007 čudesa svetim bezsrebrenikom 47f
Miracles of the Holy Unmercenaries (St. St. Cosmas and Damian)

Miracles of the popular healer saints, commemorated on the November 1st (wiki). Contains:
1. early life of the saints,
2. healing of Emperor Carinus (page 48),
3. healing of Palladia and the speaking camel (p. 50),
4. and the miracle with the snake (p. 53).
The mentioned miracles are commonly found in the damaskini; such a source was likely used by Punčo too. According to Demina (1968:100), the damaskini edition was likely based on a Church Slavonic protograph. The Tixon.d. version (link) can be opened in the collated view.
A transcript of the Punčo's text can be found in the manuscript NBKM 722.


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic Latin



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 46
[ʾiwvu] - [15][*ź*]
1: sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

translation: [pic.text] Holy Unmercenaries and Miracle Workers

bezsrebrenici lemma: bezsrebъrnik 'unmercenary'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

čudotvorъci lemma: čudotvorec 'wonderworker'
form: m.pl.nom

lemma: '(an illustration)'
form: residual

picture: Ss. Cosmas and Damian

2: kozma lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom

translation: [pic.text] Cosmas and Damian the Healers

i lemma: i 'and'
form: conjunction

damijanъ lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom

3: iscelitele lemma: izcelitel 'healer'
form: m.pl.nom



facsimilepage 47
[čudesà st̃imь]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: [Title] The first day of the month November

mca lemma: mesec 'month'
form: m.sg.gen

noemria lemma: noemvri 'November'
form: m.sg.gen

va lemma: v 'in'
form: preposition

perъvi lemma: pъrvi 'first'
form: m.sg.nom.pron

2: denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

translation: [Title] Holy glorious unmercenaries and miracle workers Cosmas and Damian

slavni lemma: slavja 'celebrate'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

bezsrebrenici lemma: bezsrebъrnik 'unmercenary'
form: m.pl.nom

gr. anárgyroi lit. 'silver-less'

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

čudotvorci lemma: čudotvorec 'wonderworker'
form: m.pl.nom

4: kozma lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

damijanъ lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom

5: oče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: [Title] o Father, bless (the reader)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

blgoslovi lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)

pročasti lemma: pročesti 'read'
form: infinitive (pf)

sie lemma: sii 'this'
form: n.pl.nom

6: sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

translation: The holy unmercenaries Cosmas and Damian were brothers in the time of the Roman Emperor Carinus

bezsrebrenici lemma: bezsrebъrnik 'unmercenary'
form: m.pl.nom

kozma lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

damianъ lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom

7: bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

sušti lemma: sъm 'be'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.prs.act

braikja lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

va lemma: v 'in'
form: preposition

8: vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

rimъskago lemma: rimski 'Roman'
form: m.sg.gen/acc.pron

cra lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

karina lemma: Karin 'Carinus'
form: m.sg.gen/acc.anim

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And they were born in the Asadit land

9: rodeni lemma: rodja 'give birth, beget'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

va lemma: v 'in'
form: preposition

zamlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

asaditu lemma: Asadita 'Asadite'
form: f.sg.acc

today ʾAʿzāz in northern Syria (under Turkish occupation in 2021)?

10: bašta lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

elinecъ lemma: elinec 'pagan, Greek'
form: m.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And their mother was Christian

maika lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

11: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

xrtiaka lemma: xristianka 'Christian woman'
form: f.sg.nom

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: Her name was Theodota

ei lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ѳeodota lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.nom

12: sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom

translation: St. Cosmas and Damian were young children

kozma lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

damianъ lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

mladi lemma: mlad 'young'
form: pl

deca lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they learned the book of Christ

naučixu lemma: nauča 'teach, learn'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

knigu lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.acc

xrtovu lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they read (a lot) about the Christian faith

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

13: xrtianъsku lemma: xristianski 'Christian'
form: f.sg.acc

tvrъdo lemma: tvъrdo 'hard'
form: adverb

počitaxu lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Holy Spirit commanded them

dxъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

14: imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

povele lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So they learned the art of medicine to cure and to heal ill persons

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

izъučixu lemma: izuča 'learn'
form: 3pl.aor/impf (pf)

vračevъsku lemma: vračevski 'of doctors'
form: f.sg.acc

15: xitrosъ lemma: xitrost 'cunning'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vračevaju lemma: vračevati 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 3pl.prs (ipf)

Miklosich: vračevati 'iatreúein, curare'

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

iscelъvajut lemma: izceljavam
form: 3pl.prs (ipf)

16: bolni lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Not only to heal persons to heal, but also cattle from any diseases

toko lemma: tolko 'so much'
form: relative

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

iscelъvat lemma: izceljavam
form: 3pl.prs (ipf)



facsimilepage 48
[bezsrekomь] - [16][*z*]
1: no lemma: no 'but'
form: conjunction

i lemma: i 'and'
form: conjunction

dobitokъ lemma: dobitъk 'cattle'
form: m.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

svekakvi lemma: svekakъv 'any'
form: f.pl.nom/acc

bolesti lemma: bolest 'illness'
form: f.pl.nom/acc

2: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they did not take any pay for the healing

ništo lemma: ništo 'nothing'
form: negative

3: cena lemma: cena
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

uzimaxu lemma: uzimam 'take'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

lekuvanie lemma: lekuvanie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: They were not greedy for either silver or gold

lakomexu lemma: lakomja 'greed'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

4: ni lemma: ni 'nor'
form: negation particle

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

srebro lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

ni lemma: ni 'nor'
form: negation particle

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

zlato lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they talked a lot to people who were not Christians to get baptized themselves and to believe in the Lord, our God, and in Jesus Christ, the son of God

drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

5: mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

dumaxu lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

koito lemma: koito 'who'
form: loc

6: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

krteni lemma: krъstja
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: Ampnn

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokrtutъ lemma: pokrъstja 'baptize'
form: 3pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

veruvatъ lemma: věrvam 'believe'
form: 3pl.prs (ipf)

7: gda lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

našego lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ia lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

sina lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

8: bžię lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.gen/acc.pron

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and some evil and envious people went to the Roman Emperor

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.pl.nom

zli lemma: zъl
form: m.pl.nom

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

zavistnici lemma: zavistnik 'envious'
form: m.pl.nom

9: otidoxu lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

cra lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

rimъskago lemma: rimski 'Roman'
form: m.sg.gen/acc.pron

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and they blackmailed them

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

naklevetixu lemma: naklevetja 'slander'
form: 3pl.aor/impf (pf)

10: zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: for being not doctors

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (pf)

vračeve lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.nom

nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: but rather that they were magicians

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (pf)

magesnici lemma: magesnik 'mage, sorcerer'
form: m.pl.nom

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and how they were teaching people to believe in Christ

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

učatъ lemma: uča 'learn'
form: 3pl.prs (pf)

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

verujutъ lemma: věrvam 'believe'
form: 3pl.prs (ipf)

12: lemma: v 'in'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and how they were performing miracles

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

činatъ lemma: činja 'do'
form: 3pl.prs (ipf)

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought them to Emperor Carinus

privedoxu lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

13: gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

cra lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

karina lemma: Karin 'Carinus'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO people, what kind of magic do you performʺ

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

vie lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

kakva lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom

magia lemma: magia 'magic'
form: f.sg.nom

15: činite lemma: činja 'do'
form: 2pl.prs (pf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺas you cure the illʺ

iscelъvate lemma: izceljavam
form: 2pl.prs (ipf)

bolъni lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you teach them to believe in Christ, the crucifiedʺ

učite lemma: uča 'learn'
form: 2pl.prs

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

16: da lemma: da 'to'
form: conjunction

verujutъ lemma: věrvam 'believe'
form: 3pl.prs (ipf)

va lemma: v 'in'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

raspetago lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and they said to him:

oni lemma: oni 'they'
form: m.3pl.nom

17: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO honorable king, may you live for many years!ʺ

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

čestiti lemma: čestiti 'honor'
form: m.sg.nom.pron

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mnoga lemma: mnog 'numerous'
form: n.pl.nom/acc

leta lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

18: živъ lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

budi lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp (pf)

nie lemma: nie 'we'
form: 1sg.nom

translation: ʺwe know no magicʺ

magii lemma: magia 'magic'
form: f.pl.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znaeme lemma: znaja 'know'
form: 1pl.prs (pf)

