063 izgnanie adamovo 580f
Expulsion of Adam

A richly illustrated story concerning the creation of Adam and Eve, their seduction by the Snake, and the ultimate expulsion from the Paradise. Unlike the chapter 024, the text is likely a paraphrase of the homily On Epiphany by Damaskēnos Stouditēs (chapter 3 of Thēsauros, a CS translation available e.g. in NBKM 1418, link), which uses the story of Adam and Eve to explain the mortal nature of humans. Punčo's text begins with a short scolding of Christians, who do not go to church on feasts.


previous next

plain view source .conllu

Latin diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 580
[илиа] - [·сог·][282]
1: [♣ lemma: '(an illustration)'
form: residual

translation: [Picture Text] Adam transgressed the command of God

Picture: Adam, Eve and the Snake at the Tree of Knowledge

адáмь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

пре́стꙋпѝ lemma: prestъpja 'step over, transgress'
form: infinitive (pf)

запове_дь lemma: zapověd 'command'
form: f.sg.nom

бж҃и lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom

҆изгнан lemma: izgonja 'chase away'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: [Picture Text] He was expelled from the Paradise

бист lemma: sъm 'be'
form: 3sg.aor (ipf)

изь lemma: iz 'from'
form: preposition

раи lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

2: евꙋ lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.acc

translation: [Picture Text] The Snake deceived Eve

пре_льсти lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: 2/3sg.aor (pf)

змиа lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

е_ва lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.nom

translation: [Picture Text] Eve persuaded Adam

пр_е_са_тон_и lemma: presatona 'deceive, persuade'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆áдама lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

собле_че+ lemma: sъbleka 'put off clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: [Picture Text] She became naked

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

гола] lemma: gol 'naked'
form: f.sg.nom



facsimilepage 581
[созданїе]
1: [♣ lemma: '(an illustration)'
form: residual

translation: [Picture Text] Jesus Christ

Picture: Jesus Christ with Adam and Eve

и҃с lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.nom

х҃с] lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

[♣ lemma: '(an illustration)'
form: residual

translation: [Picture Text] Adam ploughs

Picture: Adam ploughs

адáмь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

оре] lemma: ora 'plough'
form: 3sg.prs (ipf)



facsimilepage 582
[(҆а)дамово] - [·сод·][283]
1: [ева lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.nom

translation: [Picture Text] Eve the wife of Adam weaves

lemma: '(an illustration)'
form: residual

Picture: Eve weaves

предѐ lemma: preda 'weave'
form: 3sg.prs (ipf)

адам_ова lemma: Adamov 'Adamʹs'
form: f.sg.nom

сꙋ_прꙋ_ж͛_ни_ца] lemma: sъpružnica 'wife'
form: f.sg.nom

2: [===] lemma: [===] '(ornamental separator)'
form: residual

translation: [Foreword] Blessed Christians, hear and understand!

3: Блг҃ословенїи lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

хрї_стианıи lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

4: по_слꙋшаите lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

5: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ра_зꙋмеите lemma: razumeja 'understand'
form: 2pl.imp (pf)

6: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: [Foreword] Let us tell a word (about) our forefather Adam and our foremother Eve!

по_кажемо lemma: pokaža 'show'
form: 1pl.prs (pf)

слово lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

7: нáшемꙋ lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

пра_де_дꙋ lemma: praded 'forefather'
form: m.sg.dat

8: ҆адáмꙋ lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.dat

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

е_ви lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.gen

9: нáшеи lemma: naš 'our'
form: f.sg.dat.pron

пр(е)_баби lemma: prababa 'foremother'
form: f.sg.gen

10: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: [Foreword] And (about) what (how?) God created.

какво lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

мл͒тиви lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

со_здаде lemma: sъzdam 'create, found'
form: 2/3sg.aor (pf)

(...) lemma: (...)
form: residual

11: Всѝ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom

translation: (We), all Christians, believe and confess (in?) the name of Christ,

хр͒тиӑни lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

верꙋ́емо lemma: věrvam 'believe'
form: 1pl.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

їсповедꙋемо lemma: izpovědam 'confess'
form: 1pl.prs (ipf)

12: ҆имѐ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

хр͒то́во lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: that our God is most patient and very merciful.

е́ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

нашь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

дльго lemma: dъlgo 'for long'
form: adverb

трьпели́вь, lemma: tъrpeliv 'patient'
form: m.sg.nom

13: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

мл͒ти́вь lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he never lets a God-fearing man to suffer evil.

нико_ги lemma: nikogi 'never'
form: negative

14: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

дáва lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

бг҃ꙋбоѧзли́вомꙋ lemma: bogobojazliv 'fearing God'
form: m.sg.dat.pron

чл҃ве́к(ꙋ) lemma: človek 'human'
form: m.sg.dat

15: зло́ lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

пáти lemma: patja 'fare'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God does not envy anyone.

ни́комꙋ lemma: nikoi 'nobody, none'
form: dat

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

зави́два lemma: zavidvam 'be envious'
form: 3sg.prs (ipf)

16: све́кого lemma: sveki 'every'
form: m.sg.gen/acc.pron

translation: He loves everyone.

милꙋ́ва lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He protects everyone from evil.

све́кого lemma: sveki 'every'
form: m.sg.gen/acc.pron

чꙋ́ва lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 3sg.prs (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

зло lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

17: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He works for everyone, so that he has (?)

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

све́кого lemma: sveki 'every'
form: m.sg.gen/acc.pron

ради́ть lemma: radja 'care'
form: 3sg.prs (ipf)

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

йма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But (we are?) lazy and very sleepy.

(...) lemma: (...)
form: residual



facsimilepage 583
[҆изгнанїе]
1: лени́ви lemma: leniv 'lazy, slothful'
form: pl

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

сьн͛ли́ви lemma: sъnliv 'sleepy'
form: pl

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And we cannot defeat the Devil,

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо́жеме lemma: moga 'can'
form: 1pl.prs (ipf)

2: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

пребо́риме lemma: preborja 'defeat'
form: 1pl.prs (pf)

ди҆авола lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that we would care to stand up early,

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

загрижаме lemma: zagriža 'care'
form: 1pl.prs (pf)

3: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

стане́ме lemma: stana 'become, stand up'
form: 1pl.prs (pf)

рáно lemma: rano 'early'
form: adverb

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to go to a holy church to pray to God,

йдеме lemma: ida 'go'
form: 1pl.prs (pf)

lemma: u 'at'
form: preposition

ст҃ꙋю lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

цр҃ь_квꙋ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

4: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

помо́лиме lemma: pomolja 'pray'
form: 1pl.prs (pf)

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to hear the Holy Scripture, what it nicely says,

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

послꙋ́ша_ме lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 1pl.prs (pf)

5: ст҃ое lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

пи́санїе lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

какво lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

хꙋ́баво lemma: xubavo 'beautifully'
form: adverb

намь lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

6: казꙋ́ва lemma: kazvam 'tell'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to respect the faith and to uphold the feasts (of saints?),

почи́тамо lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 1pl.prs (pf)

ве́рꙋ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да lemma: da 'to'
form: conjunction

дрьжи́_ме lemma: dъrža 'hold'
form: 1pl.prs (pf)

7: прáзници lemma: praznik 'feast, holiday'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: so that they (saints?) would help us,

҆ѡнѝ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

намь lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

да lemma: da 'to'
form: conjunction

помагат lemma: pomagam 'help'
form: 3pl.prs (ipf)

8: та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and so that God gives us always prosperity on the Earth,

зáмань lemma: zaman 'time, constantly'
form: adverb

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆еднáкво lemma: ednak 'once'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

нѝ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

дáва lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

бе_реке́ть lemma: bereket 'abundance'
form: sg.nom

9: нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

землю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆ѡ_рáчь lemma: orač 'ploughsman'
form: m.sg.nom

translation: so that a ploughsman gains a lot of bread,

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

хле́бь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

10: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

нахо́ди lemma: naxodja 'find, be present'
form: 3sg.prs (pf)

дꙋкꙗн͛џиа lemma: djukjandžija 'store owner'
form: m.sg.def

translation: (and) that a storeman has revenue in his store.

+ lemma: u 'at'
form: preposition

дꙋкꙗ́нь lemma: djukjan 'store'
form: m.sg.nom/acc

пе́чáл͛бꙋ lemma: pečalba 'revenue'
form: f.sg.acc

11: дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

йма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And we, with our wicked minds, uphold the feasts not.

ни́а lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

нáше lemma: naš 'our'
form: n.sg.nom/acc

зло_ꙋ́мие lemma: zloumie 'wicked thinking'
form: n.sg.nom/acc

прá_зници lemma: praznik 'feast, holiday'
form: m.pl.nom

12: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

дрьжи́ме lemma: dъrža 'hold'
form: 1pl.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And we do not respect God.

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

почи́таме lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 1pl.prs (ipf)

҆á lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And God is heavily angry with us.

13: бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

срь́ди lemma: sъrdja 'be angry'
form: 3sg.prs (ipf)

те́шко lemma: težko 'heavily'
form: adverb

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нáсь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

коги́ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When God thought about creating the world,

по_мисли lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

да lemma: da 'to'
form: conjunction

создадѐ lemma: sъzdam 'create, found'
form: 2/3sg.aor (pf)

ст҃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

прьви́нь: lemma: prъvě 'first'
form: adverb

translation: He made first the angels and the other world.

15: ҆áн͛г҃ели lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

сотво́ри lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дрꙋ́ги lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom.pron

ве́кь lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And (He made) the angels appropriate and shiny, as it pleases God.

ан͛г҃гели lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

16: те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сꙋ̀ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

прили́чни lemma: priličen 'similar, appropriate'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

светли́ви lemma: světliv 'shiny'
form: f.pl.nom/acc

какво+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

17: бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ꙋго́дно lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And angels are a bit smaller than God.

мал͛ко+ lemma: malko 'very little'
form: adverb

сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

не́що lemma: nešto 'something'
form: interrogative

҆áн͛г҃гели lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

18: по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

мáли lemma: mal 'small, few'
form: m.pl.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the other world did not exist.

дрꙋги lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom.pron

ст҃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

ни́кáкво lemma: nikakvo 'nothing'
form: negative

19: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

҆имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God wanted to show His wisdom.

восхотѐ lemma: vъsxotěti 'want'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

да lemma: da 'to'
form: conjunction

покáже lemma: pokaža 'show'
form: 3sg.prs (pf)

сво_ю̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron



facsimilepage 584
[адамово] - [·сое·][284]
1: мꙋдро́сь lemma: mъdrost 'wisdom'
form: f.sg.nom

ї+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He made a man our of soil.

н͛апрáви lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

чл҃ве́ка lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

2: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He breathed in his mouth.

дꙋхнá+ lemma: duxna 'blow'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

+ lemma: u 'at'
form: preposition

ꙋстá+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

та lemma: 'the'
form: n.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became alive.

҆ѡживѐ lemma: oživeja 'become alive'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God thought, that man should not die.

поми́сли lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

3: бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ни́кáкво lemma: nikakvo 'nothing'
form: negative

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

не́ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ꙋми́ра lemma: umiram 'die'
form: 3sg.prs (ipf)

чл҃ве́кь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

защо lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because the soul cannot be seen.

4: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

дш҃а lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ви́ди lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the body is seen.

те́ло+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ви́ди lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God said (commanded),

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

чл҃ве́кь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

translation: that man should bow to God,

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

поклáнꙗ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3sg.prs (ipf)

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the creation should bow to (H?)im.

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

6: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

поклáнꙗ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3sg.prs (ipf)

све́ко lemma: sveki 'every'
form: n.sg.nom/acc

создáнїе lemma: sъzdanie 'creation, form'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he may live in this world for some time.

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

то҆ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

7: ст҃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

вь lemma: v 'in'
form: preposition

мáло lemma: malo 'a little'
form: adverb

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ж҆иве́еть lemma: živeja 'live'
form: 3sg.prs (ipf)

ко́_ги lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When he dies in this world, may he be alive in the other world forever.

8: ҆ꙋмре lemma: umra 'die'
form: 3sg.prs (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

то́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ст҃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆ѡнꙗ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

ст҃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

9: живь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

ве́ка lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

тело̀ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

translation: May the body dies.

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋми́ра lemma: umiram 'die'
form: 3sg.prs (ipf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the soul would not die.

дꙋшà lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

10: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ꙋми́ра lemma: umiram 'die'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when God created Adam from the soil, He gave him slumber.

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

нáправи lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆áдá_ма lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

11: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

землю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

даде+ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

сь́нь lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he slept for three years.

спà lemma: spja 'sleep'
form: 2/3sg.aor (ipf)

три́ lemma: tri 'three'
form: text numeral

12: летà lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when the third year was (come), the Christ himself came to Adam, who was (still) sleeping.

коги+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

би lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

тре́то+ lemma: treti 'third'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ле́то lemma: lěto 'summer, year'
form: n.sg.nom/acc

прїиде lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

сам lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

13: хр͒тось lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

адáма lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

дето̀ lemma: deto 'which'
form: relative

спе́ше lemma: spja 'sleep'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took one rib from his left side.

їзвади́ lemma: izvadja 'bring out'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ле́вꙋ lemma: lěv 'left'
form: f.sg.acc

стрáнꙋ lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.acc

҆едно̀ lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

ребро̀ lemma: rebro 'rib'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he made a woman from his rib.

направи lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

женꙋ̀ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ребро́+ lemma: rebro 'rib'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he declared her to be his helper.

наре́че+ lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

16: мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

помощни́ца lemma: pomoštnica 'helper (fem.)'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Adam woke up.

рáзбꙋди́+ lemma: razbudja 'wake up'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆áдáмь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw the woman, that she sits next to his own heart.

вѝ_де lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

17: женꙋ̀ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

седи lemma: sedja 'sit'
form: 3sg.prs (ipf)

при́ lemma: pri 'by'
form: preposition

сáмо lemma: sam 'alone'
form: n.sg.nom/acc

срдце lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

не́гово lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

18: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he saw her, he became afraid.

като+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

видѐ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ꙋплаши́+ lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Christ stood over him.

хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

сто́й lemma: stoja 'stand'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

19: нáдь lemma: nad 'over'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he blessed them.

гѝ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

бл҃гослáвꙗ lemma: blagoslavjam 'bless'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

рꙋкꙋ: lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc



facsimilepage 585
[҆изгнанїе]
1: ҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he wed them.

вен͛чꙋва+ lemma: venčavam 'to wed, wreathe'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

ре́че+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺHave no fear!ʺ

бо́й+ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆áдáме lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.voc

та_҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

translation: ʺThis woman will be your helper!ʺ

2: женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́де lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

помощни́ца lemma: pomoštnica 'helper (fem.)'
form: f.sg.nom

3: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And as he woke up, he said:

҆онь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

като+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

разбꙋди lemma: razbudja 'wake up'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺYesterday, as I fell asleep, I saw nothing next to me.ʺ

вче́ра lemma: včera 'yesterday'
form: adverb

4: к҆огѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

заспáхь lemma: zaspja 'fall asleep'
form: 1sg.aor (pf)

҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

ни́що lemma: ništo 'nothing'
form: negative

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

видох lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)

5: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺBut today, I saw a woman next to me.ʺ

дне́ска lemma: dneska 'today'
form: adverb

женꙋ̀ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

видохь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

҆á lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the Christ said to him again:

х͒с lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

6: мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

пакѝ lemma: pak 'again'
form: adverb

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺHave no fear, o Adam, to love her as your own body!ʺ

бо́й+ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆áдáме lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.voc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ю; lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

7: милꙋ́вашь lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: 2sg.prs (ipf)

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

свою lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

снáгꙋ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may she feel shame in front of you!ʺ

҆ѡна: lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

8: те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

срамꙋ́ва lemma: sramuvam 'feel shame'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may she fears you!ʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

бо́й lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

те_бе, lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

9: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God left him to his own will.

҆ѡстáви+ lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2sg.imp (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

нá lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

во́лю lemma: volja 'will'
form: f.sg.acc

ть_кмо lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: He gave only one order to Adam to do,

10: ҆едно̀ lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

запове́да lemma: zapovědam 'command'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆áдáмꙋ lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.dat

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

са_тво́ри lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3sg.prs (pf)

11: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to understand, that he has a lord over himself.

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

разꙋме́е lemma: razumeja 'understand'
form: 3sg.prs (ipf)

че́+ lemma: če 'that'
form: conjunction

йма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

госпо_дáра lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.gen/acc.anim

12: надѝ lemma: nad 'over'
form: preposition

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So that is why God gave him a command.

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

товá+ lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

дáде lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

б҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

13: зáповедь lemma: zapověd 'command'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He left them to walk the Paradise.

пꙋщи+ lemma: pustja 'let'
form: 3sg.prs (pf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

хо́дꙋть lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.prs (ipf)

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

рáй lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

14: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆áдáме lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Adam, walk into the Paradise!ʺ

ходе́те lemma: xodja 'walk'
form: 2pl.imp (ipf)

низь lemma: niz 'under'
form: preposition

рáй lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd eat fruit from all the trees!ʺ

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

сви́ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

15: те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

дрь́вꙗ lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.pl.nom/acc

во́шкꙋ lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.acc

҆ꙗ́ще lemma: jam 'eat'
form: 2pl.imp (ipf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺBut do not eat from the Snake's Tree of Knowledge!ʺ

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

крáсино: lemma: krasin 'of snake'
form: n.sg.nom/acc

16: рáзꙋмно lemma: razumno 'wisely'
form: adverb

дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

҆ꙗ́ще lemma: jam 'eat'
form: 2pl.imp (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they walked for three years in the Paradise of God.

ходихꙋ lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
alt.analysis: 3pl.aor (ipf)

три lemma: tri 'three'
form: text numeral

17: го́динь lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

низь lemma: niz 'under'
form: preposition

рáй lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

бж҃їи lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the snake came.

прийдѐ lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

зми҆ꙗ́ lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

18: крáса lemma: krasa 'snake'
form: f.sg.nom

translation: The Snake-Krasa was female (lit. a girl).

зми́а lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

де́войкꙗ lemma: devoika 'maiden'
form: f.sg.nom

затовá+ lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

translation: That is why its name was Krasa (Beauty).

й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

19: бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆имѐ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

красо lemma: krasa 'snake'
form: f.sg.voc

прїиде lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: It came to Eve.

при́ lemma: pri 'by'
form: preposition

҆евꙋ lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it was telling her each hour:

кá_та lemma: kata 'every'
form: adverb



facsimilepage 586
[адамово] - [·соѕ·][285]
1: чась lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

ю" lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

дꙋмаше lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆ево̀ lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.voc

translation: ʺO Eve, take the fruit of my tree!ʺ

ꙋзми lemma: uzema 'take'
form: 2sg.imp (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

мо_҆е+ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

2: то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

во́ш͛кꙋ lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.acc

та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd you both with Adam, eat (it)!ʺ

҆ꙗ́ш͛те lemma: jam 'eat'
form: 2pl.imp (ipf)

двои́ца lemma: dvoica 'pair'
form: text numeral

3: сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

҆áдáма lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

токо̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: ʺJust that you see how sweet is the fruit.ʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ви́дишь lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

каквá+ lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

4: вош͛ка lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.nom

слáд͛ка, lemma: sladъk 'sweet'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Eve said to Adam:

евà lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.nom

продꙋ́ма lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆áдамꙋ lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.dat

҆е́_ла lemma: ela 'come!'
form: 2sg.imp

translation: ʺCome, o husband, let us take at least one grain!ʺ

5: стопáнїне lemma: stopanin 'husband'
form: m.sg.voc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋзне́мо lemma: uzema 'take'
form: 1pl.prs (pf)

макáрь lemma: makar 'although, even'
form: particle

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

҆едно lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

6: зрь́но lemma: zъrno 'grain'
form: n.sg.nom/acc

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But he does not want to take.

҆о́нь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

щѐ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 3sg.aor (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

҆ꙋзме lemma: uzema 'take'
form: 3sg.prs (pf)

бо́й+ lemma: boja 'fear'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: He fears.

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Snake begged Eve again.

паки: lemma: pak 'again'
form: adverb

7: змиа lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

мо́ли lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

҆е́вꙋ lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And thus it spoke:

тáко lemma: taka 'thus'
form: relative

ю͒ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

кáже lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 3sg.prs (pf)

҆е́во lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.voc

translation: ʺO Eve, tell your husband Adam (to eat)!ʺ

ре́_чѝ lemma: reka 'say'
form: 2sg.imp (pf)

8: мꙋ́жꙋ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.dat

тво҆емꙋ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

҆áдамꙋ lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you stand for it!ʺ

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

сáма lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

на_станѝ lemma: nastana 'stand up'
form: 2sg.imp (pf)

9: та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd persuade him!ʺ

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

предꙋ́май lemma: predumam 'persuade'
form: 2sg.imp (pf)

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd each of you eat at least one grain!ʺ

изе́ще lemma: izjam 'eat out'
form: 2pl.imp (pf)

макар lemma: makar 'although, even'
form: particle

10: по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

҆едно̀ lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

зрь́но lemma: zъrno 'grain'
form: n.sg.nom/acc

зáщо+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺHow can you call yourself a woman, if you cannot persuade a man to go with you?ʺ

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

зове́шь lemma: zova 'call'
form: 2sg.prs (ipf)

же́нà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ко_ги lemma: koga 'when'
form: interrogative

11: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо́жешь lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)

мꙋ́жа lemma: mъž 'man'
form: m.sg.gen/acc.anim

предꙋ́ма lemma: predumam 'persuade'
form: infinitive (pf)
alt.analysis: 3sg.prs (pf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

по́йде lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

translation: ʺA woman can take even the mind from a man, so that he walks like mad.ʺ

мо́же lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

ꙋзѐ lemma: uzema 'take'
form: infinitive (pf)

мꙋжꙋ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

паме_то lemma: pamet 'memory, mind'
form: m.sg.def

13: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

хо́ди lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

лꙋдь lemma: lud 'mad'
form: m.sg.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd you, o Eve, cannot persuade your husband Adam to take each one grain!ʺ

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

҆ево lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.voc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо́:_жешь lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)

14: предꙋма lemma: predumam 'persuade'
form: infinitive (pf)
alt.analysis: 3sg.prs (pf)

тво́йго lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

стопáнина lemma: stopanin 'husband'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆áдá_ма lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

15: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

зе́ме́те lemma: zema 'take'
form: 2pl.prs (pf)

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

҆едно̀ lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

зрь́но lemma: zъrno 'grain'
form: n.sg.nom/acc

и́ли lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺOr do think, that you will become (?) judges of the whole world!ʺ

мисли_те lemma: mislja 'think'
form: 2pl.prs (ipf)

16: че lemma: če 'that'
form: conjunction

като́ lemma: kato 'as'
form: conjunction

ще́те lemma: šta 'want'
form: 2pl.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

стáнете lemma: stana 'become, stand up'
form: 2pl.prs (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сꙋ́дите lemma: sъdja 'judge'
form: 2pl.prs (ipf)

17: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сви́чкиа lemma: vsičko 'everything'
form: m.sg.def

ст҃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

ви́ꙗ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd thus you fear God so much?ʺ

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

бо́йте lemma: boja 'fear'
form: 2pl.imp (ipf)

ѿ: lemma: ot 'from'
form: preposition

18: бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺThat is why you don't want to eat from my fruit, so that God does not find something against you!ʺ

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ще́те lemma: šta 'want'
form: 2pl.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

еде́те lemma: jam 'eat'
form: 2pl.prs (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

моꙗ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

19: та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

вош͛ка lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

вѝ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

нáйде lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

не́що lemma: nešto 'something'
form: interrogative

мá_ханà lemma: maxana 'lack'
form: f.sg.nom



facsimilepage 587
[изгнанїе]
1: като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: When Eve heard the word from the Snake-Krasa,

чꙋ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ева lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

крáсꙋ lemma: krasa 'snake'
form: f.sg.acc

зми́ю lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.acc

такꙋ_вꙋ lemma: takъv 'such'
form: f.sg.acc

2: дꙋ́мꙋ lemma: duma 'word'
form: f.sg.acc

че lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: that they are going to judge the whole world,

хо́чꙋть lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сꙋ́дꙋть lemma: sъdja 'judge'
form: 3pl.prs (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

свы́ꙗ lemma: sve 'all'
form: m.sg.def

3: ст҃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: she did not leave Adam alone,

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

вечѐ lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

҆ѡстави lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2sg.imp (pf)

҆áдама lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

догде lemma: dogde 'until'
form: interrogative

translation: until she made him lose him his mind.

4: го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

извади lemma: izvadja 'bring out'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ись lemma: iz 'from'
form: preposition

пáметь lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

пресато́ни+ lemma: presatona 'deceive, persuade'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: She persuaded him.

гѡ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

5: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: They each took one grain.

ꙋзе́хꙋ lemma: uzema 'take'
form: 3pl.aor/impf (pf)

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

едно̀ lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

зрь́но lemma: zъrno 'grain'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they ate.

҆ꙗ́дохꙋ lemma: jam 'eat'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as they ate, they put off their clothes.

какво lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

҆ꙗ́_дохꙋ lemma: jam 'eat'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

6: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

рáзꙋмно lemma: razumno 'wisely'
form: adverb

тáко lemma: taka 'thus'
form: relative

собле́_ко́хꙋ+ lemma: sъbleka 'put off clothes'
form: 3pl.aor/impf (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

7: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they remained naked, for shame.

҆ѡстáхꙋ lemma: ostana 'remain'
form: 3pl.aor/impf (pf)

голѝ lemma: gol 'naked'
form: pl

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

срáмь lemma: sram 'shame'
form: m.sg.nom/acc

чꙋете lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: Do you hear, o Christians, how our forefather Adam was deceived?

8: ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

хр͒тиӑни lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

какво́+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

прель́сти lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: 2/3sg.aor (pf)

нáшь; lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

9: пра_де́да lemma: praded 'forefather'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

҆áдáмь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

[зри] lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (pf)

translation: [sidenote] Behold!

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And there was (going to be?) time, where God would say (?) to Adam to try the Tree of Knowledge.

ймаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ре_чѐ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆áдáмꙋ lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.dat

да lemma: da 'to'
form: conjunction

ва_кꙋ́си lemma: vkusja 'taste'
form: 3sg.prs (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

товà: lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

11: дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

рáзꙋмно lemma: razumno 'wisely'
form: adverb

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But Adam did not suffer, until God would tell him.

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

потрьпѐ lemma: potъrpja 'make suffer, wait'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆áдáмь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

҆до_гдѐ lemma: dogde 'until'
form: interrogative

12: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

речѐ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But he transgressed the command of God.

пре́стꙋпи lemma: prestъpja 'step over, transgress'
form: 2/3sg.aor (pf)

запо_ве́дь lemma: zapověd 'command'
form: f.sg.nom

13: бж҃ию lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God drove him out of the Paradise.

искарá+ lemma: izkaram 'expel'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆изь lemma: iz 'from'
form: preposition

рáй; lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

14: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And nobody was unjust to him.

ни́ко҆и lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

би́+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (ipf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

кри́вь lemma: kriv 'crooked, unjust'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And nobody did drive him out of the Paradise of God,

никои+ lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

й_скарà lemma: izkaram 'expel'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

раꙗ lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.gen/acc.anim

бж҃иа lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but he himself (drove himself out of Paradise) by his folly.

сáмь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

своѐ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

бе_зꙋ́мие lemma: bezumie 'folly'
form: n.sg.nom/acc

16: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he fell off the glory of God.

ѿ_пàде lemma: otpasti 'fall away, go astray'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

слàвꙋ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

бж҃ию̀ lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he came to that accursed land.

до́й_де lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

17: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

тꙋ́ю lemma: toja 'that'
form: f.sg.acc

прокле́тꙋ lemma: prokъlna 'curse'
form: f.sg.acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the world was born.

породи́ lemma: porodja 'give birth'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ст҃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And worse evil began to be done,

по lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

голе́мо lemma: golěm 'big'
form: n.sg.nom/acc

ѕло̀ lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

почѐ lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

прá_ви lemma: pravja 'make'
form: 3sg.prs (ipf)

19: кꙋр͛вар͛ство lemma: kurvarstvo 'adultery'
form: n.sg.nom/acc

translation: adultery, fornication, and murder, theft,

прелюде́йство lemma: preljubodeistvo 'adultery'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ꙋбииство lemma: ubiistvo 'murder'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 588
[адамово] - [·соз·][286]
1: краде́нїе lemma: kradene 'stealing'
form: n.sg.nom/acc

зави́сть lemma: zavist 'envy'
form: f.sg.nom

translation: jealousy, hate, disgust, impurity, idolatry,

ненави́сть lemma: nenavist 'hate'
form: f.sg.nom

гнꙋсотà; lemma: gnusota 'disgusting things'
form: f.sg.nom

2: не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

чистотà lemma: čistota 'purity'
form: f.sg.nom

҆идоло_покло҆нство lemma: idolopoklonstvo 'idolatry'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and many improper things, all pleasing the Enemy.

дрꙋ́ги lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

3: мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

потре́бни lemma: potreben 'needed'
form: f.pl.nom/acc

рабо́ти lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

свѐ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

врá_гꙋ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.dat

4: ꙋго́дни lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'
form: f.pl.nom/acc

тако́ви lemma: takъv 'such'
form: pl

translation: The man did such evils in this false world.

злá lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.sg.nom

сотво́ри lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

чло́_ве́кь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

5: н҆а+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

то́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

льжо́вни lemma: lъžoven 'false, deceitful'
form: m.sg.nom.pron

ст҃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Adam did even greater evil.

҆ѡще lemma: ošte 'yet'
form: adverb

по lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

6: голе́мо lemma: golěm 'big'
form: n.sg.nom/acc

зло́ lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

сто́рѝ lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆адáмь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

҆ѡка҆ꙗ́ни lemma: okaja 'complain, become worry'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

translation: The miserable man could not know God, his Creator, to bow to him.

чло_ве́кь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

7: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

можѐ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

познáе lemma: poznaja 'know, understand'
form: 3sg.prs (ipf)

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

создате_лꙗ lemma: sъzdatel 'creator, founder'
form: m.sg.gen/acc.anim

8: сво҆его̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

покло́ни lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

нело+ lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: But he bowed to idols - to wood and stones.

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

9: поклáнꙗше lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 2/3sg.impf (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

йдоле lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

дрь́вꙗ lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

10: кáмене lemma: kamъk 'stone'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he could not raise his mind up towards the heavens,

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

можѐ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

возви́си lemma: vъzviša 'raise'
form: 2/3sg.aor (pf)

пá_меть lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

11: го́ре lemma: gorě 'woe'
form: adverb

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нб҃са lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that he would see, how much light and beauty is there.

ви́ди lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

ко́ли́ко lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

12: сианїе lemma: sijanie 'shine'
form: n.sg.nom/acc

тáмо lemma: tam 'there'
form: adverb

҆има lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

коли́ко lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

хꙋбо́сь: lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.nom

13: погледне́те lemma: pogledna 'look'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Look at the Sun, and the Moon, and the stars!

нá lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сл҃це lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мц͒ь lemma: mesec 'month'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

зве́_зди lemma: zvezda 'star'
form: f.pl.nom/acc

14: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And think, who has created them!

помисле́те lemma: pomislja 'think'
form: 2pl.imp (pf)

ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

ги+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

создáль lemma: sъzdam 'create, found'
form: l-ptcp (pf)

на_ли́+ lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: Did God not create them with one word?

ги+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

15: бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

создáль lemma: sъzdam 'create, found'
form: l-ptcp (pf)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

҆една lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

ре́чь lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

на_лѝ lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: Does God not hold all of us on Himself?

16: свѝ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

нáсь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

дрьжѝ lemma: dъrža 'hold'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Adam could not see the glory of God.

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо_жѐ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

17: ҆áдáмь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ви́ди lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

слáвꙋ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

бж҃ию lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc.pron

защо lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because he was darkened by the transgression.

18: бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

помрáчень lemma: pomrača 'darken'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

со́греше́нїе lemma: sъgrešenie 'sin'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God became angry with Adam.

расрь_ди́+ lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

19: бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆áдáма lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He put him into the hell.

тꙋри+ lemma: turja 'throw, put'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

пак͛ль lemma: pъkъl 'hell'
form: m.sg.nom/acc



facsimilepage 589
[изгнанїе]
1: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sat there in the Eternal Torment for three years

се́де lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

тáмо lemma: tam 'there'
form: adverb

три́ lemma: tri 'three'
form: text numeral

го́динь lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

+ lemma: u 'at'
form: preposition

мꙋ́кꙋ lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc

ве́чнꙋ_ю lemma: večen 'eternal'
form: f.sg.acc.pron

2: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And after the three years God took him out of the hell.

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

три́+ lemma: tri 'three'
form: text numeral

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

го́динь lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

҆и́звáди+ lemma: izvadja 'bring out'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

3: ҆ись lemma: iz 'from'
form: preposition

пакь́ло lemma: pъkъl 'hell'
form: m.sg.def
alt.analysis: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He forgave him.

҆ѡпро́сти+ lemma: oprostja 'forgive'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he let him to walk the Earth again.

пꙋ́щи+ lemma: pustja 'let'
form: 3sg.prs (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

па_ки lemma: pak 'again'
form: adverb

4: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ходи lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

по́+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

землю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He said to him:

ре́че+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆áдáме; lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Adam, may your seed multiplies as the sand of the sea!ʺ

5: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ꙋмно́жи lemma: umnoža 'become many'
form: 3sg.prs (pf)

се́ме lemma: seme 'seed'
form: n.sg.nom/acc

твоѐ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

кол͛ко lemma: kolko 'how much'
form: relative

пе́_ськь lemma: pěsъk 'sand'
form: m.sg.nom/acc

6: мор͛си lemma: morski 'of sea'
form: m.sg.nom.pron

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut may your children repent,ʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

покают lemma: pokaja 'repent'
form: 3pl.prs (pf)

твои: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

7: че́да lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that they won't fall into the Eternal Torment.ʺ

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ва_пáднꙋть lemma: vъpadnǫti 'fall down (into sin)'
form: 3pl.prs (pf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

мꙋ́кꙋ lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc

вечнꙋ_ю lemma: večen 'eternal'
form: f.sg.acc.pron

8: тавà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: Christ the God said this to Adam.

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆áдáмꙋ lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He gave him two oxen, and a plough, and a goad.

дá_де+ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

9: двà lemma: dva 'two'
form: text numeral

волà lemma: vol 'ox'
form: m.dl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

рáло lemma: ralo 'plough'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

копрáлю lemma: kopralja 'goad'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God said to him:

ре_че+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

10: бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆áдáме lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Adam, as you have transgressed my command, go (and) plough the ground!ʺ

коги́+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

си lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

престꙋ́пиль; lemma: prestъpja 'step over, transgress'
form: l-ptcp (pf)

11: зáповедь lemma: zapověd 'command'
form: f.sg.nom

мою lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

҆иди lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (ipf)

҆ѡрѝ lemma: ora 'plough'
form: 2sg.imp (ipf)

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd till it!ʺ

пре_врáщай lemma: prevrъštam 'convert, turn'
form: 2sg.imp (ipf)

12: ю͒ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd torment it!ʺ

мꙋчи́+ lemma: mъča 'torture'
form: 2sg.imp (ipf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd may I give you the fruit of the soil, so that you feed yourself too.ʺ

҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

даде́мь lemma: dam 'give'
form: 1sg.prs (pf)

13: пло́дь lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.nom/acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

землю́+ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

тꙋ lemma: 'the'
form: f.sg.acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

нахрáнишь lemma: naxranja 'feed'
form:

и lemma: i 'and'
form: conjunction

14: тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

зáмань lemma: zaman 'time, constantly'
form: adverb

translation: ʺMay you be always tainted and wet.ʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѝ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

кáлень lemma: kalen 'muddy, stained'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мок͛рь lemma: mokъr 'wet'
form: m.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may you step on thorns, and studs, and thistle.ʺ

15: да lemma: da 'to'
form: conjunction

гáзишь lemma: gazja 'stomp, drive over'
form: 2sg.prs (ipf)

трь́не lemma: tъrne 'thorns'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

гло́же lemma: gluž 'stud'
form: m.pl.nom
alt.analysis: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

вльче́ць lemma: vъlčec 'thistle'
form: m.sg.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may you have stakes in the heel (?).ʺ

16: да lemma: da 'to'
form: conjunction

҆имашь lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

шил͛ци lemma: šilec 'stake'
form: m.pl.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

пе́тꙋ lemma: peta 'heel'
form: f.sg.acc

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd thus may you gain.ʺ

да lemma: da 'to'
form: conjunction

спечá_лишь lemma: spečelja 'gain'
form: 2sg.prs (pf)

17: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may you cannot put on a cart what you do today.ʺ

що lemma: što 'what'
form: interrogative

ꙋрабо́тишь lemma: urabotja 'work hard'
form: 2sg.prs (pf)

дне́ска lemma: dneska 'today'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

18: мо́жешь lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ди́гнешь lemma: digna 'raise'
form: 2sg.prs (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ко́ла lemma: kola 'wagon, car, wheels'
form: n.pl.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd you, o Eve, go (and) weave!ʺ

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

19: ҆ево lemma: Eva 'Eve'
form: f.sg.voc

҆иди lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

предѝ lemma: preda 'weave'
form: 2sg.imp (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd stitch! (?)ʺ

тачѝ lemma: tača 'respect, stitch'
form: 2sg.imp (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may you have no peace.ʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

машь lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

ми́_ра lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.gen



facsimilepage 590
[адамово] - [·сои·][287]
1: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may you tend the crib with one leg.ʺ

дне́ска lemma: dneska 'today'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ноще́ска lemma: nošteska 'by night'
form: adverb

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

еднà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

но́_га lemma: noga 'leg'
form: f.sg.nom

2: люл͛кꙗ lemma: ljulka 'crib'
form: f.sg.nom

да lemma: da 'to'
form: conjunction

лю́лꙗшь lemma: ljulkam 'crib'
form: 2sg.prs (ipf)

҆а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd may you sit on a stool with the other (leg).ʺ

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

дрꙋга; lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

3: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сто́ль lemma: stol 'chair'
form: m.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

седи́шь lemma: sedja 'sit'
form: 2sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may you never have peace with your hands.ʺ

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

рꙋке́+ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ни_коги lemma: nikogi 'never'
form: negative

4: ми́ра lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.gen

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

машь lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd what you gain, may you put under your arm (?).ʺ

що lemma: što 'what'
form: interrogative

ꙋрабо́тиш lemma: urabotja 'work hard'
form: 2sg.prs (pf)

5: за lemma: za 'for, about'
form: preposition

го́динꙋ lemma: godina 'year'
form: f.sg.acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

зе́мешь lemma: zema 'take'
form: 2sg.prs (pf)

по́дь lemma: pod 'under'
form: preposition

ми́_ш͛кꙋ lemma: mišca 'muscle, arm'
form: f.sg.acc

6: тако̀ lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: And thus God ʺblessedʺ us because of Adam's transgression.

бл҃госло́ви lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2/3sg.aor (pf)

нáсь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

зара_ди lemma: zaradi 'for'
form: preposition

7: пре́стꙋпле́нїе lemma: prestъplenie 'transgression'
form: n.sg.nom/acc

҆áдáмово lemma: Adamov 'Adamʹs'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: If he would not have transgressed,

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

8: престꙋ́пи́ль lemma: prestъpja 'step over, transgress'
form: l-ptcp (pf)

҆о́нь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

бел͛ки lemma: belki 'perhaps'
form: adverb

translation: maybe even we would not fall into so much sin.

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ниа lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ще_х͛ме lemma: šta 'want'
form: 1pl.aor/impf (ipf)

9: ꙋпáднꙋвáти lemma: upadvam 'fall'
form: infinitive (ipf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

тол͛кова lemma: tolkova 'as much'
form: relative

гре́хь lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

10: то́го lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

translation: [Afterword] By his prayers, o Christ, our Lord most (...)

мл҃твáми lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.inst

хр͒те lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

бж҃е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

нашь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

в͒е lemma: vse 'all'
form: adverb

11: [► lemma:
form: residual

translation: [Sidenote] See (the homily on) Krasa the Snake on page 282.

крáсꙋ lemma: krasa 'snake'
form: f.sg.acc

зми҆ю lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.acc

тражѝ lemma: tražа
form: 3sg.prs (pf)

напредь lemma: napred 'forward'
form: adverb

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ли́ста lemma: list 'leaf'
form: m.sg.gen

·спв·] lemma: 282
form: alphabetic number