007-1-1	sti	svęt	Ampnn	_	_	007-1-2	amod	007-1	_
007-1-2	bezsrebrenici	bezsrebъrnik	Nmpny	_	_	0	root	007-1	_
007-1-3	i	i	C	_	_	007-1-4	cc	007-1	_
007-1-4	čudotvorъci	čudotvorec	Nmpny	_	_	007-1-2	conj	007-1	_
007-1-5	♣	♣	X	_	_	007-1-2	punct	007-1	_
007-1-6	kozma	Kozma	Nfsny	_	_	007-1-2	appos	007-1	_
007-1-7	i	i	C	_	_	007-1-8	cc	007-1	_
007-1-8	damijanъ	Damian	Nmsny	_	_	007-1-6	conj	007-1	_
007-1-9	iscelitele	izcelitel	Nmpny	_	_	007-1-6	appos	007-1	_
# translation: [pic.text] Holy Unmercenaries and Miracle Workers / [pic.text] Cosmas and Damian the Healers

007-2-1	===	===	X	_	_	007-2-2	punct	007-2	_
007-2-2	mca	mesec	Nmsgn	_	_	0	root	007-2	_
007-2-3	noemria	noemvri	Nmsgn	_	_	007-2-2	nmod	007-2	_
007-2-4	va	v	Sl	_	_	007-2-6	case	007-2	_
007-2-5	perъvi	pъrvi	Amsny	_	_	007-2-6	amod	007-2	_
007-2-6	denъ	den	Nmsnn	_	_	007-2-2	nmod	007-2	_
# translation: [Title] The first day of the month November

007-3-1	sti	svęt	Ampnn	_	_	007-3-3	amod	007-3	_
007-3-2	slavni	slavja	Vmpa-pe	Ampnn	_	007-3-1	conj	007-3	_
007-3-3	bezsrebrenici	bezsrebъrnik	Nmpny	_	_	0	root	007-3	_
007-3-4	i	i	C	_	_	007-3-5	cc	007-3	_
007-3-5	čudotvorci	čudotvorec	Nmpny	_	_	007-3-3	conj	007-3	_
007-3-6	kozma	Kozma	Nfsny	_	_	007-3-3	appos	007-3	_
007-3-7	i	i	C	_	_	007-3-8	cc	007-3	_
007-3-8	damijanъ	Damian	Nmsny	_	_	007-3-6	cobj	007-3	_
# translation: [Title] Holy glorious unmercenaries and miracle workers Cosmas and Damian

007-4-1	oče	otec	Nmsvy	_	_	007-4-2	vocative	007-4	_
007-4-2	sti	svęt	Amsny	_	_	007-4-1	amod	007-4	_
007-4-3	blgoslovi	blagoslovja	Vmm-2se	_	_	0	root	007-4	_
# translation: [Title] o Father, bless (the reader)

007-5-1	pročasti	pročesti	Vmn---e	_	_	0	root	007-5	_
007-5-2	sie	sii	Pd-npn	_	_	007-5-1	obj	007-5	_

007-6-1	sti	svęt	Ampnn	_	_	007-6-2	amod	007-6	_
007-6-2	bezsrebrenici	bezsrebъrnik	Nmpny	_	_	007-6-6	nsubj	007-6	_
007-6-3	kozma	Kozma	Nfsny	_	_	007-6-2	appos	007-6	_
007-6-4	i	i	C	_	_	007-6-5	cc	007-6	_
007-6-5	damianъ	Damian	Nmsny	_	_	007-6-3	conj	007-6	_
007-6-6	bexu	sъm	Vmii3pi	_	_	0	root	007-6	_
007-6-7	sušti	sъm	Ampnn	Vmpp-pia	_	007-6-8	amod	007-6	_
007-6-8	braikja	brat	Nmpny	_	_	007-6-6	obl:pred	007-6	_
007-6-9	va	v	Sl	_	_	007-6-10	case	007-6	_
007-6-10	vreme	vreme	Nnsnn	_	_	007-6-6	obl	007-6	_
007-6-11	rimъskago	rimski	Amsgy	_	_	007-6-12	amod	007-6	_
007-6-12	cra	car	Nmsgy	_	_	007-6-6	obl	007-6	_
007-6-13	karina	Karin	Nmsgy	_	_	007-6-12	appos	007-6	_
# translation: The holy unmercenaries Cosmas and Damian were brothers in the time of the Roman Emperor Carinus

007-7-1	a	a	C	_	_	007-7-2	cc	007-7	_
007-7-2	rodeni	rodja	Vmpa-pe	Ampnn	_	0	root	007-7	_
007-7-3	bexu	sъm	Vmii3pi	_	_	007-7-2	aux:pass	007-7	_
007-7-4	va	v	Sl	_	_	007-7-5	case	007-7	_
007-7-5	zamlju	zemlja	Nfsan	_	_	007-7-2	obl:loc	007-7	_
007-7-6	asaditu	Asadita	Nfsan	_	_	007-7-5	appos	007-7	_
# translation: And they were born in the Asadit land

007-8-1	bašta	bašta	Nfsny	_	_	007-8-3	nsubj	007-8	_
007-8-2	imъ	tě	Pp3-pd	_	_	007-8-1	nmod:poss	007-8	_
007-8-3	beše	sъm	Vmii3si	_	_	0	root	007-8	_
007-8-4	elinecъ	elinec	Nmsny	_	_	007-8-3	obl:pred	007-8	_

007-9-1	a	a	C	_	_	007-9-4	cc	007-9	_
007-9-2	maika	maika	Nfsny	_	_	007-9-3	nsubj	007-9	_
007-9-3	imъ	tě	Pp3-pd	_	_	007-9-2	nmod:poss	007-9	_
007-9-4	beše	sъm	Vmii3si	_	_	0	root	007-9	_
007-9-5	xrtiaka	xristianka	Nfsny	_	_	007-9-4	obl:pred	007-9	_
# translation: And their mother was Christian

007-10-1	ime	ime	Nnsnn	_	_	007-10-3	nsubj	007-10	_
007-10-2	ei	tja	Pp3fsd	_	_	007-10-1	nmod:poss	007-10	_
007-10-3	beše	sъm	Vmii3si	_	_	0	root	007-10	_
007-10-4	ѳeodota	Teodota	Nfsny	_	_	007-10-2	obl:pred	007-10	_
# translation: Her name was Theodota

007-11-1	sti	svęt	Amsnn	_	_	007-11-2	amod	007-11	_
007-11-2	kozma	Kozma	Nfsny	_	_	007-11-5	nsubj	007-11	_
007-11-3	i	i	C	_	_	007-11-4	cc	007-11	_
007-11-4	damianъ	Damian	Nmsny	_	_	007-11-2	conj	007-11	_
007-11-5	bexu	sъm	Vmii3pi	_	_	0	root	007-11	_
007-11-6	mladi	mlad	A-pnn	_	_	007-11-7	amod	007-11	_
007-11-7	deca	dete	Nnpny	_	_	007-11-5	obl	007-11	_
# translation: St. Cosmas and Damian were young children

007-12-1	i	i	C	_	_	007-12-2	cc	007-12	_
007-12-2	naučixu	nauča	Vmii3pe	_	_	0	root	007-12	_
007-12-3	se	se	Px---a	_	_	007-12-2	expl	007-12	_
007-12-4	knigu	kniga	Nfsan	_	_	007-12-2	obj	007-12	_
007-12-5	xrtovu	Xristov	Afsan	_	_	007-12-4	amod:poss	007-12	_
# translation: And they learned the book of Christ

007-13-1	i	i	C	_	_	007-13-5	cc	007-13	_
007-13-2	veru	věra	Nfsan	_	_	007-13-5	obj	007-13	_
007-13-3	xrtianъsku	xristianski	Afsan	_	_	007-13-2	amod	007-13	_
007-13-4	tvrъdo	tvъrdo	R	_	_	007-13-5	advmod	007-13	_
007-13-5	počitaxu	počitam	Vmii3pe	_	_	0	root	007-13	_
# translation: And they read (a lot) about the Christian faith

007-14-1	i	i	C	_	_	007-14-5	cc	007-14	_
007-14-2	dxъ	dux	Nmsny	_	_	007-14-5	nsubj	007-14	_
007-14-3	sti	svęt	Amsny	_	_	007-14-2	amod	007-14	_
007-14-4	imъ	tě	Pp3-pd	_	_	007-14-5	obl:iobj	007-14	_
007-14-5	povele	povelja	Vmia3se	_	_	0	root	007-14	_
# translation: And the Holy Spirit commanded them

007-15-1	ta	ta	C	_	_	007-15-3	cc	007-15	_
007-15-2	se	se	Px---a	_	_	007-15-3	expl	007-15	_
007-15-3	izъučixu	izuča	Vmii3pe	_	_	0	root	007-15	_
007-15-4	vračevъsku	vračevski	Afsan	_	_	007-15-5	amod	007-15	_
007-15-5	xitrosъ	xitrost	Nfsnn	_	_	007-15-3	obj	007-15	_
007-15-6	da	da	C	_	_	007-15-7	mark	007-15	_
007-15-7	vračevaju	vračevati	Vmip3si	Vmip3pi	_	007-15-3	advcl:inf	007-15	_
007-15-8	i	i	C	_	_	007-15-10	cc	007-15	_
007-15-9	da	da	C	_	_	007-15-10	mark	007-15	_
007-15-10	iscelъvajut	izceljavam 	Vmip3pi	_	_	007-15-7	conj:inf	007-15	_
007-15-11	bolni	bolen	Ampnn	_	_	007-15-12	amod	007-15	_
007-15-12	člveci	človek	Nmpny	_	_	007-15-7	obj	007-15	_
# translation: So they learned the art of medicine to cure and to heal ill persons

007-16-1	ne	ne	Qz	_	_	007-16-2	advmod	007-16	_
007-16-2	toko	tolko	Pr	_	_	007-16-5	advmod	007-16	_
007-16-3	člveci	človek	Nmpny	_	_	007-16-5	obj	007-16	_
007-16-4	da	da	C	_	_	007-16-5	mark	007-16	_
007-16-5	iscelъvat	izceljavam 	Vmip3pi	_	_	0	root:inf	007-16	_
007-16-6	no	no	C	_	_	007-16-8	cc	007-16	_
007-16-7	i	i	C	_	_	007-16-6	fixed	007-16	_
007-16-8	dobitokъ	dobitъk	Nmsnn	_	_	007-16-3	conj	007-16	_
007-16-9	ot	ot	Sg	_	_	007-16-11	case	007-16	_
007-16-10	svekakvi	svekakъv	Afpnn	_	_	007-16-11	amod	007-16	_
007-16-11	bolesti	bolest	Nfpnn	_	_	007-16-5	obl:abl	007-16	_
# translation: Not only to heal persons to heal, but also cattle from any diseases

007-17-1	i	i	C	_	_	007-17-5	cc	007-17	_
007-17-2	ništo	ništo	Pz	_	_	007-17-3	nmod	007-17	_
007-17-3	cena	cena 	Nfsnn	_	_	007-17-5	obj	007-17	_
007-17-4	ne	ne	Qz	_	_	007-17-5	advmod	007-17	_
007-17-5	uzimaxu	uzimam	Vmii3pi	_	_	0	root	007-17	_
007-17-6	za	za	Sa	_	_	007-17-7	case	007-17	_
007-17-7	lekuvanie	lekuvanie	Nnsnn	_	_	007-17-5	obl	007-17	_
# translation: and they did not take any pay for the healing

007-18-1	ne	ne	Qz	_	_	007-18-2	advmod	007-18	_
007-18-2	lakomexu	lakomja	Vmii3pi	_	_	0	root	007-18	_
007-18-3	ni	ni	Qz	_	_	007-18-5	advmod	007-18	_
007-18-4	za	za	Sa	_	_	007-18-5	case	007-18	_
007-18-5	srebro	srebro	Nnsnn	_	_	007-18-2	obl	007-18	_
007-18-6	ni	ni	Qz	_	_	007-18-8	advmod	007-18	_
007-18-7	za	za	Sa	_	_	007-18-8	case	007-18	_
007-18-8	zlato	zlato	Nnsnn	_	_	007-18-5	conj	007-18	_
# translation: They were not greedy for either silver or gold

007-19-1	i	i	C	_	_	007-19-4	cc	007-19	_
007-19-2	drugo	drug	Ansnn	_	_	007-19-4	advmod	007-19	_
007-19-3	mlogo	mlogo	R	_	_	007-19-4	advmod	007-19	_
007-19-4	dumaxu	dumam	Vmii3pi	_	_	0	root	007-19	_
007-19-5	na	na	Sa	_	_	007-19-6	case	007-19	_
007-19-6	člveci	človek	Nmpny	_	_	007-19-4	obl:iobj	007-19	_
007-19-7	koito	koito	Pr---n	_	_	007-19-6	mark	007-19	_
007-19-8	ne	ne	Qz	_	_	007-19-9	advmod	007-19	_
007-19-9	bexu	sъm	Vmii3pi	_	_	007-19-6	acl	007-19	_
007-19-10	krteni	krъstja 	Vmpa-pe	Ampnn 	_	007-19-9	obl:pred	007-19	_
007-19-11	da	da	C	_	_	007-19-13	mark	007-19	_
007-19-12	se	se	Px---a	_	_	007-19-13	expl	007-19	_
007-19-13	pokrtutъ	pokrъstja	Vmip3pe	_	_	007-19-4	advcl	007-19	_
007-19-14	i	i	C	_	_	007-19-16	cc	007-19	_
007-19-15	da	da	C	_	_	007-19-16	mark	007-19	_
007-19-16	veruvatъ	věrvam	Vmip3pi	_	_	007-19-13	conj	007-19	_
007-19-17	gda	Gospod	Nmsgy	_	_	007-19-16	obj	007-19	_
007-19-18	bga	bog	Nmsgy	_	_	007-19-17	appos	007-19	_
007-19-19	našego	naš	Amsgy	_	_	007-19-18	amod:poss	007-19	_
007-19-20	i	i	C	_	_	007-19-21	cc	007-19	_
007-19-21	ia	Isus	Nmsgy	_	_	007-19-17	conj	007-19	_
007-19-22	xrta	Xristos	Nmsgy	_	_	007-19-21	appos	007-19	_
007-19-23	sina	sin	Nmsgy	_	_	007-19-21	appos	007-19	_
007-19-24	bžię	božii	Amsgy	_	_	007-19-23	amod:poss	007-19	_
# translation: And they talked a lot to people who were not Christians to get baptized themselves and to believe in the Lord, our God, and in Jesus Christ, the son of God

007-20-1	a	a	C	_	_	007-20-7	cc	007-20	_
007-20-2	nekoi	někoi	Ampnn	_	_	007-20-4	amod	007-20	_
007-20-3	zli	zъl 	Ampnn	_	_	007-20-4	amod	007-20	_
007-20-4	člveci	človek	Nmpny	_	_	007-20-7	nsubj	007-20	_
007-20-5	i	i	C	_	_	007-20-6	cc	007-20	_
007-20-6	zavistnici	zavistnik	Nmpny	_	_	007-20-4	conj	007-20	_
007-20-7	otidoxu	otida	Vmii3pe	_	_	0	root	007-20	_
007-20-8	pri	pri	Sl	_	_	007-20-9	case	007-20	_
007-20-9	cra	car	Nmsgy	_	_	007-20-7	obl:lat	007-20	_
007-20-10	rimъskago	rimski	Amsgy	_	_	007-20-9	amod	007-20	_
# translation: and some evil and envious people went to the Roman Emperor

007-21-1	ta	ta	C	_	_	007-21-3	cc	007-21	_
007-21-2	gi	tě	Pp3-pa	_	_	007-21-3	obj	007-21	_
007-21-3	naklevetixu	naklevetja	Vmii3pe	_	_	0	root	007-21	_
007-21-4	zašto	zašto	C	_	_	007-21-6	mark	007-21	_
007-21-5	ne	ne	Qz	_	_	007-21-6	advmod	007-21	_
007-21-6	su	sъm	Vmip3pe	_	_	007-21-3	advcl	007-21	_
007-21-7	vračeve	vrač	Nmpny	_	_	007-21-6	obl:pred	007-21	_
007-21-8	nelo	nelo	C	_	_	007-21-9	cc	007-21	_
007-21-9	su	sъm	Vmip3pe	_	_	007-21-6	conj	007-21	_
007-21-10	magesnici	magesnik	Nmpny	_	_	007-21-9	obl:pred	007-21	_
007-21-11	i	i	C	_	_	007-21-13	cc	007-21	_
007-21-12	kakvo	kakvo	Pq	_	_	007-21-13	mark	007-21	_
007-21-13	učatъ	uča	Vmip3pe	_	_	007-21-6	conj	007-21	_
007-21-14	člveci	človek	Nmpny	_	_	007-21-13	obj	007-21	_
007-21-15	da	da	C	_	_	007-21-16	mark	007-21	_
007-21-16	verujutъ	věrvam	Vmip3pi	_	_	007-21-13	advcl	007-21	_
007-21-17	vъ	v	Sl	_	_	007-21-18	case	007-21	_
007-21-18	xrta	Xristos	Nmsgy	_	_	007-21-16	obl	007-21	_
007-21-19	i	i	C	_	_	007-21-21	cc	007-21	_
007-21-20	kakvo	kakvo	Pq	_	_	007-21-21	mark	007-21	_
007-21-21	činatъ	činja	Vmip3pi	_	_	007-21-13	conj	007-21	_
007-21-22	čudesa	čudo	Nnpnn	_	_	007-21-21	obj	007-21	_
# translation: and they blackmailed them / for being not doctors / but rather that they were magicians / and how they were teaching people to believe in Christ / and how they were performing miracles

007-22-1	i	i	C	_	_	007-22-2	cc	007-22	_
007-22-2	privedoxu	priveda	Vmii3pe	_	_	0	root	007-22	_
007-22-3	gi	tě	Pp3-pa	_	_	007-22-2	obj	007-22	_
007-22-4	pri	pri	Sl	_	_	007-22-5	case	007-22	_
007-22-5	cra	car	Nmsgy	_	_	007-22-2	obl:lat	007-22	_
007-22-6	karina	Karin	Nmsgy	_	_	007-22-5	appos	007-22	_
# translation: And they brought them to Emperor Carinus

007-23-1	i	i	C	_	_	007-23-2	cc	007-23	_
007-23-2	reče	reka	Vmia3se	_	_	0	root	007-23	_
007-23-3	imъ	tě	Pp3-pd	_	_	007-23-2	obl:iobj	007-23	_
007-23-4	crъ	car	Nmsny	_	_	007-23-2	nsubj	007-23	_

007-24-1	o	o	I	_	_	007-24-2	discourse	007-24	_
007-24-2	člveci	človek	Nmpny	_	_	007-24-6	vocative	007-24	_
007-24-3	vie	vie	Pp2-pn	_	_	007-24-6	nsubj	007-24	_
007-24-4	kakva	kakъv	Afsnn	_	_	007-24-5	amod	007-24	_
007-24-5	magia	magia	Nfsnn	_	_	007-24-6	obj	007-24	_
007-24-6	činite	činja	Vmip2pe	_	_	0	root	007-24	_
# translation: ʺO people, what kind of magic do you performʺ

007-25-1	ta	ta	C	_	_	007-25-2	cc	007-25	_
007-25-2	iscelъvate	izceljavam 	Vmip2pi	_	_	0	root	007-25	_
007-25-3	bolъni	bolen	Ampnn	_	_	007-25-2	obj	007-25	_
# translation: ʺas you cure the illʺ

007-26-1	i	i	C	_	_	007-26-2	cc	007-26	_
007-26-2	učite	uča	Vmip2p	_	_	0	root	007-26	_
007-26-3	gi	tě	Pp3-pa	_	_	007-26-2	obj	007-26	_
007-26-4	da	da	C	_	_	007-26-5	mark	007-26	_
007-26-5	verujutъ	věrvam	Vmip3pi	_	_	007-26-2	advcl:inf	007-26	_
007-26-6	va	v	Sl	_	_	007-26-7	case	007-26	_
007-26-7	xrta	Xristos	Nmsgy	_	_	007-26-5	obl	007-26	_
007-26-8	raspetago	razpъna	Amsgy	Vmpa-se	_	007-26-7	amod	007-26	_
# translation: ʺand you teach them to believe in Christ, the crucifiedʺ

007-27-1	a	a	C	_	_	007-27-4	cc	007-27	_
007-27-2	oni	oni	Pp3mpn	_	_	007-27-4	nsubj	007-27	_
007-27-3	mu	toi	Pp3msd	_	_	007-27-4	obl:iobj	007-27	_
007-27-4	rekoxu	reka	Vmii3pe	_	_	0	root	007-27	_
# translation: and they said to him:

007-28-1	o	o	I	_	_	007-28-2	discourse	007-28	_
007-28-2	cru	car	Nmsvy	_	_	007-28-7	vocative	007-28	_
007-28-3	čestiti	čestiti	Amsny	_	_	007-28-2	amod	007-28	_
007-28-4	na	na	Sl	_	_	007-28-6	case	007-28	_
007-28-5	mnoga	mnog	Anpnn	_	_	007-28-6	amod	007-28	_
007-28-6	leta	lěto	Nnpnn	_	_	007-28-7	obl	007-28	_
007-28-7	živъ	živ	Amsnn	_	_	0	root	007-28	_
007-28-8	budi	bъda	Vmm-2se	_	_	007-28-7	cop	007-28	_
# translation: ʺO honorable king, may you live for many years!ʺ

007-29-1	nie	nie	Pp1-sn	_	_	007-29-4	nsubj	007-29	_
007-29-2	magii	magia	Nfpnn	_	_	007-29-4	obj	007-29	_
007-29-3	ne	ne	Qz	_	_	007-29-4	advmod	007-29	_
007-29-4	znaeme	znaja	Vmip1pe	_	_	0	root	007-29	_
# translation: ʺwe know no magicʺ

007-30-1	no	no	C	_	_	007-30-10	cc	007-30	_
007-30-2	sasъ	s	Si	_	_	007-30-3	case	007-30	_
007-30-3	pomoštъ	pomošt	Nfsnn	_	_	007-30-10	obl	007-30	_
007-30-4	bžiju	božii	Afsay	_	_	007-30-3	amod	007-30	_
007-30-5	i	i	C	_	_	007-30-7	cc	007-30	_
007-30-6	sasъ	s	Si	_	_	007-30-7	case	007-30	_
007-30-7	silu	sila	Nfsan	_	_	007-30-10	obl	007-30	_
007-30-8	stei	svęt	Afsdy	_	_	007-30-9	amod	007-30	_
007-30-9	troici	troica	Nfsdy	_	_	007-30-7	nmod	007-30	_
007-30-10	iscelъvame	izceljavam	Vmip1pi	_	_	0	root	007-30	_
007-30-11	bolъni	bolen	Ampnn	_	_	007-30-10	obj	007-30	_
# translation: ʺbut we heal the sick with the help of God and the power of the Holy Trinityʺ

007-31-1	zašto	zašto	C	_	_	007-31-5	cc	007-31	_
007-31-2	ni	nie	Pp1-pd	_	_	007-31-5	obl:iobj	007-31	_
007-31-3	samъ	sam	Amsnn	_	_	007-31-4	advmod	007-31	_
007-31-4	bgъ	bog	Nmsny	_	_	007-31-5	nsubj	007-31	_
007-31-5	povel	povelja	Vmia3se	_	_	0	root	007-31	_
007-31-6	da	da	C	_	_	007-31-7	mark	007-31	_
007-31-7	iscelъvame	izceljavam	Vmip1pi	_	_	007-31-5	advcl	007-31	_
007-31-8	bolъni	bolen	Ampnn	_	_	007-31-7	obj	007-31	_
# translation: ʺbecause God himself told us to cure the illʺ

007-32-1	zašto	zašto	C	_	_	007-32-2	cc	007-32	_
007-32-2	e	sъm	Vaip3si	_	_	0	root	007-32	_
007-32-3	edinъ	edin	Amsnn	_	_	007-32-4	amod	007-32	_
007-32-4	bgъ	bog	Nmsny	_	_	007-32-2	nsubj	007-32	_
007-32-5	nbsni	nebesen	Amsny	_	_	007-32-6	amod	007-32	_
007-32-6	crъ	car	Nmsny	_	_	007-32-4	appos	007-32	_
007-32-7	štoto	štoto	Pr	_	_	007-32-8	mark	007-32	_
007-32-8	sudi	sъdja	Vmip3si	_	_	007-32-4	acl	007-32	_
007-32-9	na	na	Sa	_	_	007-32-10	case	007-32	_
007-32-10	živi	živ	Ampnn	_	_	007-32-8	obl:iobj	007-32	_
007-32-11	i	i	C	_	_	007-32-13	cc	007-32	_
007-32-12	na	na	Sa	_	_	007-32-13	case	007-32	_
007-32-13	merъtvi	mъrtъv	Ampnn	_	_	007-32-10	conj:iobj	007-32	_
# translation: ʺbecause there is one God, heavenly king, who judges the living and the deadʺ

007-33-1	togiva	togiva	Pr	_	_	007-33-16	advmod	007-33	_
007-33-2	onja	onja	Pd-msn	_	_	007-33-3	det:ext	007-33	_
007-33-3	crъ	car	Nmsny	_	_	007-33-5	nsubj	007-33	_
007-33-4	kato	kato	C	_	_	007-33-5	mark	007-33	_
007-33-5	ču	čuja	Vmia3se	_	_	007-33-16	advcl	007-33	_
007-33-6	takviva	takъv	Afpnn	_	_	007-33-7	amod	007-33	_
007-33-7	dumi	duma	Nfpnn	_	_	007-33-5	obj	007-33	_
007-33-8	ot	ot	Sg	_	_	007-33-9	case	007-33	_
007-33-9	kozmu	Kozma	Nfsay	_	_	007-33-5	obl:abl	007-33	_
007-33-10	i	i	C	_	_	007-33-12	cc	007-33	_
007-33-11	ot	ot	Sg	_	_	007-33-12	case	007-33	_
007-33-12	damjana	Damian	Nmsgy	_	_	007-33-9	conj:abl	007-33	_
007-33-13	jako	jako	R	_	_	007-33-16	advmod	007-33	_
007-33-14	se	se	Px---a	_	_	007-33-16	expl	007-33	_
007-33-15	zle	zle	R	_	_	007-33-16	advmod	007-33	_
007-33-16	rasrъdi	razsъrdja	Vmia3se	_	_	0	root	007-33	_
007-33-17	crъ	car	Nmsny	_	_	007-33-16	nsubj	007-33	_
# translation: and when that king heard these words from Cosmas and Damian, he got very angry

007-34-1	i	i	C	_	_	007-34-2	cc	007-34	_
007-34-2	dumaše	duma	Vmii3si	_	_	0	root	007-34	_
007-34-3	imъ	tě	Pp3-pd	_	_	007-34-2	obl:iobj	007-34	_
# translation: and he told them

007-35-1	i	i	C	_	_	007-35-1	cc	007-35	_
007-35-2	plašeše	plaša	Vmii3si	_	_	0	root	007-35	_
007-35-3	gi	tě	Pp3-pa	_	_	007-35-2	obj	007-35	_
007-35-4	mlogo	mnogo	R	_	_	007-35-2	advmod	007-35	_
007-35-5	da	da	C	_	_	007-35-7	fixed:inf	007-35	_
007-35-6	gi	tě	Pp3-pa	_	_	007-35-7	obj	007-35	_
007-35-7	muči	mъča 	Vmip3si	_	_	007-35-2	advcl	007-35	_
007-35-8	zle	zle	R	_	_	007-35-7	advmod	007-35	_
007-35-9	dano	dano	Qg	_	_	007-35-12	mark	007-35	_
007-35-10	bi	bъda	Vao-2se	_	_	007-35-12	aux:con	007-35	_
007-35-11	se	se	Px---a	_	_	007-35-12	expl	007-35	_
007-35-12	otrekli	otreka	Vmp--pe	_	_	007-35-7	advcl	007-35	_
007-35-13	ot	ot	Sg	_	_	007-35-14	case:abl	007-35	_
007-35-14	xrta	Xristos	Nmsgy	_	_	007-35-12	obl	007-35	_
# translation: And he threatened to torture them in order to deny Christ

007-36-1	i	i	C	_	_	007-36-4	cc	007-36	_
007-36-2	oni	oni	Pp3-pn	_	_	007-36-4	nsubj	007-36	_
007-36-3	se	se	Px---a	_	_	007-36-4	expl	007-36	_
007-36-4	pomolixu	pomolja	Vmii3pe	_	_	0	root	007-36	_
007-36-5	bgu	bog	Nmsdy	_	_	007-36-4	obl:iobj	007-36	_
007-36-6	mltivomu	milostiv	Amsdy	_	_	007-36-5	amod	007-36	_
# translation: and they prayed to God, the merciful

007-37-1	ta	ta	Pr	_	_	007-37-2	cc	007-37	_
007-37-2	obrъnu	obъrna	Vmia3se	_	_	0	root	007-37	_
007-37-3	bgъ	bog	Nmsny	_	_	007-37-2	nsubj	007-37	_
007-37-4	na	na	Sa	_	_	007-37-5	case	007-37	_
007-37-5	cra	car	Nmsgy	_	_	007-37-2	obl:iobj	007-37	_
007-37-6	lice	lice	Nnsnn	_	_	007-37-2	obj	007-37	_
007-37-7	to	tъ	Pd-nsn	_	_	007-37-6	det:p_nom	007-37	_
007-37-8	kamъto	kъm	Sa	_	_	007-37-9	case	007-37	_
007-37-9	plešti	plešti	Nndnn	_	_	007-37-2	obl	007-37	_
007-37-10	te	tъ	Pd--pn	_	_	007-37-9	det:p_nom	007-37	_
007-37-11	nazatъ	nazad	R	_	_	007-37-2	advmod	007-37	_
007-37-12	na	na	Sa	_	_	007-37-13	case	007-37	_
007-37-13	krivo	krivo	R	_	_	007-37-11	conj	007-37	_
# translation: and God turned the king's face askew around to the shoulders

007-38-1	ta	ta	C	_	_	007-38-3	cc	007-38	_
007-38-2	go	toi	Pp3msa	_	_	007-38-3	obj	007-38	_
007-38-3	vide	vidja	Vmia3se	_	_	0	root	007-38	_
007-38-4	svičkija	svički	Amsoy	_	_	007-38-5	amod:p_adj	007-38	_
007-38-5	narodъ	narod	Nmsny	_	_	007-38-3	nsubj	007-38	_
007-38-6	štoto	štoto	Pr	_	_	007-38-7	mark	007-38	_
007-38-7	bexu	sъm	Vmii3pi	_	_	007-38-3	acl	007-38	_
007-38-8	okolъ	okolo	Sg	_	_	007-38-9	case	007-38	_
007-38-9	nego	toi	Pp3msg	_	_	007-38-3	obl	007-38	_
# translation: And all the people who were around him saw it

007-39-1	togiva	togiva	Pr	_	_	007-39-2	cc	007-39	_
007-39-2	reče	reka	Vmia3se	_	_	0	root	007-39	_
007-39-3	crъ	car	Nmsny	_	_	007-39-2	nsubj	007-39	_
# translation: then the king said:

007-40-1	o	o	I	_	_	007-40-2	discourse	007-40	_
007-40-2	kozmo	Kozma	Nfsvy	_	_	007-40-2	vocative	007-40	_
007-40-3	i	i	C	_	_	007-40-4	cc	007-40	_
007-40-4	damjane	Damian	Nmsvy	_	_	007-40-2	conj	007-40	_
007-40-5	budete	bъda	Vmip3se	_	_	0	root	007-40	_
007-40-6	mi	az	Pp1-sd	_	_	007-40-2	obl:iobj	007-40	_
007-40-7	pomoštnici	pomoštnik	Nmsny	_	_	007-40-2	obl:pred	007-40	_
# translation: ʺO Cosmas and Damian, be my helpersʺ

007-41-1	i	i	C	_	_	007-41-2	cc	007-41	_
007-41-2	pomolete	pomolja	Vmm-2pe	_	_	0	root	007-41	_
007-41-3	se	se	Px---a	_	_	007-41-2	expl	007-41	_
007-41-4	bgu	bog	Nmsdy	_	_	007-41-2	obl:iobj	007-41	_
007-41-5	vašemu	vaš	Amsdy	_	_	007-41-4	amod:poss	007-41	_
# translation: ʺand pray to your Godʺ

007-42-1	dano	dano	Qg	_	_	007-42-5	aux:opt	007-42	_
007-42-2	mi	az	Pp1-sd	_	_	007-42-5	obj:iobj	007-42	_
007-42-3	bgъ	bog	Nmsny	_	_	007-42-5	nsubj	007-42	_
007-42-4	vašъ	vaš	Amsnn	_	_	007-42-3	amod:poss	007-42	_
007-42-5	obrъne	obъrna	Vmip3se	_	_	0	root	007-42	_
007-42-6	lice	lice	Nnsnn	_	_	007-42-5	obj	007-42	_
007-42-7	to	tъ	Pd-nsn	_	_	007-42-6	det:p_nom	007-42	_
007-42-8	paki	paki	R	_	_	007-42-5	amod	007-42	_
007-42-9	pravo	pravo	R	_	_	007-42-5	amod	007-42	_
007-42-10	kakvoto	kakvoto	Pr	_	_	007-42-13	mark	007-42	_
007-42-11	si	se	Px---d	_	_	007-42-13	expl	007-42	_
007-42-12	e	sъm	Vaip3si	_	_	007-42-13	aux:prf	007-42	_
007-42-13	bilo	sъm	Vmp--si	_	_	007-42-5	advcl	007-42	_
# translation: ʺmay your God turns my face right again as it wasʺ

007-43-1	če	če	C	_	_	007-43-5	cc	007-43	_
007-43-2	ne	ne	Qz	_	_	007-43-5	advmod	007-43	_
007-43-3	možemъ	moga	Vaip1se	_	_	007-43-5	aux	007-43	_
007-43-4	da	da	C	_	_	007-43-5	fixed:inf	007-43	_
007-43-5	xodimъ	xodja	Vmip1se	_	_	0	root	007-43	_
007-43-6	na	na	Sa	_	_	007-43-7	case	007-43	_
007-43-7	napredъ	napred	R	_	_	007-43-5	obl	007-43	_
007-43-8	i	i	C	_	_	007-43-10	cc	007-43	_
007-43-9	da	da	C	_	_	007-43-10	fixed:inf	007-43	_
007-43-10	gledamъ	gledam	Vmip1si	_	_	007-43-5	conj	007-43	_
007-43-11	na	na	Sa	_	_	007-43-12	case	007-43	_
007-43-12	nazatъ	nazad	R	_	_	007-43-10	obl	007-43	_
# translation: ʺBecause I cannot walk forwardʺ / ʺand not look backʺ

007-44-1	i	i	C	_	_	007-44-4	cc	007-44	_
007-44-2	oni	oni	Pp3msn	_	_	007-44-4	nsubj	007-44	_
007-44-3	se	se	Px---a	_	_	007-44-4	expl	007-44	_
007-44-4	pomolixu	pomolja	Vmii3pe	_	_	0	root	007-44	_
007-44-5	bgu	bog	Nmsdy	_	_	007-44-4	obl:iobj	007-44	_
# translation: and they prayed to God

007-45-1	i	i	C	_	_	007-45-2	cc	007-45	_
007-45-2	rekoxu	reka	Vmii3pe	_	_	0	root	007-45	_
# translation: and said:

007-46-1	mltivi	milostiv	Amsny	_	_	007-46-2	amod	007-46	_
007-46-2	bže	bog	Nmsvy	_	_	007-46-5	vocative	007-46	_
007-46-3	tebe	ti	Pp2-sd	_	_	007-46-5	obl:iobj	007-46	_
007-46-4	se	se	Px---a	_	_	007-46-5	expl	007-46	_
007-46-5	molimo	molja	Vmip1pi	_	_	0	root	007-46	_
007-46-6	gdi	Gospod	Nmsvy	_	_	007-46-5	vocative	007-46	_
# translation: ʺO merciful God, we pray to you, o Lordʺ

007-47-1	javi	javja	Vmm-2se	_	_	0	root	007-47	_
007-47-2	silu	sila	Nfsan	_	_	007-47-1	obj	007-47	_
007-47-3	tvoju	tvoi	Afsay	_	_	007-47-2	amod:poss	007-47	_
007-47-4	i	i	C	_	_	007-47-5	cc	007-47	_
007-47-5	obrъni	obъrna	Vmm-2se	_	_	007-47-1	conj	007-47	_
007-47-6	lice	lice	Nnsnn	_	_	007-47-5	obj	007-47	_
007-47-7	to	tъ	Pd-nsn	_	_	007-47-6	det:p_nom	007-47	_
007-47-8	cru	car	Nmsdy	_	_	007-47-5	obl:iobj:poss	007-47	_
007-47-9	paki	paki	R	_	_	007-47-5	advmod	007-47	_
007-47-10	na	na	Sa	_	_	007-47-11	case	007-47	_
007-47-11	napredъ	napred	R	_	_	007-47-5	obl	007-47	_
007-47-12	kakvoto	kakvoto	R	_	_	007-47-15	mark	007-47	_
007-47-13	si	se	Px---d	_	_	007-47-15	expl	007-47	_
007-47-14	e	sъm	Vaip3si	_	_	007-47-15	aux:prf	007-47	_
007-47-15	bilo	sъm	Vmp--si	_	_	007-47-5	advcl	007-47	_
007-47-16	pravo	pravo	R	_	_	007-47-15	advmod	007-47	_
# translation: ʺshow your power and turn the face of the king in front again how it was rightʺ

007-48-1	i	i	C	_	_	007-48-2	cc	007-48	_
007-48-2	iscele	izcelja	Vmia3se	_	_	0	root	007-48	_
007-48-3	crъ	car	Nmsny	_	_	007-48-2	nsubj	007-48	_
007-48-4	karinъ	Karin	Nmsny	_	_	007-48-3	appos	007-48	_
# translation: and Emperor Carinus was healed

007-49-1	i	i	C	_	_	007-49-5	cc	007-49	_
007-49-2	sasъ	s	Si	_	_	007-49-3	case	007-49	_
007-49-3	sve	sve	Nnsnn	_	_	007-49-5	obl	007-49	_
007-49-4	dobre	dobre	R	_	_	007-49-3	advmod	007-49	_
007-49-5	poverъva	pověrvam	Vmia3se	_	_	0	root	007-49	_
007-49-6	va	v	Sl	_	_	007-49-7	case	007-49	_
007-49-7	xrta	Xristos	Nmsgy	_	_	007-49-5	obl	007-49	_
007-49-8	i	i	C	_	_	007-49-11	advmod	007-49	_
007-49-9	sasъ	s	Si	_	_	007-49-11	case	007-49	_
007-49-10	vesъ	vse	Amsnn	_	_	007-49-11	amod	007-49	_
007-49-11	domъ	dom	Nmsnn	_	_	007-49-5	obl	007-49	_
007-49-12	negovъ	negov	Amsnn	_	_	007-49-11	amod:poss	007-49	_
# translation: and with everything in order, he believed in Christ and with him his entire house

007-50-1	i	i	C	_	_	007-50-2	cc	007-50	_
007-50-2	pokrti	pokrъstja	Vmia3se	_	_	0	root	007-50	_
007-50-3	si	se	Px---d	_	_	007-50-2	expl	007-50	_
007-50-4	sva	sve	Afsnn	_	_	007-50-6	amod	007-50	_
007-50-5	ta	tъ	Pd-fsn	_	_	007-50-4	det:p_adj	007-50	_
007-50-6	čeljadъ	čeljad	Nfsnn	_	_	007-50-2	nsubj	007-50	_
007-50-7	negova	negov	Afsnn	_	_	007-50-6	amod:poss	007-50	_
# translation: and he baptized his family

007-51-1	pa	pa	C	_	_	007-51-3	cc	007-51	_
007-51-2	togiva	togiva	Pr	_	_	007-51-3	advmod	007-51	_
007-51-3	reče	reka	Vmia3se	_	_	0	root	007-51	_
007-51-4	crъ	car	Nmsny	_	_	007-51-3	nsubj	007-51	_
# translation: and then the king said:

007-52-1	o	o	I	_	_	007-52-3	discourse	007-52	_
007-52-2	sti	svęt	Amsny	_	_	007-52-3	amod	007-52	_
007-52-3	kozmo	Kozma	Nfsvy	_	_	007-52-9	vocative	007-52	_
007-52-4	i	i	C	_	_	007-52-5	cc	007-52	_
007-52-5	ti	ti	Pp2-sn	_	_	007-52-3	conj	007-52	_
007-52-6	.:.	.:.	I	_	_	007-52-8	discourse	007-52	_
007-52-7	sti	svęt	Amsny	_	_	007-52-8	amod	007-52	_
007-52-8	damjane	Damian	Nmsvy	_	_	007-52-5	appos	007-52	_
007-52-9	priidete	priida	Vmm-2pe	_	_	0	root	007-52	_
007-52-10	da	da	C	_	_	007-52-11	mark	007-52	_
007-52-11	idemo	ida	Vmip1pe	_	_	007-52-9	advcl	007-52	_
007-52-12	u	u	Sl	_	_	007-52-13	case	007-52	_
007-52-13	doma	dom	Nmsgn	_	_	007-52-11	obl:lat	007-52	_
007-52-14	moego	moi	Amsgy	_	_	007-52-13	amod:poss	007-52	_
007-52-15	sasъ	s	Si	_	_	007-52-11	case	007-52	_
007-52-16	golema	golěm	Afsnn	_	_	007-52-17	amod	007-52	_
007-52-17	počestъ	počest	Nfsnn	_	_	007-52-11	obl	007-52	_
007-52-18	da	da	C	_	_	007-52-20	mark	007-52	_
007-52-19	vi	vie	Pp2-pa	_	_	007-52-20	obl:iobj	007-52	_
007-52-20	daruvamъ	daruvam	Vmip1si	_	_	007-52-11	advcl	007-52	_
# translation: ʺO St. Cosmas and you, St. Damian, come so that we can go to my home with big honour to give youʺ

007-53-1	a	a	C	_	_	007-53-3	cc	007-53	_
007-53-2	oni	oni	Pp3mpn	_	_	007-53-3	nsubj	007-53	_
007-53-3	rekoxu	reka	Vmii3pe	_	_	0	root	007-53	_
# translation: but they said:

007-54-1	budi	bъda	Vmm-3se	_	_	0	root	007-54	_
007-54-2	volja	volja	Nfsnn	_	_	007-54-2	nsubj	007-54	_
007-54-3	tvoja	tvoi	Afsny	_	_	007-54-3	amod:poss	007-54	_
007-54-4	cru	car	Nmsdy	_	_	007-54-1	vocative	007-54	_
# translation: ʺyour will be done, o kingʺ

007-55-1	i	i	C	_	_	007-55-7	cc	007-55	_
007-55-2	toja	toja	Pd-msn	_	_	007-55-3	det:ext	007-55	_
007-55-3	časъ	čas	Nmsnn	_	_	007-55-7	obl	007-55	_
007-55-4	nikoi	nikoi	Qz	_	_	007-55-7	nsubj	007-55	_
007-55-5	gi	tě	Pp3-pa	_	_	007-55-7	obj	007-55	_
007-55-6	ne	ne	Qz	_	_	007-55-7	advmod	007-55	_
007-55-7	vide	vidja	Vmia3se	_	_	0	root	007-55	_
007-55-8	kade	kъde	Pq	_	_	007-55-9	mark	007-55	_
007-55-9	otidoxu	otida	Vmia3se	_	_	007-55-7	advcl	007-55	_
# translation: and in that moment nobody saw them where they went away

007-56-1	kato	kato	C	_	_	007-56-4	mark	007-56	_
007-56-2	i	i	C	_	_	007-56-4	advmod	007-56	_
007-56-3	sveki	sveki	Ampnn	_	_	007-56-4	amod	007-56	_
007-56-4	stixi	stixija	Nfpnn	_	_	0	root	007-56	_
007-56-5	bžii	božii	Ampny	_	_	007-56-4	amod:poss	007-56	_
# translation: Like all the divine elements (?)

007-57-1	i	i	C	_	_	007-57-2	cc	007-57	_
007-57-2	otidoxu	otida	Vmia3se	_	_	0	root	007-57	_
007-57-3	po	po	Sa	_	_	007-57-5	case	007-57	_
007-57-4	drugi	drug	Afpnn	_	_	007-57-5	amod	007-57	_
007-57-5	strani	strana	Nfpnn	_	_	007-57-2	obl:lat	007-57	_
007-57-6	da	da	C	_	_	007-57-7	mark:inf	007-57	_
007-57-7	iscelъvatъ	izceljavam	Vmip3si	_	_	007-57-2	advcl	007-57	_
007-57-8	bolъni	bolen	A-pnn	_	_	007-57-7	obj	007-57	_
# translation: And they went to other countries to cure the ill

007-58-1	i	i	C	_	_	007-58-2	cc	007-58	_
007-58-2	priide	priida	Vmia3se	_	_	0	root	007-58	_
007-58-3	edna	edin	Afsnn	_	_	007-58-4	amod	007-58	_
007-58-4	žena	žena	Nfsny	_	_	007-58-2	nsubj	007-58	_
# translation: And a woman came

007-59-1	ime	ime	Nnsnn	_	_	007-59-3	nsubj	007-59	_
007-59-2	i	tja	Pp3fsd	_	_	007-59-1	nmod:poss	007-59	_
007-59-3	beše	sъm	Vmii3si	_	_	0	root	007-59	_
007-59-4	padia	Paladia	Nfsny	_	_	007-59-3	obl:pred	007-59	_
# translation: Her name was Palladia

007-60-1	i	i	C	_	_	007-60-2	cc	007-60	_
007-60-2	reče	reka	Vmia3se	_	_	0	root	007-60	_
# translation: and she said:

007-61-1	o	o	I	_	_	007-61-2	discourse	007-61	_
007-61-2	svetiteli	svętitel	Nmpny	_	_	007-61-4	vocative	007-61	_
007-61-3	xrtovi	Xristov	Ampnn	_	_	007-61-2	amod	007-61	_
007-61-4	iscelete	izcelja	Vmm-2pe	_	_	0	root	007-61	_
007-61-5	i	i 	C	_	_	007-61-6	amod	007-61	_
007-61-6	mene	az	Pp1-sg	_	_	007-61-4	obj	007-61	_
007-61-7	sirotu	sirota	Nfsay	_	_	007-61-6	appos	007-61	_
# translation: ʺO Saints of Christ, cure the poor myself, too!ʺ

007-62-1	zašto	zašto	C	_	_	007-62-3	cc	007-62	_
007-62-2	mlogo	mlogo	R	_	_	007-62-3	advmod	007-62	_
007-62-3	poteglixъ	poteglja	Vmia1se	_	_	0	root	007-62	_
007-62-4	gorъka	gorъk	Afsnn	_	_	007-62-5	amod	007-62	_
007-62-5	nužda	nužda	Nfsnn	_	_	007-62-3	obj	007-62	_
# translation: ʺbecause I suffered a dire hardshipʺ

007-63-1	molim	molja	Vmip1si	_	_	0	root	007-63	_
007-63-2	vi	vie	Pp2-pa	_	_	007-63-1	obl:iobj	007-63	_
007-63-3	se	se	Px---a	_	_	007-63-1	expl	007-63	_
007-63-4	rabi	rab	Nmpny	_	_	007-63-1	vocative	007-63	_
007-63-5	xrtovi	Xristov	Ampnn	_	_	007-63-4	amod:poss	007-63	_
007-63-6	ugodnici	ugodnik	Nmpny	_	_	007-63-4	appos	007-63	_
007-63-7	bžii	božii	Ampny	_	_	007-63-6	amod:poss	007-63	_
007-63-8	pomiluite	pomilvam	Vmm-2pe	_	_	007-63-1	conj	007-63	_
007-63-9	me	az	Pp1-sa	_	_	007-63-8	obj	007-63	_
007-63-10	sirotu	sirota	Nfsay	_	_	007-63-9	appos	007-63	_
# translation: ʺI beg you, followers of Christ, divine healers, have mercy with the poor myselfʺ

007-64-1	i	i	C	_	_	007-64-4	cc	007-64	_
007-64-2	onia	onja	Pd-mpn	_	_	007-64-3	det:ext	007-64	_
007-64-3	čudotvorci	čudotvorec	Nmsny	_	_	007-64-4	nsubj	007-64	_
007-64-4	iscelixu	izcelja	Vmii3pe	_	_	0	root	007-64	_
007-64-5	onuju	onja	Pd-fsa	_	_	007-64-6	det:ext	007-64	_
007-64-6	ženu	žena	Nfsay	_	_	007-64-4	obj	007-64	_
# translation: And those miracle workers cured that woman / And she saw that she was cured

007-65-1	i	i	C	_	_	007-65-3	cc	007-65	_
007-65-2	ona	ona	Pp3fsn	_	_	007-65-3	nsubj	007-65	_
007-65-3	vide	vidja	Vmia3se	_	_	0	root	007-65	_
007-65-4	dobre	dobre	R	_	_	007-65-3	advmod	007-65	_
007-65-5	če	če	C	_	_	007-65-6	mark	007-65	_
007-65-6	iscele	izcelja	Vmia3se	_	_	007-65-3	advcl	007-65	_

007-66-1	i	i	C	_	_	007-66-2	cc	007-66	_
007-66-2	reče	reka	Vmia3se	_	_	0	root	007-66	_
# translation: and he said:

007-67-1	ox	o	I	_	_	007-67-3	discourse	007-67	_
007-67-2	mltivi	milostiv	Amsny	_	_	007-67-3	amod	007-67	_
007-67-3	bže	bog	Nmsvy	_	_	007-67-5	vocative	007-67	_
007-67-4	sega	sega	R	_	_	007-67-5	advmod	007-67	_
007-67-5	vidoxъ	vidja	Vmia1se	_	_	0	root	007-67	_
007-67-6	če	če	C	_	_	007-67-7	mark	007-67	_
007-67-7	isъcelexъ	izcelja	Vmii1se	_	_	007-67-5	advcl	007-67	_
007-67-8	i	i	C	_	_	007-67-10	cc	007-67	_
007-67-9	dobre	dobre	R	_	_	007-67-10	advmod	007-67	_
007-67-10	ozdravexъ	ozdravja	Vmii1se	_	_	007-67-7	conj	007-67	_
# translation: ʺO merciful God, now I saw that I was healed and recovered wellʺ

007-68-1	da	da	C	_	_	007-68-3	aux:opt	007-68	_
007-68-2	bexъ	sъm	Vaii3pi	_	_	007-68-3	aux:pprf	007-68	_
007-68-3	zanela	zanesa	Vmp---e	Afsnn	_	0	root	007-68	_
007-68-4	makarъ	makar	Qg	_	_	007-68-6	amod	007-68	_
007-68-5	tri	tri	Ml	_	_	007-68-6	nummod	007-68	_
007-68-6	jaica	jaice	Nnpnn	_	_	007-68-3	obj	007-68	_
007-68-7	da	da	C	_	_	007-68-9	fixed:inf	007-68	_
007-68-8	gi	tě	Pp3-pa	_	_	007-68-9	obj	007-68	_
007-68-9	daruvam	daruvam	Vmip1si	_	_	007-68-3	advcl	007-68	_
# translation: ʺmay I bring at least three eggs to give them a presentʺ

007-69-1	i	i	C	_	_	007-69-2	cc	007-69	_
007-69-2	zanese	zanesa	Vmia3se	_	_	0	root	007-69	_
007-69-3	tri	tri	Ml	_	_	007-69-4	nummod	007-69	_
007-69-4	jaica	jaice	Nnpnn	_	_	007-69-2	obj	007-69	_
007-69-5	da	da	C	_	_	007-69-7	mark	007-69	_
007-69-6	gi	tě	Pp3-pa	_	_	007-69-7	obj	007-69	_
007-69-7	podade	podam	Vmia3se	_	_	007-69-2	advcl	007-69	_
007-69-8	stomu	svęt	Amsdy	_	_	007-69-9	amod	007-69	_
007-69-9	damjanu	Damian	Nmsdy	_	_	007-69-7	obl:iobj	007-69	_
# translation: and she brought three eggs to give them to St. Damian

007-70-1	a	a	C	_	_	007-70-4	cc	007-70	_
007-70-2	onъ	on	Pp3msn	_	_	007-70-4	nsubj	007-70	_
007-70-3	i	tja	Pp3fsd	_	_	007-70-4	obl:iobj	007-70	_
007-70-4	reče	reka	Vmia3se	_	_	0	root	007-70	_
# translation: but he told her:

007-71-1	o	o	I	_	_	007-71-2	discourse	007-71	_
007-71-2	xrtianъko	xristianka	Nfsvy	_	_	007-71-5	vocative	007-71	_
007-71-3	nie	nie	Pp1-pn	_	_	007-71-5	nsubj	007-71	_
007-71-4	ne	ne	Qz	_	_	007-71-5	advmod	007-71	_
007-71-5	sme	sъm	Vmip1pi	_	_	0	root	007-71	_
007-71-6	mitare	mitar	Nmsny	_	_	007-71-5	obl:pred	007-71	_
007-71-7	da	da	C	_	_	007-71-8	mark	007-71	_
007-71-8	zimame	vzimam	Vmip1si	_	_	007-71-5	advcl	007-71	_
007-71-9	mito	mito	Nnsnn	_	_	007-71-8	obj	007-71	_
007-71-10	za	za	Sa	_	_	007-71-11	case	007-71	_
007-71-11	isъcelenie	izcelenie	Nnsnn	_	_	007-71-8	obl	007-71	_
# translation: ʺO Christian, we are not publicans to take toll for curingʺ

007-72-1	nelo	nelo	C	_	_	007-72-2	cc	007-72	_
007-72-2	iscelъvame	izceljavam	Vmip1pi	_	_	0	root	007-72	_
007-72-3	člveci	človek	Nmpnn	_	_	007-72-2	obj	007-72	_
007-72-4	i	i	C	_	_	007-72-5	cc	007-72	_
007-72-5	dobitakъ	dobitъk	Nmsnn	_	_	007-72-3	conj	007-72	_
007-72-6	za	za	Sa	_	_	007-72-7	case	007-72	_
007-72-7	uverenie	uvěrenie	Nnsnn	_	_	007-72-2	obl	007-72	_
007-72-8	gdne	Gospoden	Ansnn	_	_	007-72-7	amod:poss	007-72	_
# translation: ʺbecause we cure humans and livestock for the sake of faith in the Lordʺ

007-73-1	i	i	C	_	_	007-73-7	cc	007-73	_
007-73-2	ne	ne	Qz	_	_	007-73-7	advmod	007-73	_
007-73-3	štea	šta	Vmia3se	_	_	007-73-7	aux	007-73	_
007-73-4	sti	svęt	Amsny	_	_	007-73-5	amod	007-73	_
007-73-5	damjanъ	Damian	Nmsny	_	_	007-73-7	nsubj	007-73	_
007-73-6	da	da 	C	_	_	007-73-3	fixed:inf	007-73	_
007-73-7	zeme	zema	Vmip3se	_	_	0	root	007-73	_
007-73-8	jaica	jaice	Nnpnn	_	_	007-73-7	obj	007-73	_
007-73-9	ta	tъ	Pd-npn	_	_	007-73-8	det:p_nom	007-73	_
# translation: And St. Damian did not want to take the eggs

007-74-1	a	a	C	_	_	007-74-3	cc	007-74	_
007-74-2	padia	Paladia	Nfsny	_	_	007-74-3	nsubj	007-74	_
007-74-3	požali	požalja	Vmia3se	_	_	0	root	007-74	_
# translation: but Palladia was sad

007-75-1	i	i	C	_	_	007-75-2	cc	007-75	_
007-75-2	zaplaka	zaplača	Vmia3se	_	_	0	root	007-75	_
# translation: and she cried

007-76-1	i	i	C	_	_	007-76-2	cc	007-76	_
007-76-2	zakle	zakъlna	Vmia3se	_	_	0	root	007-76	_
007-76-3	stago	svęt	Amsgy	_	_	007-76-4	amod	007-76	_
007-76-4	damjana	Damian	Nmsgy	_	_	007-76-2	obj	007-76	_
007-76-5	za	za	Sa	_	_	007-76-6	case	007-76	_
007-76-6	ime	ime	Nnsnn	_	_	007-76-2	obl	007-76	_
007-76-7	xrtovo	Xristov	Ansnn	_	_	007-76-6	amod:poss	007-76	_
# translation: and she swore St. Damian in the name of Christ

007-77-1	i	i	C	_	_	007-77-4	cc	007-77	_
007-77-2	kato	kato	C	_	_	007-77-4	mark	007-77	_
007-77-3	go	toi	Pp3msa	_	_	007-77-4	obj	007-77	_
007-77-4	zakle	zakъlna	Vmia3se	_	_	007-77-7	advcl	007-77	_
007-77-5	a	a	C	_	_	007-77-7	cc	007-77	_
007-77-6	onъ	on	Pp3msn	_	_	007-77-7	nsubj	007-77	_
007-77-7	pomisli	pomislja	Vmia3se	_	_	0	root	007-77	_
# translation: and as she was swearing him, he rethought

007-78-1	i	i	C	_	_	007-78-2	cc	007-78	_
007-78-2	uze	uzema	Vmia3se	_	_	0	root	007-78	_
007-78-3	jaica	jaice	Nnpnn	_	_	007-78-2	obj	007-78	_
007-78-4	ta	tъ	Pd-npn	_	_	007-78-3	det:p_nom	007-78	_
# translation: and he took the eggs

007-79-1	posle	posle	Sg	_	_	007-79-2	advmod	007-79	_
007-79-2	razbra	razbera	Vmia3se	_	_	0	root	007-79	_
007-79-3	sti	svęt	Amsny	_	_	007-79-4	amod	007-79	_
007-79-4	kozma	Kozma	Nfsny	_	_	007-79-2	nsubj	007-79	_
007-79-5	če	če	C	_	_	007-79-7	mark	007-79	_
007-79-6	e	sъm	Vaip3si	_	_	007-79-7	aux:prf	007-79	_
007-79-7	uzelъ	uzema	Vmp---e	_	_	007-79-2	advcl	007-79	_
007-79-8	sti	svęt	Amsny	_	_	007-79-9	amod	007-79	_
007-79-9	damjan	Damian	Nmsny	_	_	007-79-7	nsubj	007-79	_
007-79-10	tri	tri	Ml	_	_	007-79-11	nummod	007-79	_
007-79-11	jaica	jaice	Nnpnn	_	_	007-79-7	obj	007-79	_
007-79-12	mito	mito	Nnsnn	_	_	007-79-7	obl	007-79	_
007-79-13	za	za	Sa	_	_	007-79-14	case	007-79	_
007-79-14	iscelenie	izcelenie	Nnsnn	_	_	007-79-7	obl	007-79	_
# translation: Afterwards St. Cosmas understood that St. Damian took the three eggs as a toll for the curing

007-80-1	i	i	C	_	_	007-80-2	cc	007-80	_
007-80-2	rasrъdi	razsrъdja	Vmia3se	_	_	0	root	007-80	_
007-80-3	se	se	Px---a	_	_	007-80-2	expl	007-80	_
007-80-4	na	na	Sa	_	_	007-80-5	case	007-80	_
007-80-5	nego	toi	Pp3msg	_	_	007-80-2	obl	007-80	_
# translation: and he got angry at him

007-81-1	i	i	C	_	_	007-81-2	cc	007-81	_
007-81-2	reče	reka	Vmia3se	_	_	0	root	007-81	_
# translation: and he said:

007-82-1	kogi	koga	Pq	_	_	007-82-2	advmod	007-82	_
007-82-2	umre	umra	Vmip3se	_	_	007-82-8	advcl	007-82	_
007-82-3	sti	svęt	Amsny	_	_	007-82-4	amod	007-82	_
007-82-4	damianъ	Damian	Nmsny	_	_	007-82-2	nsubj	007-82	_
007-82-5	da	da 	C	_	_	007-82-8	aux:opt	007-82	_
007-82-6	go	toi	Pp3msa	_	_	007-82-8	obj	007-82	_
007-82-7	ne	ne	Qz	_	_	007-82-8	advmod	007-82	_
007-82-8	pogrebutъ	pogreba	Vmip3pe	_	_	0	root	007-82	_
007-82-9	blizu	blizo	R	_	_	007-82-12	amod	007-82	_
007-82-10	pri	pri	Sl	_	_	007-82-12	case	007-82	_
007-82-11	svetago	svęt	Amsgy	_	_	007-82-12	amod	007-82	_
007-82-12	kozmu	Kozma	Nfsay	_	_	007-82-8	obl:loc	007-82	_
# translation: ʺWhen St. Damian dies, they should not bury him next to St. Cosmasʺ

007-83-1	zašto	zašto	C	_	_	007-83-3	cc	007-83	_
007-83-2	e	sъm	Vaip3si	_	_	007-83-3	aux:prf	007-83	_
007-83-3	uzelъ	uzema	Vmp---e	_	_	0	root	007-83	_
007-83-4	tri	tri	Ml	_	_	007-83-5	nummod	007-83	_
007-83-5	jaica	jaice	Nnpnn	_	_	007-83-3	obj	007-83	_
# translation: because he took three eggs

007-84-1	i	i	C	_	_	007-84-2	cc	007-84	_
007-84-2	doide	doida	Vmia3se	_	_	0	root	007-84	_
007-84-3	vreme	vreme	Nnsnn	_	_	0	nsubj	007-84	_
007-84-4	i	i	C	_	_	007-84-5	cc	007-84	_
007-84-5	časъ	čas	Nmsnn	_	_	007-84-3	conj	007-84	_
# translation: and it came the time and the hour

007-85-1	i	i	C	_	_	007-85-2	cc	007-85	_
007-85-2	prestavi	prestavja	Vmia3se	_	_	0	root	007-85	_
007-85-3	se	se	Px---a	_	_	007-85-2	expl	007-85	_
007-85-4	sti	svęt	Amsny	_	_	007-85-5	amod	007-85	_
007-85-5	kozma	Kozma	Nfsny	_	_	007-85-2	nsubj	007-85	_
# translation: and St. Cosmas died (ʺintroduced himself [before the Lord]ʺ)

007-86-1	i	i	C	_	_	007-86-5	cc	007-86	_
007-86-2	po	po	Sa	_	_	007-86-3	case	007-86	_
007-86-3	nego	toi	Pp3msg	_	_	007-86-5	obl	007-86	_
007-86-4	posle	posle	R	_	_	007-86-5	advmod	007-86	_
007-86-5	prestavi	prestavja	Vmia3se	_	_	0	root	007-86	_
007-86-6	se	se	Px---a	_	_	007-86-5	expl	007-86	_
007-86-7	i	i	C	_	_	007-86-9	advmod	007-86	_
007-86-8	sti	svęt	Amsny	_	_	007-86-9	amod	007-86	_
007-86-9	damianъ	Damian	Nmsny	_	_	007-86-5	nsubj	007-86	_
# translation: and afterwards St. Damian died too

007-87-1	izbraxu	izbera	Vmii3pe	_	_	0	root	007-87	_
007-87-2	se	se	Px---a	_	_	007-87-1	expl	007-87	_
007-87-3	luge	luge	Nmpnn	_	_	007-87-1	nsubj	007-87	_
# translation: and the people gathered

007-88-1	pomislixu	pomislja	Vmii3pe	_	_	0	root	007-88	_
007-88-2	kade	kъde	Pr	_	_	007-88-4	mark	007-88	_
007-88-3	da	da	C	_	_	007-88-4	fixed:opt	007-88	_
007-88-4	pogrebutъ	pogreba	Vmip3pe	_	_	007-88-1	advcl	007-88	_
007-88-5	stago	svęt	Ampgy	_	_	007-88-4	obj	007-88	_
007-88-6	dalekъ	dalek	R	_	_	007-88-4	advmod	007-88	_
007-88-7	kato	kato	C	_	_	007-88-10	mark	007-88	_
007-88-8	imъ	tě	Pp3-pd	_	_	007-88-10	obl:iobj	007-88	_
007-88-9	beše	sъm	Vmii3si	_	_	007-88-10	aux:perf	007-88	_
007-88-10	zaručalъ	zarъčam	Vmp---e	_	_	007-88-4	advcl	007-88	_
007-88-11	sti	svęt	Amsny	_	_	007-88-12	amod	007-88	_
007-88-12	kozma	Kozma	Nfsny	_	_	007-88-10	nsubj	007-88	_
# translation: They thought about where to bury the Saint far enough, as they were ordered by St. Cosmas

007-89-1	i	i	C	_	_	007-89-2	cc	007-89	_
007-89-2	čudexu	čudja	Vmii3pe	_	_	0	root	007-89	_
007-89-3	se	se	Px---a	_	_	007-89-2	expl	007-89	_
# translation: and they wondered

007-90-1	i	i	C	_	_	007-90-2	cc	007-90	_
007-90-2	mislexu	mislja	Vmii3pe	_	_	0	root	007-90	_
007-90-3	kakvo	kakvo	Pq	_	_	007-90-5	mark	007-90	_
007-90-4	da	da	C	_	_	007-90-5	fixed:opt	007-90	_
007-90-5	sotvorutъ	sъtvorja	Vmip3pe	_	_	007-90-2	advcl	007-90	_
# translation: and they thought how they could do it

007-91-1	i	i	C	_	_	007-91-9	cc	007-91	_
007-91-2	do	do	Sg	_	_	007-91-3	case	007-91	_
007-91-3	gde	gde	Pq	_	_	007-91-9	mark	007-91	_
007-91-4	luge	luge	Nmpnn	_	_	007-91-9	nsubj	007-91	_
007-91-5	te	tъ	Pd-mpn	_	_	007-91-4	det:p_nom	007-91	_
007-91-6	da	da	C	_	_	007-91-9	fixed:opt	007-91	_
007-91-7	se	se	Px---a	_	_	007-91-9	expl	007-91	_
007-91-8	.:.	.:.	X	_	_	007-91-9	discourse	007-91	_
007-91-9	domislat	domislja	Vmii3pe	_	_	007-91-17	advcl	007-91	_
007-91-10	kakvo	kakvo	Pq	_	_	007-91-12	mark	007-91	_
007-91-11	da	da	C	_	_	007-91-12	fixed	007-91	_
007-91-12	sotvorutъ	sъtvorja	Vmip3pe	_	_	007-91-9	advcl:opt	007-91	_
007-91-13	i	i	C	_	_	007-91-17	cc	007-91	_
007-91-14	u	u	Sa	_	_	007-91-16	case	007-91	_
007-91-15	toa	toja	Pd-msn	_	_	007-91-16	det:ext	007-91	_
007-91-16	časъ	čas	Nmsnn	_	_	007-91-17	obl	007-91	_
007-91-17	doide	doida	Vmia3se	_	_	0	root	007-91	_
007-91-18	edna	edin	Afsnn	_	_	007-91-19	amod	007-91	_
007-91-19	kamila	kamila	Nfsny	_	_	007-91-18	nsubj	007-91	_
# translation: and before the people could think of what to do / (ʺandʺ) in the moment, a camel came

007-92-1	i	i	C	_	_	007-92-4	cc	007-92	_
007-92-2	ona	ona	Pp3fsn	_	_	007-92-4	nsubj	007-92	_
007-92-3	beše	sъm	Vaii3si	_	_	007-92-4	aux:perf	007-92	_
007-92-4	pobesnela	pobesneja	Vmp--pe	_	_	0	root	007-92	_
007-92-5	ot	ot	Sg	_	_	007-92-7	case:abl	007-92	_
007-92-6	prokletago	prokъlna	Amsgy	Vmpa-se	_	007-92-7	amod	007-92	_
007-92-7	djavola	diavol	Nmsgy	_	_	007-92-4	obl	007-92	_
# translation: she had been possessed by the accursed devil

007-93-1	i	i	C	_	_	007-93-4	cc	007-93	_
007-93-2	neja	tja	Pp3fsa	_	_	007-93-4	obj	007-93	_
007-93-3	bexu	sъm	Vmii3pe	_	_	007-93-4	aux:pprf	007-93	_
007-93-4	iscelili	izcelja	Vmp--pe	_	_	0	root	007-93	_
007-93-5	sti	svęt	Amsny	_	_	007-93-6	amod	007-93	_
007-93-6	vračeve	vrač	Nmpny	_	_	007-93-4	nsubj	007-93	_
# translation: the holy doctors had cured her too

007-94-1	ona	ona	Pp3fsn	_	_	007-94-2	nsubj	007-94	_
007-94-2	priide	priida	Vmia3se	_	_	0	root	007-94	_
007-94-3	pri	pri 	Sd	_	_	007-94-5	case	007-94	_
007-94-4	onia	onja	Pd-mpn	_	_	007-94-5	det:ext	007-94	_
007-94-5	ljudie	ljudie	Nmpny	_	_	007-94-2	obl:lat	007-94	_
# translation: she came to those people

007-95-1	i	i	C	_	_	007-95-2	cc	007-95	_
007-95-2	produma	produmam	Vmia3se	_	_	0	root	007-95	_
007-95-3	kato	kato	C	_	_	007-95-3	mark	007-95	_
007-95-4	člvekъ	človek	Nmsny	_	_	007-95-2	advcl	007-95	_
# translation: And she spoke like a human

007-96-1	i	i	C	_	_	007-96-2	cc	007-96	_
007-96-2	reče	reka	Vmia3se	_	_	0	root	007-96	_
# translation: And she said:

007-97-1	o	o	I	_	_	007-97-2	discourse	007-97	_
007-97-2	člveci	človek	Nmpny	_	_	007-97-4	vocative	007-97	_
007-97-3	bžii	božii	Ampny	_	_	007-97-2	amod	007-97	_
007-97-4	pogrebete	pogreba	Vmm-2pe	_	_	0	root	007-97	_
007-97-5	stago	svęt	Amsgy	_	_	007-97-6	amod	007-97	_
007-97-6	damijana	Damian	Nmsgy	_	_	007-97-4	obj	007-97	_
007-97-7	blizu	blizo	R	_	_	007-97-10	amod	007-97	_
007-97-8	pri	pri	Sl	_	_	007-97-10	case	007-97	_
007-97-9	stago	svęt	Amsgy	_	_	007-97-10	amod	007-97	_
007-97-10	kozmu	Kozma	Nfsay	_	_	007-97-4	obl:loc	007-97	_
# translation: ʺO humans, bury St. Damian close to St. Cosmasʺ

007-98-1	zašto	zašto	C	_	_	007-98-5	mark	007-98	_
007-98-2	onъ	on	Pp3msn	_	_	007-98-5	nsubj	007-98	_
007-98-3	ne	ne	Qz	_	_	007-98-5	advmod	007-98	_
007-98-4	e	sъm	Vaip3si	_	_	007-98-5	aux:perf	007-98	_
007-98-5	uzelъ	uzema	Vmp---e	_	_	0	root	007-98	_
007-98-6	tija	toja	Pd-mpn	_	_	007-98-8	det:ext	007-98	_
007-98-7	tri	tri	Ml	_	_	007-98-8	nummod	007-98	_
007-98-8	jaica	jaice	Nnpnn	_	_	007-98-5	obj	007-98	_
007-98-9	za	za	Sa	_	_	007-98-10	case	007-98	_
007-98-10	cena	cena	Nfsnn	_	_	007-98-5	obl	007-98	_
# translation: ʺBecause he did not take these three eggs as chargeʺ

007-99-1	nelo	nelo	C	_	_	007-99-4	cc	007-99	_
007-99-2	gi	toi	Pp3msa	_	_	007-99-4	obj	007-99	_
007-99-3	e	sъm	Vaip3si	_	_	007-99-4	aux:perf	007-99	_
007-99-4	uzelъ	uzema	Vmp---e	_	_	0	root	007-99	_
007-99-5	zašto	zašto	C	_	_	007-99-7	mark	007-99	_
007-99-6	go	toi	Pp3msa	_	_	007-99-7	obj	007-99	_
007-99-7	zakle	zakъlna	Vmia3se	_	_	007-99-4	advcl	007-99	_
007-99-8	žena	žena	Nfsny	_	_	007-99-7	nsubj	007-99	_
007-99-9	za	za	Sa	_	_	007-99-10	case	007-99	_
007-99-10	ime	ime	Nnsnn	_	_	007-99-7	obl	007-99	_
007-99-11	xrtovo	Xristov	Ansnn	_	_	007-99-10	amod:poss	007-99	_
# translation: ʺBut he took them because the woman swore him in the name of Christʺ

007-100-1	zatova	zatova	C	_	_	007-100-4	cc	007-100	_
007-100-2	gi	toi	Pp3msa	_	_	007-100-4	obj	007-100	_
007-100-3	e	sъm	Vaip3si	_	_	007-100-4	aux:perf	007-100	_
007-100-4	uzelъ	uzema	Vmp---e	_	_	0	root	007-100	_
# translation: ʺTherefore, he took themʺ

007-101-1	a	a	C	_	_	007-101-2	cc	007-101	_
007-101-2	ne	ne	Qz	_	_	0	root	007-101	_
007-101-3	za	za	Sa	_	_	007-101-4	case	007-101	_
007-101-4	pečalъbu	pečalba	Nfsan	_	_	007-101-2	obl	007-101	_
# translation: ʺAnd not for profitʺ

007-102-1	taja	toja	Pd-npn	_	_	007-102-4	det:ext	007-102	_
007-102-2	nixъna	nixen	Anpnn	_	_	007-102-4	amod:poss	007-102	_
007-102-3	preslavnaę	preslaven	Anpny	_	_	007-102-4	amod	007-102	_
007-102-4	čudesa	čudo	Nnpnn	_	_	007-102-5	nsubj	007-102	_
007-102-5	beše	sъm	Vmii3si	_	_	0	root	007-102	_
007-102-6	po	po (2)	Qc	_	_	007-102-7	advmod	007-102	_
007-102-7	napredъ	napred	R	_	_	007-102-5	advmod	007-102	_
007-102-8	ot	ot	Sg	_	_	007-102-9	case	007-102	_
007-102-9	roždestvo	roždestvo	Nnsnn	_	_	007-102-5	obl:abl	007-102	_
007-102-10	xrtovo	Xristov	Ansnn	_	_	007-102-9	amod	007-102	_
007-102-11	*spd*	284	Mc	_	_	007-102-12	nummod	007-102	_
007-102-12	godini	godina	Nfpnn	_	_	007-102-5	obl	007-102	_
007-102-13	po	po (2)	Qc	_	_	007-102-14	advmod	007-102	_
007-102-14	napredъ	napred	R	_	_	007-102-7	discourse	007-102	_
# translation: Their glory wonders were 284 years before Christ's birth

007-103-1	zašto	zašto	C	_	_	007-103-5	cc	007-103	_
007-103-2	se	se	Px---a	_	_	007-103-5	expl	007-103	_
007-103-3	oni	oni	Pp3mpn	_	_	007-103-5	nsubj	007-103	_
007-103-4	bexu	sъm	Vmii3si	_	_	007-103-5	aux:pprf	007-103	_
007-103-5	rodili	rodja	Vmp---e	_	_	0	root	007-103	_
007-103-6	predъ	pred	Sg	_	_	007-103-7	case	007-103	_
007-103-7	xrta	Xristos	Nmsgy	_	_	007-103-5	obl	007-103	_
007-103-8	daleko	daleko	R	_	_	007-103-5	advmod	007-103	_
007-103-9	po	po (2)	Qc	_	_	007-103-10	case	007-103	_
007-103-10	napred	napred	R	_	_	007-103-5	advmod	007-103	_
# translation: because they were born long before Christ

007-104-1	i	i	C	_	_	007-104-5	cc	007-104	_
007-104-2	va	v	Sl	_	_	007-104-4	case	007-104	_
007-104-3	toi	toja	Pd-nsn	_	_	007-104-4	det:ext	007-104	_
007-104-4	vreme	vreme	Nnsnn	_	_	007-104-5	obl	007-104	_
007-104-5	imaše	imam	Vmii3si	_	_	0	root	007-104	_
007-104-6	edinъ	edin	Amsnn	_	_	007-104-7	amod	007-104	_
007-104-7	člvekъ	človek	Nmsny	_	_	007-104-5	obj	007-104	_
007-104-8	rabotnikъ	rabotnik	Nmsny	_	_	007-104-7	appos	007-104	_
# translation: And at this time there was a man, a worker

007-105-1	raboteše	rabotja	Vmii3si	_	_	0	root	007-105	_
007-105-2	lete	lěto	Nnsln	_	_	007-105-1	advmod	007-105	_
007-105-3	va	v	Sl	_	_	007-105-5	case	007-105	_
007-105-4	vreme	vreme	Nnsnn	_	_	007-105-1	obl	007-105	_
007-105-5	žatva	žetva	Nfsnn	_	_	007-105-5	nmod	007-105	_
# translation: he worked in the summer, during the time of the harvest

007-106-1	i	i	C	_	_	007-106-2	cc	007-106	_
007-106-2	otide	otida	Vmia3se	_	_	0	root	007-106	_
007-106-3	na	na	Sa	_	_	007-106-4	case	007-106	_
007-106-4	nivu	niva	Nfsan	_	_	007-106-2	obl:lat	007-106	_
007-106-5	svoju	svoi	Afsay	_	_	007-106-4	amod:poss	007-106	_
007-106-6	da	da	C	_	_	007-106-7	mark	007-106	_
007-106-7	žъne	žъna	Vmip3se	_	_	007-106-2	advcl	007-106	_
# translation: And he went to his field to harvest

007-107-1	i	i	C	_	_	007-107-2	cc	007-107	_
007-107-2	žъnu	žъna	Vmia3se	_	_	0	root	007-107	_
007-107-3	do	do	Sg	_	_	007-107-4	case	007-107	_
007-107-4	pladne	pladne	Nnsnn	_	_	007-107-2	obl	007-107	_
# translation: And he harvested until the noon

007-108-1	i	i	C	_	_	007-108-2	cc	007-108	_
007-108-2	podosadi	podosadja	Vmia3se	_	_	0	root	007-108	_
007-108-3	mu	toi	Pp3msd	_	_	007-108-2	obl:iobj	007-108	_
007-108-4	rabota	rabota	Nfsnn	_	_	007-108-2	nsubj	007-108	_
# translation: And the work bored him

007-109-1	i	i	C	_	_	007-109-3	cc	007-109	_
007-109-2	slce	slъnce	Nnsnn	_	_	007-109-3	nsubj	007-109	_
007-109-3	pripeče	pripeka	Vmia3se	_	_	0	root	007-109	_
# translation: And the sun burned

007-110-1	i	i	C	_	_	007-110-2	cc	007-110	_
007-110-2	stanu	stana	Vmia3se	_	_	0	root	007-110	_
007-110-3	mu	toi	Pp3msd	_	_	007-110-2	obl:iobj	007-110	_
007-110-4	žega	žega	Nfsnn	_	_	007-110-2	nsubj	007-110	_
# translation: And the heat rose in him

007-111-1	a	a	C	_	_	007-111-3	cc	007-111	_
007-111-2	onъ	on	Pp3msn	_	_	007-111-3	nsubj	007-111	_
007-111-3	ottide	otida	Vmia3se	_	_	0	root	007-111	_
007-111-4	da	da	C	_	_	007-111-5	mark	007-111	_
007-111-5	sedne	sedna	Vmip3se	_	_	007-111-3	advcl	007-111	_
007-111-6	podъ	pod	Sg	_	_	007-111-7	case	007-111	_
007-111-7	senъkju	sěnka	Nfsan	_	_	007-111-5	obl:lat	007-111	_
007-111-8	da	da	C	_	_	007-111-10	mark	007-111	_
007-111-9	si	se	Px---d	_	_	007-111-10	expl	007-111	_
007-111-10	poodxъne	pootdъxna	Vmip3se	_	_	007-111-5	advcl	007-111	_
007-111-11	i	i	C	_	_	007-111-12	cc	007-111	_
007-111-12	pojade	pojam	Vmia3se	_	_	007-111-10	conj	007-111	_
007-111-13	.:.	.:.	X	_	_	007-111-12	discourse	007-111	_
007-111-14	malo	malo	R	_	_	007-111-15	advmod	007-111	_
007-111-15	xlebъ	xlěb	Nmsnn	_	_	007-111-12	obj	007-111	_
# translation: and he went to sit in the shadow to relax and to eat some bread

007-112-1	i	i	C	_	_	007-112-2	cc	007-112	_
007-112-2	napi	napija	Vmia3se	_	_	0	root	007-112	_
007-112-3	se	se	Px---a	_	_	007-112-2	expl	007-112	_
007-112-4	vodu	voda	Nfsan	_	_	007-112-2	obl	007-112	_
# translation: and he drank water

007-113-1	i	i	C	_	_	007-113-2	cc	007-113	_
007-113-2	legnu	legna	Vmia3se	_	_	0	root	007-113	_
# translation: and he laid down

007-114-1	i	i	C	_	_	007-114-2	cc	007-114	_
007-114-2	zaspa	zaspja	Vmia3se	_	_	0	root	007-114	_
007-114-3	težkъ	težъk	Amsnn	_	_	007-114-4	amod	007-114	_
007-114-4	sъnъ	sъn	Nmsnn	_	_	007-114-2	obl	007-114	_
# translation: and he fell asleep in a heavy sleep

007-115-1	i	i	C	_	_	007-115-4	cc	007-115	_
007-115-2	kato	kato	C	_	_	007-115-4	mark	007-115	_
007-115-3	beše	sъm	Vaii3si	_	_	007-115-4	aux:pprf	007-115	_
007-115-4	zaspalъ	zaspja	Vmp---e	_	_	007-115-8	advcl	007-115	_
007-115-5	onъ	on	Pp3msn	_	_	007-115-8	nsubj	007-115	_
007-115-6	si	se	Px---d	_	_	007-115-8	expl	007-115	_
007-115-7	beše	sъm	Vaii3si	_	_	007-115-8	aux:pprf	007-115	_
007-115-8	otvorilъ	otvorja	Vmp---e	_	_	0	root	007-115	_
007-115-9	usta	usta	Nnpnn	_	_	007-115-8	obj	007-115	_
007-115-10	ta	tъ	Pd-npn	_	_	007-115-9	det:p_nom	007-115	_
# translation: and when he fell asleep his mouth opened

007-116-1	i	i	C	_	_	007-116-5	cc	007-116	_
007-116-2	edna	edin	Afsnn	_	_	007-116-4	amod	007-116	_
007-116-3	prokleta	proklet	Afsnn	_	_	007-116-4	amod	007-116	_
007-116-4	źmia	zmija	Nfsnn	_	_	007-116-5	nsubj	007-116	_
007-116-5	doplъze	doplъzja	Vmia3se	_	_	0	root	007-116	_
007-116-6	i	i	C	_	_	007-116-7	cc	007-116	_
007-116-7	ulezna	ulězna	Vmia3se	_	_	007-116-5	conj	007-116	_
007-116-8	mu	toi	Pp3msd	_	_	007-116-7	obl:iobj	007-116	_
007-116-9	u	u	Sl	_	_	007-116-10	case	007-116	_
007-116-10	usta	usta	Nnpnn	_	_	007-116-7	obl:lat	007-116	_
007-116-11	ta	tъ	Pd-npn	_	_	007-116-10	det:p_nom	007-116	_
# translation: and one cursed snake crawled and entered him in the mouth

007-117-1	a	a	C	_	_	007-117-7	cc	007-117	_
007-117-2	onъ	on	Pp3msn	_	_	007-117-7	nsubj	007-117	_
007-117-3	siromaxъ	siromax	Amsnn	_	_	007-117-2	appos	007-117	_
007-117-4	ne	ne	Qz	_	_	007-117-7	advmod	007-117	_
007-117-5	e	sъm	Vmip3si	_	_	007-117-7	aux:perf	007-117	_
007-117-6	ni	ni	C	_	_	007-117-7	advmod	007-117	_
007-117-7	usetilъ	usetja	Vmp---e	_	_	0	root	007-117	_
# translation: And he, the poor, did not even feel it

007-118-1	i	i	C	_	_	007-118-3	cc	007-118	_
007-118-2	malo	malo	R	_	_	007-118-3	advmod	007-118	_
007-118-3	pospa	pospa	Vmia3se	_	_	0	root	007-118	_
# translation: and he slept a bit

007-119-1	i	i	C	_	_	007-119-4	cc	007-119	_
007-119-2	kogi	kogi	Pq	_	_	007-119-4	mark	007-119	_
007-119-3	se	se	Px---a	_	_	007-119-4	expl	007-119	_
007-119-4	razbudi	razbudja	Vmia3se	_	_	0	root	007-119	_
007-119-5	onja	onja	Pd-msn	_	_	007-119-6	det:ext	007-119	_
007-119-6	človekъ	človek	Nmsny	_	_	007-119-4	nsubj	007-119	_
# translation: and when this person awoke

007-120-1	i	i	C	_	_	007-120-3	cc	007-120	_
007-120-2	ne	ne	Qz	_	_	007-120-3	advmod	007-120	_
007-120-3	useti	usetja	Vmia3se	_	_	0	root	007-120	_
007-120-4	ničto	ničto	Pz	_	_	007-120-3	obj	007-120	_
007-120-5	zlo	zъl	Ansnn	_	_	007-120-4	amod	007-120	_
007-120-6	u	u	Sl	_	_	007-120-7	case	007-120	_
007-120-7	sebe	se	Px---g	_	_	007-120-3	obl:loc	007-120	_
# translation: and he did not feel anything wrong in his body

007-121-1	pa	pa	C	_	_	007-121-2	cc	007-121	_
007-121-2	otide	otida	Vmia3se	_	_	0	root	007-121	_
007-121-3	da	da	C	_	_	007-121-5	mark	007-121	_
007-121-4	si	se	Px---a	_	_	007-121-5	expl	007-121	_
007-121-5	žъne	žъna	Vmip3se	_	_	007-121-2	advcl	007-121	_
007-121-6	na	na	Sl	_	_	007-121-7	case	007-121	_
007-121-7	niva	niva	Nfsnn	_	_	007-121-5	obl:lat	007-121	_
007-121-8	ta	tъ	Pd-fsn	_	_	007-121-7	det:p_nom	007-121	_
# translation: and he went to harvest on the field

007-122-1	ta	ta	C	_	_	007-122-2	cc	007-122	_
007-122-2	žъnu	žъna	Vmia3se	_	_	0	root	007-122	_
007-122-3	do	do	Sg	_	_	007-122-5	case	007-122	_
007-122-4	na	na	Sa	_	_	007-122-5	case	007-122	_
007-122-5	večer	večer	Nmsnn	_	_	007-122-2	obl	007-122	_
# translation: and he harvested the field until the evening

007-123-1	pa	pa	C	_	_	007-123-3	cc	007-123	_
007-123-2	si	se	Px---d	_	_	007-123-3	expl	007-123	_
007-123-3	otide	otida	Vmia3se	_	_	0	root	007-123	_
007-123-4	na	na	Sa	_	_	007-123-5	case	007-123	_
007-123-5	večer	večer	Nfsnn	_	_	007-123-3	obl	007-123	_
007-123-6	ta	tъ	Pd-fsn	_	_	007-123-5	det:p_nom	007-123	_
007-123-7	doma	dom	Nmsgn	_	_	007-123-3	obl	007-123	_
007-123-8	ta	tъ	Pd-fsn	_	_	007-123-7	det:p_nom	007-123	_
007-123-9	si	se	Px---d	_	_	007-123-7	nmod:poss	007-123	_
# translation: And he went to his home in the evening

007-124-1	povečera	povečerjam	Vmia3se	_	_	0	root	007-124	_

007-125-1	pa	pa	C	_	_	007-125-2	cc	007-125	_
007-125-2	legnu	legna	Vmia3se	_	_	0	root	007-125	_
007-125-3	da	da	C	_	_	007-125-4	mark	007-125	_
007-125-4	spi	spja	Vmip3se	_	_	007-125-2	advcl	007-125	_
# translation: and he laid down to sleep

007-126-1	togiva	togiva	Pr	_	_	007-126-6	cc	007-126	_
007-126-2	poče	počna	Vmia3se	_	_	007-126-6	aux:inf	007-126	_
007-126-3	onaja	onja	Pd-fsn	_	_	007-126-4	det:ext	007-126	_
007-126-4	zmija	zmija	Nfsny	_	_	007-126-6	nsubj	007-126	_
007-126-5	da	da	C	_	_	007-126-6	fixed	007-126	_
007-126-6	rita	ritam	Vmip3si	_	_	0	root	007-126	_
007-126-7	ou	u	Sl	_	_	007-126-8	case	007-126	_
007-126-8	nego	toi	Pp3msg	_	_	007-126-6	obl	007-126	_
007-126-9	zle	zle	R	_	_	007-126-6	advmod	007-126	_
# translation: then this snake began to kick in him badly

007-127-1	a	a	C	_	_	007-127-3	cc	007-127	_
007-127-2	onъ	on	Pp3msn	_	_	007-127-3	nsubj	007-127	_
007-127-3	privika	privikam	Vmia3se	_	_	0	root	007-127	_
# translation: And he yelled:

007-128-1	skoro	skoro	R	_	_	007-128-3	advmod	007-128	_
007-128-2	mi	az	Pp1-sd	_	_	007-128-3	obj	007-128	_
007-128-3	vište	vidja	Vmm-2pi	_	_	0	root	007-128	_
007-128-4	što	što	Pq	_	_	007-128-6	mark	007-128	_
007-128-5	mi	az	Pp1-sd	_	_	007-128-6	obl:iobj	007-128	_
007-128-6	plъzi	pъlzja	Vmip3se	_	_	007-128-3	advcl	007-128	_
007-128-7	živo	živ	Ansnn	_	_	007-128-6	nsubj	007-128	_
007-128-8	u	u	Sg	_	_	007-128-9	case	007-128	_
007-128-9	srdce	sъrdce	Nnsnn	_	_	007-128-6	obl	007-128	_
007-128-10	to	tъ	Pd-nsn	_	_	007-128-9	det:p_nom	007-128	_
# translation: ʺQuickly look at me what is crawling lively at the heartʺ

007-129-1	togiva	togiva	Pr	_	_	007-129-3	cc	007-129	_
007-129-2	se	se	Px---a	_	_	007-129-3	expl	007-129	_
007-129-3	razbudixa	razbudja	Vmia3se	_	_	0	root	007-129	_
007-129-4	svi	sve	Amsnn	_	_	007-129-6	amod	007-129	_
007-129-5	negovi	negov	A-pnn	_	_	007-129-6	amod:poss	007-129	_
007-129-6	čeda	čedo	Nnpny	_	_	007-129-3	nsubj	007-129	_
007-129-7	domašni	domašen	Ampny	_	_	007-129-6	amod	007-129	_
# translation: then all his ʺhomeʺ children woke

007-130-1	ta	ta	C	_	_	007-130-5	cc	007-130	_
007-130-2	fanaxa	fana	Vmii3pe	_	_	007-130-5	aux:inf	007-130	_
007-130-3	da	da	C	_	_	007-130-5	fixed	007-130	_
007-130-4	go	toi	Pp3msa	_	_	007-130-5	obj	007-130	_
007-130-5	pipatъ	pipam	Vmip3pi	_	_	0	root	007-130	_
# translation: and they started to touch it

007-131-1	i	i	C	_	_	007-131-6	cc	007-131	_
007-131-2	ne	ne	Qz	_	_	007-131-6	advmod	007-131	_
007-131-3	možexa	moga	Vmii3pe	_	_	007-131-6	aux:inf	007-131	_
007-131-4	ništo	ništo	Pz	_	_	007-131-6	obj	007-131	_
007-131-5	da	da	C	_	_	007-131-6	fixed	007-131	_
007-131-6	poznajutъ	poznaja	Vmip3pe	_	_	0	root	007-131	_
# translation: and they could not guess it

007-132-1	togiva	togiva	Pr	_	_	007-132-7	cc	007-132	_
007-132-2	onja	onja	Pd-msn	_	_	007-132-3	det:ext	007-132	_
007-132-3	člvekъ	človek	Nmsny	_	_	007-132-7	nsubj	007-132	_
007-132-4	fanu	fana	Vmia3se	_	_	007-132-7	aux:inf	007-132	_
007-132-5	teško	težko	R	_	_	007-132-7	advmod	007-132	_
007-132-6	da	da	C	_	_	007-132-7	fixed	007-132	_
007-132-7	plače	plača	Vmip3se	_	_	0	root	007-132	_
# translation: then this man started to cry

007-133-1	i	i	C	_	_	007-133-3	cc	007-133	_
007-133-2	teško	težko	R	_	_	007-133-3	advmod	007-133	_
007-133-3	privikuva	privikuvam	Vmia3se	_	_	0	root	007-133	_
# translation: and he moaned heavily

007-134-1	i	i	C	_	_	007-134-4	cc	007-134	_
007-134-2	žalno	žalno	R	_	_	007-134-4	advmod	007-134	_
007-134-3	se	se	Px---a	_	_	007-134-4	expl	007-134	_
007-134-4	mole	molja	Vmia3si	_	_	0	root	007-134	_
# translation: and he grievously prayed:

007-135-1	ox	ox	I	_	_	007-135-9	discourse	007-135	_
007-135-2	lele	lele	I	_	_	007-135-1	fixed	007-135	_
007-135-3	sti	svęt	Amsny	_	_	007-135-4	amod	007-135	_
007-135-4	kozmo	Kozma	Nfsvy	_	_	007-135-9	vocative	007-135	_
007-135-5	i	i	C	_	_	007-135-8	cc	007-135	_
007-135-6	ti	ti	Pp2-sn	_	_	007-135-4	conj	007-135	_
007-135-7	sti	svęt	Nmsny	_	_	007-135-8	amod	007-135	_
007-135-8	damiane	Damian	Nmsvy	_	_	007-135-6	appos	007-135	_
007-135-9	pomognete	pomogna	Vmm-2pe	_	_	0	root	007-135	_
007-135-10	i	i	C	_	_	007-135-11	amod	007-135	_
007-135-11	mene	az	Pp1-sg	_	_	007-135-9	obl:iobj	007-135	_
007-135-12	siromaxu	siromax	Nmsdy	_	_	007-135-11	appos	007-135	_
# translation: ʺO, St. Cosmas and you, St. Damian, help poor myself, tooʺ

007-136-1	dano	dano	Qg	_	_	007-136-5	aux:opt	007-136	_
007-136-2	bi	sъm	Vao-2se	_	_	007-136-5	aux:con	007-136	_
007-136-3	i	i	C	_	_	007-136-4	amod	007-136	_
007-136-4	ja	ja	Pp1-sn	_	_	007-136-5	nsubj	007-136	_
007-136-5	isъcelelъ	iscelja	Vmp--se	_	_	0	root	007-136	_
007-136-6	ot	ot	Sg	_	_	007-136-8	case	007-136	_
007-136-7	vašu	vaš	Afsan	_	_	007-136-8	amod:poss	007-136	_
007-136-8	ruku	rъka	Nfsan	_	_	007-136-5	obl:abl	007-136	_
# translation: ʺmay I, too, be healed by your handʺ

007-137-1	i	i	C	_	_	007-137-5	cc	007-137	_
007-137-2	vъ	v	Sl	_	_	007-137-4	case	007-137	_
007-137-3	toja	toja	Pd-msn	_	_	007-137-4	det:ext	007-137	_
007-137-4	ča	čas	Nmsnn	_	_	007-137-5	obl:loc	007-137	_
007-137-5	priidoxa	priida	Vmii3pe	_	_	0	root	007-137	_
007-137-6	slugi	sluga	Nfpny	_	_	007-137-5	nsubj	007-137	_
007-137-7	xrtovi	Xristov	Ampnn	_	_	007-137-6	amod:poss	007-137	_
007-137-8	kozma	Kozma	Nfsny	_	_	007-137-6	appos	007-137	_
007-137-9	i	i	C	_	_	007-137-10	cc	007-137	_
007-137-10	damianъ	Damian	Nmsny	_	_	007-137-8	conj	007-137	_
007-137-11	i	i	C	_	_	007-137-12	cc	007-137	_
007-137-12	dadoxa	dam 	Vmii3pe	_	_	007-137-5	conj	007-137	_
007-137-13	mu	toi	Pp3msd	_	_	007-137-12	obl:iobj	007-137	_
007-137-14	težekъ	težъk	Amsnn	_	_	007-137-15	amod	007-137	_
007-137-15	sъnъ	sъn	Nmsnn	_	_	007-137-12	obj	007-137	_
# translation: and in this moment came the servants of Christ, Cosmas and Damian, and gave him a heavy sleep

007-138-1	ta	ta	C	_	_	007-138-2	cc	007-138	_
007-138-2	zaspa	zaspja	Vmia3se	_	_	0	root	007-138	_
# translation: and he fell asleep

007-139-1	i	i	C	_	_	007-139-6	cc	007-139	_
007-139-2	poče	počna	Vmia3se	_	_	007-139-6	aux:inf	007-139	_
007-139-3	onaja	onja	Pd-fsn	_	_	007-139-5	det:ext	007-139	_
007-139-4	zmija	zmija	Nfsny	_	_	007-139-6	nsubj	007-139	_
007-139-5	da	da	C	_	_	007-139-6	fixed	007-139	_
007-139-6	isplъzuva	izplъzvam	Vmip3si	_	_	0	root	007-139	_
007-139-7	iz	iz	Sg	_	_	007-139-8	case	007-139	_
007-139-8	usta	usta	Nnpnn	_	_	007-139-6	obl:abl	007-139	_
007-139-9	ta	tъ	Pd-npn	_	_	007-139-8	det:p_nom	007-139	_
007-139-10	mu	toi	Pp3msd	_	_	007-139-8	nmod:poss	007-139	_
# translation: and that snake began to crawl out of his mouth

007-140-1	i	i	C	_	_	007-140-2	cc	007-140	_
007-140-2	izleze	izlěza	Vmia3se	_	_	0	root	007-140	_
# translation: and came out

007-141-1	ta	ta	C	_	_	007-141-2	cc	007-141	_
007-141-2	gledaxa	gledam	Vmii3pe	_	_	0	root	007-141	_
007-141-3	čudo	čudo	Nnsnn	_	_	007-141-2	obj	007-141	_
007-141-4	vsъ	vse	Amsnn	_	_	007-141-5	amod	007-141	_
007-141-5	narod	narod	Nmsnn	_	_	007-141-2	nsubj	007-141	_
007-141-6	što	što	Pq	_	_	007-141-7	mark	007-141	_
007-141-7	beše	sъm	Vmii3si	_	_	007-141-5	acl	007-141	_
007-141-8	tamo	tamo	R	_	_	007-141-7	advmod	007-141	_
007-141-9	što	što	Pq	_	_	007-141-10	mark	007-141	_
007-141-10	napravixu	napravja	Vmii3pe	_	_	007-141-3	acl	007-141	_
007-141-11	sti	svęt	Ampnn	_	_	007-141-12	amod	007-141	_
007-141-12	vračeve	vrač	Nmpny	_	_	007-141-10	nsubj	007-141	_
007-141-13	čudesa	čudo	Nnpnn	_	_	007-141-10	obl	007-141	_
# translation: and all the people who were there saw the miracle the holy miracle doctors performed

007-142-1	i	i	C	_	_	007-142-2	cc	007-142	_
007-142-2	sobudi	sъbudja	Vmia3se	_	_	0	root	007-142	_
007-142-3	se	se	Px---a	_	_	007-142-2	expl	007-142	_
007-142-4	onja	onja	Pd-msn	_	_	007-142-5	det:ext	007-142	_
007-142-5	člvekъ	človek	Nmsny	_	_	007-142-2	nsubj	007-142	_
# translation: and this person woke up

007-143-1	i	i	C	_	_	007-143-2	cc	007-143	_
007-143-2	reče	reka	V	_	_	0	root	007-143	_
007-143-3	da	da	C	_	_	007-143-5	mark	007-143	_
007-143-4	ne	ne	Qz	_	_	007-143-5	advmod	007-143	_
007-143-5	ubie	ubija	Vmip3se	_	_	007-143-2	advcl	007-143	_
007-143-6	nekoi	někoi	Amsnn	_	_	007-143-7	amod	007-143	_
007-143-7	člvekъ	človek	Nmsny	_	_	007-143-5	nsubj	007-143	_
007-143-8	taja	toja	Afsny	_	_	007-143-9	det:ext	007-143	_
007-143-9	zmъija	zmija	Nfsny	_	_	007-143-5	obj	007-143	_
# translation: and he said that nobody should kill that snake

007-144-1	zašto	zašto	R	_	_	007-144-3	mark	007-144	_
007-144-2	e	sъm	Vmip3si	_	_	007-144-3	aux:pass	007-144	_
007-144-3	rečeno	reka	Vmpa-se	Ansnn 	_	0	root	007-144	_
007-144-4	ot	ot	Sg	_	_	007-144-6	case	007-144	_
007-144-5	stago	svęt	Amsgy	_	_	007-144-6	amod	007-144	_
007-144-6	kozmu	Kozma	Nfsay	_	_	007-144-3	obl:abl	007-144	_
007-144-7	i	i	C	_	_	007-144-10	cc	007-144	_
007-144-8	ot	ot	Sg	_	_	007-144-10	case	007-144	_
007-144-9	stago	svęt	Amsgy	_	_	007-144-10	amod	007-144	_
007-144-10	damiana	Damian	Nmsgy	_	_	007-144-6	conj:abl	007-144	_
007-144-11	da	da 	C	_	_	007-144-12	mark	007-144	_
007-144-12	ide	ida	Vmip3se	_	_	007-144-3	advcl	007-144	_
007-144-13	va	v	Sa	_	_	007-144-14	case	007-144	_
007-144-14	ognъ	ogъn	Nmsnn	_	_	007-144-12	obl:lat	007-144	_
007-144-15	ne	ne	Qz	_	_	007-144-16	amod	007-144	_
007-144-16	gasimi	gasim	Amsny	Vmpp-si	_	007-144-15	amod	007-144	_
007-144-17	i	i	C	_	_	007-144-19	cc	007-144	_
007-144-18	va	v	Sa	_	_	007-144-19	case	007-144	_
007-144-19	muku	mъka	Nfsan	_	_	007-144-14	conj:lat	007-144	_
007-144-20	večnuju	večen	Afsay	_	_	007-144-19	amod	007-144	_
# translation: because it was told to him by the St. Cosmas and St. Damian to go in the unquenchable fire and the eternal agony

007-145-1	sъsъ	s	Si	_	_	007-145-2	case	007-145	_
007-145-2	mltvu	molitva	Nfsan	_	_	0	root	007-145	_
007-145-3	i	i	C	_	_	007-145-4	cc	007-145	_
007-145-4	pomoštъ	pomošt	Nfsnn	_	_	007-145-2	conj	007-145	_
007-145-5	stimъ	svęt	Ampdy	_	_	007-145-6	amod	007-145	_
007-145-6	vračevemъ	vrač	Nmpdy	_	_	007-145-4	nmod:poss	007-145	_
# translation: and with the prayer and the power of the holy doctors

007-146-1	tem	tъ	Pd--pi	_	_	007-146-3	obl	007-146	_
007-146-2	že	že	Qd	_	_	007-146-3	cc	007-146	_
007-146-3	slva	slava	Nfsnn	_	_	0	root	007-146	_
007-146-4	i	i	C	_	_	007-146-5	cc	007-146	_
007-146-5	čtъ	čest	Nfsnn	_	_	007-146-3	conj	007-146	_
007-146-6	i	i	C	_	_	007-146-7	cc	007-146	_
007-146-7	poklonenie	poklonenie	Nnsnn	_	_	007-146-5	conj	007-146	_
007-146-8	ocu	otec	Nmsdy	_	_	007-146-3	obl:iobj	007-146	_
007-146-9	i	i	C	_	_	007-146-10	cc	007-146	_
007-146-10	snu	sin	Nmsdy	_	_	007-146-8	conj	007-146	_
007-146-11	i	i	C	_	_	007-146-13	cc	007-146	_
007-146-12	stomu	svęt	Amsdy	_	_	007-146-13	amod	007-146	_
007-146-13	dxu	dux	Nmsdy	_	_	007-146-10	conj:iobj	007-146	_
007-146-14	nině	nyně	R	_	_	007-146-3	advmod	007-146	_
007-146-15	i	i	C	_	_	007-146-16	cc	007-146	_
007-146-16	prisno	prisno	R	_	_	007-146-14	conj	007-146	_
007-146-17	i	i	C	_	_	007-146-19	cc	007-146	_
007-146-18	vo	v	Sl	_	_	007-146-19	case	007-146	_
007-146-19	veki	vek	Nmpnn	_	_	007-146-16	conj:loc	007-146	_
007-146-20	vekovъ	vek 	Nmpgn	_	_	007-146-19	nmod	007-146	_
# translation: Glory and worship to them as well as to the father, the son, and the holy spirit now, close?, and forever

007-147-1	aminъ	amin	I	_	_	0	root	007-147	_
# translation: Amen