife
  avrámь  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.nom
  uze  lemma: uzema 'take'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾógnь  lemma: ogъn 'fire'  form: m.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  nóžь  lemma: nož 'knife'  form: m.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and as they came up to the mountain
  ka_to  lemma: kato 'as'  form: conjunction
 
  |  | 9:  | ʾizlezoxa  lemma: izlěza 'go out'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  gore  lemma: gorě 'woe'  form: adverb
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  plàniná+  lemma: planina 'mountains'  form: f.sg.nom
  ta  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
  togiva  lemma: togiva 'then'  form: adverb
   translation: then Isaac turned to his father Abraham
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 10:  | ʾwbrьnu  lemma: obъrna 'turn'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾisakь  lemma: Isaak 'Isaac'  form: m.sg.nom
  kámto  lemma: kъmto 'toward'  form: preposition
  ʾóc̃a  lemma: otec 'father'  form: m.sg.gen/acc.anim
  svoégo  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.gen/acc.pron
  ʾá_vráma  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 11:  | tá+  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: and asked him
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  pita  lemma: pitam 'ask'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go͒podine  lemma: gospodin 'lord'  form: m.sg.voc
   translation: ʺMy lord, father, behold the wood and the fire and the knifeʺ
  móĭ  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  ʾóč̃e  lemma: otec 'father'  form: m.sg.voc
 
  |  | 12:  | etè  lemma: ete 'behold!'  form: particle
  drьva  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.pl.nom/acc
  ï+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ʾwgnь  lemma: ogъn 'fire'  form: m.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  nóžь  lemma: nož 'knife'  form: m.sg.nom/acc
  ʾámi  lemma: ami 'but'  form: conjunction
   translation: ʺbut where is the ram for the slaughter?ʺ
  gdè  lemma: gde 'where'  form: interrogative
  ʾestь  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 13:  | ʾóvénь  lemma: oven 'ram'  form: m.sg.nom
  za+  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  kláne  lemma: klane 'slaughter'  form: n.sg.nom/acc
  ʾóč̃e  lemma: otec 'father'  form: m.sg.voc
  moĭ  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  togíva  lemma: togiva 'then'  form: adverb
   translation: Then Abraham said
  ʾavram  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.nom
 
  |  | 14:  | réče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  dá+  lemma: dam 'give'  form: infinitive (pf)
   translation: ʺGod will provide a ram, my dear childʺ
  šte  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  gd͒ь  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  ʾóvénь  lemma: oven 'ram'  form: m.sg.nom
  čédo  lemma: čedo 'child'  form: n.sg.nom/acc
  moè  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
  mílo  lemma: mil 'nice'  form: n.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and when they came to the top of the mountain
  kóga  lemma: koga 'when'  form: interrogative
 
  |  | 15:  | izlézoxa  lemma: izlěza 'go out'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  návrьx  lemma: navrъx 'to the top'  form: adverb
  planiná+  lemma: planina 'mountains'  form: f.sg.nom
  ta  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
  sь´pnu  lemma: sъpęti 'bind'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: Abraham bound the legs and the arms of his son
  Miklosich: sъpęti 'pedân, compedibus adstringere' - http://monumentaserbica.branatomic.com/mikl2/main.php?id=34622&st=1&term=
  ʾávram  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.nom
 
  |  | 16:  | sìnu  lemma: sin 'son'  form: m.sg.dat
  svóemu  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.dat.pron
  nozé+  lemma: noga 'leg'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  rucé+  lemma: rъka 'hand'  form: f.dl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he reached out to take a knife to slay him
  poségnu  lemma: posegna 'reach, touch'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 17:  | da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  uzme  lemma: uzema 'take'  form: 3sg.prs (pf)
  nóžь  lemma: nož 'knife'  form: m.sg.nom/acc
  dá+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go+  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  zakóle  lemma: zakolja 'slaughter'  form: 3sg.prs (pf)
  togíva  lemma: togiva 'then'  form: adverb
   translation: then Isaac said to his father
 
  |  | 18:  | réče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾisákь  lemma: Isaak 'Isaac'  form: m.sg.nom
  ʾóc̃u  lemma: otec 'father'  form: m.sg.dat
  svóemu  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.dat.pron
  gp͒odíne  lemma: gospodin 'lord'  form: m.sg.voc
   translation: ʺo my lord, my father, pluck hair off my headʺ
  móĭ  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  ʾóč̃e  lemma: otec 'father'  form: m.sg.voc
  ʾw_skubì+  lemma: oskubja 'pluck off'  form: 2sg.imp (pf)
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
 
  |  | 19:  | wt  lemma: ot 'from'  form: preposition
  glavnì  lemma: glaven 'main'  form: f.pl.nom/acc
  kósi  lemma: kosa 'scythe'  form: f.pl.nom/acc
  ta+  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: ʺand twist a stringʺ
  usuči  lemma: usuča 'twist'  form: 2sg.imp (pf)
  povoru  lemma: povora 'string'  form: f.sg.acc
  BAN V 410: povora 'vrăzka, kanap, vărva, văžence'
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 60   |   |  -  |  | 1:  |  ta+  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: ʺand tie my legs and armsʺ
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  svér͛ži  lemma: svъrža 'bind'  form: 2sg.imp (pf)
  nozé+  lemma: noga 'leg'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  rucé+  lemma: rъka 'hand'  form: f.dl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺso that I would not somehow kick with a leg or with an armʺ
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  bì+  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.cond
  ne_kákvo  lemma: někakvo 'something'  form: indefinite
 
  |  | 2:  | ritnálь  lemma: ritna 'kick'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  sasь  lemma: s 'with'  form: preposition
  nógu  lemma: noga 'leg'  form: f.sg.acc
  ʾili  lemma: ili 'or'  form: conjunction
  sásь  lemma: s 'with'  form: preposition
  ruku  lemma: rъka 'hand'  form: f.sg.acc
 
  |  | 3:  | da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺand kill you, fatherʺ
  te+  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (short)
  ubíemь  lemma: ubija 'murder, kill'  form: 1sg.prs (pf)
  ʾóče  lemma: otec 'father'  form: m.sg.voc
  ta+  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: ʺthen the prayer would not be pleasing to Godʺ
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  šte  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  bíti  lemma: sъm 'be'  form: infinitive (ipf)
  ml̃tva  lemma: molitva 'prayer'  form: f.sg.nom
 
  |  | 4:  | Bg̃u  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  ʾóugodna  lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'  form: f.sg.nom
  tóva  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
   translation: Isaac said this to his father Abraham
  réče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾisakь  lemma: Isaak 'Isaac'  form: m.sg.nom
  ʾóc̃u  lemma: otec 'father'  form: m.sg.dat
  svoemu  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.dat.pron
 
  |  | 5:  | ʾávrámu  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.dat
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: In this moment (lit. hour) Archangel Michael came
  toʾjá  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  čas  lemma: čas 'hour'  form: m.sg.nom/acc
  doĭde  lemma: doida 'come'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾár͛xangelь  lemma: arxangel 'archangel'  form: m.sg.nom
  mixa_ʾilь  lemma: Mixail 'Michael'  form: m.sg.nom
 
  |  | 6:  | tá+  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: and he appeared to Abraham
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ʾjávì  lemma: javja 'appear'  form: 2/3sg.aor (pf)
  àvramu  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.dat
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and said
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾávráme  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.voc
   translation: ʺAbraham, Abraham, lay not the knife upon your son!ʺ
  ʾá_vráme  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.voc
 
  |  | 7:  | ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  ʾwstávi  lemma: ostavja 'leave'  form: 2sg.imp (pf)  alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
  nóžь  lemma: nož 'knife'  form: m.sg.nom/acc
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  sína  lemma: sin 'son'  form: m.sg.gen/acc.anim
  tvoégw  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.gen/acc.pron
 
  |  | 8:  | ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺDo not slay him!ʺ
  deĭ  lemma: dějati 'do'  form: 2sg.imp (pf)
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go+  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  zakólešь  lemma: zakolja 'slaughter'  form: 2sg.prs (pf)
  zaštò  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: ʺFor God recognized that you have love for Godʺ
  razumè  lemma: razumeja 'understand'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bg̃ь  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
 
  |  | 9:  | če+  lemma: če 'that'  form: conjunction
  ímašь  lemma: imam 'have'  form: 2sg.prs (ipf)
  mlógo  lemma: mlogo 'much'  form: adverb
  mĩlosь  lemma: milost 'mercy'  form: f.sg.nom
  kámto  lemma: kъmto 'toward'  form: preposition
  bg̃a  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  wti+  lemma: oti 'because'  form: conjunction
   translation: ʺfor you did not spare your son Isaacʺ
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  po_žalì  lemma: požalja 'feel sorry'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 10:  | sína  lemma: sin 'son'  form: m.sg.gen/acc.anim
  svóego  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.gen/acc.pron
  ʾisaka  lemma: Isaak 'Isaac'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ʾámi+  lemma: ami 'but'  form: conjunction
   translation: ʺand you were going to slay him for the love of Godʺ
  štéše  lemma: šta 'want'  form: 2/3.impf (ipf)
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
 
  |  | 11:  | zakólešь  lemma: zakolja 'slaughter'  form: 2sg.prs (pf)
  za+  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  ljubóvь  lemma: ljubov 'love'  form: f.sg.nom
  bž̃iju  lemma: božii 'Godʹs'  form: f.sg.acc.pron
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and Abraham looked
  pogléda  lemma: pogledam 'watch'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  ʾá_vramь  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.nom
 
  |  | 12:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and saw the Angel of God holding a ram by the horn
  víde  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾán͛g̃elь  lemma: angel 'angel'  form: m.sg.nom
  gd͒nь  lemma: gospoden   form: m.sg.nom
  drь´ži  lemma: dъrža 'hold'  form: 3sg.prs (ipf)
  ʾóvénь  lemma: oven 'ram'  form: m.sg.nom
 
  |  | 13:  | za+  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  rógь  lemma: rog 'horn'  form: m.sg.nom/acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and tied to a tree
  privézanь  lemma: priveza 'bind on'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  za+  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  drь´vo  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.sg.nom/acc
  togíva  lemma: togiva 'then'  form: adverb
   translation: then Abraham took that ram
  ʾá_vrámь  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.nom
 
  |  | 14:  | uze  lemma: uzema 'take'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾónógova  lemma: onova 'that'  form: m.sg.gen/acc
  ʾóvna  lemma: oven 'ram'  form: m.sg.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he slew it instead of his son Isaac
  zakla+  lemma: zakolja 'slaughter'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  na_mesto  lemma: naměsto 'instead'  form: preposition
 
  |  | 15:  | sína  lemma: sin 'son'  form: m.sg.gen/acc.anim
  svoégw  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.gen/acc.pron
  ʾisáka  lemma: Isaak 'Isaac'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ʾi  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and there on that mountain Abraham saw the power and glory of God
  tamo+  lemma: tamo 'there'  form: adverb
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 16:  | ʾávrámь  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.nom
  sílu  lemma: sila 'power'  form: f.sg.acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  slávu  lemma: slava 'glory'  form: f.sg.acc
  bž̃iju  lemma: božii 'Godʹs'  form: f.sg.acc.pron
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  ʾwnuju  lemma: onja 'that'  form: f.sg.acc
 
  |  | 17:  | pláninu  lemma: planina 'mountains'  form: f.sg.acc
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and so Archangel Michael said
  pa  lemma: pa 'and then'  form: conjunction
  réče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ʾár͛xan͛gel  lemma: arxangel 'archangel'  form: m.sg.nom
  mixaĭlь  lemma: Mixail 'Michael'  form: m.sg.nom
  ʾá_vráme  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.voc
   translation: ʺAbraham, God shall multiply your seed and your kinʺ
 
  |  | 18:  | gd͒ь  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  šte  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  tì  lemma: ti 'you'  form: 2sg.dat
  umnóži  lemma: umnoža 'become many'  form: 3sg.prs (pf)
  semé+  lemma: seme 'seed'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  ʾi  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 19:  | róda  lemma: rod 'kin'  form: m.sg.gen
  tvóego  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.gen/acc.pron
  káto  lemma: kato 'as'  form: conjunction
   translation: ʺas the stars of the sky and as the sand of the seaʺ
  źvézdi  lemma: zvezda 'star'  form: f.pl.nom/acc
  nebésnie  lemma: nebesen 'of heaven, sky'  form: f.sg.nom.pron
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 61   |   |  |  | 1:  |  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  pésokь  lemma: pěsъk 'sand'  form: m.sg.nom/acc
  mor͛ski  lemma: morski 'of sea'  form: m.sg.nom
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand your word shall be honored in all languagesʺ
  početéna  lemma: početa 'honor, celebrate'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: f.sg.nom
  šte  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  búde  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 2:  | duma  lemma: duma 'word'  form: f.sg.nom
  tvója  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.nom.pron
  po+  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  svì  lemma: sve 'all'  form: m.pl.nom
  ʾezicì  lemma: ezik 'language, tongue'  form: m.pl.nom
  pa+  lemma: pa 'and then'  form: conjunction
   translation: and then Abraham went down with Isaac, his son
  togíva  lemma: togiva 'then'  form: adverb
  sléze  lemma: slěza 'descend'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 3:  | ʾávrámь  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.nom
  sásь  lemma: s 'with'  form: preposition
  ïsáka  lemma: Isaak 'Isaac'  form: m.sg.gen/acc.anim
  sína  lemma: sin 'son'  form: m.sg.gen/acc.anim
  svóego  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.gen/acc.pron
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and went to his home
  ōtidé  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 4:  | si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  va  lemma: v 'in'  form: preposition
  dómь  lemma: dom 'house'  form: m.sg.nom/acc
  svóĭ  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.nom.pron
  vaségda  lemma: vsegda 'always'  form: adverb
   translation: forever and ever
  níně  lemma: nyně 'now'  form: adverb
  ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  prisno  lemma: prisno 'always'  form: adverb
 
  |  | 5:  | ʾi+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  vo+  lemma: v 'in'  form: preposition
  véki  lemma: vek 'age, world'  form: m.pl.nom
  vségda  lemma: vsegda 'always'  form: adverb
  vekóvь  lemma: vek 'age, world'  form: m.pl.gen
  ʾámínь  lemma: amin 'amen'  form: interjection
   translation: amen
  ===  lemma: ===   form: residual
 
  |  
  |