007-1-1 sti svęt Ampnn _ _ 007-1-2 amod 007-1 _ 007-1-2 bezsrebrenici bezsrebъrnik Nmpny _ _ 0 root 007-1 _ 007-1-3 i i C _ _ 007-1-4 cc 007-1 _ 007-1-4 čudotvorъci čudotvorec Nmpny _ _ 007-1-2 conj 007-1 _ 007-1-5 ♣ ♣ X _ _ 007-1-2 punct 007-1 _ 007-1-6 kozma Kozma Nfsny _ _ 007-1-2 appos 007-1 _ 007-1-7 i i C _ _ 007-1-8 cc 007-1 _ 007-1-8 damijanъ Damian Nmsny _ _ 007-1-6 conj 007-1 _ 007-1-9 iscelitele izcelitel Nmpny _ _ 007-1-6 appos 007-1 _ # translation: [pic.text] Holy Unmercenaries and Miracle Workers / [pic.text] Cosmas and Damian the Healers 007-2-1 === === X _ _ 007-2-2 punct 007-2 _ 007-2-2 mca mesec Nmsgn _ _ 0 root 007-2 _ 007-2-3 noemria noemvri Nmsgn _ _ 007-2-2 nmod 007-2 _ 007-2-4 va v Sl _ _ 007-2-6 case 007-2 _ 007-2-5 perъvi pъrvi Amsny _ _ 007-2-6 amod 007-2 _ 007-2-6 denъ den Nmsnn _ _ 007-2-2 nmod 007-2 _ # translation: [Title] The first day of the month November 007-3-1 sti svęt Ampnn _ _ 007-3-3 amod 007-3 _ 007-3-2 slavni slavja Vmpa-pe Ampnn _ 007-3-1 conj 007-3 _ 007-3-3 bezsrebrenici bezsrebъrnik Nmpny _ _ 0 root 007-3 _ 007-3-4 i i C _ _ 007-3-5 cc 007-3 _ 007-3-5 čudotvorci čudotvorec Nmpny _ _ 007-3-3 conj 007-3 _ 007-3-6 kozma Kozma Nfsny _ _ 007-3-3 appos 007-3 _ 007-3-7 i i C _ _ 007-3-8 cc 007-3 _ 007-3-8 damijanъ Damian Nmsny _ _ 007-3-6 cobj 007-3 _ # translation: [Title] Holy glorious unmercenaries and miracle workers Cosmas and Damian 007-4-1 oče otec Nmsvy _ _ 007-4-2 vocative 007-4 _ 007-4-2 sti svęt Amsny _ _ 007-4-1 amod 007-4 _ 007-4-3 blgoslovi blagoslovja Vmm-2se _ _ 0 root 007-4 _ # translation: [Title] o Father, bless (the reader) 007-5-1 pročasti pročesti Vmn---e _ _ 0 root 007-5 _ 007-5-2 sie sii Pd-npn _ _ 007-5-1 obj 007-5 _ 007-6-1 sti svęt Ampnn _ _ 007-6-2 amod 007-6 _ 007-6-2 bezsrebrenici bezsrebъrnik Nmpny _ _ 007-6-6 nsubj 007-6 _ 007-6-3 kozma Kozma Nfsny _ _ 007-6-2 appos 007-6 _ 007-6-4 i i C _ _ 007-6-5 cc 007-6 _ 007-6-5 damianъ Damian Nmsny _ _ 007-6-3 conj 007-6 _ 007-6-6 bexu sъm Vmii3pi _ _ 0 root 007-6 _ 007-6-7 sušti sъm Ampnn Vmpp-pia _ 007-6-8 amod 007-6 _ 007-6-8 braikja brat Nmpny _ _ 007-6-6 obl:pred 007-6 _ 007-6-9 va v Sl _ _ 007-6-10 case 007-6 _ 007-6-10 vreme vreme Nnsnn _ _ 007-6-6 obl 007-6 _ 007-6-11 rimъskago rimski Amsgy _ _ 007-6-12 amod 007-6 _ 007-6-12 cra car Nmsgy _ _ 007-6-6 obl 007-6 _ 007-6-13 karina Karin Nmsgy _ _ 007-6-12 appos 007-6 _ # translation: The holy unmercenaries Cosmas and Damian were brothers in the time of the Roman Emperor Carinus 007-7-1 a a C _ _ 007-7-2 cc 007-7 _ 007-7-2 rodeni rodja Vmpa-pe Ampnn _ 0 root 007-7 _ 007-7-3 bexu sъm Vmii3pi _ _ 007-7-2 aux:pass 007-7 _ 007-7-4 va v Sl _ _ 007-7-5 case 007-7 _ 007-7-5 zamlju zemlja Nfsan _ _ 007-7-2 obl:loc 007-7 _ 007-7-6 asaditu Asadita Nfsan _ _ 007-7-5 appos 007-7 _ # translation: And they were born in the Asadit land 007-8-1 bašta bašta Nfsny _ _ 007-8-3 nsubj 007-8 _ 007-8-2 imъ tě Pp3-pd _ _ 007-8-1 nmod:poss 007-8 _ 007-8-3 beše sъm Vmii3si _ _ 0 root 007-8 _ 007-8-4 elinecъ elinec Nmsny _ _ 007-8-3 obl:pred 007-8 _ 007-9-1 a a C _ _ 007-9-4 cc 007-9 _ 007-9-2 maika maika Nfsny _ _ 007-9-3 nsubj 007-9 _ 007-9-3 imъ tě Pp3-pd _ _ 007-9-2 nmod:poss 007-9 _ 007-9-4 beše sъm Vmii3si _ _ 0 root 007-9 _ 007-9-5 xrtiaka xristianka Nfsny _ _ 007-9-4 obl:pred 007-9 _ # translation: And their mother was Christian 007-10-1 ime ime Nnsnn _ _ 007-10-3 nsubj 007-10 _ 007-10-2 ei tja Pp3fsd _ _ 007-10-1 nmod:poss 007-10 _ 007-10-3 beše sъm Vmii3si _ _ 0 root 007-10 _ 007-10-4 ѳeodota Teodota Nfsny _ _ 007-10-2 obl:pred 007-10 _ # translation: Her name was Theodota 007-11-1 sti svęt Amsnn _ _ 007-11-2 amod 007-11 _ 007-11-2 kozma Kozma Nfsny _ _ 007-11-5 nsubj 007-11 _ 007-11-3 i i C _ _ 007-11-4 cc 007-11 _ 007-11-4 damianъ Damian Nmsny _ _ 007-11-2 conj 007-11 _ 007-11-5 bexu sъm Vmii3pi _ _ 0 root 007-11 _ 007-11-6 mladi mlad A-pnn _ _ 007-11-7 amod 007-11 _ 007-11-7 deca dete Nnpny _ _ 007-11-5 obl 007-11 _ # translation: St. Cosmas and Damian were young children 007-12-1 i i C _ _ 007-12-2 cc 007-12 _ 007-12-2 naučixu nauča Vmii3pe _ _ 0 root 007-12 _ 007-12-3 se se Px---a _ _ 007-12-2 expl 007-12 _ 007-12-4 knigu kniga Nfsan _ _ 007-12-2 obj 007-12 _ 007-12-5 xrtovu Xristov Afsan _ _ 007-12-4 amod:poss 007-12 _ # translation: And they learned the book of Christ 007-13-1 i i C _ _ 007-13-5 cc 007-13 _ 007-13-2 veru věra Nfsan _ _ 007-13-5 obj 007-13 _ 007-13-3 xrtianъsku xristianski Afsan _ _ 007-13-2 amod 007-13 _ 007-13-4 tvrъdo tvъrdo R _ _ 007-13-5 advmod 007-13 _ 007-13-5 počitaxu počitam Vmii3pe _ _ 0 root 007-13 _ # translation: And they read (a lot) about the Christian faith 007-14-1 i i C _ _ 007-14-5 cc 007-14 _ 007-14-2 dxъ dux Nmsny _ _ 007-14-5 nsubj 007-14 _ 007-14-3 sti svęt Amsny _ _ 007-14-2 amod 007-14 _ 007-14-4 imъ tě Pp3-pd _ _ 007-14-5 obl:iobj 007-14 _ 007-14-5 povele povelja Vmia3se _ _ 0 root 007-14 _ # translation: And the Holy Spirit commanded them 007-15-1 ta ta C _ _ 007-15-3 cc 007-15 _ 007-15-2 se se Px---a _ _ 007-15-3 expl 007-15 _ 007-15-3 izъučixu izuča Vmii3pe _ _ 0 root 007-15 _ 007-15-4 vračevъsku vračevski Afsan _ _ 007-15-5 amod 007-15 _ 007-15-5 xitrosъ xitrost Nfsnn _ _ 007-15-3 obj 007-15 _ 007-15-6 da da C _ _ 007-15-7 mark 007-15 _ 007-15-7 vračevaju vračevati Vmip3si Vmip3pi _ 007-15-3 advcl:inf 007-15 _ 007-15-8 i i C _ _ 007-15-10 cc 007-15 _ 007-15-9 da da C _ _ 007-15-10 mark 007-15 _ 007-15-10 iscelъvajut izceljavam Vmip3pi _ _ 007-15-7 conj:inf 007-15 _ 007-15-11 bolni bolen Ampnn _ _ 007-15-12 amod 007-15 _ 007-15-12 člveci človek Nmpny _ _ 007-15-7 obj 007-15 _ # translation: So they learned the art of medicine to cure and to heal ill persons 007-16-1 ne ne Qz _ _ 007-16-2 advmod 007-16 _ 007-16-2 toko tolko Pr _ _ 007-16-5 advmod 007-16 _ 007-16-3 člveci človek Nmpny _ _ 007-16-5 obj 007-16 _ 007-16-4 da da C _ _ 007-16-5 mark 007-16 _ 007-16-5 iscelъvat izceljavam Vmip3pi _ _ 0 root:inf 007-16 _ 007-16-6 no no C _ _ 007-16-8 cc 007-16 _ 007-16-7 i i C _ _ 007-16-6 fixed 007-16 _ 007-16-8 dobitokъ dobitъk Nmsnn _ _ 007-16-3 conj 007-16 _ 007-16-9 ot ot Sg _ _ 007-16-11 case 007-16 _ 007-16-10 svekakvi svekakъv Afpnn _ _ 007-16-11 amod 007-16 _ 007-16-11 bolesti bolest Nfpnn _ _ 007-16-5 obl:abl 007-16 _ # translation: Not only to heal persons to heal, but also cattle from any diseases 007-17-1 i i C _ _ 007-17-5 cc 007-17 _ 007-17-2 ništo ništo Pz _ _ 007-17-3 nmod 007-17 _ 007-17-3 cena cena Nfsnn _ _ 007-17-5 obj 007-17 _ 007-17-4 ne ne Qz _ _ 007-17-5 advmod 007-17 _ 007-17-5 uzimaxu uzimam Vmii3pi _ _ 0 root 007-17 _ 007-17-6 za za Sa _ _ 007-17-7 case 007-17 _ 007-17-7 lekuvanie lekuvanie Nnsnn _ _ 007-17-5 obl 007-17 _ # translation: and they did not take any pay for the healing 007-18-1 ne ne Qz _ _ 007-18-2 advmod 007-18 _ 007-18-2 lakomexu lakomja Vmii3pi _ _ 0 root 007-18 _ 007-18-3 ni ni Qz _ _ 007-18-5 advmod 007-18 _ 007-18-4 za za Sa _ _ 007-18-5 case 007-18 _ 007-18-5 srebro srebro Nnsnn _ _ 007-18-2 obl 007-18 _ 007-18-6 ni ni Qz _ _ 007-18-8 advmod 007-18 _ 007-18-7 za za Sa _ _ 007-18-8 case 007-18 _ 007-18-8 zlato zlato Nnsnn _ _ 007-18-5 conj 007-18 _ # translation: They were not greedy for either silver or gold 007-19-1 i i C _ _ 007-19-4 cc 007-19 _ 007-19-2 drugo drug Ansnn _ _ 007-19-4 advmod 007-19 _ 007-19-3 mlogo mlogo R _ _ 007-19-4 advmod 007-19 _ 007-19-4 dumaxu dumam Vmii3pi _ _ 0 root 007-19 _ 007-19-5 na na Sa _ _ 007-19-6 case 007-19 _ 007-19-6 člveci človek Nmpny _ _ 007-19-4 obl:iobj 007-19 _ 007-19-7 koito koito Pr---n _ _ 007-19-6 mark 007-19 _ 007-19-8 ne ne Qz _ _ 007-19-9 advmod 007-19 _ 007-19-9 bexu sъm Vmii3pi _ _ 007-19-6 acl 007-19 _ 007-19-10 krteni krъstja Vmpa-pe Ampnn _ 007-19-9 obl:pred 007-19 _ 007-19-11 da da C _ _ 007-19-13 mark 007-19 _ 007-19-12 se se Px---a _ _ 007-19-13 expl 007-19 _ 007-19-13 pokrtutъ pokrъstja Vmip3pe _ _ 007-19-4 advcl 007-19 _ 007-19-14 i i C _ _ 007-19-16 cc 007-19 _ 007-19-15 da da C _ _ 007-19-16 mark 007-19 _ 007-19-16 veruvatъ věrvam Vmip3pi _ _ 007-19-13 conj 007-19 _ 007-19-17 gda Gospod Nmsgy _ _ 007-19-16 obj 007-19 _ 007-19-18 bga bog Nmsgy _ _ 007-19-17 appos 007-19 _ 007-19-19 našego naš Amsgy _ _ 007-19-18 amod:poss 007-19 _ 007-19-20 i i C _ _ 007-19-21 cc 007-19 _ 007-19-21 ia Isus Nmsgy _ _ 007-19-17 conj 007-19 _ 007-19-22 xrta Xristos Nmsgy _ _ 007-19-21 appos 007-19 _ 007-19-23 sina sin Nmsgy _ _ 007-19-21 appos 007-19 _ 007-19-24 bžię božii Amsgy _ _ 007-19-23 amod:poss 007-19 _ # translation: And they talked a lot to people who were not Christians to get baptized themselves and to believe in the Lord, our God, and in Jesus Christ, the son of God 007-20-1 a a C _ _ 007-20-7 cc 007-20 _ 007-20-2 nekoi někoi Ampnn _ _ 007-20-4 amod 007-20 _ 007-20-3 zli zъl Ampnn _ _ 007-20-4 amod 007-20 _ 007-20-4 člveci človek Nmpny _ _ 007-20-7 nsubj 007-20 _ 007-20-5 i i C _ _ 007-20-6 cc 007-20 _ 007-20-6 zavistnici zavistnik Nmpny _ _ 007-20-4 conj 007-20 _ 007-20-7 otidoxu otida Vmii3pe _ _ 0 root 007-20 _ 007-20-8 pri pri Sl _ _ 007-20-9 case 007-20 _ 007-20-9 cra car Nmsgy _ _ 007-20-7 obl:lat 007-20 _ 007-20-10 rimъskago rimski Amsgy _ _ 007-20-9 amod 007-20 _ # translation: and some evil and envious people went to the Roman Emperor 007-21-1 ta ta C _ _ 007-21-3 cc 007-21 _ 007-21-2 gi tě Pp3-pa _ _ 007-21-3 obj 007-21 _ 007-21-3 naklevetixu naklevetja Vmii3pe _ _ 0 root 007-21 _ 007-21-4 zašto zašto C _ _ 007-21-6 mark 007-21 _ 007-21-5 ne ne Qz _ _ 007-21-6 advmod 007-21 _ 007-21-6 su sъm Vmip3pe _ _ 007-21-3 advcl 007-21 _ 007-21-7 vračeve vrač Nmpny _ _ 007-21-6 obl:pred 007-21 _ 007-21-8 nelo nelo C _ _ 007-21-9 cc 007-21 _ 007-21-9 su sъm Vmip3pe _ _ 007-21-6 conj 007-21 _ 007-21-10 magesnici magesnik Nmpny _ _ 007-21-9 obl:pred 007-21 _ 007-21-11 i i C _ _ 007-21-13 cc 007-21 _ 007-21-12 kakvo kakvo Pq _ _ 007-21-13 mark 007-21 _ 007-21-13 učatъ uča Vmip3pe _ _ 007-21-6 conj 007-21 _ 007-21-14 člveci človek Nmpny _ _ 007-21-13 obj 007-21 _ 007-21-15 da da C _ _ 007-21-16 mark 007-21 _ 007-21-16 verujutъ věrvam Vmip3pi _ _ 007-21-13 advcl 007-21 _ 007-21-17 vъ v Sl _ _ 007-21-18 case 007-21 _ 007-21-18 xrta Xristos Nmsgy _ _ 007-21-16 obl 007-21 _ 007-21-19 i i C _ _ 007-21-21 cc 007-21 _ 007-21-20 kakvo kakvo Pq _ _ 007-21-21 mark 007-21 _ 007-21-21 činatъ činja Vmip3pi _ _ 007-21-13 conj 007-21 _ 007-21-22 čudesa čudo Nnpnn _ _ 007-21-21 obj 007-21 _ # translation: and they blackmailed them / for being not doctors / but rather that they were magicians / and how they were teaching people to believe in Christ / and how they were performing miracles 007-22-1 i i C _ _ 007-22-2 cc 007-22 _ 007-22-2 privedoxu priveda Vmii3pe _ _ 0 root 007-22 _ 007-22-3 gi tě Pp3-pa _ _ 007-22-2 obj 007-22 _ 007-22-4 pri pri Sl _ _ 007-22-5 case 007-22 _ 007-22-5 cra car Nmsgy _ _ 007-22-2 obl:lat 007-22 _ 007-22-6 karina Karin Nmsgy _ _ 007-22-5 appos 007-22 _ # translation: And they brought them to Emperor Carinus 007-23-1 i i C _ _ 007-23-2 cc 007-23 _ 007-23-2 reče reka Vmia3se _ _ 0 root 007-23 _ 007-23-3 imъ tě Pp3-pd _ _ 007-23-2 obl:iobj 007-23 _ 007-23-4 crъ car Nmsny _ _ 007-23-2 nsubj 007-23 _ 007-24-1 o o I _ _ 007-24-2 discourse 007-24 _ 007-24-2 člveci človek Nmpny _ _ 007-24-6 vocative 007-24 _ 007-24-3 vie vie Pp2-pn _ _ 007-24-6 nsubj 007-24 _ 007-24-4 kakva kakъv Afsnn _ _ 007-24-5 amod 007-24 _ 007-24-5 magia magia Nfsnn _ _ 007-24-6 obj 007-24 _ 007-24-6 činite činja Vmip2pe _ _ 0 root 007-24 _ # translation: ʺO people, what kind of magic do you performʺ 007-25-1 ta ta C _ _ 007-25-2 cc 007-25 _ 007-25-2 iscelъvate izceljavam Vmip2pi _ _ 0 root 007-25 _ 007-25-3 bolъni bolen Ampnn _ _ 007-25-2 obj 007-25 _ # translation: ʺas you cure the illʺ 007-26-1 i i C _ _ 007-26-2 cc 007-26 _ 007-26-2 učite uča Vmip2p _ _ 0 root 007-26 _ 007-26-3 gi tě Pp3-pa _ _ 007-26-2 obj 007-26 _ 007-26-4 da da C _ _ 007-26-5 mark 007-26 _ 007-26-5 verujutъ věrvam Vmip3pi _ _ 007-26-2 advcl:inf 007-26 _ 007-26-6 va v Sl _ _ 007-26-7 case 007-26 _ 007-26-7 xrta Xristos Nmsgy _ _ 007-26-5 obl 007-26 _ 007-26-8 raspetago razpъna Amsgy Vmpa-se _ 007-26-7 amod 007-26 _ # translation: ʺand you teach them to believe in Christ, the crucifiedʺ 007-27-1 a a C _ _ 007-27-4 cc 007-27 _ 007-27-2 oni oni Pp3mpn _ _ 007-27-4 nsubj 007-27 _ 007-27-3 mu toi Pp3msd _ _ 007-27-4 obl:iobj 007-27 _ 007-27-4 rekoxu reka Vmii3pe _ _ 0 root 007-27 _ # translation: and they said to him: 007-28-1 o o I _ _ 007-28-2 discourse 007-28 _ 007-28-2 cru car Nmsvy _ _ 007-28-7 vocative 007-28 _ 007-28-3 čestiti čestiti Amsny _ _ 007-28-2 amod 007-28 _ 007-28-4 na na Sl _ _ 007-28-6 case 007-28 _ 007-28-5 mnoga mnog Anpnn _ _ 007-28-6 amod 007-28 _ 007-28-6 leta lěto Nnpnn _ _ 007-28-7 obl 007-28 _ 007-28-7 živъ živ Amsnn _ _ 0 root 007-28 _ 007-28-8 budi bъda Vmm-2se _ _ 007-28-7 cop 007-28 _ # translation: ʺO honorable king, may you live for many years!ʺ 007-29-1 nie nie Pp1-sn _ _ 007-29-4 nsubj 007-29 _ 007-29-2 magii magia Nfpnn _ _ 007-29-4 obj 007-29 _ 007-29-3 ne ne Qz _ _ 007-29-4 advmod 007-29 _ 007-29-4 znaeme znaja Vmip1pe _ _ 0 root 007-29 _ # translation: ʺwe know no magicʺ 007-30-1 no no C _ _ 007-30-10 cc 007-30 _ 007-30-2 sasъ s Si _ _ 007-30-3 case 007-30 _ 007-30-3 pomoštъ pomošt Nfsnn _ _ 007-30-10 obl 007-30 _ 007-30-4 bžiju božii Afsay _ _ 007-30-3 amod 007-30 _ 007-30-5 i i C _ _ 007-30-7 cc 007-30 _ 007-30-6 sasъ s Si _ _ 007-30-7 case 007-30 _ 007-30-7 silu sila Nfsan _ _ 007-30-10 obl 007-30 _ 007-30-8 stei svęt Afsdy _ _ 007-30-9 amod 007-30 _ 007-30-9 troici troica Nfsdy _ _ 007-30-7 nmod 007-30 _ 007-30-10 iscelъvame izceljavam Vmip1pi _ _ 0 root 007-30 _ 007-30-11 bolъni bolen Ampnn _ _ 007-30-10 obj 007-30 _ # translation: ʺbut we heal the sick with the help of God and the power of the Holy Trinityʺ 007-31-1 zašto zašto C _ _ 007-31-5 cc 007-31 _ 007-31-2 ni nie Pp1-pd _ _ 007-31-5 obl:iobj 007-31 _ 007-31-3 samъ sam Amsnn _ _ 007-31-4 advmod 007-31 _ 007-31-4 bgъ bog Nmsny _ _ 007-31-5 nsubj 007-31 _ 007-31-5 povel povelja Vmia3se _ _ 0 root 007-31 _ 007-31-6 da da C _ _ 007-31-7 mark 007-31 _ 007-31-7 iscelъvame izceljavam Vmip1pi _ _ 007-31-5 advcl 007-31 _ 007-31-8 bolъni bolen Ampnn _ _ 007-31-7 obj 007-31 _ # translation: ʺbecause God himself told us to cure the illʺ 007-32-1 zašto zašto C _ _ 007-32-2 cc 007-32 _ 007-32-2 e sъm Vaip3si _ _ 0 root 007-32 _ 007-32-3 edinъ edin Amsnn _ _ 007-32-4 amod 007-32 _ 007-32-4 bgъ bog Nmsny _ _ 007-32-2 nsubj 007-32 _ 007-32-5 nbsni nebesen Amsny _ _ 007-32-6 amod 007-32 _ 007-32-6 crъ car Nmsny _ _ 007-32-4 appos 007-32 _ 007-32-7 štoto štoto Pr _ _ 007-32-8 mark 007-32 _ 007-32-8 sudi sъdja Vmip3si _ _ 007-32-4 acl 007-32 _ 007-32-9 na na Sa _ _ 007-32-10 case 007-32 _ 007-32-10 živi živ Ampnn _ _ 007-32-8 obl:iobj 007-32 _ 007-32-11 i i C _ _ 007-32-13 cc 007-32 _ 007-32-12 na na Sa _ _ 007-32-13 case 007-32 _ 007-32-13 merъtvi mъrtъv Ampnn _ _ 007-32-10 conj:iobj 007-32 _ # translation: ʺbecause there is one God, heavenly king, who judges the living and the deadʺ 007-33-1 togiva togiva Pr _ _ 007-33-16 advmod 007-33 _ 007-33-2 onja onja Pd-msn _ _ 007-33-3 det:ext 007-33 _ 007-33-3 crъ car Nmsny _ _ 007-33-5 nsubj 007-33 _ 007-33-4 kato kato C _ _ 007-33-5 mark 007-33 _ 007-33-5 ču čuja Vmia3se _ _ 007-33-16 advcl 007-33 _ 007-33-6 takviva takъv Afpnn _ _ 007-33-7 amod 007-33 _ 007-33-7 dumi duma Nfpnn _ _ 007-33-5 obj 007-33 _ 007-33-8 ot ot Sg _ _ 007-33-9 case 007-33 _ 007-33-9 kozmu Kozma Nfsay _ _ 007-33-5 obl:abl 007-33 _ 007-33-10 i i C _ _ 007-33-12 cc 007-33 _ 007-33-11 ot ot Sg _ _ 007-33-12 case 007-33 _ 007-33-12 damjana Damian Nmsgy _ _ 007-33-9 conj:abl 007-33 _ 007-33-13 jako jako R _ _ 007-33-16 advmod 007-33 _ 007-33-14 se se Px---a _ _ 007-33-16 expl 007-33 _ 007-33-15 zle zle R _ _ 007-33-16 advmod 007-33 _ 007-33-16 rasrъdi razsъrdja Vmia3se _ _ 0 root 007-33 _ 007-33-17 crъ car Nmsny _ _ 007-33-16 nsubj 007-33 _ # translation: and when that king heard these words from Cosmas and Damian, he got very angry 007-34-1 i i C _ _ 007-34-2 cc 007-34 _ 007-34-2 dumaše duma Vmii3si _ _ 0 root 007-34 _ 007-34-3 imъ tě Pp3-pd _ _ 007-34-2 obl:iobj 007-34 _ # translation: and he told them 007-35-1 i i C _ _ 007-35-1 cc 007-35 _ 007-35-2 plašeše plaša Vmii3si _ _ 0 root 007-35 _ 007-35-3 gi tě Pp3-pa _ _ 007-35-2 obj 007-35 _ 007-35-4 mlogo mnogo R _ _ 007-35-2 advmod 007-35 _ 007-35-5 da da C _ _ 007-35-7 fixed:inf 007-35 _ 007-35-6 gi tě Pp3-pa _ _ 007-35-7 obj 007-35 _ 007-35-7 muči mъča Vmip3si _ _ 007-35-2 advcl 007-35 _ 007-35-8 zle zle R _ _ 007-35-7 advmod 007-35 _ 007-35-9 dano dano Qg _ _ 007-35-12 mark 007-35 _ 007-35-10 bi bъda Vao-2se _ _ 007-35-12 aux:con 007-35 _ 007-35-11 se se Px---a _ _ 007-35-12 expl 007-35 _ 007-35-12 otrekli otreka Vmp--pe _ _ 007-35-7 advcl 007-35 _ 007-35-13 ot ot Sg _ _ 007-35-14 case:abl 007-35 _ 007-35-14 xrta Xristos Nmsgy _ _ 007-35-12 obl 007-35 _ # translation: And he threatened to torture them in order to deny Christ 007-36-1 i i C _ _ 007-36-4 cc 007-36 _ 007-36-2 oni oni Pp3-pn _ _ 007-36-4 nsubj 007-36 _ 007-36-3 se se Px---a _ _ 007-36-4 expl 007-36 _ 007-36-4 pomolixu pomolja Vmii3pe _ _ 0 root 007-36 _ 007-36-5 bgu bog Nmsdy _ _ 007-36-4 obl:iobj 007-36 _ 007-36-6 mltivomu milostiv Amsdy _ _ 007-36-5 amod 007-36 _ # translation: and they prayed to God, the merciful 007-37-1 ta ta Pr _ _ 007-37-2 cc 007-37 _ 007-37-2 obrъnu obъrna Vmia3se _ _ 0 root 007-37 _ 007-37-3 bgъ bog Nmsny _ _ 007-37-2 nsubj 007-37 _ 007-37-4 na na Sa _ _ 007-37-5 case 007-37 _ 007-37-5 cra car Nmsgy _ _ 007-37-2 obl:iobj 007-37 _ 007-37-6 lice lice Nnsnn _ _ 007-37-2 obj 007-37 _ 007-37-7 to tъ Pd-nsn _ _ 007-37-6 det:p_nom 007-37 _ 007-37-8 kamъto kъm Sa _ _ 007-37-9 case 007-37 _ 007-37-9 plešti plešti Nndnn _ _ 007-37-2 obl 007-37 _ 007-37-10 te tъ Pd--pn _ _ 007-37-9 det:p_nom 007-37 _ 007-37-11 nazatъ nazad R _ _ 007-37-2 advmod 007-37 _ 007-37-12 na na Sa _ _ 007-37-13 case 007-37 _ 007-37-13 krivo krivo R _ _ 007-37-11 conj 007-37 _ # translation: and God turned the king's face askew around to the shoulders 007-38-1 ta ta C _ _ 007-38-3 cc 007-38 _ 007-38-2 go toi Pp3msa _ _ 007-38-3 obj 007-38 _ 007-38-3 vide vidja Vmia3se _ _ 0 root 007-38 _ 007-38-4 svičkija svički Amsoy _ _ 007-38-5 amod:p_adj 007-38 _ 007-38-5 narodъ narod Nmsny _ _ 007-38-3 nsubj 007-38 _ 007-38-6 štoto štoto Pr _ _ 007-38-7 mark 007-38 _ 007-38-7 bexu sъm Vmii3pi _ _ 007-38-3 acl 007-38 _ 007-38-8 okolъ okolo Sg _ _ 007-38-9 case 007-38 _ 007-38-9 nego toi Pp3msg _ _ 007-38-3 obl 007-38 _ # translation: And all the people who were around him saw it 007-39-1 togiva togiva Pr _ _ 007-39-2 cc 007-39 _ 007-39-2 reče reka Vmia3se _ _ 0 root 007-39 _ 007-39-3 crъ car Nmsny _ _ 007-39-2 nsubj 007-39 _ # translation: then the king said: 007-40-1 o o I _ _ 007-40-2 discourse 007-40 _ 007-40-2 kozmo Kozma Nfsvy _ _ 007-40-2 vocative 007-40 _ 007-40-3 i i C _ _ 007-40-4 cc 007-40 _ 007-40-4 damjane Damian Nmsvy _ _ 007-40-2 conj 007-40 _ 007-40-5 budete bъda Vmip3se _ _ 0 root 007-40 _ 007-40-6 mi az Pp1-sd _ _ 007-40-2 obl:iobj 007-40 _ 007-40-7 pomoštnici pomoštnik Nmsny _ _ 007-40-2 obl:pred 007-40 _ # translation: ʺO Cosmas and Damian, be my helpersʺ 007-41-1 i i C _ _ 007-41-2 cc 007-41 _ 007-41-2 pomolete pomolja Vmm-2pe _ _ 0 root 007-41 _ 007-41-3 se se Px---a _ _ 007-41-2 expl 007-41 _ 007-41-4 bgu bog Nmsdy _ _ 007-41-2 obl:iobj 007-41 _ 007-41-5 vašemu vaš Amsdy _ _ 007-41-4 amod:poss 007-41 _ # translation: ʺand pray to your Godʺ 007-42-1 dano dano Qg _ _ 007-42-5 aux:opt 007-42 _ 007-42-2 mi az Pp1-sd _ _ 007-42-5 obj:iobj 007-42 _ 007-42-3 bgъ bog Nmsny _ _ 007-42-5 nsubj 007-42 _ 007-42-4 vašъ vaš Amsnn _ _ 007-42-3 amod:poss 007-42 _ 007-42-5 obrъne obъrna Vmip3se _ _ 0 root 007-42 _ 007-42-6 lice lice Nnsnn _ _ 007-42-5 obj 007-42 _ 007-42-7 to tъ Pd-nsn _ _ 007-42-6 det:p_nom 007-42 _ 007-42-8 paki paki R _ _ 007-42-5 amod 007-42 _ 007-42-9 pravo pravo R _ _ 007-42-5 amod 007-42 _ 007-42-10 kakvoto kakvoto Pr _ _ 007-42-13 mark 007-42 _ 007-42-11 si se Px---d _ _ 007-42-13 expl 007-42 _ 007-42-12 e sъm Vaip3si _ _ 007-42-13 aux:prf 007-42 _ 007-42-13 bilo sъm Vmp--si _ _ 007-42-5 advcl 007-42 _ # translation: ʺmay your God turns my face right again as it wasʺ 007-43-1 če če C _ _ 007-43-5 cc 007-43 _ 007-43-2 ne ne Qz _ _ 007-43-5 advmod 007-43 _ 007-43-3 možemъ moga Vaip1se _ _ 007-43-5 aux 007-43 _ 007-43-4 da da C _ _ 007-43-5 fixed:inf 007-43 _ 007-43-5 xodimъ xodja Vmip1se _ _ 0 root 007-43 _ 007-43-6 na na Sa _ _ 007-43-7 case 007-43 _ 007-43-7 napredъ napred R _ _ 007-43-5 obl 007-43 _ 007-43-8 i i C _ _ 007-43-10 cc 007-43 _ 007-43-9 da da C _ _ 007-43-10 fixed:inf 007-43 _ 007-43-10 gledamъ gledam Vmip1si _ _ 007-43-5 conj 007-43 _ 007-43-11 na na Sa _ _ 007-43-12 case 007-43 _ 007-43-12 nazatъ nazad R _ _ 007-43-10 obl 007-43 _ # translation: ʺBecause I cannot walk forwardʺ / ʺand not look backʺ 007-44-1 i i C _ _ 007-44-4 cc 007-44 _ 007-44-2 oni oni Pp3msn _ _ 007-44-4 nsubj 007-44 _ 007-44-3 se se Px---a _ _ 007-44-4 expl 007-44 _ 007-44-4 pomolixu pomolja Vmii3pe _ _ 0 root 007-44 _ 007-44-5 bgu bog Nmsdy _ _ 007-44-4 obl:iobj 007-44 _ # translation: and they prayed to God 007-45-1 i i C _ _ 007-45-2 cc 007-45 _ 007-45-2 rekoxu reka Vmii3pe _ _ 0 root 007-45 _ # translation: and said: 007-46-1 mltivi milostiv Amsny _ _ 007-46-2 amod 007-46 _ 007-46-2 bže bog Nmsvy _ _ 007-46-5 vocative 007-46 _ 007-46-3 tebe ti Pp2-sd _ _ 007-46-5 obl:iobj 007-46 _ 007-46-4 se se Px---a _ _ 007-46-5 expl 007-46 _ 007-46-5 molimo molja Vmip1pi _ _ 0 root 007-46 _ 007-46-6 gdi Gospod Nmsvy _ _ 007-46-5 vocative 007-46 _ # translation: ʺO merciful God, we pray to you, o Lordʺ 007-47-1 javi javja Vmm-2se _ _ 0 root 007-47 _ 007-47-2 silu sila Nfsan _ _ 007-47-1 obj 007-47 _ 007-47-3 tvoju tvoi Afsay _ _ 007-47-2 amod:poss 007-47 _ 007-47-4 i i C _ _ 007-47-5 cc 007-47 _ 007-47-5 obrъni obъrna Vmm-2se _ _ 007-47-1 conj 007-47 _ 007-47-6 lice lice Nnsnn _ _ 007-47-5 obj 007-47 _ 007-47-7 to tъ Pd-nsn _ _ 007-47-6 det:p_nom 007-47 _ 007-47-8 cru car Nmsdy _ _ 007-47-5 obl:iobj:poss 007-47 _ 007-47-9 paki paki R _ _ 007-47-5 advmod 007-47 _ 007-47-10 na na Sa _ _ 007-47-11 case 007-47 _ 007-47-11 napredъ napred R _ _ 007-47-5 obl 007-47 _ 007-47-12 kakvoto kakvoto R _ _ 007-47-15 mark 007-47 _ 007-47-13 si se Px---d _ _ 007-47-15 expl 007-47 _ 007-47-14 e sъm Vaip3si _ _ 007-47-15 aux:prf 007-47 _ 007-47-15 bilo sъm Vmp--si _ _ 007-47-5 advcl 007-47 _ 007-47-16 pravo pravo R _ _ 007-47-15 advmod 007-47 _ # translation: ʺshow your power and turn the face of the king in front again how it was rightʺ 007-48-1 i i C _ _ 007-48-2 cc 007-48 _ 007-48-2 iscele izcelja Vmia3se _ _ 0 root 007-48 _ 007-48-3 crъ car Nmsny _ _ 007-48-2 nsubj 007-48 _ 007-48-4 karinъ Karin Nmsny _ _ 007-48-3 appos 007-48 _ # translation: and Emperor Carinus was healed 007-49-1 i i C _ _ 007-49-5 cc 007-49 _ 007-49-2 sasъ s Si _ _ 007-49-3 case 007-49 _ 007-49-3 sve sve Nnsnn _ _ 007-49-5 obl 007-49 _ 007-49-4 dobre dobre R _ _ 007-49-3 advmod 007-49 _ 007-49-5 poverъva pověrvam Vmia3se _ _ 0 root 007-49 _ 007-49-6 va v Sl _ _ 007-49-7 case 007-49 _ 007-49-7 xrta Xristos Nmsgy _ _ 007-49-5 obl 007-49 _ 007-49-8 i i C _ _ 007-49-11 advmod 007-49 _ 007-49-9 sasъ s Si _ _ 007-49-11 case 007-49 _ 007-49-10 vesъ vse Amsnn _ _ 007-49-11 amod 007-49 _ 007-49-11 domъ dom Nmsnn _ _ 007-49-5 obl 007-49 _ 007-49-12 negovъ negov Amsnn _ _ 007-49-11 amod:poss 007-49 _ # translation: and with everything in order, he believed in Christ and with him his entire house 007-50-1 i i C _ _ 007-50-2 cc 007-50 _ 007-50-2 pokrti pokrъstja Vmia3se _ _ 0 root 007-50 _ 007-50-3 si se Px---d _ _ 007-50-2 expl 007-50 _ 007-50-4 sva sve Afsnn _ _ 007-50-6 amod 007-50 _ 007-50-5 ta tъ Pd-fsn _ _ 007-50-4 det:p_adj 007-50 _ 007-50-6 čeljadъ čeljad Nfsnn _ _ 007-50-2 nsubj 007-50 _ 007-50-7 negova negov Afsnn _ _ 007-50-6 amod:poss 007-50 _ # translation: and he baptized his family 007-51-1 pa pa C _ _ 007-51-3 cc 007-51 _ 007-51-2 togiva togiva Pr _ _ 007-51-3 advmod 007-51 _ 007-51-3 reče reka Vmia3se _ _ 0 root 007-51 _ 007-51-4 crъ car Nmsny _ _ 007-51-3 nsubj 007-51 _ # translation: and then the king said: 007-52-1 o o I _ _ 007-52-3 discourse 007-52 _ 007-52-2 sti svęt Amsny _ _ 007-52-3 amod 007-52 _ 007-52-3 kozmo Kozma Nfsvy _ _ 007-52-9 vocative 007-52 _ 007-52-4 i i C _ _ 007-52-5 cc 007-52 _ 007-52-5 ti ti Pp2-sn _ _ 007-52-3 conj 007-52 _ 007-52-6 .:. .:. I _ _ 007-52-8 discourse 007-52 _ 007-52-7 sti svęt Amsny _ _ 007-52-8 amod 007-52 _ 007-52-8 damjane Damian Nmsvy _ _ 007-52-5 appos 007-52 _ 007-52-9 priidete priida Vmm-2pe _ _ 0 root 007-52 _ 007-52-10 da da C _ _ 007-52-11 mark 007-52 _ 007-52-11 idemo ida Vmip1pe _ _ 007-52-9 advcl 007-52 _ 007-52-12 u u Sl _ _ 007-52-13 case 007-52 _ 007-52-13 doma dom Nmsgn _ _ 007-52-11 obl:lat 007-52 _ 007-52-14 moego moi Amsgy _ _ 007-52-13 amod:poss 007-52 _ 007-52-15 sasъ s Si _ _ 007-52-11 case 007-52 _ 007-52-16 golema golěm Afsnn _ _ 007-52-17 amod 007-52 _ 007-52-17 počestъ počest Nfsnn _ _ 007-52-11 obl 007-52 _ 007-52-18 da da C _ _ 007-52-20 mark 007-52 _ 007-52-19 vi vie Pp2-pa _ _ 007-52-20 obl:iobj 007-52 _ 007-52-20 daruvamъ daruvam Vmip1si _ _ 007-52-11 advcl 007-52 _ # translation: ʺO St. Cosmas and you, St. Damian, come so that we can go to my home with big honour to give youʺ 007-53-1 a a C _ _ 007-53-3 cc 007-53 _ 007-53-2 oni oni Pp3mpn _ _ 007-53-3 nsubj 007-53 _ 007-53-3 rekoxu reka Vmii3pe _ _ 0 root 007-53 _ # translation: but they said: 007-54-1 budi bъda Vmm-3se _ _ 0 root 007-54 _ 007-54-2 volja volja Nfsnn _ _ 007-54-2 nsubj 007-54 _ 007-54-3 tvoja tvoi Afsny _ _ 007-54-3 amod:poss 007-54 _ 007-54-4 cru car Nmsdy _ _ 007-54-1 vocative 007-54 _ # translation: ʺyour will be done, o kingʺ 007-55-1 i i C _ _ 007-55-7 cc 007-55 _ 007-55-2 toja toja Pd-msn _ _ 007-55-3 det:ext 007-55 _ 007-55-3 časъ čas Nmsnn _ _ 007-55-7 obl 007-55 _ 007-55-4 nikoi nikoi Qz _ _ 007-55-7 nsubj 007-55 _ 007-55-5 gi tě Pp3-pa _ _ 007-55-7 obj 007-55 _ 007-55-6 ne ne Qz _ _ 007-55-7 advmod 007-55 _ 007-55-7 vide vidja Vmia3se _ _ 0 root 007-55 _ 007-55-8 kade kъde Pq _ _ 007-55-9 mark 007-55 _ 007-55-9 otidoxu otida Vmia3se _ _ 007-55-7 advcl 007-55 _ # translation: and in that moment nobody saw them where they went away 007-56-1 kato kato C _ _ 007-56-4 mark 007-56 _ 007-56-2 i i C _ _ 007-56-4 advmod 007-56 _ 007-56-3 sveki sveki Ampnn _ _ 007-56-4 amod 007-56 _ 007-56-4 stixi stixija Nfpnn _ _ 0 root 007-56 _ 007-56-5 bžii božii Ampny _ _ 007-56-4 amod:poss 007-56 _ # translation: Like all the divine elements (?) 007-57-1 i i C _ _ 007-57-2 cc 007-57 _ 007-57-2 otidoxu otida Vmia3se _ _ 0 root 007-57 _ 007-57-3 po po Sa _ _ 007-57-5 case 007-57 _ 007-57-4 drugi drug Afpnn _ _ 007-57-5 amod 007-57 _ 007-57-5 strani strana Nfpnn _ _ 007-57-2 obl:lat 007-57 _ 007-57-6 da da C _ _ 007-57-7 mark:inf 007-57 _ 007-57-7 iscelъvatъ izceljavam Vmip3si _ _ 007-57-2 advcl 007-57 _ 007-57-8 bolъni bolen A-pnn _ _ 007-57-7 obj 007-57 _ # translation: And they went to other countries to cure the ill 007-58-1 i i C _ _ 007-58-2 cc 007-58 _ 007-58-2 priide priida Vmia3se _ _ 0 root 007-58 _ 007-58-3 edna edin Afsnn _ _ 007-58-4 amod 007-58 _ 007-58-4 žena žena Nfsny _ _ 007-58-2 nsubj 007-58 _ # translation: And a woman came 007-59-1 ime ime Nnsnn _ _ 007-59-3 nsubj 007-59 _ 007-59-2 i tja Pp3fsd _ _ 007-59-1 nmod:poss 007-59 _ 007-59-3 beše sъm Vmii3si _ _ 0 root 007-59 _ 007-59-4 padia Paladia Nfsny _ _ 007-59-3 obl:pred 007-59 _ # translation: Her name was Palladia 007-60-1 i i C _ _ 007-60-2 cc 007-60 _ 007-60-2 reče reka Vmia3se _ _ 0 root 007-60 _ # translation: and she said: 007-61-1 o o I _ _ 007-61-2 discourse 007-61 _ 007-61-2 svetiteli svętitel Nmpny _ _ 007-61-4 vocative 007-61 _ 007-61-3 xrtovi Xristov Ampnn _ _ 007-61-2 amod 007-61 _ 007-61-4 iscelete izcelja Vmm-2pe _ _ 0 root 007-61 _ 007-61-5 i i C _ _ 007-61-6 amod 007-61 _ 007-61-6 mene az Pp1-sg _ _ 007-61-4 obj 007-61 _ 007-61-7 sirotu sirota Nfsay _ _ 007-61-6 appos 007-61 _ # translation: ʺO Saints of Christ, cure the poor myself, too!ʺ 007-62-1 zašto zašto C _ _ 007-62-3 cc 007-62 _ 007-62-2 mlogo mlogo R _ _ 007-62-3 advmod 007-62 _ 007-62-3 poteglixъ poteglja Vmia1se _ _ 0 root 007-62 _ 007-62-4 gorъka gorъk Afsnn _ _ 007-62-5 amod 007-62 _ 007-62-5 nužda nužda Nfsnn _ _ 007-62-3 obj 007-62 _ # translation: ʺbecause I suffered a dire hardshipʺ 007-63-1 molim molja Vmip1si _ _ 0 root 007-63 _ 007-63-2 vi vie Pp2-pa _ _ 007-63-1 obl:iobj 007-63 _ 007-63-3 se se Px---a _ _ 007-63-1 expl 007-63 _ 007-63-4 rabi rab Nmpny _ _ 007-63-1 vocative 007-63 _ 007-63-5 xrtovi Xristov Ampnn _ _ 007-63-4 amod:poss 007-63 _ 007-63-6 ugodnici ugodnik Nmpny _ _ 007-63-4 appos 007-63 _ 007-63-7 bžii božii Ampny _ _ 007-63-6 amod:poss 007-63 _ 007-63-8 pomiluite pomilvam Vmm-2pe _ _ 007-63-1 conj 007-63 _ 007-63-9 me az Pp1-sa _ _ 007-63-8 obj 007-63 _ 007-63-10 sirotu sirota Nfsay _ _ 007-63-9 appos 007-63 _ # translation: ʺI beg you, followers of Christ, divine healers, have mercy with the poor myselfʺ 007-64-1 i i C _ _ 007-64-4 cc 007-64 _ 007-64-2 onia onja Pd-mpn _ _ 007-64-3 det:ext 007-64 _ 007-64-3 čudotvorci čudotvorec Nmsny _ _ 007-64-4 nsubj 007-64 _ 007-64-4 iscelixu izcelja Vmii3pe _ _ 0 root 007-64 _ 007-64-5 onuju onja Pd-fsa _ _ 007-64-6 det:ext 007-64 _ 007-64-6 ženu žena Nfsay _ _ 007-64-4 obj 007-64 _ # translation: And those miracle workers cured that woman / And she saw that she was cured 007-65-1 i i C _ _ 007-65-3 cc 007-65 _ 007-65-2 ona ona Pp3fsn _ _ 007-65-3 nsubj 007-65 _ 007-65-3 vide vidja Vmia3se _ _ 0 root 007-65 _ 007-65-4 dobre dobre R _ _ 007-65-3 advmod 007-65 _ 007-65-5 če če C _ _ 007-65-6 mark 007-65 _ 007-65-6 iscele izcelja Vmia3se _ _ 007-65-3 advcl 007-65 _ 007-66-1 i i C _ _ 007-66-2 cc 007-66 _ 007-66-2 reče reka Vmia3se _ _ 0 root 007-66 _ # translation: and he said: 007-67-1 ox o I _ _ 007-67-3 discourse 007-67 _ 007-67-2 mltivi milostiv Amsny _ _ 007-67-3 amod 007-67 _ 007-67-3 bže bog Nmsvy _ _ 007-67-5 vocative 007-67 _ 007-67-4 sega sega R _ _ 007-67-5 advmod 007-67 _ 007-67-5 vidoxъ vidja Vmia1se _ _ 0 root 007-67 _ 007-67-6 če če C _ _ 007-67-7 mark 007-67 _ 007-67-7 isъcelexъ izcelja Vmii1se _ _ 007-67-5 advcl 007-67 _ 007-67-8 i i C _ _ 007-67-10 cc 007-67 _ 007-67-9 dobre dobre R _ _ 007-67-10 advmod 007-67 _ 007-67-10 ozdravexъ ozdravja Vmii1se _ _ 007-67-7 conj 007-67 _ # translation: ʺO merciful God, now I saw that I was healed and recovered wellʺ 007-68-1 da da C _ _ 007-68-3 aux:opt 007-68 _ 007-68-2 bexъ sъm Vaii3pi _ _ 007-68-3 aux:pprf 007-68 _ 007-68-3 zanela zanesa Vmp---e Afsnn _ 0 root 007-68 _ 007-68-4 makarъ makar Qg _ _ 007-68-6 amod 007-68 _ 007-68-5 tri tri Ml _ _ 007-68-6 nummod 007-68 _ 007-68-6 jaica jaice Nnpnn _ _ 007-68-3 obj 007-68 _ 007-68-7 da da C _ _ 007-68-9 fixed:inf 007-68 _ 007-68-8 gi tě Pp3-pa _ _ 007-68-9 obj 007-68 _ 007-68-9 daruvam daruvam Vmip1si _ _ 007-68-3 advcl 007-68 _ # translation: ʺmay I bring at least three eggs to give them a presentʺ 007-69-1 i i C _ _ 007-69-2 cc 007-69 _ 007-69-2 zanese zanesa Vmia3se _ _ 0 root 007-69 _ 007-69-3 tri tri Ml _ _ 007-69-4 nummod 007-69 _ 007-69-4 jaica jaice Nnpnn _ _ 007-69-2 obj 007-69 _ 007-69-5 da da C _ _ 007-69-7 mark 007-69 _ 007-69-6 gi tě Pp3-pa _ _ 007-69-7 obj 007-69 _ 007-69-7 podade podam Vmia3se _ _ 007-69-2 advcl 007-69 _ 007-69-8 stomu svęt Amsdy _ _ 007-69-9 amod 007-69 _ 007-69-9 damjanu Damian Nmsdy _ _ 007-69-7 obl:iobj 007-69 _ # translation: and she brought three eggs to give them to St. Damian 007-70-1 a a C _ _ 007-70-4 cc 007-70 _ 007-70-2 onъ on Pp3msn _ _ 007-70-4 nsubj 007-70 _ 007-70-3 i tja Pp3fsd _ _ 007-70-4 obl:iobj 007-70 _ 007-70-4 reče reka Vmia3se _ _ 0 root 007-70 _ # translation: but he told her: 007-71-1 o o I _ _ 007-71-2 discourse 007-71 _ 007-71-2 xrtianъko xristianka Nfsvy _ _ 007-71-5 vocative 007-71 _ 007-71-3 nie nie Pp1-pn _ _ 007-71-5 nsubj 007-71 _ 007-71-4 ne ne Qz _ _ 007-71-5 advmod 007-71 _ 007-71-5 sme sъm Vmip1pi _ _ 0 root 007-71 _ 007-71-6 mitare mitar Nmsny _ _ 007-71-5 obl:pred 007-71 _ 007-71-7 da da C _ _ 007-71-8 mark 007-71 _ 007-71-8 zimame vzimam Vmip1si _ _ 007-71-5 advcl 007-71 _ 007-71-9 mito mito Nnsnn _ _ 007-71-8 obj 007-71 _ 007-71-10 za za Sa _ _ 007-71-11 case 007-71 _ 007-71-11 isъcelenie izcelenie Nnsnn _ _ 007-71-8 obl 007-71 _ # translation: ʺO Christian, we are not publicans to take toll for curingʺ 007-72-1 nelo nelo C _ _ 007-72-2 cc 007-72 _ 007-72-2 iscelъvame izceljavam Vmip1pi _ _ 0 root 007-72 _ 007-72-3 člveci človek Nmpnn _ _ 007-72-2 obj 007-72 _ 007-72-4 i i C _ _ 007-72-5 cc 007-72 _ 007-72-5 dobitakъ dobitъk Nmsnn _ _ 007-72-3 conj 007-72 _ 007-72-6 za za Sa _ _ 007-72-7 case 007-72 _ 007-72-7 uverenie uvěrenie Nnsnn _ _ 007-72-2 obl 007-72 _ 007-72-8 gdne Gospoden Ansnn _ _ 007-72-7 amod:poss 007-72 _ # translation: ʺbecause we cure humans and livestock for the sake of faith in the Lordʺ 007-73-1 i i C _ _ 007-73-7 cc 007-73 _ 007-73-2 ne ne Qz _ _ 007-73-7 advmod 007-73 _ 007-73-3 štea šta Vmia3se _ _ 007-73-7 aux 007-73 _ 007-73-4 sti svęt Amsny _ _ 007-73-5 amod 007-73 _ 007-73-5 damjanъ Damian Nmsny _ _ 007-73-7 nsubj 007-73 _ 007-73-6 da da C _ _ 007-73-3 fixed:inf 007-73 _ 007-73-7 zeme zema Vmip3se _ _ 0 root 007-73 _ 007-73-8 jaica jaice Nnpnn _ _ 007-73-7 obj 007-73 _ 007-73-9 ta tъ Pd-npn _ _ 007-73-8 det:p_nom 007-73 _ # translation: And St. Damian did not want to take the eggs 007-74-1 a a C _ _ 007-74-3 cc 007-74 _ 007-74-2 padia Paladia Nfsny _ _ 007-74-3 nsubj 007-74 _ 007-74-3 požali požalja Vmia3se _ _ 0 root 007-74 _ # translation: but Palladia was sad 007-75-1 i i C _ _ 007-75-2 cc 007-75 _ 007-75-2 zaplaka zaplača Vmia3se _ _ 0 root 007-75 _ # translation: and she cried 007-76-1 i i C _ _ 007-76-2 cc 007-76 _ 007-76-2 zakle zakъlna Vmia3se _ _ 0 root 007-76 _ 007-76-3 stago svęt Amsgy _ _ 007-76-4 amod 007-76 _ 007-76-4 damjana Damian Nmsgy _ _ 007-76-2 obj 007-76 _ 007-76-5 za za Sa _ _ 007-76-6 case 007-76 _ 007-76-6 ime ime Nnsnn _ _ 007-76-2 obl 007-76 _ 007-76-7 xrtovo Xristov Ansnn _ _ 007-76-6 amod:poss 007-76 _ # translation: and she swore St. Damian in the name of Christ 007-77-1 i i C _ _ 007-77-4 cc 007-77 _ 007-77-2 kato kato C _ _ 007-77-4 mark 007-77 _ 007-77-3 go toi Pp3msa _ _ 007-77-4 obj 007-77 _ 007-77-4 zakle zakъlna Vmia3se _ _ 007-77-7 advcl 007-77 _ 007-77-5 a a C _ _ 007-77-7 cc 007-77 _ 007-77-6 onъ on Pp3msn _ _ 007-77-7 nsubj 007-77 _ 007-77-7 pomisli pomislja Vmia3se _ _ 0 root 007-77 _ # translation: and as she was swearing him, he rethought 007-78-1 i i C _ _ 007-78-2 cc 007-78 _ 007-78-2 uze uzema Vmia3se _ _ 0 root 007-78 _ 007-78-3 jaica jaice Nnpnn _ _ 007-78-2 obj 007-78 _ 007-78-4 ta tъ Pd-npn _ _ 007-78-3 det:p_nom 007-78 _ # translation: and he took the eggs 007-79-1 posle posle Sg _ _ 007-79-2 advmod 007-79 _ 007-79-2 razbra razbera Vmia3se _ _ 0 root 007-79 _ 007-79-3 sti svęt Amsny _ _ 007-79-4 amod 007-79 _ 007-79-4 kozma Kozma Nfsny _ _ 007-79-2 nsubj 007-79 _ 007-79-5 če če C _ _ 007-79-7 mark 007-79 _ 007-79-6 e sъm Vaip3si _ _ 007-79-7 aux:prf 007-79 _ 007-79-7 uzelъ uzema Vmp---e _ _ 007-79-2 advcl 007-79 _ 007-79-8 sti svęt Amsny _ _ 007-79-9 amod 007-79 _ 007-79-9 damjan Damian Nmsny _ _ 007-79-7 nsubj 007-79 _ 007-79-10 tri tri Ml _ _ 007-79-11 nummod 007-79 _ 007-79-11 jaica jaice Nnpnn _ _ 007-79-7 obj 007-79 _ 007-79-12 mito mito Nnsnn _ _ 007-79-7 obl 007-79 _ 007-79-13 za za Sa _ _ 007-79-14 case 007-79 _ 007-79-14 iscelenie izcelenie Nnsnn _ _ 007-79-7 obl 007-79 _ # translation: Afterwards St. Cosmas understood that St. Damian took the three eggs as a toll for the curing 007-80-1 i i C _ _ 007-80-2 cc 007-80 _ 007-80-2 rasrъdi razsrъdja Vmia3se _ _ 0 root 007-80 _ 007-80-3 se se Px---a _ _ 007-80-2 expl 007-80 _ 007-80-4 na na Sa _ _ 007-80-5 case 007-80 _ 007-80-5 nego toi Pp3msg _ _ 007-80-2 obl 007-80 _ # translation: and he got angry at him 007-81-1 i i C _ _ 007-81-2 cc 007-81 _ 007-81-2 reče reka Vmia3se _ _ 0 root 007-81 _ # translation: and he said: 007-82-1 kogi koga Pq _ _ 007-82-2 advmod 007-82 _ 007-82-2 umre umra Vmip3se _ _ 007-82-8 advcl 007-82 _ 007-82-3 sti svęt Amsny _ _ 007-82-4 amod 007-82 _ 007-82-4 damianъ Damian Nmsny _ _ 007-82-2 nsubj 007-82 _ 007-82-5 da da C _ _ 007-82-8 aux:opt 007-82 _ 007-82-6 go toi Pp3msa _ _ 007-82-8 obj 007-82 _ 007-82-7 ne ne Qz _ _ 007-82-8 advmod 007-82 _ 007-82-8 pogrebutъ pogreba Vmip3pe _ _ 0 root 007-82 _ 007-82-9 blizu blizo R _ _ 007-82-12 amod 007-82 _ 007-82-10 pri pri Sl _ _ 007-82-12 case 007-82 _ 007-82-11 svetago svęt Amsgy _ _ 007-82-12 amod 007-82 _ 007-82-12 kozmu Kozma Nfsay _ _ 007-82-8 obl:loc 007-82 _ # translation: ʺWhen St. Damian dies, they should not bury him next to St. Cosmasʺ 007-83-1 zašto zašto C _ _ 007-83-3 cc 007-83 _ 007-83-2 e sъm Vaip3si _ _ 007-83-3 aux:prf 007-83 _ 007-83-3 uzelъ uzema Vmp---e _ _ 0 root 007-83 _ 007-83-4 tri tri Ml _ _ 007-83-5 nummod 007-83 _ 007-83-5 jaica jaice Nnpnn _ _ 007-83-3 obj 007-83 _ # translation: because he took three eggs 007-84-1 i i C _ _ 007-84-2 cc 007-84 _ 007-84-2 doide doida Vmia3se _ _ 0 root 007-84 _ 007-84-3 vreme vreme Nnsnn _ _ 0 nsubj 007-84 _ 007-84-4 i i C _ _ 007-84-5 cc 007-84 _ 007-84-5 časъ čas Nmsnn _ _ 007-84-3 conj 007-84 _ # translation: and it came the time and the hour 007-85-1 i i C _ _ 007-85-2 cc 007-85 _ 007-85-2 prestavi prestavja Vmia3se _ _ 0 root 007-85 _ 007-85-3 se se Px---a _ _ 007-85-2 expl 007-85 _ 007-85-4 sti svęt Amsny _ _ 007-85-5 amod 007-85 _ 007-85-5 kozma Kozma Nfsny _ _ 007-85-2 nsubj 007-85 _ # translation: and St. Cosmas died (ʺintroduced himself [before the Lord]ʺ) 007-86-1 i i C _ _ 007-86-5 cc 007-86 _ 007-86-2 po po Sa _ _ 007-86-3 case 007-86 _ 007-86-3 nego toi Pp3msg _ _ 007-86-5 obl 007-86 _ 007-86-4 posle posle R _ _ 007-86-5 advmod 007-86 _ 007-86-5 prestavi prestavja Vmia3se _ _ 0 root 007-86 _ 007-86-6 se se Px---a _ _ 007-86-5 expl 007-86 _ 007-86-7 i i C _ _ 007-86-9 advmod 007-86 _ 007-86-8 sti svęt Amsny _ _ 007-86-9 amod 007-86 _ 007-86-9 damianъ Damian Nmsny _ _ 007-86-5 nsubj 007-86 _ # translation: and afterwards St. Damian died too 007-87-1 izbraxu izbera Vmii3pe _ _ 0 root 007-87 _ 007-87-2 se se Px---a _ _ 007-87-1 expl 007-87 _ 007-87-3 luge luge Nmpnn _ _ 007-87-1 nsubj 007-87 _ # translation: and the people gathered 007-88-1 pomislixu pomislja Vmii3pe _ _ 0 root 007-88 _ 007-88-2 kade kъde Pr _ _ 007-88-4 mark 007-88 _ 007-88-3 da da C _ _ 007-88-4 fixed:opt 007-88 _ 007-88-4 pogrebutъ pogreba Vmip3pe _ _ 007-88-1 advcl 007-88 _ 007-88-5 stago svęt Ampgy _ _ 007-88-4 obj 007-88 _ 007-88-6 dalekъ dalek R _ _ 007-88-4 advmod 007-88 _ 007-88-7 kato kato C _ _ 007-88-10 mark 007-88 _ 007-88-8 imъ tě Pp3-pd _ _ 007-88-10 obl:iobj 007-88 _ 007-88-9 beše sъm Vmii3si _ _ 007-88-10 aux:perf 007-88 _ 007-88-10 zaručalъ zarъčam Vmp---e _ _ 007-88-4 advcl 007-88 _ 007-88-11 sti svęt Amsny _ _ 007-88-12 amod 007-88 _ 007-88-12 kozma Kozma Nfsny _ _ 007-88-10 nsubj 007-88 _ # translation: They thought about where to bury the Saint far enough, as they were ordered by St. Cosmas 007-89-1 i i C _ _ 007-89-2 cc 007-89 _ 007-89-2 čudexu čudja Vmii3pe _ _ 0 root 007-89 _ 007-89-3 se se Px---a _ _ 007-89-2 expl 007-89 _ # translation: and they wondered 007-90-1 i i C _ _ 007-90-2 cc 007-90 _ 007-90-2 mislexu mislja Vmii3pe _ _ 0 root 007-90 _ 007-90-3 kakvo kakvo Pq _ _ 007-90-5 mark 007-90 _ 007-90-4 da da C _ _ 007-90-5 fixed:opt 007-90 _ 007-90-5 sotvorutъ sъtvorja Vmip3pe _ _ 007-90-2 advcl 007-90 _ # translation: and they thought how they could do it 007-91-1 i i C _ _ 007-91-9 cc 007-91 _ 007-91-2 do do Sg _ _ 007-91-3 case 007-91 _ 007-91-3 gde gde Pq _ _ 007-91-9 mark 007-91 _ 007-91-4 luge luge Nmpnn _ _ 007-91-9 nsubj 007-91 _ 007-91-5 te tъ Pd-mpn _ _ 007-91-4 det:p_nom 007-91 _ 007-91-6 da da C _ _ 007-91-9 fixed:opt 007-91 _ 007-91-7 se se Px---a _ _ 007-91-9 expl 007-91 _ 007-91-8 .:. .:. X _ _ 007-91-9 discourse 007-91 _ 007-91-9 domislat domislja Vmii3pe _ _ 007-91-17 advcl 007-91 _ 007-91-10 kakvo kakvo Pq _ _ 007-91-12 mark 007-91 _ 007-91-11 da da C _ _ 007-91-12 fixed 007-91 _ 007-91-12 sotvorutъ sъtvorja Vmip3pe _ _ 007-91-9 advcl:opt 007-91 _ 007-91-13 i i C _ _ 007-91-17 cc 007-91 _ 007-91-14 u u Sa _ _ 007-91-16 case 007-91 _ 007-91-15 toa toja Pd-msn _ _ 007-91-16 det:ext 007-91 _ 007-91-16 časъ čas Nmsnn _ _ 007-91-17 obl 007-91 _ 007-91-17 doide doida Vmia3se _ _ 0 root 007-91 _ 007-91-18 edna edin Afsnn _ _ 007-91-19 amod 007-91 _ 007-91-19 kamila kamila Nfsny _ _ 007-91-18 nsubj 007-91 _ # translation: and before the people could think of what to do / (ʺandʺ) in the moment, a camel came 007-92-1 i i C _ _ 007-92-4 cc 007-92 _ 007-92-2 ona ona Pp3fsn _ _ 007-92-4 nsubj 007-92 _ 007-92-3 beše sъm Vaii3si _ _ 007-92-4 aux:perf 007-92 _ 007-92-4 pobesnela pobesneja Vmp--pe _ _ 0 root 007-92 _ 007-92-5 ot ot Sg _ _ 007-92-7 case:abl 007-92 _ 007-92-6 prokletago prokъlna Amsgy Vmpa-se _ 007-92-7 amod 007-92 _ 007-92-7 djavola diavol Nmsgy _ _ 007-92-4 obl 007-92 _ # translation: she had been possessed by the accursed devil 007-93-1 i i C _ _ 007-93-4 cc 007-93 _ 007-93-2 neja tja Pp3fsa _ _ 007-93-4 obj 007-93 _ 007-93-3 bexu sъm Vmii3pe _ _ 007-93-4 aux:pprf 007-93 _ 007-93-4 iscelili izcelja Vmp--pe _ _ 0 root 007-93 _ 007-93-5 sti svęt Amsny _ _ 007-93-6 amod 007-93 _ 007-93-6 vračeve vrač Nmpny _ _ 007-93-4 nsubj 007-93 _ # translation: the holy doctors had cured her too 007-94-1 ona ona Pp3fsn _ _ 007-94-2 nsubj 007-94 _ 007-94-2 priide priida Vmia3se _ _ 0 root 007-94 _ 007-94-3 pri pri Sd _ _ 007-94-5 case 007-94 _ 007-94-4 onia onja Pd-mpn _ _ 007-94-5 det:ext 007-94 _ 007-94-5 ljudie ljudie Nmpny _ _ 007-94-2 obl:lat 007-94 _ # translation: she came to those people 007-95-1 i i C _ _ 007-95-2 cc 007-95 _ 007-95-2 produma produmam Vmia3se _ _ 0 root 007-95 _ 007-95-3 kato kato C _ _ 007-95-3 mark 007-95 _ 007-95-4 člvekъ človek Nmsny _ _ 007-95-2 advcl 007-95 _ # translation: And she spoke like a human 007-96-1 i i C _ _ 007-96-2 cc 007-96 _ 007-96-2 reče reka Vmia3se _ _ 0 root 007-96 _ # translation: And she said: 007-97-1 o o I _ _ 007-97-2 discourse 007-97 _ 007-97-2 člveci človek Nmpny _ _ 007-97-4 vocative 007-97 _ 007-97-3 bžii božii Ampny _ _ 007-97-2 amod 007-97 _ 007-97-4 pogrebete pogreba Vmm-2pe _ _ 0 root 007-97 _ 007-97-5 stago svęt Amsgy _ _ 007-97-6 amod 007-97 _ 007-97-6 damijana Damian Nmsgy _ _ 007-97-4 obj 007-97 _ 007-97-7 blizu blizo R _ _ 007-97-10 amod 007-97 _ 007-97-8 pri pri Sl _ _ 007-97-10 case 007-97 _ 007-97-9 stago svęt Amsgy _ _ 007-97-10 amod 007-97 _ 007-97-10 kozmu Kozma Nfsay _ _ 007-97-4 obl:loc 007-97 _ # translation: ʺO humans, bury St. Damian close to St. Cosmasʺ 007-98-1 zašto zašto C _ _ 007-98-5 mark 007-98 _ 007-98-2 onъ on Pp3msn _ _ 007-98-5 nsubj 007-98 _ 007-98-3 ne ne Qz _ _ 007-98-5 advmod 007-98 _ 007-98-4 e sъm Vaip3si _ _ 007-98-5 aux:perf 007-98 _ 007-98-5 uzelъ uzema Vmp---e _ _ 0 root 007-98 _ 007-98-6 tija toja Pd-mpn _ _ 007-98-8 det:ext 007-98 _ 007-98-7 tri tri Ml _ _ 007-98-8 nummod 007-98 _ 007-98-8 jaica jaice Nnpnn _ _ 007-98-5 obj 007-98 _ 007-98-9 za za Sa _ _ 007-98-10 case 007-98 _ 007-98-10 cena cena Nfsnn _ _ 007-98-5 obl 007-98 _ # translation: ʺBecause he did not take these three eggs as chargeʺ 007-99-1 nelo nelo C _ _ 007-99-4 cc 007-99 _ 007-99-2 gi toi Pp3msa _ _ 007-99-4 obj 007-99 _ 007-99-3 e sъm Vaip3si _ _ 007-99-4 aux:perf 007-99 _ 007-99-4 uzelъ uzema Vmp---e _ _ 0 root 007-99 _ 007-99-5 zašto zašto C _ _ 007-99-7 mark 007-99 _ 007-99-6 go toi Pp3msa _ _ 007-99-7 obj 007-99 _ 007-99-7 zakle zakъlna Vmia3se _ _ 007-99-4 advcl 007-99 _ 007-99-8 žena žena Nfsny _ _ 007-99-7 nsubj 007-99 _ 007-99-9 za za Sa _ _ 007-99-10 case 007-99 _ 007-99-10 ime ime Nnsnn _ _ 007-99-7 obl 007-99 _ 007-99-11 xrtovo Xristov Ansnn _ _ 007-99-10 amod:poss 007-99 _ # translation: ʺBut he took them because the woman swore him in the name of Christʺ 007-100-1 zatova zatova C _ _ 007-100-4 cc 007-100 _ 007-100-2 gi toi Pp3msa _ _ 007-100-4 obj 007-100 _ 007-100-3 e sъm Vaip3si _ _ 007-100-4 aux:perf 007-100 _ 007-100-4 uzelъ uzema Vmp---e _ _ 0 root 007-100 _ # translation: ʺTherefore, he took themʺ 007-101-1 a a C _ _ 007-101-2 cc 007-101 _ 007-101-2 ne ne Qz _ _ 0 root 007-101 _ 007-101-3 za za Sa _ _ 007-101-4 case 007-101 _ 007-101-4 pečalъbu pečalba Nfsan _ _ 007-101-2 obl 007-101 _ # translation: ʺAnd not for profitʺ 007-102-1 taja toja Pd-npn _ _ 007-102-4 det:ext 007-102 _ 007-102-2 nixъna nixen Anpnn _ _ 007-102-4 amod:poss 007-102 _ 007-102-3 preslavnaę preslaven Anpny _ _ 007-102-4 amod 007-102 _ 007-102-4 čudesa čudo Nnpnn _ _ 007-102-5 nsubj 007-102 _ 007-102-5 beše sъm Vmii3si _ _ 0 root 007-102 _ 007-102-6 po po (2) Qc _ _ 007-102-7 advmod 007-102 _ 007-102-7 napredъ napred R _ _ 007-102-5 advmod 007-102 _ 007-102-8 ot ot Sg _ _ 007-102-9 case 007-102 _ 007-102-9 roždestvo roždestvo Nnsnn _ _ 007-102-5 obl:abl 007-102 _ 007-102-10 xrtovo Xristov Ansnn _ _ 007-102-9 amod 007-102 _ 007-102-11 *spd* 284 Mc _ _ 007-102-12 nummod 007-102 _ 007-102-12 godini godina Nfpnn _ _ 007-102-5 obl 007-102 _ 007-102-13 po po (2) Qc _ _ 007-102-14 advmod 007-102 _ 007-102-14 napredъ napred R _ _ 007-102-7 discourse 007-102 _ # translation: Their glory wonders were 284 years before Christ's birth 007-103-1 zašto zašto C _ _ 007-103-5 cc 007-103 _ 007-103-2 se se Px---a _ _ 007-103-5 expl 007-103 _ 007-103-3 oni oni Pp3mpn _ _ 007-103-5 nsubj 007-103 _ 007-103-4 bexu sъm Vmii3si _ _ 007-103-5 aux:pprf 007-103 _ 007-103-5 rodili rodja Vmp---e _ _ 0 root 007-103 _ 007-103-6 predъ pred Sg _ _ 007-103-7 case 007-103 _ 007-103-7 xrta Xristos Nmsgy _ _ 007-103-5 obl 007-103 _ 007-103-8 daleko daleko R _ _ 007-103-5 advmod 007-103 _ 007-103-9 po po (2) Qc _ _ 007-103-10 case 007-103 _ 007-103-10 napred napred R _ _ 007-103-5 advmod 007-103 _ # translation: because they were born long before Christ 007-104-1 i i C _ _ 007-104-5 cc 007-104 _ 007-104-2 va v Sl _ _ 007-104-4 case 007-104 _ 007-104-3 toi toja Pd-nsn _ _ 007-104-4 det:ext 007-104 _ 007-104-4 vreme vreme Nnsnn _ _ 007-104-5 obl 007-104 _ 007-104-5 imaše imam Vmii3si _ _ 0 root 007-104 _ 007-104-6 edinъ edin Amsnn _ _ 007-104-7 amod 007-104 _ 007-104-7 člvekъ človek Nmsny _ _ 007-104-5 obj 007-104 _ 007-104-8 rabotnikъ rabotnik Nmsny _ _ 007-104-7 appos 007-104 _ # translation: And at this time there was a man, a worker 007-105-1 raboteše rabotja Vmii3si _ _ 0 root 007-105 _ 007-105-2 lete lěto Nnsln _ _ 007-105-1 advmod 007-105 _ 007-105-3 va v Sl _ _ 007-105-5 case 007-105 _ 007-105-4 vreme vreme Nnsnn _ _ 007-105-1 obl 007-105 _ 007-105-5 žatva žetva Nfsnn _ _ 007-105-5 nmod 007-105 _ # translation: he worked in the summer, during the time of the harvest 007-106-1 i i C _ _ 007-106-2 cc 007-106 _ 007-106-2 otide otida Vmia3se _ _ 0 root 007-106 _ 007-106-3 na na Sa _ _ 007-106-4 case 007-106 _ 007-106-4 nivu niva Nfsan _ _ 007-106-2 obl:lat 007-106 _ 007-106-5 svoju svoi Afsay _ _ 007-106-4 amod:poss 007-106 _ 007-106-6 da da C _ _ 007-106-7 mark 007-106 _ 007-106-7 žъne žъna Vmip3se _ _ 007-106-2 advcl 007-106 _ # translation: And he went to his field to harvest 007-107-1 i i C _ _ 007-107-2 cc 007-107 _ 007-107-2 žъnu žъna Vmia3se _ _ 0 root 007-107 _ 007-107-3 do do Sg _ _ 007-107-4 case 007-107 _ 007-107-4 pladne pladne Nnsnn _ _ 007-107-2 obl 007-107 _ # translation: And he harvested until the noon 007-108-1 i i C _ _ 007-108-2 cc 007-108 _ 007-108-2 podosadi podosadja Vmia3se _ _ 0 root 007-108 _ 007-108-3 mu toi Pp3msd _ _ 007-108-2 obl:iobj 007-108 _ 007-108-4 rabota rabota Nfsnn _ _ 007-108-2 nsubj 007-108 _ # translation: And the work bored him 007-109-1 i i C _ _ 007-109-3 cc 007-109 _ 007-109-2 slce slъnce Nnsnn _ _ 007-109-3 nsubj 007-109 _ 007-109-3 pripeče pripeka Vmia3se _ _ 0 root 007-109 _ # translation: And the sun burned 007-110-1 i i C _ _ 007-110-2 cc 007-110 _ 007-110-2 stanu stana Vmia3se _ _ 0 root 007-110 _ 007-110-3 mu toi Pp3msd _ _ 007-110-2 obl:iobj 007-110 _ 007-110-4 žega žega Nfsnn _ _ 007-110-2 nsubj 007-110 _ # translation: And the heat rose in him 007-111-1 a a C _ _ 007-111-3 cc 007-111 _ 007-111-2 onъ on Pp3msn _ _ 007-111-3 nsubj 007-111 _ 007-111-3 ottide otida Vmia3se _ _ 0 root 007-111 _ 007-111-4 da da C _ _ 007-111-5 mark 007-111 _ 007-111-5 sedne sedna Vmip3se _ _ 007-111-3 advcl 007-111 _ 007-111-6 podъ pod Sg _ _ 007-111-7 case 007-111 _ 007-111-7 senъkju sěnka Nfsan _ _ 007-111-5 obl:lat 007-111 _ 007-111-8 da da C _ _ 007-111-10 mark 007-111 _ 007-111-9 si se Px---d _ _ 007-111-10 expl 007-111 _ 007-111-10 poodxъne pootdъxna Vmip3se _ _ 007-111-5 advcl 007-111 _ 007-111-11 i i C _ _ 007-111-12 cc 007-111 _ 007-111-12 pojade pojam Vmia3se _ _ 007-111-10 conj 007-111 _ 007-111-13 .:. .:. X _ _ 007-111-12 discourse 007-111 _ 007-111-14 malo malo R _ _ 007-111-15 advmod 007-111 _ 007-111-15 xlebъ xlěb Nmsnn _ _ 007-111-12 obj 007-111 _ # translation: and he went to sit in the shadow to relax and to eat some bread 007-112-1 i i C _ _ 007-112-2 cc 007-112 _ 007-112-2 napi napija Vmia3se _ _ 0 root 007-112 _ 007-112-3 se se Px---a _ _ 007-112-2 expl 007-112 _ 007-112-4 vodu voda Nfsan _ _ 007-112-2 obl 007-112 _ # translation: and he drank water 007-113-1 i i C _ _ 007-113-2 cc 007-113 _ 007-113-2 legnu legna Vmia3se _ _ 0 root 007-113 _ # translation: and he laid down 007-114-1 i i C _ _ 007-114-2 cc 007-114 _ 007-114-2 zaspa zaspja Vmia3se _ _ 0 root 007-114 _ 007-114-3 težkъ težъk Amsnn _ _ 007-114-4 amod 007-114 _ 007-114-4 sъnъ sъn Nmsnn _ _ 007-114-2 obl 007-114 _ # translation: and he fell asleep in a heavy sleep 007-115-1 i i C _ _ 007-115-4 cc 007-115 _ 007-115-2 kato kato C _ _ 007-115-4 mark 007-115 _ 007-115-3 beše sъm Vaii3si _ _ 007-115-4 aux:pprf 007-115 _ 007-115-4 zaspalъ zaspja Vmp---e _ _ 007-115-8 advcl 007-115 _ 007-115-5 onъ on Pp3msn _ _ 007-115-8 nsubj 007-115 _ 007-115-6 si se Px---d _ _ 007-115-8 expl 007-115 _ 007-115-7 beše sъm Vaii3si _ _ 007-115-8 aux:pprf 007-115 _ 007-115-8 otvorilъ otvorja Vmp---e _ _ 0 root 007-115 _ 007-115-9 usta usta Nnpnn _ _ 007-115-8 obj 007-115 _ 007-115-10 ta tъ Pd-npn _ _ 007-115-9 det:p_nom 007-115 _ # translation: and when he fell asleep his mouth opened 007-116-1 i i C _ _ 007-116-5 cc 007-116 _ 007-116-2 edna edin Afsnn _ _ 007-116-4 amod 007-116 _ 007-116-3 prokleta proklet Afsnn _ _ 007-116-4 amod 007-116 _ 007-116-4 źmia zmija Nfsnn _ _ 007-116-5 nsubj 007-116 _ 007-116-5 doplъze doplъzja Vmia3se _ _ 0 root 007-116 _ 007-116-6 i i C _ _ 007-116-7 cc 007-116 _ 007-116-7 ulezna ulězna Vmia3se _ _ 007-116-5 conj 007-116 _ 007-116-8 mu toi Pp3msd _ _ 007-116-7 obl:iobj 007-116 _ 007-116-9 u u Sl _ _ 007-116-10 case 007-116 _ 007-116-10 usta usta Nnpnn _ _ 007-116-7 obl:lat 007-116 _ 007-116-11 ta tъ Pd-npn _ _ 007-116-10 det:p_nom 007-116 _ # translation: and one cursed snake crawled and entered him in the mouth 007-117-1 a a C _ _ 007-117-7 cc 007-117 _ 007-117-2 onъ on Pp3msn _ _ 007-117-7 nsubj 007-117 _ 007-117-3 siromaxъ siromax Amsnn _ _ 007-117-2 appos 007-117 _ 007-117-4 ne ne Qz _ _ 007-117-7 advmod 007-117 _ 007-117-5 e sъm Vmip3si _ _ 007-117-7 aux:perf 007-117 _ 007-117-6 ni ni C _ _ 007-117-7 advmod 007-117 _ 007-117-7 usetilъ usetja Vmp---e _ _ 0 root 007-117 _ # translation: And he, the poor, did not even feel it 007-118-1 i i C _ _ 007-118-3 cc 007-118 _ 007-118-2 malo malo R _ _ 007-118-3 advmod 007-118 _ 007-118-3 pospa pospa Vmia3se _ _ 0 root 007-118 _ # translation: and he slept a bit 007-119-1 i i C _ _ 007-119-4 cc 007-119 _ 007-119-2 kogi kogi Pq _ _ 007-119-4 mark 007-119 _ 007-119-3 se se Px---a _ _ 007-119-4 expl 007-119 _ 007-119-4 razbudi razbudja Vmia3se _ _ 0 root 007-119 _ 007-119-5 onja onja Pd-msn _ _ 007-119-6 det:ext 007-119 _ 007-119-6 človekъ človek Nmsny _ _ 007-119-4 nsubj 007-119 _ # translation: and when this person awoke 007-120-1 i i C _ _ 007-120-3 cc 007-120 _ 007-120-2 ne ne Qz _ _ 007-120-3 advmod 007-120 _ 007-120-3 useti usetja Vmia3se _ _ 0 root 007-120 _ 007-120-4 ničto ničto Pz _ _ 007-120-3 obj 007-120 _ 007-120-5 zlo zъl Ansnn _ _ 007-120-4 amod 007-120 _ 007-120-6 u u Sl _ _ 007-120-7 case 007-120 _ 007-120-7 sebe se Px---g _ _ 007-120-3 obl:loc 007-120 _ # translation: and he did not feel anything wrong in his body 007-121-1 pa pa C _ _ 007-121-2 cc 007-121 _ 007-121-2 otide otida Vmia3se _ _ 0 root 007-121 _ 007-121-3 da da C _ _ 007-121-5 mark 007-121 _ 007-121-4 si se Px---a _ _ 007-121-5 expl 007-121 _ 007-121-5 žъne žъna Vmip3se _ _ 007-121-2 advcl 007-121 _ 007-121-6 na na Sl _ _ 007-121-7 case 007-121 _ 007-121-7 niva niva Nfsnn _ _ 007-121-5 obl:lat 007-121 _ 007-121-8 ta tъ Pd-fsn _ _ 007-121-7 det:p_nom 007-121 _ # translation: and he went to harvest on the field 007-122-1 ta ta C _ _ 007-122-2 cc 007-122 _ 007-122-2 žъnu žъna Vmia3se _ _ 0 root 007-122 _ 007-122-3 do do Sg _ _ 007-122-5 case 007-122 _ 007-122-4 na na Sa _ _ 007-122-5 case 007-122 _ 007-122-5 večer večer Nmsnn _ _ 007-122-2 obl 007-122 _ # translation: and he harvested the field until the evening 007-123-1 pa pa C _ _ 007-123-3 cc 007-123 _ 007-123-2 si se Px---d _ _ 007-123-3 expl 007-123 _ 007-123-3 otide otida Vmia3se _ _ 0 root 007-123 _ 007-123-4 na na Sa _ _ 007-123-5 case 007-123 _ 007-123-5 večer večer Nfsnn _ _ 007-123-3 obl 007-123 _ 007-123-6 ta tъ Pd-fsn _ _ 007-123-5 det:p_nom 007-123 _ 007-123-7 doma dom Nmsgn _ _ 007-123-3 obl 007-123 _ 007-123-8 ta tъ Pd-fsn _ _ 007-123-7 det:p_nom 007-123 _ 007-123-9 si se Px---d _ _ 007-123-7 nmod:poss 007-123 _ # translation: And he went to his home in the evening 007-124-1 povečera povečerjam Vmia3se _ _ 0 root 007-124 _ 007-125-1 pa pa C _ _ 007-125-2 cc 007-125 _ 007-125-2 legnu legna Vmia3se _ _ 0 root 007-125 _ 007-125-3 da da C _ _ 007-125-4 mark 007-125 _ 007-125-4 spi spja Vmip3se _ _ 007-125-2 advcl 007-125 _ # translation: and he laid down to sleep 007-126-1 togiva togiva Pr _ _ 007-126-6 cc 007-126 _ 007-126-2 poče počna Vmia3se _ _ 007-126-6 aux:inf 007-126 _ 007-126-3 onaja onja Pd-fsn _ _ 007-126-4 det:ext 007-126 _ 007-126-4 zmija zmija Nfsny _ _ 007-126-6 nsubj 007-126 _ 007-126-5 da da C _ _ 007-126-6 fixed 007-126 _ 007-126-6 rita ritam Vmip3si _ _ 0 root 007-126 _ 007-126-7 ou u Sl _ _ 007-126-8 case 007-126 _ 007-126-8 nego toi Pp3msg _ _ 007-126-6 obl 007-126 _ 007-126-9 zle zle R _ _ 007-126-6 advmod 007-126 _ # translation: then this snake began to kick in him badly 007-127-1 a a C _ _ 007-127-3 cc 007-127 _ 007-127-2 onъ on Pp3msn _ _ 007-127-3 nsubj 007-127 _ 007-127-3 privika privikam Vmia3se _ _ 0 root 007-127 _ # translation: And he yelled: 007-128-1 skoro skoro R _ _ 007-128-3 advmod 007-128 _ 007-128-2 mi az Pp1-sd _ _ 007-128-3 obj 007-128 _ 007-128-3 vište vidja Vmm-2pi _ _ 0 root 007-128 _ 007-128-4 što što Pq _ _ 007-128-6 mark 007-128 _ 007-128-5 mi az Pp1-sd _ _ 007-128-6 obl:iobj 007-128 _ 007-128-6 plъzi pъlzja Vmip3se _ _ 007-128-3 advcl 007-128 _ 007-128-7 živo živ Ansnn _ _ 007-128-6 nsubj 007-128 _ 007-128-8 u u Sg _ _ 007-128-9 case 007-128 _ 007-128-9 srdce sъrdce Nnsnn _ _ 007-128-6 obl 007-128 _ 007-128-10 to tъ Pd-nsn _ _ 007-128-9 det:p_nom 007-128 _ # translation: ʺQuickly look at me what is crawling lively at the heartʺ 007-129-1 togiva togiva Pr _ _ 007-129-3 cc 007-129 _ 007-129-2 se se Px---a _ _ 007-129-3 expl 007-129 _ 007-129-3 razbudixa razbudja Vmia3se _ _ 0 root 007-129 _ 007-129-4 svi sve Amsnn _ _ 007-129-6 amod 007-129 _ 007-129-5 negovi negov A-pnn _ _ 007-129-6 amod:poss 007-129 _ 007-129-6 čeda čedo Nnpny _ _ 007-129-3 nsubj 007-129 _ 007-129-7 domašni domašen Ampny _ _ 007-129-6 amod 007-129 _ # translation: then all his ʺhomeʺ children woke 007-130-1 ta ta C _ _ 007-130-5 cc 007-130 _ 007-130-2 fanaxa fana Vmii3pe _ _ 007-130-5 aux:inf 007-130 _ 007-130-3 da da C _ _ 007-130-5 fixed 007-130 _ 007-130-4 go toi Pp3msa _ _ 007-130-5 obj 007-130 _ 007-130-5 pipatъ pipam Vmip3pi _ _ 0 root 007-130 _ # translation: and they started to touch it 007-131-1 i i C _ _ 007-131-6 cc 007-131 _ 007-131-2 ne ne Qz _ _ 007-131-6 advmod 007-131 _ 007-131-3 možexa moga Vmii3pe _ _ 007-131-6 aux:inf 007-131 _ 007-131-4 ništo ništo Pz _ _ 007-131-6 obj 007-131 _ 007-131-5 da da C _ _ 007-131-6 fixed 007-131 _ 007-131-6 poznajutъ poznaja Vmip3pe _ _ 0 root 007-131 _ # translation: and they could not guess it 007-132-1 togiva togiva Pr _ _ 007-132-7 cc 007-132 _ 007-132-2 onja onja Pd-msn _ _ 007-132-3 det:ext 007-132 _ 007-132-3 člvekъ človek Nmsny _ _ 007-132-7 nsubj 007-132 _ 007-132-4 fanu fana Vmia3se _ _ 007-132-7 aux:inf 007-132 _ 007-132-5 teško težko R _ _ 007-132-7 advmod 007-132 _ 007-132-6 da da C _ _ 007-132-7 fixed 007-132 _ 007-132-7 plače plača Vmip3se _ _ 0 root 007-132 _ # translation: then this man started to cry 007-133-1 i i C _ _ 007-133-3 cc 007-133 _ 007-133-2 teško težko R _ _ 007-133-3 advmod 007-133 _ 007-133-3 privikuva privikuvam Vmia3se _ _ 0 root 007-133 _ # translation: and he moaned heavily 007-134-1 i i C _ _ 007-134-4 cc 007-134 _ 007-134-2 žalno žalno R _ _ 007-134-4 advmod 007-134 _ 007-134-3 se se Px---a _ _ 007-134-4 expl 007-134 _ 007-134-4 mole molja Vmia3si _ _ 0 root 007-134 _ # translation: and he grievously prayed: 007-135-1 ox ox I _ _ 007-135-9 discourse 007-135 _ 007-135-2 lele lele I _ _ 007-135-1 fixed 007-135 _ 007-135-3 sti svęt Amsny _ _ 007-135-4 amod 007-135 _ 007-135-4 kozmo Kozma Nfsvy _ _ 007-135-9 vocative 007-135 _ 007-135-5 i i C _ _ 007-135-8 cc 007-135 _ 007-135-6 ti ti Pp2-sn _ _ 007-135-4 conj 007-135 _ 007-135-7 sti svęt Nmsny _ _ 007-135-8 amod 007-135 _ 007-135-8 damiane Damian Nmsvy _ _ 007-135-6 appos 007-135 _ 007-135-9 pomognete pomogna Vmm-2pe _ _ 0 root 007-135 _ 007-135-10 i i C _ _ 007-135-11 amod 007-135 _ 007-135-11 mene az Pp1-sg _ _ 007-135-9 obl:iobj 007-135 _ 007-135-12 siromaxu siromax Nmsdy _ _ 007-135-11 appos 007-135 _ # translation: ʺO, St. Cosmas and you, St. Damian, help poor myself, tooʺ 007-136-1 dano dano Qg _ _ 007-136-5 aux:opt 007-136 _ 007-136-2 bi sъm Vao-2se _ _ 007-136-5 aux:con 007-136 _ 007-136-3 i i C _ _ 007-136-4 amod 007-136 _ 007-136-4 ja ja Pp1-sn _ _ 007-136-5 nsubj 007-136 _ 007-136-5 isъcelelъ iscelja Vmp--se _ _ 0 root 007-136 _ 007-136-6 ot ot Sg _ _ 007-136-8 case 007-136 _ 007-136-7 vašu vaš Afsan _ _ 007-136-8 amod:poss 007-136 _ 007-136-8 ruku rъka Nfsan _ _ 007-136-5 obl:abl 007-136 _ # translation: ʺmay I, too, be healed by your handʺ 007-137-1 i i C _ _ 007-137-5 cc 007-137 _ 007-137-2 vъ v Sl _ _ 007-137-4 case 007-137 _ 007-137-3 toja toja Pd-msn _ _ 007-137-4 det:ext 007-137 _ 007-137-4 ča čas Nmsnn _ _ 007-137-5 obl:loc 007-137 _ 007-137-5 priidoxa priida Vmii3pe _ _ 0 root 007-137 _ 007-137-6 slugi sluga Nfpny _ _ 007-137-5 nsubj 007-137 _ 007-137-7 xrtovi Xristov Ampnn _ _ 007-137-6 amod:poss 007-137 _ 007-137-8 kozma Kozma Nfsny _ _ 007-137-6 appos 007-137 _ 007-137-9 i i C _ _ 007-137-10 cc 007-137 _ 007-137-10 damianъ Damian Nmsny _ _ 007-137-8 conj 007-137 _ 007-137-11 i i C _ _ 007-137-12 cc 007-137 _ 007-137-12 dadoxa dam Vmii3pe _ _ 007-137-5 conj 007-137 _ 007-137-13 mu toi Pp3msd _ _ 007-137-12 obl:iobj 007-137 _ 007-137-14 težekъ težъk Amsnn _ _ 007-137-15 amod 007-137 _ 007-137-15 sъnъ sъn Nmsnn _ _ 007-137-12 obj 007-137 _ # translation: and in this moment came the servants of Christ, Cosmas and Damian, and gave him a heavy sleep 007-138-1 ta ta C _ _ 007-138-2 cc 007-138 _ 007-138-2 zaspa zaspja Vmia3se _ _ 0 root 007-138 _ # translation: and he fell asleep 007-139-1 i i C _ _ 007-139-6 cc 007-139 _ 007-139-2 poče počna Vmia3se _ _ 007-139-6 aux:inf 007-139 _ 007-139-3 onaja onja Pd-fsn _ _ 007-139-5 det:ext 007-139 _ 007-139-4 zmija zmija Nfsny _ _ 007-139-6 nsubj 007-139 _ 007-139-5 da da C _ _ 007-139-6 fixed 007-139 _ 007-139-6 isplъzuva izplъzvam Vmip3si _ _ 0 root 007-139 _ 007-139-7 iz iz Sg _ _ 007-139-8 case 007-139 _ 007-139-8 usta usta Nnpnn _ _ 007-139-6 obl:abl 007-139 _ 007-139-9 ta tъ Pd-npn _ _ 007-139-8 det:p_nom 007-139 _ 007-139-10 mu toi Pp3msd _ _ 007-139-8 nmod:poss 007-139 _ # translation: and that snake began to crawl out of his mouth 007-140-1 i i C _ _ 007-140-2 cc 007-140 _ 007-140-2 izleze izlěza Vmia3se _ _ 0 root 007-140 _ # translation: and came out 007-141-1 ta ta C _ _ 007-141-2 cc 007-141 _ 007-141-2 gledaxa gledam Vmii3pe _ _ 0 root 007-141 _ 007-141-3 čudo čudo Nnsnn _ _ 007-141-2 obj 007-141 _ 007-141-4 vsъ vse Amsnn _ _ 007-141-5 amod 007-141 _ 007-141-5 narod narod Nmsnn _ _ 007-141-2 nsubj 007-141 _ 007-141-6 što što Pq _ _ 007-141-7 mark 007-141 _ 007-141-7 beše sъm Vmii3si _ _ 007-141-5 acl 007-141 _ 007-141-8 tamo tamo R _ _ 007-141-7 advmod 007-141 _ 007-141-9 što što Pq _ _ 007-141-10 mark 007-141 _ 007-141-10 napravixu napravja Vmii3pe _ _ 007-141-3 acl 007-141 _ 007-141-11 sti svęt Ampnn _ _ 007-141-12 amod 007-141 _ 007-141-12 vračeve vrač Nmpny _ _ 007-141-10 nsubj 007-141 _ 007-141-13 čudesa čudo Nnpnn _ _ 007-141-10 obl 007-141 _ # translation: and all the people who were there saw the miracle the holy miracle doctors performed 007-142-1 i i C _ _ 007-142-2 cc 007-142 _ 007-142-2 sobudi sъbudja Vmia3se _ _ 0 root 007-142 _ 007-142-3 se se Px---a _ _ 007-142-2 expl 007-142 _ 007-142-4 onja onja Pd-msn _ _ 007-142-5 det:ext 007-142 _ 007-142-5 člvekъ človek Nmsny _ _ 007-142-2 nsubj 007-142 _ # translation: and this person woke up 007-143-1 i i C _ _ 007-143-2 cc 007-143 _ 007-143-2 reče reka V _ _ 0 root 007-143 _ 007-143-3 da da C _ _ 007-143-5 mark 007-143 _ 007-143-4 ne ne Qz _ _ 007-143-5 advmod 007-143 _ 007-143-5 ubie ubija Vmip3se _ _ 007-143-2 advcl 007-143 _ 007-143-6 nekoi někoi Amsnn _ _ 007-143-7 amod 007-143 _ 007-143-7 člvekъ človek Nmsny _ _ 007-143-5 nsubj 007-143 _ 007-143-8 taja toja Afsny _ _ 007-143-9 det:ext 007-143 _ 007-143-9 zmъija zmija Nfsny _ _ 007-143-5 obj 007-143 _ # translation: and he said that nobody should kill that snake 007-144-1 zašto zašto R _ _ 007-144-3 mark 007-144 _ 007-144-2 e sъm Vmip3si _ _ 007-144-3 aux:pass 007-144 _ 007-144-3 rečeno reka Vmpa-se Ansnn _ 0 root 007-144 _ 007-144-4 ot ot Sg _ _ 007-144-6 case 007-144 _ 007-144-5 stago svęt Amsgy _ _ 007-144-6 amod 007-144 _ 007-144-6 kozmu Kozma Nfsay _ _ 007-144-3 obl:abl 007-144 _ 007-144-7 i i C _ _ 007-144-10 cc 007-144 _ 007-144-8 ot ot Sg _ _ 007-144-10 case 007-144 _ 007-144-9 stago svęt Amsgy _ _ 007-144-10 amod 007-144 _ 007-144-10 damiana Damian Nmsgy _ _ 007-144-6 conj:abl 007-144 _ 007-144-11 da da C _ _ 007-144-12 mark 007-144 _ 007-144-12 ide ida Vmip3se _ _ 007-144-3 advcl 007-144 _ 007-144-13 va v Sa _ _ 007-144-14 case 007-144 _ 007-144-14 ognъ ogъn Nmsnn _ _ 007-144-12 obl:lat 007-144 _ 007-144-15 ne ne Qz _ _ 007-144-16 amod 007-144 _ 007-144-16 gasimi gasim Amsny Vmpp-si _ 007-144-15 amod 007-144 _ 007-144-17 i i C _ _ 007-144-19 cc 007-144 _ 007-144-18 va v Sa _ _ 007-144-19 case 007-144 _ 007-144-19 muku mъka Nfsan _ _ 007-144-14 conj:lat 007-144 _ 007-144-20 večnuju večen Afsay _ _ 007-144-19 amod 007-144 _ # translation: because it was told to him by the St. Cosmas and St. Damian to go in the unquenchable fire and the eternal agony 007-145-1 sъsъ s Si _ _ 007-145-2 case 007-145 _ 007-145-2 mltvu molitva Nfsan _ _ 0 root 007-145 _ 007-145-3 i i C _ _ 007-145-4 cc 007-145 _ 007-145-4 pomoštъ pomošt Nfsnn _ _ 007-145-2 conj 007-145 _ 007-145-5 stimъ svęt Ampdy _ _ 007-145-6 amod 007-145 _ 007-145-6 vračevemъ vrač Nmpdy _ _ 007-145-4 nmod:poss 007-145 _ # translation: and with the prayer and the power of the holy doctors 007-146-1 tem tъ Pd--pi _ _ 007-146-3 obl 007-146 _ 007-146-2 že že Qd _ _ 007-146-3 cc 007-146 _ 007-146-3 slva slava Nfsnn _ _ 0 root 007-146 _ 007-146-4 i i C _ _ 007-146-5 cc 007-146 _ 007-146-5 čtъ čest Nfsnn _ _ 007-146-3 conj 007-146 _ 007-146-6 i i C _ _ 007-146-7 cc 007-146 _ 007-146-7 poklonenie poklonenie Nnsnn _ _ 007-146-5 conj 007-146 _ 007-146-8 ocu otec Nmsdy _ _ 007-146-3 obl:iobj 007-146 _ 007-146-9 i i C _ _ 007-146-10 cc 007-146 _ 007-146-10 snu sin Nmsdy _ _ 007-146-8 conj 007-146 _ 007-146-11 i i C _ _ 007-146-13 cc 007-146 _ 007-146-12 stomu svęt Amsdy _ _ 007-146-13 amod 007-146 _ 007-146-13 dxu dux Nmsdy _ _ 007-146-10 conj:iobj 007-146 _ 007-146-14 nině nyně R _ _ 007-146-3 advmod 007-146 _ 007-146-15 i i C _ _ 007-146-16 cc 007-146 _ 007-146-16 prisno prisno R _ _ 007-146-14 conj 007-146 _ 007-146-17 i i C _ _ 007-146-19 cc 007-146 _ 007-146-18 vo v Sl _ _ 007-146-19 case 007-146 _ 007-146-19 veki vek Nmpnn _ _ 007-146-16 conj:loc 007-146 _ 007-146-20 vekovъ vek Nmpgn _ _ 007-146-19 nmod 007-146 _ # translation: Glory and worship to them as well as to the father, the son, and the holy spirit now, close?, and forever 007-147-1 aminъ amin I _ _ 0 root 007-147 _ # translation: Amen