19: no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut we heal the sick with the help of God and the power of the Holy Trinityʺ

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

pomoštъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

bžiju lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

silu lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

20: stei lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

troici lemma: troica 'trinity, group of three'
form: f.sg.dat/loc

iscelъvame lemma: izceljavam 'heal'
form: 1pl.prs (ipf)

bolъni lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause God himself told us to cure the illʺ

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat



facsimilepage 49
[čudésa st̃imь]
1: samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

povel lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

iscelъvame lemma: izceljavam 'heal'
form: 1pl.prs (ipf)

bolъni lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom

2: zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause there is one God, heavenly king, who judges the living and the deadʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

nbsni lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.sg.nom.pron

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

štoto lemma: štoto 'which'
form: relative

sudi lemma: sъdja 'judge'
form: 3sg.prs (ipf)

3: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

živi lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

merъtvi lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.pl.nom

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: and when that king heard these words from Cosmas and Damian, he got very angry

onja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

4: crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

takviva lemma: takъv 'such'
form: f.pl.nom/acc

dumi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

kozmu lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

5: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

damjana lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.gen/acc.anim

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zle lemma: zle 'badly'
form: adverb

rasrъdi lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he told them

6: dumaše lemma: duma 'word'
form: 2/3sg.impf (ipf)

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he threatened to torture them in order to deny Christ

plašeše lemma: plaša 'scare off'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

7: muči lemma: mъča
form: 3sg.prs (ipf)

zle lemma: zle 'badly'
form: adverb

dano lemma: dano 'may'
form: particle

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

otrekli lemma: otreka 'renounce'
form: l-ptcp (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they prayed to God, the merciful

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pomolixu lemma: pomolja 'pray'
form: 3pl.aor/impf (pf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

mltivomu lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.dat.pron

ta lemma: ta 'and, thus'
form: relative

translation: and God turned the king's face askew around to the shoulders

obrъnu lemma: obъrna 'turn'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

cra lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

lice lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

kamъto lemma: kъm 'toward'
form: preposition

plešti lemma: plešti 'shoulders'
form: n.dl.nom/acc

10: te lemma: 'the'
form: pl.nom

nazatъ lemma: nazad 'backward'
form: adverb

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

krivo lemma: krivo
form: adverb

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And all the people who were around him saw it

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

svičkija lemma: svički 'every'
form: m.sg.def

11: narodъ lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom

štoto lemma: štoto 'which'
form: relative

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

okolъ lemma: okolo 'around'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then the king said:

12: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO Cosmas and Damian, be my helpersʺ

kozmo lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.voc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

damjane lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.voc

budete lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

13: mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

pomoštnici lemma: pomoštnik 'helper'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand pray to your Godʺ

pomolete lemma: pomolja 'pray'
form: 2pl.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

14: vašemu lemma: vaš 'your'
form: m.sg.dat.pron

dano lemma: dano 'may'
form: particle

translation: ʺmay your God turns my face right again as it wasʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

vašъ lemma: vaš 'your'
form: m.sg.nom

obrъne lemma: obъrna 'turn'
form: 3sg.prs (pf)

15: lice lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

paki lemma: paki 'again'
form: adverb

pravo lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

kakvoto lemma: kakvoto 'what'
form: relative

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bilo lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

16: če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺBecause I cannot walk forwardʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možemъ lemma: moga 'can'
form: 1sg.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

xodimъ lemma: xodja 'walk'
form: 1sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

napredъ lemma: napred 'forward'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand not look backʺ

17: da lemma: da 'to'
form: conjunction

gledamъ lemma: gledam 'watch'
form: 1sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nazatъ lemma: nazad 'backward'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they prayed to God

oni lemma: oni 'they'
form: m.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pomolixu lemma: pomolja 'pray'
form: 3pl.aor/impf (pf)

18: bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and said:

rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mltivi lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron

translation: ʺO merciful God, we pray to you, o Lordʺ

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.dat

19: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

molimo lemma: molja 'pray'
form: 1pl.prs (ipf)

gdi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

javi lemma: javja 'appear'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺshow your power and turn the face of the king in front again how it was rightʺ

silu lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

tvoju lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

obrъni lemma: obъrna 'turn'
form: 2sg.imp (pf)



facsimilepage 50
[besrebrenïkomь] - [17][*i*]
1: lice lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

paki lemma: paki 'again'
form: adverb

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

napredъ lemma: napred 'forward'
form: adverb

kakvoto lemma: kakvoto 'what'
form: adverb

2: si lemma: se 'self'
form: refl.dat

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bilo lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

pravo lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Emperor Carinus was healed

iscele lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

3: karinъ lemma: Karin 'Carinus'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and with everything in order, he believed in Christ and with him his entire house

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

poverъva lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

va lemma: v 'in'
form: preposition

4: xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

vesъ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom

domъ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

negovъ lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he baptized his family

pokrti lemma: pokrъstja 'baptize'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: si lemma: se 'self'
form: refl.dat

sva lemma: sve 'all'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

čeljadъ lemma: čeljad 'family, household'
form: f.sg.nom

negova lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: and then the king said:

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

6: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO St. Cosmas and you, St. Damian, come so that we can go to my home with big honour to give youʺ

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

kozmo lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.voc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

.:. lemma: .:.
form: interjection

7: sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

damjane lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.voc

priidete lemma: priida 'come'
form: 2pl.imp (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

idemo lemma: ida 'go'
form: 1pl.prs (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

8: doma lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

golema lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

počestъ lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

9: da lemma: da 'to'
form: conjunction

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

daruvamъ lemma: daruvam 'give a present'
form: 1sg.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but they said:

oni lemma: oni 'they'
form: m.3pl.nom

rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

budi lemma: bъda 'become'
form: 3sg.imp (pf)

translation: ʺyour will be done, o kingʺ

10: volja lemma: volja 'will'
form: f.sg.nom

tvoja lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in that moment nobody saw them where they went away

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

nikoi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: negation particle

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

11: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

kade lemma: kъde 'where'
form: interrogative

otidoxu lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: Like all the divine elements (?)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sveki lemma: sveki 'every'
form: m.pl.nom

12: stixi lemma: stixija 'element'
form: f.pl.nom/acc

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they went to other countries to cure the ill

otidoxu lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

drugi lemma: drug 'other'
form: f.pl.nom/acc

strani lemma: strana 'side, land'
form: f.pl.nom/acc

13: da lemma: da 'to'
form: conjunction

iscelъvatъ lemma: izceljavam 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)

bolъni lemma: bolen 'ill'
form: pl

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a woman came

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

14: žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: Her name was Palladia

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

padia lemma: Paladia 'Padia'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO Saints of Christ, cure the poor myself, too!ʺ

svetiteli lemma: svętitel 'apostle, saint'
form: m.pl.nom

15: xrtovi lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.pl.nom

iscelete lemma: izcelja 'heal'
form: 2pl.imp (pf)

i lemma: i
form: conjunction

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

sirotu lemma: sirota 'poor one'
form: f.sg.acc

16: zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause I suffered a dire hardshipʺ

mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

poteglixъ lemma: poteglja 'suffer'
form: 1sg.aor (pf)

gorъka lemma: gorъk 'bitter'
form: f.sg.nom

17: nužda lemma: nužda 'need'
form: f.sg.nom

molim lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI beg you, followers of Christ, divine healers, have mercy with the poor myselfʺ

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

rabi lemma: rab 'servant, slave'
form: m.pl.nom

xrtovi lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.pl.nom

ugodnici lemma: ugodnik 'follower, favorite'
form: m.pl.nom

18: bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom.pron

pomiluite lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2pl.imp (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

sirotu lemma: sirota 'poor one'
form: f.sg.acc

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And those miracle workers cured that woman

onia lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

čudotvorci lemma: čudotvorec 'wonderworker'
form: m.sg.nom

iscelixu lemma: izcelja 'heal'
form: 3pl.aor/impf (pf)

onuju lemma: onja 'that'
form: f.sg.acc



facsimilepage 51
[čudesa st̃imь]
1: ženu lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

translation: And she saw that she was cured

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

če lemma: če 'that'
form: conjunction

iscele lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: ox lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO merciful God, now I saw that I was healed and recovered wellʺ

mltivi lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

vidoxъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (pf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

isъcelexъ lemma: izcelja 'heal'
form: 1sg.impf (pf)

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

ozdravexъ lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 1sg.impf (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺmay I bring at least three eggs to give them a presentʺ

bexъ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

zanela lemma: zanesa 'bring'
form: Vmp---e
alt.analysis: f.sg.nom

4: makarъ lemma: makar 'although, even'
form: particle

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

jaica lemma: jaice 'egg'
form: n.pl.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

daruvam lemma: daruvam 'give a present'
form: 1sg.prs (ipf)

5: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she brought three eggs to give them to St. Damian

zanese lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

jaica lemma: jaice 'egg'
form: n.pl.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

podade lemma: podam 'render'
form: 2/3sg.aor (pf)

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

6: damjanu lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.dat

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but he told her:

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO Christian, we are not publicans to take toll for curingʺ

xrtianъko lemma: xristianka 'Christian woman'
form: f.sg.voc

nie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

7: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sme lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

mitare lemma: mitar 'tax collector'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

zimame lemma: vzimam 'take'
form: 1sg.prs (ipf)

mito lemma: mito 'tax, fare, bribe'
form: n.sg.nom/acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

isъcelenie lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

8: nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: ʺbecause we cure humans and livestock for the sake of faith in the Lordʺ

iscelъvame lemma: izceljavam 'heal'
form: 1pl.prs (ipf)

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

dobitakъ lemma: dobitъk 'cattle'
form: m.sg.nom/acc

9: za lemma: za 'for, about'
form: preposition

uverenie lemma: uvěrenie 'belief (in Christ)'
form: n.sg.nom/acc

gdne lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And St. Damian did not want to take the eggs

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štea lemma: šta 'want'
form: 2/3sg.aor (pf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

10: damjanъ lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom

da lemma: da
form: conjunction

zeme lemma: zema 'take'
form: 3sg.prs (pf)

jaica lemma: jaice 'egg'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but Palladia was sad

padia lemma: Paladia 'Padia'
form: f.sg.nom

požali lemma: požalja 'feel sorry'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she cried

zaplaka lemma: zaplača 'cry'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she swore St. Damian in the name of Christ

zakle lemma: zakъlna 'swear'
form: 2/3sg.aor (pf)

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

damjana lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.gen/acc.anim

12: za lemma: za 'for, about'
form: preposition

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as she was swearing him, he rethought

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

zakle lemma: zakъlna 'swear'
form: 2/3sg.aor (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

13: onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

pomisli lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he took the eggs

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

jaica lemma: jaice 'egg'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

posle lemma: posle 'afterwards'
form: preposition

translation: Afterwards St. Cosmas understood that St. Damian took the three eggs as a toll for the curing

razbra lemma: razbera 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

kozma lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom

če lemma: če 'that'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

uzelъ lemma: uzema 'take'
form: Vmp---e

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

damjan lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom

15: tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

jaica lemma: jaice 'egg'
form: n.pl.nom/acc

mito lemma: mito 'tax, fare, bribe'
form: n.sg.nom/acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

iscelenie lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he got angry at him

rasrъdi lemma: razsrъdja
form: 2/3sg.aor (pf)

16: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: ʺWhen St. Damian dies, they should not bury him next to St. Cosmasʺ

umre lemma: umra 'die'
form: 3sg.prs (pf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

damianъ lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom

17: da lemma: da
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pogrebutъ lemma: pogreba 'bury'
form: 3pl.prs (pf)

blizu lemma: blizo 'close'
form: adverb

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

svetago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

18: kozmu lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.acc

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because he took three eggs

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

uzelъ lemma: uzema 'take'
form: Vmp---e

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

jaica lemma: jaice 'egg'
form: n.pl.nom/acc

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it came the time and the hour

doide lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and St. Cosmas died (ʺintroduced himself [before the Lord]ʺ)

prestavi lemma: prestavja 'adjust, die'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron



facsimilepage 52
[besrenikomь] - [18][*ѳ*]
1: kozma lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and afterwards St. Damian died too

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

prestavi lemma: prestavja 'adjust, die'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

2: sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

damianъ lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom

izbraxu lemma: izbera 'choose'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: and the people gathered

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

luge lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

pomislixu lemma: pomislja 'think'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: They thought about where to bury the Saint far enough, as they were ordered by St. Cosmas

3: kade lemma: kъde 'where'
form: relative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pogrebutъ lemma: pogreba 'bury'
form: 3pl.prs (pf)

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.gen/loc.pron

dalekъ lemma: dalek 'far'
form: adverb

4: kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

zaručalъ lemma: zarъčam 'command'
form: Vmp---e

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

5: kozma lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they wondered

čudexu lemma: čudja 'wonder'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they thought how they could do it

mislexu lemma: mislja 'think'
form: 3pl.aor/impf (pf)

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

6: da lemma: da 'to'
form: conjunction

sotvorutъ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and before the people could think of what to do

do lemma: do 'until'
form: preposition

gde lemma: gde 'where'
form: interrogative

luge lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

.:. lemma: .:.
form: residual

7: domislat lemma: domislja 'think out, imagine'
form: 3pl.aor/impf (pf)

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sotvorutъ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: (ʺandʺ) in the moment, a camel came

u lemma: u 'at'
form: preposition

toa lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

8: časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

doide lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

kamila lemma: kamila 'camel'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: she had been possessed by the accursed devil

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

9: pobesnela lemma: pobesneja 'become mad'
form: l-ptcp (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

prokletago lemma: prokъlna 'curse'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

djavola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: the holy doctors had cured her too

neja lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (pf)

iscelili lemma: izcelja 'heal'
form: l-ptcp (pf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

vračeve lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.nom

11: ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: she came to those people

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

pri lemma: pri
form: preposition

onia lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

ljudie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she spoke like a human

produma lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO humans, bury St. Damian close to St. Cosmasʺ

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

13: bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom.pron

pogrebete lemma: pogreba 'bury'
form: 2pl.imp (pf)

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

damijana lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.gen/acc.anim

14: blizu lemma: blizo 'close'
form: adverb

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

kozmu lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.acc

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺBecause he did not take these three eggs as chargeʺ

15: onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

uzelъ lemma: uzema 'take'
form: Vmp---e

tija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

jaica lemma: jaice 'egg'
form: n.pl.nom/acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

16: cena lemma: cena 'price'
form: f.sg.nom

nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: ʺBut he took them because the woman swore him in the name of Christʺ

gi lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

uzelъ lemma: uzema 'take'
form: Vmp---e

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

zakle lemma: zakъlna 'swear'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

zatova lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

translation: ʺTherefore, he took themʺ

gi lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

uzelъ lemma: uzema 'take'
form: Vmp---e

18: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd not for profitʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

pečalъbu lemma: pečalba 'revenue'
form: f.sg.acc

taja lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

translation: Their glory wonders were 284 years before Christ's birth

nixъna lemma: nixen 'their'
form: n.pl.nom/acc

19: preslavnaę lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.pl.nom/acc.pron

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

napredъ lemma: napred 'forward'
form: adverb



facsimilepage 53
[čudesa st̃imь]
1: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

roždestvo lemma: roždestvo 'birth'
form: n.sg.nom/acc

xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

*spd* lemma: 284
form: alphabetic number

godini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

2: po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

napredъ lemma: napred 'forward'
form: adverb

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because they were born long before Christ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

oni lemma: oni 'they'
form: m.3pl.nom

bexu lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

rodili lemma: rodja 'give birth, beget'
form: Vmp---e

3: predъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

daleko lemma: daleko 'far'
form: adverb

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

napred lemma: napred 'forward'
form: adverb

4: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And at this time there was a man, a worker

va lemma: v 'in'
form: preposition

toi lemma: toja 'that'
form: n.sg.nom

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

5: člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

rabotnikъ lemma: rabotnik 'worker'
form: m.sg.nom

raboteše lemma: rabotja 'work'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: he worked in the summer, during the time of the harvest

lete lemma: lěto 'summer, year'
form: n.sg.loc

6: va lemma: v 'in'
form: preposition

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

žatva lemma: žetva 'harvest'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to his field to harvest

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nivu lemma: niva 'field, acre'
form: f.sg.acc

7: svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

žъne lemma: žъna 'harvest'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he harvested until the noon

