 | | page 580 | | - | 1: | [♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
translation: [Picture Text] Adam transgressed the command of God
Picture: Adam, Eve and the Snake at the Tree of Knowledge
адáмь lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.nom
пре́стꙋпѝ lemma: prestъpja 'step over, transgress' form: infinitive (pf)
запове_дь lemma: zapověd 'command' form: f.sg.nom
бж҃и lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.nom
҆изгнан lemma: izgonja 'chase away' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: [Picture Text] He was expelled from the Paradise
бист lemma: sъm 'be' form: 3sg.aor (ipf)
изь lemma: iz 'from' form: preposition
раи lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc
| 2: | евꙋ lemma: Eva 'Eve' form: f.sg.acc
translation: [Picture Text] The Snake deceived Eve
пре_льсти lemma: prelъstja 'deceive, seduce' form: 2/3sg.aor (pf)
змиа lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom
е_ва lemma: Eva 'Eve' form: f.sg.nom
translation: [Picture Text] Eve persuaded Adam
пр_е_са_тон_и lemma: presatona 'deceive, persuade' form: 2/3sg.aor (pf)
҆áдама lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.gen/acc.anim
собле_че+ lemma: sъbleka 'put off clothes' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: [Picture Text] She became naked
се lemma: se 'self' form: refl.acc
гола] lemma: gol 'naked' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 581 | | | 1: | [♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
translation: [Picture Text] Jesus Christ
Picture: Jesus Christ with Adam and Eve
и҃с lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.nom
х҃с] lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
[♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
translation: [Picture Text] Adam ploughs
Picture: Adam ploughs
адáмь lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.nom
оре] lemma: ora 'plough' form: 3sg.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 582 | | - | 1: | [ева lemma: Eva 'Eve' form: f.sg.nom
translation: [Picture Text] Eve the wife of Adam weaves
♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
Picture: Eve weaves
предѐ lemma: preda 'weave' form: 3sg.prs (ipf)
адам_ова lemma: Adamov 'Adamʹs' form: f.sg.nom
сꙋ_прꙋ_ж͛_ни_ца] lemma: sъpružnica 'wife' form: f.sg.nom
| 2: | [===] lemma: [===] '(ornamental separator)' form: residual
translation: [Foreword] Blessed Christians, hear and understand!
| 3: | Блг҃ословенїи lemma: blagoslovja 'bless' form: m.pl.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
хрї_стианıи lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
| 4: | по_слꙋшаите lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2pl.imp (pf)
| 5: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ра_зꙋмеите lemma: razumeja 'understand' form: 2pl.imp (pf)
| 6: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: [Foreword] Let us tell a word (about) our forefather Adam and our foremother Eve!
по_кажемо lemma: pokaža 'show' form: 1pl.prs (pf)
слово lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
| 7: | нáшемꙋ lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
пра_де_дꙋ lemma: praded 'forefather' form: m.sg.dat
| 8: | ҆адáмꙋ lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.dat
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
е_ви lemma: Eva 'Eve' form: f.sg.gen
| 9: | нáшеи lemma: naš 'our' form: f.sg.dat.pron
пр(е)_баби lemma: prababa 'foremother' form: f.sg.gen
| 10: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: [Foreword] And (about) what (how?) God created.
какво lemma: kakvo 'what' form: interrogative
мл͒тиви lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom.pron
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
со_здаде lemma: sъzdam 'create, found' form: 2/3sg.aor (pf)
(...) lemma: (...) form: residual
| 11: | Всѝ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
translation: (We), all Christians, believe and confess (in?) the name of Christ,
хр͒тиӑни lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
верꙋ́емо lemma: věrvam 'believe' form: 1pl.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
їсповедꙋемо lemma: izpovědam 'confess' form: 1pl.prs (ipf)
| 12: | ҆имѐ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
хр͒то́во lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: that our God is most patient and very merciful.
е́ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
нашь lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
дльго lemma: dъlgo 'for long' form: adverb
трьпели́вь, lemma: tъrpeliv 'patient' form: m.sg.nom
| 13: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
мл͒ти́вь lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he never lets a God-fearing man to suffer evil.
нико_ги lemma: nikogi 'never' form: negative
| 14: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
дáва lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (ipf)
бг҃ꙋбоѧзли́вомꙋ lemma: bogobojazliv 'fearing God' form: m.sg.dat.pron
чл҃ве́к(ꙋ) lemma: človek 'human' form: m.sg.dat
| 15: | зло́ lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
пáти lemma: patja 'fare' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And God does not envy anyone.
ни́комꙋ lemma: nikoi 'nobody, none' form: dat
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
зави́два lemma: zavidvam 'be envious' form: 3sg.prs (ipf)
| 16: | све́кого lemma: sveki 'every' form: m.sg.gen/acc.pron
translation: He loves everyone.
милꙋ́ва lemma: miluvam 'love, be merciful' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And He protects everyone from evil.
све́кого lemma: sveki 'every' form: m.sg.gen/acc.pron
чꙋ́ва lemma: čuvam 'hear, listen, care' form: 3sg.prs (ipf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
зло lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
| 17: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And He works for everyone, so that he has (?)
за lemma: za 'for, about' form: preposition
све́кого lemma: sveki 'every' form: m.sg.gen/acc.pron
ради́ть lemma: radja 'care' form: 3sg.prs (ipf)
дá+ lemma: da 'to' form: conjunction
йма lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But (we are?) lazy and very sleepy.
(...) lemma: (...) form: residual
|
|
|
 | | page 583 | | | 1: | лени́ви lemma: leniv 'lazy, slothful' form: pl
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
сьн͛ли́ви lemma: sъnliv 'sleepy' form: pl
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we cannot defeat the Devil,
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мо́жеме lemma: moga 'can' form: 1pl.prs (ipf)
| 2: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
пребо́риме lemma: preborja 'defeat' form: 1pl.prs (pf)
ди҆авола lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that we would care to stand up early,
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
загрижаме lemma: zagriža 'care' form: 1pl.prs (pf)
| 3: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
стане́ме lemma: stana 'become, stand up' form: 1pl.prs (pf)
рáно lemma: rano 'early' form: adverb
дá+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to go to a holy church to pray to God,
йдеме lemma: ida 'go' form: 1pl.prs (pf)
ꙋ lemma: u 'at' form: preposition
ст҃ꙋю lemma: svęt 'saint' form: f.sg.acc.pron
цр҃ь_квꙋ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
| 4: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
помо́лиме lemma: pomolja 'pray' form: 1pl.prs (pf)
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to hear the Holy Scripture, what it nicely says,
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
послꙋ́ша_ме lemma: poslušam 'obey, listen' form: 1pl.prs (pf)
| 5: | ст҃ое lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
пи́санїе lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
какво lemma: kakvo 'what' form: interrogative
хꙋ́баво lemma: xubavo 'beautifully' form: adverb
намь lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
| 6: | казꙋ́ва lemma: kazvam 'tell' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to respect the faith and to uphold the feasts (of saints?),
почи́тамо lemma: počitam 'honor, celebrate' form: 1pl.prs (pf)
ве́рꙋ lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
да lemma: da 'to' form: conjunction
дрьжи́_ме lemma: dъrža 'hold' form: 1pl.prs (pf)
| 7: | прáзници lemma: praznik 'feast, holiday' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: so that they (saints?) would help us,
҆ѡнѝ lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
намь lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
да lemma: da 'to' form: conjunction
помагат lemma: pomagam 'help' form: 3pl.prs (ipf)
| 8: | та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and so that God gives us always prosperity on the Earth,
зáмань lemma: zaman 'time, constantly' form: adverb
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
҆еднáкво lemma: ednak 'once' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
нѝ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
дáва lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (ipf)
бе_реке́ть lemma: bereket 'abundance' form: sg.nom
| 9: | нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
землю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
҆ѡ_рáчь lemma: orač 'ploughsman' form: m.sg.nom
translation: so that a ploughsman gains a lot of bread,
мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
хле́бь lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
| 10: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
нахо́ди lemma: naxodja 'find, be present' form: 3sg.prs (pf)
дꙋкꙗн͛џиа lemma: djukjandžija 'store owner' form: m.sg.def
translation: (and) that a storeman has revenue in his store.
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
дꙋкꙗ́нь lemma: djukjan 'store' form: m.sg.nom/acc
пе́чáл͛бꙋ lemma: pečalba 'revenue' form: f.sg.acc
| 11: | дá+ lemma: da 'to' form: conjunction
йма lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And we, with our wicked minds, uphold the feasts not.
ни́а lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
нáше lemma: naš 'our' form: n.sg.nom/acc
зло_ꙋ́мие lemma: zloumie 'wicked thinking' form: n.sg.nom/acc
прá_зници lemma: praznik 'feast, holiday' form: m.pl.nom
| 12: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
дрьжи́ме lemma: dъrža 'hold' form: 1pl.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we do not respect God.
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
почи́таме lemma: počitam 'honor, celebrate' form: 1pl.prs (ipf)
҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And God is heavily angry with us.
| 13: | бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
срь́ди lemma: sъrdja 'be angry' form: 3sg.prs (ipf)
те́шко lemma: težko 'heavily' form: adverb
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нáсь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
коги́ lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When God thought about creating the world,
по_мисли lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
да lemma: da 'to' form: conjunction
создадѐ lemma: sъzdam 'create, found' form: 2/3sg.aor (pf)
ст҃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
прьви́нь: lemma: prъvě 'first' form: adverb
translation: He made first the angels and the other world.
| 15: | ҆áн͛г҃ели lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
сотво́ри lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
дрꙋ́ги lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
ве́кь lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And (He made) the angels appropriate and shiny, as it pleases God.
ан͛г҃гели lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
| 16: | те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сꙋ̀ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
прили́чни lemma: priličen 'similar, appropriate' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
светли́ви lemma: světliv 'shiny' form: f.pl.nom/acc
какво+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 17: | бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
ꙋго́дно lemma: ugoden 'pleasing, acceptable' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And angels are a bit smaller than God.
мал͛ко+ lemma: malko 'very little' form: adverb
сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
не́що lemma: nešto 'something' form: interrogative
҆áн͛г҃гели lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
| 18: | по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
мáли lemma: mal 'small, few' form: m.pl.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the other world did not exist.
дрꙋги lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
ст҃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
ни́кáкво lemma: nikakvo 'nothing' form: negative
| 19: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
҆имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And God wanted to show His wisdom.
восхотѐ lemma: vъsxotěti 'want' form: 2/3sg.aor (pf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
да lemma: da 'to' form: conjunction
покáже lemma: pokaža 'show' form: 3sg.prs (pf)
сво_ю̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
|
|
|
 | | page 584 | | - | 1: | мꙋдро́сь lemma: mъdrost 'wisdom' form: f.sg.nom
ї+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And He made a man our of soil.
н͛апрáви lemma: napravja 'make' form: 2/3sg.aor (pf)
чл҃ве́ка lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
| 2: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And He breathed in his mouth.
дꙋхнá+ lemma: duxna 'blow' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ꙋстá+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he became alive.
҆ѡживѐ lemma: oživeja 'become alive' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And God thought, that man should not die.
поми́сли lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf)
| 3: | бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ни́кáкво lemma: nikakvo 'nothing' form: negative
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
не́ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ꙋми́ра lemma: umiram 'die' form: 3sg.prs (ipf)
чл҃ве́кь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because the soul cannot be seen.
| 4: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
дш҃а lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ви́ди lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But the body is seen.
те́ло+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ви́ди lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And God said (commanded),
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 5: | бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
чл҃ве́кь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
translation: that man should bow to God,
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
поклáнꙗ lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 3sg.prs (ipf)
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the creation should bow to (H?)im.
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 6: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
поклáнꙗ lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 3sg.prs (ipf)
све́ко lemma: sveki 'every' form: n.sg.nom/acc
создáнїе lemma: sъzdanie 'creation, form' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he may live in this world for some time.
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
то҆ꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
| 7: | ст҃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
вь lemma: v 'in' form: preposition
мáло lemma: malo 'a little' form: adverb
вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ж҆иве́еть lemma: živeja 'live' form: 3sg.prs (ipf)
ко́_ги lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When he dies in this world, may he be alive in the other world forever.
| 8: | ҆ꙋмре lemma: umra 'die' form: 3sg.prs (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
то́ꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
ст҃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҆ѡнꙗ lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
ст҃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 9: | живь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
до+ lemma: do 'until' form: preposition
ве́ка lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen
тело̀ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
translation: May the body dies.
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ꙋми́ра lemma: umiram 'die' form: 3sg.prs (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the soul would not die.
дꙋшà lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
| 10: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
нѐ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ꙋми́ра lemma: umiram 'die' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And when God created Adam from the soil, He gave him slumber.
като lemma: kato 'as' form: conjunction
нáправи lemma: napravja 'make' form: 2/3sg.aor (pf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
҆áдá_ма lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.gen/acc.anim
| 11: | ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
землю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
даде+ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
сь́нь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And he slept for three years.
спà lemma: spja 'sleep' form: 2/3sg.aor (ipf)
три́ lemma: tri 'three' form: text numeral
| 12: | летà lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And when the third year was (come), the Christ himself came to Adam, who was (still) sleeping.
коги+ lemma: koga 'when' form: interrogative
би lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
тре́то+ lemma: treti 'third' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ле́то lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
прїиде lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
сам lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
| 13: | хр͒тось lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
адáма lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.gen/acc.anim
дето̀ lemma: deto 'which' form: relative
спе́ше lemma: spja 'sleep' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he took one rib from his left side.
їзвади́ lemma: izvadja 'bring out' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
ле́вꙋ lemma: lěv 'left' form: f.sg.acc
стрáнꙋ lemma: strana 'side, land' form: f.sg.acc
҆едно̀ lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
ребро̀ lemma: rebro 'rib' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he made a woman from his rib.
направи lemma: napravja 'make' form: 2/3sg.aor (pf)
| 15: | мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
женꙋ̀ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
ребро́+ lemma: rebro 'rib' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he declared her to be his helper.
наре́че+ lemma: nareka 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 16: | мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
помощни́ца lemma: pomoštnica 'helper (fem.)' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Adam woke up.
рáзбꙋди́+ lemma: razbudja 'wake up' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆áдáмь lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he saw the woman, that she sits next to his own heart.
вѝ_де lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
| 17: | женꙋ̀ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
седи lemma: sedja 'sit' form: 3sg.prs (ipf)
при́ lemma: pri 'by' form: preposition
сáмо lemma: sam 'alone' form: n.sg.nom/acc
срдце lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
не́гово lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
| 18: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as he saw her, he became afraid.
като+ lemma: kato 'as' form: conjunction
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
видѐ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
ꙋплаши́+ lemma: uplaša 'scare' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Christ stood over him.
хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
сто́й lemma: stoja 'stand' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
| 19: | нáдь lemma: nad 'over' form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And he blessed them.
гѝ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
бл҃гослáвꙗ lemma: blagoslavjam 'bless' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
рꙋкꙋ: lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
|
|
|
 | | page 585 | | | 1: | ҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he wed them.
вен͛чꙋва+ lemma: venčavam 'to wed, wreathe' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to him:
ре́че+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺHave no fear!ʺ
бо́й+ lemma: boja 'fear' form: 2sg.imp (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆áдáме lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.voc
та_҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: n.pl.nom
translation: ʺThis woman will be your helper!ʺ
| 2: | женà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋ́де lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
помощни́ца lemma: pomoštnica 'helper (fem.)' form: f.sg.nom
| 3: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And as he woke up, he said:
҆онь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
като+ lemma: kato 'as' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
разбꙋди lemma: razbudja 'wake up' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺYesterday, as I fell asleep, I saw nothing next to me.ʺ
вче́ра lemma: včera 'yesterday' form: adverb
| 4: | к҆огѝ lemma: koga 'when' form: interrogative
заспáхь lemma: zaspja 'fall asleep' form: 1sg.aor (pf)
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
ни́що lemma: ništo 'nothing' form: negative
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
видох lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
| 5: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺBut today, I saw a woman next to me.ʺ
дне́ска lemma: dneska 'today' form: adverb
женꙋ̀ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
видохь lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the Christ said to him again:
х͒с lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
| 6: | мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
пакѝ lemma: pak 'again' form: adverb
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺHave no fear, o Adam, to love her as your own body!ʺ
бо́й+ lemma: boja 'fear' form: 2sg.imp (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆áдáме lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.voc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ю; lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
| 7: | милꙋ́вашь lemma: miluvam 'love, be merciful' form: 2sg.prs (ipf)
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
свою lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
снáгꙋ lemma: snaga 'body' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may she feel shame in front of you!ʺ
҆ѡна: lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
| 8: | те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
срамꙋ́ва lemma: sramuvam 'feel shame' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may she fears you!ʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
бо́й lemma: boja 'fear' form: 2sg.imp (ipf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
те_бе, lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 9: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And God left him to his own will.
҆ѡстáви+ lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 2sg.imp (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
нá lemma: na 'on, to, for' form: preposition
свою̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
во́лю lemma: volja 'will' form: f.sg.acc
ть_кмо lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: He gave only one order to Adam to do,
| 10: | ҆едно̀ lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
запове́да lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (pf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
҆áдáмꙋ lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.dat
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
са_тво́ри lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3sg.prs (pf)
| 11: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to understand, that he has a lord over himself.
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
разꙋме́е lemma: razumeja 'understand' form: 3sg.prs (ipf)
че́+ lemma: če 'that' form: conjunction
йма lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
госпо_дáра lemma: gospodar 'lord, ruler' form: m.sg.gen/acc.anim
| 12: | надѝ lemma: nad 'over' form: preposition
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: So that is why God gave him a command.
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
товá+ lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
дáде lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
б҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 13: | зáповедь lemma: zapověd 'command' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And He left them to walk the Paradise.
пꙋщи+ lemma: pustja 'let' form: 3sg.prs (pf)
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
хо́дꙋть lemma: xodja 'walk' form: 3pl.prs (ipf)
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
рáй lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc
| 14: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And He said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆áдáме lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.voc
translation: ʺO Adam, walk into the Paradise!ʺ
ходе́те lemma: xodja 'walk' form: 2pl.imp (ipf)
низь lemma: niz 'under' form: preposition
рáй lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd eat fruit from all the trees!ʺ
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
сви́ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
| 15: | те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
дрь́вꙗ lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.pl.nom/acc
во́шкꙋ lemma: vočka 'fruit' form: f.sg.acc
҆ꙗ́ще lemma: jam 'eat' form: 2pl.imp (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺBut do not eat from the Snake's Tree of Knowledge!ʺ
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
крáсино: lemma: krasin 'of snake' form: n.sg.nom/acc
| 16: | рáзꙋмно lemma: razumno 'wisely' form: adverb
дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
не́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
҆ꙗ́ще lemma: jam 'eat' form: 2pl.imp (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they walked for three years in the Paradise of God.
ходихꙋ lemma: xodja 'walk' form: 3pl.aor/impf (ipf) alt.analysis: 3pl.aor (ipf)
три lemma: tri 'three' form: text numeral
| 17: | го́динь lemma: godina 'year' form: f.pl.gen
низь lemma: niz 'under' form: preposition
рáй lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc
бж҃їи lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the snake came.
прийдѐ lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
зми҆ꙗ́ lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom
| 18: | крáса lemma: krasa 'snake' form: f.sg.nom
translation: The Snake-Krasa was female (lit. a girl).
зми́а lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
де́войкꙗ lemma: devoika 'maiden' form: f.sg.nom
затовá+ lemma: zatova 'thus' form: conjunction
translation: That is why its name was Krasa (Beauty).
й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
| 19: | бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆имѐ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
красо lemma: krasa 'snake' form: f.sg.voc
прїиде lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: It came to Eve.
при́ lemma: pri 'by' form: preposition
҆евꙋ lemma: Eva 'Eve' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it was telling her each hour:
кá_та lemma: kata 'every' form: adverb
|
|
|
 | | page 586 | | - | 1: | чась lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
ю" lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
дꙋмаше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆ево̀ lemma: Eva 'Eve' form: f.sg.voc
translation: ʺO Eve, take the fruit of my tree!ʺ
ꙋзми lemma: uzema 'take' form: 2sg.imp (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
мо_҆е+ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| 2: | то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
во́ш͛кꙋ lemma: vočka 'fruit' form: f.sg.acc
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺAnd you both with Adam, eat (it)!ʺ
҆ꙗ́ш͛те lemma: jam 'eat' form: 2pl.imp (ipf)
двои́ца lemma: dvoica 'pair' form: text numeral
| 3: | сáсь lemma: s 'with' form: preposition
҆áдáма lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.gen/acc.anim
токо̀ lemma: toko 'only' form: adverb
translation: ʺJust that you see how sweet is the fruit.ʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ви́дишь lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
каквá+ lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 4: | вош͛ка lemma: vočka 'fruit' form: f.sg.nom
слáд͛ка, lemma: sladъk 'sweet' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Eve said to Adam:
евà lemma: Eva 'Eve' form: f.sg.nom
продꙋ́ма lemma: produmam 'start to speak' form: 2/3sg.aor (pf)
҆áдамꙋ lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.dat
҆е́_ла lemma: ela 'come!' form: 2sg.imp
translation: ʺCome, o husband, let us take at least one grain!ʺ
| 5: | стопáнїне lemma: stopanin 'husband' form: m.sg.voc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ꙋзне́мо lemma: uzema 'take' form: 1pl.prs (pf)
макáрь lemma: makar 'although, even' form: particle
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
҆едно lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
| 6: | зрь́но lemma: zъrno 'grain' form: n.sg.nom/acc
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But he does not want to take.
҆о́нь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
щѐ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 3sg.aor (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
҆ꙋзме lemma: uzema 'take' form: 3sg.prs (pf)
бо́й+ lemma: boja 'fear' form: 3sg.prs (ipf)
translation: He fears.
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Snake begged Eve again.
паки: lemma: pak 'again' form: adverb
| 7: | змиа lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom
мо́ли lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
҆е́вꙋ lemma: Eva 'Eve' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And thus it spoke:
тáко lemma: taka 'thus' form: relative
ю͒ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
кáже lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
҆е́во lemma: Eva 'Eve' form: f.sg.voc
translation: ʺO Eve, tell your husband Adam (to eat)!ʺ
ре́_чѝ lemma: reka 'say' form: 2sg.imp (pf)
| 8: | мꙋ́жꙋ lemma: mъž 'man' form: m.sg.dat
тво҆емꙋ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
҆áдамꙋ lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd you stand for it!ʺ
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
сáма lemma: sam 'alone' form: f.sg.nom
на_станѝ lemma: nastana 'stand up' form: 2sg.imp (pf)
| 9: | та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺAnd persuade him!ʺ
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
предꙋ́май lemma: predumam 'persuade' form: 2sg.imp (pf)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺAnd each of you eat at least one grain!ʺ
изе́ще lemma: izjam 'eat out' form: 2pl.imp (pf)
макар lemma: makar 'although, even' form: particle
| 10: | по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
҆едно̀ lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
зрь́но lemma: zъrno 'grain' form: n.sg.nom/acc
зáщо+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺHow can you call yourself a woman, if you cannot persuade a man to go with you?ʺ
се lemma: se 'self' form: refl.acc
зове́шь lemma: zova 'call' form: 2sg.prs (ipf)
же́нà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
ко_ги lemma: koga 'when' form: interrogative
| 11: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мо́жешь lemma: moga 'can' form: 2sg.prs (ipf)
мꙋ́жа lemma: mъž 'man' form: m.sg.gen/acc.anim
предꙋ́ма lemma: predumam 'persuade' form: infinitive (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
по́йде lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
| 12: | по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
женà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
translation: ʺA woman can take even the mind from a man, so that he walks like mad.ʺ
мо́же lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
ꙋзѐ lemma: uzema 'take' form: infinitive (pf)
мꙋжꙋ lemma: mъž 'man' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
паме_то lemma: pamet 'memory, mind' form: m.sg.def
| 13: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
хо́ди lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (ipf)
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
лꙋдь lemma: lud 'mad' form: m.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd you, o Eve, cannot persuade your husband Adam to take each one grain!ʺ
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
҆ево lemma: Eva 'Eve' form: f.sg.voc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мо́:_жешь lemma: moga 'can' form: 2sg.prs (ipf)
| 14: | предꙋма lemma: predumam 'persuade' form: infinitive (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
тво́йго lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
стопáнина lemma: stopanin 'husband' form: m.sg.gen/acc.anim
҆áдá_ма lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.gen/acc.anim
| 15: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
зе́ме́те lemma: zema 'take' form: 2pl.prs (pf)
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
҆едно̀ lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
зрь́но lemma: zъrno 'grain' form: n.sg.nom/acc
и́ли lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺOr do think, that you will become (?) judges of the whole world!ʺ
мисли_те lemma: mislja 'think' form: 2pl.prs (ipf)
| 16: | че lemma: če 'that' form: conjunction
като́ lemma: kato 'as' form: conjunction
ще́те lemma: šta 'want' form: 2pl.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
стáнете lemma: stana 'become, stand up' form: 2pl.prs (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сꙋ́дите lemma: sъdja 'judge' form: 2pl.prs (ipf)
| 17: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сви́чкиа lemma: vsičko 'everything' form: m.sg.def
ст҃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
ви́ꙗ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺAnd thus you fear God so much?ʺ
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
бо́йте lemma: boja 'fear' form: 2pl.imp (ipf)
ѿ: lemma: ot 'from' form: preposition
| 18: | бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺThat is why you don't want to eat from my fruit, so that God does not find something against you!ʺ
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ще́те lemma: šta 'want' form: 2pl.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
еде́те lemma: jam 'eat' form: 2pl.prs (ipf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
моꙗ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
| 19: | та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
вош͛ка lemma: vočka 'fruit' form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
вѝ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
нáйде lemma: naida 'find, overtake' form: 3sg.prs (pf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
не́що lemma: nešto 'something' form: interrogative
мá_ханà lemma: maxana 'lack' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 587 | | | 1: | като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: When Eve heard the word from the Snake-Krasa,
чꙋ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ева lemma: Eva 'Eve' form: f.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
крáсꙋ lemma: krasa 'snake' form: f.sg.acc
зми́ю lemma: zmija 'snake' form: f.sg.acc
такꙋ_вꙋ lemma: takъv 'such' form: f.sg.acc
| 2: | дꙋ́мꙋ lemma: duma 'word' form: f.sg.acc
че lemma: če 'that' form: conjunction
translation: that they are going to judge the whole world,
хо́чꙋть lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сꙋ́дꙋть lemma: sъdja 'judge' form: 3pl.prs (ipf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
свы́ꙗ lemma: sve 'all' form: m.sg.def
| 3: | ст҃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: she did not leave Adam alone,
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
вечѐ lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
҆ѡстави lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 2sg.imp (pf)
҆áдама lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.gen/acc.anim
догде lemma: dogde 'until' form: interrogative
translation: until she made him lose him his mind.
| 4: | го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
не́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
извади lemma: izvadja 'bring out' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ись lemma: iz 'from' form: preposition
пáметь lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
пресато́ни+ lemma: presatona 'deceive, persuade' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: She persuaded him.
гѡ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 5: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: They each took one grain.
ꙋзе́хꙋ lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor/impf (pf)
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
едно̀ lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
зрь́но lemma: zъrno 'grain' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they ate.
҆ꙗ́дохꙋ lemma: jam 'eat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as they ate, they put off their clothes.
какво lemma: kakvo 'what' form: interrogative
҆ꙗ́_дохꙋ lemma: jam 'eat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 6: | ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
рáзꙋмно lemma: razumno 'wisely' form: adverb
тáко lemma: taka 'thus' form: relative
собле́_ко́хꙋ+ lemma: sъbleka 'put off clothes' form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 7: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they remained naked, for shame.
҆ѡстáхꙋ lemma: ostana 'remain' form: 3pl.aor/impf (pf)
голѝ lemma: gol 'naked' form: pl
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
срáмь lemma: sram 'shame' form: m.sg.nom/acc
чꙋете lemma: čuja 'hear' form: 2pl.prs (ipf)
translation: Do you hear, o Christians, how our forefather Adam was deceived?
| 8: | ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
хр͒тиӑни lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
какво́+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
се lemma: se 'self' form: refl.acc
прель́сти lemma: prelъstja 'deceive, seduce' form: 2/3sg.aor (pf)
нáшь; lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
| 9: | пра_де́да lemma: praded 'forefather' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
҆áдáмь lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.nom
[зри] lemma: zra 'see' form: 2sg.imp (pf)
translation: [sidenote] Behold!
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And there was (going to be?) time, where God would say (?) to Adam to try the Tree of Knowledge.
ймаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ре_чѐ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 10: | бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
҆áдáмꙋ lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.dat
да lemma: da 'to' form: conjunction
ва_кꙋ́си lemma: vkusja 'taste' form: 3sg.prs (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
товà: lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
| 11: | дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
рáзꙋмно lemma: razumno 'wisely' form: adverb
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But Adam did not suffer, until God would tell him.
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
потрьпѐ lemma: potъrpja 'make suffer, wait' form: 2/3sg.aor (pf)
҆áдáмь lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.nom
҆до_гдѐ lemma: dogde 'until' form: interrogative
| 12: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
речѐ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But he transgressed the command of God.
пре́стꙋпи lemma: prestъpja 'step over, transgress' form: 2/3sg.aor (pf)
запо_ве́дь lemma: zapověd 'command' form: f.sg.nom
| 13: | бж҃ию lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And God drove him out of the Paradise.
искарá+ lemma: izkaram 'expel' form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
҆изь lemma: iz 'from' form: preposition
рáй; lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc
| 14: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And nobody was unjust to him.
ни́ко҆и lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
би́+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (ipf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
кри́вь lemma: kriv 'crooked, unjust' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And nobody did drive him out of the Paradise of God,
никои+ lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
не́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
й_скарà lemma: izkaram 'expel' form: 2/3sg.aor (pf)
| 15: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
раꙗ lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.gen/acc.anim
бж҃иа lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but he himself (drove himself out of Paradise) by his folly.
сáмь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
своѐ lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
бе_зꙋ́мие lemma: bezumie 'folly' form: n.sg.nom/acc
| 16: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he fell off the glory of God.
ѿ_пàде lemma: otpasti 'fall away, go astray' form: 2/3sg.aor (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
слàвꙋ lemma: slava 'glory' form: f.sg.acc
бж҃ию̀ lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he came to that accursed land.
до́й_де lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
| 17: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
тꙋ́ю lemma: toja 'that' form: f.sg.acc
прокле́тꙋ lemma: prokъlna 'curse' form: f.sg.acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the world was born.
породи́ lemma: porodja 'give birth' form: 2/3sg.aor (pf)
| 18: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
ст҃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And worse evil began to be done,
по lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
голе́мо lemma: golěm 'big' form: n.sg.nom/acc
ѕло̀ lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
почѐ lemma: počna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
прá_ви lemma: pravja 'make' form: 3sg.prs (ipf)
| 19: | кꙋр͛вар͛ство lemma: kurvarstvo 'adultery' form: n.sg.nom/acc
translation: adultery, fornication, and murder, theft,
прелюде́йство lemma: preljubodeistvo 'adultery' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ꙋбииство lemma: ubiistvo 'murder' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 588 | | - | 1: | краде́нїе lemma: kradene 'stealing' form: n.sg.nom/acc
зави́сть lemma: zavist 'envy' form: f.sg.nom
translation: jealousy, hate, disgust, impurity, idolatry,
ненави́сть lemma: nenavist 'hate' form: f.sg.nom
гнꙋсотà; lemma: gnusota 'disgusting things' form: f.sg.nom
| 2: | не́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
чистотà lemma: čistota 'purity' form: f.sg.nom
҆идоло_покло҆нство lemma: idolopoklonstvo 'idolatry' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and many improper things, all pleasing the Enemy.
дрꙋ́ги lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
| 3: | мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
потре́бни lemma: potreben 'needed' form: f.pl.nom/acc
рабо́ти lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
свѐ lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
врá_гꙋ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.sg.dat
| 4: | ꙋго́дни lemma: ugoden 'pleasing, acceptable' form: f.pl.nom/acc
тако́ви lemma: takъv 'such' form: pl
translation: The man did such evils in this false world.
злá lemma: zъl 'evil, angry' form: f.sg.nom
сотво́ри lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
чло́_ве́кь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
| 5: | н҆а+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
то́ꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
льжо́вни lemma: lъžoven 'false, deceitful' form: m.sg.nom.pron
ст҃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Adam did even greater evil.
҆ѡще lemma: ošte 'yet' form: adverb
по lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
| 6: | голе́мо lemma: golěm 'big' form: n.sg.nom/acc
зло́ lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
сто́рѝ lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
҆адáмь lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.nom
҆ѡка҆ꙗ́ни lemma: okaja 'complain, become worry' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
translation: The miserable man could not know God, his Creator, to bow to him.
чло_ве́кь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
| 7: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
можѐ lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
познáе lemma: poznaja 'know, understand' form: 3sg.prs (ipf)
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
создате_лꙗ lemma: sъzdatel 'creator, founder' form: m.sg.gen/acc.anim
| 8: | сво҆его̀ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
покло́ни lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
нело+ lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: But he bowed to idols - to wood and stones.
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 9: | поклáнꙗше lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 2/3sg.impf (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
йдоле lemma: idol 'idol' form: m.pl.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
дрь́вꙗ lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 10: | кáмене lemma: kamъk 'stone' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he could not raise his mind up towards the heavens,
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
можѐ lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat
возви́си lemma: vъzviša 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
пá_меть lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
| 11: | го́ре lemma: gorě 'woe' form: adverb
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нб҃са lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that he would see, how much light and beauty is there.
ви́ди lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
ко́ли́ко lemma: kolko 'how much' form: interrogative
| 12: | сианїе lemma: sijanie 'shine' form: n.sg.nom/acc
тáмо lemma: tam 'there' form: adverb
҆има lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
коли́ко lemma: kolko 'how much' form: interrogative
хꙋбо́сь: lemma: xubost 'beauty' form: f.sg.nom
| 13: | погледне́те lemma: pogledna 'look' form: 2pl.imp (pf)
translation: Look at the Sun, and the Moon, and the stars!
нá lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сл҃це lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мц͒ь lemma: mesec 'month' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
зве́_зди lemma: zvezda 'star' form: f.pl.nom/acc
| 14: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And think, who has created them!
помисле́те lemma: pomislja 'think' form: 2pl.imp (pf)
ко́й lemma: koi 'who' form: nom
ги+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
создáль lemma: sъzdam 'create, found' form: l-ptcp (pf)
на_ли́+ lemma: nali '(question particle)' form: interrogative particle
translation: Did God not create them with one word?
ги+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 15: | бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
создáль lemma: sъzdam 'create, found' form: l-ptcp (pf)
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
҆една lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
ре́чь lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
на_лѝ lemma: nali '(question particle)' form: interrogative particle
translation: Does God not hold all of us on Himself?
| 16: | свѝ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
нáсь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
дрьжѝ lemma: dъrža 'hold' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Adam could not see the glory of God.
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мо_жѐ lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
| 17: | ҆áдáмь lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ви́ди lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
слáвꙋ lemma: slava 'glory' form: f.sg.acc
бж҃ию lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.acc.pron
защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because he was darkened by the transgression.
| 18: | бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
помрáчень lemma: pomrača 'darken' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
со́греше́нїе lemma: sъgrešenie 'sin' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And God became angry with Adam.
расрь_ди́+ lemma: razsъrdja 'make angry' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 19: | бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҆áдáма lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And He put him into the hell.
тꙋри+ lemma: turja 'throw, put' form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
пак͛ль lemma: pъkъl 'hell' form: m.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 589 | | | 1: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he sat there in the Eternal Torment for three years
се́де lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (pf)
тáмо lemma: tam 'there' form: adverb
три́ lemma: tri 'three' form: text numeral
го́динь lemma: godina 'year' form: f.pl.gen
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
мꙋ́кꙋ lemma: mъka 'torment' form: f.sg.acc
ве́чнꙋ_ю lemma: večen 'eternal' form: f.sg.acc.pron
| 2: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And after the three years God took him out of the hell.
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
три́+ lemma: tri 'three' form: text numeral
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
го́динь lemma: godina 'year' form: f.pl.gen
҆и́звáди+ lemma: izvadja 'bring out' form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 3: | ҆ись lemma: iz 'from' form: preposition
пакь́ло lemma: pъkъl 'hell' form: m.sg.def alt.analysis: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And He forgave him.
҆ѡпро́сти+ lemma: oprostja 'forgive' form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he let him to walk the Earth again.
пꙋ́щи+ lemma: pustja 'let' form: 3sg.prs (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
па_ки lemma: pak 'again' form: adverb
| 4: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ходи lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (ipf)
по́+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
землю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And He said to him:
ре́че+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
҆áдáме; lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.voc
translation: ʺO Adam, may your seed multiplies as the sand of the sea!ʺ
| 5: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙋмно́жи lemma: umnoža 'become many' form: 3sg.prs (pf)
се́ме lemma: seme 'seed' form: n.sg.nom/acc
твоѐ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
кол͛ко lemma: kolko 'how much' form: relative
пе́_ськь lemma: pěsъk 'sand' form: m.sg.nom/acc
| 6: | мор͛си lemma: morski 'of sea' form: m.sg.nom.pron
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut may your children repent,ʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
покают lemma: pokaja 'repent' form: 3pl.prs (pf)
твои: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
| 7: | че́да lemma: čedo 'child' form: n.pl.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that they won't fall into the Eternal Torment.ʺ
нѐ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ва_пáднꙋть lemma: vъpadnǫti 'fall down (into sin)' form: 3pl.prs (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
мꙋ́кꙋ lemma: mъka 'torment' form: f.sg.acc
вечнꙋ_ю lemma: večen 'eternal' form: f.sg.acc.pron
| 8: | тавà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
translation: Christ the God said this to Adam.
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
҆áдáмꙋ lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And He gave him two oxen, and a plough, and a goad.
дá_де+ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 9: | двà lemma: dva 'two' form: text numeral
волà lemma: vol 'ox' form: m.dl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
рáло lemma: ralo 'plough' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
копрáлю lemma: kopralja 'goad' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And God said to him:
ре_че+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 10: | бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
҆áдáме lemma: Adam 'Adam' form: m.sg.voc
translation: ʺO Adam, as you have transgressed my command, go (and) plough the ground!ʺ
коги́+ lemma: koga 'when' form: interrogative
си lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
престꙋ́пиль; lemma: prestъpja 'step over, transgress' form: l-ptcp (pf)
| 11: | зáповедь lemma: zapověd 'command' form: f.sg.nom
мою lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
҆иди lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf)
҆ѡрѝ lemma: ora 'plough' form: 2sg.imp (ipf)
зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd till it!ʺ
пре_врáщай lemma: prevrъštam 'convert, turn' form: 2sg.imp (ipf)
| 12: | ю͒ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd torment it!ʺ
мꙋчи́+ lemma: mъča 'torture' form: 2sg.imp (ipf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd may I give you the fruit of the soil, so that you feed yourself too.ʺ
҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
даде́мь lemma: dam 'give' form: 1sg.prs (pf)
| 13: | пло́дь lemma: plod 'fruit' form: m.sg.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
землю́+ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
тꙋ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
нахрáнишь lemma: naxranja 'feed' form:
и lemma: i 'and' form: conjunction
| 14: | тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
зáмань lemma: zaman 'time, constantly' form: adverb
translation: ʺMay you be always tainted and wet.ʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѝ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
кáлень lemma: kalen 'muddy, stained' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
мок͛рь lemma: mokъr 'wet' form: m.sg.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may you step on thorns, and studs, and thistle.ʺ
| 15: | да lemma: da 'to' form: conjunction
гáзишь lemma: gazja 'stomp, drive over' form: 2sg.prs (ipf)
трь́не lemma: tъrne 'thorns' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
гло́же lemma: gluž 'stud' form: m.pl.nom alt.analysis: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
вльче́ць lemma: vъlčec 'thistle' form: m.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may you have stakes in the heel (?).ʺ
| 16: | да lemma: da 'to' form: conjunction
҆имашь lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
шил͛ци lemma: šilec 'stake' form: m.pl.nom
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
пе́тꙋ lemma: peta 'heel' form: f.sg.acc
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺAnd thus may you gain.ʺ
да lemma: da 'to' form: conjunction
спечá_лишь lemma: spečelja 'gain' form: 2sg.prs (pf)
| 17: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may you cannot put on a cart what you do today.ʺ
що lemma: što 'what' form: interrogative
ꙋрабо́тишь lemma: urabotja 'work hard' form: 2sg.prs (pf)
дне́ска lemma: dneska 'today' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 18: | мо́жешь lemma: moga 'can' form: 2sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ди́гнешь lemma: digna 'raise' form: 2sg.prs (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ко́ла lemma: kola 'wagon, car, wheels' form: n.pl.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd you, o Eve, go (and) weave!ʺ
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
| 19: | ҆ево lemma: Eva 'Eve' form: f.sg.voc
҆иди lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (pf)
предѝ lemma: preda 'weave' form: 2sg.imp (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd stitch! (?)ʺ
тачѝ lemma: tača 'respect, stitch' form: 2sg.imp (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may you have no peace.ʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
не́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
машь lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
ми́_ра lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.gen
|
|
|
 | | page 590 | | - | 1: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may you tend the crib with one leg.ʺ
дне́ска lemma: dneska 'today' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ноще́ска lemma: nošteska 'by night' form: adverb
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
еднà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
но́_га lemma: noga 'leg' form: f.sg.nom
| 2: | люл͛кꙗ lemma: ljulka 'crib' form: f.sg.nom
да lemma: da 'to' form: conjunction
лю́лꙗшь lemma: ljulkam 'crib' form: 2sg.prs (ipf)
҆а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd may you sit on a stool with the other (leg).ʺ
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
дрꙋга; lemma: drug 'other' form: f.sg.nom
| 3: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сто́ль lemma: stol 'chair' form: m.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
седи́шь lemma: sedja 'sit' form: 2sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may you never have peace with your hands.ʺ
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
рꙋке́+ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ни_коги lemma: nikogi 'never' form: negative
| 4: | ми́ра lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.gen
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
не́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
машь lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd what you gain, may you put under your arm (?).ʺ
що lemma: što 'what' form: interrogative
ꙋрабо́тиш lemma: urabotja 'work hard' form: 2sg.prs (pf)
| 5: | за lemma: za 'for, about' form: preposition
го́динꙋ lemma: godina 'year' form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
зе́мешь lemma: zema 'take' form: 2sg.prs (pf)
по́дь lemma: pod 'under' form: preposition
ми́_ш͛кꙋ lemma: mišca 'muscle, arm' form: f.sg.acc
| 6: | тако̀ lemma: taka 'thus' form: relative
translation: And thus God ʺblessedʺ us because of Adam's transgression.
бл҃госло́ви lemma: blagoslovja 'bless' form: 2/3sg.aor (pf)
нáсь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
зара_ди lemma: zaradi 'for' form: preposition
| 7: | пре́стꙋпле́нїе lemma: prestъplenie 'transgression' form: n.sg.nom/acc
҆áдáмово lemma: Adamov 'Adamʹs' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: If he would not have transgressed,
нѐ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 8: | престꙋ́пи́ль lemma: prestъpja 'step over, transgress' form: l-ptcp (pf)
҆о́нь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
бел͛ки lemma: belki 'perhaps' form: adverb
translation: maybe even we would not fall into so much sin.
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ниа lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ще_х͛ме lemma: šta 'want' form: 1pl.aor/impf (ipf)
| 9: | ꙋпáднꙋвáти lemma: upadvam 'fall' form: infinitive (ipf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
тол͛кова lemma: tolkova 'as much' form: relative
гре́хь lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc
| 10: | то́го lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
translation: [Afterword] By his prayers, o Christ, our Lord most (...)
мл҃твáми lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.inst
хр͒те lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.voc
бж҃е lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
нашь lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
в͒е lemma: vse 'all' form: adverb
| 11: | [► lemma: ► form: residual
translation: [Sidenote] See (the homily on) Krasa the Snake on page 282.
крáсꙋ lemma: krasa 'snake' form: f.sg.acc
зми҆ю lemma: zmija 'snake' form: f.sg.acc
тражѝ lemma: tražа form: 3sg.prs (pf)
напредь lemma: napred 'forward' form: adverb
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ли́ста lemma: list 'leaf' form: m.sg.gen
·спв·] lemma: 282 form: alphabetic number
|
|