page 744 
 | 
 |  -  | 
| 1:  |  jakože  lemma: jakože 'as well as'  form: conjunction
  obretoxъ  lemma: obrěsti 'find'  form: 1sg.aor (pf)
  tako  lemma: taka 'thus'  form: relative
   translation: And thus I wrote it down.
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  | 
| 2:  | napisaxъ  lemma: napiša 'write'  form: 1sg.aor (pf)
  togda  lemma: togda 'then'  form: relative
   translation: I was 51 years (old) then.
  bexъ  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  azъ  lemma: az 'I'  form: 1sg.nom
  *na*  lemma: 51   form: alphabetic number
 
  | 
| 3:  | leto  lemma: lěto 'summer, year'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And in that year I was for the seventeenth year (?) in priesthood.
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  sštenъstvo  lemma: svęštenstvo 'priesthood'  form: n.sg.nom/acc
  bexъ  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  do  lemma: do 'until'  form: preposition
  toi  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
 
  | 
| 4:  | godъ  lemma: god 'year'  form: m.sg.nom/acc
  sedmъ  lemma: sedem 'seven'  form: text numeral
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  deseto  lemma: deseti 'tenth'  form: n.sg.nom/acc
  letenъ  lemma: lěten 'of summer, of year'  form: m.sg.nom
 
  | 
| 5:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And I worked hard from the lot of desire.
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  mnogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  želanie  lemma: želanie 'wish'  form: n.sg.nom/acc
  potrudix  lemma: potrudja 'work a bit, concentrate'  form: 1sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  | 
| 6:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And I transcribed it, so that I have it.
  prepisaxъ  lemma: prepiša 'rewrite'  form: 1sg.aor (pf)
  ju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  imeemъ  lemma: imam 'have'  form: 1sg.prs (ipf)  alt.analysis: 1pl.prs (ipf)
  poneže  lemma: poneže 'because'  form: conjunction
   translation: Because I have seen and heard many times, how Serbs and Greeks deride us.
 
  | 
| 7:  | mnogaždi  lemma: mnogaždi 'many times'  form: adverb
  videxъ  lemma: vidja 'see'  form: 1sg.impf (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  uslišax  lemma: uslyšati 'hear'  form: 1sg.aor (pf)
 
  | 
| 8:  | kako  lemma: kako 'how'  form: interrogative
  ukorajutъ  lemma: ukorjavam 'deride'  form: 3pl.prs (ipf)
  nasъ  lemma: nie 'we'  form: 1pl.gen/acc (long)
  srъbie  lemma: sъrbin 'Serb'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  | 
| 9:  | grъci  lemma: grъk 'Greek'  form: m.pl.nom
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: Because we don't have a chronicle collected together about emperors of Bulgaria and saints,
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  imeemъ  lemma: imam 'have'  form: 1sg.prs (ipf)  alt.analysis: 1pl.prs (ipf)
  svoja  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.sg.nom
  istoria  lemma: istorija 'history, chronicle'  form: f.sg.nom
 
  | 
| 10:  | zaedno  lemma: zaedno 'together'  form: adverb
  sovakuplena  lemma: sъvkupja 'collect'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: f.sg.nom
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
 
  | 
| 11:  | crie  lemma: car 'king, emperor'  form: m.pl.nom
  blъgarъski  lemma: bъlgarski 'of Bulgaria'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  stixъ  lemma: svęt 'saint'  form: pl.gen/loc.pron
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
   translation: who were ruling before, and who were sanctified by them.
  bili  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)  alt.analysis: pl
 
  | 
| 12:  | prežde  lemma: prežde 'previously, earlier'  form: adverb
  crtvuvali  lemma: carstvuvam 'have a kingdom'  form: l-ptcp (ipf)  alt.analysis: pl
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  stili  lemma: svętja 'sanctify'  form: l-ptcp (ipf)  alt.analysis: pl
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  | 
| 13:  | ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  nixъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
  togo  lemma: tъ 'the'  form: m.sg.gen/acc
   translation: For that reason, I was overcome with desire for my Bulgarian kin.
  radi  lemma: radi 'for the sake of'  form: preposition
  želaniemъ  lemma: želanie 'wish'  form: n.sg.inst
 
  | 
| 14:  | vozželexъ  lemma: vъzželati 'start to desire'  form: 1sg.aor (pf)
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  svoego  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.gen/acc.pron
  roda  lemma: rod 'kin'  form: m.sg.gen
  blъgarъskago  lemma: bъlgarski 'of Bulgaria'  form: m.sg.gen/acc.pron
 
  | 
| 15:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And I rewrote it, so that it does not perish.
  prepisaxъ  lemma: prepiša 'rewrite'  form: 1sg.aor (pf)
  ju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  izъgubitъ  lemma: izgubja 'lose'  form: 3sg.prs (pf)
 
  | 
| 16:  | vi  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2sg.gen/acc (short)
   translation: And you, o fathers and brothers, who read or want to rewrite (this),
  Likely < *vy
  že  lemma: že 'and, also'  form: particle
  oci  lemma: otec 'father'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  bratia  lemma: brat 'brother'  form: m.pl.nom
 
  | 
| 17:  | koi  lemma: koi 'who'  form: nom
  četite  lemma: četa 'read'  form: 2pl.prs (ipf)
  ili  lemma: ili 'or'  form: conjunction
  želaete  lemma: želaja 'desire, wish'  form: 2pl.prs (ipf)
  prepisati  lemma: prepiša 'rewrite'  form: infinitive (pf)
 
  | 
| 18:  | ašte  lemma: ašte 'if'  form: conjunction
   translation: if you find anything faulty, correct it!
  čto  lemma: što 'what'  form: interrogative
  obreštete  lemma: obrěsti 'find'  form: 2pl.prs (pf)
  pogrešeno  lemma: pogrěšen 'faulty'  form: preposition
 
  |