064 pričta lotova 590f
Story of Lot

A story of the wicked cities of Sodom and Gomorrah, their destruction, the flight of Abraham's nephew Lot, and the sin of his daughters. For Punčo, incest taboo seems to be central to the moral of the story.
Sources are unknown so far. The text seems to be primarily a summary of Gen 19, but it is mixed with the account of the Flood, diverting somewhat from the original. The cities are destroyed by both fire and water, and two pages even show o potopa noeva in the header (as in chapter 025). The cities are actually destroyed twice by the same means in the story: first time with Noah as the sole survivor with his family, second time with Lot and his daughters.
The chapter is not mentioned in the Table of Contents, being separated from the preceding chapter by ornaments and different headers.


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic Latin



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 590
[adamovo] - [*soi*][287]
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: [Foreword] Also hear (about) another miracle, o Christians!

drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

poslušaiše lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

xrtiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: After Adam, there was a lot of adultery in the city of Sodom and in Gomorrah.

2: Adama lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

u lemma: u 'at'
form: preposition

sodomъ lemma: Sodom 'Sodom'
form: m.sg.nom/acc

gradъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

u lemma: u 'at'
form: preposition

i lemma: i 'and'
form: conjunction

gomorъ lemma: Gomor 'Gomorrah'
form: m.sg.nom/acc

3: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

kurъvarъstvo lemma: kurvarstvo 'adultery'
form: n.sg.nom/acc

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: They did not know a sister.

znaeše lemma: znaja 'know'
form: 2/3sg.impf (ipf)

4: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

sestra lemma: sestra 'sister'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they did not know their (maternal and paternal) aunt(s),

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znaeše lemma: znaja 'know'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

lelja lemma: lelja 'aunt'
form: f.sg.nom

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

5: tetъka lemma: tetka 'aunt'
form: f.sg.nom

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: that she is fully related by blood.

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

sasve lemma: sasve 'entirely'
form: adverb

krъvъ lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.nom

edinorodna lemma: edinoroden 'only born, related by blood'
form: f.sg.nom

6: tъkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: Only sons looked upon their mothers.

sinъ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

maikju lemma: maika 'mother'
form: f.sg.acc

gledaše lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.impf (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And others did not leave even small children alone.

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

7: i lemma: i 'and'
form: conjunction

malъki lemma: malъk 'little'
form: pl

te lemma: 'the'
form: pl.nom

deca lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ostavjaxu lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And men were raping each other.

mužie lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

drugogo lemma: drug 'other'
form: m.sg.gen/acc.pron

siluvaxu lemma: siluvam 'force, rape'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a lot of shameful sin was done there, terribly and godlessly.



facsimilepage 591
[w+ potopa]
1: mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

sramni lemma: sramen 'shameful'
form: m.sg.nom.pron

grexъ lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

učinilo lemma: učinja 'do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

2: grozno lemma: grozno 'terribly'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

bezъbžno lemma: bezbožno 'godlessly'
form: adverb

prokletija lemma: proklętie 'curse'
form: f.sg.nom

translation: (Truly,) a curse, heavy and fierce.

3: tešъka lemma: težъk 'heavy'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ljuta lemma: ljut 'fierce'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God could not suffer (it).

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

trъpi lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 3sg.prs (pf)

4: nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: Thus he gave terrible waters.

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

vodu lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

strašnu lemma: strašen 'terrible'
form: f.sg.acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And thus He drowned the whole world there.

potopi lemma: potopja 'drown'
form: 3sg.prs (pf)

5: svъ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

svetъ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

sic

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God gave a terrible fire there.

Destruction by fire - first time.

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ogъnъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

6: strašenъ lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And all the people were burned (there).

pogorexu lemma: pogorja 'burn (a number of things)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

ljudie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

7: toko lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: Only four houses remained.

ostanaxu lemma: ostana 'remain'
form: 3pl.aor/impf (pf)

četiri lemma: četiri 'four'
form: text numeral

xiži lemma: xiža 'house, cottage'
form: f.pl.nom/acc

noja lemma: Noi 'Noah'
form: m.sg.def

translation: Noah had remained, and his three sons, and their wives, and their mother.

sic

8: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ostalъ lemma: ostana 'remain'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

snove lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom

negovi lemma: negov 'his'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

9: ženi lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

mati lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

nixъna lemma: nixen 'their'
form: f.sg.nom

nixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

translation: God did not want to drown them, nor to burn them.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

10: šteja lemma: šta 'want'
form: 2/3sg.aor (ipf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

potopi lemma: potopja 'drown'
form: 3sg.prs (pf)

niti lemma: niti 'neither'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

izgori lemma: izgorja 'burn'
form: 3sg.prs (pf)

11: zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because only they did not do adultery in that time.

toko lemma: toko 'only'
form: adverb

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

činexu lemma: činja 'do'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

kurъvarъstvo lemma: kurvarstvo 'adultery'
form: n.sg.nom/acc

12: u lemma: u 'at'
form: preposition

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may you understand, o Christians!

da lemma: da 'to'
form: conjunction

razumeete lemma: razumeja 'understand'
form: 2pl.prs (ipf)

xristiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

13: zri lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (pf)

translation: [sidenote] Behold!

koi lemma: koi 'who'
form: nom

translation: He who reads (what is written?) in the Holy Scripture,

prikazuva lemma: prikazvam 'tell'
form: 3sg.prs (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

stoe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

pisanie lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

14: ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: (be it) a priest, a monk, or a grammarian,

popъ lemma: pop 'priest'
form: m.sg.nom

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

kalugerъ lemma: kaluger 'monk'
form: m.sg.nom

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

gramatъnikъ lemma: gramatnik 'grammarian'
form: m.sg.nom

15: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: may he stomps those words by shame.

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

sramъ lemma: sram 'shame'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gazi lemma: gazja 'stomp, drive over'
form: 3sg.prs (ipf)

< pazi ?

tia lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

dumi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

16: ox lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O, (it is) hard for such a reader!

tešъko lemma: težko 'heavily'
form: adverb

tomuva lemma: tova 'that'
form: m.sg.dat

či̇tatelju lemma: čitatel 'reader'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he takes a big curse on himself.

golemu lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

17: prokletiju lemma: proklętie 'curse'
form: f.sg.acc

podъuzima lemma: podvzema 'continue, resolve'
form: 3sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But it is right (to say it?) in front of the assembly,

18: pravo lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

predъъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

sъborъ lemma: sъbor 'feast, assembly'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that everyone understands,

razumee lemma: razumeja 'understand'
form: 3sg.prs (ipf)

sveki lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom.pron

19: što lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: what was done,

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

činilo lemma: činja 'do'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: since this world came to exist.

kolъ lemma: koli 'when'
form: adverb

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

nastanul lemma: nastana 'stand up'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom



facsimilepage 592
[noeva] - [*soѳ*][288]
1: toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And again, a great sin was done by the offspring of Noah.

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

noinъ lemma: Noin 'Noahʹs'
form: m.sg.nom

porodъ lemma: porod 'birth, fruit, offspring'
form: m.sg.nom/acc

veliki lemma: velik 'great'
form: m.sg.nom.pron

2: grexъ lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

napravi lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And afterwards, God showed on them a sign too, on Sodom and Gomorrah.

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nix lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

3: bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

pokaza lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

znamenie lemma: znamenie 'sign, omen'
form: n.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sodoma lemma: Sodom 'Sodom'
form: m.sg.gen
alt.analysis: f.sg.nom

4: i lemma: i 'and'
form: conjunction

gomora lemma: Gomor 'Gomorrah'
form: m.sg.gen
alt.analysis: f.sg.nom

často lemma: često 'often'
form: adverb

translation: God was sending often armies against them, and a lot of hate and servitude.

voiski lemma: voiska 'army'
form: f.pl.nom/acc

prateše lemma: pratja 'send'
form: 2/3sg.impf (pf)

bogъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

5: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

nenavistъ lemma: nenavist 'hate'
form: f.sg.nom

robъstvo lemma: robstvo 'servitude'
form: n.sg.nom/acc

bezъkraino lemma: bezkraino 'endlessly'
form: adverb

translation: Endlessly lot of blood was being spilled.

6: mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

krъvi lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.dat/loc
alt.analysis: f.pl.nom/acc

prolivaxu lemma: prolivam 'spend, pour'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a lot of fears they had,

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

7: straxove lemma: strax 'fear'
form: m.pl.nom

teglexu lemma: teglja 'draw'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

kakvoto lemma: kakvoto 'what'
form: relative

translation: as we do have until now.

i lemma: i 'and'
form: conjunction

nija lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

8: teglime lemma: teglja 'draw'
form: 1pl.prs (ipf)

do lemma: do 'until'
form: preposition

dnesъ lemma: dnes 'today'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And those people do (did?) not cease (to do) evil finally.

nikakvo lemma: nikakvo 'nothing'
form: negative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ostavljaju lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 3sg.prs (ipf)

9: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

zlo lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

tia lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

konъčno lemma:
form:

bezumie lemma: bezumie 'folly'
form: n.sg.nom/acc

translation: They we doing endlessly mindlessness, adultery.

10: tvorexu lemma: tvorja 'do, create'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

bludъ lemma: blud 'sin, adultery'
form: m.sg.nom/acc

neprestano lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

ox lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O, (it is) hard for them!

11: teško lemma: težko 'heavily'
form: adverb

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God saw, that those people, too, are not going to repent in no way.

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

če lemma: če 'that'
form: conjunction

nikak lemma: nikak 'in no way'
form: negative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

čut lemma: če (2) 'will (future particle)'
form: 3sg.prs (ipf)

12: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokajutъ lemma: pokaja 'repent'
form: 3pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

tija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And He thought about burning and drowning them too.

ǒnъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

pomisli lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

nixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

izgori lemma: izgorja 'burn'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

potopi lemma: potopja 'drown'
form: 3sg.prs (pf)

14: sadomъ lemma: Sodom 'Sodom'
form: m.sg.nom/acc

translation: Sodom and Gomorrah were big cities.

i lemma: i 'and'
form: conjunction

gomorъ lemma: Gomor 'Gomorrah'
form: m.sg.nom/acc

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

golemi lemma: golěm 'big'
form: m.pl.nom

gradove lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

15: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Lot was the chieftain there.

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

načelъnikъ lemma: načelnik 'chieftain'
form: m.sg.nom

lemma:
form: residual

lotъ lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.nom

on lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

translation: He was responsible for something in those cities.

lemma:
form: residual

lemma: '(an illustration)'
form: residual

Picture: Lot

16: zapovedъvaše lemma: zapovědvam 'command'
form: 2/3sg.impf (ipf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

budi lemma: bъda 'become'
form: 3sg.imp (pf)

?

što lemma: što 'what'
form: interrogative

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

u lemma: u 'at'
form: preposition

tia lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

17: gradove lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they became mad because of so much adultery, much lawlessness.

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

toliko lemma: tolko 'so much'
form: relative

kurъvarъstvo lemma: kurvarstvo 'adultery'
form: n.sg.nom/acc

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

18: pobesneli lemma: pobesneja 'become mad'
form: l-ptcp (pf)

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

bezakonъstvo lemma: bezzakonstvo 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

pognusi lemma: pognusja 'become disgusted'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: God became very disgusted from them.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

19: bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

xoče lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

pogori lemma: pogorja 'burn (a number of things)'
form: 3sg.prs (pf)



facsimilepage 593
[sïę pričta]
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God sent his angel.

prati lemma: pratja 'send'
form: 3sg.prs (pf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

anggela lemma: angel 'angel'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he told Lot to run,

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: lotu lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bega lemma: běgam 'run'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that he would not burn with the sinful people.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

izgori lemma: izgorja 'burn'
form: 3sg.prs (pf)

sa lemma: s 'with'
form: preposition

3: grešni lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ljudie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the angel went (to Lot), he said to him:

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

anъggelъ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

4: i lemma: i 'and'
form: conjunction

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

lote lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Lot, stand up soon, to run from here!ʺ

stani lemma: stana 'become, stand up'
form: 2sg.imp (pf)

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pobegneš lemma: poběgna 'run away'
form: 2sg.prs (pf)

5: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tuka lemma: tuka 'here'
form: adverb

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺBecause God will release fire to burn that people!ʺ

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

xoče lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pušti lemma: pustja 'let'
form: 3sg.prs (pf)

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

6: pogori lemma: pogorja 'burn (a number of things)'
form: 3sg.prs (pf)

tia lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Lot said to his relatives:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

lotъ lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

7: srodnici lemma: sъrodnik
form: m.pl.nom

elate lemma: ela 'come!'
form: 2pl.imp

translation: ʺCome, my relatives, let us run from the anger of God!ʺ

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

srodnici lemma: sъrodnik
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

begamo lemma: běgam 'run'
form: 1pl.prs (ipf)

8: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

srъdъbu lemma: srъdba 'anger'
form: f.sg.acc

bžiju lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc.pron

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you want, too, run!ʺ

xočete lemma: xoču 'will'
form: 2pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vie lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

9: da lemma: da 'to'
form: conjunction

begate lemma: běgam 'run'
form: 2pl.prs (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But they said:

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

znaešъ lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺYou do know, what is God going to do?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

10: što lemma: što 'what'
form: interrogative

xoče lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

tvori lemma: tvorja 'do, create'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they laughed at him.

prismejaxa lemma: prisměja 'mock'
form: 3pl.aor/impf (pf)

11: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When Lot saw, that they did not listen to him, he went to his home.

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

lotъ lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.nom

če lemma: če 'that'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

poslušaxu lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 3pl.aor/impf (pf)

12: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

domъ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Again, the angel said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

13: anъggelъ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: ʺAs they did not listen to you,ʺ

te lemma: 'they'
form: 3pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

poslušaxu lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 3pl.aor/impf (pf)

.:. lemma: .:.
form: residual

14: uzmi lemma: uzema 'take'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺtake your wife and your two daughters!ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ženu lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

tvoju lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

dve lemma: dva 'two'
form: text numeral

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

dъšterki lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

15: tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd run away from here!ʺ

pobegni lemma: poběgna 'run away'
form: 2sg.imp (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tuka lemma: tuka 'here'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may none of you turn back to look behind, what is happening there!ʺ

nikoi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

16: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

vasъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

obrъne lemma: obъrna 'turn'
form: 3sg.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pogleda lemma: pogledam 'watch'
form: 3sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

17: nazatъ lemma: nazad 'backward'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pravi lemma: pravja 'make'
form: 3sg.prs (ipf)

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

18: tъkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: ʺJust run quickly to the high mountain of Segor!ʺ

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

begaite lemma: běgam 'run'
form: 2pl.imp (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

visoku lemma: visok 'high'
form: f.sg.acc

goru lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

19: sigorъ lemma: Sigor 'Segor'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd sit there!ʺ

sedete lemma: sedja 'sit'
form: 2pl.imp (ipf)

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When Lot went out of his home and of the city of Sodom,

izleze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)



facsimilepage 594
[lwtova] - [*sp*][289]
1: lotъ lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

domъ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

sodomъ lemma: Sodom 'Sodom'
form: m.sg.nom/acc

gradъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

2: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: Lot's wife became sad for her relatives.

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

lotova lemma: Lotov 'of Lot'
form: f.sg.nom

požali lemma: požalja 'feel sorry'
form: 2/3sg.aor (pf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

srodnici lemma: sъrodnik
form: m.pl.nom

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she put herself (down?) with her head.

složi lemma: složa 'put'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

glavu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she looked between the knees beneath herself back (?),

pogleda lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

meždu lemma: meždu 'between'
form: preposition

4: kolena lemma: kolěno 'knee'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

podъ lemma: pod 'under'
form: preposition

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nazatъ lemma: nazad 'backward'
form: adverb

5: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to see, what was happening there in the city of Sodom.

vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

napravi lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

u lemma: u 'at'
form: preposition

sodomъ lemma: Sodom 'Sodom'
form: m.sg.nom/acc

.:. lemma: .:.
form: residual

6: gradъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Lot's wife became a stone (in) that moment.

stanu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

kamikъ lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom/acc

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

lotova lemma: Lotov 'of Lot'
form: f.sg.nom

7: žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she did (could?) not move.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pomesti lemma: pomestja 'move'
form: 2/3sg.aor (pf)

sei lemma: se 'self'
form: refl.acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Lot took his two daughters.

lotъ lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.nom

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

8: dve lemma: dva 'two'
form: text numeral

dъšterъki lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to the mountain of Segor.

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sigorъ lemma: Sigor 'Segor'
form: m.sg.nom/acc

gora lemma: gora 'forest'
form: f.sg.nom

.:. lemma: .:.
form: residual

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the city behind them fully burned down.

Destruction by fire - second time.

nazatъ lemma: nazad 'backward'
form: adverb

svъ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

gradъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

pogore lemma: pogorja 'burn (a number of things)'
form: 2/3sg.aor (pf)

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When Lot was in the mountain, his daughters had evil thoughts.

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

10: lotъ lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.nom

u lemma: u 'at'
form: preposition

goru lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

zle lemma: zle 'badly'
form: adverb

pomislixu lemma: pomislja 'think'
form: 3pl.aor/impf (pf)

negovi lemma: negov 'his'
form: pl

dъšterъki lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they spoke to each other both, that the whole world was burned and it drowned into waters.

dumaxu lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

miždu lemma: meždu 'between'
form: preposition

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

dve lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: pl.nom

12: če lemma: če 'that'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

sъvъ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

pogorelъ lemma: pogorja 'burn (a number of things)'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

potopilъ lemma:
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

u lemma: u 'at'
form: preposition

vodu lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said to each other:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

drugu lemma: drug 'other'
form: f.sg.acc

počuli lemma: počuja 'hear'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

translation: ʺWe have heard, (that) God drowned the whole world in ancient times.ʺ

sme lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

lemma: v 'in'
form: preposition

staro lemma: star 'old'
form: n.sg.nom/acc

14: vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

potopi lemma: potopja 'drown'
form: 2/3sg.aor (pf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

sъvъ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

toko lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: ʺOnly Noah alone remained.ʺ

15: samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

noja lemma: Noi 'Noah'
form: m.sg.def

ostanu lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd by him the human offspring remained.ʺ

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ostanu lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: plodъ lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.nom/acc

člvečeski lemma: človečeski 'of humans'
form: m.sg.nom.pron

vidite lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: Do you see, what (about) were Lot's daughters caring?

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

što lemma: što 'what'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zagrižali lemma: zagriža 'care'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

17: lotovi lemma: Lotov 'of Lot'
form: f.pl.nom/acc

dъšterъki lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said to each other:

rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺLet us, too, see (to it), to uphold the human offspring,ʺ

18: nija lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vidime lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs (ipf)

meždu lemma: meždu 'between'
form: preposition

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

udrъžime lemma: udъrža 'hold, control'
form: 1pl.prs (pf)

19: plodъ lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.nom/acc

člvekomъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.inst

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand that our own offspring multiplies on the Earth (into) many people.ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

umnoži lemma: umnoža 'become many'
form: 3sg.prs (pf)

plod lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.nom/acc



facsimilepage 595
[sïę pričta]
1: našъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ljudie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺBecause not a man remained in the world, so to say, nor a woman.ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

2: ostanu lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

sъvъ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

mužъ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

rečeme lemma: reka 'say'
form: 1pl.prs (pf)

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

toko lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: ʺOnly the two of us remained, and our father.ʺ

nija lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

dveme lemma: dva 'two'
form: text numeral

sic

ostanaxъme lemma: ostana 'remain'
form: 1pl.aor/impf (pf)

4: i lemma: i 'and'
form: conjunction

našъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And thus Lot's daughters had evil thoughts.

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

zle lemma: zle 'badly'
form: adverb

pomislixu lemma: pomislja 'think'
form: 3pl.aor/impf (pf)

5: lotovi lemma: Lotov 'of Lot'
form: f.pl.nom/acc

dъšterъki lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they gave a lot of wine to their father Lot.

dadoxu lemma: dam 'give'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

6: vino lemma: vino 'wine'
form: n.sg.nom/acc

ocu lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

svoemu lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

lotu lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he got drunk.

opi lemma: opija 'get drunk'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

7: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he laid himself to sleep.

leže lemma: legna 'lay'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

spi lemma: spja 'sleep'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his two daughters came to him.

priidoxu lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

dve lemma: dva 'two'
form: text numeral

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dъšterъki lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

8: pri lemma: pri 'by'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they began to seduce him to adultery.

počexu lemma: počna 'begin'
form: 3pl.aor/impf (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

blaznutъ lemma: blaznja 'seduce, deceive'
form: 3pl.prs (ipf)

9: za lemma: za 'for, about'
form: preposition

kurъvarъstvo lemma: kurvarstvo 'adultery'
form: n.sg.nom/acc

zri lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (pf)

translation: [sidenote] Behold, devilish intrigues!

diavolъskia lemma: diavolski 'devilish'
form: f.pl.nom/acc.pron

< diavolьskyę ?

kozni lemma: kъznь 'device, intrigue'
form: f.pl.nom/acc

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he, in his drunken state, he slept with his older daughter.

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

u lemma: u 'at'
form: preposition

pianъstvo lemma: pijanstvo '(excessive) drinking'
form: n.sg.nom/acc

obъleža lemma: obleža 'rape'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

golema lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

svoja lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.nom.pron

dъšterъka lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And on the second evening they brought a lot of wine again.

va lemma: v 'in'
form: preposition

12: vtoru lemma: vtori 'second'
form: f.sg.acc

večerъ lemma: večer 'evening'
form: f.sg.nom

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

prinesoxu lemma: prinesa 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

.:. lemma: .:.
form: residual

13: vino lemma: vino 'wine'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they made Lot, their father, drunk.

opoixu lemma: opija 'get drunk'
form: 3pl.aor/impf (pf)

lota lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.gen/acc.anim

baštu lemma: bašta 'father'
form: f.sg.acc

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he did not know himself in this world.

14: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znaeše lemma: znaja 'know'
form: 2/3sg.impf (ipf)

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

toliko lemma: tolko 'so much'
form: relative

translation: So much did his daughters made him drunk.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

15: opoixu lemma: opija 'get drunk'
form: 3pl.aor/impf (pf)

negovi lemma: negov 'his'
form: pl

dъšterъki lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

u lemma: u 'at'
form: preposition

translation: And in drunken state he slept with his younger daughter too.

pianъstvo lemma: pijanstvo '(excessive) drinking'
form: n.sg.nom/acc

obleža lemma: obleža 'rape'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: i lemma: i 'and'
form: conjunction

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

mlada lemma: mlad 'young'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

svoja lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.nom.pron

dъšterъka lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.sg.nom

.:. lemma: .:.
form: residual

17: žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

translation: [Sidenota] A woman.

A sidenote in Punčo's script on the left side.

začexu lemma: začena 'conceive'
form: 3pl.aor (pf)

translation: The both conceived.

i lemma: i 'and'
form: conjunction

dve lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

poidoxu lemma: poida 'go, leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: They became pregnant.

trudni lemma: truden 'hard, pregnant'
form: f.pl.nom/acc

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

translation: The older (daughter) gave birth to a son.

golema lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

ta lemma:
form:

18: rodi lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

sna lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

iuda lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.nom

translation: [Sidenota] Jude

A sidenote in Punčo's script on the left side.

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they gave him the name Moab,

narekoxa lemma: nareka 'call'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

.:. lemma: .:.
form: residual

19: moavъ lemma: Moav 'Moab'
form: m.sg.nom

sirečъ lemma: sireč 'that is'
form: particle

translation: that is: ʺson from my fatherʺ.

sinъ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

oca lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the younger (daughter) gave birth.

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

20: mlada lemma: mlad 'young'
form: f.sg.nom

ta lemma:
form:

rodi lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they gave him the name Ammon,

With this sentence ends the biblical narrative (Gen 19).

nemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

narekoxu lemma: nareka 'call'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 596
[lwtova] - [*spa*][290]
1: Amanъ lemma: Amon 'Ammon'
form: m.sg.nom

sirečъ lemma: sireč 'that is'
form: particle

translation: that is: ʺson from my fatherʺ.

sinъ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

roda lemma: rod 'kin'
form: m.sg.gen

moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

translation: Because of that case, that mountain Segor was tainted.

2: taja lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

rabota lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

oskverъnena lemma: oskvernja 'taint'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

taja lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

3: gora lemma: gora 'forest'
form: f.sg.nom

sigorъ lemma: Sigor 'Segor'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And that is why Jesus did not become transfigurated there.

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

preobrazi lemma: preobraža 'transfigure'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

xs lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

4: tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

čuete lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: Do you hear, o Christians, what deeds had been there?

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

xrtiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

dejanie lemma: dejanie 'deeds'
form: n.sg.nom/acc

5: bilo lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

translation: How many evil thoughts were there!

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

zlopomišlenie lemma: zlopomišlenie 'evil thoughts'
form: n.sg.nom/acc

6: bilo lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

translation: How much impurity was there!

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

nečistota lemma: nečistota 'impurity'
form: f.sg.nom

bila lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

7: tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

translation: How much lawlessness was there!

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bezakonie lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

bilo lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

8: kolika lemma: kolko 'how much'
form: interrogative
alt.analysis: f.sg.nom

translation: How much curse was there!

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

prokletia lemma: proklętie 'curse'
form: n.pl.nom/acc
alt.analysis: f.sg.nom

bila lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

translation: How many disgusting things were there!

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

9: gnusota lemma: gnusota 'disgusting things'
form: f.sg.nom

bila lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

očevidno lemma: očevidno 'apparently'
form: adverb

translation: Apparent adultery and heathen-like human evil-doing (was there)!

10: kurъvarъstvo lemma: kurvarstvo 'adultery'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

pogano lemma: poganen 'heathen'
form: n.sg.nom/acc

člvečesko lemma: človečeski 'of humans'
form: n.sg.nom/acc

11: zlodejanie lemma: zlodejanie 'evildoing'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God could not suffer (it) anymore.

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

veče lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

12: trъpi lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He sent fire from the heavens.

pušti lemma: pustja 'let'
form: 3sg.prs (pf)

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nbsa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He burned those cities to the end.

Destruction by fire - third time.

pogori lemma: pogorja 'burn (a number of things)'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: tija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

gradove lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

do lemma: do 'until'
form: preposition

konecъ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then He released water.

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

pušti lemma: pustja 'let'
form: 3sg.prs (pf)

14: vodu lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And He drowned everything, what was alive in this world:

potopi lemma: potopja 'drown'
form: 3sg.prs (pf)

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

živo lemma: živ 'alive'
form: n.sg.nom/acc

15: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

ovъci lemma: ovca 'sheep'
form: f.pl.nom/acc

translation: sheep, cattle and horses, and buffalos, and oxen, and goat kids,

goveda lemma: govedo 'cattle'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

koni lemma: kon 'horse'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

16: bivole lemma: bivol 'buffalo'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

volove lemma: vol 'ox'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

kozlišta lemma: kozlište 'goat kid'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and camels, and mules, and feathery lizards (?), and flying birds.

kamili lemma: kamila 'camel'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

17: mъski lemma: mъska 'mule'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

perъnati lemma: pernat 'feathery'
form: pl

gadovei lemma: gad 'vermin'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ptici lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

.:. lemma: .:.
form: residual

18: frъkati lemma: fъrkat 'flying'
form: f.pl.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Nothing remained alive beneath the sky.

ostanu lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

ništo lemma: ništo 'nothing'
form: negative

podъ lemma: pod 'under'
form: preposition

nebo lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

19: živo lemma: živ 'alive'
form: n.sg.nom/acc

ox lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O, how much water was there!

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

voda lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

do lemma: do 'until'
form: preposition

translation: Up to fifteen yards!

petъ lemma: pet 'five'
form: text numeral



facsimilepage 597
[sïę+ pričta lwtova]
1: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

desetъ lemma: deset 'ten'
form: text numeral

lakti lemma: lakъt 'elbow'
form: m.pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: The water could not reach the heaven.

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

voda lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

dostigne lemma: dostigna 'reach'
form: 3pl.aor (pf)

2: nbo lemma: nebo
form: n.sg.nom/acc

vidite lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: Do you see, o Christians, how much did God become angry with those people?

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

xrtiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

3: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

razgnevalъ lemma: razgnevja 'become angry'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

luge lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

4: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He burned them.

pogori lemma: pogorja 'burn (a number of things)'
form: 2/3sg.aor (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He drowned them.

potopi lemma: potopja 'drown'
form: 2/3sg.aor (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

toko lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: Only that mountain remained dry.

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

vrъx lemma: vrъx 'top, summit'
form: m.sg.nom/acc

5: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

suxъ lemma: sux 'dry, gaunt'
form: m.sg.nom

ostanulъ lemma: ostana 'remain'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because there is not a higher place all over the world than that mountain Segor.

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

vrъxъ lemma: vrъx 'top, summit'
form: m.sg.nom/acc

6: sigorъ lemma: Sigor 'Segor'
form: m.sg.nom/acc

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

sъvъ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

visoko lemma: visok 'high'
form: n.sg.nom/acc

mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

7: ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

translation: There, Lot's daughters remained alive.

ostaxu lemma: ostana 'remain'
form: 3pl.aor/impf (pf)

lotovi lemma: Lotov 'of Lot'
form: f.pl.nom/acc

dъšterъki lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

.:. lemma: .:.
form: residual

8: živi lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: From the two of them, those, who were conceived, were the crusaders (?)

nixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

dve lemma: dva 'two'
form: text numeral

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

naplodi lemma: naplodja 'multiply by birth'
form: 2/3sg.aor (pf)

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

9: bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

kuruci lemma: kuruc 'crusader'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they perished with the help of God.

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

dovrъšixu lemma: dovъrša 'finish'
form: 3pl.aor/impf (pf)

sa lemma: s 'with'
form: preposition

10: pomoštiju lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.inst

bžiju lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And we told to Christians this miracle and evil doing for (their) faith.

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

zloe lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc.pron

dejanie lemma: dejanie 'deeds'
form: n.sg.nom/acc

11: prikazaxъmo lemma: prikaža 'tell'
form: 1pl.aor/impf (pf)

xrtianomъ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.dat

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

uverenie lemma: uvěrenie 'belief (in Christ)'
form: n.sg.nom/acc

12: koi lemma: koi 'who'
form: nom

translation: May he, who did not hear or see, hear,

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

čulъ lemma: čuja 'hear'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

videlъ lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

čue lemma: čuja 'hear'
form: 3sg.prs (ipf)

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and may he understand and believe in the power and glory of God.

da lemma: da 'to'
form: conjunction

razumee lemma: razumeja 'understand'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

verъva lemma: věrvam 'believe'
form: 3sg.prs (ipf)

silu lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

slavu lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

.:. lemma: .:.
form: residual

14: bžiju lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc.pron

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because those words are not from the human mind.

tija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

dumi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

člvečeski lemma: človečeski 'of humans'
form: m.sg.nom.pron

15: umъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: But they are from divine books and truly prophetic scripture.

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

bžetveni lemma: božestven 'divine'
form: f.pl.nom/acc

knigi lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.pl.nom/acc

16: i lemma: i 'and'
form: conjunction

proročesko lemma: proročeski 'prophetic'
form: n.sg.nom/acc

čtnoe lemma: česten 'true, honorable'
form: n.sg.nom/acc.pron

pisanie lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

koi lemma: koi 'who'
form: nom

translation: Who would not be amazed about so shameful and disgusting, accursed works of the mankind?

17: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

počudi lemma: počudja 'wonder'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

takovo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

sramno lemma: sramen 'shameful'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

18: gnusno lemma: gnusen 'disgusting'
form: n.sg.nom/acc

prokleto lemma: prokъlna 'curse'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

sotvorenie lemma: sъtvorenie 'creation'
form: n.sg.nom/acc

člvečesko lemma: človečeski 'of humans'
form: n.sg.nom/acc

19: vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

translation: In the glory, always and forever!

slavu lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

vsegda lemma: vsegda 'always'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

veki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

vekovъ lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

amin lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen.