007 čudesa svetim bezsrebrenikom 47f
Miracles of the Holy Unmercenaries (St. St. Cosmas and Damian)

Miracles of the popular healer saints, commemorated on the November 1st (wiki). Contains:
1. early life of the saints,
2. healing of Emperor Carinus (page 48),
3. healing of Palladia and the speaking camel (p. 50),
4. and the miracle with the snake (p. 53).
The mentioned miracles are commonly found in the damaskini; such a source was likely used by Punčo too. According to Demina (1968:100), the damaskini edition was likely based on a Church Slavonic protograph. The Tixon.d. version (link) can be opened in the collated view.
A transcript of the Punčo's text can be found in the manuscript NBKM 722.


previous next

plain view source .conllu

Latin diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 46
[҆иѡвꙋ] - [15][·ѕ·]
1: [ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

translation: [pic.text] Holy Unmercenaries and Miracle Workers

безсребренїци lemma: bezsrebъrnik 'unmercenary'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

чꙋдо_тво́р͛ци] lemma: čudotvorec 'wonderworker'
form: m.pl.nom

[♣] lemma: '(an illustration)'
form: residual

picture: Ss. Cosmas and Damian

2: [козма] lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom

translation: [pic.text] Cosmas and Damian the Healers

[҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дамиꙗнь] lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom

3: [҆исцели́теле.] lemma: izcelitel 'healer'
form: m.pl.nom



facsimilepage 47
[чꙋдесà ст҃имь]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: [Title] The first day of the month November

мц͒а lemma: mesec 'month'
form: m.sg.gen

но҆емриа lemma: noemvri 'November'
form: m.sg.gen

ва lemma: v 'in'
form: preposition

пе́рь_ви lemma: pъrvi 'first'
form: m.sg.nom.pron

2: де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

translation: [Title] Holy glorious unmercenaries and miracle workers Cosmas and Damian

слáвни lemma: slavja 'celebrate'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

без_сре́бреници lemma: bezsrebъrnik 'unmercenary'
form: m.pl.nom

gr. anárgyroi lit. 'silver-less'

3: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

чꙋдо_твор_ци lemma: čudotvorec 'wonderworker'
form: m.pl.nom

4: ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дамиꙗнь lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom

5: оч҃е lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: [Title] o Father, bless (the reader)

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

бл҃гословѝ lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)

прочáсти lemma: pročesti 'read'
form: infinitive (pf)

сїе lemma: sii 'this'
form: n.pl.nom

6: ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

translation: The holy unmercenaries Cosmas and Damian were brothers in the time of the Roman Emperor Carinus

безсре́бреници lemma: bezsrebъrnik 'unmercenary'
form: m.pl.nom

ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да_миáнь lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom

7: бе́хꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

сꙋщи lemma: sъm 'be'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.prs.act

брáйкꙗ lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

ва lemma: v 'in'
form: preposition

8: вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

рим͛скаго lemma: rimski 'Roman'
form: m.sg.gen/acc.pron

цр҃а lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

кари́на lemma: Karin 'Carinus'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆á lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And they were born in the Asadit land

9: ро́дени lemma: rodja 'give birth, beget'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

бехꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ва lemma: v 'in'
form: preposition

замлю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆áсади́тꙋ lemma: Asadita 'Asadite'
form: f.sg.acc

today ʾAʿzāz in northern Syria (under Turkish occupation in 2021)?

10: бащá+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆ели́нець lemma: elinec 'pagan, Greek'
form: m.sg.nom

҆а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And their mother was Christian

мáика lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

11: бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

хр͒тиáка lemma: xristianka 'Christian woman'
form: f.sg.nom

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: Her name was Theodota

е́й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

беше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ѳе҆ѡдота lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.nom

12: ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom

translation: St. Cosmas and Damian were young children

ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дамиань lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom

бехꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

млáди lemma: mlad 'young'
form: pl

де_ца lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they learned the book of Christ

наꙋчи́хꙋ+ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 3pl.aor/impf (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

кни́гꙋ lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.acc

хр͒то́вꙋ lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they read (a lot) about the Christian faith

верꙋ: lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

13: хр͒тиан͛скꙋ lemma: xristianski 'Christian'
form: f.sg.acc

тврь́до lemma: tvъrdo 'hard'
form: adverb

почи́тахꙋ lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Holy Spirit commanded them

дх҃ь lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

14: ҆имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

повелѐ lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So they learned the art of medicine to cure and to heal ill persons

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆изь_ꙋчи́хꙋ lemma: izuča 'learn'
form: 3pl.aor/impf (pf)

врачев͛скꙋ lemma: vračevski 'of doctors'
form: f.sg.acc

15: хи́трось lemma: xitrost 'cunning'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

враче́ваю lemma: vračevati 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 3pl.prs (ipf)

Miklosich: vračevati 'iatreúein, curare'

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да lemma: da 'to'
form: conjunction

҆исцел͛вают lemma: izceljavam
form: 3pl.prs (ipf)

16: бо_лни lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom

чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Not only to heal persons to heal, but also cattle from any diseases

токо̀ lemma: tolko 'so much'
form: relative

чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

҆исцел͛ват lemma: izceljavam
form: 3pl.prs (ipf)



facsimilepage 48
[безсрекомь] - [16][·з·]
1: но lemma: no 'but'
form: conjunction

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

доби́токь lemma: dobitъk 'cattle'
form: m.sg.nom/acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

све́какви lemma: svekakъv 'any'
form: f.pl.nom/acc

бо́лести lemma: bolest 'illness'
form: f.pl.nom/acc

2: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they did not take any pay for the healing

ни_що lemma: ništo 'nothing'
form: negative

3: ценà lemma: cena
form: f.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ꙋзи́махꙋ lemma: uzimam 'take'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

ле́кꙋвáнїе lemma: lekuvanie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: They were not greedy for either silver or gold

ла_комехꙋ lemma: lakomja 'greed'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

4: ни lemma: ni 'nor'
form: negation particle

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

сребро̀ lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

ни́ lemma: ni 'nor'
form: negation particle

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

злáто lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they talked a lot to people who were not Christians to get baptized themselves and to believe in the Lord, our God, and in Jesus Christ, the son of God

дрꙋ_го lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

5: мло́го lemma: mlogo 'much'
form: adverb

дꙋ́махꙋ lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

който lemma: koito 'who'
form: loc

6: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

бе́хꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

кр͒тенѝ lemma: krъstja
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: Ampnn

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

по_кр͒тꙋть lemma: pokrъstja 'baptize'
form: 3pl.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ве_рꙋвать lemma: věrvam 'believe'
form: 3pl.prs (ipf)

7: гд͒а lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

нáшего lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

ї+ lemma: i 'and'
form: conjunction

и͒а lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

сина lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

8: бж҃їѧ lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and some evil and envious people went to the Roman Emperor

неко́и lemma: někoi 'someone'
form: m.pl.nom

зли́ lemma: zъl
form: m.pl.nom

чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

зави́стници lemma: zavistnik 'envious'
form: m.pl.nom

9: ҆ѡтидохꙋ lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

прѝ lemma: pri 'by'
form: preposition

цр҃а lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

рим͛скаго lemma: rimski 'Roman'
form: m.sg.gen/acc.pron

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and they blackmailed them

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

наклѐ_вети́хꙋ lemma: naklevetja 'slander'
form: 3pl.aor/impf (pf)

10: защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: for being not doctors

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (pf)

враче́ве lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.nom

нело+ lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: but rather that they were magicians

сꙋ̀ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (pf)

магес_ници lemma: magesnik 'mage, sorcerer'
form: m.pl.nom

11: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and how they were teaching people to believe in Christ

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

ꙋчать lemma: uča 'learn'
form: 3pl.prs (pf)

чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

верꙋ́ють lemma: věrvam 'believe'
form: 3pl.prs (ipf)

12: вь lemma: v 'in'
form: preposition

хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and how they were performing miracles

какво lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

чи́нать lemma: činja 'do'
form: 3pl.prs (ipf)

чꙋдесà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought them to Emperor Carinus

прї_ведохꙋ+ lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

13: ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

прѝ lemma: pri 'by'
form: preposition

цр҃а lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

кари́на lemma: Karin 'Carinus'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: ймь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

҆ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO people, what kind of magic do you performʺ

чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

вие lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

каквà lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom

маги́а lemma: magia 'magic'
form: f.sg.nom

15: чините lemma: činja 'do'
form: 2pl.prs (pf)

та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺas you cure the illʺ

҆исцел͛вате lemma: izceljavam
form: 2pl.prs (ipf)

бол͛ни lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you teach them to believe in Christ, the crucifiedʺ

ꙋ́чите+ lemma: uča 'learn'
form: 2pl.prs

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

16: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

верꙋ́ють lemma: věrvam 'believe'
form: 3pl.prs (ipf)

ва lemma: v 'in'
form: preposition

хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

распе́таго lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and they said to him:

они́ lemma: oni 'they'
form: m.3pl.nom

17: мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ре́кохꙋ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

о̂ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO honorable king, may you live for many years!ʺ

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

чести́ти lemma: čestiti 'honor'
form: m.sg.nom.pron

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

многа lemma: mnog 'numerous'
form: n.pl.nom/acc

ле́_та lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

18: жи́вь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

бꙋ́ди lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp (pf)

нїе lemma: nie 'we'
form: 1sg.nom

translation: ʺwe know no magicʺ

магїй lemma: magia 'magic'
form: f.pl.nom/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

знáеме lemma: znaja 'know'
form: 1pl.prs (pf)

19: но́ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut we heal the sick with the help of God and the power of the Holy Trinityʺ

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

по́мощь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

бж҃їю lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сась lemma: s 'with'
form: preposition

силꙋ lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

20: ст҃ей lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

тро́йцѝ lemma: troica 'trinity, group of three'
form: f.sg.dat/loc

҆исцел͛ваме lemma: izceljavam 'heal'
form: 1pl.prs (ipf)

бол͛ни lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom

защо+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause God himself told us to cure the illʺ

ни lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat



facsimilepage 49
[чꙋде́са ст҃имь]
1: сáмь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

повелѐ lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

йсцел͛ваме lemma: izceljavam 'heal'
form: 1pl.prs (ipf)

бол͛ни lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom

2: защо+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause there is one God, heavenly king, who judges the living and the deadʺ

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

нб҃сни lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.sg.nom.pron

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

щото̀ lemma: štoto 'which'
form: relative

сꙋ_ди lemma: sъdja 'judge'
form: 3sg.prs (ipf)

3: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

жи́ви lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мер͛тви lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.pl.nom

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: and when that king heard these words from Cosmas and Damian, he got very angry

҆о́нꙗ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

4: цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

чꙋ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

такви́ва lemma: takъv 'such'
form: f.pl.nom/acc

дꙋ́ми lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

ко́змꙋ lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

5: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

дамꙗ́на lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.gen/acc.anim

ꙗ́ко+ lemma: jako 'very much'
form: adverb

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

злѐ lemma: zle 'badly'
form: adverb

рáсрьди, lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he told them

6: дꙋмаше lemma: duma 'word'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he threatened to torture them in order to deny Christ

плáшеше+ lemma: plaša 'scare off'
form: 2/3sg.impf (ipf)

гѝ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

7: мꙋ́чи lemma: mъča
form: 3sg.prs (ipf)

злѐ lemma: zle 'badly'
form: adverb

дано́+ lemma: dano 'may'
form: particle

би+ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿре́кли lemma: otreka 'renounce'
form: l-ptcp (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

хр͒та. lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

8: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they prayed to God, the merciful

҆они́+ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

помоли́хꙋ lemma: pomolja 'pray'
form: 3pl.aor/impf (pf)

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

мл͒ти́вомꙋ lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.dat.pron

та lemma: ta 'and, thus'
form: relative

translation: and God turned the king's face askew around to the shoulders

҆ѡбрь_нꙋ lemma: obъrna 'turn'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: бг҃ь, lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

цр҃а, lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

ли́це́+ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

кам͛то lemma: kъm 'toward'
form: preposition

плещї lemma: plešti 'shoulders'
form: n.dl.nom/acc

10: те lemma: 'the'
form: pl.nom

назáть lemma: nazad 'backward'
form: adverb

нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

криво lemma: krivo
form: adverb

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And all the people who were around him saw it

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ви́де lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

сви́ч_киꙗ lemma: svički 'every'
form: m.sg.def

11: наро́дь lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom

щото̀ lemma: štoto 'which'
form: relative

бехꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

҆ѡкол͛+ lemma: okolo 'around'
form: preposition

него lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

то_ги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then the king said:

12: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

҆ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO Cosmas and Damian, be my helpersʺ

козмо lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.voc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дам҆ꙗ́не lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.voc

бꙋ_дете+ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

13: ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

помощни́ци lemma: pomoštnik 'helper'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand pray to your Godʺ

помоле́те+ lemma: pomolja 'pray'
form: 2pl.imp (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

14: вáшемꙋ lemma: vaš 'your'
form: m.sg.dat.pron

дано́+ lemma: dano 'may'
form: particle

translation: ʺmay your God turns my face right again as it wasʺ

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

вáшь lemma: vaš 'your'
form: m.sg.nom

҆обрь́не lemma: obъrna 'turn'
form: 3sg.prs (pf)

15: лице́+ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

пáки lemma: paki 'again'
form: adverb

прáво lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

каквото lemma: kakvoto 'what'
form: relative

сї+ lemma: se 'self'
form: refl.dat

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

би́ло lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

16: че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺBecause I cannot walk forwardʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо́жемь lemma: moga 'can'
form: 1sg.prs (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

хо́димь lemma: xodja 'walk'
form: 1sg.prs (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

напре́дь lemma: napred 'forward'
form: adverb

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand not look backʺ

17: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

гле́дамь lemma: gledam 'watch'
form: 1sg.prs (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

назáть lemma: nazad 'backward'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they prayed to God

҆ѡни́+ lemma: oni 'they'
form: m.3sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

помо_ли́хꙋ lemma: pomolja 'pray'
form: 3pl.aor/impf (pf)

18: бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and said:

ре́кохꙋ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

мл͒ти́ви lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron

translation: ʺO merciful God, we pray to you, o Lordʺ

бж҃е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.dat

19: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

моли́мо lemma: molja 'pray'
form: 1pl.prs (ipf)

гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

҆ꙗвѝ lemma: javja 'appear'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺshow your power and turn the face of the king in front again how it was rightʺ

си́лꙋ lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

твою̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

҆ѡбрь_ни lemma: obъrna 'turn'
form: 2sg.imp (pf)



facsimilepage 50
[бесребренїкомь] - [17][·и·]
1: лице́+ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

паки lemma: paki 'again'
form: adverb

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

напредь lemma: napred 'forward'
form: adverb

ка_квото+ lemma: kakvoto 'what'
form: adverb

2: си+ lemma: se 'self'
form: refl.dat

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

било̀ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

прáво lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Emperor Carinus was healed

