  |  | page 61   |   |  |  | 1:  |  ===  lemma: ===   form: residual
   translation: [prologue] Blessed Christians, listen!
  1 Chronicles 21
  blgoveni  lemma: blagoslovja 'bless'  form: m.pl.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
  xrtiani  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
  poslušaite  lemma: poslušam 'obey, listen'  form: 2pl.imp (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: [prologue] may we tell you what is written in the Scriptures
  vi  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.dat/acc
  skažeme  lemma: skaža 'tell'  form: 1pl.prs (pf)
 
  |  | 2:  | što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  piše  lemma: piša 'write'  form: 3sg.prs (pf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  pisanie  lemma: pisanie 'letter, scripture'  form: n.sg.nom/acc
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
   translation: [prologue] How the Lord tests the human, even this saint
  ispitva  lemma: izpitvam 'try'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 3:  | gdъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  člveka  lemma: človek 'human'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  toja  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  stъ  lemma: svět    form: m.sg.nom/acc
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
   translation: [prologue] once there lived king David on the Earth
  ednъo  lemma: edin 'one'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 4:  | vreme  lemma: vreme 'time, weather'  form: n.sg.nom/acc
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  david  lemma: David 'David'  form: m.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  živъ  lemma: živ 'alive'  form: m.sg.nom
  oče  lemma: otec 'father'  form: m.sg.voc
   translation: [prologue] o Father, bless the reader by prayers of holy fathers
 
  |  | 5:  | blvi  lemma: blagoslovja 'bless'  form: 2sg.imp (ipf)
  pročesti  lemma: pročeta 'read'  form: infinitive (pf)
  molitvami  lemma: molitva 'prayer'  form: f.pl.inst
  sti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
  ocъ  lemma: otec 'father'  form: m.sg.nom
 
  |  | 6:  | piše  lemma: piša 'write'  form: 3sg.prs (pf)
   translation: It is written in the Law
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  zakonъ  lemma: zakon 'law'  form: m.sg.nom/acc
  kogi  lemma: kogi 'when'  form: interrogative
   translation: back then king David was alive in the country and he wanted to count the Jewish people in order to know how many people there were in his kingdom
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  davidъ  lemma: David 'David'  form: m.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
 
  |  | 7:  | zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  živъ  lemma: živ 'alive'  form: m.sg.nom
  ta  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
  sakaše  lemma: sakam 'want, search'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  izbroi  lemma: izbroja 'count'  form: 3sg.prs (pf)
  narodъ  lemma: narod 'nation'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 8:  | evreiski  lemma: evreiski 'of Jews, Hebrews'  form: m.sg.nom.pron
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  znae  lemma: znaja 'know'  form: 3sg.prs (pf)
  kolko  lemma: kolko 'how much'  form: interrogative
  su  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  luge  lemma: luge 'people'  form: m.pl.nom
 
  |  | 9:  | u  lemma: u 'at'  form: preposition
  negovo  lemma: negov 'his'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  crtvo  lemma: carstvo 'kingdom'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And king David called his scribe Joab
  zova  lemma: zova 'call'  form: 2/3sg.aor (pf)
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  davidъ  lemma: David 'David'  form: m.sg.nom
 
  |  | 10:  | pisatelja  lemma: pisatel 'writer'  form: m.sg.gen/acc.anim
  svoego  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.gen/acc.pron
  ioava  lemma: Ioav 'Joab'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he told him:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  ioave  lemma: Ioav 'Joab'  form: m.sg.voc
   translation: ʺo Joab, go and count me the people from the city Beersheba to ʺ(the tribe of) Danʺ
  idi  lemma: ida 'go'  form: 2sg.imp (pf)
 
  |  | 11:  | izbroi  lemma: izbroja 'count'  form: 2sg.imp (pf)
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  ljudie  lemma: ljudie 'people'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: pl.nom
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  versavei  lemma: Versavei 'Beersheba'  form: m.sg.nom/acc
  grad  lemma: grad 'city'  form: m.sg.nom/acc
  daže  lemma: daže 'even'  form: adverb
 
