 | | page 675 | 1: | [===] lemma: [===] '(ornamental separator)' form: residual
[♣] lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
Picture: Alexius and his bride (?)
|
|
|
 | | page 676 | | - | 1: | [===] lemma: [===] '(ornamental separator)' form: residual
translation: In the time of Emperor Arcadius there was a man in the city of Rome.
Vь lemma: v 'in' form: preposition
vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
cr̃a lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾárь_kadija lemma: Arkadii 'Arcadius' form: m.sg.def alt.analysis: m.sg.gen/acc.anim
| 2: | ʾimaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
edínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
| 3: | Čl͂vékь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
[♣] lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
Picture: a hand with flowers beneath an initial
u+ lemma: u 'at' form: preposition
rímь lemma: Rim 'Rome' form: m.sg.nom/acc
gradь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: He was an aristocrat
bw´_lʾjárinь lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.sg.nom
| 4: | béše+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: His name was Euphemianus.
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ʾime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
ʾefimianь lemma: Evfimian 'Euphemianus' form: m.sg.nom
| 5: | ʾónь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: He was the foremost councillor of the Emperor.
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
prьvi lemma: pъrvi 'first' form: m.sg.nom.pron
cr͒ki lemma: carski 'of king' form: m.sg.nom.pron
sovetnikь lemma: sъvetnik 'councillor' form: m.sg.nom
| 6: | ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he had a great care to do the commands of God.
mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
grížu lemma: griža 'worry' form: f.sg.acc
ʾimaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
tvo_ri lemma: tvorja 'do, create' form: 3sg.prs (ipf)
| 7: | zapovedь lemma: zapověd 'command' form: f.sg.nom
bž͂ïĭ lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was giving every day alms to the poor.
va_saki lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
den lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| 8: | dávaše lemma: davam 'give' form: 2/3sg.impf (ipf)
ml͒tínju lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
siromasi lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was bringing travellers into his house.
pu_tnici lemma: pъtnik 'traveller' form: m.pl.nom
| 9: | uvódeše lemma: uvodja 'lead in' form: 2/3sg.impf (pf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
dómь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
svoí lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And then he was giving them food and drinks.
| 10: | gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
goštévaše lemma: goštavam 'treat as a guest' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
poeše lemma: poja 'give a drink' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was bringing bread to prisoners.
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zatvórnici lemma: zatvornik 'prisoner' form: m.pl.nom
xleb lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
| 11: | nóseše lemma: nosja 'carry' form: 2/3sg.impf (ipf)
drugoš͛+ lemma: drugoš 'another time' form: adverb
translation: Another time, he was buying them out.
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
wt_kupuvaše lemma: otkupuvam 'buy out' form: 2/3sg.impf (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was going often to church.
u+ lemma: u 'at' form: preposition
cr͂kvu lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
| 12: | čьsto, lemma: često 'often' form: adverb
xodeše lemma: xodja 'walk' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was nicely honoring the priests.
sš̃tenici lemma: svęštenik 'priest' form: m.pl.nom
xar͛no lemma: xarno 'nicely' form: adverb
počí_taše lemma: počitam 'honor, celebrate' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 13: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he often took communion.
čt͒o lemma: često 'often' form: adverb
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pričaštévaše lemma: pričęštavam 'communicate, eat' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he washed his face with tears (during communion).
sasь, lemma: s 'with' form: preposition
| 14: | slьzi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
lìce lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
svoè lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
míeše lemma: mija 'wash' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was making peace in all the towns and cities.
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
svì lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
sela lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
| 15: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
gradove lemma: grad 'city' form: m.pl.nom
mírь lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.nom/acc
tvoreše lemma: tvorja 'do, create' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his servants (were) always (well-?) clothed.
negovi lemma: negov 'his' form: pl
| 16: | slugi lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
zámanь lemma: zaman 'time, constantly' form: adverb
preméneni lemma: premenja 'change clothes' form: pl alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And when he called the poor to his house,
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
pri_zoveše lemma: prizova 'call, invite' form: 2/3sg.impf (pf)
| 17: | siromási lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
u+ lemma: u 'at' form: preposition
domь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
svoĭ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: he made them a table.
slože_še lemma: složa 'put' form: 2/3sg.impf (pf)
|
|
|
 | | page 677 | | | 1: | ĭmь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
trapeza lemma: trapeza 'table' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he stood alone on his legs.
sam+ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
noze, lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
| 2: | stoeše lemma: stoja 'stand' form: 2/3sg.impf (ipf)
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And thus he poured them wine.
imь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
vino lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc
služeše lemma: služa 'serve' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he himself ate bread at nine o'clock.
onь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
| 3: | samь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
devetь lemma: devet 'nine' form: text numeral
časa lemma: čas 'hour' form: m.dl.nom/acc
xlébь lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
edeše lemma: jam 'eat' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 4: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his relatives were many times angry with him because of their folly.
negovi lemma: negov 'his' form: pl
sródnici lemma: sъrodnik form: m.pl.nom
mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
puti+ lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 5: | srьdexu lemma: sъrdja 'be angry' form: 3pl.aor/impf (ipf)
sasь lemma: s 'with' form: preposition
nix͛no+ lemma: nixen 'their' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
bezь_um͛stvo lemma: bezumstvo 'folly' form: n.sg.nom/acc
| 6: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they were telling him:
dumaxa+ lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺYou are such a noble man!ʺ
tol͛ko+ lemma: tolko 'so much' form: adverb
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
čl͂vékь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
bolʾjá_rinь lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.sg.nom
| 7: | pa lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: ʺSo why do you stay on your feet?ʺ
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
sam͛ь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
stóĭšь lemma: stoja 'stand' form: 2sg.prs (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
noze lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
| 8: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd (why do you) serve those poor ones?ʺ
služišь lemma: služa 'serve' form: 2sg.prs (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tíja lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
siromasi lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
zašto, lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺWhy don't you command your servants to serve them?ʺ
| 9: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zapovédašь lemma: zapovědam 'command' form: 2sg.prs (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
slugí+ lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
svóĭ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
imь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
| 10: | sluguvatь lemma: sluguvam 'serve' form: 3pl.prs (ipf)
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺFor (lit. and, but) it is not appropriate to you to serve them.ʺ
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
prilično lemma: priličen 'similar, appropriate' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 11: | ʾimь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
slugúešь lemma: sluguvam 'serve' form: 2sg.prs (ipf)
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then, Euphemianus said:
ʾefimijanь, lemma: Evfimian 'Euphemianus' form: m.sg.nom
| 12: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
tija lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
translation: ʺThose poor ones are servants of the Christ.ʺ
siromási+ lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
su lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
rabí lemma: rab 'servant, slave' form: m.pl.nom
xr͒to_vi lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.pl.nom/acc
| 13: | ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd the Christ Himself said:ʺ
samь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
xr͒tosь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
réče, lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
koĭ lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺHe who loves poor (men and women), loves and respects himself.ʺ
mí_luva lemma: miluvam 'love, be merciful' form: 3sg.prs (ipf)
| 14: | siroti lemma: sirota 'poor one' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
siromási lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
samь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
| 15: | míluva lemma: miluvam 'love, be merciful' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
počíta lemma: počitam 'honor, celebrate' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd he who serves a poor one, serves the Christ Himself.ʺ
Mt 25:40 ?
koi lemma: koi 'who' form: nom
sluguva lemma: sluguvam 'serve' form: 3sg.prs (ipf)
sí_romáxu lemma: siromax 'poor one' form: m.sg.dat
| 16: | samómu lemma: sam 'alone' form: m.sg.dat.pron
xr͒tu lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
slugúva lemma: sluguvam 'serve' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his spouse's name was Aglaea.
| 17: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
stopánicu lemma: stopanica 'wife' form: f.sg.acc
negóvu lemma: negov 'his' form: f.sg.acc
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
ʾá_glia lemma: Aglia 'Aglaea' form: f.sg.nom
| 18: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she was a wise and respectable woman.
ʾwna lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ženà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
razumna, lemma: razumen 'wise' form: f.sg.nom
| 19: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
počitna lemma: početen 'respectable' form: f.sg.nom
tьkmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: They just had sorrow in their heart.
ʾimaxu lemma: imam 'have' form: 3pl.aor/impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 678 | | - | 1: | žal͛bu lemma: žalba 'sorrow' form: f.sg.acc
zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because they were childless.
bexu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
bezь_čednì lemma: form:
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they prayed to God by day and night,
mo-lexu+ lemma: molja 'pray' form: 3pl.aor/impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 2: | bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
denь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
noštь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that God would give them a child,
ĭmь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
dade lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
| 3: | bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ʾedʾno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
čedo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that it will be pleasing both them and God.
bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
nímь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
u_gódno lemma: ugodno 'pleasing, acceptably' form: adverb
| 4: | ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And God listened, what they prayed to God.
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ʾimь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
poslušà lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2/3sg.aor (pf)
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
molexu lemma: molja 'pray' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 5: | bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they gave birth to a son.
rodíxu lemma: rodja 'give birth, beget' form: 3pl.aor/impf (pf)
sína lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they gave him the name Alexius.
narékoxa+ lemma: nareka 'call' form: 3pl.aor/impf (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ʾime, lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
| 6: | ʾaléѯia lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.def
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they had a great joy.
goléma lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
rádostь lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
ʾimaxu lemma: imam 'have' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they raised him.
ʾw-čuvaxa+ lemma: očuvam 'save, raise' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 7: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he grew up.
poráste lemma: porastja 'grow a little' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they gave him (to teachers) to learn literature.
dádoxa+ lemma: dam 'give' form: 3pl.aor/impf (pf)
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
na_uči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2/3sg.aor (pf)
| 8: | knígu lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was a clever (lit. sharp-minded) child.
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾwstro_umno lemma: ostroumen 'clever, acute-minded' form: n.sg.nom/acc
dete lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
| 9: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he learned the Holy Scripture soon.
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
nauči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2/3sg.aor (pf)
bž͒tvéno lemma: božeštven form: n.sg.nom/acc
pisánïe lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was (became?) a perfect sage.
be_še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 10: | sovrьšénь lemma: sъvъrša 'finish' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
mudrécь lemma: mъdrec 'sage' form: m.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he thought in his mind.
pomísli lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 11: | svóĭ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
pametь lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he began to hate this world.
poče lemma: počna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
nenavídi lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: 2/3sg.aor (ipf)
toʾjá lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
| 12: | st̃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he began to hate property, silver and gold.
fanu lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mrázi lemma: mrazja 'hate, freeze' form: 3sg.prs (ipf)
ʾimane lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
srebro lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| 13: | zláto lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he thought about saving his soul.
pomislì lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sì lemma: se 'self' form: refl.dat
sp͒i lemma: spasja 'save' form: 3sg.prs (pf)
dš̃u lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he prayed to God without stopping,
ne,prestáno lemma: neprestanno 'ceaselessly' form: adverb
| 14: | bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
móleše lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
danó+ lemma: dano 'may' form: particle
translation: so that God makes him worthy of His Kingdom of Heaven.
bi+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 15: | spodóbilь lemma: spodobja 'become worthy' form: l-ptcp (pf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
cr͒tvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
svoè lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
nb͒noe lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he made himself a fur shirt.
na-právi+ lemma: napravja 'make' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | si lemma: se 'self' form: refl.dat
ríza lemma: riza 'shirt' form: f.sg.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
kozinu lemma: kozina 'fur' form: f.sg.acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he put it on himself on the naked (skin).
wbleče+ lemma: obleka 'put on clothes' form: 2/3sg.aor (pf)
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 17: | sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
golò lemma: gol 'naked' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And over (it) he was wearing silken clothes.
wt lemma: ot 'from' form: preposition
gore lemma: gorě 'woe' form: adverb
nóseše lemma: nosja 'carry' form: 2/3sg.impf (ipf)
svíleni lemma: svilen 'silken' form: f.pl.nom/acc
| 18: | dréxi lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was covering the furry shirt,
pokrívaše lemma: pokrivam 'cover' form: 2/3sg.impf (ipf)
kózinava+ lemma: kozinav 'furry' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ríza lemma: riza 'shirt' form: f.sg.nom
| 19: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that nobody sees it,
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vídi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
nikoĭ lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
nitì lemma: niti 'neither' form: conjunction
translation: and so that his parents won't find out.
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
dosetat lemma: dosetja 'understand' form: 3pl.prs (pf)
|
|
|
 | | page 679 | | | 1: | negóvi lemma: negov 'his' form: pl
rodítele lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And (but?) they were little by little getting the idea, that Alexius hates to stay in the civilized world,
ʾwni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
dosé_štaxu+ lemma: doseštam 'understand' form: 3pl.aor/impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 2: | kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
nenavídit lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: 3sg.prs (ipf)
ʾáleѯia lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.def
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sé_di lemma: sedja 'sit' form: 3sg.prs (ipf)
| 3: | u+ lemma: u 'at' form: preposition
mírь lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.nom/acc
sí_réčь lemma: sireč 'that is' form: particle
translation: that is, in a city or in a village.
u+ lemma: u 'at' form: preposition
grádь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
ʾili lemma: ili 'or' form: conjunction
u+ lemma: u 'at' form: preposition
selo lemma: selo 'village' form: m.sg.nom/acc
nь lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But they decided to wed him soon,
| 4: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
potkánixu lemma: podkanja 'decide' form: 3pl.aor/impf (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾwženutь lemma: oženja 'marry' form: 3pl.prs (pf)
po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
sko_ro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
| 5: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that he would not leave for some monasteries,
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bì lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
négde lemma: něgde 'somewhere' form: indefinite
ʾwtíšlь lemma: otida 'leave, go away' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
mana-stíre lemma: manastir 'monastery' form: m.pl.nom
| 6: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: leaving them.
gì lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ʾwstavi lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 3sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they found him in the city of Rome a pretty maiden,
naidóxa+ lemma: naida 'find, overtake' form: 3pl.aor/impf (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
u lemma: u 'at' form: preposition
| 7: | rímь lemma: Rim 'Rome' form: m.sg.nom/acc
grádь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
xúbava lemma: xubav 'beautiful' form: f.sg.nom
devíca lemma: devica 'maiden' form: f.sg.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
translation: from a good family and rich.
blágь, lemma: blag 'good' form: m.sg.nom
| 8: | ródь lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
bogáta lemma: bogat 'rich' form: f.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And (but?) Alexius did not think about marriage.
ʾáléѯia lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.def
za lemma: za 'for, about' form: preposition
ženídbu lemma: ženitba 'wedding' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 9: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mísleše lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.impf (ipf)
tь´kmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: He was thinking only upwards, towards (?) the heavens.
gore lemma: gorě 'woe' form: adverb
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nb͒a lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
mísle-še lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 10: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was sad.
žaleše lemma: žaleja form: 2/3sg.impf (ipf)
zašto+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because the Holy Spirit had settled itself in his heart.
se lemma: se 'self' form: refl.acc
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
vь_selílь, lemma: vselja 'settle' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 11: | dx̃ь lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
u+ lemma: u 'at' form: preposition
negóvo lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was telling his parents, that he did not want to marry, and to have many worries and (material?) profits.
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
roditele lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom
| 12: | svoĭ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
dúmaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
že_ní lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
| 13: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
ʾima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
gríža lemma: griža 'worry' form: f.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
prebí-tlьkь lemma: prebitlъk 'profit' form: m.sg.nom/acc
| 14: | ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But they prayed him to listen to them, to (let them) wed him.
wní+ lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
mólexu lemma: molja 'pray' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gì lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
posluša lemma: poslušam 'obey, listen' form: 3sg.prs (pf)
| 15: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾwžénatь lemma: oženja 'marry' form: 3pl.prs (pf)
zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because afterwards they cannot (were not going to be able?) find such an exquisite maiden.
poslè lemma: posle 'afterwards' form: adverb
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možat lemma: moga 'can' form: 3pl.prs (ipf)
| 16: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
nàĭdutь lemma: naida 'find, overtake' form: 3pl.prs (pf)
takáva lemma: takъv 'such' form: f.sg.nom
ʾizbrána lemma: izbera 'choose' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
devíca lemma: devica 'maiden' form: f.sg.nom
| 17: | ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Alexius was thinking about fulfilling the wish of his father and his mother.
mísleše lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾáléѯia lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.def
da lemma: da 'to' form: conjunction
sotvóri lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
vólju lemma: volja 'will' form: f.sg.acc
| 18: | ʾoc͂u lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
svoʿemu lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
maĭke+ lemma: maika 'mother' form: f.sg.dat/loc
si lemma: se 'self' form: refl.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to his father:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
bašté lemma: bašta 'father' form: f.sg.dat/loc
| 19: | si lemma: se 'self' form: refl.dat
ʾóč̃e lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
translation: ʺO father, and you too, o my dear mother, may your will be done, as you said.ʺ
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
tì lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
maĭko lemma: maika 'mother' form: f.sg.voc
mojà lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
míla lemma: mil 'nice' form: f.sg.nom
da, lemma: da 'to' form: conjunction
|
|
|
 | | page 680 | | - | 1: | bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
vólja lemma: volja 'will' form: f.sg.nom
vaša lemma: vaš 'your' form: f.sg.nom
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
rekox͛te lemma: reka 'say' form: 2pl.aor/impf (pf)
vie lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
| 2: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And secretly he thought to finish (uphold?) his virginity.
potaĭno lemma: potaino 'secretly' form: adverb
mísleše lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
savrь´ši lemma: sъvъrša 'finish' form: 3sg.prs (pf)
devь_stvo lemma: devstvo 'virginity' form: n.sg.nom/acc
| 3: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they brought him a beautiful bride.
dovédoxa+ lemma: doveda 'lead in' form: 3pl.aor/impf (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
xúbavu lemma: xubav 'beautiful' form: f.sg.acc
nevéstu lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.acc
| 4: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the time came to wed them.
dóĭde lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
čásь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gì lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ven͛čatь lemma: venčaja 'to wed, wreathe' form: 3pl.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they went to the church of St. Boniface.
ōtí_dóxu lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 5: | u+ lemma: u 'at' form: preposition
cr̃kvu lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
st̃go lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
vonìfon͛ta, lemma: Vonifont 'Boniface' form: m.sg.gen/acc.anim
Tixon.d.: fonifon'ta
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they wed them on that day.
| 6: | ven͛čaxu+ lemma: venčaja 'to wed, wreathe' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
tojà lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
kogí+ lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: As the evening came (closer), Alexius went to a nicely prepared bed.
bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
večer lemma: večer 'evening' form: m.sg.nom/acc
| 7: | uleze lemma: ulěza 'enter' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾáléѯia lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.def
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mésto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
xubavo lemma: xubavo 'beautifully' form: adverb
poslja_no lemma: postelja (2) 'make a bed' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 8: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he sat down on a golden chair.
sédnu lemma: sedna 'sit' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
stólь lemma: stol 'chair' form: m.sg.nom/acc
zlátenь lemma: zlaten 'golden, made of gold' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they brought him the bride to the bed.
dovédo_xa+ lemma: doveda 'lead in' form: 3pl.aor/impf (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 9: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
postélju lemma: postelja 'couch' form: f.sg.acc
nevéstu lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.acc
pa+ lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: And then, Alexius took down the golden ring from his finger.
togíva lemma: togiva 'then' form: relative
| 10: | ʾáleѯʾi lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.nom
ʾizvadi lemma: izvadja 'bring out' form: 2/3sg.aor (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
prьstь lemma: prъst 'finger' form: m.sg.nom/acc
svóĭ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
zlaten lemma: zlaten 'golden, made of gold' form: m.sg.nom
| 11: | prьstenь lemma: prъsten 'ring' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he wrapped it in a silken veil.
wví+ lemma: ovija 'wrap around' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
svilena lemma: svilen 'silken' form: f.sg.nom
máxrama lemma: maxrama 'veil' form: f.sg.nom
| 12: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he gave it to his betrothed.
dade+ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
godenícu lemma: godenica 'fiancee' form: f.sg.acc
svojù lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to her:
reče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
i, lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
| 13: | uzmì lemma: uzema 'take' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺTake this ring from me!ʺ
tojà lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
prьstenь lemma: prъsten 'ring' form: m.sg.nom/acc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd guard it, until I come!ʺ
čuva_ĭ+ lemma: čuvam 'hear, listen, care' form: 2sg.imp (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
◄ lemma: ◄ form: residual
| 14: | dogdè lemma: dogde 'until' form: interrogative
doĭdemь lemma: doida 'come' form: 1sg.prs (pf)
ʾjá, lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And may God be between us until God wants.
Tixon.d.: da bude b-ь meždu mene i meždu tebě dokoga ište b-ь da stori kato znae
to lemma: to 'that, then' form: particle
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
búde, lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
| 15: | bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
mež͛dù lemma: meždu 'between' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
meždù lemma: meždu 'between' form: preposition
tébe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
do+ lemma: do 'until' form: preposition
ko_gì lemma: koga 'when' form: interrogative
| 16: | xóče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
pa lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: And then he went outside.
ʾizléze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
nadvórь lemma: nadvor 'outside' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went down to the treasure room.
ule_ze lemma: ulěza 'enter' form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | dóle lemma: dole 'down' form: adverb
u+ lemma: u 'at' form: preposition
ríznicu lemma: riznica 'armor suit, chest' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he took as much property as he could.
uze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾimane lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
kol͛ko lemma: kolko 'how much' form: relative
| 18: | možè lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And nobody saw him, as he went out of the city.
nikoĭ+ lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vidè lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
kogì lemma: koga 'when' form: interrogative
ʾizléze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | ʾiz+ lemma: iz 'from' form: preposition
grádь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
prezь lemma: prez 'through' form: preposition
nóštь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he left his beautiful, young bride on the silken bed.
ʾwstavi+ lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 2/3sg.aor (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
xu_bavu lemma: xubav 'beautiful' form: f.sg.acc
|
|
|
 | | page 681 | | | 1: | mládu lemma: mlad 'young' form: f.sg.acc
nevestu lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svílenu lemma: svilen 'silken' form: f.sg.acc
postil_kju lemma: postilka 'bedding' form: f.sg.acc
| 2: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he came to the sea shore.
doĭde lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kráĭ lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
more lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he found one tied ship.
naĭde lemma: naida 'find, overtake' form: 3sg.prs (pf)
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
| 3: | korábь lemma: korab 'ship' form: m.sg.nom/acc
privézanь lemma: priveza 'bind on' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
stoéše lemma: stoja 'stand' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: It stood empty.
prázdenь, lemma: prazen 'empty' form: m.sg.nom
| 4: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he entered it.
uleze lemma: ulěza 'enter' form: 2/3sg.aor (pf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
négo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he sailed on the sea to the city of Laodicea.
plavà lemma: plavam 'swim, sail' form: 2/3sg.aor (ipf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
moré+ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
dw, lemma: do 'until' form: preposition
| 5: | grádь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
lawʿdíkia lemma: Laodikija 'Laodicea' form: f.sg.nom
pa+ lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: And then he stepped out of the ship on the dry ground.
ĭzleze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
iz+ lemma: iz 'from' form: preposition
korába lemma: korab 'ship' form: m.sg.gen
| 6: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
suxu lemma: sux 'dry, gaunt' form: f.sg.acc
zémlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he prayed to God.
pomolí+ lemma: pomolja 'pray' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 7: | bž͂e lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
translation: ʺO merciful God, you have created the heavens and the earth.ʺ
ml͒tivi lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom.pron
tí+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
sotvorílь lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
nebo lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| 8: | zémlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺProtect me, too, from that deceitful world, so that I don't perish with the unworthy.ʺ
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
začúvaĭ lemma: začuvam 'save' form: 2sg.imp (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
toʾjá lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
lьžóvnï lemma: lъžoven 'false, deceitful' form: m.sg.nom.pron
| 9: | st̃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
nè lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pogíbnemь lemma: pogybnǫti 'perish' form: 1sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
sásь lemma: s 'with' form: preposition
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dosto_ĭni lemma: dostoen 'worthy' form: pl
| 10: | no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut make me worthy, o Lord, (to stand) at your right (side) with your saints, who had pleased you.ʺ
Tixon.d.: i dai mi da stana o desnuju i azь o desnuju tebě sъ sički+te s-ty čto sa tebě ugodile wt prьvenь
spodobí+ lemma: spodobja 'become worthy' form: 2sg.imp (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
gd͒i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
Clearly with a spiritus and accent in Tixon.d., where the construction o+acc is already archaic.
désnuju lemma: desen 'right (side)' form: f.sg.acc.pron
The head verb of the clause (da stana in Tixon.d.) is missing, so the sentence does not fully make sense.
tébe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 11: | sásь lemma: s 'with' form: preposition
st̃i lemma: svęt 'saint' form: pl
tvóĭ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
sù lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
tébe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ugodíli, lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
| 12: | tébe+ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
translation: ʺI pray you, o Lord!ʺ
Here Punčo begins to divert a bit from Tixon.d. version, where the prayer continues thus: zašto si ty ml-stivь i tebě slava da činimь o-cu i s-nu i st-mu d-xu
se lemma: se 'self' form: refl.acc
mólimь lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
gd͒i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
usliší+ lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went to enter the city of Laodicea.
Tixon.d.: i poide. i toizi čas srěštaxa go ljudie čto běše gy pustílь o-cь mu da go ištьtь
poi-de lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
| 13: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ulézne lemma: ulězna 'enter' form: 3sg.prs (pf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
grádь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
lawdíkiju lemma: Laodikija 'Laodicea' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in that moment, people, whom had sent his father to search for him, have met him.
u+ lemma: u 'at' form: preposition
toę lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
| 14: | čásь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
srešnáxu lemma: sreštna 'meet' form: 3pl.aor/impf (pf)
čl̃véci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
gì lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 15: | pratilь lemma: pratja 'send' form: l-ptcp (pf)
baštá+ lemma: bašta 'father' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
trážutь lemma: traža 'search' form: 3pl.prs (ipf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went to the city together with them.
Tixon.d.: i ide naedno sъs těx do grad edesь sir'skyi
| 16: | ʾideše lemma: ida 'go' form: 2/3sg.impf (ipf)
kam͛to lemma: kъm 'toward' form: preposition
grádь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
záedno lemma: zaedno 'together' form: adverb
sásь lemma: s 'with' form: preposition
nix lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| 17: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he entered the city.
uleze lemma: ulěza 'enter' form: 2/3sg.aor (pf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
grádь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he sold all the silk clothes from him.
prodáde+ lemma: prodam 'sell' form: 2/3sg.aor (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
svíleni+ lemma: svilen 'silken' form: f.pl.nom/acc
tè lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 18: | dréxi lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
sébe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he clothed himself in other clothes - ugly and torn ones.
ʾwbleče+ lemma: obleka 'put on clothes' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
u+ lemma: u 'at' form: preposition
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
dréxí lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc
| 19: | grózni lemma: grozen 'ugly, terrible' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
razdráni lemma: razdera 'tear' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the gold and silver, which he took from the home, he distributed it all among the poor.
što lemma: što 'what' form: interrogative
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
uzelь lemma: uzema 'take' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
|
|
|
 | | page 682 | | - | 1: | domá+ lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
si lemma: se 'self' form: refl.dat
srebrò lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
zláto lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
sve+ lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
razdáde lemma: razdam 'give away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
siromási lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he sat as a beggar at the church door.
ʾwnь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
sedéše lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
prosjak lemma: prosjak 'beggar' form: m.sg.nom
| 3: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
cr͂kóvni lemma: cъrkoven 'ecclesiastic' form: pl
vráta lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was fasting from Sunday to Sunday.
pósteše+ lemma: postja 'fast' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
nede_lja lemma: nedelja 'Sunday' form: f.sg.nom
| 4: | do+ lemma: do 'until' form: preposition
nedélja lemma: nedelja 'Sunday' form: f.sg.nom
uzímaše lemma: uzimam 'take' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: He was taking communion.
Tixon.d.: uzimaše anafora Not in Rostovski's and Prolog versions.
náfora lemma: nafora 'host' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was eating two ounces of bread, that is two drams.
ede-še lemma: jam 'eat' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 5: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
dvè lemma: dva 'two' form: text numeral
ʾugli lemma: ungija 'ounce' form: f.pl.nom/acc
Tixon.d.: ungii
xlébь lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
síi_réčь lemma: sireč 'that is' form: particle
Not in Tixon.d. 1 dram is actually 1/312 kg, i.e. about 3.2 g or 1/8.845 ounce.
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
dvà lemma: dva 'two' form: text numeral
| 6: | dráma lemma: dram 'dram, dirham' form: m.dl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was drinking two cups of water.
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
dvè lemma: dva 'two' form: text numeral
čáši lemma: čaša 'cup' form: f.pl.nom/acc
vódu lemma: voda 'water' form: f.sg.acc
piéše lemma: pija 'drink' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as he was at that church, he did not sleep the whole night.
| 7: | dogdé+ lemma: dogde 'until' form: interrogative
bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
támo lemma: tam 'there' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
taʾjá lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
cr͂kva lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
svu lemma: sve 'all' form: f.sg.acc
nošt lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
| 8: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
spéše lemma: spja 'sleep' form: 2/3sg.impf (ipf)
sve+ lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
translation: He was only praying to God.
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
móleše lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And what the people were giving him for God (alms),
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
člo_véci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
| 9: | za lemma: za 'for, about' form: preposition
bg̃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
dávaxu lemma: davam 'give' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ʾwnь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: he was giving even that to the poor.
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 10: | siromási lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
dávaše lemma: davam 'give' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾá lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And his father sent people to search for him in the city of Laodicea.
The people searching for Alexius are mentioned for the second time also in Tixon.d. - the first instance is not in Rostovski's and Prolog versions, where he simply joins a crowd of pilgrims going to Edessa.
baštá+ lemma: bašta 'father' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
puštì, lemma: pustja 'let' form: 3sg.prs (pf)
| 11: | čl͂véci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
trážutь lemma: traža 'search' form: 3pl.prs (ipf)
nizь lemma: niz 'under' form: preposition
grádь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
la_ʾwdikiju lemma: Laodikija 'Laodicea' form: f.sg.acc
In Tixon.d., they search first in Rome and then in efesь.
| 12: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they did not find him.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
naĭdóxa+ lemma: naida 'find, overtake' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they went to the city of Ephesus.
ōtidóxu lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
| 13: | grádь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
ʾefesь lemma: Efes 'Ephesus' form: m.sg.nom/acc
Edesa in Prolog and Rostovski's versions.
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they searched (for him).
tražíxu lemma: traža 'search' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they found him.
naĭdoxa+ lemma: naida 'find, overtake' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 14: | ʾalʾi lemma: ali 'but' form: conjunction
translation: But they could not recognize him.
Tixon.d.: ami go ne poznaxa
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možéxu lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
poznájutь lemma: poznaja 'know, understand' form: 3pl.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they gave him (alms) for God, as to a beggar.
da_doxa+ lemma: dam 'give' form: 3pl.aor/impf (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 15: | za lemma: za 'for, about' form: preposition
bg͂a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
prósjaka lemma: prosjak 'beggar' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the servants of his father went away.
| 16: | ʾōtidóxu+ lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
slugí+ lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: pl.nom
báštini+ lemma: baštin 'fatherʹs' form: pl
mù lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he recognized them.
ʾwnь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
| 17: | níxь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
pózna lemma: poznaja 'know, understand' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And (but?) he did not want to make himself known to them.
Not in Tixon.d.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
šteja lemma: šta 'want' form: 3sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ĭm+ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
príka_že lemma: prikaža 'tell' form: 3sg.prs (pf)
| 18: | no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But he was silent.
mlьčéše lemma: mъlča 'be silent' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he prayed to God without stopping.
bg̃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
neprestáno, lemma: neprestanno 'ceaselessly' form: adverb
| 19: | móleše lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Alexius said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾáleѯia lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.def
sláva lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
translation: ʺGlory (be) to you, o Lord!ʺ
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
go_spodi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
|
|
|
 | | page 683 | | | 1: | kakvo+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: ʺHow the servants of my house came!ʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
doĭdoxu lemma: doida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
domášni lemma: domašen 'of house' form: m.pl.nom.pron
rá_bi lemma: rab 'servant, slave' form: m.pl.nom
| 2: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they did not recognize me!ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
poznáxu+ lemma: poznaja 'know, understand' form: 3pl.aor/impf (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they gave me alms for God!ʺ
dádoxu+ lemma: dam 'give' form: 3pl.aor/impf (pf)
mì lemma: az 'I' form: 1sg.dat
za lemma: za 'for, about' form: preposition
bg͂a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
| 3: | ml͒tínju lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.acc
kogì lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When they went around the villages and the cities and the monasteries, they did not find him anywhere.
ʾwbidóxu lemma: obida 'go around' form:
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
séla lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 4: | grádove lemma: grad 'city' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
mn͒tíre lemma: manastir 'monastery' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
nígde+ lemma: nigde 'nowhere' form: negative
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 5: | naĭdoxu lemma: naida 'find, overtake' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they did not understand him (his location?) anywhere.
nígde+ lemma: nigde 'nowhere' form: negative
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
razbráxu lemma: razbera 'understand' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they returned back to the city of Rome.
vrь_náxu+ lemma: vъrna 'return' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 6: | nazádь lemma: nazad 'backward' form: adverb
u+ lemma: u 'at' form: preposition
rímь lemma: Rim 'Rome' form: m.sg.nom/acc
grádь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they returned to their home.
ʾōtí_doxu+ lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
| 7: | u+ lemma: u 'at' form: preposition
dómь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
svóĭ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they told Euphemianus, that they had not understood (location of) Alexius anywhere.
kazaxu lemma: kaža 'tell, show' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾefimí_ʾánu lemma: Evfimian 'Euphemianus' form: m.sg.dat
| 8: | ʾoc͂u lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
ʾáléѯinomu lemma: Aleksin 'of Alexius' form: m.sg.dat.pron
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
nigde lemma: nigde 'nowhere' form: negative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 9: | su lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
razbráli lemma: razbera 'understand' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
aléѯiju lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.dat alt.analysis: f.sg.acc
togíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then, a great sorrow afflicted Euphemianus.
goléma, lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
| 10: | skrь´bь lemma: skrъb 'sorrow' form: f.sg.nom
póstignu lemma: postigna 'reach, attain' form: 2/3sg.aor (pf)
efimĭana lemma: Evfimian 'Euphemianus' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And all of his relatives became sad.
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
sro_dnici lemma: sъrodnik form: m.pl.nom
| 11: | negóvi lemma: negov 'his' form: pl
ʾwskrьbéxu lemma: form:
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the whole city more or less was sad because of the Alexius' wedding.
svь lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
grad lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
| 12: | málo lemma: malo 'a little' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
golemo lemma: golěm 'big' form: n.sg.nom/acc
póžali lemma: požalja 'feel sorry' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾáleѯovu lemma: Aleksov 'of Alexius' form: f.sg.acc
ženid_bu lemma: ženitba 'wedding' form: f.sg.acc
| 13: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor himself cried.
sámь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
zaplaká+ lemma: zaplača 'cry' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
baštá+ lemma: bašta 'father' form: f.sg.nom
translation: His father and his mother were never consolated.
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| 14: | maĭka+ lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
nikogì lemma: nikogi 'never' form: negative
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
uteš͛vaxu+ lemma: utešvam 'consolate' form: 3pl.aor/impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
plače_xu lemma: plača 'cry, weep' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: They cried bitterly for him.
| 15: | žal͛no lemma: žalno 'sadly' form: adverb
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
négo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And his misfortunate mother closed herself in a small room.
zlobídna lemma: zlobiden 'misfortunate' form: f.sg.nom
máĭka, lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
| 16: | negóva lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
zátvori lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 2/3sg.aor (pf)
sébe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
u+ lemma: u 'at' form: preposition
ednà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
tésna lemma: těsen 'narrow' form: f.sg.nom
ke_lia lemma: kilija 'cell' form: f.sg.nom
| 17: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she put off the precious clothes from her.
sobléče lemma: sъbleka 'put off clothes' form: 2/3sg.aor (pf)
mlógo_céni lemma: mlogocenen 'precious' form: pl
dréxi lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
se_be lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
| 18: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she put on torn, black (clothes).
wbléče+ lemma: obleka 'put on clothes' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
u lemma: u 'at' form: preposition
razdráni lemma: razdera 'tear' form: pl alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
črьni lemma: čeren 'black' form: pl
ï+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she spilled ash on her head.
posipa lemma: posipja 'spill on' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | si lemma: se 'self' form: refl.dat
glávu lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
sásь lemma: s 'with' form: preposition
pépelь lemma: pepel 'ash' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he cried bitterly and sadly for his son Alexius.
pláčeše lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
gorь_ko lemma: gorko 'bitterly' form: adverb
|
|
|
 | | page 684 | | - | 1: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
žal͛no lemma: žalno 'sadly' form: adverb
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
sína lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
svoégo lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾáléѯiju lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.dat alt.analysis: f.sg.acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the misfortunate young bride of Alexius cried for her misfortune, how quickly she became a widow.
| 2: | zlo_čésta lemma: zločest 'bad, misfortunate' form: f.sg.nom
mláda lemma: mlad 'young' form: f.sg.nom
nevésta lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.nom
ʾáleѯova lemma: Aleksov 'of Alexius' form: f.sg.nom
pla_češe lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 3: | za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
svoè lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
zlo_polučénïe lemma: zlopolučenie 'misfortune' form: n.sg.nom/acc
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
| 4: | ʾwbdovè lemma: ovdoveja 'become a widow' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And thus the young bride cried.
tako lemma: taka 'thus' form: relative
plačeše lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
mláda lemma: mlad 'young' form: f.sg.nom
neve_sta lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.nom
| 5: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she spoke sorrowful words.
žal͛ni lemma: žalen 'sorrowful' form: pl
dúmi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
wt lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO Alexius, my beloved, why you were so merciless?ʺ
Other versions don't give the speech of the bride.
ʾáleѯie lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.voc
| 6: | ljubímiče lemma: ljubimec 'beloved one' form: m.sg.voc
móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
zaštó+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
tol͛ko lemma: tolko 'so much' form: adverb
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
milo_stívь lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom
| 7: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺWhy you were so unsorrowful (?) ?ʺ
zašto+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
tol͛ko lemma: tolko 'so much' form: adverb
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
žalovítь, lemma: žalovit 'sorrowful' form: m.sg.nom
| 8: | ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd how many days did you sat by me,ʺ
kol͛ko lemma: kolko 'how much' form: relative
dnì lemma: den 'day' form: m.pl.nom
posedè lemma: posedja 'sit a little' form: 2/3sg.aor (pf)
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso that I became annoying for you?ʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ʾw_mrьznúxь lemma: omrъzna 'become annoying' form: 1sg.aor (pf)
| 9: | ʾil͛+ lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺOr did I insult you somehow,ʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
néšto lemma: nešto 'something' form: interrogative
dosadíxь lemma: dosadja 'annoy' form: 1sg.aor (pf)
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso that you ran away from me?ʺ
po_begnù lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 10: | wt lemma: ot 'from' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ʾjá+ lemma: ja (2) 'behold!' form: interjection
translation: ʺCome, o Alexius, to see the golden chair, how ugly it stands without you!ʺ
prïĭdi lemma: priida 'come' form: 2sg.imp (pf)
ʾáleѯie lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.voc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ví-dišь lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
| 11: | zlátenь lemma: zlaten 'golden, made of gold' form: m.sg.nom
stólь lemma: stol 'chair' form: m.sg.nom/acc
kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
grozenь, lemma: grozen 'ugly, terrible' form: m.sg.nom
| 12: | stóĭ lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (pf)
bes+ lemma: bez 'without' form: preposition
tébe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd look, o Alexius, on the silken bed, how it stands darkened without you!ʺ
poglédai lemma: pogledam 'watch' form: 2sg.imp (pf)
ʾáléѯie lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.voc
svíle_na lemma: svilen 'silken' form: f.sg.nom
| 13: | postil͛kja lemma: postilka 'bedding' form: f.sg.nom
kakva lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom
stóĭ lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (pf)
pomrьknula lemma: pomrъkna 'become dark' form: f.sg.nom alt.analysis: l-ptcp (pf)
| 14: | bes+ lemma: bez 'without' form: preposition
tébe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd also may you see, o my beloved, the golden ring, (by) which we traded ourselves to each other.ʺ
wštè lemma: ošte 'yet' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
vídišь lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
ljubímiče lemma: ljubimec 'beloved one' form: m.sg.voc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
| 15: | zláten lemma: zlaten 'golden, made of gold' form: m.sg.nom
prь´stenь lemma: prъsten 'ring' form: m.sg.nom/acc
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
s+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
tébe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
dváma: lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: m.dl.dat/inst
| 16: | menuváxmo lemma: menuvam 'trade' form: 1pl.aor/impf (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may you see, o Alexius, the silken veil, into which you have wrapped the golden ring.ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
vídišь lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
ʾáleѯie lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.voc
svílena lemma: svilen 'silken' form: f.sg.nom
| 17: | maxrama lemma: maxrama 'veil' form: f.sg.nom
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
sì lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
uvílь lemma: ovija 'wrap around' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
zlatenь lemma: zlaten 'golden, made of gold' form: m.sg.nom
prьsten lemma: prъsten 'ring' form: m.sg.nom/acc
| 18: | u+ lemma: u 'at' form: preposition
neja lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
neprestáno lemma: neprestanno 'ceaselessly' form: adverb
translation: ʺI ceaselessly shed tears into it.ʺ
slьzi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
rónimь lemma: ronja 'shed' form: 1sg.prs (ipf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
nea lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
| 19: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd if I had a well, I would fill it with tears.ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
bixь lemma: bъda 'become' form: 1sg.cond
ʾimala lemma: imam 'have' form: l-ptcp (ipf)
kládenecь lemma: kladenec 'well' form: m.sg.nom/acc
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
bíx+ lemma: bъda 'become' form: 1sg.cond
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
|
|
|
 | | page 685 | | | 1: | slьzi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
naplьníla lemma: napъlnja 'fill' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
wx lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO Alexius, my evil husband, what are you doing alone in the foreign lands?ʺ
móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
zlo_domovnïče lemma: zlodomovnik 'evil husband' form: m.sg.voc
| 2: | ʾáléѯie lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.voc
kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
čínišь lemma: činja 'do' form: 2sg.prs (ipf)
sámь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
čúždi, lemma: čužd 'foreign' form: m.sg.nom.pron
| 3: | strani lemma: strana 'side, land' form: f.pl.nom/acc
zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺWhy don't you think a bit of me, how I shed tears for you?ʺ
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pomíslišь lemma: pomislja 'think' form: 2sg.prs (pf)
tì lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| 4: | kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
ronimь lemma: ronja 'shed' form: 1sg.prs (ipf)
ʾjá lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
slьzi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
tébe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
wx lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO, evil-thinking Alexius, if you could see your mother, how she walks (clad in) black for you!ʺ
zlw_misalьničè lemma: zlomisъlnik 'one with evil thoughts' form: m.sg.voc
| 5: | ʾáleѯie lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.voc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
vidišь lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
maĭku lemma: maika 'mother' form: f.sg.acc
tvojù lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
| 6: | kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
črьna lemma: čeren 'black' form: f.sg.nom
xodi lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (ipf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
tébe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd if you could see your father, how he is sad for you!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
vídišь lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
| 7: | ʾáléѯie lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.voc
tvoego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
baštù lemma: bašta 'father' form: f.sg.acc
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
žal͛no lemma: žalno 'sadly' form: adverb
tú_ži lemma: tъžja 'be sad' form: 3sg.prs (ipf)
| 8: | za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
tébe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
wx lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO, merciless Alexius!ʺ
ne_ml͒tívniče lemma: nemilostivnik 'merciless one' form: m.sg.voc
ʾáleѯie lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.voc
ta_koĭ lemma: taka 'thus' form: relative
translation: Thus was the bride speaking.
| 9: | govóreše lemma: govorja 'talk, discuss' form: 2/3sg.impf (ipf)
nevésta lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And how much joy there was, when they gave birth to him!
kol͛ko lemma: kolko 'how much' form: relative
béše; lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 10: | rádostь lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
kogíto+ lemma: kogito 'when' form: relative
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
poródixu lemma: porodja 'give birth' form: 3pl.aor/impf (pf)
pósle lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Afterwards, they had thrice as much sorrow at the wedding.
trï lemma: tri 'three' form: text numeral
| 11: | kráti lemma: krat 'times' form: m.pl.nom
skrь´bi lemma: skъrb 'sadness' form: f.pl.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svad͛bu lemma: svadba 'wedding' form: f.sg.acc
preteglíxu, lemma: proteglja 'receive, suffer' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 12: | ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the blessed Alexius was happy.
bl͂žéni lemma: blažen 'blessed, blissful' form: pl
ʾáléѯia lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.def
rádvaše+ lemma: radvam 'be happy' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his soul was joyful in the foreign land.
veseleše+ lemma: veselja 'rejoice' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 13: | dš̃a lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
negóva lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
u+ lemma: u 'at' form: preposition
čúždu lemma: čužd 'foreign' form: f.sg.acc
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he praised God, (for) how God freed him from the great sorrows of the world.
za_falja_še lemma: zafalja 'celebrate' form: 2/3sg.impf (pf)
| 14: | bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
kakvó+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾizbavì lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
golema lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
| 15: | gríža lemma: griža 'worry' form: f.sg.nom
mir͛ska lemma: mirski 'wordly' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And He covered him, so that he would not be found by those, who searched for him.
pokri+ lemma: pokrija 'cover' form: 2sg.imp (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
náĭ_dutь lemma: naida 'find, overtake' form: 3pl.prs (pf)
| 16: | koĭto+ lemma: koito 'who' form: loc
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
trážexu lemma: traža 'search' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he did not mix with a woman.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
smešá+ lemma: smesja 'mix' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 17: | sásь lemma: s 'with' form: preposition
žénu lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he sat there at that church for seventeen years.
sedè lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (pf)
támo lemma: tam 'there' form: adverb
u+ lemma: u 'at' form: preposition
wnuju lemma: onja 'that' form: f.sg.acc
cr̃kvu lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
| 18: | sed͛mь+ lemma: sedem 'seven' form: text numeral
ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
desetь lemma: deset 'ten' form: text numeral
gódini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And people were coming, many from afar, to see him and to respect him, the saint.
prixodexu lemma: prixodja 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
člo_véci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
| 19: | wt lemma: ot 'from' form: preposition
dalégo lemma: daleko 'far' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
mlozína lemma: mnozina 'many' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
go+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vídutь lemma: vidja 'see' form: 3pl.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 686 | | - | 1: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
početútь lemma: početa 'honor, celebrate' form: 3pl.prs (pf)
st̃ago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And people were watching his life.
gledaxu; lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 2: | čl͂véci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
negóvo lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
žítïe lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they were wondering.
čudexu+ lemma: čudja 'wonder' form: 3pl.aor/impf (ipf)
se; lemma: se 'self' form: refl.acc
| 3: | ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they were praising God.
slávexu lemma: slavja 'celebrate' form: 3pl.aor/impf (ipf)
bg̃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as the people were wondering about him,
kato+ lemma: kato 'as' form: conjunction
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
čudexu lemma: čudja 'wonder' form: 3pl.aor/impf (pf)
člo_véci lemma: form:
| 4: | za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
négo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: he became afraid of praise and human glory,
ʾwnь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
uboę` lemma: form:
radì, lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
| 5: | poxvála lemma: form:
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sláva lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
čl͂véčeska lemma: človečeski 'of humans' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that he would not lose the glory of heavens.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
za_gubi lemma: zagubja 'lose' form: 3sg.prs (pf)
| 6: | nb͒nuju lemma: form:
slávu lemma: slava 'glory' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he thought about running away to another place, where nobody knows him.
pómisli lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf)
da, lemma: da 'to' form: conjunction
| 7: | pobégne lemma: poběgna 'run away' form: 3sg.prs (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
támo lemma: tam 'there' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ĭde lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
drugo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
| 8: | mésto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
deto+ lemma: deto 'which' form: relative
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
poznáva lemma: poznavam 'know' form: 3sg.prs (ipf)
níkoĭ lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he came to the sea shore.
| 9: | prïide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kráĭ lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
moré+ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he found a ship from Cilicia.
naĭde lemma: naida 'find, overtake' form: 3sg.prs (pf)
ʾedïn lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
| 10: | korábь lemma: korab 'ship' form: m.sg.nom/acc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
kíliskíju lemma: Kilikija 'Cilicia' form: f.sg.acc
Tixon.d.: ѳar'sьlikiju Petkanova: Tars Likiiski Rostovski: Kilikiju
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he sat in the ship.
séde lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (pf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
korábu lemma: korab 'ship' form: m.sg.dat alt.analysis: f.sg.acc
| 11: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he thought about going to the city of Tarsus.
mísleše lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ĭde lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (pf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
tar͛siski lemma: tarsiiski 'of Tarsus' form: m.sg.nom.pron
grádь; lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
| 12: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And there was a very beautiful church of St. Paul.
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
ʾimaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
préxubava lemma: prexubav 'most beautiful' form: f.sg.nom
cr̃kva lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
ʾá_p͒tlu lemma: apostol 'apostle' form: m.sg.dat
| 13: | pávlu lemma: Pavel 'Paul' form: m.sg.dat
támo lemma: tam 'there' form: adverb
translation: There, Alexius thought about sitting down,
mísleše lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾáleѯïa lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.def
| 14: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sedì lemma: sedja 'sit' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that nobody will recognize him, who he is, and where is he from.
níkoi lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
poznáe lemma: poznaja 'know, understand' form: 3sg.prs (ipf)
kakvь+ lemma: form:
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 15: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
wt lemma: ot 'from' form: preposition
kudé+ lemma: kъde 'where' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as he was sailing on the sea,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
plávaše lemma: pluvam 'swim' form: 2/3sg.impf (ipf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
more, lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
| 16: | to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and going towards the city of Tarsus,
ʾwtvódeše lemma: otvodja 'walk away' form: 2/3sg.impf (ipf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
tar͛siski lemma: tarsiiski 'of Tarsus' form: m.sg.nom.pron
grádь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: by the command of God, an adverse wind came up.
| 17: | z+ lemma: s 'with' form: preposition
bóžiemь lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.loc/inst
povelénïemь lemma: povelenie 'order' form: n.sg.inst
ʾizvi+ lemma: izvija 'twist' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pro_tívni lemma: protiven 'hostile' form: m.sg.nom.pron
| 18: | vétrь lemma: větъr 'wind' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it turned the ship to the other side.
ʾwbrьnu lemma: obъrna 'turn' form: 2/3sg.aor (pf)
korábu, lemma: korab 'ship' form: m.sg.dat alt.analysis: f.sg.acc
sic
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 19: | drugu lemma: drug 'other' form: f.sg.acc
stránu lemma: strana 'side, land' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went on (?) for some days.
poxodi lemma: poxodja form: 3sg.prs (pf)
nekol͛ko lemma: několko 'some' form: n.sg.nom/acc
dnì lemma: den 'day' form: m.pl.nom
|
|
|
 | | page 687 | | | 1: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he saw, that he came close to the city of Rome, which was his fatherland.
That must have been a very strong adverse wind!
vidè lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
priblíži lemma: približa 'come closer' form: 2/3sg.aor (pf)
blizu lemma: blizo 'close' form: adverb
do+ lemma: do 'until' form: preposition
rímь lemma: Rim 'Rome' form: m.sg.nom/acc
| 2: | grádь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
detò lemma: deto 'which' form: relative
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
negova lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
baština lemma: baština form: f.sg.nom
drь_žáva lemma: dъržava 'domain, state' form: f.sg.nom
| 3: | togíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then Alexius became very sad.
ʾwskrьbè lemma: oskъrbja 'make sad' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾáleѯia lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.def
ʾjáko lemma: jako 'very much' form: adverb
| 4: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he could not turn back by any means.
níkakvo lemma: nikakvo 'nothing' form: negative
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móžeše lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
vrьne lemma: vъrna 'return' form: 3sg.prs (pf)
na_zátь lemma: nazad 'backward' form: adverb
| 5: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the ship came to the settled city of Rome.
doĭde lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
korabo lemma: korab 'ship' form: m.sg.def
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mírski lemma: mirski 'wordly' form: m.sg.nom.pron
grad lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
| 6: | rímь lemma: Rim 'Rome' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Alexius did not want to step on the dry (ground) in any way.
nikakvo lemma: nikakvo 'nothing' form: negative
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štéše lemma: šta 'want' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾáleѯia lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.def
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾizь_lezne lemma: izlězna 'go out' form: 3sg.prs (pf)
| 7: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
suxw lemma: sux 'dry, gaunt' form: n.sg.nom/acc
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But such was the will of God.
takoĭ lemma: taka 'thus' form: relative
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
vólja lemma: volja 'will' form: f.sg.nom
| 8: | bž̃ïja lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And thus it was done.
takoĭ lemma: taka 'thus' form: relative
sovrьší+ lemma: sъvъrša 'finish' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Alexius himself thought (about it).
pomisli lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾa_leѯia lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.def
| 9: | sámь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺWhy (?) should I (lit. what work I have to) annoy houses of strangers?ʺ
ĭmamь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
rábo_tu lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.acc
| 10: | po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
čúždi lemma: čužd 'foreign' form: m.sg.nom.pron
domove lemma: dom 'house' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
dosáždam lemma: dosaždam 'annoy' form: 1sg.prs (ipf)
| 11: | no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut may I go to my father's house, to sit (there), the wretched myself.ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾidemь lemma: ida 'go' form: 1pl.prs (pf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
dóma lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
ʾoc͂u lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
moemu lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 12: | sedimь lemma: sedja 'sit' form: 1sg.prs (ipf)
ʾwkaʾjáni lemma: okaja 'complain, become worry' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ʾjá lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
kude+ lemma: kъde 'where' form: interrogative
translation: ʺWhere to did I think to go?ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
mislex lemma: mislja 'think' form: 1sg.aor (ipf)
| 13: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ĭdemь lemma: ida 'go' form: 1pl.prs (pf)
kude+ lemma: kъde 'where' form: interrogative
translation: ʺWherever God makes me to!ʺ
li+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
spodóbi lemma: spodobja 'become worthy' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Alexius went to the church,
| 14: | ʾōtide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾáleѯia lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.def
u+ lemma: u 'at' form: preposition
cr͂kvu lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to pray to God,
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pomóli, lemma: pomolja 'pray' form: 3sg.prs (pf)
| 15: | bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to help him (with) what he thought to do.
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
pomognè lemma: pomogna 'help' form: 3sg.prs (pf)
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
namislílь lemma: namislja 'conceive a plan' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 16: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sotvóri lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3sg.prs (pf)
kogì lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When he left the church, he met his father.
ʾizleze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾisь lemma: iz 'from' form: preposition
cr͂kvu; lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
| 17: | srete lemma: sreštna 'meet' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾoc͂a lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
svoegò lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾideše lemma: ida 'go' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: He was going from home.
wt lemma: ot 'from' form: preposition
dóma lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
| 18: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And many servants went behind him.
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
négo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
slugì lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
ʾidexu lemma: ida 'go' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Alexius bowed to the ground.
poklo_ni+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 19: | ʾáleѯia lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.def
do+ lemma: do 'until' form: preposition
zémli lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to him:
reče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
gd͒ne lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺO lord, I pray your highness!ʺ
|
|
|
 | | page 688 | | - | 1: | mólimь lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
tvoè lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
bl̃go_ródie lemma: blagorodie 'nobility' form: n.sg.nom/acc
sotvorì; lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺShow me your mercy!ʺ
Lit. ʺdo mercy with me!ʺ
| 2: | ml͒tь lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom
sásь lemma: s 'with' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺFor I am a stranger.ʺ
smь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
čuždínecь lemma: čuždenec 'foreigner' form: m.sg.nom
| 3: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I have fallen (to the state of being) without a house.ʺ
bezь lemma: bez 'without' form: preposition
dómь+ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
smь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
ʾispadnúlь lemma: izpadna 'fall out' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I have no (place), where to lay my head.ʺ
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mamь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
| 4: | gdè lemma: gde 'where' form: interrogative
glávu lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pod͛klonimь lemma: form:
prïimï+ lemma: priema 'accept, receive' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺAccept me, the stranger, into your household!ʺ
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 5: | u+ lemma: u 'at' form: preposition
dómь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
tvóĭ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
stránago lemma: stranen 'strange' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd feed me with the crumbs which fall from your table!ʺ
poxraní+ lemma: poxranja 'feed a bit' form: 2sg.imp (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 6: | sasь lemma: s 'with' form: preposition
trošíci lemma: trošica 'crumbs' form: f.pl.nom/acc
gdéto lemma: gdeto 'where' form: relative
padatь lemma: padam 'fall' form: 3pl.prs (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
tra_pezu lemma: trapeza 'table' form: f.sg.acc
| 7: | tvoju lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
gd͒ne lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺO lord, accept me, the unknown one!ʺ
prïimï+ lemma: priema 'accept, receive' form: 2sg.imp (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
poznána_go lemma: poznaja 'know, understand' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 8: | če+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺFor you have a hungry one too.ʺ
ĭ+ lemma: i 'and' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ʾimašь lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
gladníka lemma: gladnik 'hungry one' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd he walks in foreign lands.ʺ
xodi lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 9: | čuždi lemma: čužd 'foreign' form: m.sg.nom.pron
zémli lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺMay God makes you worthy of seeing him.ʺ
tè lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
spodóbi lemma: spodobja 'become worthy' form: 2sg.imp (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 10: | go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vídišь lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
kogì lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: As Euphemianus heard the words, he remembered his son Alexius.
ču lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
efimianь lemma: Evfimian 'Euphemianus' form: m.sg.nom
takvi_va lemma: takъv 'such' form: pl
| 11: | dúmi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
pómenu lemma: pomena 'remember' form: 2/3sg.aor (pf)
sína lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
svoegò lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾáleѯïju lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.dat alt.analysis: f.sg.acc
| 12: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was overcome by heavy sorrow.
sa_žalé+ lemma: sъžalja 'regret' form: 2/3sg.aor (pf)
mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
teš͛ko lemma: težko 'heavily' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to one his loyal servant:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ednomu, lemma: edin 'one' form: m.sg.dat.pron
| 13: | slúgu lemma: sluga 'servant' form: f.sg.acc alt.analysis: m.sg.dat
svoemu lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron
ver͛nomu lemma: věren 'loyal, faithful' form: m.sg.dat.pron
prïimi lemma: priema 'accept, receive' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺTake that stranger!ʺ
togova lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
| 14: | čuždín͛ca lemma: čuždenec 'foreigner' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may you do nothing else,ʺ
drugo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
níšto lemma: ništo 'nothing' form: negative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
rabo_tišь lemma: rabotja 'work' form: 2sg.prs (ipf)
| 15: | tь´kmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: ʺjust serve him!ʺ
nemu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
slugúvašь lemma: sluguvam 'serve' form: 2sg.prs (ipf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he gave him a small room.
| 16: | dade+ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ʾedna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
tésna lemma: těsen 'narrow' form: f.sg.nom
kelía lemma: kilija 'cell' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was sending him every day food from his table.
prate_še+ lemma: pratja 'send' form: 2/3sg.impf (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 17: | ʾefimiănь lemma: Evfimian 'Euphemianus' form: m.sg.nom
sváki lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
svojù lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
| 18: | trьpezu lemma: trapeza 'table' form: f.sg.acc
ʾjástie lemma: jastie 'dish' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was eating bread at the sunset.
wnь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zaxódь lemma: zaxod 'sunset' form: m.sg.nom/acc
sl͂ce lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc
| 19: | xlébь lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
ʾedeše lemma: jam 'eat' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was drinking water.
vodícu lemma: vodica 'water' form: f.sg.acc
pieše lemma: pija 'drink' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And (he was doing even) that with measure.
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
|
|
|
 | | page 689 | | | 1: | sasь lemma: s 'with' form: preposition
méru lemma: měra 'measure' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was taking communion every Sunday.
svaku lemma: sveki 'every' form: f.sg.acc
nedélju lemma: nedelja 'Sunday' form: f.sg.acc
pričaštáva_še+ lemma: pričęštavam 'communicate, eat' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 2: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Enemy could not suffer this.
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možè lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
trьpi lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 3sg.prs (pf)
vrágь lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.sg.nom
| 3: | vozь_dvíže lemma: vъzdvigna 'lift' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He stirred against him a great upheaval,
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
négo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
goléma lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
bor͛ba lemma: borba 'battle, struggle' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to make injustice,
| 4: | naprávi, lemma: napravja 'make' form: 3sg.prs (pf)
pákostь, lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that they would expel him from the room.
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾiskaratь lemma: izkaram 'expel' form: 3pl.prs (pf)
ʾizь lemma: iz 'from' form: preposition
| 5: | kelíju+ lemma: kilija 'cell' form: f.sg.acc
tu lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he could not.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
posle lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Then the Devil stirred all the servants of Euphemianus,
dígnu lemma: digna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
dʾiavol lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
| 6: | svi+ lemma: sve 'all' form: pl
te lemma: tъ 'the' form: pl.nom
slugì lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
ʾefimiʾanovi lemma: Evfimianov 'of Euphemianus' form: pl
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that they would do him even more injustice,
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
tvorut lemma: tvorja 'do, create' form: 3pl.prs (ipf)
| 7: | ʾwšte lemma: ošte 'yet' form: adverb
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
pákostь lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom
davnó+ lemma: davno 'long ago' form: particle
translation: so that he would run away or curse against God.
bi lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
pobe_gnulь lemma: poběgna 'run away' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 8: | ʾili lemma: ili 'or' form: conjunction
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pofúli lemma: pofulja 'curse' form: 3sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bg̃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾední+ lemma: edin 'one' form: m.pl.nom
translation: Some were cursing him.
go, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 9: | ѱuvaxu lemma: psuvam 'curse' form: 3pl.aor/impf (ipf)
drúgi+ lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
translation: Others were deriding him.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ukor͛vaxu lemma: ukorjavam 'deride' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they were making fun of him.
smeéxa+ lemma: směja 'laugh' form: 3pl.aor/impf (ipf)
mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 10: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they were spilling ash on him.
posipuvaxa+ lemma: posipvam 'spill on' form: 3pl.aor/impf (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
sásь lemma: s 'with' form: preposition
pepelь lemma: pepel 'ash' form: m.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they were pouring water on him.
podlévaxu lemma: podlivam 'pour the bottom' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 11: | go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
sásь lemma: s 'with' form: preposition
vodu lemma: voda 'water' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they were beating him.
bíexa+ lemma: bija 'beat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he was staunchly enduring.
wnь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
tvrьdo lemma: tvъrdo 'hard' form: adverb
| 12: | trьpéše lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he faithfully prayed to God.
bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ver͛no lemma: věrno 'faithfully' form: adverb
móleše lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the jealous ones did a lot of injustice to him.
mlo_go+ lemma: mnogo 'much' form: adverb
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 13: | zavistnici lemma: zavistnik 'envious' form: m.pl.nom
pakostь lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom
tvorexu lemma: tvorja 'do, create' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he suffered it all through up to the end.
wn lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
| 14: | sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
pretrьpe lemma: pretъrpja 'suffer through' form: 2/3sg.aor (pf)
do+ lemma: do 'until' form: preposition
kon͛ca lemma: konec 'end' form: m.sg.gen
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And close to the room, where Alexius sat, there was another, tiny room.
gdeto lemma: gdeto 'where' form: relative
sedeše lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 15: | ʾáleѯia lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.def
u+ lemma: u 'at' form: preposition
kelíju lemma: kilija 'cell' form: f.sg.acc
ʾimaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
blízu lemma: blizo 'close' form: adverb
dru_ga lemma: drug 'other' form: f.sg.nom
| 16: | kelía lemma: kilija 'cell' form: f.sg.nom
mь´nečka lemma: mъničъk 'tiny' form: f.sg.nom
tamь lemma: tam 'there' form: adverb
translation: There sat the bride of Alexius.
sedéše lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
ne_vésta+ lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 17: | ʾáleѯova lemma: Aleksov 'of Alexius' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the room had a window.
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kelia+ lemma: kilija 'cell' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ʾimá_še lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 18: | prozórecь lemma: prozorec 'window' form: m.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the bride was looking often into the room of Alexius.
zámanь lemma: zaman 'time, constantly' form: adverb
glédaše lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf)
neve_sta+ lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 19: | u+ lemma: u 'at' form: preposition
keliju lemma: kilija 'cell' form: f.sg.acc
ʾáleѯovu lemma: Aleksov 'of Alexius' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she was thinking.
mísleše lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she was crying.
|
|
|
 | | page 690 | | - | 1: | pláčeše lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she was saying (?):
naréždaše lemma: nareždam 'command, say' form: 2/3sg.impf (ipf)
wt lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO Alexius, my dear beloved, do you sit too, closed in such a tiny room, in the foreign and unknown land?ʺ
ʾáleѯie lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.voc
ljubimi_če lemma: ljubimec 'beloved one' form: m.sg.voc
| 2: | moĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
milì lemma: mil 'nice' form: m.sg.nom.pron
dali lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
takoĭ lemma: taka 'thus' form: relative
sedíšь lemma: sedja 'sit' form: 2sg.prs (ipf)
| 3: | u+ lemma: u 'at' form: preposition
takváva lemma: takъv 'such' form: f.sg.nom
tésna lemma: těsen 'narrow' form: f.sg.nom
kelía lemma: kilija 'cell' form: f.sg.nom
zatvórenь lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
u+ lemma: u 'at' form: preposition
ču_ždu lemma: čužd 'foreign' form: f.sg.acc
| 4: | zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znánu lemma: znaja 'know' form: f.sg.acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
ʾáleѯie lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.voc
translation: ʺO Alexius, (you) misfortunate and stranger!ʺ
zlobídnï_če lemma: zlobidnik 'misfortunate one' form: m.sg.voc
| 5: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
čuždin͛če lemma: čuždenec 'foreigner' form: m.sg.voc
wx lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO my bad lot!ʺ
zloe lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc.pron
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
polučenïe lemma: polučenie 'receipt' form: n.sg.nom/acc
a_leѯie lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.voc
translation: ʺO Alexius, how soon, without a time (together) I became a widow!ʺ
| 6: | kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
bézь lemma: bez 'without' form: preposition
vréme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
ʾwbdovex lemma: ovdoveja 'become a widow' form: 1sg.aor (pf)
| 7: | ugodnïče lemma: ugodnik 'follower, favorite' form: m.sg.voc
translation: ʺO Alexius, my pleasing one!ʺ
móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ʾáleѯie lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.voc
kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: ʺHow does your heart not become ill, o Alexius, for your young betrothed bride?ʺ
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
srьd_ce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
| 8: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dobolé lemma: doboleja 'become ill' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾáleѯie lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.voc
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
tvóju lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
mladu lemma: mlad 'young' form: f.sg.acc
ne_vestu lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.acc
| 9: | zgodenícu lemma: sъgodenica 'fiancee' form: f.sg.acc
ʾáleѯie lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.voc
translation: ʺO Alexius, why don't you come, to see me, how many tears I shed?ʺ
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
prïidešь lemma: priida 'come' form: 2sg.prs (pf)
| 10: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mè lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vídišь lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
kol͛ko lemma: kolko 'how much' form: relative
slьzi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
ʾizlijaxь; lemma: izleja 'pour out' form: 1sg.aor (pf)
| 11: | takoi lemma: taka 'thus' form: relative
translation: Thus the bride was looking through the window to (the room of?) Alexius.
nevésta lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.nom
prezь lemma: prez 'through' form: preposition
prozorecь lemma: prozorec 'window' form: m.sg.nom/acc
u+ lemma: u 'at' form: preposition
a_léѯu lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.dat
| 12: | gledaše lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she was crying so bitterly.
tako lemma: taka 'thus' form: relative
žal͛no lemma: žalno 'sadly' form: adverb
pláčeše lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 13: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she was saying such soft words.
takivi lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom/acc
dumi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
umiléni lemma: umilen 'nice' form: pl
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his mother always, (by) day and night, was crying.
| 14: | negóva lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
maĭka lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
zamanь lemma: zaman 'time, constantly' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
denь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
noštь; lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
| 15: | pláčeše lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she was saying such words:
takvíva lemma: takъv 'such' form: pl
dumi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 16: | wx lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO Alexius, how soon did you become angry with your loving mother!ʺ
ʾáleѯie lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.voc
čédo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
ra_srьdi+ lemma: razsъrdja 'make angry' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 17: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
milu lemma: mil 'nice' form: f.sg.acc
maĭku lemma: maika 'mother' form: f.sg.acc
tvoju lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd you ran to an unknown place, o my child!ʺ
pre_béže lemma: preběgna 'run to the other side' form: 2/3sg.aor (pf)
| 18: | u+ lemma: u 'at' form: preposition
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znáno lemma: znaja 'know' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
mesto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
čédo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd we could not find you anywhere, o my son!ʺ
nï_gde lemma: nigde 'nowhere' form: negative
| 19: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možex͛mo lemma: moga 'can' form: 1pl.aor/impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
tè lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
razberemo lemma: razbera 'understand' form: 1pl.prs (pf)
sñu lemma: sin 'son' form: m.sg.dat
|
|
|
 | | page 691 | | | 1: | móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: ʺWhen I raised you by breastfeeding, I have been very happy.ʺ
tébe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ʾwdoĭxь lemma: otdoja 'raise by feeding' form: 1sg.aor (pf)
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
samь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
| 2: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
radvála lemma: radvam 'be happy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd now I wed you.ʺ
sega+ lemma: sega 'now' form: adverb
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
ʾwžénixь lemma: oženja 'marry' form: 1sg.aor (pf)
mló_go lemma: mnogo 'much' form: adverb
translation: ʺ(And) I had many sorrows.ʺ
| 3: | žal͛bi lemma: žalba 'sorrow' form: f.pl.nom/acc
proteglixь lemma: proteglja 'receive, suffer' form: 1sg.aor (pf)
mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
translation: ʺI attained a lot of sadness.ʺ
skrьbi lemma: skrъb 'sorrow' form: f.pl.nom/acc
| 4: | dostinúxь lemma: dostigna 'reach' form: 1sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd even if I would find, I would mourn for you a lot.ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
bex͛+ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
razbrala lemma: razbera 'understand' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
mlo_go lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 5: | bix͛+ lemma: bъda 'become' form: 1sg.cond
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
ʾwplakvála lemma: oplakvam 'mourn' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom
takŏi lemma: taka 'thus' form: relative
translation: Thus also the mother of Alexius spoke.
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
maĭ_ka lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
| 6: | ʾáleѯova lemma: Aleksov 'of Alexius' form: f.sg.nom
govóreše lemma: govorja 'talk, discuss' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Alexius was watching his bride through the window, how she cried.
ʾáleѯia lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.def
prezь lemma: prez 'through' form: preposition
| 7: | prozórecь lemma: prozorec 'window' form: m.sg.nom/acc
gledaše lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf)
svojù lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
nevestu lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.acc
ka_kvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
| 8: | žal͛no lemma: žalno 'sadly' form: adverb
plačeše lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she was saying (?) sad words:
tužni lemma: tъžen 'sad' form: f.pl.nom/acc
dumi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
| 9: | naréždaše lemma: nareždam 'command, say' form: 2/3sg.impf (ipf)
gor͛ko lemma: gorko 'bitterly' form: adverb
translation: ʺ(It is) bitter for me, the poor one!ʺ
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
sírota lemma: sirota 'poor one' form: f.sg.nom
ží_vo lemma: živ 'alive' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺSeparation alive, and my misfortunanate virginity!ʺ
| 10: | razdelenïe lemma: razdelenie 'separation' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
zlo_polučenïe lemma: zlopolučenie 'misfortune' form: n.sg.nom/acc
dev͛stvo lemma: devstvo 'virginity' form: n.sg.nom/acc
| 11: | moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
zló_čt͒o lemma: zločest 'bad, misfortunate' form: n.sg.nom/acc
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: ʺNot a single friend of mine suffered as the wretched me did!ʺ
édna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
druška lemma: družka 'companion, friend' form: f.sg.nom
moʾjá lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 12: | protegli lemma: proteglja 'receive, suffer' form: 2/3sg.aor (pf)
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
ʾjá lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
ʾw´kaʾjánaja lemma: okaja 'complain, become worry' form: f.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
uvi lemma: uvy 'woe' form: interjection
translation: ʺWoe (to) poor myself!ʺ
zlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
| 13: | mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
sírota lemma: sirota 'poor one' form: f.sg.nom
kude lemma: kъde 'where' form: interrogative
translation: ʺWhere do you roam in foreign land, o my beloved Alexius?ʺ
stran͛stvuešь lemma: stranьstvovati 'be in a foreign land' form: 2sg.prs (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 14: | čuždu lemma: čužd 'foreign' form: f.sg.acc
zémlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ljubimiče lemma: ljubimec 'beloved one' form: m.sg.voc
móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ʾáléѯie lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.voc
| 15: | zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺWhy did you do so with me?ʺ
takoĭ lemma: taka 'thus' form: relative
sasь lemma: s 'with' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
sotvorì lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
za_što+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺAnd why have you been so merciless?ʺ
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| 16: | bílь lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
tol͛ko lemma: tolko 'so much' form: adverb
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
milostívь lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd you have had such a sorrowless heart!ʺ
to_liko lemma: tolko 'so much' form: relative
| 17: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
žalovíto lemma: žalovit 'sorrowful' form: n.sg.nom/acc
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
ʾimalь lemma: imam 'have' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
esì lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| 18: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd how much time did you have (with) me?ʺ
kolíko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
vréme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
ʾimal͛+ lemma: imam 'have' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
si+ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd so much did the wretched me become annoying for you?ʺ
tol͛ko+ lemma: tolko 'so much' form: adverb
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
| 19: | ʾwʾmrьznuxь lemma: omrъzna 'become annoying' form: 1sg.aor (pf)
ʾwkajana lemma: okaja 'complain, become worry' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ʾjá lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺFrom which power did you think so much evil about (?) me?ʺ
koja lemma: koi 'who' form: f.sg.nom
síla lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 692 | | - | 1: | tol͛ko lemma: tolko 'so much' form: adverb
zlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
pomisli lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
nï+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: ʺNot even a single year you were sitting by me, so that we would know each other.ʺ
edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
lé_to lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
| 2: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
posede lemma: posedja 'sit a little' form: 2/3sg.aor (pf)
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
kol͛ko lemma: kolko 'how much' form: relative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
poznà_emo lemma: poznaja 'know, understand' form: 1pl.prs (pf)
| 3: | zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺWhy did you do so much evil with me?ʺ
tol͛ko lemma: tolko 'so much' form: adverb
zlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
sotvorì lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
sasь lemma: s 'with' form: preposition
me_ne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| 4: | ʾáko lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf you were going to (?) make up your mind to leave me,ʺ
Prolog: Ašte imělъ esi naměrenie ostaviti mę, česo radi položilъ esi vъ mučenię, i skorblju toliko lětъ o(t?) ljubvi tvoei, ne+miloserde?
budešь lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf)
mislílь lemma: mislja 'think' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svóĭ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
razum lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
| 5: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾwstávišь lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.prs (pf)
poštó+ lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: ʺwhy have you me (then) left in such a misery?ʺ
si+ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾwstavilь, lemma: ostavja 'leave' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 6: | u+ lemma: u 'at' form: preposition
tol͛kovu lemma: tolkova 'as much' form: f.sg.acc
bédu lemma: beda 'woe' form: f.sg.acc
tol͛ko lemma: tolko 'so much' form: adverb
translation: ʺSo many summers (?) and years I am sad and cry for you, o merciless one!ʺ
léta lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
godini, lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
| 7: | túžimь lemma: tъžja 'be sad' form: 1sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
plačemь lemma: plača 'cry, weep' form: 1sg.prs (ipf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
tébe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
nemilosti_vniče lemma: nemilostivnik 'merciless one' form: m.sg.voc
| 8: | zašto+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺWhy don't you send me a small writing,ʺ
mì lemma: az 'I' form: 1sg.dat
mal͛ko lemma: malko 'very little' form: adverb
pisanïe lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pratiš lemma: pratja 'send' form: 2sg.prs (pf)
| 9: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that I would understand, how are you doing in the foreign land,ʺ
razumeemь lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.prs (ipf)
kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
prebivaʾeši lemma: prebivam 'dwell' form:
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ču_ždu lemma: čužd 'foreign' form:
| 10: | zémlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand so that you would tell me, what should I, the misfortunate one, do?ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
kážešь lemma: kaža 'tell, show' form: 2sg.prs (pf)
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
| 11: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
sotvórimь lemma: sъtvorja 'create, do' form: 1sg.prs (pf)
zlo_čt͒nica lemma: zločestnica 'misfortunate woman' form: f.sg.nom
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺBut you have no care for me, o Alexius!ʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
| 12: | ni_kakva lemma: nikakъv 'none' form: f.sg.nom
gríža lemma: griža 'worry' form: f.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ĭmašь lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ʾá_leѯie lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.voc
| 13: | vídite+ lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (ipf)
translation: Do you see, how much time, days and years, have passed?
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
dnï lemma: den 'day' form: m.pl.nom
| 14: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
prominaxu lemma: promina 'pass' form: 3pl.aor/impf (pf)
nevesta lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.nom
translation: The bride of Alexius never quenched (her) tears.
ʾáleѯo_va lemma: Aleksov 'of Alexius' form: f.sg.nom
| 15: | nikogi lemma: nikogi 'never' form: negative
slьzi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
presuši lemma: presuša 'dry through' form: 2/3sg.aor (pf)
nь; lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But she was said.
| 16: | tuži lemma: tъžja 'be sad' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she cried.
pláče lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.aor (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And finally, she said:
naĭ lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
posle lemma: posle 'afterwards' form: adverb
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
wx lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO my beloved Alexius, if you did so with me,ʺ
| 17: | ljubímiče lemma: ljubimec 'beloved one' form: m.sg.voc
ʾáleѯie lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.voc
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
takoi lemma: taka 'thus' form: relative
sasь lemma: s 'with' form: preposition
| 18: | mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
sotvori lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾia lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺby your example (?), I will make my body pure,ʺ
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
tvóĭ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
razum lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
| 19: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sotvórimь lemma: sъtvorja 'create, do' form: 1sg.prs (pf)
čístu lemma: čist 'clean, pure' form: f.sg.acc
moju lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
snágu lemma: snaga 'body' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand untainted by the male sex.ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
|
|
|
 | | page 693 | | | 1: | wmrьsenu lemma: omъrsa 'taint' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.acc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
mužeska lemma: mužski 'male' form: m.sg.gen/acc
pola lemma: pol 'sex, half' form: m.sg.gen
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺI will preserve my virginity, as you (did preserve) your virginity from the female side.ʺ
začu_vamь lemma: začuvam 'save' form: 1sg.prs (pf)
| 2: | devstvo lemma: devstvo 'virginity' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
dev_stvo lemma: devstvo 'virginity' form: n.sg.nom/acc
| 3: | tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
wt lemma: ot 'from' form: preposition
žen͛ska lemma: ženska form: f.sg.nom
stranà lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: ʺAs I have lost my companion, let me sit on a fresh wood not anymore.ʺ
| 4: | pogubixь lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 1sg.aor (pf)
drugara lemma: drugar 'comrade' form: m.sg.gen/acc.anim
moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sedïm lemma: sedja 'sit' form: 1sg.prs (ipf)
| 5: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
surovo lemma: surov 'brutal, raw' form: n.sg.nom/acc
drьvo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut I will sit on dry wood.ʺ
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
suxo lemma: sux 'dry, gaunt' form: n.sg.nom/acc
drьvo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 6: | sedímь lemma: sedja 'sit' form: 1sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd let I don't drink fresh water.ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
píemь lemma: pija 'drink' form: 1sg.prs (ipf)
bístra lemma: bistъr 'quick, fresh' form: f.sg.nom
voda lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
| 7: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she stirred it with feet.
razmuti+ lemma: razmъtja 'stir' form: 2/3sg.aor (pf)
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
sásь lemma: s 'with' form: preposition
noze lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
ʿi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she drinks it thus stirred.
tako+ lemma: taka 'thus' form: relative
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
mu_tnu lemma: mъten 'stirred' form: f.sg.acc
| 8: | pieʿtь lemma: pija 'drink' form: 3sg.prs (ipf)
tьkmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: She just cries and weeps for her misfortune.
žáli lemma: žalja 'be sad, care' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
plače; lemma: plača 'cry, weep' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
| 9: | za lemma: za 'for, about' form: preposition
svoe lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
zlo_čéstie lemma: zločestie 'misfortune' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And thus she spoke:
takóĭ lemma: taka 'thus' form: relative
govore_še lemma: govorja 'talk, discuss' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 10: | žal͛na lemma: žalen 'sorrowful' form: f.sg.nom
translation: ʺMay I, sad and mournful, wash my face with tears.ʺ
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
tužna lemma: tъžen 'sad' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ʾwmiemь lemma: omija 'wash' form: 1sg.prs (pf)
lice lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
| 11: | moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
sasь lemma: s 'with' form: preposition
slьzi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may I die of sorrow!ʺ
wt lemma: ot 'from' form: preposition
tuga lemma: tъga 'sorrow' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
umremъ lemma: umra 'die' form: 1sg.prs (pf)
| 12: | ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And from the other side, the mother of Alexius was sad.
wt lemma: ot 'from' form: preposition
druga lemma: drug 'other' form: f.sg.nom
strana lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
maĭka lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
ʾáléѯova lemma: Aleksov 'of Alexius' form: f.sg.nom
| 13: | tužeše lemma: tъžja 'be sad' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she was speaking:
govoreše lemma: govorja 'talk, discuss' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾw lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO Alexius, when (?) did you carry you nine months in my bosom!ʺ
Prolog: Aglaida že vęštše rydajušti bolězni i mučenię, jaže preterpě nositi ego vo outrobě svoei, roditi ego, vospitati ego, taže otreče+sę eę, i dade ei vęštšyę bolězni, neželi vъ roždenii.
ʾáleѯie lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.voc
kogì lemma: koga 'when' form: interrogative
| 14: | tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
nosíxь lemma: nosja 'carry' form: 1sg.aor (ipf)
dévetь lemma: devet 'nine' form: text numeral
mc͒i lemma: mesec 'month' form: m.pl.nom
u+ lemma: u 'at' form: preposition
utrobu lemma: utroba 'womb, bowels' form: f.sg.acc
| 15: | moju lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
čédo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺO my beloved child, did I not give birth to you?ʺ
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
mílo lemma: mil 'nice' form: n.sg.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
lí+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
porodix lemma: porodja 'give birth' form: 1sg.aor (pf)
| 16: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺDid I not raise you by feeding?ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ʾwdoĭxь lemma: otdoja 'raise by feeding' form: 1sg.aor (pf)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺDid I not raise you, my son?ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ʾwču-vaxь lemma: očuvam 'save, raise' form: 1sg.aor (pf)
| 17: | síne lemma: sin 'son' form: m.sg.voc
mŏi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺWhy did you leave your mother sad and mournful and sorrowful, o Alexius, my son?ʺ
ʾwstavi lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 2/3sg.aor (pf)
maĭ_ku lemma: maika 'mother' form: f.sg.acc
| 18: | tvoju lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
žal͛nu lemma: žalen 'sorrowful' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
tužnu lemma: tъžen 'sad' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
skrь_bnu lemma: skrъben 'sad' form: f.sg.acc
| 19: | wx lemma: o 'oh' form: interjection
ʾáleѯie lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.voc
síne lemma: sin 'son' form: m.sg.voc
mŏĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
vídite+ lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (ipf)
translation: Do you see?
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
|
|
|
 | | page 694 | | - | 1: | takviva lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom/acc
translation: Such sorrowful words was Alexius hearing every day from his bride and his mother in the small room.
žal͛ni lemma: žalen 'sorrowful' form: f.pl.nom/acc
dumi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
svaki lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom
denь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| 2: | slušaše lemma: slušam 'listen' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾáleѯia lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.def
wt lemma: ot 'from' form: preposition
svoju lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
nevestu lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| 3: | wt lemma: ot 'from' form: preposition
svojù lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
maĭku lemma: maika 'mother' form: f.sg.acc
dogde lemma: dogde 'until' form: interrogative
posede lemma: posedja 'sit a little' form: 2/3sg.aor (pf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
te_snu lemma: form:
| 4: | keliju lemma: kilija 'cell' form: f.sg.acc
nь lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But he was a hard and strong sage and resolute one.
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
tvrь´di lemma: tvъrd 'hard' form: m.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
kre_pki lemma: krepъk 'strong' form: m.sg.nom.pron
| 5: | mudrécь lemma: mъdrec 'sage' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
podvížnikь lemma: podvižnik 'resolute one' form: m.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And because of those sorrowful words, a lot of heaviness came to Alexius, as they cried for day and night next to him.
pora_di lemma: poradi 'because' form: preposition
| 6: | tia lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
žal͛ni lemma: žalen 'sorrowful' form: f.pl.nom/acc
réči lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
tego_ta lemma: tegota 'hardship, weight, burden' form: n.sg.nom/acc
| 7: | prixódeše lemma: prixodja 'come' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾáléѯiju lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.dat alt.analysis: f.sg.acc
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
pla-čexu lemma: plača 'cry, weep' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 8: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
denь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
noštь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they were not recognizing him.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
po_znávaxa+ lemma: poznavam 'know' form: 3pl.aor/impf (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 9: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he did not call to them in any way.
wnь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ʾim+ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
nikakь lemma: nikak 'in no way' form: negative
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
w_badi lemma: obadja 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
| 10: | tvrь´do lemma: tvъrd 'hard' form: n.sg.nom/acc
translation: A hard heart for a man!
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
čl̃veka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾá lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But for God - a merciful one!
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 11: | bg̃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ml͒tivo lemma: milostiv 'merciful' form: n.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he thought about what the Christ himself had said in the Holy Gospel:
Prolog: No vospominaęi eѵ-glskaę vl-dki našego slovesa: ljubęi otca ili materь, i pročaę, polagaše protivu plotskię ljubve b-žestvennoe račenie, i preterpęše raspaleniemъ serdca terpělivodušnyi, želaniemъ želaniju protivlęše+sę.
pomísli lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf)
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
re_če lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 12: | sámь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
xr͒tosь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
vo lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
st̃oe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾeѵg͂gelïe lemma: evangelie 'Gospel' form: n.sg.nom/acc
| 13: | koi lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺAnyone who loves their father or mother more than me is not worthy of me.ʺ
Mt 10:37
ljúbi lemma: ljubja 'love' form: 3sg.prs (ipf)
oc͂a lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
svoegò lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
maĭku lemma: maika 'mother' form: f.sg.acc
| 14: | svoju lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
dosto_enь lemma: dostoen 'worthy' form: m.sg.nom
| 15: | ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And again, the Christ says:
paki lemma: pak 'again' form: adverb
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
xr͒tosь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
kóĭ lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺHe, who leaves all the beauty, silken clothes, or property, silver and gold, and the father and the mother,ʺ
w-stavi lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 2sg.imp (pf)
| 16: | sveku lemma: sveki 'every' form: f.sg.acc
xubosь lemma: xubost 'beauty' form: f.sg.nom
svileni lemma: svilen 'silken' form: f.pl.nom/acc
dre_xi lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc
| 17: | ʾili lemma: ili 'or' form: conjunction
imane lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
srebro lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
zlato lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| 18: | baštu lemma: bašta 'father' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
maĭku lemma: maika 'mother' form: f.sg.acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand (who) follows my command,ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
poĭde lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| 19: | povelenïe lemma: povelenie 'order' form: n.sg.nom/acc
tója+ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
translation: ʺthat one is worthy of me.ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
dostoenь lemma: dostoen 'worthy' form: m.sg.nom
to_ja+ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
translation: ʺThat one is pleasing to me.ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 695 | | | 1: | mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ugodenь lemma: ugoden 'pleasing, acceptable' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may he puts all my wisdom to his heart!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
prilóži lemma: priloža 'lay' form: 3sg.prs (pf)
vь_saku lemma: vsěki 'every' form: f.sg.acc
| 2: | mudrostь lemma: mъdrost 'wisdom' form: f.sg.nom
moju lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
tomu_va lemma: tova 'that' form: m.sg.dat
translation: ʺAbout such one I am glad.ʺ
| 3: | raduem͛+ lemma: radvam 'be happy' form: 1sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
vídite+ lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (ipf)
translation: Do you see, o Christians, how Alexius suffered for seventeen years?
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
xr͒ti_ʾáni lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
| 4: | kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
trьpe lemma: tъrpa form: infinitive (ipf)
ʾáleѯia lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.def
sedmь lemma: sedem 'seven' form: text numeral
| 5: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
desetь lemma: deset 'ten' form: text numeral
gódini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he called to no one, so that he would be recognized, that it is him.
nikomu+ lemma: nikoi 'nobody, none' form: dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 6: | ʾwbadi lemma: obadja 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
poznájutь lemma: poznaja 'know, understand' form: 3pl.prs (pf)
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ʾwnь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
| 7: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in one night, the Christ appeared to him in a dream.
va lemma: v 'in' form: preposition
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
nóštь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
ʾjávi+ lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
xrt͒osь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
| 8: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sь´nь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to him:
réče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
u+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: ʺOn Friday, you will free yourself of the worldly suffering,ʺ
petkь lemma: petъk 'Friday' form: m.sg.nom/acc
xoštešь lemma: xotěti 'want' form: 2sg.prs (ipf)
| 9: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾwstávišь lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.prs (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
mirskì lemma: mirski 'wordly' form: m.sg.nom.pron
trud lemma: trud 'work' form: m.sg.nom/acc
| 10: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand sorrows, and anxieties, and sadness,ʺ
skrьbi lemma: skrъb 'sorrow' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
tesnotì lemma: tesnota 'narrowness, anxiety' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
pečáli lemma: pečal 'sorrow' form: f.pl.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that you come there, where is neither sorrow, nor sadness, nor moaning.ʺ
prï_ʾidešь lemma: priida 'come' form: 2sg.prs (pf)
| 11: | gdéto lemma: gdeto 'where' form: relative
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
imat lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
skrьbь lemma: skrъb 'sorrow' form: f.sg.nom
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
pe_čalь lemma: pečal 'sorrow' form: f.sg.nom
| 12: | ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
vozdíxanïe lemma: vъzdixanie 'moan' form: n.sg.nom/acc
bl͂žéni lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.nom.pron
translation: Then, Alexius saw and understood his departure,
ʾáléѯia lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.def
| 13: | togíva lemma: togiva 'then' form: relative
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
pozna lemma: poznaja 'know, understand' form: 2/3sg.aor (pf)
svoe lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
wt_xo_ždenïe lemma: otxoždenie form: n.sg.nom/acc
| 14: | če+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: that he goes up to the heavens.
štè lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ĭde lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (pf)
góre lemma: gorě 'woe' form: adverb
ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nbs͂a lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
| 15: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to his servant, to bring him ink and paper.
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sluga lemma: sluga 'servant' form: f.sg.nom alt.analysis: m.sg.gen/acc.anim
svoégo lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
prine_setь lemma: prinesa 'bring' form: 3sg.prs (pf)
| 16: | mastílo lemma: mastilo 'ink' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
xartiju lemma: xartija 'paper' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he sat down.
sednu lemma: sedna 'sit' form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he wrote down everything, where he went and what he experienced.
na_pisà lemma: napiša 'write' form: 2/3sg.aor (pf)
sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
kude+ lemma: kъde 'where' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
xodílь lemma: xodja 'walk' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 18: | patílь lemma: patja 'fare' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he wrote into the book (evidence?) for (his relatives) to believe, that it was he, Alexius himself, (who was) in the house of his father.
za lemma: za 'for, about' form: preposition
uverenïe lemma: uvěrenie 'belief (in Christ)' form: n.sg.nom/acc
zapisa lemma: zapiša 'write down' form: 2/3sg.aor (pf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
knï_gu+ lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.acc
tu lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
| 19: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
verujutь lemma: věrvam 'believe' form: 3pl.prs (ipf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
ʾe lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
bilь lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 696 | | - | 1: | sámь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
ʾáleѯia lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.def
u+ lemma: u 'at' form: preposition
dómь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
oc͂a lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
svoegw lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
| 2: | ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he wrote, what he secretly said to his bride.
pisa lemma: piša 'write' form: 2/3sg.aor (ipf)
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
taino lemma: taino 'secretly' form: adverb
xorotuva lemma: xorotuvam 'talk' form: 2/3sg.aor (ipf)
| 3: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svoju lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
nevéstu lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he gave her the ring, and the belt, and some other secret things.
dáde+ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
prьsten lemma: prъsten 'ring' form: m.sg.nom/acc
| 4: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
póesь lemma: pojas 'belt' form: m.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
nékoi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
potaĭni, lemma: potaen 'secret' form: f.pl.nom/acc
| 5: | raboti lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
tьkmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: Only his parents knew.
negovi lemma: negov 'his' form: pl
rodíte_le lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom
| 6: | znáexu lemma: znaja 'know' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And at the end of the book, he wrote,
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
krái lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
kníga+ lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
pi_sa lemma: piša 'write' form: 2/3sg.aor (ipf)
| 7: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said with prayers:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ml͂tvámi lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.inst
rodítele lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom
translation: ʺO my parents and my honored wife, may you have no hate against me.ʺ
móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
| 8: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
čt͒nuju lemma: česten 'true, honorable' form: f.sg.acc.pron
suprúžnicu lemma: sъpružnica 'wife' form: f.sg.acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾimate lemma: imam 'have' form: 2pl.prs (ipf)
| 9: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
nekoja lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
nenavístь lemma: nenavist 'hate' form: f.sg.nom
zaštó+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺBecause I made you sad.ʺ
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
| 10: | mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
ʾwskrьbíxь lemma: oskъrbja 'make sad' form: 1sg.aor (pf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd you mourned and cried a lot because of me.ʺ
mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
žalíxь_te lemma: žalja 'be sad, care' form: 2pl.aor/impf (ipf)
| 11: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
plakax͛te lemma: plača 'cry, weep' form: 2pl.aor/impf (ipf)
radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut may God gives you endurance.ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 12: | dade lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
vamь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
trьpénïe lemma: tъrpenie 'patience, endurance' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may God makes you worthy of His Kingdom of Heaven.ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
vi, lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
| 13: | spodóbi lemma: spodobja 'become worthy' form: 2sg.imp (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
vь lemma: v 'in' form: preposition
cr͒tvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
svoè lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
nebe_snoe lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc.pron
| 14: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may you have hope towards the merciful God.ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
ʾimate lemma: imam 'have' form: 2pl.prs (ipf)
nadéžda lemma: nadežda 'hope' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mi_lostívago lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.gen/acc.pron
| 15: | bg̃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺBecause that is why God created myself for you.ʺ
zatova lemma: zatova 'thus' form: conjunction
bg̃ь, lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 16: | sozdade lemma: sъzdam 'create, found' form: 2/3sg.aor (pf)
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
vamь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd you mourned so much because of me.ʺ
toliko lemma: tolko 'so much' form: relative
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 17: | žalíxte lemma: žalja 'be sad, care' form: 2pl.aor/impf (ipf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I was not a bit merciful to myself.ʺ
sebe+ lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
si lemma: se 'self' form: refl.dat
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
málo; lemma: malo 'a little' form: adverb
| 18: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pomiluvaxь lemma: pomilvam 'have mercy' form: 1sg.aor (pf)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut it would be good (better?), if everyone fulfilled the will of God, his Creator, than of his parents.ʺ
Maybe reflecting po dobro e bilo of an earlier translation? Prolog: No lučše podobaetъ vsękomu poslušati tvorca i sp-sa svoego, neželi roditelei svoixъ
dobró+ lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
bilò lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
sve_ki lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom.pron
| 19: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sotvóri lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
volju lemma: volja 'will' form: f.sg.acc
bž͂iju lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.acc.pron
sozda-telju lemma: sъzdatel 'creator, founder' form: m.sg.voc
|
|
|
 | | page 697 | | | 1: | svoemu lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron
négli lemma: negli 'than' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
rodítele lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.nom
| 2: | ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And two days passed.
premináxu lemma: premina 'pass through' form: 3pl.aor/impf (pf)
dvà lemma: dva 'two' form: text numeral
dnì lemma: den 'day' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he wrote that.
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
napï_sa lemma: napiša 'write' form: 2/3sg.aor (pf)
| 3: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he presented himself (died).
prestaví+ lemma: prestavja 'adjust, die' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he fell asleep in peace.
uspe lemma: uspati 'put asleep, die' form: 2/3sg.aor (pf)
sь lemma: s 'with' form: preposition
míromь, lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.loc
| 4: | dš̃u lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
translation: He gave over his soul to the hands of God.
svojù lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
predáde lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
vь lemma: v 'in' form: preposition
ruce lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
bž̃ïĭ: lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
| 5: | Po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: After the death of Alexius, Innocent was the Archbishop of Rome.
Pope Innocent I, ruled 401-417.
samrьti lemma: smъrt 'death' form: f.sg.gen
ʾáléѯovu lemma: Aleksov 'of Alexius' form: f.sg.acc
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾár͛xie_pk͒opь lemma: arxiepiskop 'archbishop' form: m.sg.nom
| 6: | rímsi lemma: rimski 'Roman' form: m.sg.nom.pron
inoken͛tija lemma: Inokentii 'Innocent' form: m.sg.def
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And one day, he was performing holy liturgy in the Church of Holy Apostles.
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
edinь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
| 7: | dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
slúžeše lemma: služa 'serve' form: 2/3sg.impf (ipf)
st̃uju lemma: svęt 'saint' form: f.sg.acc.pron
lѵturgíju lemma: liturgija 'liturgy' form: f.sg.acc
u lemma: u 'at' form: preposition
| 8: | cr͂kvu lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
st̃ímь lemma: svęt 'saint' form: m.pl.dat.pron
ʾápt͒olomь lemma: apostol 'apostle' form: m.pl.dat
támo lemma: tam 'there' form: adverb
translation: There was also the Emperor Honorius, and all the servants of the Emperor, and a lot of people with them.
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 9: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
wnúria lemma: Onurii 'Honorius' form: m.sg.def
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
sví+ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
slugì lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
cr̃evi lemma: carev 'kingʹs' form: f.pl.nom/acc
| 10: | ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
naródь lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom
sasь lemma: s 'with' form: preposition
níxь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And from the nowhere (lit. unseen), a voice was heard.
wt lemma: ot 'from' form: preposition
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vï_dima lemma: vidja 'see' form: n.sg.gen alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
Prolog: ot svyše
| 11: | doču+ lemma: dočuja 'receive news' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
glásь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
prïidéte lemma: priida 'come' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺCome to me, you all, who struggle for your hardships, so that I give you rest!ʺ
Mt 11:28
| 12: | prí+ lemma: pri 'by' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
svì lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
trudite lemma: trudja 'work' form: 2sg.prs (ipf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
te_gotu lemma: tegota 'hardship, weight, burden' form: f.sg.acc
| 13: | vášu lemma: vaš 'your' form: f.sg.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
† lemma: † form: residual
upokoimь lemma: upokoja 'give peace' form: 1sg.prs (pf)
vasь; lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
| 14: | takóvja lemma: takъv 'such' form: m.sg.nom
translation: As they heard such a voice, they all fell to the ground.
glásь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
kogì lemma: koga 'when' form: interrogative
čuxu lemma: čuja 'hear' form: 3pl.aor/impf (ipf)
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
pa_dnaxu lemma: padna 'fall' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 15: | ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zemi lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they began to say:
počexu lemma: počna 'begin' form: 3pl.aor/impf (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
dúmatь lemma: dumam 'speak' form: 3pl.prs (ipf)
| 16: | gd͒i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: ʺO Lord, have mercy with us!ʺ
pomilui lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf)
nasь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And afterwards another voice, too, came out:
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
ʾizь_ʾide lemma: izida 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
drúgi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
glásь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
u+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: ʺEarly on Friday, the soul of the Man of God left the body.ʺ
petokь lemma: petъk 'Friday' form: m.sg.nom/acc
ráno lemma: rano 'early' form: adverb
| 18: | ʾizleze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
čl͂véku lemma: človek 'human' form: m.sg.dat
bž̃iju lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.acc.pron
dš̃a lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
télo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd so, find him, so that he does prayer for you, for your whole city!ʺ
| 19: | potražéte+ lemma: potraža 'search a little' form: 2pl.imp (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
sotvóri lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3sg.prs (pf)
molь_ba lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 698 | | - | 1: | za lemma: za 'for, about' form: preposition
svь lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
grádь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
vášь lemma: vaš 'your' form: m.sg.nom
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When the evening came, all assembled in the church.
doĭde lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
| 2: | véčerь lemma: večer 'evening' form: f.sg.nom
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
sabráxu+ lemma: sъbera 'collect' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
u+ lemma: u 'at' form: preposition
cr͂kvu lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they made staying awake and prayer for the whole night,
so_tvoríxu lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 3: | vse_noštnoe lemma: vsenošten 'all night long' form: n.sg.nom/acc.pron
bdénïe lemma: bdenie 'staying awake' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
molь_ba lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
| 4: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that Lord God would show, where to find the one who pleased God.
ʾimь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
pokážetь lemma: pokaža 'show' form: 3sg.prs (pf)
gd͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
gde lemma: gde 'where' form: interrogative
| 5: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
naĭdutь lemma: naida 'find, overtake' form: 3pl.prs (pf)
ugódnika lemma: ugodnik 'follower, favorite' form: m.sg.gen/acc.anim
bž̃ija lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron
beše, lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: There was the Emperor and the Patriarch, and all the boyars with them.
| 6: | támo lemma: tam 'there' form: adverb
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
patriărxь lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sví+ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
boljá_re lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.pl.nom
| 7: | sasь lemma: s 'with' form: preposition
níxь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ʾtamo lemma: tam 'there' form: adverb
translation: There was also Euphemianus with them.
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
efimian lemma: Evfimian 'Euphemianus' form: m.sg.nom
| 8: | sásь lemma: s 'with' form: preposition
níxь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And again, voice came out of nowhere:
paki lemma: pak 'again' form: adverb
wt lemma: ot 'from' form: preposition
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vídima lemma: vidja 'see' form: n.sg.gen alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
prí_ʾide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
| 9: | glásь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
vь lemma: v 'in' form: preposition
translation: ʺ(In) the house of Euphemianus, there is the Man of God.ʺ
Prolog: vъ domu eѵfimianově estь b-žii čelověkъ
domь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
ʾefimiănovь lemma: Evfimianov 'of Euphemianus' form: m.sg.nom
ta-mo lemma: tam 'there' form: adverb
| 10: | ʾestь lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
čl̃vekь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
bž̃ïi lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
togíva, lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the Emperor said:
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
| 11: | réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺ(In) the house of Euphemianus, there is the Man of God.ʺ
tí lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ʾefimiane lemma: Evfimian 'Euphemianus' form: m.sg.voc
u+ lemma: u 'at' form: preposition
doma lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
tvo_ego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
| 12: | kríešь lemma: krija 'hide' form: 2sg.prs (ipf)
mlogo_cénoe lemma: mlogocenen 'precious' form: n.sg.nom/acc.pron
telò lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
čl͂ve_česko lemma: človečeski 'of humans' form: n.sg.nom/acc
| 13: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Euphemianus said:
efimianь lemma: Evfimian 'Euphemianus' form: m.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
žívь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
translation: ʺLong live the Lord!ʺ
gd͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may you be alive, o Emperor, for many years!ʺ
| 14: | ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
žívь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
budi lemma: bъda 'become' form: 2pl.imp (pf)
cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mnóga lemma: mnog 'numerous' form: n.pl.nom/acc
léta lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
| 15: | do+ lemma: do 'until' form: preposition
translation: ʺSo far I have no idea, that such a thing could be in my house.ʺ
segà lemma: sega 'now' form: adverb
ʾjá lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znamь lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
takava lemma: takъv 'such' form: f.sg.nom
rabota, lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
| 16: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ĭma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
domь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut let me ask my servants.ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ispítamь lemma: izpitam 'try' form: 1sg.prs (pf)
| 17: | slugi lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went home.
ōtidé+ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
doma lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he prepared royal thrones.
ugo_tovi lemma: ugotvja 'prepare' form: 2/3sg.aor (pf)
| 18: | prestoli lemma: prestol 'throne' form: m.pl.nom
cr͒ki lemma: carski 'of king' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he prepared a throne for the Patriarch, as it is appropriate.
patriar͛xu lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.dat
| 19: | prigotvi lemma: prigotvja 'prepare' form: 2/3sg.aor (pf)
prestólь lemma: prestol 'throne' form: m.sg.nom/acc
kakvoto+ lemma: kakvoto 'what' form: relative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
pri_lično lemma: priličen 'similar, appropriate' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 699 | | | 1: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he prepared (chairs) for all the boyars and clerics, nicely and respectfully.
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svi+ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
boljáre lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.pl.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kli_rici lemma: klirik 'cleric' form: m.pl.nom
| 2: | ugotova lemma: ugotvja 'prepare' form: 2/3sg.aor (pf)
xubavo lemma: xubavo 'beautifully' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
čt͒no lemma: čestno 'honorably' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they lighted the candles.
za_palíxu lemma: zapazja form: 3pl.aor/impf (pf)
| 3: | svešti lemma: svěšta form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the servants of Euphemianus took honorable icons to meet the Emperor and the Patriarch.
uzexu lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor/impf (pf)
čt͒ni lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom.pron
ʾikonï lemma: ikona 'icon' form: f.pl.nom/acc
| 4: | slugí+ lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: pl.nom
ʾefimianovi lemma: Evfimianov 'of Euphemianus' form: pl
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
posréšnutь lemma: posreštna 'meet' form: 3pl.prs (pf)
| 5: | cr̃a lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
patria͛rxa lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they came.
doĭdoxu lemma: doida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And all the boyars sat on the thrones.
sedna_xu lemma: sedna 'sit' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 6: | svì lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
boljáre lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.pl.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
prestóle lemma: prestol 'throne' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Euphemianus began to ask his servants about that strange man.
efi-miănь lemma: Evfimian 'Euphemianus' form: m.sg.nom
| 7: | poče lemma: počna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pitúva lemma: pituvam 'ask' form: 3sg.prs (ipf)
slugi lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
svóĭ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
| 8: | za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
wnogova lemma: onova 'that' form: m.sg.gen/acc
stránago lemma: stranen 'strange' form: m.sg.gen/acc.pron
čl͂veka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because he did a lot of good.
| 9: | mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
dobrò lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
sotvorì lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: (Servants said:) ʺAnd we saw him (to do) fasting and abstinence.ʺ
vidox͛me lemma: vidja 'see' form: 1pl.aor/impf (ipf)
| 10: | wt lemma: ot 'from' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
postь lemma: post 'fasting' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
vozdrьžánïe lemma: vъzdъržanie 'abstinence' form: n.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd he suffered through a lot of annoyance from the servants.ʺ
| 11: | mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
dosaždénïe lemma: dosaždenie 'annoyance' form: n.sg.nom/acc
pretrьpè lemma: pretъrpja 'suffer through' form: 2/3sg.aor (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
slu_gi lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
| 12: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd we have not seen, that he would become sad or curse himself or anyone else in any way.ʺ
nikakvo lemma: nikakvo 'nothing' form: negative
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vidox͛me lemma: vidja 'see' form: 1pl.aor/impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾwskrь_bítь lemma: oskъrbja 'make sad' form: 3sg.prs (pf)
| 13: | ʾili lemma: ili 'or' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
proklьnétь lemma: prokъlna 'curse' form: 3sg.prs (pf)
ʾili lemma: ili 'or' form: conjunction
sébe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
ʾi_lí lemma: ili 'or' form: conjunction
| 14: | drugogo lemma: drug 'other' form: m.sg.gen/acc.pron
nékogo lemma: někoi 'someone' form: gen/acc
kogì lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When Euphemianus understood such words from the servant, he went to the saint in the room.
Prolog: Otnjuduže všedъ vъ domilište, obrětъ ego ležašta i pokrovena licemъ, dъ desnicě že svoei deržašta xartiju, juže pokusi+sę vzęti, no ne možaše
takvíva lemma: takъv 'such' form: pl
re_či lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
| 15: | razbra lemma: razbera 'understand' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾefimĭanь lemma: Evfimian 'Euphemianus' form: m.sg.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
slugu lemma: sluga 'servant' form: f.sg.acc
ʾónь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ʾw_tide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | pri lemma: pri 'by' form: preposition
st̃ago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
u+ lemma: u 'at' form: preposition
keliju lemma: kilija 'cell' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he saw him.
vidé+ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
gw lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 17: | pokrovéno lemma: pokrija 'cover' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
translation: His covered face is laying.
licè lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
negóvo lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
ležì lemma: leža 'lay' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he holds a scroll in his right hand.
u+ lemma: u 'at' form: preposition
de_snu lemma: desen 'right (side)' form: f.sg.acc
| 18: | ruku lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
drьži lemma: dъrža 'hold' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
svitokь lemma: svitъk 'scroll' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Euphemianus pulled the scroll, to take it from the hand(s?) of the saint.
poteg_li lemma: poteglja 'suffer' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | ʾefimianь lemma: Evfimian 'Euphemianus' form: m.sg.nom
svitókь lemma: svitъk 'scroll' form: m.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
uzmetь lemma: uzema 'take' form: 3sg.prs (pf)
|
|
|
 | | page 700 | | - | 1: | ʾiz+ lemma: iz 'from' form: preposition
ruku lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc alt.analysis: f.dl.gen/loc
st̃omu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he could not.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went soon out.
Prolog: otnjuduže vozvrativ+sę tštatelьno, vozvěsti carju byvšee
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
ʾi_zleze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said (about it) to the Emperor and Patriarch.
kazà lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
sic
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
patrar͛xu lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.dat
ʾi, lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor gave command to decorate the precious bed.
| 3: | cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
premenatь lemma: premenja 'change clothes' form: 3pl.prs (pf)
mnogo;ceni lemma: mnogocenen 'precious' form: m.sg.nom.pron
| 4: | ʾwdrь lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they placed the saint on the bed.
položíxu lemma: form:
st̃ago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 5: | ʾodrь lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they brought it in front of the Emperor and the Patriarch.
prinésoxa+ lemma: prinesa 'bring' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
predь lemma: pred 'in front' form: preposition
cr̃a lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| 6: | predь lemma: pred 'in front' form: preposition
patriar͛xa, lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they uncovered his face.
wtkríxa+ lemma: otkrija 'discover, uncover' form: 3pl.aor/impf (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
li_ce+ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 7: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it began to shine as the sun.
prosvetè lemma: prosvetna 'enlighten, begin to shine' form: 2/3sg.aor (pf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
sl͂ce lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc
tw´_giva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the Emperor and the Patriarch bowed to the holy relics.
| 8: | cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
patriar͛xь lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.nom
pokloníxu+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 9: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
st̃ie lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc.pron
móšti lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they kissed them.
celováxu+ lemma: celuvam 'kiss, greet' form: 3pl.aor/impf (ipf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor and the Patriarch said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 10: | cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
patriar͛xь lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.nom
molim͛+ lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
translation: ʺI pray you, o servant of God!ʺ
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
rabe lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.voc
| 11: | bž̃ïi lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
podaĭ lemma: podam 'render' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺGive us the scroll, which you hold in your right hand,ʺ
namь lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
svitókь lemma: svitъk 'scroll' form: m.sg.nom/acc
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
gw lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 12: | drьžíšь lemma: dъrža 'hold' form: 2sg.prs (ipf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
desnícu lemma: desnica 'right hand' form: f.sg.acc
tvoju lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that we understand, who you are, and to praise God!ʺ
razu_meemo lemma: razumeja 'understand' form: 1pl.prs (pf)
| 13: | kakovь lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
proslavi_mo lemma: proslavja 'praise' form: 1pl.prs (pf)
| 14: | bg̃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
míe+ lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
translation: ʺWe are sinful.ʺ
sme lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
gréšni lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.nom.pron
ʾáli+ lemma: ali 'but' form: conjunction
translation: ʺBut we are the leaders of the nation.ʺ
smo lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf)
| 15: | načélnici lemma: načelnik 'chieftain' form: m.pl.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
naróda lemma: narod 'nation' form: m.sg.gen
poslušaĭ+ lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺListen to us, o holy man of God!ʺ
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
| 16: | st̃če lemma: svętьcь 'saint' form: m.sg.voc
bž̃ïi lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI am the high priest, deputy of the Christ!ʺ
ʾesmь´ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
ʾár͛xiereʿi lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.nom
na_mésnikь lemma: namestnik 'deputy' form: m.sg.nom
| 17: | xr͒tovь lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.sg.nom
takoi lemma: taka 'thus' form: relative
translation: Thus, with tears, the Patriarch prayed.
sasь lemma: s 'with' form: preposition
slь_zi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
| 18: | móleše+ lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
patriar͛xь lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.nom
togíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then, the holy reverend (Alexius) gave him the scroll.
| 19: | dade lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
nemu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
svitokь lemma: svitъk 'scroll' form: m.sg.nom/acc
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
prepo_dóbni lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.sg.nom.pron
|
|
|
 | | page 701 | | | 1: | kogí+ lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When they took it, they rejoiced.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
uzexu lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor/impf (pf)
zaradváxu+ lemma: zaradvam 'rejoice' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 2: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they commanded all to be silent,
Prolog: i byvšu molčaniju, čtoša ju světlymъ glasomъ vъ sluxъ vsěxъ. Egda oubo izvěsti+sę eѵfimianъ ot tainyxъ slovesъ, jaže bęxu pisana, jako bęše toi aleѯii, vosplaka gorьko
poveléxu lemma: povelja 'give an order' form: 3pl.aor/impf (pf)
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mlьčútь lemma: mъlča 'be silent' form: 3pl.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (so) that they (can) read the book, which we called scroll,
w_ni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
| 3: | vele_glásno lemma: veleglasno 'with a great voice' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pročetutь lemma: pročeta 'read' form: 3pl.prs (pf)
kni_gu+ lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.acc
tu lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
| 4: | što+ lemma: što 'what' form: interrogative
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
naričaxmo lemma: naričam 'call' form: 1pl.aor/impf (ipf)
svitokь lemma: svitъk 'scroll' form: m.sg.nom/acc
| 5: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that everyone understands, who was this man of God.
razbére lemma: razbera 'understand' form: 3sg.prs (pf)
sveki lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom.pron
kakovь+ lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
toʾjá; lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
| 6: | bž̃ïi lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
čl̃vekь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as they made clear (?) that he had been Alexius, son of Euphemianus,
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
čisto lemma: čist 'clean, pure' form: n.sg.nom/acc
ʾw_pravíxu lemma: opravja 'make clear, put in order' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 7: | kakvo+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
bílь lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾáleѯia lemma: Aleksii 'Alexius' form: m.sg.def
sin lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
| 8: | efimianovь lemma: Evfimianov 'of Euphemianus' form: m.sg.nom
togíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then Euphemianus began to cry bitterly.
ʾefimianь lemma: Evfimian 'Euphemianus' form: m.sg.nom
| 9: | zaplaka lemma: zaplača 'cry' form: 2/3sg.aor (pf)
gorkw lemma: gorko 'bitterly' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he tore his shirt.
razь_trьza lemma: raztъrža 'tear' form: 2/3sg.aor (pf)
rí_zi lemma: riza 'shirt' form: f.pl.nom/acc
| 10: | svoja lemma: svoi 'of oneself' form: f.pl.nom/acc.pron alt.analysis: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he tore his beard.
wskuba lemma: oskubja 'pluck off' form: 2/3sg.aor (pf)
bradu lemma: brada 'beard' form: f.sg.acc
svoju lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
| 11: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was beating himself on the face.
bïeše+ lemma: bija 'beat' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
Prolog: vъ persi svoę
licé+ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he fell on the holy relics.
pade lemma: pasti 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mw_šti+ lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
| 12: | st̃i lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was crying.
plačeše lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was saying:
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
u_vi lemma: uvy 'woe' form: interjection
translation: ʺAlas, my child, how much sorrow I have for you!ʺ
| 13: | koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
žal͛bu lemma: žalba 'sorrow' form: f.sg.acc
ʾimamь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 14: | čédo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
pošto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: ʺWhy did you bring me so much sorrows, o my beloved son?ʺ
tolko lemma: tolko 'so much' form: relative
skrьbi; lemma: skъrb 'sadness' form: f.pl.nom/acc
| 15: | prinése lemma: prinesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
síne lemma: sin 'son' form: m.sg.voc
moĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
míli; lemma: mil 'nice' form: pl
| 16: | ʾw lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO my beloved child, you did not show mercy to me, your father,ʺ
ljubimoe lemma: ljubja 'love' form: n.sg.nom/acc.pron alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
čédo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pomilu_va lemma: pomilvam 'have mercy' form: 3sg.prs (pf)
| 17: | mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ʾóc͂a lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺto tell me, so that I would not be sad for you, my son!ʺ
mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾw_bádišь lemma: obadja 'call' form: 2sg.prs (pf)
| 18: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
žálimь lemma: žalja 'be sad, care' form: 1sg.prs (ipf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 19: | sine lemma: sin 'son' form: m.sg.voc
móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
gorko lemma: gorko 'bitterly' form: adverb
translation: ʺ(It is) bitter for me, the poor one!ʺ
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ʾwkaʾjá_ni lemma: okaja 'complain, become worry' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
|
|
|
 | | page 702 | | - | 1: | koe lemma: koi 'who' form: n.sg.nom/acc.pron
translation: ʺWhat should I do first?ʺ
Lit. ʺwhich deedʺ
delo lemma: delo 'deed, work' form: n.sg.nom/acc
po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
napretь lemma: napred 'forward' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sot-_vorimь lemma: sъtvorja 'create, do' form: 1sg.prs (pf)
| 2: | dali lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
translation: ʺShould I mourn your death?ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
plačemь lemma: plača 'cry, weep' form: 1sg.prs (ipf)
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
| 3: | prestavlénïe lemma: prestavlenie 'transposition, death' form: n.sg.nom/acc
ʾili lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺOr should I praise (God), that I found you?ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
zafalʾjámь lemma: zafalja 'celebrate' form: 1sg.prs (pf)
| 4: | če+ lemma: če 'that' form: conjunction
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
naĭdoxь lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may I mourn you, my child!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
plačemь lemma: plača 'cry, weep' form: 1sg.prs (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 5: | tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
čedo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut there is a sin, when you mourn a holy body!ʺ
gréxь lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc
ʾima; lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
| 6: | kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
pláčešь lemma: form:
st̃o lemma: svět 'world, light' form: m.sg.def
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When the mother and the bride heard (about it), they immediately, quickly went out of the house.
ču_xu lemma: čuja 'hear' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 7: | mt̃i lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
nevésta lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.nom
naprasno; lemma: naprasno 'suddenly' form: adverb
| 8: | skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
ʾizleznaxu lemma: izlězna 'go out' form: 3pl.aor/impf (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
doma lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the mother of Alexius said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 9: | mt̃i lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
ʾáleѯova lemma: Aleksov 'of Alexius' form: f.sg.nom
daĭte+ lemma: dam 'give' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺMake (lit. give) place for me, so that I come to see my beloved child!ʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
mesto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 10: | prïidemь lemma: priida 'come' form: 3sg.prs (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
si lemma: se 'self' form: refl.dat
vídimь lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (ipf)
čedo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
lju_bimoe lemma: ljubja 'love' form: n.sg.nom/acc.pron alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
| 11: | kažéte+ lemma: kaža 'tell, show' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺTell me, what should I do first!ʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
koe lemma: koi 'who' form: n.sg.nom/acc.pron
po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
napredь lemma: napred 'forward' form: adverb
| 12: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
učinimь lemma: učinja 'do' form: 1sg.prs (pf)
dali lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
translation: ʺShould I mourn the death of my son?ʺ
prestavlenïe lemma: prestavlenie 'transposition, death' form: n.sg.nom/acc
sí_nu lemma: sin 'son' form: m.sg.dat
| 13: | moemu lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
plačemь lemma: plača 'cry, weep' form: 1sg.prs (ipf)
ʾili lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺOr should I praise (God), that I found him?ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
za_falʾjámь lemma: zafalja 'celebrate' form: 1sg.prs (pf)
| 14: | če+ lemma: če 'that' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
năĭdoxь lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
takŏi lemma: taka 'thus' form: relative
translation: The bride was speaking thus too.
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| 15: | nevesta lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.nom
govóreše lemma: govorja 'talk, discuss' form: 2/3sg.impf (ipf)
ml͂tvami lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.inst
translation: O Lord God, make us worthy by the prayers (of Alexius?), to stand at your right!
gd͒i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
| 16: | spodobi lemma: spodobja 'become worthy' form: 2sg.imp (pf)
nasь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
bž̃e lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
desnuju lemma: desen 'right (side)' form: f.sg.acc.pron
te_be lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 17: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
stánemo lemma: stana 'become, stand up' form: 1pl.prs (pf)
pomilu+ lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf)
translation: Have mercy on us!
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And save our souls!
spasi lemma: spasja 'save' form: 2sg.imp (pf)
| 18: | dš̃i lemma: duša 'soul' form: f.sg.dat/loc
nš̃i lemma: naš 'our' form: f.pl.nom/acc
vasegda lemma: vsegda 'always' form: adverb
translation: (Glory be to God?) always, now and ever, and forever!
nínja lemma: nyně 'now' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
pri_sno lemma: prisno 'always' form: adverb
| 19: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
vo+ lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
véki lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom
vségda lemma: vsegda 'always' form: adverb
vekóvь lemma: vek 'age, world' form: m.pl.gen
(amin) lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: Amen.
|
|