҆исцелѐ lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь: lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

3: кари́нь lemma: Karin 'Carinus'
form: m.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and with everything in order, he believed in Christ and with him his entire house

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

свѐ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

добрѐ lemma: dobre 'well'
form: adverb

повер͛ва lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

ва lemma: v 'in'
form: preposition

4: хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

ве́сь lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom

до́мь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

него́вь lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he baptized his family

пѡ_кр͒ти lemma: pokrъstja 'baptize'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

свá+ lemma: sve 'all'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

че́лꙗдь lemma: čeljad 'family, household'
form: f.sg.nom

негова lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: and then the king said:

то_ги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

6: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

҆ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO St. Cosmas and you, St. Damian, come so that we can go to my home with big honour to give youʺ

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ко́змо lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.voc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

.:. lemma: .:.
form: interjection

7: ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

дам҆ꙗне lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.voc

прїиде́те lemma: priida 'come'
form: 2pl.imp (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

йдемо, lemma: ida 'go'
form: 1pl.prs (pf)

lemma: u 'at'
form: preposition

8: до́ма lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

моего̀ lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

голе́ма lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

по́честь: lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

9: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

вѝ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

дарꙋ́вамь lemma: daruvam 'give a present'
form: 1sg.prs (ipf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but they said:

҆ѡни lemma: oni 'they'
form: m.3pl.nom

ре́кохꙋ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

бꙋди: lemma: bъda 'become'
form: 3sg.imp (pf)

translation: ʺyour will be done, o kingʺ

10: во́лꙗ lemma: volja 'will'
form: f.sg.nom

твоꙗ̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in that moment nobody saw them where they went away

то҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

чáсь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

нико̀и+ lemma: nikoi 'nobody, none'
form: negation particle

гї lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

11: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

видѐ, lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

кадѐ lemma: kъde 'where'
form: interrogative

҆ѡтидохꙋ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: Like all the divine elements (?)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

свекї lemma: sveki 'every'
form: m.pl.nom

12: сти́хи lemma: stixija 'element'
form: f.pl.nom/acc

бж҃їй lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom.pron

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they went to other countries to cure the ill

҆ѡтидо́хꙋ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

дрꙋ́ги lemma: drug 'other'
form: f.pl.nom/acc

стрá_ни lemma: strana 'side, land'
form: f.pl.nom/acc

13: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

йсцел͛вать lemma: izceljavam 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)

бол͛ни lemma: bolen 'ill'
form: pl

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a woman came

прїиде lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆е́днà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

14: женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

҆име+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: Her name was Palladia

й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

падїа lemma: Paladia 'Padia'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO Saints of Christ, cure the poor myself, too!ʺ

све_ти́тели lemma: svętitel 'apostle, saint'
form: m.pl.nom

15: хр͒то́ви lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.pl.nom

҆исцеле́те lemma: izcelja 'heal'
form: 2pl.imp (pf)

҆и+ lemma: i
form: conjunction

ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

си́_ротꙋ lemma: sirota 'poor one'
form: f.sg.acc

16: защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause I suffered a dire hardshipʺ

мло́го lemma: mlogo 'much'
form: adverb

потегли́хь lemma: poteglja 'suffer'
form: 1sg.aor (pf)

гор͛ка: lemma: gorъk 'bitter'
form: f.sg.nom

17: нꙋ́жда lemma: nužda 'need'
form: f.sg.nom

моли́м+ lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI beg you, followers of Christ, divine healers, have mercy with the poor myselfʺ

ви+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

рáби lemma: rab 'servant, slave'
form: m.pl.nom

хр͒то́ви lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.pl.nom

ꙋго_дницѝ lemma: ugodnik 'follower, favorite'
form: m.pl.nom

18: бж҃їй lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom.pron

помилꙋйте+ lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2pl.imp (pf)

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

сиротꙋ: lemma: sirota 'poor one'
form: f.sg.acc

19: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And those miracle workers cured that woman

҆ѡнїа lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

чꙋ́до_тво́рци lemma: čudotvorec 'wonderworker'
form: m.sg.nom

исцели́хꙋ lemma: izcelja 'heal'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ѡнꙋю lemma: onja 'that'
form: f.sg.acc



facsimilepage 51
[чꙋдеса ст҃имь]
1: женꙋ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

translation: And she saw that she was cured

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѡна lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

видѐ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

добрѐ lemma: dobre 'well'
form: adverb

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

йсцеле lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

ре_че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: ѡͯ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO merciful God, now I saw that I was healed and recovered wellʺ

мл͒ти́ви lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron

бж҃е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

сегà lemma: sega 'now'
form: adverb

видо́хь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (pf)

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

ись_целе́хь lemma: izcelja 'heal'
form: 1sg.impf (pf)

3: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

добрѐ lemma: dobre 'well'
form: adverb

҆ѡздрáвехь lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 1sg.impf (pf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺmay I bring at least three eggs to give them a presentʺ

