064 pričta lotova 590f
Story of Lot

A story of the wicked cities of Sodom and Gomorrah, their destruction, the flight of Abraham's nephew Lot, and the sin of his daughters. For Punčo, incest taboo seems to be central to the moral of the story.
Sources are unknown so far. The text seems to be primarily a summary of Gen 19, but it is mixed with the account of the Flood, diverting somewhat from the original. The cities are destroyed by both fire and water, and two pages even show o potopa noeva in the header (as in chapter 025). The cities are actually destroyed twice by the same means in the story: first time with Noah as the sole survivor with his family, second time with Lot and his daughters.
The chapter is not mentioned in the Table of Contents, being separated from the preceding chapter by ornaments and different headers.


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 590
[adamovo] - [*soi*][287]
1: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: [Foreword] Also hear (about) another miracle, o Christians!

drúgo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

čúdo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

poslúšaiše lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

xr͒tiʾáni lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: After Adam, there was a lot of adultery in the city of Sodom and in Gomorrah.

2: Adama lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

sodómь lemma: Sodom 'Sodom'
form: m.sg.nom/acc

grádь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

u lemma: u 'at'
form: preposition

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

gomorь: lemma: Gomor 'Gomorrah'
form: m.sg.nom/acc

3: béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

kur͛var͛stvo lemma: kurvarstvo 'adultery'
form: n.sg.nom/acc

mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: They did not know a sister.

znaeše lemma: znaja 'know'
form: 2/3sg.impf (ipf)

4: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

sestrà lemma: sestra 'sister'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they did not know their (maternal and paternal) aunt(s),

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znaeše+ lemma: znaja 'know'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

leljà lemma: lelja 'aunt'
form: f.sg.nom

ilì lemma: ili 'or'
form: conjunction

5: tet͛ka lemma: tetka 'aunt'
form: f.sg.nom

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: that she is fully related by blood.

è lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

sasvè lemma: sasve 'entirely'
form: adverb

krьvь lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.nom

ʾedíno_ródna lemma: edinoroden 'only born, related by blood'
form: f.sg.nom

6: tь´kmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: Only sons looked upon their mothers.

sínь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

svojù lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

máĭkju lemma: maika 'mother'
form: f.sg.acc

glédaše lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And others did not leave even small children alone.

dru_gi+ lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

lemma: 'the'
form: m.pl.nom

7: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

mal͛ki+ lemma: malъk 'little'
form: pl

te lemma: 'the'
form: pl.nom

decà lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ʾwstávjaxu; lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

8: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And men were raping each other.

mužïe lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

ʾedínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

drúgogo lemma: drug 'other'
form: m.sg.gen/acc.pron

síluvaxu lemma: siluvam 'force, rape'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a lot of shameful sin was done there, terribly and godlessly.



facsimilepage 591
[w+ potopa]
1: mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

srámni lemma: sramen 'shameful'
form: m.sg.nom.pron

gréxь lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

tamo+ lemma: tam 'there'
form: adverb

lemma: se 'self'
form: refl.acc

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

uči_nílo lemma: učinja 'do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

2: grozno lemma: grozno 'terribly'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

bezь_bž̃no lemma: bezbožno 'godlessly'
form: adverb

prokletiʾja lemma: proklętie 'curse'
form: f.sg.nom

translation: (Truly,) a curse, heavy and fierce.

3: teš͛ka lemma: težъk 'heavy'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ljuta lemma: ljut 'fierce'
form: f.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God could not suffer (it).

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možè lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

trьpi lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 3sg.prs (pf)

4: nelò lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: Thus he gave terrible waters.

dáde lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

vódu lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

strášnu lemma: strašen 'terrible'
form: f.sg.acc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And thus He drowned the whole world there.

potó_pi lemma: potopja 'drown'
form: 3sg.prs (pf)

5: svь´ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

svétь lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom

támo lemma: tam 'there'
form: adverb

sic

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God gave a terrible fire there.

Destruction by fire - first time.

dáde lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ʾóg͛nь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

6: strášenь lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom

támo lemma: tam 'there'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And all the people were burned (there).

pogoréxu lemma: pogorja 'burn (a number of things)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

ljúdie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

7: tokò lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: Only four houses remained.

ʾwstanáxu lemma: ostana 'remain'
form: 3pl.aor/impf (pf)

čétiri lemma: četiri 'four'
form: text numeral

xíží lemma: xiža 'house, cottage'
form: f.pl.nom/acc

noʾjá lemma: Noi 'Noah'
form: m.sg.def

translation: Noah had remained, and his three sons, and their wives, and their mother.

sic

8: béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾwstálь lemma: ostana 'remain'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

trì lemma: tri 'three'
form: text numeral

sñove lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom

negóvi lemma: negov 'his'
form: m.pl.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

9: žení+ lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

máti lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

níx͛na lemma: nixen 'their'
form: f.sg.nom

níxь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

translation: God did not want to drown them, nor to burn them.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

10: štejà lemma: šta 'want'
form: 2/3sg.aor (ipf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

potópi lemma: potopja 'drown'
form: 3sg.prs (pf)

nitì lemma: niti 'neither'
form: conjunction

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ʾizgó_ri lemma: izgorja 'burn'
form: 3sg.prs (pf)

11: zaštò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because only they did not do adultery in that time.

tokò lemma: toko 'only'
form: adverb

ʾwnì lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

čínexu lemma: činja 'do'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

kur͛varь_stvo lemma: kurvarstvo 'adultery'
form: n.sg.nom/acc

12: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may you understand, o Christians!

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

razuméete lemma: razumeja 'understand'
form: 2pl.prs (ipf)

xrí_stíăni lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

13: [zri] lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (pf)

translation: [sidenote] Behold!

kóĭ lemma: koi 'who'
form: nom

translation: He who reads (what is written?) in the Holy Scripture,

prikazuva lemma: prikazvam 'tell'
form: 3sg.prs (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

st̃óe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

pisanïe lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

14: ʾili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: (be it) a priest, a monk, or a grammarian,

pópь lemma: pop 'priest'
form: m.sg.nom

ʾili lemma: ili 'or'
form: conjunction

kalúgerь lemma: kaluger 'monk'
form: m.sg.nom

ʾili lemma: ili 'or'
form: conjunction

gramatь_níkь lemma: gramatnik 'grammarian'
form: m.sg.nom

15: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: may he stomps those words by shame.

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

srámь lemma: sram 'shame'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gázi lemma: gazja 'stomp, drive over'
form: 3sg.prs (ipf)

< pazi ?

tía lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

dúmi; lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

16: wx lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O, (it is) hard for such a reader!

teš͛ko lemma: težko 'heavily'
form: adverb

tomúva lemma: tova 'that'
form: m.sg.dat

či̇tátelju lemma: čitatel 'reader'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he takes a big curse on himself.

golému lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

17: prókletíju lemma: proklętie 'curse'
form: f.sg.acc

podь_uzíma lemma: podvzema 'continue, resolve'
form: 3sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sébe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

no; lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But it is right (to say it?) in front of the assembly,

18: právo lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

pred͛ь lemma: pred 'in front'
form: preposition

_bórь lemma: sъbor 'feast, assembly'
form: m.sg.nom/acc

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that everyone understands,

razumée lemma: razumeja 'understand'
form: 3sg.prs (ipf)

své_ki lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom.pron

19: što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: what was done,

+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

činílo lemma: činja 'do'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: since this world came to exist.

kólь lemma: koli 'when'
form: adverb

lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

nastanul lemma: nastana 'stand up'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom



facsimilepage 592
[noeva] - [*soѳ*][288]
1: tója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

st̃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And again, a great sin was done by the offspring of Noah.

páki lemma: pak 'again'
form: adverb

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

nóĭnь lemma: Noin 'Noahʹs'
form: m.sg.nom

poródь lemma: porod 'birth, fruit, offspring'
form: m.sg.nom/acc

ve_líki lemma: velik 'great'
form: m.sg.nom.pron

2: gréxь lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

napraví+ lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And afterwards, God showed on them a sign too, on Sodom and Gomorrah.

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nix lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

3: bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

pokazà lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

znaménïe lemma: znamenie 'sign, omen'
form: n.sg.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sódoma lemma: Sodom 'Sodom'
form: m.sg.gen
alt.analysis: f.sg.nom

4: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

gomóra lemma: Gomor 'Gomorrah'
form: m.sg.gen
alt.analysis: f.sg.nom

částo lemma: često 'often'
form: adverb

translation: God was sending often armies against them, and a lot of hate and servitude.

vóĭski lemma: voiska 'army'
form: f.pl.nom/acc

práteše lemma: pratja 'send'
form: 2/3sg.impf (pf)

bógь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

5: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

níxь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

nenavístь lemma: nenavist 'hate'
form: f.sg.nom

rob͛stvò lemma: robstvo 'servitude'
form: n.sg.nom/acc

bézь_kráĭno lemma: bezkraino 'endlessly'
form: adverb

translation: Endlessly lot of blood was being spilled.

6: mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

krь´vi lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.dat/loc
alt.analysis: f.pl.nom/acc

prolívaxu+ lemma: prolivam 'spend, pour'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a lot of fears they had,

mlo_go lemma: mnogo 'much'
form: adverb

7: stràxove lemma: strax 'fear'
form: m.pl.nom

téglexu lemma: teglja 'draw'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

kakvóto lemma: kakvoto 'what'
form: relative

translation: as we do have until now.

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

níja lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

8: téglime lemma: teglja 'draw'
form: 1pl.prs (ipf)

do lemma: do 'until'
form: preposition

dnésь lemma: dnes 'today'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And those people do (did?) not cease (to do) evil finally.

níkakvó+ lemma: nikakvo 'nothing'
form: negative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ʾwstá_vljajù lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 3sg.prs (ipf)

9: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

zlò lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

tía lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

čl͂véci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

kónьčno lemma:
form:

be_zúmie lemma: bezumie 'folly'
form: n.sg.nom/acc

translation: They we doing endlessly mindlessness, adultery.

10: tvórexu lemma: tvorja 'do, create'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

blúdь lemma: blud 'sin, adultery'
form: m.sg.nom/acc

néprestáno lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

wx; lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O, (it is) hard for them!

11: téško lemma: težko 'heavily'
form: adverb

ĭmь; lemma: 'they'
form: 3pl.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God saw, that those people, too, are not going to repent in no way.

vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

níkak lemma: nikak 'in no way'
form: negative

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

čut lemma: če (2) 'will (future particle)'
form: 3sg.prs (ipf)

12: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokájutь lemma: pokaja 'repent'
form: 3pl.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

tíja lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

čl̃véci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And He thought about burning and drowning them too.

w̌nь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

po_mislì lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

nixь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ĭzgori lemma: izgorja 'burn'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

potópi; lemma: potopja 'drown'
form: 3sg.prs (pf)

14: sadómь lemma: Sodom 'Sodom'
form: m.sg.nom/acc

translation: Sodom and Gomorrah were big cities.

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

gomórь lemma: Gomor 'Gomorrah'
form: m.sg.nom/acc

béxu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

golémi lemma: golěm 'big'
form: m.pl.nom

grádove lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

15: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Lot was the chieftain there.

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

támo lemma: tam 'there'
form: adverb

načel͛nikь lemma: načelnik 'chieftain'
form: m.sg.nom

+ lemma:
form: residual

lw´tь lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.nom

on lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

translation: He was responsible for something in those cities.

lemma:
form: residual

lemma: '(an illustration)'
form: residual

Picture: Lot

16: zapoved͛vaše lemma: zapovědvam 'command'
form: 2/3sg.impf (ipf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

búdi lemma: bъda 'become'
form: 3sg.imp (pf)

?

što lemma: što 'what'
form: interrogative

támo lemma: tam 'there'
form: adverb

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

tia lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

17: grádove lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they became mad because of so much adultery, much lawlessness.

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

tolíko lemma: tolko 'so much'
form: relative

kur͛var͛stvo lemma: kurvarstvo 'adultery'
form: n.sg.nom/acc

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

18: po_besnéli lemma: pobesneja 'become mad'
form: l-ptcp (pf)

mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

bezakon͛stvo lemma: bezzakonstvo 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

po_gnu_+ lemma: pognusja 'become disgusted'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: God became very disgusted from them.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

19: bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: adverb

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

níxь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

xóče lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

po_góri lemma: pogorja 'burn (a number of things)'
form: 3sg.prs (pf)



facsimilepage 593
[sïę pričta]
1: ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God sent his angel.

pratì lemma: pratja 'send'
form: 3sg.prs (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ʾáng̃gela lemma: angel 'angel'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoegò lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he told Lot to run,

_če lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: lótu lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

béga lemma: běgam 'run'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

onь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that he would not burn with the sinful people.

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ʾizgorì lemma: izgorja 'burn'
form: 3sg.prs (pf)

sa͒ lemma: s 'with'
form: preposition

3: gréšni+ lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ljúdie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the angel went (to Lot), he said to him:

ʾōtidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾán͛gg̃elь lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

4: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

réče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

lw´te lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Lot, stand up soon, to run from here!ʺ

stáni lemma: stana 'become, stand up'
form: 2sg.imp (pf)

skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pobegneš lemma: poběgna 'run away'
form: 2sg.prs (pf)

5: wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

túka lemma: tuka 'here'
form: adverb

zaštò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺBecause God will release fire to burn that people!ʺ

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

xóče lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

pušti lemma: pustja 'let'
form: 3sg.prs (pf)

ʾóʾgnь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

6: pogóri lemma: pogorja 'burn (a number of things)'
form: 3sg.prs (pf)

tía lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

čl̃véci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Lot said to his relatives:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

lw´tь lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

7: sródnicì lemma: sъrodnik
form: m.pl.nom

ʾeláte lemma: ela 'come!'
form: 2pl.imp

translation: ʺCome, my relatives, let us run from the anger of God!ʺ

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

sródnici lemma: sъrodnik
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

béga_mo lemma: běgam 'run'
form: 1pl.prs (ipf)

8: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

srьd͛bu lemma: srъdba 'anger'
form: f.sg.acc

bž̃iju lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc.pron

ʾáko+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you want, too, run!ʺ

xóčete lemma: xoču 'will'
form: 2pl.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

víe; lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

9: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

bégate lemma: běgam 'run'
form: 2pl.prs (pf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But they said:

wní+ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

rékoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

znaeš͛+ lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺYou do know, what is God going to do?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

10: što lemma: što 'what'
form: interrogative

xóče lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

tvóri lemma: tvorja 'do, create'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they laughed at him.

pri_smejáxa- lemma: prisměja 'mock'
form: 3pl.aor/impf (pf)

11: mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When Lot saw, that they did not listen to him, he went to his home.

vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

lw´tь lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.nom

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

poslušá_xu lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 3pl.aor/impf (pf)

12: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ʾwnь+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ʾōtide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svói lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

dómь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

páki lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Again, the angel said:

re_če+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

13: ʾán͛g̃gelь lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

kogí+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: ʺAs they did not listen to you,ʺ

te lemma: 'they'
form: 3pl.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

poslušáxu lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 3pl.aor/impf (pf)

.:. lemma: .:.
form: residual

14: uzmì lemma: uzema 'take'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺtake your wife and your two daughters!ʺ

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ženù lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

tvojù lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

dvé+ lemma: dva 'two'
form: text numeral

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

dьšter_ lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

15: tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd run away from here!ʺ

po_begní lemma: poběgna 'run away'
form: 2sg.imp (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

tuka lemma: tuka 'here'
form: adverb

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may none of you turn back to look behind, what is happening there!ʺ

nikóĭ lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

16: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

vásь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ʾwbrь´ne lemma: obъrna 'turn'
form: 3sg.prs (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

pogléda lemma: pogledam 'watch'
form: 3sg.prs (pf)

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

17: nazátь lemma: nazad 'backward'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vídi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

právi lemma: pravja 'make'
form: 3sg.prs (ipf)

támw; lemma: tam 'there'
form: adverb

18: tь´kmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: ʺJust run quickly to the high mountain of Segor!ʺ

skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

bégaite lemma: běgam 'run'
form: 2pl.imp (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

visóku lemma: visok 'high'
form: f.sg.acc

_ru lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

19: sigórь lemma: Sigor 'Segor'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd sit there!ʺ

sédetè lemma: sedja 'sit'
form: 2pl.imp (ipf)

támo lemma: tam 'there'
form: adverb

kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When Lot went out of his home and of the city of Sodom,

ʾizle_ze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)



facsimilepage 594
[lwtova] - [*sp*][289]
1: lw´tь lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

dómь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

sodómь lemma: Sodom 'Sodom'
form: m.sg.nom/acc

grad͛ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

2: ʾa+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: Lot's wife became sad for her relatives.

ženà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

lw´tova lemma: Lotov 'of Lot'
form: f.sg.nom

póžali lemma: požalja 'feel sorry'
form: 2/3sg.aor (pf)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

sródni_ci lemma: sъrodnik
form: m.pl.nom

3: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she put herself (down?) with her head.

slóži+ lemma: složa 'put'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

glávu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she looked between the knees beneath herself back (?),

po_gledà lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

_ždu lemma: meždu 'between'
form: preposition

4: koléna+ lemma: kolěno 'knee'
form: n.pl.nom/acc

ta+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

pódь lemma: pod 'under'
form: preposition

sébe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nazátь lemma: nazad 'backward'
form: adverb

5: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to see, what was happening there in the city of Sodom.

vídi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

lemma: se 'self'
form: refl.acc

nápravi lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

támo lemma: tam 'there'
form: adverb

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

sodómь lemma: Sodom 'Sodom'
form: m.sg.nom/acc

.:. lemma: .:.
form: residual

6: grádь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Lot's wife became a stone (in) that moment.

stánu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

kámikь lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom/acc

tója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

čásь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

loto_va lemma: Lotov 'of Lot'
form: f.sg.nom

7: ženà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she did (could?) not move.

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pómesti+ lemma: pomestja 'move'
form: 2/3sg.aor (pf)

se(i) lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Lot took his two daughters.

lótь lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.nom

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

8: dvè lemma: dva 'two'
form: text numeral

dьštér͛ki, lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to the mountain of Segor.

ōtidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sigórь lemma: Sigor 'Segor'
form: m.sg.nom/acc

gorà lemma: gora 'forest'
form: f.sg.nom

.:. lemma: .:.
form: residual

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the city behind them fully burned down.

Destruction by fire - second time.

nazátь lemma: nazad 'backward'
form: adverb

svь´ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

grádь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

pogorè lemma: pogorja 'burn (a number of things)'
form: 2/3sg.aor (pf)

kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When Lot was in the mountain, his daughters had evil thoughts.

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

10: lw´tь lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

góru lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

zlé lemma: zle 'badly'
form: adverb

pomislíxu lemma: pomislja 'think'
form: 3pl.aor/impf (pf)

negóvi lemma: negov 'his'
form: pl

dь´_šter͛ki lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they spoke to each other both, that the whole world was burned and it drowned into waters.

dumaxu+ lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

míždu lemma: meždu 'between'
form: preposition

sébe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

dvé+ lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: pl.nom

12: če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

s͛vь lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

st̃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

pogorélь lemma: pogorja 'burn (a number of things)'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

potopil͛+ lemma:
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

vodu lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

13: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said to each other:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾednà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

drugu lemma: drug 'other'
form: f.sg.acc

počúli+ lemma: počuja 'hear'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

translation: ʺWe have heard, (that) God drowned the whole world in ancient times.ʺ

sme lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

lemma: v 'in'
form: preposition

stá_ro lemma: star 'old'
form: n.sg.nom/acc

14: vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

potopì lemma: potopja 'drown'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

sь´vь lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

st̃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

tokò lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: ʺOnly Noah alone remained.ʺ

15: sam͛+ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

nója lemma: Noi 'Noah'
form: m.sg.def

ʾwstanu lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd by him the human offspring remained.ʺ

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾwstánu lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: plódь lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.nom/acc

člvéčeski lemma: človečeski 'of humans'
form: m.sg.nom.pron

vídite+ lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: Do you see, what (about) were Lot's daughters caring?

lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zagri_žáli lemma: zagriža 'care'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

17: lw´tovi lemma: Lotov 'of Lot'
form: f.pl.nom/acc

dьšter͛ki lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said to each other:

rekoxu+ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺLet us, too, see (to it), to uphold the human offspring,ʺ

18: níja lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vídime lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs (ipf)

méždu lemma: meždu 'between'
form: preposition

sébe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

udrьží_me lemma: udъrža 'hold, control'
form: 1pl.prs (pf)

19: plódь lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.nom/acc

čl̃vékomь lemma: človek 'human'
form: m.sg.inst

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand that our own offspring multiplies on the Earth (into) many people.ʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

umnoži lemma: umnoža 'become many'
form: 3sg.prs (pf)

plod lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.nom/acc



facsimilepage 595
[sïę pričta]
1: nášь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ljúdie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

zaštò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺBecause not a man remained in the world, so to say, nor a woman.ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

2: ʾwstanu lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

s͛vь lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

st̃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

múžь lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

rečéme lemma: reka 'say'
form: 1pl.prs (pf)

3: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ženà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

tokò lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: ʺOnly the two of us remained, and our father.ʺ

níja lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

dvéme lemma: dva 'two'
form: text numeral

sic

ʾwstaná_x͛me lemma: ostana 'remain'
form: 1pl.aor/impf (pf)

4: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

nášь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

ʾóc͂ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And thus Lot's daughters had evil thoughts.

táko lemma: taka 'thus'
form: relative

zlè lemma: zle 'badly'
form: adverb

pomis_líxu lemma: pomislja 'think'
form: 3pl.aor/impf (pf)

5: lw´tovi lemma: Lotov 'of Lot'
form: f.pl.nom/acc

dьšter͛ki, lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they gave a lot of wine to their father Lot.

dadoxu lemma: dam 'give'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mlo_go lemma: mnogo 'much'
form: adverb

6: víno lemma: vino 'wine'
form: n.sg.nom/acc

ʾóc͂u lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

svóʿemu lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

lw´tu lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he got drunk.

wpí+ lemma: opija 'get drunk'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

7: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he laid himself to sleep.

léže lemma: legna 'lay'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

spí lemma: spja 'sleep'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his two daughters came to him.

priʾidoxu lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dvé+ lemma: dva 'two'
form: text numeral

te+ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

_šter͛ki lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

8: pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they began to seduce him to adultery.

počéxu lemma: počna 'begin'
form: 3pl.aor/impf (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

blaznu_ lemma: blaznja 'seduce, deceive'
form: 3pl.prs (ipf)

9: za lemma: za 'for, about'
form: preposition

kur͛var͛stvo lemma: kurvarstvo 'adultery'
form: n.sg.nom/acc

[zrï lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (pf)

translation: [sidenote] Behold, devilish intrigues!

dia_vol͛_skïa lemma: diavolski 'devilish'
form: f.pl.nom/acc.pron

< diavolьskyę ?

koz_ni] lemma: kъznь 'device, intrigue'
form: f.pl.nom/acc

10: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he, in his drunken state, he slept with his older daughter.

ʾwnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

pian͛stvo lemma: pijanstvo '(excessive) drinking'
form: n.sg.nom/acc

ʾwb͛_ležà lemma: obleža 'rape'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: + lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

goléma+ lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

svojà lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.nom.pron

dьšter͛ka lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And on the second evening they brought a lot of wine again.

va lemma: v 'in'
form: preposition

12: vtóru lemma: vtori 'second'
form: f.sg.acc

véčerь lemma: večer 'evening'
form: f.sg.nom

páki lemma: pak 'again'
form: adverb

prinesóxu lemma: prinesa 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

.:. lemma: .:.
form: residual

13: vinò lemma: vino 'wine'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they made Lot, their father, drunk.

wpoixu lemma: opija 'get drunk'
form: 3pl.aor/impf (pf)

lw´ta lemma: Lot 'Lot'
form: m.sg.gen/acc.anim

baštù lemma: bašta 'father'
form: f.sg.acc

svoʾego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he did not know himself in this world.

14: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znáeše lemma: znaja 'know'
form: 2/3sg.impf (ipf)

sébe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

st̃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

tolíko+ lemma: tolko 'so much'
form: relative

translation: So much did his daughters made him drunk.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

15: ʾwpoĭxu lemma: opija 'get drunk'
form: 3pl.aor/impf (pf)

negóvi lemma: negov 'his'
form: pl

dьšter͛ki lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

translation: And in drunken state he slept with his younger daughter too.

pian͛stvo lemma: pijanstvo '(excessive) drinking'
form: n.sg.nom/acc

ʾw_bležà lemma: obleža 'rape'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

mladá+ lemma: mlad 'young'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

svojà lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.nom.pron

dьšter͛ka lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.sg.nom

.:. lemma: .:.
form: residual

17: [že_na] lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

translation: [Sidenota] A woman.

A sidenote in Punčo's script on the left side.

začéxu lemma: začena 'conceive'
form: 3pl.aor (pf)

translation: The both conceived.

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dvé+ lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

póĭdoxu lemma: poida 'go, leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: They became pregnant.

trudni lemma: truden 'hard, pregnant'
form: f.pl.nom/acc

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

translation: The older (daughter) gave birth to a son.

go_léma+ lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

ta lemma:
form:

18: rodì lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

sña lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

[ïu_da] lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.nom

translation: [Sidenota] Jude

A sidenote in Punčo's script on the left side.

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they gave him the name Moab,

narekoxà+ lemma: nareka 'call'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

.:. lemma: .:.
form: residual

19: Moăvь lemma: Moav 'Moab'
form: m.sg.nom

_réčь lemma: sireč 'that is'
form: particle

translation: that is: ʺson from my fatherʺ.

sínь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

wc͂a lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

moʾegò lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the younger (daughter) gave birth.

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

20: mladá+ lemma: mlad 'young'
form: f.sg.nom

ta lemma:
form:

rodì lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they gave him the name Ammon,

With this sentence ends the biblical narrative (Gen 19).

nému lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

narékoxu lemma: nareka 'call'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 596
[lwtova] - [*spa*][290]
1: ʾAmánь lemma: Amon 'Ammon'
form: m.sg.nom

síréčь lemma: sireč 'that is'
form: particle

translation: that is: ʺson from my fatherʺ.

sínь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

róda lemma: rod 'kin'
form: m.sg.gen

moʾegò lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

radì:. lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

translation: Because of that case, that mountain Segor was tainted.

2: tája lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

rabóta lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾwskver͛nena lemma: oskvernja 'taint'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

tája lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

3: gora lemma: gora 'forest'
form: f.sg.nom

sigórь lemma: Sigor 'Segor'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And that is why Jesus did not become transfigurated there.

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

preʾwbrazí+ lemma: preobraža 'transfigure'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

x͂s lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

4: támo lemma: tam 'there'
form: adverb

čúete+ lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: Do you hear, o Christians, what deeds had been there?

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

xr͒tiăni lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

kakvó+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

deʾjánīe lemma: dejanie 'deeds'
form: n.sg.nom/acc

5: bilò lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

támo lemma: tam 'there'
form: adverb

kolíko+ lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

translation: How many evil thoughts were there!

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

zlo_pomišlénïe lemma: zlopomišlenie 'evil thoughts'
form: n.sg.nom/acc

6: bilò lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

támo lemma: tam 'there'
form: adverb

kolíko+ lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

translation: How much impurity was there!

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

néčistotà lemma: nečistota 'impurity'
form: f.sg.nom

bilà lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

7: támo lemma: tam 'there'
form: adverb

kolíko+ lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

translation: How much lawlessness was there!

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bezakónïe lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

bilò lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

támo lemma: tam 'there'
form: adverb

8: kolíka+ lemma: kolko 'how much'
form: interrogative
alt.analysis: f.sg.nom

translation: How much curse was there!

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

prókletía lemma: proklętie 'curse'
form: n.pl.nom/acc
alt.analysis: f.sg.nom

bilà lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

támo lemma: tam 'there'
form: adverb

ko_líko+ lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

translation: How many disgusting things were there!

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

9: gnusotà lemma: gnusota 'disgusting things'
form: f.sg.nom

bilà lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

ʾwče__dno lemma: očevidno 'apparently'
form: adverb

translation: Apparent adultery and heathen-like human evil-doing (was there)!

10: kur͛var͛stvo lemma: kurvarstvo 'adultery'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pogáno lemma: poganen 'heathen'
form: n.sg.nom/acc

čl͂véčesko:. lemma: človečeski 'of humans'
form: n.sg.nom/acc

11: zlo_dʾejanïe lemma: zlodejanie 'evildoing'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God could not suffer (it) anymore.

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možè lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

večè, lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

12: trьpi lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He sent fire from the heavens.

pušti lemma: pustja 'let'
form: 3sg.prs (pf)

ʾwgnь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

nb̃sa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He burned those cities to the end.

Destruction by fire - third time.

pogori lemma: pogorja 'burn (a number of things)'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: tíja lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

grádove lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

konécь lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then He released water.

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

puštì lemma: pustja 'let'
form: 3sg.prs (pf)

14: vódu lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And He drowned everything, what was alive in this world:

pótopi lemma: potopja 'drown'
form: 3sg.prs (pf)

svè lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

ĭmaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

žívo lemma: živ 'alive'
form: n.sg.nom/acc

15: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

toʾjá lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

st̃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

ʾóv͛ci lemma: ovca 'sheep'
form: f.pl.nom/acc

translation: sheep, cattle and horses, and buffalos, and oxen, and goat kids,

govéda lemma: govedo 'cattle'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

kóni lemma: kon 'horse'
form: m.pl.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

16: bívole lemma: bivol 'buffalo'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

volóve lemma: vol 'ox'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

kózlišta lemma: kozlište 'goat kid'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and camels, and mules, and feathery lizards (?), and flying birds.

kamíli lemma: kamila 'camel'
form: f.pl.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

17: mь´skì lemma: mъska 'mule'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

per͛náti lemma: pernat 'feathery'
form: pl

gádove(i) lemma: gad 'vermin'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ptíci lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

.:. lemma: .:.
form: residual

18: frьkáti lemma: fъrkat 'flying'
form: f.pl.nom/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Nothing remained alive beneath the sky.

ʾwstanu lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

níšto lemma: ništo 'nothing'
form: negative

pódь lemma: pod 'under'
form: preposition

nebo lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

19: žívo lemma: živ 'alive'
form: n.sg.nom/acc

wx lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O, how much water was there!

kolíko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

vodà lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

do lemma: do 'until'
form: preposition

translation: Up to fifteen yards!

pétь lemma: pet 'five'
form: text numeral



facsimilepage 597
[sïę+ pričta lwtova]
1: + lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

desetь lemma: deset 'ten'
form: text numeral

lákti lemma: lakъt 'elbow'
form: m.pl.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: The water could not reach the heaven.

možè lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

vodà lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

do_stígne lemma: dostigna 'reach'
form: 3pl.aor (pf)

2: nb̃o lemma: nebo
form: n.sg.nom/acc

vídite+ lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: Do you see, o Christians, how much did God become angry with those people?

lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

xr͒tiăni lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

kolì_ko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

3: béše+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bg̃ь, lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

razgnevalь lemma: razgnevja 'become angry'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tíja lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

lu_ge lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

4: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He burned them.

pogóri+ lemma: pogorja 'burn (a number of things)'
form: 2/3sg.aor (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He drowned them.

potópi+ lemma: potopja 'drown'
form: 2/3sg.aor (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

tokò lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: Only that mountain remained dry.

tója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

vrьx lemma: vrъx 'top, summit'
form: m.sg.nom/acc

5: béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

súxь lemma: sux 'dry, gaunt'
form: m.sg.nom

ʾwstánulь lemma: ostana 'remain'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

zaštò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because there is not a higher place all over the world than that mountain Segor.

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

vrьxь lemma: vrъx 'top, summit'
form: m.sg.nom/acc

6: sigórь lemma: Sigor 'Segor'
form: m.sg.nom/acc

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

sь´vь lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

st̃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

visóko lemma: visok 'high'
form: n.sg.nom/acc

mésto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

7: ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

támo lemma: tam 'there'
form: adverb

translation: There, Lot's daughters remained alive.

ʾwstaxu lemma: ostana 'remain'
form: 3pl.aor/impf (pf)

lw´tovi lemma: Lotov 'of Lot'
form: f.pl.nom/acc

dьšter͛ki lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

.:. lemma: .:.
form: residual

8: žívi lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: From the two of them, those, who were conceived, were the crusaders (?)

níxь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

dvé+ lemma: dva 'two'
form: text numeral

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

lemma: se 'self'
form: refl.acc

náplodi lemma: naplodja 'multiply by birth'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾw,_ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

9: béxu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

kuruci lemma: kuruc 'crusader'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they perished with the help of God.

wni+ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

dovrь´šixu lemma: dovъrša 'finish'
form: 3pl.aor/impf (pf)

s͒a lemma: s 'with'
form: preposition

10: pómoštiju, lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.inst

bž̃iju lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And we told to Christians this miracle and evil doing for (their) faith.

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zloe lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc.pron

de_ʾjánïe lemma: dejanie 'deeds'
form: n.sg.nom/acc

11: príkazax͛mo lemma: prikaža 'tell'
form: 1pl.aor/impf (pf)

xr͒tiánomь lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.dat

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

uveré_nïe lemma: uvěrenie 'belief (in Christ)'
form: n.sg.nom/acc

12: kóĭ lemma: koi 'who'
form: nom

translation: May he, who did not hear or see, hear,

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

è lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

čulь lemma: čuja 'hear'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vidélь lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ʾonь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

čue lemma: čuja 'hear'
form: 3sg.prs (ipf)

13: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and may he understand and believe in the power and glory of God.

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

razumée lemma: razumeja 'understand'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ver͛va lemma: věrvam 'believe'
form: 3sg.prs (ipf)

sílu lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

slavu lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

.:. lemma: .:.
form: residual

14: bžïju lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc.pron

zaštò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because those words are not from the human mind.

tijà lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

dúmi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

čl̃ve_česki lemma: človečeski 'of humans'
form: m.sg.nom.pron

15: ʾumь lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

nelo+ lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: But they are from divine books and truly prophetic scripture.

lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

bž͒etvéni lemma: božestven 'divine'
form: f.pl.nom/acc

kni_gi lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.pl.nom/acc

16: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

proróčesko lemma: proročeski 'prophetic'
form: n.sg.nom/acc

čt͒noe lemma: česten 'true, honorable'
form: n.sg.nom/acc.pron

pisanïe lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

kóĭ: lemma: koi 'who'
form: nom

translation: Who would not be amazed about so shameful and disgusting, accursed works of the mankind?

17: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

počúdi lemma: počudja 'wonder'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

takóvo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

srámno lemma: sramen 'shameful'
form: n.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

18: gnusno lemma: gnusen 'disgusting'
form: n.sg.nom/acc

prokléto lemma: prokъlna 'curse'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

sotvorénïe lemma: sъtvorenie 'creation'
form: n.sg.nom/acc

čl̃véčesko lemma: človečeski 'of humans'
form: n.sg.nom/acc

19: vo, lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

translation: In the glory, always and forever!

slávu, lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

vségda, lemma: vsegda 'always'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vo+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

véki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

vekóvь+ lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

(amin) lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen.