065 zmię 598
The Snake

Curse of the Snake, related to the chapter 063. Loosely based on Gen 3:14-15. It is not mentioned in the Table of Contents, but separated from other chapters by ornaments and the header. A space is left for an illustration below, which was, sadly, not drawn in the end.


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic Latin



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 598
[zmię] - [*spv*][291]
1: [===] lemma: [===] '(ornamental separator)'
form: residual

translation: And you, o Krasa, may you become a snake!

A lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

kraso lemma: krasa 'snake'
form: f.sg.voc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

stanešъ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2sg.prs (pf)

zmija lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may you crawl on the ground as an intestine!

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

povlečešъ lemma: povleka 'crawl, drag'
form: 2sg.prs (pf)

2: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

čirevo lemma: červo 'intestines'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may you have enmity with children of Adam forever!

da lemma: da 'to'
form: conjunction

3: imašъ lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

inatъ lemma: inat 'quarrel, enmity'
form: noun

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

adamovi lemma: Adamov 'Adamʹs'
form: pl

čeda lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

do lemma: do 'until'
form: preposition

4: veka lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: May you bite them, so that they die of your evil.

nixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

uxapešъ lemma: uxapja 'bite'
form: 2sg.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

umru lemma: umra 'die'
form: 3pl.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

zlo lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

5: tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And wherever they find you, may they crush your head.

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

kade lemma: kъde 'where'
form: interrogative

naidutъ lemma: naida 'find, overtake'
form: 3pl.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

6: zbljuštutъ lemma: sъbljusti 'preserve'
form: 3pl.prs (pf)

glavu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he, who rides a cart or a horse,

koi lemma: koi 'who'
form: nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

vozi lemma: vozja 'convey'
form: 3sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

kola lemma: kola 'wagon, car, wheels'
form: n.pl.nom/acc

7: ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

jazdi lemma: jazdja 'ride'
form: 3sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

konja lemma: kon 'horse'
form: m.sg.gen/acc.anim

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: and would see you, that you crawl on the ground,

da lemma: da 'to'
form: conjunction

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

8: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

vlačišъ lemma: vlača 'pull'
form: 2sg.prs (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and would not then dismount to kill you,

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

slezne lemma: slezna 'descend'
form: 3sg.prs (pf)

9: da lemma: da 'to'
form: conjunction

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

pribie lemma: pribija 'beat'
form: 3sg.prs (pf)

prokletъ lemma: prokъlna 'curse'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: may (he) be accursed!

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because you, o Snake, have deceived Eve.

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

10: zmio lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.voc

prelъsti lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: 2/3sg.aor (pf)

evu lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Eve deceived Adam, my first creation, o you accursed!

eva lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.nom

presatoni lemma: presatona 'deceive, persuade'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: adama lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

prъvo lemma: pъrvi 'first'
form: n.sg.nom/acc

zdanie lemma: zdanie 'creation'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

o lemma: o 'oh'
form: interjection

prokleta lemma: prokъlna 'curse'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

12: