 | | page 453 | | - | 1: | [sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
translation: [Picture Text] Holy Martyr Pantaleon - Miracle
mučenikь lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.nom
pantelei_imonь lemma: Panteleimon 'Pantaleon' form: m.sg.nom
čudo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
†] lemma: † form: residual
| 2: | [♣] lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
Picture: St. Pantaleon
|
|
|
 | | page 454 | | - | 1: | [===] lemma: [===] '(ornamental separator)' form: residual
translation: [Title] On 27th day of Month July
Mc͒a lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen
ʾiʾjulia lemma: juli 'July' form: m.sg.def
vъ lemma: v 'in' form: preposition
*kz* lemma: 27 form: alphabetic number
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| 2: | slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
translation: [Title] Homily (on) Holy Great Martyr Pantaleon
st̃ago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
velíkomč̃nika lemma: velikomъčenik 'great martyr' form: m.sg.gen/acc.anim
panь_teléʾimona lemma: Panteleimon 'Pantaleon' form: m.sg.gen/acc.anim
| 3: | ʾóč̃e lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
translation: [Title] O Father, bless the reader!
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
bl͒gvì lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp (pf)
pročásti lemma: pročesti 'read' form: infinitive (pf)
| 4: | Toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
translation: This St. Pantaleon was (living) in year(s?) of the dishonorable Emperor Maximian.
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
pántaléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
vъ lemma: v 'in' form: preposition
létw lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
| 5: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
čt͒ívago lemma: čestiv 'honoring' form: m.sg.gen/acc.pron
cr̃a lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
máѯimiʾána lemma: Maksimian 'Maximian' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾóc͂ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
translation: His father was a pagan.
né_góvь lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
| 6: | béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾelínь lemma: elinin 'pagan, Greek' form: m.sg.nom
béše+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: His name was Eustorgius.
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ʾime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
evstor_gia lemma: Evstorgii 'Eustorgius' form: m.sg.def
| 7: | ʾjáko lemma: jako 'very much' form: adverb
ʾimaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
grížu lemma: griža 'worry' form: f.sg.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
početè lemma: početa 'honor, celebrate' form: 3sg.prs (pf)
ʾidole lemma: idol 'idol' form: m.pl.nom
| 8: | ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the name of Pantaleon's mother was Eubula.
máĭkja lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
pan͛talewva lemma: Panteleov 'of Pantaleon' form: f.sg.nom
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
ʾei lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
evúla lemma: Evula 'Eubula' form: f.sg.nom
| 9: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she was pious.
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
bl͂gočéstíva lemma: blagočestiv 'honorable' form: f.sg.nom
póklanjáše+ lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: She worshipped the True God.
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾistíno_mu lemma: istinen 'truе' form: m.sg.dat.pron
| 10: | bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she taught Pantaleon every time to the Orthodox Christian faith.
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sváki lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom
čásь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
ʾučešè lemma: uča 'learn' form: 2/3sg.impf (ipf)
pan͛ta_léju lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.dat
| 11: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pravoslávnu lemma: pravoslaven 'orthodox' form: f.sg.acc
véru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
xr͒iʾan͛sku lemma: xristianski 'Christian' form: f.sg.acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And after some time, the mother of Pantaleon died.
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
nekolь_ko lemma: několko 'some' form: n.sg.nom/acc
| 12: | vréme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
umrè lemma: umra 'die' form: 2/3sg.aor (pf)
máika lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
pan͛taléwva lemma: Panteleov 'of Pantaleon' form: f.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Pantaleon learned pagan literature.
| 13: | pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
ʾučeše lemma: uča 'learn' form: 2/3sg.impf (ipf)
elín͛ska lemma: elinski 'of pagans, Greeks' form: f.sg.nom
knìga lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he learned the literature well.
nauči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | knígu lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.acc
xúbavo lemma: xubavo 'beautifully' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his father gave him to one master to learn (to become a) doctor, and to heal.
dáde+ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
baštá+ lemma: bašta 'father' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ʾednómu lemma: edin 'one' form: m.sg.dat.pron
| 15: | máĭstoru lemma: maistor 'master (of a craft)' form: m.sg.dat
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾučì lemma: uča 'learn' form: 3sg.prs (ipf)
vračь lemma: vrač 'doctor' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
lekúva lemma: lekuvam 'heal' form: 3sg.prs (ipf)
| 16: | pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
translation: Pantaleon was still a small child.
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾwšte lemma: ošte 'yet' form: adverb
mládo lemma: mlad 'young' form: n.sg.nom/acc
detè lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
ʾali lemma: ali 'but' form: conjunction
translation: But he was very clever.
be_še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
|
|
|
 | | page 455 | | | 1: | ʾjáko lemma: jako 'very much' form: adverb
dobro_ʾunmno lemma: dobroumen 'soothing, clever' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he learned medicine soon.
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
náuči+ lemma: nauča 'teach, learn' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
le_kar͛stvo lemma: lekarstvo 'medicine' form: n.sg.nom/acc
| 2: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as he was small, he was very beautiful in the face.
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
mládo lemma: mlad 'young' form: n.sg.nom/acc
ʾjáko lemma: jako 'very much' form: adverb
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 3: | xubavo lemma: xubav 'beautiful' form: n.sg.nom/acc
ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
licè lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was pure in the heart.
čt͒o lemma: čist 'clean, pure' form: n.sg.nom/acc
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And (he was) of shiny appearance.
sve_tlívo lemma: světliv 'shiny' form: n.sg.nom/acc
| 4: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾobràzь lemma: obraz 'picture' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And (he was) well-spoken.
rečovíto lemma: rečovit 'well-spoken' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he became famous.
proslávi+ lemma: proslavja 'praise' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 5: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he became known far away.
pročú+ lemma: pročuja 'become famous, begin to hear' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
daléko lemma: daleko 'far' form: adverb
dočù lemma: dočuja 'receive news' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Even Emperor Maximian heard (about him).
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
maѯímianь lemma: Maksimian 'Maximian' form: m.sg.nom
| 6: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he saw him.
vide+ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾidešè lemma: ida 'go' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: He went with his master Euphrosynus.
sásь lemma: s 'with' form: preposition
máĭstora+ lemma: maistor 'master (of a craft)' form: m.sg.gen/acc.anim
si lemma: se 'self' form: refl.dat
ʾefrosi_na lemma: Evfrosin 'Euphrosynus' form: m.sg.gen/acc.anim
| 7: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they entered the Emperor's court.
ulézoxu lemma: ulěza 'enter' form: 3pl.aor/impf (pf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
cr̃ovi lemma: carev 'kingʹs' form: m.pl.nom
dvoróve lemma: dvor 'court, yard' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emepror asked.
pità lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
| 8: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
tova+ lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
lï+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
translation: ʺIs this the clever Pantaleon I have heard about?ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
dobrò_umni lemma: dobroumen 'soothing, clever' form: m.sg.nom.pron
pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
| 9: | smь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
ʾjá+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
počùlь lemma: počuja 'hear' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
négo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor commanded Euphrosynus.
zaručè lemma: zarъčam 'command' form: 2/3sg.aor (pf)
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ʾefro_sínu lemma: Evfrosin 'Euphrosynus' form: m.sg.dat
| 10: | čvrьsto lemma: čvrsto 'firmly' form: adverb
translation: ʺTeach him firmly in the (art of) medicine,ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾizь_ʾučišь lemma: izuča 'learn' form: 2sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
lekárstvo lemma: lekarstvo 'medicine' form: n.sg.nom/acc
| 11: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that I take him to my court,ʺ
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
zémemь lemma: vzema 'take' form: 1sg.prs (pf)
ʾjá lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
u+ lemma: u 'at' form: preposition
dvoróve lemma: dvor 'court, yard' form: m.pl.nom
móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that I have him at home.ʺ
mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
ná_xodi lemma: naxodja 'find, be present' form: 3sg.prs (ipf)
| 12: | domà lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in that time, also the priest Hermolaus was in that city, Nicomedia.
u+ lemma: u 'at' form: preposition
wnóva lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
vréme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
dx͂óvnikь lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.nom
| 13: | er͛molája lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
tója lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
grádь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
níkomidíju lemma: Nikomidija 'Nicomedia' form: f.sg.acc
| 14: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And because of fear of the Emperor, Hermolaus hid himself in one hut.
své+ lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
se lemma: se 'self' form: refl.acc
kríeše lemma: krija 'hide' form: 2/3sg.impf (ipf)
er͛molája lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
wt lemma: ot 'from' form: preposition
stráxь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
cr̃ev͛ lemma: carev 'kingʹs' form: m.sg.nom
| 15: | ʾu+ lemma: u 'at' form: preposition
ednà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
xíža lemma: xiža 'house, cottage' form: f.sg.nom
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: And Pantaleon used to pass around the hut.
kráĭ lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
ʾwnája lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
xíža lemma: xiža 'house, cottage' form: f.sg.nom
pan͛_taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
| 16: | minúvaše lemma: minuvam 'pass' form: 2/3sg.impf (ipf)
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: Thus he went to the master (to learn).
xódeše lemma: xodja 'walk' form: 2/3sg.impf (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
máisto_ra lemma: maistor 'master (of a craft)' form: m.sg.gen/acc.anim
| 17: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And father Hermolaus saw him.
vidé+ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾóc͂ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
ʾer͛molája lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he understood (about) him, that he has Holy Spirit in his heart.
pozna+ lemma: poznaja 'know, understand' form: 2/3sg.aor (pf)
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
čé lemma: če 'that' form: conjunction
| 18: | ʾima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
dx͂ь lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
u+ lemma: u 'at' form: preposition
negóvo lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he saw him.
vidé+ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he understood him well.
do_brè lemma: dobre 'well' form: adverb
| 19: | razume lemma: razumeja 'understand' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾoc͂ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he measured him, that his memory will be like a fruitful and bread-giving soil.
paki+ lemma: pak 'again' form: adverb
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
mer͛tikosva lemma: mertikosvam 'measure' form: 3sg.prs (ipf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
|
|
|
 | | page 456 | | - | 1: | šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
búde lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
pámetь lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
negóvь lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
zem͛lja lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
| 2: | túčna lemma: tučen 'fruitful' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
xlebóródna lemma: xleboroden 'bread-giving' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the father thought to educate him.
mísleše lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾóc̃ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gw` lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 3: | ʾispíta lemma: izpitam 'try' form: 3sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And one morning, Pantaleon passed next to the door.
ednò lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
jútro lemma: utre 'morning' form: n.sg.nom/acc
pan͛taléi lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
póminu; lemma: pomina 'pass, perish' form: 2/3sg.aor (pf)
| 4: | po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
krái lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
vráta lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Hermolaus saw him.
vidé+ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾer͛molája lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he led him into his house.
uve_de+ lemma: uveda 'lead in' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 5: | u+ lemma: u 'at' form: preposition
dómь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
svóĭ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the father began to speak to him.
počè lemma: počna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mù lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
xorotùva lemma: xorotuvam 'talk' form: 2/3sg.aor (ipf)
| 6: | ʾoc̃ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
pan͛talee lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.voc
translation: ʺO Pantaleon, as your mother was pious,ʺ
kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
mt̃i lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
tvoę lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
| 7: | blágočestíva lemma: blagočestiv 'honorable' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand she worshipped the Christ,ʺ
poklánjaše+ lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
xr͒tù lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
ʾá lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut your father was a pagan,ʺ
oc̃ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
| 8: | tvói lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
elínecь lemma: elinec 'pagan, Greek' form: m.sg.nom
kakvò+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: ʺwhat you were holding to?ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
drьžéxte; lemma: dъrža 'hold' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 9: | réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Pantaleon said:
pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
ʾoč̃e lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
translation: ʺO father, as long as my mother lived, she always taught me to become a Christian.ʺ
dogdè lemma: dogde 'until' form: interrogative
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
žíva; lemma: živ 'alive' form: f.sg.nom
| 10: | máti lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
mojà lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
zaman͛+ lemma: zaman 'time, constantly' form: adverb
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
učéše lemma: uča 'learn' form: 2/3sg.impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
stánemь; lemma: stana 'become, stand up' form: 1pl.prs (pf)
| 11: | xr͒tíăninь lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut since my mother died, there is no (one), who would bring me to the Christian faith.ʺ
kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
ʾumre lemma: umra 'die' form: 2/3sg.aor (pf)
máti lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
mojà lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 12: | ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
kóĭ lemma: koi 'who' form: nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
nastávi lemma: nastavja 'set up' form: 2sg.imp (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
véru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
xr͒tían͛_sku lemma: xristianski 'Christian' form: f.sg.acc
| 13: | ʾwc̃ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
translation: ʺMy father invites me even until now to bow to the idols.ʺ
móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
do+ lemma: do 'until' form: preposition
sьga lemma: sega 'now' form: adverb
káni+ lemma: kanja 'invite' form: 3sg.prs (ipf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se+ lemma: se 'self' form: refl.acc
po_klónimь lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 1sg.prs (pf)
| 14: | ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ĭdole lemma: idol 'idol' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the father asked him again:
páki lemma: pak 'again' form: adverb
pitá+ lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾoc̃ь; lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
| 15: | kakóvь lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
translation: ʺAnd what profession do you learn for?ʺ
zanaʾjátь lemma: zanajat 'profession' form: m.sg.nom/acc
ʾučíšь lemma: uča 'learn' form: 2sg.prs (ipf)
čédo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And Pantaleon said:
pan͛talei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
| 16: | réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
lekár͛stvo lemma: lekarstvo 'medicine' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺI learn medicine, honorable father.ʺ
učímь lemma: uča 'learn' form: 1sg.prs (ipf)
čt̃nì lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom.pron
ʾóč̃e lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the father said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | ʾoc̃ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
ʾw+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO Pantaleon, child, what would you have from this pagan medicine?ʺ
Lit.: ʺfor what is for you such a pagan medicine?ʺ
čédo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
pan͛talee lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.voc
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
štó+ lemma: što 'what' form: interrogative
tï+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
tébe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
tá_kovo lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
| 18: | ʾelin͛sko lemma: elinski 'of pagans, Greeks' form: n.sg.nom/acc
lekár͛stvo lemma: lekarstvo 'medicine' form: n.sg.nom/acc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺThere is not a single help from those pagan doctors.ʺ
tíja lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
ʾelín͛ski lemma: elisnki form: m.pl.nom
| 19: | lekáre lemma: lekar 'doctor' form: m.pl.nom
ní+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
pómoštь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
verúvame lemma: věrvam 'believe' form: 1pl.prs (ipf)
translation: ʺWe believe, o child.ʺ
če_do lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 457 | | | 1: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺEven that Euphrosynus, your master.ʺ
tója lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
ʾefrosínь lemma: Evfrosin 'Euphrosynus' form: m.sg.nom
tvóĭ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
máĭstorь lemma: maistor 'master (of a craft)' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺEven from him (there is) little power and help (which) can be done to an ill one.ʺ
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
né_go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 2: | mála lemma: mal 'small, few' form: f.sg.nom
nékoja lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
síla lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
pómoštь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
móžatь lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 3: | sotvóratь lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3pl.prs (pf)
bol͛nomu lemma: bolen 'ill' form: m.sg.dat.pron
ní+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: ʺThere is not a single help from pagan doctors.ʺ
ednà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
pómoštь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
né lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 4: | ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
ʾelín͛ski lemma: elinski 'of pagans, Greeks' form: m.pl.nom
vračéve lemma: vrač 'doctor' form: m.pl.nom
nó+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut also the gods, whom the Emperor worships, are of no use.ʺ
ĭ+ lemma: i 'and' form: conjunction
tíja lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
bógove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
| 5: | što+ lemma: što 'what' form: interrogative
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
počíta lemma: počitam 'honor, celebrate' form: 3sg.prs (ipf)
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ʾedna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
potréba lemma: potreba 'use, need' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 6: | su lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
tь´kmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: ʺJust one deception.ʺ
ʾednà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
prelь´stь lemma: prelъst 'deception, seduction' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd those, who are mindless, believe in them.ʺ
kóĭto+ lemma: koito 'who' form: loc
su lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
bé_zúmni lemma: bezumen 'foolish' form: pl
| 7: | tíă+ lemma: toja 'that' form: pl.nom
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
verujutь lemma: věrvam 'believe' form: 3pl.prs (ipf)
ʾedínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
translation: ʺOur God is one - Jesus Christ.ʺ
e͒ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
naš lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
| 8: | ïi͂sь lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.nom
xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Father Hermolaus said:
ʾócь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
ʾer͛moláʾja lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
čédo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺO Pantaleon, child, if you will believe in such a god,ʺ
pan_talée lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.voc
| 9: | takóvago lemma: takъv 'such' form: m.sg.gen/acc.pron
bg̃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾako lemma: ako 'if' form: conjunction
ʾimašь lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
véruváti lemma: věrvam 'believe' form: infinitive (ipf)
| 10: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺthen he will grant you a gift to heal any illness without herbs or roots.ʺ
ʾwnь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
tébe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
daruváti lemma: daruvam 'give a present' form: infinitive (ipf)
dar͛bu lemma: darba 'gift, talent' form: f.sg.acc
sváka lemma: sveki 'every' form: f.sg.nom
| 11: | bólestь lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom
dá+ lemma: da 'to' form: conjunction
lekúvašь lemma: lekuvam 'heal' form: 2sg.prs (ipf)
bézь lemma: bez 'without' form: preposition
bílki lemma: bilka 'herb' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
bézь; lemma: bez 'without' form: preposition
| 12: | kórene lemma: koren 'root' form: m.pl.nom
vídiš͛+ lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺDo you see, o Pantaleon, child, how much power does our God have?ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
čédo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
pan͛talée lemma: Pantelei 'Pantaleon' form:
kolíka lemma: form:
| 13: | síla lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
ʾíma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
nášь lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
svékakvi lemma: svekakъv 'any' form: f.pl.nom/acc
translation: ʺHe heals all the kinds of illnesses with one word.ʺ
bólesti lemma: bolest 'illness' form: f.sg.gen
| 14: | sásь lemma: s 'with' form: preposition
ʾednà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
dúma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
ʾiscél͛va lemma: izceljavam 'heal' form: 3sg.prs (ipf)
slépi lemma: slěp 'blind' form: pl
translation: ʺHe enlightens the blind.ʺ
prosvétu_va lemma: prosvetvam 'enlighten' form: 3sg.prs (ipf)
| 15: | nedúžni lemma: nedužen 'ill' form: pl
translation: ʺHe purifies the ill.ʺ
ʾwčístuva lemma: očistjavam 'clean, wash' form: 3sg.prs (ipf)
xrómi lemma: xrom 'lame' form: pl
translation: ʺHe heals the crippled.ʺ
ʾwzdravi lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 3sg.prs (pf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they walked.ʺ
| 16: | xodatь lemma: xodja 'walk' form: 3pl.prs (ipf)
súxo lemma: sux 'dry, gaunt' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺHe heals the dry-handed.ʺ
rúčni lemma: rъčen 'of hand' form: pl
ʾiscél͛va lemma: izceljavam 'heal' form: 3sg.prs (ipf)
némi lemma: něm 'mute' form: pl
translation: ʺThe mute start to speak.ʺ
pro_dumúvatь lemma: produmvam 'start to speak' form: 3pl.prs (ipf)
| 17: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: ʺHe opens the ears of the deaf.ʺ
glúxi lemma: glux 'deaf' form: pl
uši lemma: uxo 'ear' form: n.dl.nom/acc
wtvára lemma: otvarjam 'open' form: 3sg.prs (ipf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺHe chases the demons away from people.ʺ
čl̃vé_ci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
| 18: | bésove lemma: běs 'demon' form: m.pl.nom
wt_gón͛va lemma: otgonvam 'scare away' form: 3sg.prs (ipf)
po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
translation: ʺYou can count the sand of the sea more easily than the miracles of the Christ.ʺ
lésno lemma: lesno 'easily' form: adverb
pésokь lemma: pěsъk 'sand' form: m.sg.nom/acc
mor͛_ski lemma: morski 'of sea' form: m.sg.nom
| 19: | možešь lemma: moga 'can' form: 2sg.prs (ipf)
ʾizbróĭti lemma: izbroja 'count' form: infinitive (pf)
négoli lemma: negli 'than' form: conjunction
čudesà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
|
|
|
 | | page 458 | | - | 1: | xr͒tva lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.pl.nom/acc
kogì lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When Pantaleon heard such words from Hermolaus, his heart was filled with joy.
ču lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
pán͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
takvíva lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom/acc
dúmi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
| 2: | wt lemma: ot 'from' form: preposition
ʾer͛moláju lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.dat
ʾisplьní+ lemma: izpъlnja 'fill' form: 3sg.prs (pf)
mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
radostь lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
| 3: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he thought, that the father told him the truth.
pomísli lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf)
kakò lemma: kako 'how' form: interrogative
právo lemma: pravo 'rightly' form: adverb
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
ïstina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ré_klь lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf)
| 4: | ʾóc͂ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Pantaleon said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
ʾw´+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO my dear mother, if I had ever heard such sweet words from you!ʺ
mt̃i lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
mʾója; lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
| 5: | míla lemma: mil 'nice' form: f.sg.nom
čul͛+ lemma: čuja 'hear' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
bexь lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
tvói+ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
usta lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
takvíva lemma: takъv 'such' form: pl
| 6: | sládki lemma: form:
dúmi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I prayed (to) God many times, so that you were alive,ʺ
mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
mólexь lemma: molja 'pray' form: 1sg.impf (ipf)
bg̃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sí lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| 7: | žíva lemma: živ 'alive' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺto bring me to the faith in Christ,ʺ
mé lemma: az 'I' form: 1sg.acc
prívedéšь lemma: priveda 'lead in' form: 3sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
véru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
xr͒tó_vu lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.acc
| 8: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that I, too, bow down, like you were doing,ʺ
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
poklonimь lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 1sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
kakvò+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
poklá_njaše lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 9: | tì lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand (as) you were asking him for help.ʺ
sákaše lemma: sakam 'want, search' form: 2/3sg.impf (ipf)
pómoštь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
négo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Pantaleon strengthened himself in the faith and love for Christ.
u_tvrьdí+ lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 10: | pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
véru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ljubóvь lemma: ljubov 'love' form: f.sg.nom
| 11: | xr͒tóvu lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And one day he went from his master.
u+ lemma: u 'at' form: preposition
ʾedínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ʾide lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
máĭstora lemma: maistor 'master (of a craft)' form: m.sg.gen/acc.anim
| 12: | svóegò lemma: svoi 'of oneself' form: preposition
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he found one child on the way.
naĭde lemma: naida 'find, overtake' form: 3sg.prs (pf)
ʾedno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
détište lemma: detište 'child' form: n.sg.nom/acc
ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
putь lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
u_xapála+ lemma: uxapja 'bite' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
translation: A snake had (likely) bitten it.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 13: | źmía lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it was laying dead.
ležéše lemma: leža 'lay' form: 2/3sg.impf (pf)
mrь´tvo lemma: mъrtъv 'dead' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the snake lays next to the child.
zmi_ʾjá+ lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 14: | ležì lemma: leža 'lay' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
détište+ lemma: detište 'child' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
kogì lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When Pantaleon saw that, he found it God-understanding (?)
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
| 15: | víde lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
pán͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
prïide+ lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
bg̃o_razúmno lemma: bogorazumno 'understanding God' form: adverb
| 16: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺLet us see, whether the words, which Father Hermolaus told me, were true!ʺ
vídimь lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (ipf)
dalí+ lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
su lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
ʾistina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
tija lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
| 17: | dumi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
mè+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
poučílь lemma: pouča 'teach' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾóc͂ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
ʾermolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
| 18: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺMay the Christ fulfills my gift (?) from him.ʺ
mì lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ʾisplь´ni lemma: izpъlnja 'fill' form: 3sg.prs (pf)
xr͒tosь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
darbu lemma: darba 'gift, talent' form: f.sg.acc
[...] lemma: [...] form: residual
Unreadable, faded.
| 19: | wt lemma: ot 'from' form: preposition
négo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ʾáko lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf the child becomes healthy, if it becomes alive, then may the pagan doctors die.ʺ
stáne lemma: stana 'become, stand up' form: 3sg.prs (pf)
tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
détište lemma: detište 'child' form: n.sg.nom/acc
zdravo lemma: zdrav 'healthy' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 459 | | | 1: | ʾáko lemma: ako 'if' form: conjunction
ʾwživée lemma: oživeja 'become alive' form: 3sg.prs (pf)
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
elin͛ski lemma: elinski 'of pagans, Greeks' form: m.pl.nom
lekáre lemma: lekar 'doctor' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾumrátь lemma: umra 'die' form: 3pl.prs (pf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I shall not listen to another one anymore.ʺ
| 2: | ʾjá lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
drugogo lemma: drug 'other' form: m.sg.gen/acc.pron
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štémь lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
večè lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
poslušáti lemma: poslušam 'obey, listen' form: infinitive (pf)
no+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺ(I shall listen) only to Father Hermolaus!ʺ
tь_kmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
| 3: | ʾoc͂a lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾer͛molaja lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.gen/acc.anim
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may I will become a Christian!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
búdemь lemma: bъda 'become' form: 1sg.prs (pf)
xr͒tia_ninь lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
| 4: | pomolí+ lemma: pomolja 'pray' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He prayed to God.
se lemma: se 'self' form: refl.acc
bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
vo lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
translation: ʺIn the name of Christ, may the child becomes alive!ʺ
ʾime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
xr͒tó_vo lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
| 5: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
stáne lemma: stana 'become, stand up' form: 3sg.prs (pf)
détište lemma: detište 'child' form: n.sg.nom/acc
žívo lemma: živ 'alive' form: n.sg.nom/acc
wx lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O God, your miracles!
bž̃e lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
čude_sà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
| 6: | tvoja lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the child woke up as from a sleep.
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
wt lemma: ot 'from' form: preposition
sь´nь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
stánu lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
detište lemma: detište 'child' form: n.sg.nom/acc
| 7: | ʾwživè lemma: oživeja 'become alive' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: It became alive.
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Pantaleon said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
pan͛talea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
sagà lemma: sega 'now' form: adverb
translation: ʺNow I understood, how strong God I shall worship!ʺ
poznáxь lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf)
| 8: | kakvomu lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.dat.pron
bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
síl͛nomu lemma: silen 'strong' form: m.sg.dat.pron
štémь lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
poklá_nʾjamь lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 1sg.prs (ipf)
| 9: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he came soon to the priest Hermolaus.
skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
priïde lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
prì lemma: pri 'by' form: preposition
dx͂óvnika lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾer͛mo_lája lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
| 10: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he wanted from him baptism,
sákaše lemma: sakam 'want, search' form: 2/3sg.impf (ipf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
négo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
kr͛štenïe lemma: krъštenie 'baptism' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to baptize him by the Holy Spirit.
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
krь´_sti lemma: krъstja 'baptize' form: 3sg.prs (pf)
| 11: | dx̃o lemma: dux 'spirit' form: m.sg.def
st̃imь lemma: svęt 'saint' form: m.sg.inst.pron
zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because Pantaleon, and his father, and his mother, his parents, were pagans.
Likely a later, erroneous addition - Pantaleon's mother was a Christian.
pan͛talei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
wtc͂ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| 12: | maĭkja lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
negóvi lemma: negov 'his' form: pl
rodítele lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom
béxu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ʾelíne lemma: elinin 'pagan, Greek' form: m.pl.nom
| 13: | kr͒tenì lemma: krъstja 'baptize' form: ptcp.aor.pass (pf)
translation: They were not baptized.
ʾie+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
béxu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the father (Hermolaus) taught Pantaleon how to believe, and how to stay pure and to fast.
nauči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾóc̃ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
pan͛taléju lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.dat
| 14: | kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
veruva lemma: věrvam 'believe' form: 3sg.prs (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
drьži lemma: dъrža 'hold' form: 3sg.prs (ipf)
čt͒otà lemma: čistota 'purity' form: f.sg.nom
| 15: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
pósti lemma: postja 'fast' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he baptized him.
kr͒ti+ lemma: krъstja 'baptize' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he gave him the divine Eucharist.
pričésti+ lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
bž͒e_stvéni lemma: božestven 'divine' form: pl
| 16: | táĭnь lemma: taina 'secret' form: f.pl.gen
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And after some days, Pantaleon went to his father.
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
nekol͛ko lemma: několko 'some' form: n.sg.nom/acc
dní lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ʾótide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | pan͛taléi lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
pri lemma: pri 'by' form: preposition
baštú+ lemma: bašta 'father' form: f.sg.acc
si lemma: se 'self' form: refl.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his father asked him:
pitá+ lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
baštá+ lemma: bašta 'father' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 18: | kude+ lemma: kъde 'where' form: interrogative
translation: ʺWhere have you been so long?ʺ
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
bílь lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
tolíko lemma: tolko 'so much' form: relative
vréme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he said:
wnь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | edinь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
translation: ʺOne man, a king's retainer, fell badly ill.ʺ
čl͂vekь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
cr̃evь lemma: carev 'kingʹs' form: m.sg.nom
ugódnik lemma: ugodnik 'follower, favorite' form: m.sg.nom
ʾjáko lemma: jako 'very much' form: adverb
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
|
|
|
 | | page 460 | | - | 1: | zapádnulь lemma: zapadna 'fall, stumble' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
u+ lemma: u 'at' form: preposition
bólestь lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom
zlù lemma: zъl 'evil, angry' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they did not let me and my master Euphrosynus (go).ʺ
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
wstavíxa lemma: ostavja 'leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 2: | méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
máistora lemma: maistor 'master (of a craft)' form: m.sg.gen/acc.anim
moégo lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
[e]frosína lemma: Evfrosin 'Euphrosynus' form: m.sg.gen/acc.anim
zadrь´_žáxa+ lemma: zadъrža 'hold, control' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: ʺThey held us, until the man was healthy.ʺ
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
| 3: | dogdè lemma: dogde 'until' form: interrogative
ʾwzdráve lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 2/3sg.aor (pf)
čl͂véko lemma: človek 'human' form: m.sg.def
takóĭ lemma: taka 'thus' form: relative
translation: Thus spoke Pantaleon by his father.
| 4: | réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
baštu+ lemma: bašta 'father' form: f.sg.acc
si lemma: se 'self' form: refl.dat
pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And as he went to master Euphrosynus, he asked him, too:
kogì lemma: kogi 'when' form: interrogative
ʾōtí_de lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 5: | pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
máistora+ lemma: maistor 'master (of a craft)' form: m.sg.gen/acc.anim
si lemma: se 'self' form: refl.dat
ʾefrosína lemma: Evfrosin 'Euphrosynus' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ʾwn͛+ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
pi_tà lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
| 6: | kudé+ lemma: kъde 'where' form: interrogative
translation: ʺWhere have you been so long?ʺ
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
bílь lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
tol͛kova lemma: tolkova 'as much' form: relative
dnì lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he said to him:
onь+ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 7: | réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾoc̃ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
translation: ʺMy father bought a wonderful acre.ʺ
móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
kupílь lemma: kupja 'buy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾedna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
čúdna lemma: čuden 'miraculous' form: f.sg.nom
ní_va lemma: niva 'field, acre' form: f.sg.nom
| 8: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd he gave it to me.ʺ
predáde+ lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd until I found people,ʺ
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
dogdè lemma: dogde 'until' form: interrogative
náidoxь; lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
| 9: | čl̃véci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that I gave it over (to them),ʺ
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
prédadémь lemma: predam 'give over, betray' form: 1sg.prs (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺto work on it,ʺ
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
rabótat lemma: rabotja 'work' form: 3pl.prs (ipf)
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺI lost some time.ʺ
já lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
| 10: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
zabavíxь lemma: zabavjam 'slow, lose time' form: 2/3sg.aor (pf)
Vídité+ lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (ipf)
translation: Do you see, o Christians?
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
xr͒tiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
čuete lemma: čuja 'hear' form: 2pl.prs (ipf)
translation: Do you hear, how much intelligence God gave to Pantaleon,
| 11: | li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
kakóvь lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
rázumь lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
dáde lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
pan͛taleju lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.dat
| 12: | kakvò+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: how he found out, how to hide the holy baptism and (lit. because of?) the Eucharist?
se lemma: se 'self' form: refl.acc
doséti lemma: dosetja 'understand' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
skríe lemma: skrija 'hide' form: 3sg.prs (pf)
st̃oe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
krь_šténïe lemma: krъštenie 'baptism' form: n.sg.nom/acc
| 13: | zaradì lemma: zaradi 'for' form: preposition
st̃oe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
pričašténïe lemma: pričęštenie 'Eucharist' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Pantaleon had a big worry,
jako lemma: jako 'very much' form: adverb
| 14: | ʾimaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
goléma lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
gríža lemma: griža 'worry' form: f.sg.nom
pantalea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
kakvó+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: how to bring his father too,
bi lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
| 15: | privél͛ lemma: priveda 'lead in' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ʾoc̃a lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that he would know the True God too.
poznae lemma: poznaja 'know, understand' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ʾonь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ʾi_stinágo lemma: istinen 'truе' form: m.sg.gen/acc.pron
| 16: | bg̃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Pantaleon said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
ʾóče lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
translation: ʺO father, which gods stood up straight?ʺ
ko_i lemma: koi 'who' form: nom
| 17: | bg̃ove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
stanáxu lemma: stana 'become, stand up' form: 3pl.aor/impf (pf)
právo lemma: pravo 'rightly' form: adverb
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they did not sit?ʺ
nikakvo lemma: nikakvo 'nothing' form: negative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 18: | sednáxu lemma: sedna 'sit' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd which sat?ʺ
kóĭ lemma: koi 'who' form: nom
sednáxu lemma: sedna 'sit' form: 3pl.aor/impf (pf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they could not stand up?ʺ
nikakvo lemma: nikakvo 'nothing' form: negative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 19: | mogóxu lemma: form:
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
stánutь lemma: stana 'become, stand up' form: 3pl.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the father could not answer him a bit.
õcь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mo_žè lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 461 | | | 1: | ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
málo lemma: malo 'a little' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
wtrečè lemma: otreka 'renounce' form: 2/3sg.aor (pf)
nitì lemma: niti 'neither' form: conjunction
translation: Nor could he understand it.
možè lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
| 2: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sé+ lemma: se 'self' form: refl.acc
seti lemma: setja 'understand' form: 3sg.prs (pf)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But, after a couple of days, he began to hate his gods.
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
nekol͛ko lemma: několko 'some' form: n.sg.nom/acc
dnì lemma: den 'day' form: m.pl.nom
fanu lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
dá lemma: da 'to' form: conjunction
| 3: | mrázi lemma: form:
bógove+ lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
svóĭ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Pantaleon was going to destroy all the idols.
pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
štéše lemma: šta 'want' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 4: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sakruši lemma: sъkruša 'break' form: 3sg.prs (pf)
sví+ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ʾidolè lemma: idol 'idol' form: m.pl.nom
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But he did not want to make his father sad.
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štejà lemma: šta 'want' form: 3sg.aor (pf)
dá lemma: da 'to' form: conjunction
| 5: | ʾwskrь´bi lemma: oskъrbja 'make sad' form: 3sg.prs (pf)
ʾoc͂a lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
svóʿego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
tь´kmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: He wanted only to convert him to the (Christian) faith with a word, and him to believe in Christ.
sákaše lemma: sakam 'want, search' form: 2/3sg.impf (ipf)
sásь lemma: s 'with' form: preposition
| 6: | dúma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾwbrь´ne lemma: obъrna 'turn' form: 3sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
véru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
verúva lemma: věrvam 'believe' form: 3sg.prs (ipf)
v͛ lemma: v 'in' form: preposition
| 7: | xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And by the God's command and with his own miracles, Pantaleon brought his father (to the Christian faith).
sásь lemma: s 'with' form: preposition
bž̃ïemь lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.loc/inst
povelénïemь lemma: povelenie 'order' form: n.sg.inst
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sasь lemma: s 'with' form: preposition
ču_desa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
| 8: | svoę` lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.nom/acc.pron
privéde lemma: priveda 'lead in' form: 2/3sg.aor (pf)
pan͛taleja lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
ʾoc̃a lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
svoégo lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he recognized the (true) piety.
| 9: | pozna lemma: poznaja 'know, understand' form: 2/3sg.aor (pf)
bl̃gočéstie lemma: blagočestie 'piety' form: n.sg.nom/acc
† lemma: † form: residual
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And one day they brought a blind man to the Pantaleon's house.
va+ lemma: v 'in' form:
tója lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
privédo_xu lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 10: | ednógo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
čl̃véka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
slépago lemma: slěp 'blind' form: m.sg.gen/acc.pron
u+ lemma: u 'at' form: preposition
dómь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
pʾán͛ta_léwvь lemma: Panteleov 'of Pantaleon' form: m.sg.nom
| 11: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they knocked on the door.
potropáxu lemma: potropa 'knock' form: 3pl.aor/impf (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vráta lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they asked:
pitáxu lemma: pitam 'ask' form: 3pl.aor/impf (ipf)
tu_ka+ lemma: tuka 'here' form: relative
translation: ʺIs there Pantaleon the Healer?ʺ
lï+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 12: | pan͛teléi lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
celébnikь lemma: cělьbьnik 'healer' form: m.sg.nom
kogí lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When the saint heard that voice,
ču lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
st̃i; lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
| 13: | tóʾjá lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
glásь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
prizovà lemma: prizova 'call, invite' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he called his father,
ʾóca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
svóego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that he could see it too,
vídi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
| 14: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
wnь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: how Pantaleon will respond.
šte+ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
wtgovóri lemma: otgovorja 'answer' form: 3sg.prs (pf)
pan͛taléja lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
pita lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The saint asked the blind one:
| 15: | st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
slépca lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.gen/acc.anim
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: ʺFor what need did you come?ʺ
kojù lemma: koi 'who' form: f.sg.acc
potrébu lemma: potrěba form: f.sg.acc
doʾídox͛te lemma: doida 'come' form: 2pl.aor/impf (pf)
ré_če lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The blind one said:
| 16: | slepécь lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.nom
žálimь lemma: žalja 'be sad, care' form: 1sg.prs (ipf)
translation: ʺI crave to see this world, pious doctor.ʺ
toʾjá lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
st̃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
go+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vídimь lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (ipf)
| 17: | dobrovol͛ni lemma: dobrovolen 'voluntary, pious' form: m.sg.nom.pron
vráču lemma: vrač 'doctor' form: m.sg.voc
tébe+ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
translation: ʺI pray you.ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
mólimь lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
ʾisceli lemma: izcelja 'heal' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺHeal me, so that I can see!ʺ
| 18: | me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
prózremь lemma: prozra 'begin to see' form: 1sg.prs (pf)
zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺFor there is no other, more dire problem than blindness.ʺ
wt lemma: ot 'from' form: preposition
slepotà lemma: slepota 'blindness' form:
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ĭma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
| 19: | d(rug)a lemma: drug 'other' form: f.sg.nom
núžda lemma: nužda 'need' form: f.sg.nom
po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
téška lemma: težъk 'heavy' form: f.sg.nom
pomílu+ lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺBe merciful to the poor me!ʺ
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾwkaja_nago lemma: okaja 'complain, become worry' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
|
|
|
 | | page 462 | | - | 1: | zaštó+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺFor many doctors vowed to heal me.ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
vráčove lemma: vrač 'doctor' form: m.pl.nom
ʾwbrékoxu lemma: obreka 'vow' form: 3pl.aor/impf (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 2: | me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾiscélatь lemma: izcelja 'heal' form: 3pl.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they could not.ʺ
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mogóxu lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (ipf)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut furthermore I lost that, what light (sight) I had.ʺ
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
wšte lemma: ošte 'yet' form: adverb
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
imax lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
| 3: | st̃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
sásь lemma: s 'with' form: preposition
níxno lemma: nixen 'their' form: n.sg.nom/acc
lekúvane lemma: lekuvanie 'healing' form: n.sg.nom/acc
pogubíx͛+ lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 1sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I became totally blind, a poor one.ʺ
ʾw_staxь lemma: ostana 'remain' form: 1sg.aor (pf)
| 4: | do+ lemma: do 'until' form: preposition
kon͛ca lemma: konec 'end' form: m.sg.gen
slépь lemma: slěp 'blind' form: m.sg.nom
ʾwkaʾjáni lemma: okaja 'complain, become worry' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And St. Pantaleon said to the blind man:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 5: | st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
slépcu lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.dat
sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺYou gave away all your property to doctors.ʺ
tvóe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾi_ménïe lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
| 6: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vračéve+ lemma: vrač 'doctor' form: m.pl.acc/inst
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
razdálь lemma: razdam 'give away' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd you did not receive healing.ʺ
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sì lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
po_lučílь lemma: poluča 'receive' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 7: | ʾiscelénïe lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd, be it I heal you, what would you give me?ʺ
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
tè lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ʾiscélim͛ lemma: izcelja 'heal' form: 3sg.prs (pf)
| 8: | što+ lemma: što 'what' form: interrogative
xóčeš͛+ lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
dáti lemma: dam 'give' form: infinitive (pf)
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The blind man said:
slepécь lemma: form:
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺI shall give you everything, whatever needed had remained in my house.ʺ
| 9: | mí+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ʾwstálo lemma: ostana 'remain' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
u+ lemma: u 'at' form: preposition
mói lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
dómь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
potréba lemma: potreba 'use, need' form: f.sg.nom
te_be lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 10: | své lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
dadémь lemma: dam 'give' form: 1sg.prs (pf)
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The saint said:
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
translation: ʺThe True God will heal your eyes with me.ʺ
| 11: | ʾóči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
xóče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
ʾistini lemma: istinen 'truе' form: m.sg.nom.pron
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ʾiscelíti lemma: izcelja 'heal' form: infinitive (pf)
sás͛ lemma: s 'with' form: preposition
| 12: | méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd that, what you have said to give me as a gift for the healing,ʺ
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
sì lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
rék͛lь lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mì lemma: az 'I' form: 1sg.dat
dadéšь lemma: dam 'give' form: 2sg.prs (pf)
dar lemma: dar 'gift' form: m.sg.nom/acc
| 13: | rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
ʾiscelenïe+ lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc
idi lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺgo (and) distribute it to the poor!ʺ
razdái+ lemma: razdam 'give away' form: 2sg.imp (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
siromási; lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
| 14: | táko lemma: taka 'thus' form: relative
translation: Thus spoke Pantaleon:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
pan͛talea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
nadam+ lemma: nadeja 'hope' form: 1sg.prs (ipf)
translation: ʺI put my hope on my Christ.ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
| 15: | moégo lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And it seemed to his father, that he would smear him with herbs or something to heal him.
oc͂ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
negóvь lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
číneše+ lemma: činja 'do' form: 2/3sg.impf (ipf)
mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
sásь lemma: s 'with' form: preposition
| 16: | bíl͛ki lemma: bilka 'herb' form: f.pl.nom/acc
ʾilì lemma: ili 'or' form: conjunction
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
néšto+ lemma: nešto 'something' form: interrogative
štè lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
pomáže lemma: pomaža 'smear' form: 3sg.prs (pf)
| 17: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾiscéli lemma: izcelja 'heal' form: 3sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his father said:
réče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ʾóc͂ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺDo not hope to heal that man, o child!ʺ
nafašta_ĭ+ lemma: nafaštam 'hope' form: 2sg.imp (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 18: | čédo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾizьlekuvašь lemma: izlekuvam 'heal' form: 2sg.prs (ipf)
togóva lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
člo_véka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
| 19: | če+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺFor you will put yourself to shame before your master and, even more, before the other, more knowleadgeable doctors.ʺ
štéšь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
zasrámišь lemma: zasramja 'be ashamed' form: 2sg.prs (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
t(vo)_egó lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
|
|
|
 | | page 463 | | | 1: | máistora lemma: maistor 'master (of a craft)' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
wt lemma: ot 'from' form: preposition
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
lekáre lemma: lekar 'doctor' form: m.pl.nom
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
véšti lemma: vešt (2) 'knowleadgeable, educated' form: m.pl.nom
| 2: | tol͛ko lemma: tolko 'so much' form: adverb
translation: ʺSo many (more) knowledgeable doctors than us were unable to heal him!ʺ
wt lemma: ot 'from' form: preposition
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
véšti lemma: vešt (2) 'knowleadgeable, educated' form: m.pl.nom
lékare lemma: lekar 'doctor' form: m.pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 3: | možéxu lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾizlekúvatь lemma: izlekuvam 'heal' form: 3pl.prs (ipf)
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺAnd you (think that you) are going to heal him?ʺ
ti+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
li+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
šteš lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
| 4: | nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾiscélišь lemma: izcelja 'heal' form: 2sg.prs (ipf)
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Pantaleon said to his father:
pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
bašte lemma: bašta 'father' form: f.sg.dat/loc
| 5: | si lemma: se 'self' form: refl.dat
ʾóč̃e lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
translation: ʺO father, others cannot heal like me.ʺ
drúgi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móže lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
íscel͛va lemma: izceljavam 'heal' form: 3sg.prs (ipf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
| 6: | ʾjá lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
zaštò+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺBecause my master is a better healer than all of them.ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
máĭstorь lemma: maistor 'master (of a craft)' form: m.sg.nom
nadi lemma: nad 'over' form: preposition
sví+ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 7: | po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
lekarь lemma: lekar 'doctor' form: m.sg.nom
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And his father thought, that he meant Euphrosynus to be his master.
bašté+ lemma: bašta 'father' form: f.sg.dat/loc
mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pomneše lemma: pomnja 'remember' form: 2/3sg.impf (ipf)
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ma_ʾistora+ lemma: maistor 'master (of a craft)' form: m.sg.gen/acc.anim
| 8: | si lemma: se 'self' form: refl.dat
ʾefrosína lemma: Evfrosin 'Euphrosynus' form: m.sg.gen/acc.anim
dúma lemma: dumam 'speak' form: 3sg.prs (ipf)
paki+ lemma: pak 'again' form: adverb
translation: Again, his father said:
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ré_če lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 9: | ʾóc͂ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
čédo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺO child, do not boast about your master!ʺ
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
falí+ lemma: falja 'praise' form: 2sg.imp (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
sásь lemma: s 'with' form: preposition
tvoégo lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
| 10: | máistora lemma: maistor 'master (of a craft)' form: m.sg.gen/acc.anim
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺFor I have heard from the blind man, that he went to him too,ʺ
ʾja+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
smь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
čulь lemma: čuja 'hear' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
slep͛ca lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.gen/acc.anim
če lemma: če 'that' form: conjunction
| 11: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
nʾégo+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
xódilь lemma: xodja 'walk' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he was (supposedly) unable to heal him too.ʺ
wnь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možélь lemma: moga 'can' form: l-ptcp (impf. stem) alt.analysis: m.sg.nom
dá lemma: da 'to' form: conjunction
| 12: | go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾiscéli lemma: izcelja 'heal' form: 3sg.prs (pf)
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The saint said:
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
glédai lemma: gledam 'watch' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺO father, observe by yourself,ʺ
ʾóče lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sam lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
| 13: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that you see the miracles of God,ʺ
vídišь lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
čudesà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
bž̃ïa lemma: božii 'Godʹs' form: n.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand so that you believe in the True Christ.ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
verúvašь lemma: věrvam 'believe' form: 2sg.prs (ipf)
ʾi_stinago lemma: istinen 'truе' form: m.sg.gen/acc.pron
| 14: | xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
táko lemma: taka 'thus' form: relative
translation: Thus spoke the saint.
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he stretched his right hand.
próstre lemma: prostra 'stretch' form: 2/3sg.aor (pf)
| 15: | svojù lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
desnícu lemma: desnica 'right hand' form: f.sg.acc
sótvori lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: And he did a (sign of) True Cross over the eyes of the blind man.
čt̃nago lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.gen/acc.pron
kr͒ta lemma: krъst 'cross' form: m.sg.gen
| 16: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
õči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
slépago lemma: slěp 'blind' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
vó+ lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
translation: ʺIn the name of Jesus Christ, Son of God!ʺ
ĭme lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
ïis͒a lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
x͒a lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
| 17: | sína lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
bž̃ia lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom
ʾedínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
translation: In one moment, his eyes were unbound.
čas͛+ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
wt_vrьzá_xu lemma: otvъrža 'unbind' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 18: | ʾoči+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he started to see.
progledà lemma: progledam 'start to see' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he started to believe in Christ in that moment.
tóĭ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
pover͛va lemma: pověrvam 'become a believer' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | u+ lemma: u 'at' form: preposition
(toja) lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
časь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
vь lemma: v 'in' form: preposition
xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And not only the blind man,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
tokò lemma: toko 'only' form: adverb
slepec lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 464 | | - | 1: | no+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but also many others started to believe in Christ.
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
mlozina lemma: mnozina 'many' form: f.sg.nom
pover͛vaxu lemma: pověrvam 'become a believer' form: 3pl.aor/impf (pf)
vь lemma: v 'in' form: preposition
xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
| 2: | zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because the blind man was previously a pagan.
slepeco lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.def
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾelínecь lemma: elinec 'pagan, Greek' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as Pantaleon healed him, he believed in Jesus Christ with all his heart.
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
| 3: | go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾisceli lemma: izcelja 'heal' form: 2/3sg.aor (pf)
pan͛taléi lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
ʾwnь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
poveruva lemma: pověrvam 'become a believer' form: 2/3sg.aor (pf)
| 4: | sa+ lemma: s 'with' form: preposition
svè lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
iï͒sa lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
pósle lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Afterwards, also the father of St. Pantaleon believed in Christ with all of his heart.
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
oc͂ь; lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
| 5: | st̃omu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
pan͛taleju lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.dat
pover͛va lemma: pověrvam 'become a believer' form: 2/3sg.aor (pf)
sa+ lemma: s 'with' form: preposition
svè lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
| 6: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
onь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
vь lemma: v 'in' form: preposition
xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
togíva+ lemma: togiva 'then' form: relative
translation: The the saint rejoiced about his father,
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zarádva lemma: zaradvam 'rejoice' form: 2/3sg.aor (pf)
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
| 7: | rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
ʾóc͂a lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
svóego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: that he brought him to the true faith.
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
privede lemma: priveda 'lead in' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ĭ_stinu lemma: istinen 'truе' form: f.sg.acc
| 8: | véru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he called with a strong voice.
viknu lemma: vikna 'call, shout' form: 2/3sg.aor (pf)
sásь lemma: s 'with' form: preposition
golémь lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
glásь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
| 9: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
bž̃e lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
translation: ʺO God, I brought my father in your name.ʺ
vo+ lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
ʾime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
tvoè lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
privédoxь lemma: priveda 'lead in' form:
| 10: | ʾóc͂a lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺFor he was like a blind one.ʺ
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
ʾóslepélь lemma: oslěpja 'become blind' form: m.sg.nom alt.analysis: l-ptcp (pf)
| 11: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I made enlightened him with your baptism.ʺ
prost̃ix+ lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine' form: 1sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
sь+ lemma: s 'with' form: preposition
kr͂štenïe lemma: krъštenie 'baptism' form: n.sg.nom/acc
tvoè lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And after the baptism, the father of St. Pantaleon went home.
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
krь_štenïe lemma: krъštenie 'baptism' form: n.sg.nom/acc
| 12: | ʾōtide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
dómь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
svóĭ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
ʾoc͂ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
st̃o_mu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
| 13: | pan͛taleju lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he destroyed all the idols.
so_kruši lemma: sъkruša 'break' form: 2/3sg.aor (pf)
svi+ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ʾi_dole lemma: idol 'idol' form: m.pl.nom
| 14: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And afterwards, the father of the saint lived (for) a little (time).
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
mal͛ko lemma: malko 'very little' form: adverb
bi lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (pf)
žívь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
ʾóc͂ь; lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
| 15: | st̃ómu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he died in piety.
umre lemma: umra 'die' form: 2/3sg.aor (pf)
vь lemma: v 'in' form: preposition
bl̃gočéstie lemma: blagočestie 'piety' form: n.sg.nom/acc
togí_va lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the saint distributed all the wealth of his father to the poor.
| 16: | st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
razdáde lemma: razdam 'give away' form: 2/3sg.aor (pf)
svè lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
bogátastvo lemma: bogatstvo 'wealth' form: n.sg.nom/acc
ba_štino+ lemma: baštin 'fatherʹs' form: n.sg.nom/acc
si lemma: se 'self' form: refl.dat
| 17: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
siromási lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was performing miracles every day.
mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
čudesà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
| 18: | tvóreše lemma: tvorja 'do, create' form: 2/3sg.impf (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sváka lemma: sveki 'every' form: f.sg.nom
?
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his glorious name became famous everywhere.
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
svudé+ lemma: svude 'everywhere' form: adverb
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 19: | proču lemma: pročuja 'become famous, begin to hear' form: 2/3sg.aor (pf)
negóvo lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
slávno lemma: slaven 'glorious, famous' form: n.sg.nom/acc
ʾime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the ill were coming from far away for healing.
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
dalé_ko lemma: daleko 'far' form: adverb
|
|
|
 | | page 465 | | | 1: | prixódexu lemma: prixoždam 'come' form: 3pl.aor/impf (ipf)
bol͛ni lemma: bolen 'ill' form: m.pl.nom
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ìscelenïe lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the saint was asking them at first:
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
| 2: | popitaše+ lemma: popitam 'ask' form: 2/3sg.impf (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
napredь lemma: napred 'forward' form: adverb
kóĭ lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺHim, who will believe in Christ, I shall heal.ʺ
xoče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
po_ver͛va lemma: pověrvam 'become a believer' form: 2/3sg.aor (pf)
| 3: | vь lemma: v 'in' form: preposition
xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾiscelimь lemma: izcelja 'heal' form: 1sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I shall take nothing as the pay.ʺ
ní_što+ lemma: ništo 'nothing' form: negative
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 4: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
uzimamь lemma: uzimam 'take' form: 1sg.prs (ipf)
zaplatà lemma: zaplata 'pay' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I will not heal the one, who will not believe in Christ.ʺ
kóĭ lemma: koi 'who' form: nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 5: | šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
verúva lemma: věrvam 'believe' form: 3sg.prs (ipf)
xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štemь lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
négo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 6: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
iscélimь lemma: izcelja 'heal' form: 1sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And one day the all doctors sat on the marketplace.
u+ lemma: u 'at' form: preposition
edínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
sedéxu lemma: sedja 'sit' form: 3pl.aor/impf (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 7: | trь´gu lemma: tъrg 'marketplace' form: m.sg.dat
sví+ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
lekáre lemma: lekar 'doctor' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And next to them passed the blind man, whom St. Pantaleon healed.
pominu lemma: pomina 'pass, perish' form: 2/3sg.aor (pf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
krai+ lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
ix+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 8: | slepéco lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.def
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾisceli lemma: izcelja 'heal' form: 2/3sg.aor (pf)
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
pan͛taléja lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they spoke among themselves:
| 9: | dumaxu+ lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
meždu lemma: meždu 'between' form: preposition
sébe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺIs that not the blind man, whom we we were unable to heal?ʺ
lí+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
tója lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
sle_pecь lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.nom
| 10: | štotò lemma: štoto 'which' form: relative
nie lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možéxme lemma: moga 'can' form: 1pl.aor/impf (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾisь`_celime lemma: izcelja 'heal' form: 1pl.prs (pf)
| 11: | pitáxa+ lemma: pitam 'ask' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: They asked him:
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
kóĭ+ lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺWho healed you?ʺ
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ʾiscelì lemma: izcelja 'heal' form: 2sg.imp (pf)
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he said to them:
wnь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
| 12: | ʾimь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
kazà lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
pan͛taléi lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
translation: ʺPantaleon healed me.ʺ
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾiscelì lemma: izcelja 'heal' form: 2sg.imp (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺHe learned medicine from a great teacher.ʺ
ve_likago lemma: velik 'great' form: m.sg.gen/acc.pron
| 13: | učítelja lemma: učitel 'teacher' form: m.sg.gen/acc.anim
naučil͛+ lemma: nauča 'teach, learn' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
lekar͛stvo lemma: lekarstvo 'medicine' form: n.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they prophesized about Christ (?)