žъnu lemma: žъna 'harvest'
form: 2/3sg.aor (pf)

do lemma: do 'until'
form: preposition

pladne lemma: pladne 'noon'
form: n.sg.nom/acc

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the work bored him

podosadi lemma: podosadja 'become annoying'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

rabota lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the sun burned

9: slce lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc

pripeče lemma: pripeka 'heat up'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the heat rose in him

stanu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

žega lemma: žega 'heat'
form: f.sg.nom

10: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and he went to sit in the shadow to relax and to eat some bread

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ottide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sedne lemma: sedna 'sit'
form: 3sg.prs (pf)

podъ lemma: pod 'under'
form: preposition

senъkju lemma: sěnka 'shadow'
form: f.sg.acc

11: da lemma: da 'to'
form: conjunction

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

poodxъne lemma: pootdъxna 'have a little rest'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

pojade lemma: pojam 'eat a little, consume'
form: 2/3sg.aor (pf)

.:. lemma: .:.
form: residual

12: malo lemma: malo 'a little'
form: adverb

xlebъ lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he drank water

napi lemma: napija 'drink'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

vodu lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he laid down

legnu lemma: legna 'lay'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he fell asleep in a heavy sleep

zaspa lemma: zaspja 'fall asleep'
form: 2/3sg.aor (pf)

težkъ lemma: težъk 'heavy'
form: m.sg.nom

sъnъ lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when he fell asleep his mouth opened

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

14: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

zaspalъ lemma: zaspja 'fall asleep'
form: Vmp---e

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

15: otvorilъ lemma: otvorja 'open'
form: Vmp---e

usta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and one cursed snake crawled and entered him in the mouth

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

prokleta lemma: proklet
form: f.sg.nom

16: źmia lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

doplъze lemma: doplъzja 'crawl in'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ulezna lemma: ulězna 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

u lemma: u 'at'
form: preposition

usta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he, the poor, did not even feel it

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

siromaxъ lemma: siromax 'poor one'
form: m.sg.nom

18: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

usetilъ lemma: usetja 'notice'
form: Vmp---e

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he slept a bit

malo lemma: malo 'a little'
form: adverb

pospa lemma: pospa 'sleep a little'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when this person awoke

kogi lemma: kogi 'when'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

razbudi lemma: razbudja 'wake up'
form: 2/3sg.aor (pf)

onja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

človekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom



facsimilepage 54
[besrenikomь] - [19][*ı*]
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he did not feel anything wrong in his body

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

useti lemma: usetja 'notice'
form: 2/3sg.aor (pf)

ničto lemma: ničto
form: negative

zlo lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

u lemma: u 'at'
form: preposition

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: and he went to harvest on the field

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: da lemma: da 'to'
form: conjunction

si lemma: se 'self'
form: refl.acc

žъne lemma: žъna 'harvest'
form: 3sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

niva lemma: niva 'field, acre'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he harvested the field until the evening

žъnu lemma: žъna 'harvest'
form: 2/3sg.aor (pf)

do lemma: do 'until'
form: preposition

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

večer lemma: večer 'evening'
form: m.sg.nom/acc

3: pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: And he went to his home in the evening

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

večer lemma: večer 'evening'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

doma lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

povečera lemma: povečerjam 'have a dinner'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: and he laid down to sleep

legnu lemma: legna 'lay'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

spi lemma: spja 'sleep'
form: 3sg.prs (pf)

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then this snake began to kick in him badly

poče lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

onaja lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

5: zmija lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

rita lemma: ritam 'kick'
form: 3sg.prs (ipf)

ou lemma: u 'at'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

zle lemma: zle 'badly'
form: adverb

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he yelled:

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

6: privika lemma: privikam 'yell, moan'
form: 2/3sg.aor (pf)

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺQuickly look at me what is crawling lively at the heartʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

vište lemma: vidja 'see'
form: 2pl.imp (ipf)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

plъzi lemma: pъlzja 'crawl'
form: 3sg.prs (pf)

7: živo lemma: živ 'alive'
form: n.sg.nom/acc

u lemma: u 'at'
form: preposition

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then all his ʺhomeʺ children woke

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

razbudixa lemma: razbudja 'wake up'
form: 2/3sg.aor (pf)

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

8: negovi lemma: negov 'his'
form: pl

čeda lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

domašni lemma: domašen 'of house'
form: m.pl.nom.pron

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and they started to touch it

fanaxa lemma: fana 'catch'
form: 3pl.aor/impf (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

9: pipatъ lemma: pipam 'touch'
form: 3pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they could not guess it

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možexa lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ništo lemma: ništo 'nothing'
form: negative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

poznajutъ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 3pl.prs (pf)

10: togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then this man started to cry

onja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

fanu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

teško lemma: težko 'heavily'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

11: plače lemma: plača 'cry, weep'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he moaned heavily

teško lemma: težko 'heavily'
form: adverb

privikuva lemma: privikuvam 'yell, moan'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he grievously prayed:

žalno lemma: žalno 'sadly'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mole lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.aor (ipf)

12: ox lemma: ox 'o'
form: interjection

translation: ʺO, St. Cosmas and you, St. Damian, help poor myself, tooʺ

lele lemma: lele 'behold!'
form: interjection

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

kozmo lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.voc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom

damiane lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.voc

pomognete lemma: pomogna 'help'
form: 2pl.imp (pf)

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

siromaxu lemma: siromax 'poor one'
form: m.sg.dat

dano lemma: dano 'may'
form: particle

translation: ʺmay I, too, be healed by your handʺ

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

isъcelelъ lemma: iscelja
form: l-ptcp (pf)

14: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

vašu lemma: vaš 'your'
form: f.sg.acc

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in this moment came the servants of Christ, Cosmas and Damian, and gave him a heavy sleep

lemma: v 'in'
form: preposition

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ča lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

priidoxa lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

15: slugi lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc

xrtovi lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.pl.nom

kozma lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

damianъ lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

dadoxa lemma: dam
form: 3pl.aor/impf (pf)

16: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

težekъ lemma: težъk 'heavy'
form: m.sg.nom

sъnъ lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he fell asleep

zaspa lemma: zaspja 'fall asleep'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and that snake began to crawl out of his mouth

poče lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

onaja lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

17: zmija lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

isplъzuva lemma: izplъzvam 'crawl out'
form: 3sg.prs (ipf)

iz lemma: iz 'from'
form: preposition

usta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and came out

izleze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and all the people who were there saw the miracle the holy miracle doctors performed

gledaxa lemma: gledam 'watch'
form: 3pl.aor/impf (pf)

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

vsъ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom

narod lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom/acc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

što lemma: što 'what'
form: interrogative

19: napravixu lemma: napravja 'make'
form: 3pl.aor/impf (pf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

vračeve lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.nom

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and this person woke up

sobudi lemma: sъbudja 'wake up'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc



facsimilepage 55
[slovo ʾi+pričta]
1: onja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said that nobody should kill that snake

reče lemma: reka 'say'
form: verb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ubie lemma: ubija 'murder, kill'
form: 3sg.prs (pf)

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

2: taja lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom.pron

zmъija lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

zašto lemma: zašto 'for'
form: adverb

translation: because it was told to him by the St. Cosmas and St. Damian to go in the unquenchable fire and the eternal agony

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

rečeno lemma: reka 'say'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: Ansnn

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

kozmu lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.acc

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

damiana lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.gen/acc.anim

da lemma: da
form: conjunction

ide lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (pf)

va lemma: v 'in'
form: preposition

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

4: gasimi lemma: gasim 'extinguishable'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

va lemma: v 'in'
form: preposition

muku lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc

večnuju lemma: večen 'eternal'
form: f.sg.acc.pron

sъsъ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: and with the prayer and the power of the holy doctors

mltvu lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

5: pomoštъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

stimъ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.dat.pron

vračevemъ lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.dat

tem lemma: 'the'
form: pl.inst

translation: Glory and worship to them as well as to the father, the son, and the holy spirit now, close?, and forever

že lemma: že 'and, also'
form: particle

slva lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

čtъ lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

poklonenie lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

ocu lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

snu lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

dxu lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat

7: nině lemma: nyně 'now'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

prisno lemma: prisno 'always'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vo lemma: v 'in'
form: preposition

veki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

vekovъ lemma: vek
form: m.pl.gen

aminъ lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen