063 izgnanie adamovo 580f
Expulsion of Adam

A richly illustrated story concerning the creation of Adam and Eve, their seduction by the Snake, and the ultimate expulsion from the Paradise. Unlike the chapter 024, the text is likely a paraphrase of the homily On Epiphany by Damaskēnos Stouditēs (chapter 3 of Thēsauros, a CS translation available e.g. in NBKM 1418, link), which uses the story of Adam and Eve to explain the mortal nature of humans. Punčo's text begins with a short scolding of Christians, who do not go to church on feasts.


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic Latin



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 580
[ilia] - [*sog*][282]
1: lemma: '(an illustration)'
form: residual

translation: [Picture Text] Adam transgressed the command of God

Picture: Adam, Eve and the Snake at the Tree of Knowledge

adamъ lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

prestupi lemma: prestъpja 'step over, transgress'
form: infinitive (pf)

zapovedъ lemma: zapověd 'command'
form: f.sg.nom

bži lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom

izgnan lemma: izgonja 'chase away'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: [Picture Text] He was expelled from the Paradise

bist lemma: sъm 'be'
form: 3sg.aor (ipf)

izъ lemma: iz 'from'
form: preposition

rai lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

2: evu lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.acc

translation: [Picture Text] The Snake deceived Eve

prelъsti lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: 2/3sg.aor (pf)

zmia lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

eva lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.nom

translation: [Picture Text] Eve persuaded Adam

presatoni lemma: presatona 'deceive, persuade'
form: 2/3sg.aor (pf)

adama lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

sobleče lemma: sъbleka 'put off clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: [Picture Text] She became naked

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

gola lemma: gol 'naked'
form: f.sg.nom



facsimilepage 581
[sozdanïe]
1: lemma: '(an illustration)'
form: residual

translation: [Picture Text] Jesus Christ

Picture: Jesus Christ with Adam and Eve

is lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.nom

xs lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

lemma: '(an illustration)'
form: residual

translation: [Picture Text] Adam ploughs

Picture: Adam ploughs

adamъ lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

ore lemma: ora 'plough'
form: 3sg.prs (ipf)



facsimilepage 582
[(ʾa)damovo] - [*sod*][283]
1: eva lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.nom

translation: [Picture Text] Eve the wife of Adam weaves

lemma: '(an illustration)'
form: residual

Picture: Eve weaves

prede lemma: preda 'weave'
form: 3sg.prs (ipf)

adamova lemma: Adamov 'Adamʹs'
form: f.sg.nom

supružъnica lemma: sъpružnica 'wife'
form: f.sg.nom

2: [===] lemma: [===] '(ornamental separator)'
form: residual

translation: [Foreword] Blessed Christians, hear and understand!

3: blgoslovenii lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

xristianii lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

4: poslušaite lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

5: i lemma: i 'and'
form: conjunction

razumeite lemma: razumeja 'understand'
form: 2pl.imp (pf)

6: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: [Foreword] Let us tell a word (about) our forefather Adam and our foremother Eve!

pokažemo lemma: pokaža 'show'
form: 1pl.prs (pf)

slovo lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

7: našemu lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

pradedu lemma: praded 'forefather'
form: m.sg.dat

8: adamu lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

evi lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.gen

9: našei lemma: naš 'our'
form: f.sg.dat.pron

prebabi lemma: prababa 'foremother'
form: f.sg.gen

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: [Foreword] And (about) what (how?) God created.

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

mltivi lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

sozdade lemma: sъzdam 'create, found'
form: 2/3sg.aor (pf)

(...) lemma: (...)
form: residual

11: vsi lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom

translation: (We), all Christians, believe and confess (in?) the name of Christ,

xrtiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

veruemo lemma: věrvam 'believe'
form: 1pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ispoveduemo lemma: izpovědam 'confess'
form: 1pl.prs (ipf)

12: ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: that our God is most patient and very merciful.

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

našъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

dlъgo lemma: dъlgo 'for long'
form: adverb

trъpelivъ lemma: tъrpeliv 'patient'
form: m.sg.nom

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

mltivъ lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he never lets a God-fearing man to suffer evil.

nikogi lemma: nikogi 'never'
form: negative

14: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dava lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

bguboęzlivomu lemma: bogobojazliv 'fearing God'
form: m.sg.dat.pron

člveku lemma: človek 'human'
form: m.sg.dat

15: zlo lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pati lemma: patja 'fare'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God does not envy anyone.

nikomu lemma: nikoi 'nobody, none'
form: dat

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

zavidva lemma: zavidvam 'be envious'
form: 3sg.prs (ipf)

16: svekogo lemma: sveki 'every'
form: m.sg.gen/acc.pron

translation: He loves everyone.

miluva lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He protects everyone from evil.

svekogo lemma: sveki 'every'
form: m.sg.gen/acc.pron

čuva lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 3sg.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

zlo lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

17: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He works for everyone, so that he has (?)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

svekogo lemma: sveki 'every'
form: m.sg.gen/acc.pron

raditъ lemma: radja 'care'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But (we are?) lazy and very sleepy.

(...) lemma: (...)
form: residual



facsimilepage 583
[ʾizgnanïe]
1: lenivi lemma: leniv 'lazy, slothful'
form: pl

i lemma: i 'and'
form: conjunction

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

sъnъlivi lemma: sъnliv 'sleepy'
form: pl

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And we cannot defeat the Devil,

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možeme lemma: moga 'can'
form: 1pl.prs (ipf)

2: da lemma: da 'to'
form: conjunction

preborime lemma: preborja 'defeat'
form: 1pl.prs (pf)

diavola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that we would care to stand up early,

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zagrižame lemma: zagriža 'care'
form: 1pl.prs (pf)

3: da lemma: da 'to'
form: conjunction

staneme lemma: stana 'become, stand up'
form: 1pl.prs (pf)

rano lemma: rano 'early'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to go to a holy church to pray to God,

ideme lemma: ida 'go'
form: 1pl.prs (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

stuju lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

crъkvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

4: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pomolime lemma: pomolja 'pray'
form: 1pl.prs (pf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to hear the Holy Scripture, what it nicely says,

da lemma: da 'to'
form: conjunction

poslušame lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 1pl.prs (pf)

5: stoe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

pisanie lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

xubavo lemma: xubavo 'beautifully'
form: adverb

namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

6: kazuva lemma: kazvam 'tell'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to respect the faith and to uphold the feasts (of saints?),

počitamo lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 1pl.prs (pf)

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

drъžime lemma: dъrža 'hold'
form: 1pl.prs (pf)

7: praznici lemma: praznik 'feast, holiday'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: so that they (saints?) would help us,

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pomagat lemma: pomagam 'help'
form: 3pl.prs (ipf)

8: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and so that God gives us always prosperity on the Earth,

zamanъ lemma: zaman 'time, constantly'
form: adverb

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ednakvo lemma: ednak 'once'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

dava lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

bereketъ lemma: bereket 'abundance'
form: sg.nom

9: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

oračъ lemma: orač 'ploughsman'
form: m.sg.nom

translation: so that a ploughsman gains a lot of bread,

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

xlebъ lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

10: da lemma: da 'to'
form: conjunction

naxodi lemma: naxodja 'find, be present'
form: 3sg.prs (pf)

dukjanъџia lemma: djukjandžija 'store owner'
form: m.sg.def

translation: (and) that a storeman has revenue in his store.

u lemma: u 'at'
form: preposition

dukjanъ lemma: djukjan 'store'
form: m.sg.nom/acc

pečalъbu lemma: pečalba 'revenue'
form: f.sg.acc

11: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And we, with our wicked minds, uphold the feasts not.

nia lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

naše lemma: naš 'our'
form: n.sg.nom/acc

zloumie lemma: zloumie 'wicked thinking'
form: n.sg.nom/acc

praznici lemma: praznik 'feast, holiday'
form: m.pl.nom

12: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

drъžime lemma: dъrža 'hold'
form: 1pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And we do not respect God.

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

počitame lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 1pl.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And God is heavily angry with us.

13: bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

srъdi lemma: sъrdja 'be angry'
form: 3sg.prs (ipf)

teško lemma: težko 'heavily'
form: adverb

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When God thought about creating the world,

pomisli lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sozdade lemma: sъzdam 'create, found'
form: 2/3sg.aor (pf)

stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

prъvinъ lemma: prъvě 'first'
form: adverb

translation: He made first the angels and the other world.

15: anъgeli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

sotvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

drugi lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom.pron

vekъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And (He made) the angels appropriate and shiny, as it pleases God.

anъggeli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

16: te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

prilični lemma: priličen 'similar, appropriate'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

svetlivi lemma: světliv 'shiny'
form: f.pl.nom/acc

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

17: bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ugodno lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And angels are a bit smaller than God.

malъko lemma: malko 'very little'
form: adverb

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

nešto lemma: nešto 'something'
form: interrogative

anъggeli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

18: po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

mali lemma: mal 'small, few'
form: m.pl.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the other world did not exist.

drugi lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom.pron

stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

nikakvo lemma: nikakvo 'nothing'
form: negative

19: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God wanted to show His wisdom.

vosxote lemma: vъsxotěti 'want'
form: 2/3sg.aor (pf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pokaže lemma: pokaža 'show'
form: 3sg.prs (pf)

svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron



facsimilepage 584
[adamovo] - [*soe*][284]
1: mudrosъ lemma: mъdrost 'wisdom'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He made a man our of soil.

nъapravi lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

člveka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

2: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He breathed in his mouth.

duxna lemma: duxna 'blow'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

u lemma: u 'at'
form: preposition

usta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became alive.

ožive lemma: oživeja 'become alive'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God thought, that man should not die.

pomisli lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

3: bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

nikakvo lemma: nikakvo 'nothing'
form: negative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

umira lemma: umiram 'die'
form: 3sg.prs (ipf)

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because the soul cannot be seen.

4: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

dša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the body is seen.

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God said (commanded),

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

translation: that man should bow to God,

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklanja lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3sg.prs (ipf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the creation should bow to (H?)im.

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

6: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklanja lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3sg.prs (ipf)

sveko lemma: sveki 'every'
form: n.sg.nom/acc

sozdanie lemma: sъzdanie 'creation, form'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he may live in this world for some time.

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

7: stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

lemma: v 'in'
form: preposition

malo lemma: malo 'a little'
form: adverb

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

živeetъ lemma: živeja 'live'
form: 3sg.prs (ipf)

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When he dies in this world, may he be alive in the other world forever.

8: umre lemma: umra 'die'
form: 3sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

onja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

9: živъ lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

do lemma: do 'until'
form: preposition

veka lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

translation: May the body dies.

da lemma: da 'to'
form: conjunction

umira lemma: umiram 'die'
form: 3sg.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the soul would not die.

duša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

10: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

umira lemma: umiram 'die'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when God created Adam from the soil, He gave him slumber.

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

napravi lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

adama lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

11: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

sъnъ lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he slept for three years.

spa lemma: spja 'sleep'
form: 2/3sg.aor (ipf)

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

12: leta lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when the third year was (come), the Christ himself came to Adam, who was (still) sleeping.

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

treto lemma: treti 'third'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

leto lemma: lěto 'summer, year'
form: n.sg.nom/acc

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

sam lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

13: xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

adama lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

deto lemma: deto 'which'
form: relative

speše lemma: spja 'sleep'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took one rib from his left side.

izvadi lemma: izvadja 'bring out'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

levu lemma: lěv 'left'
form: f.sg.acc

stranu lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.acc

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

rebro lemma: rebro 'rib'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he made a woman from his rib.

napravi lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ženu lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

rebro lemma: rebro 'rib'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he declared her to be his helper.

nareče lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

16: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

pomoštnica lemma: pomoštnica 'helper (fem.)'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Adam woke up.

razbudi lemma: razbudja 'wake up'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

adamъ lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw the woman, that she sits next to his own heart.

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

17: ženu lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

če lemma: če 'that'
form: conjunction

sedi lemma: sedja 'sit'
form: 3sg.prs (ipf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

samo lemma: sam 'alone'
form: n.sg.nom/acc

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

negovo lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

18: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he saw her, he became afraid.

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

uplaši lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Christ stood over him.

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

stoi lemma: stoja 'stand'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

19: nadъ lemma: nad 'over'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he blessed them.

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

blgoslavja lemma: blagoslavjam 'bless'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc



facsimilepage 585
[ʾizgnanïe]
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he wed them.

venъčuva lemma: venčavam 'to wed, wreathe'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺHave no fear!ʺ

boi lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

adame lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.voc

taja lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

translation: ʺThis woman will be your helper!ʺ

2: žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

pomoštnica lemma: pomoštnica 'helper (fem.)'
form: f.sg.nom

3: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And as he woke up, he said:

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

razbudi lemma: razbudja 'wake up'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺYesterday, as I fell asleep, I saw nothing next to me.ʺ

včera lemma: včera 'yesterday'
form: adverb

4: kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

zaspaxъ lemma: zaspja 'fall asleep'
form: 1sg.aor (pf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

ništo lemma: ništo 'nothing'
form: negative

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vidox lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)

5: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺBut today, I saw a woman next to me.ʺ

dneska lemma: dneska 'today'
form: adverb

ženu lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

vidoxъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the Christ said to him again:

xs lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

6: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺHave no fear, o Adam, to love her as your own body!ʺ

boi lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

adame lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.voc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

7: miluvašъ lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: 2sg.prs (ipf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

snagu lemma: snaga 'body'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may she feel shame in front of you!ʺ

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

8: tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sramuva lemma: sramuvam 'feel shame'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may she fears you!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

boi lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God left him to his own will.

ostavi lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2sg.imp (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

volju lemma: volja 'will'
form: f.sg.acc

tъkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: He gave only one order to Adam to do,

10: edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

zapoveda lemma: zapovědam 'command'
form: 2/3sg.aor (pf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

adamu lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

satvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3sg.prs (pf)

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to understand, that he has a lord over himself.

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

razumee lemma: razumeja 'understand'
form: 3sg.prs (ipf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

gospodara lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.gen/acc.anim

12: nadi lemma: nad 'over'
form: preposition

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So that is why God gave him a command.

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

13: zapovedъ lemma: zapověd 'command'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He left them to walk the Paradise.

pušti lemma: pustja 'let'
form: 3sg.prs (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

xodutъ lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.prs (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

rai lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

adame lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Adam, walk into the Paradise!ʺ

xodete lemma: xodja 'walk'
form: 2pl.imp (ipf)

nizъ lemma: niz 'under'
form: preposition

rai lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd eat fruit from all the trees!ʺ

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

15: te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

drъvja lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.pl.nom/acc

vošku lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.acc

jašte lemma: jam 'eat'
form: 2pl.imp (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺBut do not eat from the Snake's Tree of Knowledge!ʺ

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

krasino lemma: krasin 'of snake'
form: n.sg.nom/acc

16: razumno lemma: razumno 'wisely'
form: adverb

drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

jašte lemma: jam 'eat'
form: 2pl.imp (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they walked for three years in the Paradise of God.

xodixu lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
alt.analysis: 3pl.aor (ipf)

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

17: godinъ lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

nizъ lemma: niz 'under'
form: preposition

rai lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the snake came.

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

zmija lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

18: krasa lemma: krasa 'snake'
form: f.sg.nom

translation: The Snake-Krasa was female (lit. a girl).

zmia lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

devoikja lemma: devoika 'maiden'
form: f.sg.nom

zatova lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

translation: That is why its name was Krasa (Beauty).

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

19: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

kraso lemma: krasa 'snake'
form: f.sg.voc

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: It came to Eve.

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

evu lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it was telling her each hour:

kata lemma: kata 'every'
form: adverb



facsimilepage 586
[adamovo] - [*soź*][285]
1: časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

evo lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.voc

translation: ʺO Eve, take the fruit of my tree!ʺ

uzmi lemma: uzema 'take'
form: 2sg.imp (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

2: to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

vošъku lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd you both with Adam, eat (it)!ʺ

jašъte lemma: jam 'eat'
form: 2pl.imp (ipf)

dvoica lemma: dvoica 'pair'
form: text numeral

3: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

adama lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

toko lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: ʺJust that you see how sweet is the fruit.ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vidišъ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

kakva lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

4: vošъka lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.nom

sladъka lemma: sladъk 'sweet'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Eve said to Adam:

eva lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.nom

produma lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)

adamu lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.dat

ela lemma: ela 'come!'
form: 2sg.imp

translation: ʺCome, o husband, let us take at least one grain!ʺ

5: stopanine lemma: stopanin 'husband'
form: m.sg.voc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

uznemo lemma: uzema 'take'
form: 1pl.prs (pf)

makarъ lemma: makar 'although, even'
form: particle

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

6: zrъno lemma: zъrno 'grain'
form: n.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But he does not want to take.

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 3sg.aor (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

uzme lemma: uzema 'take'
form: 3sg.prs (pf)

boi lemma: boja 'fear'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: He fears.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Snake begged Eve again.

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

7: zmia lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

moli lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

evu lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And thus it spoke:

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 3sg.prs (pf)

evo lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.voc

translation: ʺO Eve, tell your husband Adam (to eat)!ʺ

reči lemma: reka 'say'
form: 2sg.imp (pf)

8: mužu lemma: mъž 'man'
form: m.sg.dat

tvoemu lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

adamu lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you stand for it!ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

sama lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

nastani lemma: nastana 'stand up'
form: 2sg.imp (pf)

9: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd persuade him!ʺ

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

predumai lemma: predumam 'persuade'
form: 2sg.imp (pf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd each of you eat at least one grain!ʺ

izešte lemma: izjam 'eat out'
form: 2pl.imp (pf)

makar lemma: makar 'although, even'
form: particle

10: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

zrъno lemma: zъrno 'grain'
form: n.sg.nom/acc

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺHow can you call yourself a woman, if you cannot persuade a man to go with you?ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zovešъ lemma: zova 'call'
form: 2sg.prs (ipf)

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

11: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možešъ lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)

muža lemma: mъž 'man'
form: m.sg.gen/acc.anim

preduma lemma: predumam 'persuade'
form: infinitive (pf)
alt.analysis: 3sg.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

poide lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

translation: ʺA woman can take even the mind from a man, so that he walks like mad.ʺ

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

uze lemma: uzema 'take'
form: infinitive (pf)

mužu lemma: mъž 'man'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

pameto lemma: pamet 'memory, mind'
form: m.sg.def

13: da lemma: da 'to'
form: conjunction

xodi lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

ludъ lemma: lud 'mad'
form: m.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd you, o Eve, cannot persuade your husband Adam to take each one grain!ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

evo lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.voc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možešъ lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)

14: preduma lemma: predumam 'persuade'
form: infinitive (pf)
alt.analysis: 3sg.prs (pf)

tvoigo lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

stopanina lemma: stopanin 'husband'
form: m.sg.gen/acc.anim

adama lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

15: da lemma: da 'to'
form: conjunction

zemete lemma: zema 'take'
form: 2pl.prs (pf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

zrъno lemma: zъrno 'grain'
form: n.sg.nom/acc

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺOr do think, that you will become (?) judges of the whole world!ʺ

mislite lemma: mislja 'think'
form: 2pl.prs (ipf)

16: če lemma: če 'that'
form: conjunction

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

štete lemma: šta 'want'
form: 2pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

stanete lemma: stana 'become, stand up'
form: 2pl.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sudite lemma: sъdja 'judge'
form: 2pl.prs (ipf)

17: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svičkia lemma: vsičko 'everything'
form: m.sg.def

stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

vija lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd thus you fear God so much?ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

boite lemma: boja 'fear'
form: 2pl.imp (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

18: bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺThat is why you don't want to eat from my fruit, so that God does not find something against you!ʺ

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štete lemma: šta 'want'
form: 2pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

edete lemma: jam 'eat'
form: 2pl.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

moja lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

19: ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

vošъka lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

naide lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

nešto lemma: nešto 'something'
form: interrogative

maxana lemma: maxana 'lack'
form: f.sg.nom



facsimilepage 587
[izgnanïe]
1: kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: When Eve heard the word from the Snake-Krasa,

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

eva lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

krasu lemma: krasa 'snake'
form: f.sg.acc

zmiju lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.acc

takuvu lemma: takъv 'such'
form: f.sg.acc

2: dumu lemma: duma 'word'
form: f.sg.acc

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: that they are going to judge the whole world,

xočutъ lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sudutъ lemma: sъdja 'judge'
form: 3pl.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svija lemma: sve 'all'
form: m.sg.def

3: stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: she did not leave Adam alone,

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

veče lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ostavi lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2sg.imp (pf)

adama lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

dogde lemma: dogde 'until'
form: interrogative

translation: until she made him lose him his mind.

4: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

izvadi lemma: izvadja 'bring out'
form: 2/3sg.aor (pf)

isъ lemma: iz 'from'
form: preposition

pametъ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

presatoni lemma: presatona 'deceive, persuade'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: She persuaded him.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

5: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: They each took one grain.

uzexu lemma: uzema 'take'
form: 3pl.aor/impf (pf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

zrъno lemma: zъrno 'grain'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they ate.

jadoxu lemma: jam 'eat'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as they ate, they put off their clothes.

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

jadoxu lemma: jam 'eat'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

6: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

razumno lemma: razumno 'wisely'
form: adverb

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

soblekoxu lemma: sъbleka 'put off clothes'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

7: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they remained naked, for shame.

ostaxu lemma: ostana 'remain'
form: 3pl.aor/impf (pf)

goli lemma: gol 'naked'
form: pl

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

sramъ lemma: sram 'shame'
form: m.sg.nom/acc

čuete lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: Do you hear, o Christians, how our forefather Adam was deceived?

8: li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

xrtiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

prelъsti lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: 2/3sg.aor (pf)

našъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

9: pradeda lemma: praded 'forefather'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

adamъ lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

zri lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (pf)

translation: [sidenote] Behold!

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And there was (going to be?) time, where God would say (?) to Adam to try the Tree of Knowledge.

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

adamu lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vakusi lemma: vkusja 'taste'
form: 3sg.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

11: drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

razumno lemma: razumno 'wisely'
form: adverb

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But Adam did not suffer, until God would tell him.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

potrъpe lemma: potъrpja 'make suffer, wait'
form: 2/3sg.aor (pf)

adamъ lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

dogde lemma: dogde 'until'
form: interrogative

12: da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But he transgressed the command of God.

prestupi lemma: prestъpja 'step over, transgress'
form: 2/3sg.aor (pf)

zapovedъ lemma: zapověd 'command'
form: f.sg.nom

13: bžiju lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God drove him out of the Paradise.

iskara lemma: izkaram 'expel'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

izъ lemma: iz 'from'
form: preposition

rai lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And nobody was unjust to him.

nikoi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (ipf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

krivъ lemma: kriv 'crooked, unjust'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And nobody did drive him out of the Paradise of God,

nikoi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

iskara lemma: izkaram 'expel'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

raja lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.gen/acc.anim

bžia lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but he himself (drove himself out of Paradise) by his folly.

samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

svoe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

bezumie lemma: bezumie 'folly'
form: n.sg.nom/acc

16: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he fell off the glory of God.

otpade lemma: otpasti 'fall away, go astray'
form: 2/3sg.aor (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

slavu lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

bžiju lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he came to that accursed land.

doide lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

17: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tuju lemma: toja 'that'
form: f.sg.acc

prokletu lemma: prokъlna 'curse'
form: f.sg.acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the world was born.

porodi lemma: porodja 'give birth'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And worse evil began to be done,

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

golemo lemma: golěm 'big'
form: n.sg.nom/acc

źlo lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

poče lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pravi lemma: pravja 'make'
form: 3sg.prs (ipf)

19: kurъvarъstvo lemma: kurvarstvo 'adultery'
form: n.sg.nom/acc

translation: adultery, fornication, and murder, theft,

preljudeistvo lemma: preljubodeistvo 'adultery'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ubiistvo lemma: ubiistvo 'murder'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 588
[adamovo] - [*soz*][286]
1: kradenie lemma: kradene 'stealing'
form: n.sg.nom/acc

zavistъ lemma: zavist 'envy'
form: f.sg.nom

translation: jealousy, hate, disgust, impurity, idolatry,

nenavistъ lemma: nenavist 'hate'
form: f.sg.nom

gnusota lemma: gnusota 'disgusting things'
form: f.sg.nom

2: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

čistota lemma: čistota 'purity'
form: f.sg.nom

idolopoklonstvo lemma: idolopoklonstvo 'idolatry'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and many improper things, all pleasing the Enemy.

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

3: mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

potrebni lemma: potreben 'needed'
form: f.pl.nom/acc

raboti lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

vragu lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.dat

4: ugodni lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'
form: f.pl.nom/acc

takovi lemma: takъv 'such'
form: pl

translation: The man did such evils in this false world.

zla lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.sg.nom

sotvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

človekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

5: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

lъžovni lemma: lъžoven 'false, deceitful'
form: m.sg.nom.pron

stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Adam did even greater evil.

ošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

6: golemo lemma: golěm 'big'
form: n.sg.nom/acc

zlo lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

stori lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

adamъ lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

okajani lemma: okaja 'complain, become worry'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

translation: The miserable man could not know God, his Creator, to bow to him.

človekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

7: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

poznae lemma: poznaja 'know, understand'
form: 3sg.prs (ipf)

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

sozdatelja lemma: sъzdatel 'creator, founder'
form: m.sg.gen/acc.anim

8: svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: But he bowed to idols - to wood and stones.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

9: poklanjaše lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

idole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

drъvja lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

10: kamene lemma: kamъk 'stone'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he could not raise his mind up towards the heavens,

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

vozvisi lemma: vъzviša 'raise'
form: 2/3sg.aor (pf)

pametъ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

11: gore lemma: gorě 'woe'
form: adverb

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nbsa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that he would see, how much light and beauty is there.

vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

12: sianie lemma: sijanie 'shine'
form: n.sg.nom/acc

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

xubosъ lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.nom

13: poglednete lemma: pogledna 'look'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Look at the Sun, and the Moon, and the stars!

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

slce lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mcъ lemma: mesec 'month'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zvezdi lemma: zvezda 'star'
form: f.pl.nom/acc

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And think, who has created them!

pomislete lemma: pomislja 'think'
form: 2pl.imp (pf)

koi lemma: koi 'who'
form: nom

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

sozdalъ lemma: sъzdam 'create, found'
form: l-ptcp (pf)

nali lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: Did God not create them with one word?

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

15: bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

sozdalъ lemma: sъzdam 'create, found'
form: l-ptcp (pf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

rečъ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

nali lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: Does God not hold all of us on Himself?

16: svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

drъži lemma: dъrža 'hold'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Adam could not see the glory of God.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

17: adamъ lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

slavu lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

bžiju lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc.pron

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because he was darkened by the transgression.

18: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

pomračenъ lemma: pomrača 'darken'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

sogrešenie lemma: sъgrešenie 'sin'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God became angry with Adam.

rasrъdi lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

19: bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

adama lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He put him into the hell.

turi lemma: turja 'throw, put'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

u lemma: u 'at'
form: preposition

pakъlъ lemma: pъkъl 'hell'
form: m.sg.nom/acc



facsimilepage 589
[izgnanïe]
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sat there in the Eternal Torment for three years

sede lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

godinъ lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

u lemma: u 'at'
form: preposition

muku lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc

večnuju lemma: večen 'eternal'
form: f.sg.acc.pron

2: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And after the three years God took him out of the hell.

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

godinъ lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

izvadi lemma: izvadja 'bring out'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

3: isъ lemma: iz 'from'
form: preposition

pakъlo lemma: pъkъl 'hell'
form: m.sg.def
alt.analysis: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He forgave him.

oprosti lemma: oprostja 'forgive'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he let him to walk the Earth again.

pušti lemma: pustja 'let'
form: 3sg.prs (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

4: da lemma: da 'to'
form: conjunction

xodi lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

adame lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Adam, may your seed multiplies as the sand of the sea!ʺ

5: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

umnoži lemma: umnoža 'become many'
form: 3sg.prs (pf)

seme lemma: seme 'seed'
form: n.sg.nom/acc

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

kolъko lemma: kolko 'how much'
form: relative

pesъkъ lemma: pěsъk 'sand'
form: m.sg.nom/acc

6: morъsi lemma: morski 'of sea'
form: m.sg.nom.pron

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut may your children repent,ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokajut lemma: pokaja 'repent'
form: 3pl.prs (pf)

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

7: čeda lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that they won't fall into the Eternal Torment.ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vapadnutъ lemma: vъpadnǫti 'fall down (into sin)'
form: 3pl.prs (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

muku lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc

večnuju lemma: večen 'eternal'
form: f.sg.acc.pron

8: tava lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: Christ the God said this to Adam.

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

adamu lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He gave him two oxen, and a plough, and a goad.

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

9: dva lemma: dva 'two'
form: text numeral

vola lemma: vol 'ox'
form: m.dl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ralo lemma: ralo 'plough'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

kopralju lemma: kopralja 'goad'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

10: bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

adame lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Adam, as you have transgressed my command, go (and) plough the ground!ʺ

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

prestupilъ lemma: prestъpja 'step over, transgress'
form: l-ptcp (pf)

11: zapovedъ lemma: zapověd 'command'
form: f.sg.nom

moju lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

idi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (ipf)

ori lemma: ora 'plough'
form: 2sg.imp (ipf)

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd till it!ʺ

prevraštai lemma: prevrъštam 'convert, turn'
form: 2sg.imp (ipf)

12: ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd torment it!ʺ

muči lemma: mъča 'torture'
form: 2sg.imp (ipf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd may I give you the fruit of the soil, so that you feed yourself too.ʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

dademъ lemma: dam 'give'
form: 1sg.prs (pf)

13: plodъ lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

tu lemma: 'the'
form: f.sg.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

naxranišъ lemma: naxranja 'feed'
form:

i lemma: i 'and'
form: conjunction

14: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

zamanъ lemma: zaman 'time, constantly'
form: adverb

translation: ʺMay you be always tainted and wet.ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

kalenъ lemma: kalen 'muddy, stained'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

mokъrъ lemma: mokъr 'wet'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may you step on thorns, and studs, and thistle.ʺ

15: da lemma: da 'to'
form: conjunction

gazišъ lemma: gazja 'stomp, drive over'
form: 2sg.prs (ipf)

trъne lemma: tъrne 'thorns'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

glože lemma: gluž 'stud'
form: m.pl.nom
alt.analysis: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vlъčecъ lemma: vъlčec 'thistle'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may you have stakes in the heel (?).ʺ

16: da lemma: da 'to'
form: conjunction

imašъ lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

šilъci lemma: šilec 'stake'
form: m.pl.nom

u lemma: u 'at'
form: preposition

petu lemma: peta 'heel'
form: f.sg.acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd thus may you gain.ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

spečališъ lemma: spečelja 'gain'
form: 2sg.prs (pf)

17: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may you cannot put on a cart what you do today.ʺ

što lemma: što 'what'
form: interrogative

urabotišъ lemma: urabotja 'work hard'
form: 2sg.prs (pf)

dneska lemma: dneska 'today'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

18: možešъ lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

dignešъ lemma: digna 'raise'
form: 2sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

kola lemma: kola 'wagon, car, wheels'
form: n.pl.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd you, o Eve, go (and) weave!ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

19: evo lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.voc

idi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

predi lemma: preda 'weave'
form: 2sg.imp (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd stitch! (?)ʺ

tači lemma: tača 'respect, stitch'
form: 2sg.imp (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may you have no peace.ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mašъ lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

mira lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.gen



facsimilepage 590
[adamovo] - [*soi*][287]
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may you tend the crib with one leg.ʺ

dneska lemma: dneska 'today'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

nošteska lemma: nošteska 'by night'
form: adverb

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

noga lemma: noga 'leg'
form: f.sg.nom

2: ljulъkja lemma: ljulka 'crib'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ljuljašъ lemma: ljulkam 'crib'
form: 2sg.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd may you sit on a stool with the other (leg).ʺ

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

druga lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

3: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

stolъ lemma: stol 'chair'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sedišъ lemma: sedja 'sit'
form: 2sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may you never have peace with your hands.ʺ

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

ruke lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

nikogi lemma: nikogi 'never'
form: negative

4: mira lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.gen

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mašъ lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd what you gain, may you put under your arm (?).ʺ

što lemma: što 'what'
form: interrogative

urabotiš lemma: urabotja 'work hard'
form: 2sg.prs (pf)

5: za lemma: za 'for, about'
form: preposition

godinu lemma: godina 'year'
form: f.sg.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

zemešъ lemma: zema 'take'
form: 2sg.prs (pf)

podъ lemma: pod 'under'
form: preposition

mišъku lemma: mišca 'muscle, arm'
form: f.sg.acc

6: tako lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: And thus God ʺblessedʺ us because of Adam's transgression.

blgoslovi lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2/3sg.aor (pf)

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

7: prestuplenie lemma: prestъplenie 'transgression'
form: n.sg.nom/acc

adamovo lemma: Adamov 'Adamʹs'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: If he would not have transgressed,

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

8: prestupilъ lemma: prestъpja 'step over, transgress'
form: l-ptcp (pf)

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

belъki lemma: belki 'perhaps'
form: adverb

translation: maybe even we would not fall into so much sin.

i lemma: i 'and'
form: conjunction

nia lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štexъme lemma: šta 'want'
form: 1pl.aor/impf (ipf)

9: upadnuvati lemma: upadvam 'fall'
form: infinitive (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

tolъkova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

grexъ lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

10: togo lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

translation: [Afterword] By his prayers, o Christ, our Lord most (...)

mltvami lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.inst

xrte lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

našъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

vse lemma: vse 'all'
form: adverb

11: lemma:
form: residual

translation: [Sidenote] See (the homily on) Krasa the Snake on page 282.

krasu lemma: krasa 'snake'
form: f.sg.acc

zmiju lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.acc

traži lemma: tražа
form: 3sg.prs (pf)

napredъ lemma: napred 'forward'
form: adverb

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

lista lemma: list 'leaf'
form: m.sg.gen

*spv* lemma: 282
form: alphabetic number