 | | page 590 | | - | 1: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: [Foreword] Also hear (about) another miracle, o Christians!
drugo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
čudo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
poslušaiše lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2pl.imp (pf)
xrtiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: After Adam, there was a lot of adultery in the city of Sodom and in Gomorrah.
| 2: | Adama lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.gen/acc.anim
u lemma: u 'at' form: preposition
sodomъ lemma: Sodom 'Sodom' form: m.sg.nom/acc
gradъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
u lemma: u 'at' form: preposition
i lemma: i 'and' form: conjunction
gomorъ lemma: Gomor 'Gomorrah' form: m.sg.nom/acc
| 3: | beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
kurъvarъstvo lemma: kurvarstvo 'adultery' form: n.sg.nom/acc
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: They did not know a sister.
znaeše lemma: znaja 'know' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 4: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
sestra lemma: sestra 'sister' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they did not know their (maternal and paternal) aunt(s),
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znaeše lemma: znaja 'know' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
lelja lemma: lelja 'aunt' form: f.sg.nom
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
| 5: | tetъka lemma: tetka 'aunt' form: f.sg.nom
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: that she is fully related by blood.
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
sasve lemma: sasve 'entirely' form: adverb
krъvъ lemma: krъv 'blood' form: f.sg.nom
edinorodna lemma: edinoroden 'only born, related by blood' form: f.sg.nom
| 6: | tъkmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: Only sons looked upon their mothers.
sinъ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
svoju lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
maikju lemma: maika 'mother' form: f.sg.acc
gledaše lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And others did not leave even small children alone.
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 7: | i lemma: i 'and' form: conjunction
malъki lemma: malъk 'little' form: pl
te lemma: tъ 'the' form: pl.nom
deca lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ostavjaxu lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 8: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And men were raping each other.
mužie lemma: mъž 'man' form: m.pl.nom
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
drugogo lemma: drug 'other' form: m.sg.gen/acc.pron
siluvaxu lemma: siluvam 'force, rape' form: 3pl.aor/impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And a lot of shameful sin was done there, terribly and godlessly.
|
|
|
 | | page 591 | | | 1: | mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
sramni lemma: sramen 'shameful' form: m.sg.nom.pron
grexъ lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
se lemma: se 'self' form: refl.acc
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
učinilo lemma: učinja 'do' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
| 2: | grozno lemma: grozno 'terribly' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
bezъbžno lemma: bezbožno 'godlessly' form: adverb
prokletija lemma: proklętie 'curse' form: f.sg.nom
translation: (Truly,) a curse, heavy and fierce.
| 3: | tešъka lemma: težъk 'heavy' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
ljuta lemma: ljut 'fierce' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And God could not suffer (it).
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
trъpi lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 3sg.prs (pf)
| 4: | nelo lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: Thus he gave terrible waters.
dade lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
vodu lemma: voda 'water' form: f.sg.acc
strašnu lemma: strašen 'terrible' form: f.sg.acc
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And thus He drowned the whole world there.
potopi lemma: potopja 'drown' form: 3sg.prs (pf)
| 5: | svъ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
svetъ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
sic
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And God gave a terrible fire there.
Destruction by fire - first time.
dade lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ogъnъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
| 6: | strašenъ lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.nom
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And all the people were burned (there).
pogorexu lemma: pogorja 'burn (a number of things)' form: 3pl.aor/impf (pf)
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
ljudie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
| 7: | toko lemma: toko 'only' form: adverb
translation: Only four houses remained.
ostanaxu lemma: ostana 'remain' form: 3pl.aor/impf (pf)
četiri lemma: četiri 'four' form: text numeral
xiži lemma: xiža 'house, cottage' form: f.pl.nom/acc
noja lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.def
translation: Noah had remained, and his three sons, and their wives, and their mother.
sic
| 8: | beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ostalъ lemma: ostana 'remain' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
snove lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
negovi lemma: negov 'his' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 9: | ženi lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
mati lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
nixъna lemma: nixen 'their' form: f.sg.nom
nixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
translation: God did not want to drown them, nor to burn them.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 10: | šteja lemma: šta 'want' form: 2/3sg.aor (ipf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
potopi lemma: potopja 'drown' form: 3sg.prs (pf)
niti lemma: niti 'neither' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
izgori lemma: izgorja 'burn' form: 3sg.prs (pf)
| 11: | zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because only they did not do adultery in that time.
toko lemma: toko 'only' form: adverb
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
činexu lemma: činja 'do' form: 3pl.aor/impf (ipf)
kurъvarъstvo lemma: kurvarstvo 'adultery' form: n.sg.nom/acc
| 12: | u lemma: u 'at' form: preposition
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And may you understand, o Christians!
da lemma: da 'to' form: conjunction
razumeete lemma: razumeja 'understand' form: 2pl.prs (ipf)
xristiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
| 13: | zri lemma: zra 'see' form: 2sg.imp (pf)
translation: [sidenote] Behold!
koi lemma: koi 'who' form: nom
translation: He who reads (what is written?) in the Holy Scripture,
prikazuva lemma: prikazvam 'tell' form: 3sg.prs (ipf)
u lemma: u 'at' form: preposition
stoe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
pisanie lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
| 14: | ili lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: (be it) a priest, a monk, or a grammarian,
popъ lemma: pop 'priest' form: m.sg.nom
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
kalugerъ lemma: kaluger 'monk' form: m.sg.nom
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
gramatъnikъ lemma: gramatnik 'grammarian' form: m.sg.nom
| 15: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: may he stomps those words by shame.
ot lemma: ot 'from' form: preposition
sramъ lemma: sram 'shame' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
gazi lemma: gazja 'stomp, drive over' form: 3sg.prs (ipf)
< pazi ?
tia lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
dumi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
| 16: | ox lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O, (it is) hard for such a reader!
tešъko lemma: težko 'heavily' form: adverb
tomuva lemma: tova 'that' form: m.sg.dat
či̇tatelju lemma: čitatel 'reader' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he takes a big curse on himself.
golemu lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
| 17: | prokletiju lemma: proklętie 'curse' form: f.sg.acc
podъuzima lemma: podvzema 'continue, resolve' form: 3sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But it is right (to say it?) in front of the assembly,
| 18: | pravo lemma: pravo 'rightly' form: adverb
predъъ lemma: pred 'in front' form: preposition
sъborъ lemma: sъbor 'feast, assembly' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that everyone understands,
razumee lemma: razumeja 'understand' form: 3sg.prs (ipf)
sveki lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom.pron
| 19: | što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: what was done,
se lemma: se 'self' form: refl.acc
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
činilo lemma: činja 'do' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: since this world came to exist.
kolъ lemma: koli 'when' form: adverb
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
nastanul lemma: nastana 'stand up' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 592 | | - | 1: | toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
stъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And again, a great sin was done by the offspring of Noah.
paki lemma: pak 'again' form: adverb
ot lemma: ot 'from' form: preposition
noinъ lemma: Noin 'Noahʹs' form: m.sg.nom
porodъ lemma: porod 'birth, fruit, offspring' form: m.sg.nom/acc
veliki lemma: velik 'great' form: m.sg.nom.pron
| 2: | grexъ lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc
napravi lemma: napravja 'make' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And afterwards, God showed on them a sign too, on Sodom and Gomorrah.
posle lemma: posle 'afterwards' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nix lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| 3: | bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
pokaza lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
drugo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
znamenie lemma: znamenie 'sign, omen' form: n.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sodoma lemma: Sodom 'Sodom' form: m.sg.gen alt.analysis: f.sg.nom
| 4: | i lemma: i 'and' form: conjunction
gomora lemma: Gomor 'Gomorrah' form: m.sg.gen alt.analysis: f.sg.nom
často lemma: često 'often' form: adverb
translation: God was sending often armies against them, and a lot of hate and servitude.
voiski lemma: voiska 'army' form: f.pl.nom/acc
prateše lemma: pratja 'send' form: 2/3sg.impf (pf)
bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 5: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
nenavistъ lemma: nenavist 'hate' form: f.sg.nom
robъstvo lemma: robstvo 'servitude' form: n.sg.nom/acc
bezъkraino lemma: bezkraino 'endlessly' form: adverb
translation: Endlessly lot of blood was being spilled.
| 6: | mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
krъvi lemma: krъv 'blood' form: f.sg.dat/loc alt.analysis: f.pl.nom/acc
prolivaxu lemma: prolivam 'spend, pour' form: 3pl.aor/impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And a lot of fears they had,
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 7: | straxove lemma: strax 'fear' form: m.pl.nom
teglexu lemma: teglja 'draw' form: 3pl.aor/impf (ipf)
kakvoto lemma: kakvoto 'what' form: relative
translation: as we do have until now.
i lemma: i 'and' form: conjunction
nija lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
| 8: | teglime lemma: teglja 'draw' form: 1pl.prs (ipf)
do lemma: do 'until' form: preposition
dnesъ lemma: dnes 'today' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And those people do (did?) not cease (to do) evil finally.
nikakvo lemma: nikakvo 'nothing' form: negative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ostavljaju lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 3sg.prs (ipf)
| 9: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
zlo lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
tia lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
člveci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
konъčno lemma: form:
bezumie lemma: bezumie 'folly' form: n.sg.nom/acc
translation: They we doing endlessly mindlessness, adultery.
| 10: | tvorexu lemma: tvorja 'do, create' form: 3pl.aor/impf (ipf)
bludъ lemma: blud 'sin, adultery' form: m.sg.nom/acc
neprestano lemma: neprestanno 'ceaselessly' form: adverb
ox lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O, (it is) hard for them!
| 11: | teško lemma: težko 'heavily' form: adverb
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And God saw, that those people, too, are not going to repent in no way.
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
če lemma: če 'that' form: conjunction
nikak lemma: nikak 'in no way' form: negative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
čut lemma: če (2) 'will (future particle)' form: 3sg.prs (ipf)
| 12: | da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pokajutъ lemma: pokaja 'repent' form: 3pl.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
tija lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
člveci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And He thought about burning and drowning them too.
ǒnъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
pomisli lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf)
| 13: | i lemma: i 'and' form: conjunction
nixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
da lemma: da 'to' form: conjunction
izgori lemma: izgorja 'burn' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
potopi lemma: potopja 'drown' form: 3sg.prs (pf)
| 14: | sadomъ lemma: Sodom 'Sodom' form: m.sg.nom/acc
translation: Sodom and Gomorrah were big cities.
i lemma: i 'and' form: conjunction
gomorъ lemma: Gomor 'Gomorrah' form: m.sg.nom/acc
bexu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
golemi lemma: golěm 'big' form: m.pl.nom
gradove lemma: grad 'city' form: m.pl.nom
| 15: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Lot was the chieftain there.
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
načelъnikъ lemma: načelnik 'chieftain' form: m.sg.nom
† lemma: † form: residual
lotъ lemma: Lot 'Lot' form: m.sg.nom
on lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: He was responsible for something in those cities.
◄ lemma: ◄ form: residual
♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
Picture: Lot
| 16: | zapovedъvaše lemma: zapovědvam 'command' form: 2/3sg.impf (ipf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
budi lemma: bъda 'become' form: 3sg.imp (pf)
?
što lemma: što 'what' form: interrogative
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
u lemma: u 'at' form: preposition
tia lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
| 17: | gradove lemma: grad 'city' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they became mad because of so much adultery, much lawlessness.
ot lemma: ot 'from' form: preposition
toliko lemma: tolko 'so much' form: relative
kurъvarъstvo lemma: kurvarstvo 'adultery' form: n.sg.nom/acc
bexu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 18: | pobesneli lemma: pobesneja 'become mad' form: l-ptcp (pf)
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
bezakonъstvo lemma: bezzakonstvo 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc
pognusi lemma: pognusja 'become disgusted' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: God became very disgusted from them.
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 19: | bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
jako lemma: jako 'very much' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
xoče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
pogori lemma: pogorja 'burn (a number of things)' form: 3sg.prs (pf)
|
|
|
 | | page 593 | | | 1: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And God sent his angel.
prati lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
anggela lemma: angel 'angel' form: m.sg.gen/acc.anim
svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And he told Lot to run,
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | lotu lemma: Lot 'Lot' form: m.sg.dat
da lemma: da 'to' form: conjunction
bega lemma: běgam 'run' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that he would not burn with the sinful people.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
izgori lemma: izgorja 'burn' form: 3sg.prs (pf)
sa lemma: s 'with' form: preposition
| 3: | grešni lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ljudie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When the angel went (to Lot), he said to him:
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
anъggelъ lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
| 4: | i lemma: i 'and' form: conjunction
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
lote lemma: Lot 'Lot' form: m.sg.voc
translation: ʺO Lot, stand up soon, to run from here!ʺ
stani lemma: stana 'become, stand up' form: 2sg.imp (pf)
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
pobegneš lemma: poběgna 'run away' form: 2sg.prs (pf)
| 5: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
tuka lemma: tuka 'here' form: adverb
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺBecause God will release fire to burn that people!ʺ
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
xoče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
pušti lemma: pustja 'let' form: 3sg.prs (pf)
ognъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 6: | pogori lemma: pogorja 'burn (a number of things)' form: 3sg.prs (pf)
tia lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
člveci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Lot said to his relatives:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
lotъ lemma: Lot 'Lot' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
| 7: | srodnici lemma: sъrodnik form: m.pl.nom
elate lemma: ela 'come!' form: 2pl.imp
translation: ʺCome, my relatives, let us run from the anger of God!ʺ
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
srodnici lemma: sъrodnik form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
begamo lemma: běgam 'run' form: 1pl.prs (ipf)
| 8: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
srъdъbu lemma: srъdba 'anger' form: f.sg.acc
bžiju lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.acc.pron
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf you want, too, run!ʺ
xočete lemma: xoču 'will' form: 2pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
vie lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
| 9: | da lemma: da 'to' form: conjunction
begate lemma: běgam 'run' form: 2pl.prs (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But they said:
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
rekoxu lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
znaešъ lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺYou do know, what is God going to do?ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
| 10: | što lemma: što 'what' form: interrogative
xoče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
tvori lemma: tvorja 'do, create' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they laughed at him.
prismejaxa lemma: prisměja 'mock' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 11: | mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When Lot saw, that they did not listen to him, he went to his home.
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
lotъ lemma: Lot 'Lot' form: m.sg.nom
če lemma: če 'that' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
poslušaxu lemma: poslušam 'obey, listen' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 12: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
paki lemma: pak 'again' form: adverb
translation: Again, the angel said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 13: | anъggelъ lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: ʺAs they did not listen to you,ʺ
te lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
poslušaxu lemma: poslušam 'obey, listen' form: 3pl.aor/impf (pf)
.:. lemma: .:. form: residual
| 14: | uzmi lemma: uzema 'take' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺtake your wife and your two daughters!ʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ženu lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
tvoju lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
dve lemma: dva 'two' form: text numeral
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
dъšterki lemma: dъšterka 'daughter' form: f.pl.nom/acc
| 15: | tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd run away from here!ʺ
pobegni lemma: poběgna 'run away' form: 2sg.imp (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tuka lemma: tuka 'here' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may none of you turn back to look behind, what is happening there!ʺ
nikoi lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
| 16: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
vasъ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
obrъne lemma: obъrna 'turn' form: 3sg.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
pogleda lemma: pogledam 'watch' form: 3sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 17: | nazatъ lemma: nazad 'backward' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
vidi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pravi lemma: pravja 'make' form: 3sg.prs (ipf)
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
| 18: | tъkmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: ʺJust run quickly to the high mountain of Segor!ʺ
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
begaite lemma: běgam 'run' form: 2pl.imp (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
visoku lemma: visok 'high' form: f.sg.acc
goru lemma: gora 'forest' form: f.sg.acc
| 19: | sigorъ lemma: Sigor 'Segor' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd sit there!ʺ
sedete lemma: sedja 'sit' form: 2pl.imp (ipf)
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When Lot went out of his home and of the city of Sodom,
izleze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
|
|
|
 | | page 594 | | - | 1: | lotъ lemma: Lot 'Lot' form: m.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
sodomъ lemma: Sodom 'Sodom' form: m.sg.nom/acc
gradъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
| 2: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: Lot's wife became sad for her relatives.
žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
lotova lemma: Lotov 'of Lot' form: f.sg.nom
požali lemma: požalja 'feel sorry' form: 2/3sg.aor (pf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
srodnici lemma: sъrodnik form: m.pl.nom
| 3: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she put herself (down?) with her head.
složi lemma: složa 'put' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
glavu lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she looked between the knees beneath herself back (?),
pogleda lemma: pogledam 'watch' form: 2/3sg.aor (pf)
meždu lemma: meždu 'between' form: preposition
| 4: | kolena lemma: kolěno 'knee' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
podъ lemma: pod 'under' form: preposition
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nazatъ lemma: nazad 'backward' form: adverb
| 5: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to see, what was happening there in the city of Sodom.
vidi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
napravi lemma: napravja 'make' form: 2/3sg.aor (pf)
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
u lemma: u 'at' form: preposition
sodomъ lemma: Sodom 'Sodom' form: m.sg.nom/acc
.:. lemma: .:. form: residual
| 6: | gradъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Lot's wife became a stone (in) that moment.
stanu lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
kamikъ lemma: kamъk 'stone' form: m.sg.nom/acc
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
časъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
lotova lemma: Lotov 'of Lot' form: f.sg.nom
| 7: | žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she did (could?) not move.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pomesti lemma: pomestja 'move' form: 2/3sg.aor (pf)
sei lemma: se 'self' form: refl.acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And Lot took his two daughters.
lotъ lemma: Lot 'Lot' form: m.sg.nom
uze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
| 8: | dve lemma: dva 'two' form: text numeral
dъšterъki lemma: dъšterka 'daughter' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went to the mountain of Segor.
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sigorъ lemma: Sigor 'Segor' form: m.sg.nom/acc
gora lemma: gora 'forest' form: f.sg.nom
.:. lemma: .:. form: residual
| 9: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the city behind them fully burned down.
Destruction by fire - second time.
nazatъ lemma: nazad 'backward' form: adverb
svъ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
gradъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
pogore lemma: pogorja 'burn (a number of things)' form: 2/3sg.aor (pf)
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When Lot was in the mountain, his daughters had evil thoughts.
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 10: | lotъ lemma: Lot 'Lot' form: m.sg.nom
u lemma: u 'at' form: preposition
goru lemma: gora 'forest' form: f.sg.acc
zle lemma: zle 'badly' form: adverb
pomislixu lemma: pomislja 'think' form: 3pl.aor/impf (pf)
negovi lemma: negov 'his' form: pl
dъšterъki lemma: dъšterka 'daughter' form: f.pl.nom/acc
| 11: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they spoke to each other both, that the whole world was burned and it drowned into waters.
dumaxu lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
miždu lemma: meždu 'between' form: preposition
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
dve lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: pl.nom
| 12: | če lemma: če 'that' form: conjunction
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
sъvъ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
stъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
pogorelъ lemma: pogorja 'burn (a number of things)' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
potopilъ lemma: form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
u lemma: u 'at' form: preposition
vodu lemma: voda 'water' form: f.sg.acc
| 13: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they said to each other:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
drugu lemma: drug 'other' form: f.sg.acc
počuli lemma: počuja 'hear' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
translation: ʺWe have heard, (that) God drowned the whole world in ancient times.ʺ
sme lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
vъ lemma: v 'in' form: preposition
staro lemma: star 'old' form: n.sg.nom/acc
| 14: | vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
potopi lemma: potopja 'drown' form: 2/3sg.aor (pf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
sъvъ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
stъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
toko lemma: toko 'only' form: adverb
translation: ʺOnly Noah alone remained.ʺ
| 15: | samъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
noja lemma: Noi 'Noah' form: m.sg.def
ostanu lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd by him the human offspring remained.ʺ
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ostanu lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | plodъ lemma: plod 'fruit' form: m.sg.nom/acc
člvečeski lemma: človečeski 'of humans' form: m.sg.nom.pron
vidite lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (ipf)
translation: Do you see, what (about) were Lot's daughters caring?
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
što lemma: što 'what' form: interrogative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zagrižali lemma: zagriža 'care' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
| 17: | lotovi lemma: Lotov 'of Lot' form: f.pl.nom/acc
dъšterъki lemma: dъšterka 'daughter' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they said to each other:
rekoxu lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺLet us, too, see (to it), to uphold the human offspring,ʺ
| 18: | nija lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
vidime lemma: vidja 'see' form: 1pl.prs (ipf)
meždu lemma: meždu 'between' form: preposition
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
udrъžime lemma: udъrža 'hold, control' form: 1pl.prs (pf)
| 19: | plodъ lemma: plod 'fruit' form: m.sg.nom/acc
člvekomъ lemma: človek 'human' form: m.sg.inst
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand that our own offspring multiplies on the Earth (into) many people.ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
umnoži lemma: umnoža 'become many' form: 3sg.prs (pf)
plod lemma: plod 'fruit' form: m.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 595 | | | 1: | našъ lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ljudie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺBecause not a man remained in the world, so to say, nor a woman.ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 2: | ostanu lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
sъvъ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
stъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
mužъ lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
rečeme lemma: reka 'say' form: 1pl.prs (pf)
| 3: | i lemma: i 'and' form: conjunction
žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
toko lemma: toko 'only' form: adverb
translation: ʺOnly the two of us remained, and our father.ʺ
nija lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
dveme lemma: dva 'two' form: text numeral
sic
ostanaxъme lemma: ostana 'remain' form: 1pl.aor/impf (pf)
| 4: | i lemma: i 'and' form: conjunction
našъ lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And thus Lot's daughters had evil thoughts.
tako lemma: taka 'thus' form: relative
zle lemma: zle 'badly' form: adverb
pomislixu lemma: pomislja 'think' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 5: | lotovi lemma: Lotov 'of Lot' form: f.pl.nom/acc
dъšterъki lemma: dъšterka 'daughter' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they gave a lot of wine to their father Lot.
dadoxu lemma: dam 'give' form: 3pl.aor/impf (pf)
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 6: | vino lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc
ocu lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
svoemu lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron
lotu lemma: Lot 'Lot' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he got drunk.
opi lemma: opija 'get drunk' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 7: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he laid himself to sleep.
leže lemma: legna 'lay' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
spi lemma: spja 'sleep' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his two daughters came to him.
priidoxu lemma: priida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
dve lemma: dva 'two' form: text numeral
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
dъšterъki lemma: dъšterka 'daughter' form: f.pl.nom/acc
| 8: | pri lemma: pri 'by' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they began to seduce him to adultery.
počexu lemma: počna 'begin' form: 3pl.aor/impf (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
blaznutъ lemma: blaznja 'seduce, deceive' form: 3pl.prs (ipf)
| 9: | za lemma: za 'for, about' form: preposition
kurъvarъstvo lemma: kurvarstvo 'adultery' form: n.sg.nom/acc
zri lemma: zra 'see' form: 2sg.imp (pf)
translation: [sidenote] Behold, devilish intrigues!
diavolъskia lemma: diavolski 'devilish' form: f.pl.nom/acc.pron
< diavolьskyę ?
kozni lemma: kъznь 'device, intrigue' form: f.pl.nom/acc
| 10: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he, in his drunken state, he slept with his older daughter.
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
u lemma: u 'at' form: preposition
pianъstvo lemma: pijanstvo '(excessive) drinking' form: n.sg.nom/acc
obъleža lemma: obleža 'rape' form: 2/3sg.aor (pf)
| 11: | po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
golema lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
svoja lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.nom.pron
dъšterъka lemma: dъšterka 'daughter' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And on the second evening they brought a lot of wine again.
va lemma: v 'in' form: preposition
| 12: | vtoru lemma: vtori 'second' form: f.sg.acc
večerъ lemma: večer 'evening' form: f.sg.nom
paki lemma: pak 'again' form: adverb
prinesoxu lemma: prinesa 'bring' form: 3pl.aor/impf (pf)
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
.:. lemma: .:. form: residual
| 13: | vino lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they made Lot, their father, drunk.
opoixu lemma: opija 'get drunk' form: 3pl.aor/impf (pf)
lota lemma: Lot 'Lot' form: m.sg.gen/acc.anim
baštu lemma: bašta 'father' form: f.sg.acc
svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he did not know himself in this world.
| 14: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znaeše lemma: znaja 'know' form: 2/3sg.impf (ipf)
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
stъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
toliko lemma: tolko 'so much' form: relative
translation: So much did his daughters made him drunk.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 15: | opoixu lemma: opija 'get drunk' form: 3pl.aor/impf (pf)
negovi lemma: negov 'his' form: pl
dъšterъki lemma: dъšterka 'daughter' form: f.pl.nom/acc
u lemma: u 'at' form: preposition
translation: And in drunken state he slept with his younger daughter too.
pianъstvo lemma: pijanstvo '(excessive) drinking' form: n.sg.nom/acc
obleža lemma: obleža 'rape' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | i lemma: i 'and' form: conjunction
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
mlada lemma: mlad 'young' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
svoja lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.nom.pron
dъšterъka lemma: dъšterka 'daughter' form: f.sg.nom
.:. lemma: .:. form: residual
| 17: | žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
translation: [Sidenota] A woman.
A sidenote in Punčo's script on the left side.
začexu lemma: začena 'conceive' form: 3pl.aor (pf)
translation: The both conceived.
i lemma: i 'and' form: conjunction
dve lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
poidoxu lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: They became pregnant.
trudni lemma: truden 'hard, pregnant' form: f.pl.nom/acc
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
translation: The older (daughter) gave birth to a son.
golema lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
ta lemma: form:
| 18: | rodi lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2/3sg.aor (pf)
sna lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
iuda lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
translation: [Sidenota] Jude
A sidenote in Punčo's script on the left side.
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they gave him the name Moab,
narekoxa lemma: nareka 'call' form: 3pl.aor/impf (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
.:. lemma: .:. form: residual
| 19: | moavъ lemma: Moav 'Moab' form: m.sg.nom
sirečъ lemma: sireč 'that is' form: particle
translation: that is: ʺson from my fatherʺ.
sinъ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
oca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the younger (daughter) gave birth.
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
| 20: | mlada lemma: mlad 'young' form: f.sg.nom
ta lemma: form:
rodi lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they gave him the name Ammon,
With this sentence ends the biblical narrative (Gen 19).
nemu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
narekoxu lemma: nareka 'call' form: 3pl.aor/impf (pf)
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 596 | | - | 1: | Amanъ lemma: Amon 'Ammon' form: m.sg.nom
sirečъ lemma: sireč 'that is' form: particle
translation: that is: ʺson from my fatherʺ.
sinъ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
roda lemma: rod 'kin' form: m.sg.gen
moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
translation: Because of that case, that mountain Segor was tainted.
| 2: | taja lemma: toja 'that' form: n.pl.nom
rabota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
oskverъnena lemma: oskvernja 'taint' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom
taja lemma: toja 'that' form: n.pl.nom
| 3: | gora lemma: gora 'forest' form: f.sg.nom
sigorъ lemma: Sigor 'Segor' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And that is why Jesus did not become transfigurated there.
za lemma: za 'for, about' form: preposition
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
preobrazi lemma: preobraža 'transfigure' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
xs lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
| 4: | tamo lemma: tam 'there' form: adverb
čuete lemma: čuja 'hear' form: 2pl.prs (ipf)
translation: Do you hear, o Christians, what deeds had been there?
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
xrtiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
dejanie lemma: dejanie 'deeds' form: n.sg.nom/acc
| 5: | bilo lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: How many evil thoughts were there!
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
zlopomišlenie lemma: zlopomišlenie 'evil thoughts' form: n.sg.nom/acc
| 6: | bilo lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: How much impurity was there!
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
nečistota lemma: nečistota 'impurity' form: f.sg.nom
bila lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom
| 7: | tamo lemma: tam 'there' form: adverb
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: How much lawlessness was there!
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
bezakonie lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc
bilo lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
| 8: | kolika lemma: kolko 'how much' form: interrogative alt.analysis: f.sg.nom
translation: How much curse was there!
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
prokletia lemma: proklętie 'curse' form: n.pl.nom/acc alt.analysis: f.sg.nom
bila lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: How many disgusting things were there!
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 9: | gnusota lemma: gnusota 'disgusting things' form: f.sg.nom
bila lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
očevidno lemma: očevidno 'apparently' form: adverb
translation: Apparent adultery and heathen-like human evil-doing (was there)!
| 10: | kurъvarъstvo lemma: kurvarstvo 'adultery' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
pogano lemma: poganen 'heathen' form: n.sg.nom/acc
člvečesko lemma: človečeski 'of humans' form: n.sg.nom/acc
| 11: | zlodejanie lemma: zlodejanie 'evildoing' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And God could not suffer (it) anymore.
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
veče lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 12: | trъpi lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And He sent fire from the heavens.
pušti lemma: pustja 'let' form: 3sg.prs (pf)
ognъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nbsa lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And He burned those cities to the end.
Destruction by fire - third time.
pogori lemma: pogorja 'burn (a number of things)' form: 2/3sg.aor (pf)
| 13: | tija lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
gradove lemma: grad 'city' form: m.pl.nom
do lemma: do 'until' form: preposition
konecъ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then He released water.
posle lemma: posle 'afterwards' form: adverb
pušti lemma: pustja 'let' form: 3sg.prs (pf)
| 14: | vodu lemma: voda 'water' form: f.sg.acc
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And He drowned everything, what was alive in this world:
potopi lemma: potopja 'drown' form: 3sg.prs (pf)
sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
što lemma: što 'what' form: interrogative
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
živo lemma: živ 'alive' form: n.sg.nom/acc
| 15: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
stъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
ovъci lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
translation: sheep, cattle and horses, and buffalos, and oxen, and goat kids,
goveda lemma: govedo 'cattle' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
koni lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 16: | bivole lemma: bivol 'buffalo' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
volove lemma: vol 'ox' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
kozlišta lemma: kozlište 'goat kid' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and camels, and mules, and feathery lizards (?), and flying birds.
kamili lemma: kamila 'camel' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 17: | mъski lemma: mъska 'mule' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
perъnati lemma: pernat 'feathery' form: pl
gadovei lemma: gad 'vermin' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
ptici lemma: ptica 'bird' form: f.pl.nom/acc
.:. lemma: .:. form: residual
| 18: | frъkati lemma: fъrkat 'flying' form: f.pl.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Nothing remained alive beneath the sky.
ostanu lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative
podъ lemma: pod 'under' form: preposition
nebo lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
| 19: | živo lemma: živ 'alive' form: n.sg.nom/acc
ox lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O, how much water was there!
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
voda lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
do lemma: do 'until' form: preposition
translation: Up to fifteen yards!
petъ lemma: pet 'five' form: text numeral
|
|
|
 | | page 597 | | | 1: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
desetъ lemma: deset 'ten' form: text numeral
lakti lemma: lakъt 'elbow' form: m.pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: The water could not reach the heaven.
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
voda lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
dostigne lemma: dostigna 'reach' form: 3pl.aor (pf)
| 2: | nbo lemma: nebo form: n.sg.nom/acc
vidite lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (ipf)
translation: Do you see, o Christians, how much did God become angry with those people?
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
xrtiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
| 3: | beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
razgnevalъ lemma: razgnevja 'become angry' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tija lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
luge lemma: luge 'people' form: m.pl.nom
| 4: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And He burned them.
pogori lemma: pogorja 'burn (a number of things)' form: 2/3sg.aor (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And He drowned them.
potopi lemma: potopja 'drown' form: 2/3sg.aor (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
toko lemma: toko 'only' form: adverb
translation: Only that mountain remained dry.
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
vrъx lemma: vrъx 'top, summit' form: m.sg.nom/acc
| 5: | beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
suxъ lemma: sux 'dry, gaunt' form: m.sg.nom
ostanulъ lemma: ostana 'remain' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because there is not a higher place all over the world than that mountain Segor.
ot lemma: ot 'from' form: preposition
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
vrъxъ lemma: vrъx 'top, summit' form: m.sg.nom/acc
| 6: | sigorъ lemma: Sigor 'Segor' form: m.sg.nom/acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
sъvъ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
stъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
visoko lemma: visok 'high' form: n.sg.nom/acc
mesto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 7: | ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
translation: There, Lot's daughters remained alive.
ostaxu lemma: ostana 'remain' form: 3pl.aor/impf (pf)
lotovi lemma: Lotov 'of Lot' form: f.pl.nom/acc
dъšterъki lemma: dъšterka 'daughter' form: f.pl.nom/acc
.:. lemma: .:. form: residual
| 8: | živi lemma: živ 'alive' form: m.pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: From the two of them, those, who were conceived, were the crusaders (?)
nixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
dve lemma: dva 'two' form: text numeral
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
naplodi lemma: naplodja 'multiply by birth' form: 2/3sg.aor (pf)
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
| 9: | bexu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
kuruci lemma: kuruc 'crusader' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they perished with the help of God.
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
dovrъšixu lemma: dovъrša 'finish' form: 3pl.aor/impf (pf)
sa lemma: s 'with' form: preposition
| 10: | pomoštiju lemma: pomošt 'help' form: f.sg.inst
bžiju lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we told to Christians this miracle and evil doing for (their) faith.
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
čudo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
zloe lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc.pron
dejanie lemma: dejanie 'deeds' form: n.sg.nom/acc
| 11: | prikazaxъmo lemma: prikaža 'tell' form: 1pl.aor/impf (pf)
xrtianomъ lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.dat
za lemma: za 'for, about' form: preposition
uverenie lemma: uvěrenie 'belief (in Christ)' form: n.sg.nom/acc
| 12: | koi lemma: koi 'who' form: nom
translation: May he, who did not hear or see, hear,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
čulъ lemma: čuja 'hear' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
videlъ lemma: vidja 'see' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
čue lemma: čuja 'hear' form: 3sg.prs (ipf)
| 13: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and may he understand and believe in the power and glory of God.
da lemma: da 'to' form: conjunction
razumee lemma: razumeja 'understand' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
verъva lemma: věrvam 'believe' form: 3sg.prs (ipf)
silu lemma: sila 'power' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
slavu lemma: slava 'glory' form: f.sg.acc
.:. lemma: .:. form: residual
| 14: | bžiju lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.acc.pron
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because those words are not from the human mind.
tija lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
dumi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
su lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
člvečeski lemma: človečeski 'of humans' form: m.sg.nom.pron
| 15: | umъ lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
nelo lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: But they are from divine books and truly prophetic scripture.
su lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
bžetveni lemma: božestven 'divine' form: f.pl.nom/acc
knigi lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.pl.nom/acc
| 16: | i lemma: i 'and' form: conjunction
proročesko lemma: proročeski 'prophetic' form: n.sg.nom/acc
čtnoe lemma: česten 'true, honorable' form: n.sg.nom/acc.pron
pisanie lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
koi lemma: koi 'who' form: nom
translation: Who would not be amazed about so shameful and disgusting, accursed works of the mankind?
| 17: | da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
počudi lemma: počudja 'wonder' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
takovo lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
sramno lemma: sramen 'shameful' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 18: | gnusno lemma: gnusen 'disgusting' form: n.sg.nom/acc
prokleto lemma: prokъlna 'curse' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
sotvorenie lemma: sъtvorenie 'creation' form: n.sg.nom/acc
člvečesko lemma: človečeski 'of humans' form: n.sg.nom/acc
| 19: | vo lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
translation: In the glory, always and forever!
slavu lemma: slava 'glory' form: f.sg.acc
vsegda lemma: vsegda 'always' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
vo lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
veki lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom
vekovъ lemma: vek 'age, world' form: m.pl.gen
amin lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: Amen.
|
|