064 pričta lotova 590f
Story of Lot

A story of the wicked cities of Sodom and Gomorrah, their destruction, the flight of Abraham's nephew Lot, and the sin of his daughters. For Punčo, incest taboo seems to be central to the moral of the story.
Sources are unknown so far. The text seems to be primarily a summary of Gen 19, but it is mixed with the account of the Flood, diverting somewhat from the original. The cities are destroyed by both fire and water, and two pages even show o potopa noeva in the header (as in chapter 025). The cities are actually destroyed twice by the same means in the story: first time with Noah as the sole survivor with his family, second time with Lot and his daughters.
The chapter is not mentioned in the Table of Contents, being separated from the preceding chapter by ornaments and different headers.


previous next

plain view source .conllu

Latin diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 590
[адамово] - [·сои·][287]
1: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: [Foreword] Also hear (about) another miracle, o Christians!

дрꙋ́го lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

чꙋ́до lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

послꙋ́шаише lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

хр͒ти҆áни lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: After Adam, there was a lot of adultery in the city of Sodom and in Gomorrah.

2: Адама lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

+ lemma: u 'at'
form: preposition

содо́мь lemma: Sodom 'Sodom'
form: m.sg.nom/acc

грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

lemma: u 'at'
form: preposition

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

гоморь: lemma: Gomor 'Gomorrah'
form: m.sg.nom/acc

3: бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

кꙋр͛вар͛ство lemma: kurvarstvo 'adultery'
form: n.sg.nom/acc

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: They did not know a sister.

знаеше lemma: znaja 'know'
form: 2/3sg.impf (ipf)

4: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

сестрà lemma: sestra 'sister'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they did not know their (maternal and paternal) aunt(s),

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

знаеше+ lemma: znaja 'know'
form: 2/3sg.impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

лелꙗ̀ lemma: lelja 'aunt'
form: f.sg.nom

илѝ lemma: ili 'or'
form: conjunction

5: тет͛ка lemma: tetka 'aunt'
form: f.sg.nom

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: that she is fully related by blood.

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

сасвѐ lemma: sasve 'entirely'
form: adverb

крьвь lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.nom

҆еди́но_ро́дна lemma: edinoroden 'only born, related by blood'
form: f.sg.nom

6: ть́кмо lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: Only sons looked upon their mothers.

си́нь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

мáйкю lemma: maika 'mother'
form: f.sg.acc

гле́даше lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And others did not leave even small children alone.

дрꙋ_ги+ lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

тѐ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

7: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мал͛ки+ lemma: malъk 'little'
form: pl

те lemma: 'the'
form: pl.nom

децà lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

҆ѡстáвꙗхꙋ; lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

8: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And men were raping each other.

мꙋжїе lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

҆еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

дрꙋ́гого lemma: drug 'other'
form: m.sg.gen/acc.pron

си́лꙋвахꙋ lemma: siluvam 'force, rape'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a lot of shameful sin was done there, terribly and godlessly.



facsimilepage 591
[ѡ+ потопа]
1: мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

срáмни lemma: sramen 'shameful'
form: m.sg.nom.pron

гре́хь lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

тамо+ lemma: tam 'there'
form: adverb

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ꙋчи_ни́ло lemma: učinja 'do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

2: грозно lemma: grozno 'terribly'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

безь_бж҃но lemma: bezbožno 'godlessly'
form: adverb

проклети҆ꙗ lemma: proklętie 'curse'
form: f.sg.nom

translation: (Truly,) a curse, heavy and fierce.

3: теш͛ка lemma: težъk 'heavy'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

люта lemma: ljut 'fierce'
form: f.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God could not suffer (it).

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

можѐ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

трьпи lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 3sg.prs (pf)

4: нело̀ lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: Thus he gave terrible waters.

дáде lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

во́дꙋ lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

стрáшнꙋ lemma: strašen 'terrible'
form: f.sg.acc

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And thus He drowned the whole world there.

пото́_пи lemma: potopja 'drown'
form: 3sg.prs (pf)

5: свь́ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

све́ть lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom

тáмо lemma: tam 'there'
form: adverb

sic

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God gave a terrible fire there.

Destruction by fire - first time.

дáде lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆о́г͛нь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

6: стрáшень lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom

тáмо lemma: tam 'there'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And all the people were burned (there).

погоре́хꙋ lemma: pogorja 'burn (a number of things)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

сви lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

лю́дие lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

7: токо̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: Only four houses remained.

҆ѡстанáхꙋ lemma: ostana 'remain'
form: 3pl.aor/impf (pf)

че́тири lemma: četiri 'four'
form: text numeral

хи́жи́ lemma: xiža 'house, cottage'
form: f.pl.nom/acc

но҆ꙗ́ lemma: Noi 'Noah'
form: m.sg.def

translation: Noah had remained, and his three sons, and their wives, and their mother.

sic

8: бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆ѡстáль lemma: ostana 'remain'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

сн҃ове lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom

него́ви lemma: negov 'his'
form: m.pl.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

9: жени́+ lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

҆имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мáти lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

ни́х͛на lemma: nixen 'their'
form: f.sg.nom

ни́хь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

translation: God did not want to drown them, nor to burn them.

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

10: щеꙗ̀ lemma: šta 'want'
form: 2/3sg.aor (ipf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

да lemma: da 'to'
form: conjunction

пото́пи lemma: potopja 'drown'
form: 3sg.prs (pf)

нитѝ lemma: niti 'neither'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

гѝ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

҆изго́_ри lemma: izgorja 'burn'
form: 3sg.prs (pf)

11: защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because only they did not do adultery in that time.

токо̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

҆ѡнѝ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

чи́нехꙋ lemma: činja 'do'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

кꙋр͛варь_ство lemma: kurvarstvo 'adultery'
form: n.sg.nom/acc

12: + lemma: u 'at'
form: preposition

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may you understand, o Christians!

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

разꙋме́ете lemma: razumeja 'understand'
form: 2pl.prs (ipf)

хри́_сти́ӑни lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

13: [зри] lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (pf)

translation: [sidenote] Behold!

ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

translation: He who reads (what is written?) in the Holy Scripture,

приказꙋва lemma: prikazvam 'tell'
form: 3sg.prs (ipf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

ст҃о́е lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

писанїе lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

14: ҆или lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: (be it) a priest, a monk, or a grammarian,

по́пь lemma: pop 'priest'
form: m.sg.nom

҆или lemma: ili 'or'
form: conjunction

калꙋ́герь lemma: kaluger 'monk'
form: m.sg.nom

҆или lemma: ili 'or'
form: conjunction

грамать_ни́кь lemma: gramatnik 'grammarian'
form: m.sg.nom

15: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: may he stomps those words by shame.

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

срáмь lemma: sram 'shame'
form: m.sg.nom/acc

да lemma: da 'to'
form: conjunction

гáзи lemma: gazja 'stomp, drive over'
form: 3sg.prs (ipf)

< pazi ?

ти́а lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

дꙋ́ми; lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

16: ѡͯ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O, (it is) hard for such a reader!

теш͛ко lemma: težko 'heavily'
form: adverb

томꙋ́ва lemma: tova 'that'
form: m.sg.dat

чи̇тáтелю lemma: čitatel 'reader'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he takes a big curse on himself.

голе́мꙋ lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

17: про́клети́ю lemma: proklętie 'curse'
form: f.sg.acc

подь_ꙋзи́ма lemma: podvzema 'continue, resolve'
form: 3sg.prs (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

но; lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But it is right (to say it?) in front of the assembly,

18: прáво lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

пред͛ь lemma: pred 'in front'
form: preposition

сь_бо́рь lemma: sъbor 'feast, assembly'
form: m.sg.nom/acc

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that everyone understands,

разꙋме́е lemma: razumeja 'understand'
form: 3sg.prs (ipf)

све́_ки lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom.pron

19: що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: what was done,

се́+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

чини́ло lemma: činja 'do'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: since this world came to exist.

ко́ль lemma: koli 'when'
form: adverb

е͒ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

настанꙋл lemma: nastana 'stand up'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom



facsimilepage 592
[ноева] - [·соѳ·][288]
1: то́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ст҃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And again, a great sin was done by the offspring of Noah.

пáки lemma: pak 'again'
form: adverb

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

но́йнь lemma: Noin 'Noahʹs'
form: m.sg.nom

поро́дь lemma: porod 'birth, fruit, offspring'
form: m.sg.nom/acc

ве_ли́ки lemma: velik 'great'
form: m.sg.nom.pron

2: гре́хь lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

направи́+ lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And afterwards, God showed on them a sign too, on Sodom and Gomorrah.

после lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

них lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

3: бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

показà lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дрꙋго lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

знаме́нїе lemma: znamenie 'sign, omen'
form: n.sg.nom/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

со́дома lemma: Sodom 'Sodom'
form: m.sg.gen
alt.analysis: f.sg.nom

4: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

гомо́ра lemma: Gomor 'Gomorrah'
form: m.sg.gen
alt.analysis: f.sg.nom

чáсто lemma: često 'often'
form: adverb

translation: God was sending often armies against them, and a lot of hate and servitude.

во́йски lemma: voiska 'army'
form: f.pl.nom/acc

прáтеше lemma: pratja 'send'
form: 2/3sg.impf (pf)

бо́гь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

5: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ни́хь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ненави́сть lemma: nenavist 'hate'
form: f.sg.nom

роб͛ство̀ lemma: robstvo 'servitude'
form: n.sg.nom/acc

бе́зь_крáйно lemma: bezkraino 'endlessly'
form: adverb

translation: Endlessly lot of blood was being spilled.

6: мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

крь́ви lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.dat/loc
alt.analysis: f.pl.nom/acc

проли́вахꙋ+ lemma: prolivam 'spend, pour'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a lot of fears they had,

мло_го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

7: стрàхове lemma: strax 'fear'
form: m.pl.nom

те́глехꙋ lemma: teglja 'draw'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

какво́то lemma: kakvoto 'what'
form: relative

translation: as we do have until now.

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ни́ꙗ lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

8: те́глиме lemma: teglja 'draw'
form: 1pl.prs (ipf)

до lemma: do 'until'
form: preposition

дне́сь lemma: dnes 'today'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And those people do (did?) not cease (to do) evil finally.

ни́какво́+ lemma: nikakvo 'nothing'
form: negative

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

҆ѡстá_влꙗю̀ lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 3sg.prs (ipf)

9: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

зло̀ lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

ти́а lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

ко́ньчно lemma:
form:

бе_зꙋ́мие lemma: bezumie 'folly'
form: n.sg.nom/acc

translation: They we doing endlessly mindlessness, adultery.

10: тво́рехꙋ lemma: tvorja 'do, create'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

блꙋ́дь lemma: blud 'sin, adultery'
form: m.sg.nom/acc

не́престáно lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

ѡͯ; lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O, (it is) hard for them!

11: те́шко lemma: težko 'heavily'
form: adverb

ймь; lemma: 'they'
form: 3pl.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God saw, that those people, too, are not going to repent in no way.

видѐ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

ни́как lemma: nikak 'in no way'
form: negative

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

чꙋт lemma: če (2) 'will (future particle)'
form: 3sg.prs (ipf)

12: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

покáють lemma: pokaja 'repent'
form: 3pl.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ти́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And He thought about burning and drowning them too.

ѡ̌нь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

по_мислѝ lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

нихь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

йзгори lemma: izgorja 'burn'
form: 3sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

пото́пи; lemma: potopja 'drown'
form: 3sg.prs (pf)

14: садо́мь lemma: Sodom 'Sodom'
form: m.sg.nom/acc

translation: Sodom and Gomorrah were big cities.

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

гомо́рь lemma: Gomor 'Gomorrah'
form: m.sg.nom/acc

бе́хꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

голе́ми lemma: golěm 'big'
form: m.pl.nom

грáдове lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

15: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Lot was the chieftain there.

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

тáмо lemma: tam 'there'
form: adverb

начел͛никь lemma: načelnik 'chieftain'
form: m.sg.nom

+ lemma:
form: residual

лѡ́ть lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.nom

он lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

translation: He was responsible for something in those cities.

lemma:
form: residual

lemma: '(an illustration)'
form: residual

Picture: Lot

16: заповед͛ваше lemma: zapovědvam 'command'
form: 2/3sg.impf (ipf)

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

бꙋ́ди lemma: bъda 'become'
form: 3sg.imp (pf)

?

що lemma: što 'what'
form: interrogative

тáмо lemma: tam 'there'
form: adverb

+ lemma: u 'at'
form: preposition

тиа lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

17: грáдове lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they became mad because of so much adultery, much lawlessness.

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

толи́ко lemma: tolko 'so much'
form: relative

кꙋр͛вар͛ство lemma: kurvarstvo 'adultery'
form: n.sg.nom/acc

бехꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

18: по_бесне́ли lemma: pobesneja 'become mad'
form: l-ptcp (pf)

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

безакон͛ство lemma: bezzakonstvo 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

по_гнꙋ_си́+ lemma: pognusja 'become disgusted'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: God became very disgusted from them.

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

19: бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: adverb

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ни́хь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

хо́че lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

гѝ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

по_го́ри lemma: pogorja 'burn (a number of things)'
form: 3sg.prs (pf)



facsimilepage 593
[сїѧ причта]
1: ҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God sent his angel.

пратѝ lemma: pratja 'send'
form: 3sg.prs (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆áнг҃гела lemma: angel 'angel'
form: m.sg.gen/acc.anim

своего̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he told Lot to run,

ре́_че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: ло́тꙋ lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.dat

да lemma: da 'to'
form: conjunction

бе́га lemma: běgam 'run'
form: 3sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

онь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that he would not burn with the sinful people.

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

҆изгорѝ lemma: izgorja 'burn'
form: 3sg.prs (pf)

са͒ lemma: s 'with'
form: preposition

3: гре́шни+ lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

лю́дие lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the angel went (to Lot), he said to him:

҆ѡтидѐ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆áн͛гг҃ель lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

4: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ре́че+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

лѡ́те lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Lot, stand up soon, to run from here!ʺ

стáни lemma: stana 'become, stand up'
form: 2sg.imp (pf)

ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

да lemma: da 'to'
form: conjunction

побегнеш lemma: poběgna 'run away'
form: 2sg.prs (pf)

5: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

тꙋ́ка lemma: tuka 'here'
form: adverb

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺBecause God will release fire to burn that people!ʺ

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

хо́че lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

пꙋщи lemma: pustja 'let'
form: 3sg.prs (pf)

҆о́҆гнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

да lemma: da 'to'
form: conjunction

6: пого́ри lemma: pogorja 'burn (a number of things)'
form: 3sg.prs (pf)

ти́а lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Lot said to his relatives:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

лѡ́ть lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

свои lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

7: сро́дницѝ lemma: sъrodnik
form: m.pl.nom

҆елáте lemma: ela 'come!'
form: 2pl.imp

translation: ʺCome, my relatives, let us run from the anger of God!ʺ

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

сро́дници lemma: sъrodnik
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бе́га_мо lemma: běgam 'run'
form: 1pl.prs (ipf)

8: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

срьд͛бꙋ lemma: srъdba 'anger'
form: f.sg.acc

бж҃ию lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc.pron

҆áко+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you want, too, run!ʺ

хо́чете lemma: xoču 'will'
form: 2pl.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ви́е; lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

9: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бе́гате lemma: běgam 'run'
form: 2pl.prs (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But they said:

ѡни́+ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ре́кохꙋ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

знаеш͛+ lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺYou do know, what is God going to do?ʺ

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

10: що lemma: što 'what'
form: interrogative

хо́че lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

да lemma: da 'to'
form: conjunction

тво́ри lemma: tvorja 'do, create'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they laughed at him.

при_смеꙗ́ха- lemma: prisměja 'mock'
form: 3pl.aor/impf (pf)

11: мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When Lot saw, that they did not listen to him, he went to his home.

видѐ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

лѡ́ть lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.nom

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

послꙋшá_хꙋ lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 3pl.aor/impf (pf)

12: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

҆ѡнь+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

҆ѡтиде lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сво́и lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

до́мь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

пáки lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Again, the angel said:

ре_че+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

13: ҆áн͛г҃гель lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

коги́+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: ʺAs they did not listen to you,ʺ

те lemma: 'they'
form: 3pl.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

послꙋшáхꙋ lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 3pl.aor/impf (pf)

.:. lemma: .:.
form: residual

14: ꙋзмѝ lemma: uzema 'take'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺtake your wife and your two daughters!ʺ

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

женꙋ̀ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

твою̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

две́+ lemma: dva 'two'
form: text numeral

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

дьщер_кѝ lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

15: тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd run away from here!ʺ

по_бегни́ lemma: poběgna 'run away'
form: 2sg.imp (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

тꙋка lemma: tuka 'here'
form: adverb

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may none of you turn back to look behind, what is happening there!ʺ

нико́й lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

16: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

вáсь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

҆ѡбрь́не lemma: obъrna 'turn'
form: 3sg.prs (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

погле́да lemma: pogledam 'watch'
form: 3sg.prs (pf)

нà lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

17: назáть lemma: nazad 'backward'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ви́ди lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

прáви lemma: pravja 'make'
form: 3sg.prs (ipf)

тáмѡ; lemma: tam 'there'
form: adverb

18: ть́кмо lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: ʺJust run quickly to the high mountain of Segor!ʺ

ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

бе́гаите lemma: běgam 'run'
form: 2pl.imp (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

висо́кꙋ lemma: visok 'high'
form: f.sg.acc

го́_рꙋ lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

19: сиго́рь lemma: Sigor 'Segor'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd sit there!ʺ

се́детѐ lemma: sedja 'sit'
form: 2pl.imp (ipf)

тáмо lemma: tam 'there'
form: adverb

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When Lot went out of his home and of the city of Sodom,

҆изле_зе lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)



facsimilepage 594
[лѿова] - [·сп·][289]
1: лѡ́ть lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

до́мь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

содо́мь lemma: Sodom 'Sodom'
form: m.sg.nom/acc

град͛ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

2: ҆а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: Lot's wife became sad for her relatives.

женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

лѡ́това lemma: Lotov 'of Lot'
form: f.sg.nom

по́жали lemma: požalja 'feel sorry'
form: 2/3sg.aor (pf)

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

сро́дни_ци lemma: sъrodnik
form: m.pl.nom

3: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she put herself (down?) with her head.

сло́жи+ lemma: složa 'put'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

глáвꙋ lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she looked between the knees beneath herself back (?),

по_гледà lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

ме́_ждꙋ lemma: meždu 'between'
form: preposition

4: коле́на+ lemma: kolěno 'knee'
form: n.pl.nom/acc

та+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

по́дь lemma: pod 'under'
form: preposition

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

назáть lemma: nazad 'backward'
form: adverb

5: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to see, what was happening there in the city of Sodom.

ви́ди lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

нáправи lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

тáмо lemma: tam 'there'
form: adverb

+ lemma: u 'at'
form: preposition

содо́мь lemma: Sodom 'Sodom'
form: m.sg.nom/acc

.:. lemma: .:.
form: residual

6: грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Lot's wife became a stone (in) that moment.

стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

кáмикь lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom/acc

то́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

чáсь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

лото_ва lemma: Lotov 'of Lot'
form: f.sg.nom

7: женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she did (could?) not move.

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

по́мести+ lemma: pomestja 'move'
form: 2/3sg.aor (pf)

се(и) lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Lot took his two daughters.

ло́ть lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.nom

ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

свои lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

8: двѐ lemma: dva 'two'
form: text numeral

дьще́р͛ки, lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to the mountain of Segor.

ѡтидѐ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сиго́рь lemma: Sigor 'Segor'
form: m.sg.nom/acc

горà lemma: gora 'forest'
form: f.sg.nom

.:. lemma: .:.
form: residual

9: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the city behind them fully burned down.

Destruction by fire - second time.

назáть lemma: nazad 'backward'
form: adverb

свь́ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

погорѐ lemma: pogorja 'burn (a number of things)'
form: 2/3sg.aor (pf)

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When Lot was in the mountain, his daughters had evil thoughts.

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

10: лѡ́ть lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

го́рꙋ lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

зле́ lemma: zle 'badly'
form: adverb

помисли́хꙋ lemma: pomislja 'think'
form: 3pl.aor/impf (pf)

него́ви lemma: negov 'his'
form: pl

дь́_щер͛ки lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

11: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they spoke to each other both, that the whole world was burned and it drowned into waters.

дꙋмахꙋ+ lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

ми́ждꙋ lemma: meždu 'between'
form: preposition

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

две́+ lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: pl.nom

12: че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

с͛вь lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

ст҃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

погоре́ль lemma: pogorja 'burn (a number of things)'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

потопил͛+ lemma:
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

+ lemma: u 'at'
form: preposition

водꙋ lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

13: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said to each other:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆еднà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

дрꙋгꙋ lemma: drug 'other'
form: f.sg.acc

почꙋ́ли+ lemma: počuja 'hear'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

translation: ʺWe have heard, (that) God drowned the whole world in ancient times.ʺ

сме lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

вь lemma: v 'in'
form: preposition

стá_ро lemma: star 'old'
form: n.sg.nom/acc

14: вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

потопѝ lemma: potopja 'drown'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

сь́вь lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

ст҃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

токо̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: ʺOnly Noah alone remained.ʺ

15: сам͛+ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

но́ꙗ lemma: Noi 'Noah'
form: m.sg.def

҆ѡстанꙋ lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd by him the human offspring remained.ʺ

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆ѡстáнꙋ lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: пло́дь lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.nom/acc

члве́чески lemma: človečeski 'of humans'
form: m.sg.nom.pron

ви́дите+ lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: Do you see, what (about) were Lot's daughters caring?

лѝ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

загри_жáли lemma: zagriža 'care'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

17: лѡ́тови lemma: Lotov 'of Lot'
form: f.pl.nom/acc

дьщер͛ки lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said to each other:

рекохꙋ+ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺLet us, too, see (to it), to uphold the human offspring,ʺ

18: ни́ꙗ lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ви́диме lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs (ipf)

ме́ждꙋ lemma: meždu 'between'
form: preposition

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋдрьжи́_ме lemma: udъrža 'hold, control'
form: 1pl.prs (pf)

19: пло́дь lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.nom/acc

чл҃ве́комь lemma: človek 'human'
form: m.sg.inst

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand that our own offspring multiplies on the Earth (into) many people.ʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ꙋмножи lemma: umnoža 'become many'
form: 3sg.prs (pf)

плод lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.nom/acc



facsimilepage 595
[сїѧ причта]
1: нáшь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

лю́дие lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺBecause not a man remained in the world, so to say, nor a woman.ʺ

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

2: ҆ѡстанꙋ lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

с͛вь lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

ст҃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

мꙋ́жь lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

рече́ме lemma: reka 'say'
form: 1pl.prs (pf)

3: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

токо̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: ʺOnly the two of us remained, and our father.ʺ

ни́ꙗ lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

две́ме lemma: dva 'two'
form: text numeral

sic

҆ѡстанá_х͛ме lemma: ostana 'remain'
form: 1pl.aor/impf (pf)

4: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

нáшь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

҆о́ц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And thus Lot's daughters had evil thoughts.

тáко lemma: taka 'thus'
form: relative

злѐ lemma: zle 'badly'
form: adverb

помис_ли́хꙋ lemma: pomislja 'think'
form: 3pl.aor/impf (pf)

5: лѡ́тови lemma: Lotov 'of Lot'
form: f.pl.nom/acc

дьщер͛ки, lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they gave a lot of wine to their father Lot.

дадохꙋ lemma: dam 'give'
form: 3pl.aor/impf (pf)

мло_го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

6: ви́но lemma: vino 'wine'
form: n.sg.nom/acc

҆о́ц҃ꙋ lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

сво́҅емꙋ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

лѡ́тꙋ lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he got drunk.

ѡпи́+ lemma: opija 'get drunk'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

7: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he laid himself to sleep.

ле́же lemma: legna 'lay'
form: 2/3sg.aor (pf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

спи́ lemma: spja 'sleep'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his two daughters came to him.

при҆идохꙋ lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

две́+ lemma: dva 'two'
form: text numeral

те+ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

дь_щер͛ки lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

8: при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they began to seduce him to adultery.

поче́хꙋ lemma: počna 'begin'
form: 3pl.aor/impf (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го́ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

блазнꙋ_ть lemma: blaznja 'seduce, deceive'
form: 3pl.prs (ipf)

9: за lemma: za 'for, about'
form: preposition

кꙋр͛вар͛ство lemma: kurvarstvo 'adultery'
form: n.sg.nom/acc

[зрї lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (pf)

translation: [sidenote] Behold, devilish intrigues!

диа_вол͛_скїа lemma: diavolski 'devilish'
form: f.pl.nom/acc.pron

< diavolьskyę ?

коз_ни] lemma: kъznь 'device, intrigue'
form: f.pl.nom/acc

10: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he, in his drunken state, he slept with his older daughter.

҆ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

пиан͛ство lemma: pijanstvo '(excessive) drinking'
form: n.sg.nom/acc

҆ѡб͛_лежà lemma: obleža 'rape'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: по́+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

голе́ма+ lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

своꙗ̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.nom.pron

дьщер͛ка lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And on the second evening they brought a lot of wine again.

ва lemma: v 'in'
form: preposition

12: вто́рꙋ lemma: vtori 'second'
form: f.sg.acc

ве́черь lemma: večer 'evening'
form: f.sg.nom

пáки lemma: pak 'again'
form: adverb

принесо́хꙋ lemma: prinesa 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

.:. lemma: .:.
form: residual

13: вино̀ lemma: vino 'wine'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they made Lot, their father, drunk.

ѡпоихꙋ lemma: opija 'get drunk'
form: 3pl.aor/impf (pf)

лѡ́та lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.gen/acc.anim

бащꙋ̀ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.acc

сво҆его lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he did not know himself in this world.

14: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

знáеше lemma: znaja 'know'
form: 2/3sg.impf (ipf)

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

то́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ст҃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

толи́ко+ lemma: tolko 'so much'
form: relative

translation: So much did his daughters made him drunk.

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

15: ҆ѡпойхꙋ lemma: opija 'get drunk'
form: 3pl.aor/impf (pf)

него́ви lemma: negov 'his'
form: pl

дьщер͛ки lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

+ lemma: u 'at'
form: preposition

translation: And in drunken state he slept with his younger daughter too.

пиан͛ство lemma: pijanstvo '(excessive) drinking'
form: n.sg.nom/acc

҆ѡ_блежà lemma: obleža 'rape'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

младá+ lemma: mlad 'young'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

своꙗ̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.nom.pron

дьщер͛ка lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.sg.nom

.:. lemma: .:.
form: residual

17: [же_на] lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

translation: [Sidenota] A woman.

A sidenote in Punčo's script on the left side.

заче́хꙋ lemma: začena 'conceive'
form: 3pl.aor (pf)

translation: The both conceived.

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

две́+ lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

по́йдохꙋ lemma: poida 'go, leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: They became pregnant.

трꙋдни lemma: truden 'hard, pregnant'
form: f.pl.nom/acc

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

translation: The older (daughter) gave birth to a son.

го_ле́ма+ lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

та lemma:
form:

18: родѝ lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

сн҃а lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

[їꙋ_да] lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.nom

translation: [Sidenota] Jude

A sidenote in Punčo's script on the left side.

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they gave him the name Moab,

нарекохà+ lemma: nareka 'call'
form: 3pl.aor/impf (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

.:. lemma: .:.
form: residual

19: Моӑвь lemma: Moav 'Moab'
form: m.sg.nom

сѝ_ре́чь lemma: sireč 'that is'
form: particle

translation: that is: ʺson from my fatherʺ.

си́нь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

ѡц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

мо҆его̀ lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the younger (daughter) gave birth.

по lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

20: младá+ lemma: mlad 'young'
form: f.sg.nom

та lemma:
form:

родѝ lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they gave him the name Ammon,

With this sentence ends the biblical narrative (Gen 19).

не́мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

наре́кохꙋ lemma: nareka 'call'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 596
[лѿова] - [·спа·][290]
1: ҆Амáнь lemma: Amon 'Ammon'
form: m.sg.nom

си́ре́чь lemma: sireč 'that is'
form: particle

translation: that is: ʺson from my fatherʺ.

си́нь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ро́да lemma: rod 'kin'
form: m.sg.gen

мо҆его̀ lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

радѝ:. lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

translation: Because of that case, that mountain Segor was tainted.

2: тáꙗ lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

рабо́та lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆ѡсквер͛нена lemma: oskvernja 'taint'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

тáꙗ lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

3: гора lemma: gora 'forest'
form: f.sg.nom

сиго́рь lemma: Sigor 'Segor'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And that is why Jesus did not become transfigurated there.

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

пре҆ѡбрази́+ lemma: preobraža 'transfigure'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

х҃с lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

4: тáмо lemma: tam 'there'
form: adverb

чꙋ́ете+ lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: Do you hear, o Christians, what deeds had been there?

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

хр͒тиӑни lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

какво́+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

де҆ꙗ́нӥе lemma: dejanie 'deeds'
form: n.sg.nom/acc

5: било̀ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

тáмо lemma: tam 'there'
form: adverb

коли́ко+ lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

translation: How many evil thoughts were there!

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

зло_помишле́нїе lemma: zlopomišlenie 'evil thoughts'
form: n.sg.nom/acc

6: било̀ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

тáмо lemma: tam 'there'
form: adverb

коли́ко+ lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

translation: How much impurity was there!

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

нечистотà lemma: nečistota 'impurity'
form: f.sg.nom

билà lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

7: тáмо lemma: tam 'there'
form: adverb

коли́ко+ lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

translation: How much lawlessness was there!

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

безако́нїе lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

било̀ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

тáмо lemma: tam 'there'
form: adverb

8: коли́ка+ lemma: kolko 'how much'
form: interrogative
alt.analysis: f.sg.nom

translation: How much curse was there!

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

про́клети́а lemma: proklętie 'curse'
form: n.pl.nom/acc
alt.analysis: f.sg.nom

билà lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

тáмо lemma: tam 'there'
form: adverb

ко_ли́ко+ lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

translation: How many disgusting things were there!

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

9: гнꙋсотà lemma: gnusota 'disgusting things'
form: f.sg.nom

билà lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

тамо lemma: tam 'there'
form: adverb

҆ѡче_ви́_дно lemma: očevidno 'apparently'
form: adverb

translation: Apparent adultery and heathen-like human evil-doing (was there)!

10: кꙋр͛вар͛ство lemma: kurvarstvo 'adultery'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

погáно lemma: poganen 'heathen'
form: n.sg.nom/acc

чл҃ве́ческо:. lemma: človečeski 'of humans'
form: n.sg.nom/acc

11: зло_д҆еꙗнїе lemma: zlodejanie 'evildoing'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God could not suffer (it) anymore.

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

можѐ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

вечѐ, lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

да lemma: da 'to'
form: conjunction

12: трьпи lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 3sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He sent fire from the heavens.

пꙋщи lemma: pustja 'let'
form: 3sg.prs (pf)

҆ѡгнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

нб҃са lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He burned those cities to the end.

Destruction by fire - third time.

погори lemma: pogorja 'burn (a number of things)'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: ти́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

грáдове lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

коне́ць lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then He released water.

после lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

пꙋщѝ lemma: pustja 'let'
form: 3sg.prs (pf)

14: во́дꙋ lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And He drowned everything, what was alive in this world:

по́топи lemma: potopja 'drown'
form: 3sg.prs (pf)

свѐ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

ймаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

жи́во lemma: živ 'alive'
form: n.sg.nom/acc

15: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

то҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ст҃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

҆о́в͛ци lemma: ovca 'sheep'
form: f.pl.nom/acc

translation: sheep, cattle and horses, and buffalos, and oxen, and goat kids,

гове́да lemma: govedo 'cattle'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ко́ни lemma: kon 'horse'
form: m.pl.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

16: би́воле lemma: bivol 'buffalo'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

воло́ве lemma: vol 'ox'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ко́злища lemma: kozlište 'goat kid'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and camels, and mules, and feathery lizards (?), and flying birds.

ками́ли lemma: kamila 'camel'
form: f.pl.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

17: мь́скѝ lemma: mъska 'mule'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

пер͛нáти lemma: pernat 'feathery'
form: pl

гáдове(и) lemma: gad 'vermin'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

пти́ци lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

.:. lemma: .:.
form: residual

18: фрькáти lemma: fъrkat 'flying'
form: f.pl.nom/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Nothing remained alive beneath the sky.

҆ѡстанꙋ lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

ни́що lemma: ništo 'nothing'
form: negative

по́дь lemma: pod 'under'
form: preposition

небо lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

19: жи́во lemma: živ 'alive'
form: n.sg.nom/acc

ѡͯ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O, how much water was there!

коли́ко lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

водà lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

до lemma: do 'until'
form: preposition

translation: Up to fifteen yards!

пе́ть lemma: pet 'five'
form: text numeral



facsimilepage 597
[сїѧ+ причта лѿова]
1: нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

десеть lemma: deset 'ten'
form: text numeral

лáкти lemma: lakъt 'elbow'
form: m.pl.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: The water could not reach the heaven.

можѐ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

водà lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

до_сти́гне lemma: dostigna 'reach'
form: 3pl.aor (pf)

2: нб҃о lemma: nebo
form: n.sg.nom/acc

ви́дите+ lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: Do you see, o Christians, how much did God become angry with those people?

лѝ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

хр͒тиӑни lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

колѝ_ко lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

3: бе́ше+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

бг҃ь, lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

разгневаль lemma: razgnevja 'become angry'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ти́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

лꙋ_ге lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

4: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He burned them.

пого́ри+ lemma: pogorja 'burn (a number of things)'
form: 2/3sg.aor (pf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He drowned them.

пото́пи+ lemma: potopja 'drown'
form: 2/3sg.aor (pf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

токо̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: Only that mountain remained dry.

то́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

врьх lemma: vrъx 'top, summit'
form: m.sg.nom/acc

5: бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

сꙋ́хь lemma: sux 'dry, gaunt'
form: m.sg.nom

҆ѡстáнꙋль lemma: ostana 'remain'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because there is not a higher place all over the world than that mountain Segor.

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

тоꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

врьхь lemma: vrъx 'top, summit'
form: m.sg.nom/acc

6: сиго́рь lemma: Sigor 'Segor'
form: m.sg.nom/acc

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

сь́вь lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

ст҃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

висо́ко lemma: visok 'high'
form: n.sg.nom/acc

ме́сто lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

не́ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

7: ма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

тáмо lemma: tam 'there'
form: adverb

translation: There, Lot's daughters remained alive.

҆ѡстахꙋ lemma: ostana 'remain'
form: 3pl.aor/impf (pf)

лѡ́тови lemma: Lotov 'of Lot'
form: f.pl.nom/acc

дьщер͛ки lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

.:. lemma: .:.
form: residual

8: жи́ви lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: From the two of them, those, who were conceived, were the crusaders (?)

ни́хь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

две́+ lemma: dva 'two'
form: text numeral

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

нáплоди lemma: naplodja 'multiply by birth'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ѡ,_нѝ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

9: бе́хꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

кꙋрꙋци lemma: kuruc 'crusader'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they perished with the help of God.

ѡни+ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

доврь́шихꙋ lemma: dovъrša 'finish'
form: 3pl.aor/impf (pf)

с͒а lemma: s 'with'
form: preposition

10: по́мощию, lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.inst

бж҃ию lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And we told to Christians this miracle and evil doing for (their) faith.

това lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

чꙋдо lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

злое lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc.pron

де_҆ꙗ́нїе lemma: dejanie 'deeds'
form: n.sg.nom/acc

11: при́казах͛мо lemma: prikaža 'tell'
form: 1pl.aor/impf (pf)

хр͒тиáномь lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.dat

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ꙋвере́_нїе lemma: uvěrenie 'belief (in Christ)'
form: n.sg.nom/acc

12: ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

translation: May he, who did not hear or see, hear,

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

чꙋль lemma: čuja 'hear'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

виде́ль lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

҆онь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

чꙋе lemma: čuja 'hear'
form: 3sg.prs (ipf)

13: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and may he understand and believe in the power and glory of God.

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

разꙋме́е lemma: razumeja 'understand'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да lemma: da 'to'
form: conjunction

вер͛ва lemma: věrvam 'believe'
form: 3sg.prs (ipf)

си́лꙋ lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

славꙋ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

.:. lemma: .:.
form: residual

14: бжїю lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc.pron

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because those words are not from the human mind.

тиꙗ̀ lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

дꙋ́ми lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сꙋ̀ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

чл҃ве_чески lemma: človečeski 'of humans'
form: m.sg.nom.pron

15: ҆ꙋмь lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

нело+ lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: But they are from divine books and truly prophetic scripture.

сꙋ̀ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

бж͒етве́ни lemma: božestven 'divine'
form: f.pl.nom/acc

кни_ги lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.pl.nom/acc

16: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

проро́ческо lemma: proročeski 'prophetic'
form: n.sg.nom/acc

чт͒ное lemma: česten 'true, honorable'
form: n.sg.nom/acc.pron

писанїе lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

ко́й: lemma: koi 'who'
form: nom

translation: Who would not be amazed about so shameful and disgusting, accursed works of the mankind?

17: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

почꙋ́ди lemma: počudja 'wonder'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

тако́во lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

срáмно lemma: sramen 'shameful'
form: n.sg.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

18: гнꙋсно lemma: gnusen 'disgusting'
form: n.sg.nom/acc

прокле́то lemma: prokъlna 'curse'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

сотворе́нїе lemma: sъtvorenie 'creation'
form: n.sg.nom/acc

чл҃ве́ческо lemma: človečeski 'of humans'
form: n.sg.nom/acc

19: во, lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

translation: In the glory, always and forever!

слáвꙋ, lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

все́гда, lemma: vsegda 'always'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

во+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

ве́ки lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

веко́вь+ lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

(амин) lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen.