 | | page 46 | | - | 1: | [st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
translation: [pic.text] Holy Unmercenaries and Miracle Workers
bezsrebrenïci lemma: bezsrebъrnik 'unmercenary' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
čudo_tvór͛ci] lemma: čudotvorec 'wonderworker' form: m.pl.nom
[♣] lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
picture: Ss. Cosmas and Damian
| 2: | [kozma] lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom
translation: [pic.text] Cosmas and Damian the Healers
[ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
damijanь] lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom
| 3: | [ʾiscelítele.] lemma: izcelitel 'healer' form: m.pl.nom
|
|
|
 | | page 47 | | | 1: | === lemma: === form: residual
translation: [Title] The first day of the month November
Mc͒a lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen
noʾemria lemma: noemvri 'November' form: m.sg.gen
va lemma: v 'in' form: preposition
pérь_vi lemma: pъrvi 'first' form: m.sg.nom.pron
| 2: | dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
translation: [Title] Holy glorious unmercenaries and miracle workers Cosmas and Damian
slávni lemma: slavja 'celebrate' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom
bez_srébrenici lemma: bezsrebъrnik 'unmercenary' form: m.pl.nom
gr. anárgyroi lit. 'silver-less'
| 3: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
čudo_tvor_ci lemma: čudotvorec 'wonderworker' form: m.pl.nom
| 4: | kózma lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
damijanь lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom
| 5: | oč̃e lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
translation: [Title] o Father, bless (the reader)
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
bl̃goslovì lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp (pf)
pročásti lemma: pročesti 'read' form: infinitive (pf)
sïe lemma: sii 'this' form: n.pl.nom
| 6: | St̃i lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
translation: The holy unmercenaries Cosmas and Damian were brothers in the time of the Roman Emperor Carinus
bezsrébrenici lemma: bezsrebъrnik 'unmercenary' form: m.pl.nom
kózma lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
da_miánь lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom
| 7: | béxu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
sušti lemma: sъm 'be' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.prs.act
bráĭkja lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
va lemma: v 'in' form: preposition
| 8: | vréme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
rim͛skago lemma: rimski 'Roman' form: m.sg.gen/acc.pron
cr̃a lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
karína lemma: Karin 'Carinus' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾá lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And they were born in the Asadit land
| 9: | ródeni lemma: rodja 'give birth, beget' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom
bexu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
va lemma: v 'in' form: preposition
zamlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ʾásadítu lemma: Asadita 'Asadite' form: f.sg.acc
today ʾAʿzāz in northern Syria (under Turkish occupation in 2021)?
| 10: | baštá+ lemma: bašta 'father' form: f.sg.nom
imь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾelínecь lemma: elinec 'pagan, Greek' form: m.sg.nom
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And their mother was Christian
máika lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
imь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
| 11: | béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
xr͒tiáka lemma: xristianka 'Christian woman' form: f.sg.nom
ʾime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
translation: Her name was Theodota
éĭ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ѳeʾwdota lemma: Teodota 'Theodota' form: f.sg.nom
| 12: | st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom
translation: St. Cosmas and Damian were young children
kózma lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
damianь lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom
bexu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
mládi lemma: mlad 'young' form: pl
de_ca lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they learned the book of Christ
naučíxu+ lemma: nauča 'teach, learn' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
knígu lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.acc
xr͒tóvu lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they read (a lot) about the Christian faith
veru: lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
| 13: | xr͒tian͛sku lemma: xristianski 'Christian' form: f.sg.acc
tvrь´do lemma: tvъrdo 'hard' form: adverb
počítaxu lemma: počitam 'honor, celebrate' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Holy Spirit commanded them
dx̃ь lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
| 14: | ʾimь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
povelè lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: So they learned the art of medicine to cure and to heal ill persons
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾizь_učíxu lemma: izuča 'learn' form: 3pl.aor/impf (pf)
vračev͛sku lemma: vračevski 'of doctors' form: f.sg.acc
| 15: | xítrosь lemma: xitrost 'cunning' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
vračévaju lemma: vračevati 'heal' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 3pl.prs (ipf)
Miklosich: vračevati 'iatreúein, curare'
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
ʾiscel͛vajut lemma: izceljavam form: 3pl.prs (ipf)
| 16: | bo_lni lemma: bolen 'ill' form: m.pl.nom
čl̃véci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Not only to heal persons to heal, but also cattle from any diseases
tokò lemma: tolko 'so much' form: relative
čl̃véci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾiscel͛vat lemma: izceljavam form: 3pl.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 48 | | - | 1: | no lemma: no 'but' form: conjunction
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
dobítokь lemma: dobitъk 'cattle' form: m.sg.nom/acc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
svékakvi lemma: svekakъv 'any' form: f.pl.nom/acc
bólesti lemma: bolest 'illness' form: f.pl.nom/acc
| 2: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they did not take any pay for the healing
ni_što lemma: ništo 'nothing' form: negative
| 3: | cenà lemma: cena form: f.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
uzímaxu lemma: uzimam 'take' form: 3pl.aor/impf (ipf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
lékuvánïe lemma: lekuvanie 'healing' form: n.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: They were not greedy for either silver or gold
la_komexu lemma: lakomja 'greed' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 4: | ni lemma: ni 'nor' form: negation particle
za lemma: za 'for, about' form: preposition
srebrò lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
ní lemma: ni 'nor' form: negation particle
za lemma: za 'for, about' form: preposition
zláto lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they talked a lot to people who were not Christians to get baptized themselves and to believe in the Lord, our God, and in Jesus Christ, the son of God
dru_go lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
| 5: | mlógo lemma: mlogo 'much' form: adverb
dúmaxu lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
čl̃véci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
koĭto lemma: koito 'who' form: loc
| 6: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
béxu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
kr͒tenì lemma: krъstja form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: Ampnn
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
po_kr͒tutь lemma: pokrъstja 'baptize' form: 3pl.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ve_ruvatь lemma: věrvam 'believe' form: 3pl.prs (ipf)
| 7: | gd͒a lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
bg̃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
nášego lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
ï+ lemma: i 'and' form: conjunction
i͒a lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
sina lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
| 8: | bž̃ïę lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and some evil and envious people went to the Roman Emperor
nekói lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom
zlí lemma: zъl form: m.pl.nom
čl̃véci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
zavístnici lemma: zavistnik 'envious' form: m.pl.nom
| 9: | ʾōtidoxu lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
prì lemma: pri 'by' form: preposition
cr̃a lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
rim͛skago lemma: rimski 'Roman' form: m.sg.gen/acc.pron
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and they blackmailed them
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
naklè_vetíxu lemma: naklevetja 'slander' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 10: | zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: for being not doctors
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
su lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (pf)
vračéve lemma: vrač 'doctor' form: m.pl.nom
nelo+ lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: but rather that they were magicians
sù lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (pf)
mages_nici lemma: magesnik 'mage, sorcerer' form: m.pl.nom
| 11: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and how they were teaching people to believe in Christ
kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
učatь lemma: uča 'learn' form: 3pl.prs (pf)
čl̃véci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
verújutь lemma: věrvam 'believe' form: 3pl.prs (ipf)
| 12: | vь lemma: v 'in' form: preposition
xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and how they were performing miracles
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
čínatь lemma: činja 'do' form: 3pl.prs (ipf)
čudesà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they brought them to Emperor Carinus
prï_vedoxu+ lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 13: | gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
prì lemma: pri 'by' form: preposition
cr̃a lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
karína lemma: Karin 'Carinus' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | ĭmь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ʾw lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO people, what kind of magic do you performʺ
čl̃véci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
vie lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
kakvà lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom
magía lemma: magia 'magic' form: f.sg.nom
| 15: | činite lemma: činja 'do' form: 2pl.prs (pf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺas you cure the illʺ
ʾiscel͛vate lemma: izceljavam form: 2pl.prs (ipf)
bol͛ni lemma: bolen 'ill' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you teach them to believe in Christ, the crucifiedʺ
účite+ lemma: uča 'learn' form: 2pl.prs
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 16: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
verújutь lemma: věrvam 'believe' form: 3pl.prs (ipf)
va lemma: v 'in' form: preposition
xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
raspétago lemma: razpъna 'crucify' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and they said to him:
oní lemma: oni 'they' form: m.3pl.nom
| 17: | mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
rékoxu lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
ô lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO honorable king, may you live for many years!ʺ
cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
čestíti lemma: čestiti 'honor' form: m.sg.nom.pron
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mnoga lemma: mnog 'numerous' form: n.pl.nom/acc
lé_ta lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
| 18: | žívь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
búdi lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp (pf)
nïe lemma: nie 'we' form: 1sg.nom
translation: ʺwe know no magicʺ
magïĭ lemma: magia 'magic' form: f.pl.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znáeme lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs (pf)
| 19: | nó lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut we heal the sick with the help of God and the power of the Holy Trinityʺ
sásь lemma: s 'with' form: preposition
pómoštь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
bž̃ïju lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sasь lemma: s 'with' form: preposition
silu lemma: sila 'power' form: f.sg.acc
| 20: | st̃eĭ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron
tróĭcì lemma: troica 'trinity, group of three' form: f.sg.dat/loc
ʾiscel͛vame lemma: izceljavam 'heal' form: 1pl.prs (ipf)
bol͛ni lemma: bolen 'ill' form: m.pl.nom
zašto+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause God himself told us to cure the illʺ
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
|
|
|
 | | page 49 | | | 1: | sámь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
povelè lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ĭscel͛vame lemma: izceljavam 'heal' form: 1pl.prs (ipf)
bol͛ni lemma: bolen 'ill' form: m.pl.nom
| 2: | zašto+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause there is one God, heavenly king, who judges the living and the deadʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
edínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
nb̃sni lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: m.sg.nom.pron
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
štotò lemma: štoto 'which' form: relative
su_di lemma: sъdja 'judge' form: 3sg.prs (ipf)
| 3: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
žívi lemma: živ 'alive' form: m.pl.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mer͛tvi lemma: mъrtъv 'dead' form: m.pl.nom
togíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: and when that king heard these words from Cosmas and Damian, he got very angry
ʾónja lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
| 4: | cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ču lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
takvíva lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom/acc
dúmi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
kózmu lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 5: | wt lemma: ot 'from' form: preposition
damjána lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.gen/acc.anim
jáko+ lemma: jako 'very much' form: adverb
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zlè lemma: zle 'badly' form: adverb
rásrьdi, lemma: razsъrdja 'make angry' form: 2/3sg.aor (pf)
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he told them
| 6: | dumaše lemma: duma 'word' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾimь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he threatened to torture them in order to deny Christ
plášeše+ lemma: plaša 'scare off' form: 2/3sg.impf (ipf)
gì lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 7: | múči lemma: mъča form: 3sg.prs (ipf)
zlè lemma: zle 'badly' form: adverb
danó+ lemma: dano 'may' form: particle
bi+ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.cond
se lemma: se 'self' form: refl.acc
wtrékli lemma: otreka 'renounce' form: l-ptcp (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
xr͒ta. lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
| 8: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they prayed to God, the merciful
ʾoní+ lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pomolíxu lemma: pomolja 'pray' form: 3pl.aor/impf (pf)
bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
ml͒tívomu lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.dat.pron
ta lemma: ta 'and, thus' form: relative
translation: and God turned the king's face askew around to the shoulders
ʾwbrь_nu lemma: obъrna 'turn' form: 2/3sg.aor (pf)
| 9: | bg̃ь, lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
cr̃a, lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
lícé+ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
kam͛to lemma: kъm 'toward' form: preposition
pleštï lemma: plešti 'shoulders' form: n.dl.nom/acc
| 10: | te lemma: tъ 'the' form: pl.nom
nazátь lemma: nazad 'backward' form: adverb
ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
krivo lemma: krivo form: adverb
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And all the people who were around him saw it
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
víde lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
svíč_kija lemma: svički 'every' form: m.sg.def
| 11: | naródь lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom
štotò lemma: štoto 'which' form: relative
bexu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ʾwkol͛+ lemma: okolo 'around' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
to_gíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then the king said:
| 12: | réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ʾw lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO Cosmas and Damian, be my helpersʺ
kozmo lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.voc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
damʾjáne lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.voc
bu_dete+ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
| 13: | mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
pomoštníci lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand pray to your Godʺ
pomoléte+ lemma: pomolja 'pray' form: 2pl.imp (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
| 14: | vášemu lemma: vaš 'your' form: m.sg.dat.pron
danó+ lemma: dano 'may' form: particle
translation: ʺmay your God turns my face right again as it wasʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
vášь lemma: vaš 'your' form: m.sg.nom
ʾobrь´ne lemma: obъrna 'turn' form: 3sg.prs (pf)
| 15: | licé+ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
páki lemma: paki 'again' form: adverb
právo lemma: pravo 'rightly' form: adverb
kakvoto lemma: kakvoto 'what' form: relative
sï+ lemma: se 'self' form: refl.dat
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
bílo lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
| 16: | če+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺBecause I cannot walk forwardʺ
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móžemь lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
xódimь lemma: xodja 'walk' form: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
naprédь lemma: napred 'forward' form: adverb
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand not look backʺ
| 17: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
glédamь lemma: gledam 'watch' form: 1sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nazátь lemma: nazad 'backward' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they prayed to God
ʾwní+ lemma: oni 'they' form: m.3sg.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pomo_líxu lemma: pomolja 'pray' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 18: | bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and said:
rékoxu lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
ml͒tívi lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom.pron
translation: ʺO merciful God, we pray to you, o Lordʺ
bž̃e lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
tébe lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
| 19: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
molímo lemma: molja 'pray' form: 1pl.prs (ipf)
gd͒i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ʾjavì lemma: javja 'appear' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺshow your power and turn the face of the king in front again how it was rightʺ
sílu lemma: sila 'power' form: f.sg.acc
tvojù lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ʾwbrь_ni lemma: obъrna 'turn' form: 2sg.imp (pf)
|
|
|
 | | page 50 | | - | 1: | licé+ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
paki lemma: paki 'again' form: adverb
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
napredь lemma: napred 'forward' form: adverb
ka_kvoto+ lemma: kakvoto 'what' form: adverb
| 2: | si+ lemma: se 'self' form: refl.dat
è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
bilò lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
právo lemma: pravo 'rightly' form: adverb
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Emperor Carinus was healed
ʾiscelè lemma: izcelja 'heal' form: 2/3sg.aor (pf)
cr̃ь: lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
| 3: | karínь lemma: Karin 'Carinus' form: m.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and with everything in order, he believed in Christ and with him his entire house
sásь lemma: s 'with' form: preposition
svè lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
dobrè lemma: dobre 'well' form: adverb
pover͛va lemma: pověrvam 'become a believer' form: 2/3sg.aor (pf)
va lemma: v 'in' form: preposition
| 4: | xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sásь lemma: s 'with' form: preposition
vésь lemma: vse 'all' form: m.sg.nom
dómь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
negóvь lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he baptized his family
pw_kr͒ti lemma: pokrъstja 'baptize' form: 2/3sg.aor (pf)
| 5: | sì lemma: se 'self' form: refl.dat
svá+ lemma: sve 'all' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
čéljadь lemma: čeljad 'family, household' form: f.sg.nom
negova lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
pa+ lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: and then the king said:
to_gíva lemma: togiva 'then' form: relative
| 6: | réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ʾw lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO St. Cosmas and you, St. Damian, come so that we can go to my home with big honour to give youʺ
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
kózmo lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.voc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
tì lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
.:. lemma: .:. form: interjection
| 7: | st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
damʾjane lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.voc
prïidéte lemma: priida 'come' form: 2pl.imp (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ĭdemo, lemma: ida 'go' form: 1pl.prs (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
| 8: | dóma lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
moegò lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
sásь lemma: s 'with' form: preposition
goléma lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
póčestь: lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom
| 9: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
vì lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
darúvamь lemma: daruvam 'give a present' form: 1sg.prs (ipf)
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but they said:
ʾwni lemma: oni 'they' form: m.3pl.nom
rékoxu lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
budi: lemma: bъda 'become' form: 3sg.imp (pf)
translation: ʺyour will be done, o kingʺ
| 10: | vólja lemma: volja 'will' form: f.sg.nom
tvojà lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in that moment nobody saw them where they went away
toʾjá lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
čásь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
nikòi+ lemma: nikoi 'nobody, none' form: negation particle
gï lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 11: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vidè, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
kadè lemma: kъde 'where' form: interrogative
ʾōtidoxu lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: Like all the divine elements (?)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
svekï lemma: sveki 'every' form: m.pl.nom
| 12: | stíxi lemma: stixija 'element' form: f.pl.nom/acc
bž̃ïĭ lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.nom.pron
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they went to other countries to cure the ill
ʾōtidóxu lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
drúgi lemma: drug 'other' form: f.pl.nom/acc
strá_ni lemma: strana 'side, land' form: f.pl.nom/acc
| 13: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ĭscel͛vatь lemma: izceljavam 'heal' form: 3sg.prs (ipf)
bol͛ni lemma: bolen 'ill' form: pl
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And a woman came
prïide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾédnà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
| 14: | ženà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
ʾime+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
translation: Her name was Palladia
ĭ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
padïa lemma: Paladia 'Padia' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾw lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO Saints of Christ, cure the poor myself, too!ʺ
sve_títeli lemma: svętitel 'apostle, saint' form: m.pl.nom
| 15: | xr͒tóvi lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.pl.nom
ʾisceléte lemma: izcelja 'heal' form: 2pl.imp (pf)
ʾi+ lemma: i form: conjunction
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
sí_rotu lemma: sirota 'poor one' form: f.sg.acc
| 16: | zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause I suffered a dire hardshipʺ
mlógo lemma: mlogo 'much' form: adverb
poteglíxь lemma: poteglja 'suffer' form: 1sg.aor (pf)
gor͛ka: lemma: gorъk 'bitter' form: f.sg.nom
| 17: | núžda lemma: nužda 'need' form: f.sg.nom
molím+ lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
translation: ʺI beg you, followers of Christ, divine healers, have mercy with the poor myselfʺ
vi+ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
se lemma: se 'self' form: refl.acc
rábi lemma: rab 'servant, slave' form: m.pl.nom
xr͒tóvi lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.pl.nom
ugo_dnicì lemma: ugodnik 'follower, favorite' form: m.pl.nom
| 18: | bž̃ïĭ lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.nom.pron
pomiluĭte+ lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2pl.imp (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
sirotu: lemma: sirota 'poor one' form: f.sg.acc
| 19: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And those miracle workers cured that woman
ʾwnïa lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
čúdo_tvórci lemma: čudotvorec 'wonderworker' form: m.sg.nom
iscelíxu lemma: izcelja 'heal' form: 3pl.aor/impf (pf)
wnuju lemma: onja 'that' form: f.sg.acc
|
|
|
 | | page 51 | | | 1: | ženu lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
translation: And she saw that she was cured
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
wna lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
vidè lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
dobrè lemma: dobre 'well' form: adverb
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
ĭscele lemma: izcelja 'heal' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
re_če lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | wx lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO merciful God, now I saw that I was healed and recovered wellʺ
ml͒tívi lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom.pron
bž̃e lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
segà lemma: sega 'now' form: adverb
vidóxь lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (pf)
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
isь_celéxь lemma: izcelja 'heal' form: 1sg.impf (pf)
| 3: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
dobrè lemma: dobre 'well' form: adverb
ʾwzdrávexь lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 1sg.impf (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺmay I bring at least three eggs to give them a presentʺ
béxь lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
za_nela lemma: zanesa 'bring' form: Vmp---e alt.analysis: f.sg.nom
| 4: | makárь lemma: makar 'although, even' form: particle
trì lemma: tri 'three' form: text numeral
ʾjaica lemma: jaice 'egg' form: n.pl.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gì lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
daruvam lemma: daruvam 'give a present' form: 1sg.prs (ipf)
| 5: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she brought three eggs to give them to St. Damian
zanése lemma: zanesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
trì lemma: tri 'three' form: text numeral
jaĭca lemma: jaice 'egg' form: n.pl.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
podadè lemma: podam 'render' form: 2/3sg.aor (pf)
st̃omu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
| 6: | damjànu lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.dat
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but he told her:
wnь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ĭ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾw lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO Christian, we are not publicans to take toll for curingʺ
xr͒tián͛ko lemma: xristianka 'Christian woman' form: f.sg.voc
nїe lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
| 7: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
smè lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf)
mitáre lemma: mitar 'tax collector' form: m.sg.nom
dá+ lemma: da 'to' form: conjunction
zímame lemma: vzimam 'take' form: 1sg.prs (ipf)
míto lemma: mito 'tax, fare, bribe' form: n.sg.nom/acc
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
isь_celénїe lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc
| 8: | nelò lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: ʺbecause we cure humans and livestock for the sake of faith in the Lordʺ
ʾiscél͛vame lemma: izceljavam 'heal' form: 1pl.prs (ipf)
čl̃véci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
dw_bítakь lemma: dobitъk 'cattle' form: m.sg.nom/acc
| 9: | za lemma: za 'for, about' form: preposition
uverénїe lemma: uvěrenie 'belief (in Christ)' form: n.sg.nom/acc
gd͒ne lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And St. Damian did not want to take the eggs
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štea lemma: šta 'want' form: 2/3sg.aor (pf)
st̃i. lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
| 10: | damʾjánь lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom
da+ lemma: da form: conjunction
zéme lemma: zema 'take' form: 3sg.prs (pf)
ʾjáĭca+ lemma: jaice 'egg' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but Palladia was sad
padía lemma: Paladia 'Padia' form: f.sg.nom
po_žalì lemma: požalja 'feel sorry' form: 2/3sg.aor (pf)
| 11: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she cried
zapláka lemma: zaplača 'cry' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she swore St. Damian in the name of Christ
zakle lemma: zakъlna 'swear' form: 2/3sg.aor (pf)
st̃ago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
damjá_na lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.gen/acc.anim
| 12: | za lemma: za 'for, about' form: preposition
ĭme lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
xr͒tóvo lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as she was swearing him, he rethought
kato+ lemma: kato 'as' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
zákle lemma: zakъlna 'swear' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾá lemma: a 'and, but' form: conjunction
| 13: | ʾwnь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
pómisli lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took the eggs
uze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾjáĭcá+ lemma: jaice 'egg' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
pósle lemma: posle 'afterwards' form: preposition
translation: Afterwards St. Cosmas understood that St. Damian took the three eggs as a toll for the curing
ra_zbra lemma: razbera 'understand' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
kózma lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
uzelь lemma: uzema 'take' form: Vmp---e
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
damjan lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom
| 15: | trì lemma: tri 'three' form: text numeral
ʾjáica lemma: jaice 'egg' form: n.pl.nom/acc
míto lemma: mito 'tax, fare, bribe' form: n.sg.nom/acc
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ĭscelénïe lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he got angry at him
rásrьdi lemma: razsrъdja form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
négo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
kogì lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: ʺWhen St. Damian dies, they should not bury him next to St. Cosmasʺ
umre lemma: umra 'die' form: 3sg.prs (pf)
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
damï_ʾánь lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom
| 17: | da+ lemma: da form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pogrebútь lemma: pogreba 'bury' form: 3pl.prs (pf)
blízu lemma: blizo 'close' form: adverb
prí lemma: pri 'by' form: preposition
sve_tágo lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
| 18: | kózmu lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.acc
zaštó+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because he took three eggs
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
uzélь lemma: uzema 'take' form: Vmp---e
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
ʾjáĭca lemma: jaice 'egg' form: n.pl.nom/acc
| 19: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it came the time and the hour
doĭde lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
vréme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
čásь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and St. Cosmas died (ʺintroduced himself [before the Lord]ʺ)
préstaví+ lemma: prestavja 'adjust, die' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
|
|
|
 | | page 52 | | - | 1: | kózma lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and afterwards St. Damian died too
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
négo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
pósle lemma: posle 'afterwards' form: adverb
prestávi+ lemma: prestavja 'adjust, die' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| 2: | st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
damiănь lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom
ʾizbráxu+ lemma: izbera 'choose' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: and the people gathered
se lemma: se 'self' form: refl.acc
luge lemma: luge 'people' form: m.pl.nom
pomi_slíxu lemma: pomislja 'think' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: They thought about where to bury the Saint far enough, as they were ordered by St. Cosmas
| 3: | kadè lemma: kъde 'where' form: relative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pogrebútь lemma: pogreba 'bury' form: 3pl.prs (pf)
st̃ago lemma: svęt 'saint' form: m.pl.gen/loc.pron
da_lekь lemma: dalek 'far' form: adverb
| 4: | kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ĭmь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
zaručálь lemma: zarъčam 'command' form: Vmp---e
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
| 5: | kózma lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they wondered
čudexu+ lemma: čudja 'wonder' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they thought how they could do it
míslexu lemma: mislja 'think' form: 3pl.aor/impf (pf)
kakvò: lemma: kakvo 'what' form: interrogative
| 6: | da lemma: da 'to' form: conjunction
sotvórutь lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3pl.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and before the people could think of what to do
do+ lemma: do 'until' form: preposition
gdè lemma: gde 'where' form: interrogative
lugé+ lemma: luge 'people' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
.:. lemma: .:. form: residual
| 7: | domíslat lemma: domislja 'think out, imagine' form: 3pl.aor/impf (pf)
kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sotvórutь lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3pl.prs (pf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: (ʺandʺ) in the moment, a camel came
u+ lemma: u 'at' form: preposition
tóa lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
| 8: | čásь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
doĭde lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾednà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
kamíla lemma: kamila 'camel' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: she had been possessed by the accursed devil
ʾwna lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
be_še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 9: | pobesnéla lemma: pobesneja 'become mad' form: l-ptcp (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
proklétago lemma: prokъlna 'curse' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
dʾjávola lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
| 10: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: the holy doctors had cured her too
neʾjá lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
béxu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾiscelíli lemma: izcelja 'heal' form: l-ptcp (pf)
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
vračéve lemma: vrač 'doctor' form: m.pl.nom
| 11: | ʾwnà lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
translation: she came to those people
prïĭde lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
pri lemma: pri form: preposition
ʾwnía lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
ljúdie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she spoke like a human
prw´_duma lemma: produmam 'start to speak' form: 2/3sg.aor (pf)
| 12: | kato lemma: kato 'as' form: conjunction
čl̃vékь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾw lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO humans, bury St. Damian close to St. Cosmasʺ
čl̃vé_ci, lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
| 13: | bž̃ïĭ, lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.nom.pron
pogrebéte lemma: pogreba 'bury' form: 2pl.imp (pf)
st̃ago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
damï_ʾjána lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.gen/acc.anim
| 14: | blízu lemma: blizo 'close' form: adverb
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
st̃ágo lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
kózmu lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.acc
zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺBecause he did not take these three eggs as chargeʺ
| 15: | ʾónь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
uzélь lemma: uzema 'take' form: Vmp---e
tijá lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
trì lemma: tri 'three' form: text numeral
ʾjáĭca lemma: jaice 'egg' form: n.pl.nom/acc
za lemma: za 'for, about' form: preposition
| 16: | cenà lemma: cena 'price' form: f.sg.nom
nelo+ lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: ʺBut he took them because the woman swore him in the name of Christʺ
gi+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
uzélь lemma: uzema 'take' form: Vmp---e
zaštó+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
zákle: lemma: zakъlna 'swear' form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | ženà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
za lemma: za 'for, about' form: preposition
ĭme lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
xr͒tóvo lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
zatová+ lemma: zatova 'thus' form: conjunction
translation: ʺTherefore, he took themʺ
gi+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
u_zelь lemma: uzema 'take' form: Vmp---e
| 18: | a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd not for profitʺ
nè lemma: ne 'no, not' form: negation particle
za lemma: za 'for, about' form: preposition
pečal͛bu lemma: pečalba 'revenue' form: f.sg.acc
taʾjá lemma: toja 'that' form: n.pl.nom
translation: Their glory wonders were 284 years before Christ's birth
nix͛na lemma: nixen 'their' form: n.pl.nom/acc
| 19: | preslávnaę lemma: preslaven 'most glorious' form: n.pl.nom/acc.pron
čudesà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
napredь lemma: napred 'forward' form: adverb
|
|
|
 | | page 53 | | | 1: | wt lemma: ot 'from' form: preposition
roždestvò lemma: roždestvo 'birth' form: n.sg.nom/acc
xr͒tovo lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
*spd* lemma: 284 form: alphabetic number
godï_ny lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
| 2: | po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
napredь lemma: napred 'forward' form: adverb
zašto+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because they were born long before Christ
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾwni lemma: oni 'they' form: m.3pl.nom
béxu lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ro_dili lemma: rodja 'give birth, beget' form: Vmp---e
| 3: | prédь lemma: pred 'in front' form: preposition
xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
daléko lemma: daleko 'far' form: adverb
po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
napred lemma: napred 'forward' form: adverb
| 4: | ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And at this time there was a man, a worker
va lemma: v 'in' form: preposition
tóĭ lemma: toja 'that' form: n.sg.nom
vréme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
ʾimaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾedinь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
| 5: | čl̃vékь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
rabótnikь lemma: rabotnik 'worker' form: m.sg.nom
rabóteše lemma: rabotja 'work' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: he worked in the summer, during the time of the harvest
lete lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.loc
| 6: | va lemma: v 'in' form: preposition
vréme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
žátva lemma: žetva 'harvest' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went to his field to harvest
otíde lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ní_vu lemma: niva 'field, acre' form: f.sg.acc
| 7: | svoju lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
žь´ne lemma: žъna 'harvest' form: 3sg.prs (pf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he harvested until the noon
žьnù lemma: žъna 'harvest' form: 2/3sg.aor (pf)
do+ lemma: do 'until' form: preposition
pla_dne lemma: pladne 'noon' form: n.sg.nom/acc
| 8: | ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the work bored him
podósadi+ lemma: podosadja 'become annoying' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
rabóta lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
ʾi: lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the sun burned
| 9: | sl̃ce lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc
pripéče lemma: pripeka 'heat up' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the heat rose in him
stanu+ lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
mu, lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
žéga lemma: žega 'heat' form: f.sg.nom
| 10: | ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and he went to sit in the shadow to relax and to eat some bread
onь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
wttidè lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sédne lemma: sedna 'sit' form: 3sg.prs (pf)
podь lemma: pod 'under' form: preposition
senь_kju lemma: sěnka 'shadow' form: f.sg.acc
| 11: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sì lemma: se 'self' form: refl.dat
po_ʾodx͛ne lemma: pootdъxna 'have a little rest' form: 3sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
po_ʾjáde lemma: pojam 'eat a little, consume' form: 2/3sg.aor (pf)
.:. lemma: .:. form: residual
| 12: | málo lemma: malo 'a little' form: adverb
xlebь lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he drank water
napi+ lemma: napija 'drink' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
vodu lemma: voda 'water' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he laid down
le_gnu, lemma: legna 'lay' form: 2/3sg.aor (pf)
| 13: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he fell asleep in a heavy sleep
zaspa lemma: zaspja 'fall asleep' form: 2/3sg.aor (pf)
téžkь lemma: težъk 'heavy' form: m.sg.nom
sьnь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when he fell asleep his mouth opened
ka_to lemma: kato 'as' form: conjunction
| 14: | béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
zaspálь lemma: zaspja 'fall asleep' form: Vmp---e
ʾónь+ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 15: | ʾōtvórilь lemma: otvorja 'open' form: Vmp---e
ustá+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and one cursed snake crawled and entered him in the mouth
ednà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
pro_kleta lemma: proklet form: f.sg.nom
| 16: | źmià lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom
doplьze lemma: doplъzja 'crawl in' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ulezná lemma: ulězna 'enter' form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
u lemma: u 'at' form: preposition
ustá+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he, the poor, did not even feel it
ʾonь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
síromáxь lemma: siromax 'poor one' form: m.sg.nom
| 18: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
usétilь lemma: usetja 'notice' form: Vmp---e
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he slept a bit
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
pospa lemma: pospa 'sleep a little' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when this person awoke
kogí+ lemma: kogi 'when' form: interrogative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
razbúdi lemma: razbudja 'wake up' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾwnja lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
človékь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 54 | | - | 1: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he did not feel anything wrong in his body
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
useti lemma: usetja 'notice' form: 2/3sg.aor (pf)
níčto lemma: ničto form: negative
zlo lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
u+ lemma: u 'at' form: preposition
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
pa+ lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: and he went to harvest on the field
ʾōtíde lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
si lemma: se 'self' form: refl.acc
žь´ne lemma: žъna 'harvest' form: 3sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
níva+ lemma: niva 'field, acre' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he harvested the field until the evening
žьnu lemma: žъna 'harvest' form: 2/3sg.aor (pf)
do+ lemma: do 'until' form: preposition
ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
večer lemma: večer 'evening' form: m.sg.nom/acc
| 3: | pa+ lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: And he went to his home in the evening
si lemma: se 'self' form: refl.dat
ʾōtíde lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
večer+ lemma: večer 'evening' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
dóma lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
ta+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
si+ lemma: se 'self' form: refl.dat
pove_čerà lemma: povečerjam 'have a dinner' form: 2/3sg.aor (pf)
| 4: | pa+ lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: and he laid down to sleep
legnu lemma: legna 'lay' form: 2/3sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
spĭ lemma: spja 'sleep' form: 3sg.prs (pf)
togíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then this snake began to kick in him badly
počè lemma: počna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
w͒_nája lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
| 5: | zmija lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ríta lemma: ritam 'kick' form: 3sg.prs (ipf)
ʾoú+ lemma: u 'at' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
zle lemma: zle 'badly' form: adverb
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he yelled:
ʾwnь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
| 6: | privíka lemma: privikam 'yell, moan' form: 2/3sg.aor (pf)
skóro+ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺQuickly look at me what is crawling lively at the heartʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
víšte lemma: vidja 'see' form: 2pl.imp (ipf)
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
plь´zi lemma: pъlzja 'crawl' form: 3sg.prs (pf)
| 7: | živo lemma: živ 'alive' form: n.sg.nom/acc
u+ lemma: u 'at' form: preposition
srdce+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
togíva+ lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then all his ʺhomeʺ children woke
se+ lemma: se 'self' form: refl.acc
razbudíxa lemma: razbudja 'wake up' form: 2/3sg.aor (pf)
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
| 8: | négovi lemma: negov 'his' form: pl
čéda lemma: čedo 'child' form: n.pl.nom/acc
domášni lemma: domašen 'of house' form: m.pl.nom.pron
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and they started to touch it
fanaxa lemma: fana 'catch' form: 3pl.aor/impf (pf)
dá+ lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 9: | pipatь lemma: pipam 'touch' form: 3pl.prs (ipf)
ì+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they could not guess it
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možexa lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (pf)
níšto lemma: ništo 'nothing' form: negative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poznájutь lemma: poznaja 'know, understand' form: 3pl.prs (pf)
| 10: | togìva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then this man started to cry
ʾónjà lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
čl̃vekь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
fánu lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
téško lemma: težko 'heavily' form: adverb
dá lemma: da 'to' form: conjunction
| 11: | pláče lemma: plača 'cry, weep' form: 3sg.prs (pf)
ì+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he moaned heavily
teško lemma: težko 'heavily' form: adverb
privíkuva lemma: privikuvam 'yell, moan' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he grievously prayed:
žalno+ lemma: žalno 'sadly' form: adverb
se lemma: se 'self' form: refl.acc
mole lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.aor (ipf)
| 12: | wx lemma: ox 'o' form: interjection
translation: ʺO, St. Cosmas and you, St. Damian, help poor myself, tooʺ
lele lemma: lele 'behold!' form: interjection
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
kózmo lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.voc
ì+ lemma: i 'and' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom
damíanè lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.voc
po_mognéte lemma: pomogna 'help' form: 2pl.imp (pf)
| 13: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
siromáxu lemma: siromax 'poor one' form: m.sg.dat
dano lemma: dano 'may' form: particle
translation: ʺmay I, too, be healed by your handʺ
bi lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
ìs͛ce_lelь lemma: iscelja form: l-ptcp (pf)
| 14: | wt lemma: ot 'from' form: preposition
vašu lemma: vaš 'your' form: f.sg.acc
ruku lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in this moment came the servants of Christ, Cosmas and Damian, and gave him a heavy sleep
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
tója lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
príidoxa lemma: priida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 15: | slugi lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
xr͒tovi lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.pl.nom
kózma lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
damiánь lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
dadoxa lemma: dam form: 3pl.aor/impf (pf)
| 16: | mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
težekь lemma: težъk 'heavy' form: m.sg.nom
sьnь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he fell asleep
zaspa lemma: zaspja 'fall asleep' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that snake began to crawl out of his mouth
poče lemma: počna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾonája lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
| 17: | zmíja lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ìsplь´zuva lemma: izplъzvam 'crawl out' form: 3sg.prs (ipf)
ìz+ lemma: iz 'from' form: preposition
ustá+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
ta+ lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and came out
izle_ze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
| 18: | ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and all the people who were there saw the miracle the holy miracle doctors performed
gledáxa lemma: gledam 'watch' form: 3pl.aor/impf (pf)
čudo+ lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
vsь lemma: vse 'all' form: m.sg.nom
narod lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom/acc
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
što lemma: što 'what' form: interrogative
| 19: | napravíxu lemma: napravja 'make' form: 3pl.aor/impf (pf)
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
vračéve lemma: vrač 'doctor' form: m.pl.nom
čudesà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
ĭ+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and this person woke up
sobudï+ lemma: sъbudja 'wake up' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
|
|
|
 | | page 55 | | | 1: | ʾwnʾjá lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
čl̃vekь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said that nobody should kill that snake
reče lemma: reka 'say' form: verb
dá+ lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ubíe lemma: ubija 'murder, kill' form: 3sg.prs (pf)
nékoĭ lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom
čl̃vekь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
| 2: | tàjà lemma: toja 'that' form: f.sg.nom.pron
zm͛íja lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom
zašto+ lemma: zašto 'for' form: adverb
translation: because it was told to him by the St. Cosmas and St. Damian to go in the unquenchable fire and the eternal agony
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
rečéno lemma: reka 'say' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: Ansnn
wt lemma: ot 'from' form: preposition
st̃ago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
ko_zmu lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.acc
| 3: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
st̃ago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
damíana lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.gen/acc.anim
da+ lemma: da form: conjunction
ʾide lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (pf)
va lemma: v 'in' form: preposition
ʾógnь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 4: | gasími lemma: gasim 'extinguishable' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
va+ lemma: v 'in' form: preposition
muku lemma: mъka 'torment' form: f.sg.acc
véčnuju lemma: večen 'eternal' form: f.sg.acc.pron
sь´sь lemma: s 'with' form: preposition
translation: and with the prayer and the power of the holy doctors
ml͒tvu lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| 5: | pomóštь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
st̃imь lemma: svęt 'saint' form: m.pl.dat.pron
vračévemь lemma: vrač 'doctor' form: m.pl.dat
Témi+ lemma: tъ 'the' form: pl.inst
translation: Glory and worship to them as well as to the father, the son, and the holy spirit now, close?, and forever
že lemma: že 'and, also' form: particle
slva lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
| 6: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
čt͒ь lemma: čest 'honor' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
poklonenïe lemma: poklonenie 'worship' form: n.sg.nom/acc
ʾóc̃u lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
ì+ lemma: i 'and' form: conjunction
sñu lemma: sin 'son' form: m.sg.dat
ì+ lemma: i 'and' form: conjunction
st̃omu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
dx̃u. lemma: dux 'spirit' form: m.sg.dat
| 7: | ny͂ně lemma: nyně 'now' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
prísno lemma: prisno 'always' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
vo+ lemma: v 'in' form: preposition
véki lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom
vekóvь lemma: vek form: m.pl.gen
ʾámínь lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: Amen
|
|