бе́хь lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

за_нела lemma: zanesa 'bring'
form: Vmp---e
alt.analysis: f.sg.nom

4: макáрь lemma: makar 'although, even'
form: particle

трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

҆ꙗица lemma: jaice 'egg'
form: n.pl.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

гѝ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

дарꙋвам lemma: daruvam 'give a present'
form: 1sg.prs (ipf)

5: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she brought three eggs to give them to St. Damian

зане́се lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

ꙗйца lemma: jaice 'egg'
form: n.pl.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

подадѐ lemma: podam 'render'
form: 2/3sg.aor (pf)

ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

6: дамꙗ̀нꙋ lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.dat

҆а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but he told her:

ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO Christian, we are not publicans to take toll for curingʺ

хр͒тиáн͛ко lemma: xristianka 'Christian woman'
form: f.sg.voc

нїе lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

7: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

смѐ lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

митáре lemma: mitar 'tax collector'
form: m.sg.nom

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

зи́маме lemma: vzimam 'take'
form: 1sg.prs (ipf)

ми́то lemma: mito 'tax, fare, bribe'
form: n.sg.nom/acc

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ись_целе́нїе lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

8: нело̀ lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: ʺbecause we cure humans and livestock for the sake of faith in the Lordʺ

҆исце́л͛ваме lemma: izceljavam 'heal'
form: 1pl.prs (ipf)

чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дѡ_би́такь lemma: dobitъk 'cattle'
form: m.sg.nom/acc

9: за lemma: za 'for, about'
form: preposition

ꙋвере́нїе lemma: uvěrenie 'belief (in Christ)'
form: n.sg.nom/acc

гд͒не lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And St. Damian did not want to take the eggs

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

щеа lemma: šta 'want'
form: 2/3sg.aor (pf)

ст҃и. lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

10: дам҆ꙗ́нь lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom

да+ lemma: da
form: conjunction

зе́ме lemma: zema 'take'
form: 3sg.prs (pf)

҆ꙗ́йца+ lemma: jaice 'egg'
form: n.pl.nom/acc

та lemma: 'the'
form: n.pl.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but Palladia was sad

пади́а lemma: Paladia 'Padia'
form: f.sg.nom

по_жалѝ lemma: požalja 'feel sorry'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she cried

заплáка lemma: zaplača 'cry'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she swore St. Damian in the name of Christ

закле lemma: zakъlna 'swear'
form: 2/3sg.aor (pf)

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

дамꙗ́_на lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.gen/acc.anim

12: за lemma: za 'for, about'
form: preposition

йме lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

хр͒то́во lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as she was swearing him, he rethought

като+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

зáкле lemma: zakъlna 'swear'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆á lemma: a 'and, but'
form: conjunction

13: ҆ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

по́мисли lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he took the eggs

ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ꙗ́йцá+ lemma: jaice 'egg'
form: n.pl.nom/acc

та lemma: 'the'
form: n.pl.nom

по́сле lemma: posle 'afterwards'
form: preposition

translation: Afterwards St. Cosmas understood that St. Damian took the three eggs as a toll for the curing

ра_збра lemma: razbera 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ꙋзель lemma: uzema 'take'
form: Vmp---e

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

дамꙗн lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom

15: трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

҆ꙗ́ица lemma: jaice 'egg'
form: n.pl.nom/acc

ми́то lemma: mito 'tax, fare, bribe'
form: n.sg.nom/acc

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

йсцеле́нїе lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he got angry at him

рáсрьди lemma: razsrъdja
form: 2/3sg.aor (pf)

16: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: ʺWhen St. Damian dies, they should not bury him next to St. Cosmasʺ

ꙋмре lemma: umra 'die'
form: 3sg.prs (pf)

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

дамї_҆áнь lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom

17: да+ lemma: da
form: conjunction

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

погребꙋ́ть lemma: pogreba 'bury'
form: 3pl.prs (pf)

бли́зꙋ lemma: blizo 'close'
form: adverb

при́ lemma: pri 'by'
form: preposition

све_тáго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

18: ко́змꙋ lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.acc

защо́+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because he took three eggs

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ꙋзе́ль lemma: uzema 'take'
form: Vmp---e

три lemma: tri 'three'
form: text numeral

҆ꙗ́йца lemma: jaice 'egg'
form: n.pl.nom/acc

19: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it came the time and the hour

дойде lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

чáсь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and St. Cosmas died (ʺintroduced himself [before the Lord]ʺ)

пре́стави́+ lemma: prestavja 'adjust, die'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron



facsimilepage 52
[бесреникомь] - [18][·ѳ·]
1: ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and afterwards St. Damian died too

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

по́сле lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

престáви+ lemma: prestavja 'adjust, die'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

2: ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

дамиӑнь lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom

҆избрáхꙋ+ lemma: izbera 'choose'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: and the people gathered

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

лꙋге lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

поми_сли́хꙋ lemma: pomislja 'think'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: They thought about where to bury the Saint far enough, as they were ordered by St. Cosmas

3: кадѐ lemma: kъde 'where'
form: relative

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

погребꙋ́ть lemma: pogreba 'bury'
form: 3pl.prs (pf)

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.gen/loc.pron

да_лекь lemma: dalek 'far'
form: adverb

4: като lemma: kato 'as'
form: conjunction

ймь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

зарꙋчáль lemma: zarъčam 'command'
form: Vmp---e

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

5: ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they wondered

чꙋдехꙋ+ lemma: čudja 'wonder'
form: 3pl.aor/impf (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they thought how they could do it

ми́слехꙋ lemma: mislja 'think'
form: 3pl.aor/impf (pf)

какво̀: lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

6: да lemma: da 'to'
form: conjunction

сотво́рꙋть lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3pl.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and before the people could think of what to do

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

гдѐ lemma: gde 'where'
form: interrogative

лꙋге́+ lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

.:. lemma: .:.
form: residual

7: доми́слат lemma: domislja 'think out, imagine'
form: 3pl.aor/impf (pf)

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сотво́рꙋть lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3pl.prs (pf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: (ʺandʺ) in the moment, a camel came

+ lemma: u 'at'
form: preposition

то́а lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

8: чáсь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

дойде lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆еднà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

ками́ла lemma: kamila 'camel'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: she had been possessed by the accursed devil

҆ѡна lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

бе_ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

9: побесне́ла lemma: pobesneja 'become mad'
form: l-ptcp (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

прокле́таго lemma: prokъlna 'curse'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

д҆ꙗ́вола lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

10: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: the holy doctors had cured her too

не҆ꙗ́ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

бе́хꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆исцели́ли lemma: izcelja 'heal'
form: l-ptcp (pf)

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

враче́ве lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.nom

11: ҆ѡнà lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: she came to those people

прїйде lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

при lemma: pri
form: preposition

҆ѡни́а lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

лю́дие lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she spoke like a human

прѡ́_дꙋма lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: като lemma: kato 'as'
form: conjunction

чл҃ве́кь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she said:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO humans, bury St. Damian close to St. Cosmasʺ

чл҃ве́_ци, lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

13: бж҃їй, lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom.pron

погребе́те lemma: pogreba 'bury'
form: 2pl.imp (pf)

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

дамї_҆ꙗ́на lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.gen/acc.anim

14: бли́зꙋ lemma: blizo 'close'
form: adverb

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

ст҃áго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

ко́змꙋ lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.acc

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺBecause he did not take these three eggs as chargeʺ

15: ҆о́нь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ꙋзе́ль lemma: uzema 'take'
form: Vmp---e

тиꙗ́ lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

҆ꙗ́йца lemma: jaice 'egg'
form: n.pl.nom/acc

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

16: ценà lemma: cena 'price'
form: f.sg.nom

нело+ lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: ʺBut he took them because the woman swore him in the name of Christʺ

ги+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ꙋзе́ль lemma: uzema 'take'
form: Vmp---e

защо́+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

зáкле: lemma: zakъlna 'swear'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

йме lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

хр͒то́во lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

затовá+ lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

translation: ʺTherefore, he took themʺ

ги+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

_зель lemma: uzema 'take'
form: Vmp---e

18: а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd not for profitʺ

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

печал͛бꙋ lemma: pečalba 'revenue'
form: f.sg.acc

та҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

translation: Their glory wonders were 284 years before Christ's birth

них͛на lemma: nixen 'their'
form: n.pl.nom/acc

19: преслáвнаѧ lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.pl.nom/acc.pron

чꙋдесà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

напредь lemma: napred 'forward'
form: adverb



facsimilepage 53
[чꙋдеса ст҃имь]
1: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

рождество̀ lemma: roždestvo 'birth'
form: n.sg.nom/acc

хр͒тово lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

·спд· lemma: 284
form: alphabetic number

годї_ны lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

2: по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

напредь lemma: napred 'forward'
form: adverb

защо+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because they were born long before Christ

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆ѡни lemma: oni 'they'
form: m.3pl.nom

бе́хꙋ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ро_дили lemma: rodja 'give birth, beget'
form: Vmp---e

3: пре́дь lemma: pred 'in front'
form: preposition

хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

дале́ко lemma: daleko 'far'
form: adverb

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

напред lemma: napred 'forward'
form: adverb

4: ҆И+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And at this time there was a man, a worker

ва lemma: v 'in'
form: preposition

то́й lemma: toja 'that'
form: n.sg.nom

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

҆имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆единь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

5: чл҃ве́кь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

рабо́тникь lemma: rabotnik 'worker'
form: m.sg.nom

рабо́теше lemma: rabotja 'work'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: he worked in the summer, during the time of the harvest

лете lemma: lěto 'summer, year'
form: n.sg.loc

6: ва lemma: v 'in'
form: preposition

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

жáтва lemma: žetva 'harvest'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to his field to harvest

оти́де lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ни́_вꙋ lemma: niva 'field, acre'
form: f.sg.acc

7: свою lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

да lemma: da 'to'
form: conjunction

жь́не lemma: žъna 'harvest'
form: 3sg.prs (pf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he harvested until the noon

жьнꙋ̀ lemma: žъna 'harvest'
form: 2/3sg.aor (pf)

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

пла_дне lemma: pladne 'noon'
form: n.sg.nom/acc

8: ҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the work bored him

подо́сади+ lemma: podosadja 'become annoying'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

рабо́та lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

҆и: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the sun burned

9: сл҃це lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc

припе́че lemma: pripeka 'heat up'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the heat rose in him

станꙋ+ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

же́га lemma: žega 'heat'
form: f.sg.nom

10: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and he went to sit in the shadow to relax and to eat some bread

онь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ѿтидѐ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се́дне lemma: sedna 'sit'
form: 3sg.prs (pf)

подь lemma: pod 'under'
form: preposition

сень_кю lemma: sěnka 'shadow'
form: f.sg.acc

11: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

по_҆одх͛не lemma: pootdъxna 'have a little rest'
form: 3sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

по_҆ꙗ́де lemma: pojam 'eat a little, consume'
form: 2/3sg.aor (pf)

.:. lemma: .:.
form: residual

12: мáло lemma: malo 'a little'
form: adverb

хлебь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he drank water

напи+ lemma: napija 'drink'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

водꙋ lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he laid down

ле_гнꙋ, lemma: legna 'lay'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he fell asleep in a heavy sleep

заспа lemma: zaspja 'fall asleep'
form: 2/3sg.aor (pf)

те́жкь lemma: težъk 'heavy'
form: m.sg.nom

сьнь lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when he fell asleep his mouth opened

ка_то lemma: kato 'as'
form: conjunction

14: бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

заспáль lemma: zaspja 'fall asleep'
form: Vmp---e

҆о́нь+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

15: ҆ѡтво́риль lemma: otvorja 'open'
form: Vmp---e

ꙋстá+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

та lemma: 'the'
form: n.pl.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and one cursed snake crawled and entered him in the mouth

еднà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

про_клета lemma: proklet
form: f.sg.nom

16: ѕмиà lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

допльзе lemma: doplъzja 'crawl in'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ꙋлезнá lemma: ulězna 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

lemma: u 'at'
form: preposition

ꙋстá+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

та lemma: 'the'
form: n.pl.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he, the poor, did not even feel it

҆онь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

си́ромáхь lemma: siromax 'poor one'
form: m.sg.nom

18: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ни lemma: ni 'nor'
form: conjunction

ꙋсе́тиль lemma: usetja 'notice'
form: Vmp---e

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he slept a bit

мало lemma: malo 'a little'
form: adverb

поспа lemma: pospa 'sleep a little'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when this person awoke

коги́+ lemma: kogi 'when'
form: interrogative

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

разбꙋ́ди lemma: razbudja 'wake up'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ѡнꙗ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

члове́кь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom



facsimilepage 54
[бесреникомь] - [19][·ı·]
1: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he did not feel anything wrong in his body

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ꙋсети lemma: usetja 'notice'
form: 2/3sg.aor (pf)

ни́что lemma: ničto
form: negative

зло lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

+ lemma: u 'at'
form: preposition

себе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: and he went to harvest on the field

҆ѡти́де lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

си lemma: se 'self'
form: refl.acc

жь́не lemma: žъna 'harvest'
form: 3sg.prs (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ни́ва+ lemma: niva 'field, acre'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he harvested the field until the evening

жьнꙋ lemma: žъna 'harvest'
form: 2/3sg.aor (pf)

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

вечер lemma: večer 'evening'
form: m.sg.nom/acc

3: па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: And he went to his home in the evening

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

҆ѡти́де lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

вечер+ lemma: večer 'evening'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

до́ма lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

си+ lemma: se 'self'
form: refl.dat

пове_черà lemma: povečerjam 'have a dinner'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: and he laid down to sleep

легнꙋ lemma: legna 'lay'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

спй lemma: spja 'sleep'
form: 3sg.prs (pf)

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then this snake began to kick in him badly

почѐ lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѡ͒_нáꙗ lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

5: змиꙗ lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ри́та lemma: ritam 'kick'
form: 3sg.prs (ipf)

҆оꙋ́+ lemma: u 'at'
form: preposition

него lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

зле lemma: zle 'badly'
form: adverb

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he yelled:

҆ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

6: приви́ка lemma: privikam 'yell, moan'
form: 2/3sg.aor (pf)

ско́ро+ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺQuickly look at me what is crawling lively at the heartʺ

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ви́ще lemma: vidja 'see'
form: 2pl.imp (ipf)

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

пль́зи lemma: pъlzja 'crawl'
form: 3sg.prs (pf)

7: живо lemma: živ 'alive'
form: n.sg.nom/acc

+ lemma: u 'at'
form: preposition

срдце+ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

тоги́ва+ lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then all his ʺhomeʺ children woke

се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

разбꙋди́ха lemma: razbudja 'wake up'
form: 2/3sg.aor (pf)

сви lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

8: не́гови lemma: negov 'his'
form: pl

че́да lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

домáшни lemma: domašen 'of house'
form: m.pl.nom.pron

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and they started to touch it

фанаха lemma: fana 'catch'
form: 3pl.aor/impf (pf)

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

9: пипать lemma: pipam 'touch'
form: 3pl.prs (ipf)

ѝ+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they could not guess it

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

можеха lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ни́що lemma: ništo 'nothing'
form: negative

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

познáють lemma: poznaja 'know, understand'
form: 3pl.prs (pf)

10: тогѝва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then this man started to cry

҆о́нꙗ̀ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

чл҃векь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

фáнꙋ lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

те́шко lemma: težko 'heavily'
form: adverb

дá lemma: da 'to'
form: conjunction

11: плáче lemma: plača 'cry, weep'
form: 3sg.prs (pf)

ѝ+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he moaned heavily

тешко lemma: težko 'heavily'
form: adverb

приви́кꙋва lemma: privikuvam 'yell, moan'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he grievously prayed:

жално+ lemma: žalno 'sadly'
form: adverb

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

моле lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.aor (ipf)

12: ѡͯ lemma: ox 'o'
form: interjection

translation: ʺO, St. Cosmas and you, St. Damian, help poor myself, tooʺ

леле lemma: lele 'behold!'
form: interjection

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ко́змо lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.voc

ѝ+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom

дами́анѐ lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.voc

по_могне́те lemma: pomogna 'help'
form: 2pl.imp (pf)

13: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мене lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

сиромáхꙋ lemma: siromax 'poor one'
form: m.sg.dat

дано lemma: dano 'may'
form: particle

translation: ʺmay I, too, be healed by your handʺ

би lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

ѝс͛це_лель lemma: iscelja
form: l-ptcp (pf)

14: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

вашꙋ lemma: vaš 'your'
form: f.sg.acc

рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in this moment came the servants of Christ, Cosmas and Damian, and gave him a heavy sleep

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

то́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ча͒ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

при́идоха lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

15: слꙋги lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc

хр͒тови lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.pl.nom

ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дамиáнь lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дадоха lemma: dam
form: 3pl.aor/impf (pf)

16: мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

тежекь lemma: težъk 'heavy'
form: m.sg.nom

сьнь lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he fell asleep

заспа lemma: zaspja 'fall asleep'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and that snake began to crawl out of his mouth

поче lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆онáꙗ lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

17: зми́ꙗ lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ѝспль́зꙋва lemma: izplъzvam 'crawl out'
form: 3sg.prs (ipf)

ѝз+ lemma: iz 'from'
form: preposition

ꙋстá+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

та+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and came out

изле_зе lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and all the people who were there saw the miracle the holy miracle doctors performed

гледáха lemma: gledam 'watch'
form: 3pl.aor/impf (pf)

чꙋдо+ lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

всь lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom

народ lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom/acc

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

тамо lemma: tamo 'there'
form: adverb

що lemma: što 'what'
form: interrogative

19: направи́хꙋ lemma: napravja 'make'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

враче́ве lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.nom

чꙋдесà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

й+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and this person woke up

собꙋдї+ lemma: sъbudja 'wake up'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc



facsimilepage 55
[слово ҆и+причта]
1: ҆ѡн҆ꙗ́ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

чл҃векь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said that nobody should kill that snake

рече lemma: reka 'say'
form: verb

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ꙋби́е lemma: ubija 'murder, kill'
form: 3sg.prs (pf)

не́кой lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom

чл҃векь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

2: тàꙗ̀ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom.pron

зм͛и́ꙗ lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

защо+ lemma: zašto 'for'
form: adverb

translation: because it was told to him by the St. Cosmas and St. Damian to go in the unquenchable fire and the eternal agony

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

рече́но lemma: reka 'say'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: Ansnn

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

ко_змꙋ lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.acc

3: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

дами́ана lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.gen/acc.anim

да+ lemma: da
form: conjunction

҆иде lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (pf)

ва lemma: v 'in'
form: preposition

҆о́гнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

4: гаси́ми lemma: gasim 'extinguishable'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ва+ lemma: v 'in'
form: preposition

мꙋкꙋ lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc

ве́чнꙋю lemma: večen 'eternal'
form: f.sg.acc.pron

сь́сь lemma: s 'with'
form: preposition

translation: and with the prayer and the power of the holy doctors

мл͒твꙋ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

5: помо́щь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

ст҃имь lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.dat.pron

враче́вемь lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.dat

те́ми+ lemma: 'the'
form: pl.inst

translation: Glory and worship to them as well as to the father, the son, and the holy spirit now, close?, and forever

же lemma: že 'and, also'
form: particle

слва lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

6: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

чт͒ь lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

поклоненїе lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

҆о́ц҃ꙋ lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

ѝ+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сн҃ꙋ lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

ѝ+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

дх҃ꙋ. lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat

7: ны҃нѣ lemma: nyně 'now'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

при́сно lemma: prisno 'always'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

во+ lemma: v 'in'
form: preposition

ве́ки lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

веко́вь lemma: vek
form: m.pl.gen

҆áми́нь lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen