  |  | page 544   |   |  -  |  | 1:  |  [===]  lemma: [===] '(ornamental separator)'  form: residual
   translation: [Title] Homily on one merchant Theodore.
  Title in Prolog: Slovo o ѳeodorě kupcě, iže vzimlę zlato ou židovina, davъ poručnika obrazъ xr-stovъ, iže na vratěxъ musieju oustroenъ
  slovo  lemma: slovo 'word, homily'  form: n.sg.nom/acc
  o  lemma: o (2) 'about'  form: preposition
  nekoego  lemma: někoi 'someone'  form: m.sg.gen/acc.pron
  ѳeodora  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.gen/acc.anim
  kupca  lemma: kupec 'merchant'  form: m.sg.gen/acc.anim
  uzimaše  lemma: uzimam 'take'  form: 2/3sg.impf (ipf)
   translation: [Title] He was taking gold from one Jew.
 
  |  | 2:  | zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  ednogo  lemma: edin 'one'  form: m.sg.gen/acc.pron
  židovina  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.gen/acc.anim
  zalogъ  lemma: zalog 'deposit'  form: m.sg.nom
   translation: [Title] Theodor gave him a picture of Christ (as) a deposit.
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
 
  |  | 3:  | dava  lemma: davam 'give'  form: 3sg.prs (ipf)  alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
  ѳeodorъ  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
  obrazъ  lemma: obraz 'picture'  form: m.sg.nom/acc
  xrtovъ  lemma: Xristov 'Christʹs'  form: m.sg.nom
  napisanъ  lemma: napiša 'write'  form: m.sg.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
 
  |  | 4:  | vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
   translation: In the city of Emperor Constantine, there was a merchant.
  Prolog: Vъ konstantině gradě
  gradъ  lemma: grad 'city'  form: m.sg.nom/acc
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  kostanъdinovъ  lemma: Konstantinov 'of Constantine'  form: m.sg.nom
  imaše  lemma: imam 'have'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  nekoi  lemma: někoi 'someone'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 5:  | kupecъ  lemma: kupec 'merchant'  form: m.sg.nom
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
   translation: His name was Theodore.
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  teodorъ  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
 
  |  | 6:  | bogatъ  lemma: bogat 'rich'  form: m.sg.nom
   translation: (He was) rich.
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he went with a ship by sea to sell his goods.
  otidei  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  more  lemma: more 'sea'  form: n.sg.nom/acc
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  korabъ  lemma: korab 'ship'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 7:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  prodava  lemma: prodavam 'sell'  form: 3sg.prs (ipf)
  potrebiju  lemma: potrěba   form: f.sg.acc
  dokara  lemma: dokaram 'bring in by a vehicle'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: Something happened,
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  nešto  lemma: nešto 'something'  form: interrogative
 
  |  | 8:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the ship sunk.
  potopi  lemma: potopja 'drown'  form: 3sg.prs (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  korabъ  lemma: korab 'ship'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he lost all his property.
  pogubi  lemma: pogubja 'destroy, lose'  form: 3sg.prs (pf)
  sve  lemma: sve 'all'  form: n.sg.nom/acc
  svoe  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.sg.nom/acc.pron
 
  |  | 9:  | imenie  lemma: imane 'wealth'  form: n.sg.nom/acc
  pa  lemma: pa 'and then'  form: conjunction
   translation: And he had a friendship with one Jew.
  imaše  lemma: imam 'have'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  ljubovъ  lemma: ljubov 'love'  form: f.sg.nom
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  ednogo  lemma: edin 'one'  form: m.sg.gen/acc.pron
 
  |  | 10:  | židovina  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And his name was Abraham.
  nemu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  avramъ  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.nom
 
  |  | 11:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he was very rich.
  onъ  lemma: on 'he'  form: m.3sg.nom
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  jako  lemma: jako 'very much'  form: adverb
  bogatъ  lemma: bogat 'rich'  form: m.sg.nom
  priide  lemma: priida 'come'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: Theodore came (to him), so that he gives him gold.
  todorъ  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
 
  |  | 12:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  dade  lemma: dam 'give'  form: 3sg.prs (pf)
  zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Theodore prayed the Jew to give him a lot of gold coins,
  moleše  lemma: molja 'pray'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ѳeodorъ  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
 
  |  | 13:  | židovinu  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.dat
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  dade  lemma: dam 'give'  form: 3sg.prs (pf)
  mlogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  žlъtici  lemma: žъltica 'golden coin'  form: f.pl.nom/acc
  The ending is not clearly visible.
 
  |  | 14:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: so that he would buy, what he needs (for trade).
  zakupuva  lemma: zakupuvam 'buy'  form: 3sg.prs (ipf)
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  trebuva  lemma: trěbva 'need'  form: 3sg.prs (ipf)
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And the Jew said to him:
  židovinъ  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.nom
 
  |  | 15:  | mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  dai  lemma: dam 'give'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺGive me a deposit, so that I give you as much gold as you wish!ʺ
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  zalogъ  lemma: zalog 'deposit'  form: m.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  darem  lemma: dam 'give'  form: 1sg.prs (pf)
 
  |  | 16:  | zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  koliko  lemma: kolko 'how much'  form: interrogative
  xočešъ  lemma: xoču 'will'  form: 2sg.prs (ipf)
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And Theodore prayed:
  teodrъ  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  moleše  lemma: molja 'pray'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  | 17:  | ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺI have nothing to give you.ʺ
  imamъ  lemma: imam 'have'  form: 1sg.prs (ipf)
  člveče  lemma: človek 'human'  form: m.sg.voc
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  dademъ  lemma: dam 'give'  form: 1sg.prs (pf)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 545   |   |  |  | 1:  |  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Theodore the Christian went to go home.
  poide  lemma: poida 'go, leave'  form: 2/3sg.aor (pf)
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  ѳeodrъ  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
  xrtianinъ  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
 
  |  | 2:  | si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  ide  lemma: ida 'go'  form: 3sg.prs (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  domъ  lemma: dom 'house'  form: m.sg.nom/acc
  svoi  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.nom.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the Jew accompanied him.
  židovinъ  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.nom
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
 
  |  | 3:  | ispratъvaše  lemma: izpraštam 'send off'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And as they walked on the street, they saw a picture of Christ drawn on one door.
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  idexu  lemma: ida 'go'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  ulicu  lemma: ulica 'street'  form: f.sg.acc
  vidoxu  lemma: vidja 'see'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
 
  |  | 4:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  edni  lemma: edin 'one'  form: m.pl.nom
  vrata  lemma: vrata 'door'  form: n.pl.nom/acc
  obrazъ  lemma: obraz 'picture'  form: m.sg.nom/acc
  xrtovъ  lemma: Xristov 'Christʹs'  form: m.sg.nom
 
  |  | 5:  | napisanъ  lemma: napiša 'write'  form: m.sg.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And (Theodore) said to the Jew:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  židovinu  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.dat
  toja  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
   translation: ʺThis is a picture of the Christ, my God.ʺ
  Prolog: Sei obrazъ xr-sta b-ga moego, vsego čestněiši iměju, i pače života moego: sego postavlęju ti poručnika.
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  obraz  lemma: obraz 'picture'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 6:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  xrta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  bga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  moego  lemma: moi 'my'  form: m.sg.gen/acc.pron
  nego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
   translation: ʺHim I have for all my help in my life.ʺ
  imamъ  lemma: imam 'have'  form: 1sg.prs (ipf)
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
 
  |  | 7:  | svu  lemma: sve 'all'  form: f.sg.acc
  moju  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
  pomoštъ  lemma: pomošt 'help'  form: f.sg.nom
  do  lemma: do 'until'  form: preposition
  života  lemma: život 'life'  form: m.sg.gen/acc.anim
  moego  lemma: moi 'my'  form: m.sg.gen/acc.pron
  nego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
   translation: ʺLet me make Him my witness!ʺ
 
  |  | 8:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  ostavimъ  lemma: ostavja 'leave'  form: 1sg.prs (pf)
  marъtura  lemma: marturija 'evidence, testimony'  form: f.sg.nom  alt.analysis: m.sg.def
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: The Jew said:
  židovinъ  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.nom
 
  |  | 9:  | ako  lemma: ako 'if'  form: conjunction
   translation: ʺIf you truly believe justly in Christ, I would give you as much gold as you wish.ʺ
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  istinu  lemma: istina 'truth'  form: f.sg.acc
  pravo  lemma: pravo 'rightly'  form: adverb
  verъvašъ  lemma: věrvam 'believe'  form: 2sg.prs (ipf)
 
  |  | 10:  | xrta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  dademъ  lemma: dam 'give'  form: 1sg.prs (pf)
  koliko  lemma: kolko 'how much'  form: interrogative
  xošteši  lemma: xotěti 'want'  form: 2sg.prs (ipf)
 
  |  | 11:  | zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he returned him to his home.
  vrъna  lemma: vъrna 'return'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  svoi  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.nom.pron
  domъ  lemma: dom 'house'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he gave him thousand pounds of gold.
  1000 Byzantine pounds is equal to 324 kg, which would be worth about € 18.7 million today. In the versions cited by Magdalino, Abraham each time lends only 50 lbs (16.2 kg) of gold - still, an amount worth about a million euro.
  dade  lemma: dam 'give'  form: 3sg.prs (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
 
  |  | 12:  | xiljado  lemma: xiljada 'thousand'  form: n.sg.nom/acc  alt.analysis: f.sg.def
  Prolog: tysęštu litrъ
  litri  lemma: litra 'pound'  form: f.pl.nom/acc
  źlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  ѳeodorъ  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
   translation: Theodore bought, what he needed.
  nakupuva  lemma: nakupuvam 'buy'  form: 2/3sg.aor (ipf)
 
  |  | 13:  | što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  trebuva  lemma: trěbva 'need'  form: 3sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he went to the city of Alexandria.
  otide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  aleѯanъdriju  lemma: Aleksandrija 'Alexandria'  form: f.sg.acc
 
  |  | 14:  | grada  lemma: grad 'city'  form: m.sg.gen
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he sold all his goods as he wanted.
  sve  lemma: sve 'all'  form: n.sg.nom/acc
  svoju  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.sg.acc.pron
  potrebiju  lemma: potrěba   form: f.sg.acc
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
 
  |  | 15:  | saka  lemma: sakam 'want, search'  form: 3sg.prs (ipf)
  taka  lemma: taka 'thus'  form: adverb
  prodade  lemma: prodam 'sell'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he bought other goods.
  nakupuva  lemma: nakupuvam 'buy'  form: 2/3sg.aor (ipf)
 
  |  | 16:  | drugu  lemma: drug 'other'  form: f.sg.acc
  kuplju  lemma: kuplja 'goods'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he returned to Tsarigrad again.
  vrъnu  lemma: vъrna 'return'  form: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  paki  lemma: pak 'again'  form: adverb
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  crigradъ  lemma: Carigrad 'Tsarigrad'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 17:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he was unable to reach Tsarigrad.
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  može  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  stigne  lemma: stigna 'reach'  form: 3sg.prs (pf)
  crigradъ  lemma: Carigrad 'Tsarigrad'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 18:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And - the ship sunk.
  potopi  lemma: potopja 'drown'  form: 3sg.prs (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  korablъ  lemma: korab 'ship'  form: m.sg.nom/acc
  doču  lemma: dočuja 'receive news'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: The report, that Theodor had returned, came to the Jew.
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  xabarъ  lemma: xaber 'message'  form: noun
  do  lemma: do 'until'  form: preposition
 
  |  | 19:  | židovina  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.gen/acc.anim
  če  lemma: če 'that'  form: conjunction
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  došъlъ  lemma: doida 'come'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  teodorъ  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
  ali  lemma: ali 'but'  form: conjunction
   translation: But he does not know, that the ship sunk.
  Prolog: ne vědyi ego potoplenia
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 546   |   |  -  |  | 1:  |  znae  lemma: znaja 'know'  form: 3sg.prs (ipf)  alt.analysis: ptcp.prs.act
  če  lemma: če 'that'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  potopilъ  lemma: potopja 'drown'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  korablъ  lemma: korab 'ship'  form: m.sg.nom/acc
  doide  lemma: doida 'come'  form: 2/3sg.aor (pf)  alt.analysis: 3sg.prs (pf)
   translation: He went to his house to ask for his property.
 
  |  | 2:  | mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  domъ  lemma: dom 'house'  form: m.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  saka  lemma: sakam 'want, search'  form: 3sg.prs (ipf)
  imane  lemma: imane 'wealth'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  svoe  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.sg.nom/acc.pron
 
  |  | 3:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he found him crying in his house.
  naide  lemma: naida 'find, overtake'  form: 3sg.prs (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  če  lemma: če 'that'  form: conjunction
  plače  lemma: plača 'cry, weep'  form: 3sg.prs (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  domъ  lemma: dom 'house'  form: m.sg.nom/acc
  svoi  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.nom.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he asked him:
  onъ  lemma: on 'he'  form: m.3sg.nom
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
 
  |  | 4:  | popita  lemma: popitam 'ask'  form: 3sg.prs (pf)
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
   translation: ʺWhy are you crying, o Theodore?ʺ
  plačešъ  lemma: plača 'cry, weep'  form: 2sg.prs (ipf)
  teodore  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.voc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said:
  onъ  lemma: on 'he'  form: m.3sg.nom
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 5:  | potopi  lemma: potopja 'drown'  form: 2/3sg.aor (pf)  alt.analysis: 3sg.prs (pf)
   translation: ʺThe ship sunk!ʺ
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  korablъ  lemma: korab 'ship'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I lost all the property!ʺ
  pogubixъ  lemma: pogubja 'destroy, lose'  form: 1sg.aor (pf)
  sve  lemma: sve 'all'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 6:  | to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  imenie  lemma: imane 'wealth'  form: n.sg.nom/acc
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: But the Jew consolated him,
  židovinъ  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.nom
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  tešeše  lemma: teša 'consolate'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: (saying) not to be sad,
 
  |  | 7:  | se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  oskrъbuva  lemma: oskъrbuvam 'make sad'  form: 3sg.prs (ipf)
  no  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: but to believe in his vow to Christ,
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  veruva  lemma: věrvam 'believe'  form: 3sg.prs (ipf)
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 8:  | obreklъ  lemma: obreka 'vow'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  xrtu  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.dat
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: to be his witness.
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  bude  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  marturia  lemma: marturija 'evidence, testimony'  form: f.sg.nom  alt.analysis: m.sg.def
 
  |  | 9:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the Jew took him again to his house.
  paki  lemma: pak 'again'  form: adverb
  povede  lemma: poveda 'lead'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  židovinъ  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  domъ  lemma: dom 'house'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 10:  | svoi  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.nom.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he gave him again thousand pounds of gold.
  dade  lemma: dam 'give'  form: 3sg.prs (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  paki  lemma: pak 'again'  form: adverb
  xiljado  lemma: xiljada 'thousand'  form: n.sg.nom/acc  alt.analysis: f.sg.def
  litri  lemma: litra 'pound'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 11:  | zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he brought him to the door there, where the Christ was drawn.
  privede  lemma: priveda 'lead in'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  tamo  lemma: tam 'there'  form: adverb
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  vrata  lemma: vrata 'door'  form: n.pl.nom/acc
  ta  lemma: tъ 'the'  form: n.pl.nom
 
  |  | 12:  | kade  lemma: kъde 'where'  form: interrogative
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  xrtosъ  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
  ispisanъ  lemma: izpiša 'draw'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he made him his witness again, so that he guarantees him well (?)
  Prolog: togože obraza xr-stova posluxa postavi
  marturiju  lemma: marturija 'evidence, testimony'  form: f.sg.acc
 
  |  | 13:  | sebe  lemma: se 'self'  form: refl.gen/acc
  ostavi  lemma: ostavjam 'leave, stay'  form: 2/3sg.aor (pf)
  paki  lemma: pak 'again'  form: adverb
  dobre  lemma: dobre 'well'  form: adverb
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
 
  |  | 14:  | zamarturiše  lemma: zamarturiša 'testify'  form: 3sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Theodore went,
  otide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  todrъ  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he bought tar.
  kupi  lemma: kupja 'buy'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 15:  | smolu  lemma: smola 'tar'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he went to Egypt.
  otide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  egipetъ  lemma: Egipet 'Egypt'  form: m.sg.nom/acc
  dade  lemma: dam 'give'  form: 3sg.prs (pf)
   translation: He gave tar,
  Prolog: i preměnivъ smolu na olovo, i ottolě ide vo efesъ
  smolu  lemma: smola 'tar'  form: f.sg.acc
 
  |  | 16:  | uze  lemma: uzema 'take'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: he took lead.
  olovo  lemma: olovo 'lead (metal)'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: From there he went to the city of Ephesus.
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  tamo  lemma: tam 'there'  form: adverb
  ottide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  efesъ  lemma: Efes 'Ephesus'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 17:  | gradъ  lemma: grad 'city'  form: m.sg.nom/acc
  dade  lemma: dam 'give'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: He gave lead,
  olovo  lemma: olovo 'lead (metal)'  form: n.sg.nom/acc
  uze  lemma: uzema 'take'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: he took honey.
  Or copper?
  medъ  lemma: med 'honey'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he made a lot of fortune.
  mlogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
 
  |  | 18:  | spečali  lemma: spečelja 'gain'  form: 2/3sg.aor (pf)
  imane  lemma: imane 'wealth'  form: n.sg.nom/acc
  ideše  lemma: ida 'go'  form: 2/3sg.impf (ipf)
   translation: He went,
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he was happy.
  radvaše  lemma: radvam 'be happy'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 19:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And, again, he could not reach (home).
  paki  lemma: pak 'again'  form: adverb
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  može  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  dostigne  lemma: dostigna 'reach'  form: 3sg.prs (pf)
  razbi  lemma: razbija 'break'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: The ship broke up.
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  korabъ  lemma: korab 'ship'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 547   |   |  |  | 1:  |  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he lost everything he had gained.
  pogubi  lemma: pogubja 'destroy, lose'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sve  lemma: sve 'all'  form: n.sg.nom/acc
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  spečalilъ  lemma: spečelja 'gain'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he came to his home.
  doide  lemma: doida 'come'  form: 3sg.prs (pf)
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
 
  |  | 2:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  domъ  lemma: dom 'house'  form: m.sg.nom/acc
  svoi  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.nom.pron
  sedeše  lemma: sedja 'sit'  form: 2/3sg.impf (ipf)
   translation: He was sitting,
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he cried.
  plačeše  lemma: plača 'cry, weep'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And the Jew saw Theodore's loss.
  židovinъ  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.nom
 
  |  | 3:  | vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  todrovu  lemma: Teodorov 'of Theodore'  form: f.sg.acc
  pagubu  lemma: paguba 'destruction'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he lost his gold (too).
  svoe  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.sg.nom/acc.pron
  zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 4:  | pogubi  lemma: pogubja 'destroy, lose'  form: 3sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he called him.
  zova  lemma: zova 'call'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he began to speak to him.
  poče  lemma: počna 'begin'  form: 2/3sg.aor (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  xorotuva  lemma: xorotuvam 'talk'  form: 2/3sg.aor (ipf)
 
  |  | 5:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he blaspheme(d) against the Christ.
  rugae  lemma: rugaja 'blaspheme'  form: 3sg.prs (ipf)  alt.analysis: ptcp.prs.act
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  xrta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said to Theodore:
  kaže  lemma: kaža 'tell, show'  form: 2/3sg.aor (pf)
  todru  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.dat
  vidiš  lemma: vidja 'see'  form: 2sg.prs (ipf)
   translation: ʺDo you see, how you were deceived?ʺ
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
 
  |  | 6:  | kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  prelъstixte  lemma: prelъstja 'deceive, seduce'  form: 2pl.aor/impf (pf)
  vie  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd you believe in a non-existend god!ʺ
  verъvate  lemma: věrvam 'believe'  form: 2sg.prs (ipf)
 
  |  | 7:  | ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  suštemu  lemma: sъm 'be'  form: m.sg.dat.pron  alt.analysis: ptcp.prs.act
  bgu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺIf he was a Son of God, you would not have lost your and my property for a third time!ʺ
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  toja  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  sinъ  lemma: sin 'son'  form: m.sg.nom
  bžii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
  bil  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 8:  | ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  bi  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.cond
  treti  lemma: treti 'third'  form: m.sg.nom.pron
  putъ  lemma: pǫt 'way'  form: m.sg.nom/acc
  pogubilъ  lemma: pogubja 'destroy, lose'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  svoe  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.sg.nom/acc.pron
 
  |  | 9:  | imenie  lemma: imane 'wealth'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  moe  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd you would not fall into such a sorrow.ʺ
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  bi  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.cond
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  tolъkova  lemma: tolkova 'as much'  form: relative
  grižu  lemma: griža 'worry'  form: f.sg.acc
  upadnulъ  lemma: upadna 'fall'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 10:  | ѳeodrъ  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
   translation: Theodore cried.
  plačeše  lemma: plača 'cry, weep'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said to the Jew:
  dumaše  lemma: dumam 'speak'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  židovinu  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.dat
 
  |  | 11:  | ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺDo not do that, o friend!ʺ
  dei  lemma: dějati 'do'  form: 2sg.imp (ipf)
  druže  lemma: drug 'other'  form: m.sg.voc
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺDo not slander the True God!ʺ
  xuli  lemma: xulja 'slander, blaspheme'  form: 3sg.prs (ipf)
  istinago  lemma: istinen 'truе'  form: m.sg.gen/acc.pron
 
  |  | 12:  | bga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
   translation: ʺThat is (so) because of my sin.ʺ
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  radi  lemma: radi 'for the sake of'  form: preposition
  moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  grexъ  lemma: grěx 'sin'  form: m.sg.nom/acc
  ta  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: ʺThus it happened to me.ʺ
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  tako  lemma: taka 'thus'  form: relative
 
  |  | 13:  | sluči  lemma: sluča 'happen'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mene  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
  togo  lemma: tъ 'the'  form: m.sg.gen/acc
   translation: ʺThat is why the sea wave looked upon me - to dishonor me!ʺ
  radi  lemma: radi 'for the sake of'  form: preposition
  prigleda  lemma: prigledam 'watch'  form: 2/3sg.aor (pf)
  me  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 14:  | morъski  lemma: morski 'of sea'  form: m.sg.nom
  talasъ  lemma: talaz 'wave'  form: m.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  me  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  obezъčesti  lemma: obezčestja 'lose honor'  form: 3sg.prs (pf)
  no  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: ʺBut I pray you again:ʺ
 
  |  | 15:  | paki  lemma: pak 'again'  form: adverb
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  molimъ  lemma: molja 'pray'  form: 1sg.prs (ipf)
  dai  lemma: dam 'give'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺGive me gold for the third time!ʺ
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  ošte  lemma: ošte 'yet'  form: adverb
  treti  lemma: treti 'third'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 16:  | putъ  lemma: pǫt 'way'  form: m.sg.nom/acc
  zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I believe:ʺ
  verъvamъ  lemma: věrvam 'believe'  form: 1sg.prs (ipf)
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
   translation: ʺBecause you have blasphemed against Christ, my God.ʺ
  si  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  poxulilъ  lemma: poxulja 'curse'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 17:  | xrta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  bga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  moego  lemma: moi 'my'  form: m.sg.gen/acc.pron
  toi  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.dat
   translation: ʺHe will help me again.ʺ
  šte  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  paki  lemma: pak 'again'  form: adverb
  mene  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
 
  |  | 18:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  pomogne  lemma: pomogna 'help'  form: 3sg.prs (pf)
  sa  lemma: s 'with'  form: preposition
   translation: ʺWith my profit, I will return all your property back.ʺ
  Prolog: i vse tvoe s pribytkomъ vozvraštu ti
  moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  prebitlъkъ  lemma: prebitlъk 'profit'  form: m.sg.nom/acc
  xočem  lemma: xoču 'will'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  |  | 19:  | sve  lemma: sve 'all'  form: n.sg.nom/acc
  tvoe  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
  imenie  lemma: imane 'wealth'  form: n.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  povrъnemъ  lemma: povъrna 'return'  form: 1sg.prs (pf)
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And the Jew gave him a thousand pounds of gold for the third time too.
  židovinъ  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.nom
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 548   |   |  -  |  | 1:  |  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  dade  lemma: dam 'give'  form: 3sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  treti  lemma: treti 'third'  form: m.sg.nom.pron
  putъ  lemma: pǫt 'way'  form: m.sg.nom/acc
  xiljado  lemma: xiljada 'thousand'  form: n.sg.nom/acc  alt.analysis: f.sg.def
  litri  lemma: litra 'pound'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 2:  | zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he brought him to the picture, of Jesus Christ, which was drawn on the door.
  Prolog: i privede ego kъ tomuže obrazu ii-sъ xr-stovu, iže nad' vraty
  privede  lemma: priveda 'lead in'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  toja  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  obrazъ  lemma: obraz 'picture'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 3:  | isъ  lemma: iz 'from'  form: preposition
  xrtovъ  lemma: Xristov 'Christʹs'  form: m.sg.nom
  štoto  lemma: štoto 'which'  form: relative
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  pisanъ  lemma: piša 'write'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  vrata  lemma: vrata 'door'  form: n.pl.nom/acc
  ta  lemma: tъ 'the'  form: n.pl.nom
 
  |  | 4:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the Jew said (...)
  Prolog: i glagola:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  židovinъ  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
   translation: He looks to the picture,
  obrazo  lemma: obraz 'picture'  form: m.sg.def
  gleda  lemma: gledam 'watch'  form: 2/3sg.aor (ipf)  alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 5:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he says:
  duma  lemma: dumam 'speak'  form: 2/3sg.aor (ipf)  alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
  tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
   translation: ʺI take you as my loyal witness!ʺ
  Prolog: tebe oubo i nyně posluxa i poručnika priimaju
  sъga  lemma: sega 'now'  form: adverb
  verъnago  lemma: věren 'loyal, faithful'  form: m.sg.gen/acc.pron
  marъturiju  lemma: marturija 'evidence, testimony'  form: f.sg.acc  alt.analysis: m.sg.dat
 
  |  | 6:  | priemamъ  lemma: priemam 'accept, receive'  form: 1sg.prs (ipf)
  ta  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: ʺSo if you would be the Son of God,ʺ
  Prolog: da ašte s-nъ esi b-žii, spasi ego, i moe sъ nimъ
  ako  lemma: ako 'if'  form: conjunction
  sinъ  lemma: sin 'son'  form: m.sg.nom
  bžii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
  budešъ  lemma: bъda 'become'  form: 2sg.prs (pf)
  začuvai  lemma: začuvam 'save'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺprotect Theodore and my property, which goes with him!ʺ
 
  |  | 7:  | ѳeodora  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  moe  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
  imane  lemma: imane 'wealth'  form: n.sg.nom/acc
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  otvodi  lemma: otvodja 'walk away'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 8:  | sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  nego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  ta  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: ʺThen I will believe in you too.ʺ
  Prolog: da i azъ věrju
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  poverъvamъ  lemma: pověrvam 'become a believer'  form: 1sg.prs (pf)
  ako  lemma: ako 'if'  form: conjunction
   translation: ʺ(And) if not, may those who look and believe in you would not deceive themselves!ʺ
  Prolog: ašte li ni, da ne lьstęt+sę věrujuštii vъ tę
 
  |  | 9:  | li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  lъsti  lemma: lъstja 'deceive'  form: 3sg.prs (ipf)
  koi  lemma: koi 'who'  form: nom
  gleda  lemma: gledam 'watch'  form: 3sg.prs (ipf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
 
  |  | 10:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  veruva  lemma: věrvam 'believe'  form: 3sg.prs (ipf)
  uze  lemma: uzema 'take'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: Theodore took the gold.
  teodrъ  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
  zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he bought all (kinds of) goods.
  kupi  lemma: kupja 'buy'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 11:  | sveku  lemma: sveki 'every'  form: f.sg.acc
  potrebiju  lemma: potrěba   form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he went to the city of Calabria.
  otide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  kalavriju  lemma: Kalavrija 'Calabria'  form: f.sg.acc
  grada  lemma: grad 'city'  form: m.sg.gen
 
  |  | 12:  | tamo  lemma: tam 'there'  form: adverb
   translation: There, he bought wheat,
  kupi  lemma: kupja 'buy'  form: 3sg.prs (pf)
  pšenicu  lemma: pšenica 'wheat'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he went to the city of Gundaly (?)
  otide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  gunъdaliju  lemma: Gundalija 'Gundaly'  form: f.sg.acc
  Prolog: vъ gundaly
 
  |  | 13:  | grada  lemma: grad 'city'  form: m.sg.gen
  tamo  lemma: tam 'there'  form: adverb
   translation: There he found a client (willing to buy?) a sieve (of wheat?) for one gold piece.
  Prolog: i obrěte tamo po zlaticě rešeto
  naide  lemma: naida 'find, overtake'  form: 3sg.prs (pf)
  mušteriju  lemma: mjušterija 'client'  form: m.sg.dat
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
 
  |  | 14:  | edinu  lemma: edin 'one'  form: f.sg.acc
  zlatnicu  lemma: zlatnica 'gold coin'  form: f.sg.acc
  rešeto  lemma: rešeto 'sieve'  form: n.sg.nom/acc
  prodade  lemma: prodam 'sell'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: He sold the wheat,
  pšenicu  lemma: pšenica 'wheat'  form: f.sg.acc
 
  |  | 15:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he bought a barrel of wine for a silver coin.
  kupi  lemma: kupja 'buy'  form: 3sg.prs (pf)
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  srebrenik  lemma: srebrenik 'silver coin'  form: m.sg.nom/acc
  meru  lemma: měra 'measure'  form: f.sg.acc
  vino  lemma: vino 'wine'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he went to the great city of Antioch.
 
  |  | 16:  | otide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  veliki  lemma: velik 'great'  form: m.pl.nom
  gradъ  lemma: grad 'city'  form: m.sg.nom/acc
  anъtioxiju  lemma: Antioxija 'Antioch'  form: f.sg.acc
  prodade  lemma: prodam 'sell'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: He sold the barrel of wine for a gold coin.
 
  |  | 17:  | tuju  lemma: toja 'that'  form: f.sg.acc
  meru  lemma: měra 'measure'  form: f.sg.acc
  vino  lemma: vino 'wine'  form: n.sg.nom/acc
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  zlatniku  lemma: zlatnik 'gold coin'  form: m.sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he collected four thousand pounds of gold.
 
  |  | 18:  | sъbra  lemma: sъbera 'collect'  form: 2/3sg.aor (pf)
  četiri  lemma: četiri 'four'  form: text numeral
  About 1296 kg worth about € 75M today.
  xiljadi  lemma: xiljada 'thousand'  form: text numeral
  litri  lemma: litra 'pound'  form: f.pl.nom/acc
  zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he put the gold into a stash.
  naloži  lemma: naloža 'put on a pile'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 19:  | zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  kovъčegъ  lemma: kovčeg 'coffin'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he wrote a notice:
  napisa  lemma: napiša 'write'  form: 2/3sg.aor (pf)
  teskere  lemma: teskere 'permit (document)''notice, permit'  form: noun
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 549   |   |  |  | 1:  |  ete  lemma: ete 'behold!'  form: particle
   translation: ʺHereby I, Theodore the Christian, send to my helper, Abraham the Jew, four thousand pounds of gold in a stash.ʺ
  ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
  teodorъ  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
  xrtianinъ  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.sg.nom
  pratimъ  lemma: pratja 'send'  form: 1sg.prs (pf)
  moemu  lemma: moi 'my'  form: m.sg.dat.pron
 
  |  | 2:  | blgodatelju  lemma: blagodatel 'benefactor'  form: m.sg.voc
  avramu  lemma: Avraam 'Abraham'  form: m.sg.dat
  iudejaninu  lemma: judejanin 'Jew, Judaean'  form: m.sg.dat
  četiri  lemma: četiri 'four'  form: text numeral
 
  |  | 3:  | xiljadi  lemma: xiljada 'thousand'  form: text numeral
  litri  lemma: litra 'pound'  form: f.pl.nom/acc
  zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  kovъčegъ  lemma: kovčeg 'coffin'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I do a prayer to the Christ my witness, so that he brings the gold to your hands.ʺ
 
  |  | 4:  | moemu  lemma: moi 'my'  form: m.sg.dat.pron
  marъturiju  lemma: marturija 'evidence, testimony'  form: f.sg.acc  alt.analysis: m.sg.dat
  xrtu  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.dat
  molitvu  lemma: molitva 'prayer'  form: f.sg.acc
  sotvaraemъ  lemma: sъtvarjam 'create, do'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  |  | 5:  | tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  tvoi  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.nom.pron
  ruce  lemma: rъka 'hand'  form: f.dl.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  vloži  lemma: vloža 'put in'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 6:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he put it into a stash.
  naloži  lemma: naloža 'put on a pile'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  kovъčegъ  lemma: kovčeg 'coffin'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he sealed it.
  zapečati  lemma: zapečatja 'seal'  form: 2sg.imp (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he brought the stash (to sea),
 
  |  | 7:  | zanese  lemma: zanesa 'bring'  form: 2/3sg.aor (pf)
  kovčegъ  lemma: kovčeg 'coffin'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he threw it into the sea.
  frъli  lemma: fъrlja 'throw'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  more  lemma: more 'sea'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 8:  | gdi  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
   translation: ʺO Lord Jesus Christ, my God, I put my hopes on you!ʺ
  iise  lemma: Isus 'Jesus'  form: m.sg.voc
  xrte  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.voc
  bže  lemma: bog 'god'  form: m.sg.voc
  moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
 
  |  | 9:  | nadamъ  lemma: nadeja 'hope'  form: 1sg.prs (ipf)
  zapratixъ  lemma: zapratja 'send'  form: 1sg.aor (pf)
   translation: ʺI sent a stash of gold by the sea.ʺ
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  more  lemma: more 'sea'  form: n.sg.nom/acc
  kovčegъ  lemma: kovčeg 'coffin'  form: m.sg.nom/acc
  sa  lemma: s 'with'  form: preposition
 
  |  | 10:  | zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
   translation: ʺYou, o Lord, bring it to Tsarigrad!ʺ
  gdi  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
  prinesi  lemma: prinesa 'bring'  form: 2sg.imp (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  carigradъ  lemma: Carigrad 'Tsarigrad'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 11:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd give it to my lender!ʺ
  dai  lemma: dam 'give'  form: 2sg.imp (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  moemu  lemma: moi 'my'  form: m.sg.dat.pron
  zaimodavъcu  lemma: zaimodavec 'lender'  form: m.sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And a great wind, a terrible storm came in the sea.
  sadade  lemma: sъzdam 'create, found'  form: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 12:  | vetъrъ  lemma: větъr 'wind'  form: m.sg.nom/acc
  golemъ  lemma: golěm 'big'  form: m.sg.nom
  bura  lemma: burja 'storm'  form: f.sg.nom
  strašna  lemma: strašen 'terrible'  form: f.sg.nom
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
 
  |  | 13:  | more  lemma: more 'sea'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And there were ships on the shores of Tsarigrad.
  podъ  lemma: pod 'under'  form: preposition
  bregove  lemma: brěg 'shore'  form: m.pl.nom
  stoexu  lemma: stoja 'stand'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  korabli  lemma: korab 'ship'  form: m.pl.nom
 
  |  | 14:  | u  lemma: u 'at'  form: preposition
  carigradъ  lemma: Carigrad 'Tsarigrad'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they were being broken by wild and terrible waves.
  razbivaxu  lemma: razbivam 'break'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  buini  lemma: buen 'foolish'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 15:  | strašni  lemma: strašen 'terrible'  form: m.pl.nom
  talase  lemma: talaz 'wave'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And all the people went out of the city to the sea shore,
  sъvъ  lemma: sve 'all'  form: m.sg.nom
  narodъ  lemma: narod 'nation'  form: m.sg.nom
  izъ  lemma: iz 'from'  form: preposition
 
  |  | 16:  | gradъ  lemma: grad 'city'  form: m.sg.nom/acc
  izleze  lemma: izlěza 'go out'  form: 2/3sg.aor (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  krai  lemma: krai 'end'  form: m.sg.nom/acc
  more  lemma: more 'sea'  form: n.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: to watch, how the sea became so much terribly stirred.
  gledaju  lemma: gledam 'watch'  form: 3pl.prs (ipf)
 
  |  | 17:  | more  lemma: more 'sea'  form: n.sg.nom/acc
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  strašno  lemma: strašno 'terribly'  form: adverb
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  mutno  lemma: mъtno 'being stirred'  form: adverb
  raznišalo  lemma: raznišam 'stir'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: n.sg.nom/acc
 
  |  | 18:  | izleze  lemma: izlěza 'go out'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: And the Jew went out too,
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  onja  lemma: onja 'that'  form: m.sg.nom
  židovinъ  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: to see, what miracles happened in the sea.
  vidi  lemma: vidja 'see'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 19:  | kakva  lemma: kakъv 'what kind of'  form: f.sg.nom
  bi  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.cond
  taja  lemma: toja 'that'  form: n.pl.nom
  čudesa  lemma: čudo 'miracle'  form: n.pl.nom/acc
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  more  lemma: more 'sea'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he stood on the shore.
  stanu  lemma: stana 'become, stand up'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 550   |   |  -  |  | 1:  |  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  bregъ  lemma: brěg 'shore'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he stood a little.
  postoja  lemma: postoja 'stay a little'  form: 2/3sg.aor (pf)
  malъko  lemma: malko 'very little'  form: adverb
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And one very strong wave stretched out.
  napregnu  lemma: napregna 'stretch'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 2:  | se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  edinъ  lemma: edin 'one'  form: m.sg.nom
  jako  lemma: jako 'very much'  form: adverb
  golemъ  lemma: golěm 'big'  form: m.sg.nom
  talasъ  lemma: talaz 'wave'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And it brought the stash of gold to the Jew's legs.
  prikara  lemma: prikaram 'bring'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 3:  | kovčegъ  lemma: kovčeg 'coffin'  form: m.sg.nom/acc
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  noze  lemma: noga 'leg'  form: f.dl.nom/acc
  židovinu  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.dat
 
  |  | 4:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he took it.
  onъ  lemma: on 'he'  form: m.3sg.nom
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  uze  lemma: uzema 'take'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he brought it to his house.
  zanese  lemma: zanesa 'bring'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  domъ  lemma: dom 'house'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 5:  | svoi  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.nom.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he opened the stash.
  otvori  lemma: otvorja 'open'  form: 2/3sg.aor (pf)
  kovъčegъ  lemma: kovčeg 'coffin'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he found on the gold the note, which Theodore had written to the Jew.
  naide  lemma: naida 'find, overtake'  form: 3sg.prs (pf)
  vrъzъ  lemma: vrъz 'on'  form: preposition
 
  |  | 6:  | zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  teskere  lemma: teskere 'permit (document)''notice, permit'  form: sg.nom
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  pisalъ  lemma: piša 'write'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  teodorъ  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
 
  |  | 7:  | židovinu  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And (he found also something) else, written above in Hebrew.
  drugo  lemma: drug 'other'  form: n.sg.nom/acc
  ozgorъ  lemma: ozgora 'from above'  form: adverb
  pripisano  lemma: pripiša 'write a note'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: n.sg.nom/acc
 
  |  | 8:  | evreiski  lemma: evreiski 'of Jews, Hebrews'  form: m.sg.nom.pron
  ete  lemma: ete 'behold!'  form: particle
   translation: ʺBehold, I, Jesus Christ, brought you gold from Theodore the Christian through the middle of the sea by a wave.ʺ
  azъ  lemma: az 'I'  form: 1sg.nom
  iisъ  lemma: Isus 'Jesus'  form: m.sg.nom
  xrtosъ  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
 
  |  | 9:  | ѳeodra  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.gen/acc.anim
  xrtianina  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.sg.gen/acc.anim
  prinesoxъ  lemma: prinesa 'bring'  form: 1sg.aor (pf)
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
 
  |  | 10:  | sredъ  lemma: sred 'middle'  form: m.sg.nom/acc
  more  lemma: more 'sea'  form: n.sg.nom/acc
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  talasъ  lemma: talaz 'wave'  form: m.sg.nom/acc
  tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
   translation: ʺI put it to your hands, so that you do not blaspheme against me, o Jew!ʺ
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  ruce  lemma: rъka 'hand'  form: f.dl.nom/acc
 
  |  | 11:  | vložixъ  lemma: vloža 'put in'  form: 1sg.aor (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  xulišъ  lemma: xulja 'slander, blaspheme'  form: 2sg.prs (ipf)
  mene  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
  iudejanine  lemma: judejanin 'Jew, Judaean'  form: m.sg.voc
 
  |  | 12:  | što  lemma: što 'what'  form: interrogative
   translation: ʺWhat Theodore had orderred, has been done.ʺ
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  teodrъ  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
  poručilъ  lemma: porъča 'give order'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  svrъši  lemma: sъvъrša 'finish'  form: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 13:  | veru  lemma: věra 'faith, belief'  form: f.sg.acc
   translation: ʺBelieve!ʺ
  Prolog: i věru imi mi vo+istinnu.
  fanete  lemma: fana 'catch'  form: 2sg.imp (pf)
  vo  lemma: vie 'you (pl.)'  form: preposition
   translation: ʺIt is the truth.ʺ
  istinu  lemma: istina 'truth'  form: f.sg.acc
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  tako  lemma: taka 'thus'  form: relative
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And then, Theodore came, healthy, with a lot of property.
  posle  lemma: posle 'afterwards'  form: adverb
 
  |  | 14:  | doide  lemma: doida 'come'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ѳeodrъ  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
  zdravъ  lemma: zdrav 'healthy'  form: m.sg.nom
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  mlogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  imane  lemma: imane 'wealth'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 15:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he had bought many gifts to give them as presents to the Jew.
  Prolog: Vzemъ že dary mnogi, i ide kъ židovinu.
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  kupilъ  lemma: kupja 'buy'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  dari  lemma: dar 'gift'  form: m.pl.nom  alt.analysis: m.pl.acc/inst
  mlogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  pokloni  lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 16:  | židovinu  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the Jew took the presents.
  židovinъ  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.nom
  uze  lemma: uzema 'take'  form: 2/3sg.aor (pf)
  dari  lemma: dar 'gift'  form: m.pl.nom  alt.analysis: m.pl.acc/inst
 
  |  | 17:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he asked him about the gold, which he had borrowed to him.
  pita  lemma: pitam 'ask'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  zaimilъ  lemma: zaema 'borrow'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: Theodore said to him:
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
 
  |  | 18:  | ѳeodorъ  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
  verui  lemma: věrvam 'believe'  form: 2sg.imp (ipf)
   translation: ʺBelieve me,ʺ
  me  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
   translation: ʺI have sent to you the gold by Christ, my witness.ʺ
  smъ  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  dopratilъ  lemma: dopratja 'send in'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 19:  | zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  xrta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  marъturiju  lemma: marturija 'evidence, testimony'  form: f.sg.acc  alt.analysis: m.sg.dat
  moego  lemma: moi 'my'  form: m.sg.gen/acc.pron
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 551   |   |  |  | 1:  |  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd he has given it to you.ʺ
  dalъ  lemma: dam 'give'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd you have it in your house.ʺ
  imašъ  lemma: imam 'have'  form: 2sg.prs (ipf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  domъ  lemma: dom 'house'  form: m.sg.nom/acc
  tvoi  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 2:  | židovinъ  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.nom
   translation: The Jew tried him,
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  ispituva  lemma: izpitvam 'try'  form: 2/3sg.aor (ipf)  alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺI have not taken (anything) from anyone.ʺ
  sъmъ  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
  ni  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
 
  |  | 3:  | ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  kogo  lemma: koi 'who'  form: gen/acc
  uzelъ  lemma: uzema 'take'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: Then Theodore said:
  ѳeodorъ  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
  produma  lemma: produmam 'start to speak'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 4:  | ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
   translation: ʺI have no word (quarrel?) with you.ʺ
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  nikakva  lemma: nikakъv 'none'  form: f.sg.nom
  duma  lemma: duma 'word'  form: f.sg.nom
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  mamъ  lemma: imam 'have'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  |  | 5:  | ako  lemma: ako 'if'  form: conjunction
   translation: ʺIf you did not take the stash with four thousand pounds of gold,ʺ
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  si  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  uzelъ  lemma: uzema 'take'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  kovъčegъ  lemma: kovčeg 'coffin'  form: m.sg.nom/acc
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  četiri  lemma: četiri 'four'  form: text numeral
 
  |  | 6:  | xiljadi  lemma: xiljada 'thousand'  form: text numeral  alt.analysis: f.pl.nom/acc
  litri  lemma: litra 'pound'  form: f.pl.nom/acc
  zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
   translation: ʺI know that I also wrote a notice with my hand.ʺ
  znaemъ  lemma: znaja 'know'  form: 1sg.prs (ipf)
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
 
  |  | 7:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  teskere  lemma: teskere 'permit (document)''notice, permit'  form: n.sg.nom/acc
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  moju  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
  ruku  lemma: rъka 'hand'  form: f.sg.acc
  pisaxъ  lemma: piša 'write'  form: 1sg.aor (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I put it over the gold in the stash.ʺ
  oszgorъ  lemma: ozgora 'from above'  form: adverb
 
  |  | 8:  | zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  turixъ  lemma: turja 'throw, put'  form: 1sg.aor (pf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  kovъčegъ  lemma: kovčeg 'coffin'  form: m.sg.nom/acc
  zapečatixъ  lemma: zapečatja 'seal'  form: 1sg.aor (pf)
   translation: ʺ(And) I sealed (it).ʺ
 
  |  | 9:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I gave it over to the sea and my Christ, your witness,ʺ
  moru  lemma: more 'sea'  form: n.sg.dat
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  predadoxъ  lemma: predam 'give over, betray'  form: 1sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  moemu  lemma: moi 'my'  form: m.sg.dat.pron
 
  |  | 10:  | xrtu  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  tvoemu  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.dat.pron
  poručniku  lemma: porǫčьnik 'witness, warrant'  form: m.sg.dat
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺso that he would give it to your hands.ʺ
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
 
  |  | 11:  | vloži  lemma: vloža 'put in'  form: 3sg.prs (pf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  tvoi  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.nom.pron
  ruce  lemma: rъka 'hand'  form: f.dl.nom/acc
  ako  lemma: ako 'if'  form: conjunction
   translation: ʺIf you did not take (it), come now with me to the picture of the Christ!ʺ
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  si  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  uzelъ  lemma: uzema 'take'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 12:  | sъga  lemma: sega 'now'  form: adverb
  poidi  lemma: poida 'go, leave'  form: 2sg.imp (pf)
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  mene  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
  pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  obrazu  lemma: obraz 'picture'  form: m.sg.dat
  xristovu  lemma: Xristov 'Christʹs'  form: m.sg.dat
 
  |  | 13:  | zaklъni  lemma: zakъlna 'swear'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺ(And) swear to me!ʺ
  Prolog: i kleni mi sę aki ne priimъ
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  paki  lemma: pak 'again'  form: adverb
   translation: ʺI don't accept again (?)ʺ
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  priimamъ  lemma: priemam 'accept, receive'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  |  | 14:  | židovinъ  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.nom
   translation: The Jew became afraid.
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  uboja  lemma: uboja 'be afraid'  form: 2/3sg.aor (pf)
  iznese  lemma: iznesa 'carry out'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: He brought out the letter, which had been in the stash.
  pismo  lemma: pismo 'letter'  form: n.sg.nom/acc
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 15:  | bilo  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)  alt.analysis: m.sg.nom
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  kovъčegъ  lemma: kovčeg 'coffin'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  todre  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.voc
   translation: ʺO Theodore, do you recognize this letter?ʺ
  poznavaš  lemma: poznavam 'know'  form: 2sg.prs (ipf)
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
 
  |  | 16:  | tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  pismo  lemma: pismo 'letter'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Theodore saw his writing,
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  todrъ  lemma: Teodor 'Theodore'  form: m.sg.nom
  svoe  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.sg.nom/acc.pron
  pismo  lemma: pismo 'letter'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 17:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he recognized it.
  pozna  lemma: poznaja 'know, understand'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And another (writing), written above in Hebrew, said:
  drugo  lemma: drug 'other'  form: n.sg.nom/acc
  ozgorъ  lemma: ozgora 'from above'  form: adverb
  pripisano  lemma: pripiša 'write a note'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: n.sg.nom/acc
  evreiski  lemma: evreiski 'of Jews, Hebrews'  form: adverb  alt.analysis: m.sg.nom.pron
 
  |  | 18:  | kaže  lemma: kaža 'tell, show'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sъgъ  lemma: sega 'now'  form: adverb
   translation: ʺNow, take your (property)!ʺ
  uzmi  lemma: uzema 'take'  form: 2sg.imp (pf)
  svoe  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.sg.nom/acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd do not blaspheme against me!ʺ
  iudeanine  lemma: judejanin 'Jew, Judaean'  form: m.sg.voc
 
  |  | 19:  | ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  xuli  lemma: xulja 'slander, blaspheme'  form: 2sg.imp (ipf)
  mene  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And when they saw the writing, they were amazed.
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
  vidoxu  lemma: vidja 'see'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 552   |   |  -  |  | 1:  |  pismo  lemma: pismo 'letter'  form: n.sg.nom/acc
  udivixu  lemma: udivja 'become astonished'  form: 
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they said to each other:
  rekoxu  lemma: reka 'say'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  meždu  lemma: meždu 'between'  form: preposition
  sebe  lemma: se 'self'  form: refl.gen/acc
 
  |  | 2:  | fala  lemma: fala 'praise'  form: f.sg.nom
   translation: ʺGlory (be) to God!ʺ
  bgu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
   translation: ʺThe Christ Himself wrote that as a sign!ʺ
  samъ  lemma: sam 'alone'  form: m.sg.nom
  xrtosъ  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
  pripisa  lemma: pripiša 'write a note'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 3:  | za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  znamenie  lemma: znamenie 'sign, omen'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they praised God.
  proslavixu  lemma: proslavja 'praise'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  bga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And after these most glorious miracles, the Jew, too, believed in the Christ.
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  taja  lemma: toja 'that'  form: n.pl.nom
 
  |  | 4:  | preslavnaja  lemma: preslaven 'most glorious'  form: n.pl.nom/acc.pron
  čudesa  lemma: čudo 'miracle'  form: n.pl.nom/acc
  veruva  lemma: věrvam 'believe'  form: 3sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  židovinъ  lemma: židovin 'Jew'  form: m.sg.nom
 
  |  | 5:  | vo  lemma: vie 'you (pl.)'  form: preposition
  xrta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he and whole his house got baptized.
  pokrti  lemma: pokrъstja 'baptize'  form: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  onъ  lemma: on 'he'  form: m.3sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  sъъvъ  lemma: sve 'all'  form: m.sg.nom
 
  |  | 6:  | domъ  lemma: dom 'house'  form: m.sg.nom/acc
  negovъ  lemma: negov 'his'  form: m.sg.nom
  .:.  lemma: .:.   form: residual
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
   translation: In glory of the Christ, our God,
  slavu  lemma: slava 'glory'  form: f.sg.acc
  xrtu  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.dat
  bgu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  našemu  lemma: naš 'our'  form: m.sg.dat.pron
 
  |  | 7:  | vsegda  lemma: vsegda 'always'  form: adverb
   translation: always, now and ever, and forever!
  ninja  lemma: nyně 'now'  form: adverb
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  prisno  lemma: prisno 'always'  form: adverb
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  vo  lemma: vie 'you (pl.)'  form: preposition
  veki  lemma: vek 'age, world'  form: m.pl.nom
  am  lemma: amin 'amen'  form: interjection
   translation: Amen.
 
  |  | 8:  | [===]  lemma: [===] '(ornamental separator)'  form: residual
 
  |  
  |