  |  | 12:  | do  lemma: do 'until'  form: preposition
  dana  lemma: Dan   form: m.sg.gen
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand write them downʺ
  zapiši  lemma: zapiša 'write down'  form: 2sg.imp (pf)
  gi  lemma: tě 'they'  form: m/f.3pl.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand bring me the letter to see how many people there are in my kingdomʺ
  donesi  lemma: donesa 'bring in'  form: 2sg.imp (pf)
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  pismo  lemma: pismo 'letter'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
 
  |  | 13:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  vidimъ  lemma: vidja 'see'  form: 1sg.prs (pf)
  kolko  lemma: kolko 'how much'  form: interrogative
  su  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  ljudie  lemma: ljudie 'people'  form: m.pl.nom
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  moe  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  crtvo  lemma: carstvo 'kingdom'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 62   |   |  -  |  | 1:  |  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Joab told him:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  ioavъ  lemma: Ioav 'Joab'  form: m.sg.nom
  mlogo  lemma: mlogo 'much'  form: adverb
   translation: ʺthey are many, o kingʺ
  su  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  cru  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand what worry besets you, that you (have to) count them?ʺ
  koja  lemma: koi 'who'  form: f.sg.nom
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.dat
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 2:  | nevolja  lemma: nevolja 'misfortune'  form: f.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  broišъ  lemma: broja 'count'  form: 2sg.prs (pf)
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.pl.nom
   translation: ʺall of them are your servantsʺ
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  su  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  tvoi  lemma: tvoi 'your'  form: m.pl.nom
  rabi  lemma: rab 'servant, slave'  form: m.pl.nom
 
  |  | 3:  | makarъ  lemma: makar 'although, even'  form: adverb
   translation: ʺbe they many or fewʺ
  mlogo  lemma: mlogo 'much'  form: adverb
  ili  lemma: ili 'or'  form: conjunction
  malko  lemma: malko 'very little'  form: adverb
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺbut what if it would be something bad in front of God, what we are going to do?ʺ
  pakъ  lemma: pak 'again'  form: adverb
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
 
  |  | 4:  | ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  bi  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.cond
  bilo  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)  alt.analysis: n.sg.nom/acc
  nešto  lemma: nešto 'something'  form: interrogative
  źle  lemma: zъl 'evil, angry'  form: n.sg.nom/acc
  predъ  lemma: pred 'in front'  form: preposition
  bga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  štoto  lemma: štoto 'which'  form: relative
  šteme  lemma: šta 'want'  form: 1pl.prs (ipf)
 
  |  | 5:  | nie  lemma: nie 'we'  form: 1pl.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  napravime  lemma: napravja 'make'  form: 1pl.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the king forced Joab to go to count them
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  presili  lemma: presilja 'force'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ioava  lemma: Ioav 'Joab'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 6:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ide  lemma: ida 'go'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  prebroi  lemma: prebroja 'count through'  form: 3sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he went
  otide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he counted those (them) who were Hebrews
  prebroi  lemma: prebroja 'count through'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
 
  |  | 7:  | što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  bexu  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  evree  lemma: evrein 'Jew, Hebrew'  form: m.pl.nom
  tъkmo  lemma: tъkmo 'just'  form: adverb
   translation: Just in Jerusalem, Joab found 2100, all women, children, and elderly
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  ierusalimъ  lemma: Ierusalim 'Jerusalem'  form: m.sg.nom/acc
  naide  lemma: naida 'find, overtake'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ioavъ  lemma: Ioav 'Joab'  form: m.sg.nom
 
  |  | 8:  | *#vr*  lemma: 2100   form: alphabetic number
  sve  lemma: sve 'all'  form: f.pl.nom/acc
  ženi  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  deca  lemma: dete 'child'  form: n.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  starъci  lemma: starec 'old man'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And in Judaea he found 770 thousand people
  va  lemma: v 'in'  form: preposition
 
  |  | 9:  | iudei  lemma: Judeja 'Judaea'  form: f.sg.dat/loc
  naide  lemma: naida 'find, overtake'  form: 2/3sg.aor (pf)
  naro  lemma: narod 'nation'  form: m.sg.nom/acc
  *ѱo*  lemma: 770   form: alphabetic number
  xiljade  lemma: xiljada 'thousand'  form: f.sg.dat/loc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and there remained much more places, villages and cities, uncounted
  ostanu  lemma: ostana 'remain'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 10:  | ošte  lemma: ošte 'yet'  form: adverb
  mlogo  lemma: mlogo 'much'  form: adverb
  mesto  lemma: město 'place'  form: n.sg.nom/acc
  sela  lemma: selo 'village'  form: n.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  gradove  lemma: grad 'city'  form: m.pl.nom
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  broeni  lemma: broja 'count'  form: m.pl.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
 
  |  | 11:  | zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: Because this command appeared bad to God, he let a plague fall on the counted people
  tova  lemma: toi 'he'  form: n.sg.nom
  povelenie  lemma: povelenie 'order'  form: n.sg.nom/acc
  źlo  lemma: zъl 'evil, angry'  form: n.sg.nom/acc
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  javi  lemma: javja 'appear'  form: 2/3sg.aor (pf)
  pred  lemma: pred 'in front'  form: preposition
 
  |  | 12:  | bga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  napade  lemma: napasti 'attack'  form: 2/3sg.aor (pf)
  morъ  lemma: mor 'plague'  form: m.sg.nom/acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  broeni  lemma: broja 'count'  form: m.pl.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  ljudie  lemma: ljudie 'people'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and many died
 
  |  | 13:  | mlogo  lemma: mlogo 'much'  form: adverb
  umiraxu  lemma: umiram 'die'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the Lord told Gad who was king David's servant
  gdъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gadu  lemma: Gad 'Gad'  form: m.sg.dat
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  | 14:  | sluga  lemma: sluga 'servant'  form: f.sg.nom
  davidu  lemma: David 'David'  form: m.sg.dat
  cru  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.dat
  idi  lemma: ida 'go'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺGo and tell your masterʺ
  reči  lemma: reka 'say'  form: 2sg.imp (pf)
  gospodaru  lemma: gospodar 'lord, ruler'  form: m.sg.dat
 
  |  | 15:  | si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  ete  lemma: ete 'behold!'  form: particle
   translation: ʺthis is what Lord says:ʺ
  taka  lemma: taka 'thus'  form: relative
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gdъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  šte  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
   translation: ʺI will cast (one of these) three evils on you because of the wrong you have committedʺ
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  pušti  lemma: pustja 'let'  form: 3sg.prs (pf)
  tri  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  zlini  lemma: zlina 'evil'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 16:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.dat
  zaradi  lemma: zaradi 'for'  form: preposition
  zlo  lemma: zlo 'evil'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  si  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  učinilъ  lemma: činja 'do'  form: l-ptcp (pf)
 
  |  | 17:  | izberi  lemma: izbera 'choose'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺChoose from those three evilsʺ
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  tija  lemma: toja 'that'  form: f.pl.nom
  tri  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  źlini  lemma: zlina 'evil'  form: f.pl.nom/acc
  ili  lemma: ili 'or'  form: conjunction
   translation: ʺeither three years there shall be hunger in the entire countryʺ
  tri  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  godinъ  lemma: godina 'year'  form: f.pl.gen
 
  |  | 18:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  bude  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  gladъ  lemma: glad 'hunger, famine'  form: m.sg.nom/acc
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  svu  lemma: sve 'all'  form: f.sg.acc
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  ili  lemma: ili 'or'  form: conjunction
   translation: ʺor you will run away from captivity for three monthsʺ
  *g*  lemma: 3   form: alphabetic number
 
  |  | 19:  | mci  lemma: mesec 'month'  form: m.pl.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  begate  lemma: běgam    form: 2pl.prs (ipf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  ropstvo  lemma: robstvo 'servitude'  form: n.sg.nom/acc
  ili  lemma: ili 'or'  form: conjunction
   translation: ʺor for three days there will be a plague on your people there that you have countedʺ
  *g*  lemma: 3   form: text numeral
  dni  lemma: den 'day'  form: m.pl.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 63   |   |  |  | 1:  |  bude  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  morъ  lemma: mor 'plague'  form: m.sg.nom/acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  tija  lemma: toja 'that'  form: m.pl.nom
  ljudie  lemma: ljudie 'people'  form: m.pl.nom
  tъkmo  lemma: tъkmo 'just'  form: adverb
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  si  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
 
  |  | 2:  | broilъ  lemma: broja 'count'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand Gad went (to the king)ʺ
  otide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gadъ  lemma: Gad 'Gad'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he told king David
  kaza  lemma: kaža 'tell, show'  form: 2/3sg.aor (pf)
  davidu  lemma: David 'David'  form: m.sg.dat
  cru  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.voc
   translation: ʺo king, thus God saysʺ
 
  |  | 3:  | kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  taka  lemma: taka 'thus'  form: relative
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  ami  lemma: ami 'but'  form: conjunction
   translation: ʺNow choose, o king, from these three evils, which is more pleasing to you so that I go and tell Godʺ
  izberi  lemma: izbera 'choose'  form: 2sg.imp (pf)
  cru  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.voc
 
  |  | 4:  | ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  tia  lemma: toja 'that'  form: f.pl.nom
  tri  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  źlini  lemma: zlina 'evil'  form: f.pl.nom/acc
  koja  lemma: koi 'who'  form: f.sg.nom
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.dat
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  po  lemma: po (2) '(comparative particle)'  form: degree particle
  ugadna  lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'  form: f.sg.nom
 
  |  | 5:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  idemъ  lemma: ida 'go'  form: 1sg.prs (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  kažemъ  lemma: kaža 'tell, show'  form: 1sg.prs (pf)
  bgu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: Then king David said:
  rče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 6:  | crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  dvid  lemma: David 'David'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺall the three sentences (ʺwordsʺ) are heavy and severe to meʺ
  tri  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  dumi  lemma: duma 'word'  form: f.pl.nom/acc
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  su  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  teški  lemma: težъk 'heavy'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  usilni  lemma: usilen 'hard, demanding'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 7:  | po  lemma: po (2) '(comparative particle)'  form: degree particle
   translation: ʺIt is better to me to fall in divine mercy than to run away from the human handʺ
  bole  lemma: bolě 'more'  form: adverb
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  pripadnemъ  lemma: pripadna 'fall to'  form: 1sg.prs (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  mltъ  lemma: milost 'mercy'  form: f.sg.nom
 
  |  | 8:  | bžia  lemma: božii 'Godʹs'  form: f.sg.nom
  neželi  lemma: neželi 'than'  form: conjunction
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  begamъ  lemma: běgam 'run'  form: 1sg.prs (pf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  ruka  lemma: rъka 'hand'  form: f.sg.nom
  človečeska  lemma: človečeski 'of humans'  form: f.sg.nom
 
  |  | 9:  | ami  lemma: ami 'but'  form: conjunction
   translation: ʺWell, better it shall be, if there would be a plagueʺ
  po  lemma: po (2) '(comparative particle)'  form: degree particle
  dobre  lemma: dobre 'well'  form: adverb
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  bude  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  morъ  lemma: mor 'plague'  form: m.sg.nom/acc
  tri  lemma: tri 'three'  form: text numeral
   translation: Then three days God sent the Archangel Michael
 
  |  | 10:  | dni  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
  togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
  pušti  lemma: pustja 'let'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gdъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  arъxanъgela  lemma: Arxangel   form: m.sg.gen/acc.anim
  mixaila  lemma: Mixail 'Michael'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 11:  | za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
   translation: in three hours, he killed 70 thousand people
  tri  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  čave  lemma: čas 'hour'  form: m.pl.nom
  izmori  lemma: izmorja 'murder'  form: 2/3sg.aor (pf)
  *o*  lemma: 70   form: alphabetic number
  xiljade  lemma: xiljada 'thousand'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 12:  | ljudie  lemma: ljudie 'people'  form: m.pl.nom
  tagava  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: then God told the angel:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gdъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  anъgelu  lemma: angel 'angel'  form: m.sg.dat
  stani  lemma: stana 'become, stand up'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺstand up, o angelʺ
 
  |  | 13:  | anъgele  lemma: angel 'angel'  form: m.sg.voc
  dosta  lemma: dosta 'enough'  form: adverb
   translation: ʺyou killed enoughʺ
  mori  lemma: morja 'kill'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the plague stopped
  prestanu  lemma: prestana 'cease'  form: 2/3sg.aor (pf)
  pomorъ  lemma: pomor 'plague'  form: m.sg.nom/acc
  BAN V 512: pomor 'epidemija'
 
  |  | 14:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and king David looked
  pogleda  lemma: pogledam 'watch'  form: 2/3sg.aor (pf)
  david  lemma: David 'David'  form: m.sg.nom
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he saw the angel that was standing and held a sword in the hand
  1 Chr 21:16 - I vozvedè davídъ óči svoę̂, i vídě ággla gsdnę stoę́šta meždù zemléju i nébomъ, méčь egẁ vъ rukù egẁ prostértъ na ıerslímъ.
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  anъgela  lemma: angel 'angel'  form: m.sg.gen/acc.anim
  če  lemma: če 'that'  form: conjunction
  stoi  lemma: stoja 'stand'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 15:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  derъži  lemma: dъrža 'hold'  form: 3sg.prs (pf)
  mъčъ  lemma: meč 'sword'  form: m.sg.nom/acc
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  ruku  lemma: rъka 'hand'  form: f.sg.acc
  visina  lemma: visina 'height'  form: f.sg.nom
   translation: The height of the angel was from Earth to the heaven
  anъgelu  lemma: angel 'angel'  form: m.sg.dat
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  | 16:  | ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  do  lemma: do 'until'  form: preposition
  nebo  lemma: nebe 'heaven, sky'  form: n.sg.nom/acc
  desna  lemma: desen 'right (side)'  form: f.sg.nom
   translation: his right hand was streched over Jerusalem
  ruka  lemma: rъka 'hand'  form: f.sg.nom
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  | 17:  | prostrena  lemma: prostra 'stretch'  form: f.sg.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  nad  lemma: nad 'over'  form: preposition
  ierusalimъ  lemma: Ierusalim 'Jerusalem'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and King David fell on his face out of fear of him
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  strax  lemma: strax 'fear'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 18:  | negov  lemma: negov 'his'  form: m.sg.nom
  david  lemma: David 'David'  form: m.sg.nom/acc
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom/acc
  pade  lemma: pasti 'fall'  form: 2/3sg.aor (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  lice  lemma: lice 'face'  form: n.sg.nom/acc
  svoe  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.sg.nom/acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he prayed
 
  |  | 19:  | moleše  lemma: molja 'pray'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gdi  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
   translation: ʺo Lord, enough wrath fell on meʺ
  dosta  lemma: dosta 'enough'  form: adverb
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  bilo  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)  alt.analysis: n.sg.nom/acc
  srъdъba  lemma: srъdba 'anger'  form: f.sg.nom
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 64   |   |  -  |  | 1:  |  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  mene  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
  nъ  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: ʺBut may your mercy come to meʺ
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  doide  lemma: doida 'come'  form: 3sg.prs (pf)
  mltъ  lemma: milost 'mercy'  form: f.sg.nom
  tvoja  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.nom.pron
 
  |  | 2:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  mene  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
  togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: Then the Archangel Michael said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  arxanъgelъ  lemma: arxangel 'archangel'  form: m.sg.nom
  mixailъ  lemma: Mixail 'Michael'  form: m.sg.nom
 
  |  | 3:  | davide  lemma: David 'David'  form: m.sg.voc
   translation: ʺDavid, do your prayer here soon on this ths threshing floor so that the divine torment on you stopsʺ
  skoro  lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'  form: adverb
  oučini  lemma: učinja 'do'  form: 2sg.imp (pf)
  tuka  lemma: tuka 'here'  form: relative
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
 
  |  | 4:  | tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  guvno  lemma: gumno 'threshing floor'  form: n.sg.nom/acc
  mltvu  lemma: molitva 'prayer'  form: f.sg.acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  prestane  lemma: prestana 'cease'  form: 3sg.prs (pf)
  srъdъba  lemma: srъdba 'anger'  form: f.sg.nom
 
  |  | 5:  | bžia  lemma: božii 'Godʹs'  form: f.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and (so) David did service to God
  učini  lemma: učinja 'do'  form: 2/3sg.aor (pf)
  dvid  lemma: David 'David'  form: m.sg.nom
  služba  lemma: služba 'service, liturgy'  form: f.sg.nom
 
  |  | 6:  | bgu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And King David went to his person who the threshing floor belonged to
  poide  lemma: poida 'go, leave'  form: 2/3sg.aor (pf)
  david  lemma: David 'David'  form: m.sg.nom
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  onogova  lemma: onova 'that'  form: m.sg.gen/acc
 
  |  | 7:  | člveka  lemma: človek 'human'  form: m.sg.gen/acc.anim
  deto  lemma: deto 'which'  form: interrogative
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  guvno  lemma: gumno 'threshing floor'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  zovexa  lemma: zova 'call'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
   translation: They called him Araunah
 
  |  | 8:  | go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  orna  lemma: Orna 'Araunah'  form: f.sg.nom
  ta  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: And David told him:
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  david  lemma: David 'David'  form: m.sg.nom
  orne  lemma: Orna 'Araunah'  form: m.sg.voc
   translation: ʺo Araunah, brother, sell me your threshing floor and your wheat, which you are threshing and your oxenʺ
 
  |  | 9:  | brate  lemma: brat 'brother'  form: m.sg.voc
  prodai  lemma: prodam 'sell'  form: 2sg.imp (pf)
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  gumno  lemma: gumno 'threshing floor'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  tvoe  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 10:  | pčenica  lemma: pšenica 'wheat'  form: f.sg.nom
  ta  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
  štoto  lemma: štoto 'which'  form: relative
  ja  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  vrъšešъ  lemma: vъrša 'thresh'  form: 2sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  volove  lemma: vol 'ox'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
 
  |  | 11:  | tvoimi  lemma: tvoi 'your'  form: m.pl.inst.pron
  prodai  lemma: prodam 'sell'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺSell (me) the plow and yoke, tooʺ
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ralo  lemma: ralo 'plough'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  erema  lemma: jarem 'yoke'  form: m.sg.gen
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Araunah sold them
 
  |  | 12:  | prodade  lemma: prodam 'sell'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gi  lemma: tě 'they'  form: m/f.3pl.acc
  orъna  lemma: Orna 'Araunah'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the king cut down cut down the plow and the yoke instead of trees
  saseče  lemma: sъseka 'cut in pieces'  form: 2/3sg.aor (pf)
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  ralo  lemma: ralo 'plough'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 13:  | erema  lemma: jarem 'yoke'  form: f.sg.nom
  namesto  lemma: naměsto 'instead'  form: preposition
  drъva  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he slaughtered the oxen
  volove  lemma: vol 'ox'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  zakla  lemma: zakolja 'slaughter'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 14:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he cooked them with the wheat at once
  svari  lemma: svarja 'cook'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gi  lemma: tě 'they'  form: m/f.3pl.acc
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  pčenica  lemma: pšenica 'wheat'  form: f.sg.nom
  ta  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
  naedno  lemma: naedno 'together'  form: adverb
 
  |  | 15:  | ta  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: and he did the service to God
  učini  lemma: učinja 'do'  form: 2/3sg.aor (pf)
  služba  lemma: služba 'service, liturgy'  form: f.sg.nom
  bgu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: Then God forgave him the sin, by which he had wronged Him
 
  |  | 16:  | mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  gdъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  oprosti  lemma: oprostja 'forgive'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sogrešenie  lemma: sъgrešenie 'sin'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  | 17:  | sagrešilъ  lemma: sъgreša 'sin'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  bgu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: if it did not happen, it would not be written in this Scripture
  < egda ? (ašte would pass better)
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  bi  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.cond
  bilo  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: n.sg.nom/acc
  tako  lemma: taka 'thus'  form: relative
 
  |  | 18:  | ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  bi  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.cond
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  upisalo  lemma: opiša 'describe'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: n.sg.nom/acc
  va  lemma: v 'in'  form: preposition
  pisanie  lemma: pisanie 'letter, scripture'  form: n.sg.nom/acc
  sie  lemma: sii 'this'  form: n.sg.nom
  taka  lemma: taka 'thus'  form: relative
   translation: The merciful God ordered it like this
 
  |  | 19:  | povele  lemma: povelja 'give an order'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mltivi  lemma: milostiv 'merciful'  form: m.sg.nom.pron
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And like this it was done
  tako  lemma: taka 'thus'  form: relative
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  sotvori  lemma: sъtvorja 'create, do'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  
  |