| 14: | prorékoxu lemma: proreka 'tell a prophecy' form: 3pl.aor/impf (pf)
rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
wt lemma: ot 'from' form: preposition
translation: And since then they envied him.
togíva lemma: togiva 'then' form: relative
zavì_dexu lemma: zavidja 'be envious' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 15: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they wanted to find some injustice, so that they could slander him in front of the Emperor.
sakaxu lemma: sakam 'want, search' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mù lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
náidatь lemma: naida 'find, overtake' form: 3pl.prs (pf)
nékoja; lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
| 16: | krivdina lemma: krivdina 'injustice' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gó lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
klevétatь lemma: klevetja 'slander' form: 3pl.prs (ipf)
nà lemma: na 'on, to, for' form: preposition
cr̃a lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
| 17: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they found one Christian.
naidóxu lemma: naida 'find, overtake' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾednógo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
xr͒tiʿanina lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.gen/acc.anim
béše+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: The Emperor had (supposedly) tortured him because of the faith.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 18: | mučelь lemma: mъča 'torture' form: l-ptcp (impf. stem)
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
véra lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
ʾimaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: He had wounds all over the body.
ráni lemma: rana 'wound' form: f.pl.nom/acc
| 19: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
snaga+ lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ʾizlekuvá+ lemma: izlekuvam 'heal' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Pantaleon healed him.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And those doctors went soon to the Emperor.
ʾw_nïa lemma: onja 'that' form: pl.nom
Written (ѡ)ниа on the next page.
|
|
|
 | | page 466 | | - | 1: | lekáre lemma: lekar 'doctor' form: m.pl.nom
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
ʾōtidoxu lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
prí lemma: pri 'by' form: preposition
cr̃a lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
[zri] lemma: zra 'see' form: 2sg.imp (pf)
translation: [Sidenote] Behold!
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they said to him:
| 2: | rekoxa+ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
translation: ʺO honorable Emperor, may you live for many years!ʺ
čestíti lemma: čestiti 'honor' form: m.sg.nom.pron
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mnoga lemma: mnog 'numerous' form: n.pl.nom/acc
leta lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
| 3: | žívь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
búdi lemma: bъda 'become' form: 2pl.imp (pf)
dobrè lemma: dobre 'well' form: adverb
translation: ʺMay you know well, o Emperor!ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
znaešь lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
za_što lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺFor we all know, that you asked (?) for Pantaleon,ʺ
| 4: | svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
znáeme lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs (pf)
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
sì lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ti+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
paradélь lemma: pratja 'send' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
?
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
pan_taléa lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
| 5: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that he learns medicine, to serve at your court.ʺ
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
nauči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
lekár͛stvo lemma: lekarstvo 'medicine' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
tì lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
| 6: | bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
potréba lemma: potreba 'use, need' form: f.sg.nom
u+ lemma: u 'at' form: preposition
tvóĭ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
dvoróve lemma: dvor 'court, yard' form: m.pl.nom
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd now, he fears neither you,ʺ
sega lemma: sega 'now' form: adverb
| 7: | ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
wt lemma: ot 'from' form: preposition
tébe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
boit͛+ lemma: boja 'fear' form: 3sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: ʺnor does he fear our great gods!ʺ
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
náši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
| 8: | velíki lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
boĭt+ lemma: form:
se, lemma: se 'self' form: refl.acc
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺAnd wherever he finds Christians, the haters of our great gods...ʺ
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
kadè lemma: kъde 'where' form: interrogative
náĭde lemma: naida 'find, overtake' form: 3sg.prs (pf)
xr͒ti_ʾáne lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
| 9: | nenavístnici lemma: nenavistnik 'hater' form: m.pl.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
velíki lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
bógove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
| 10: | tì lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺYou do justly torture them, o Emperor!ʺ
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
právda lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom
múčiš͛+ lemma: mъča 'torture' form:
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺBut he heals them!ʺ
wnь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
gi+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
le_kúva lemma: lekuvam 'heal' form: 3sg.prs (ipf)
| 11: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may you know, that he has renounced our great gods.ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
znáešь lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
se+ lemma: se 'self' form: refl.acc
è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
wt_reklь lemma: otreka 'renounce' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
| 12: | velíki lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
náši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
bógove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut even more, he teaches many pagans to not honor our gods.ʺ
ʾwštè lemma: ošte 'yet' form: adverb
mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
ʾeli_ne lemma: elinin 'pagan, Greek' form: m.pl.nom
| 13: | ʾuči lemma: uča 'learn' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
nè lemma: ne 'no, not' form: negation particle
počítatь lemma: počitam 'honor, celebrate' form: 3pl.prs (ipf)
náši+ lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
bógove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
| 14: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd he teaches them to worship Christ the Crucified.ʺ
uči+ lemma: uča 'learn' form: 3sg.prs (ipf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
poklánjatь lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 3pl.prs (ipf)
raspetomu lemma: razpъna 'crucify' form: m.sg.dat.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
xr͒tu lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
| 15: | míe+ lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
translation: ʺWe are your loyal servants, o Emperor.ʺ
smi lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf)
tvóĭ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
vér͛ni lemma: věren 'loyal, faithful' form: m.pl.nom
rábi lemma: rab 'servant, slave' form: m.pl.nom
cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺSo that is why we came, to tell you, so that you judge him,ʺ
zato_va lemma: zatova 'thus' form: conjunction
| 16: | dóĭdoxme lemma: doida 'come' form: 1pl.aor/impf (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
tì lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
kážeme lemma: kaža 'tell, show' form: 1pl.prs (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
posudiš lemma: posъdja 'judge' form: 2sg.prs (pf)
| 17: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that he does not deceive the dumb people.ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
prelьštáva lemma: prelъštam 'deceive, seduce' form: 3sg.prs (ipf)
glúpavi lemma: glupav 'foolish' form: m.pl.nom
luge lemma: luge 'people' form: m.pl.nom
ako+ lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf you will not do so, later you will be sad seeing many pagans becoming Christians.ʺ
lí lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
| 18: | takò lemma: taka 'thus' form: relative
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sotvórišь lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2sg.prs (pf)
posle lemma: posle 'afterwards' form: adverb
mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
xoču lemma: xoču 'will' form: 1sg.prs (ipf)
An early (or Punčo/bookish) non-conjugated variant šte?
| 19: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾwskrь´bišь lemma: oskъrbja 'make sad' form: 2sg.prs (ipf)
kogì lemma: koga 'when' form: interrogative
vidišь lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
|
|
|
 | | page 467 | | | 1: | elíne lemma: elinin 'pagan, Greek' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
stájatь lemma: form:
xr͒tíăne lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺBecause Pantaleon heals people by the (art of) medicine of Euphrosynus.ʺ
pan͛talea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
| 2: | sasь lemma: s 'with' form: preposition
lekar͛stvo lemma: lekarstvo 'medicine' form: n.sg.nom/acc
ʾefsrosínovo lemma: Evfrosinov 'of Euphrosynus' form: n.sg.nom/acc
ʾiscel͛va lemma: izceljavam 'heal' form: 3sg.prs (ipf)
lu_ge lemma: luge 'people' form: m.pl.nom
| 3: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd he has called (it), that it is the Christ healing.ʺ
naréklь+ lemma: nareka 'call' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
kato+ lemma: kato 'as' form: conjunction
če lemma: če 'that' form: conjunction
xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
iscel͛va: lemma: izceljavam 'heal' form: 3sg.prs (ipf)
| 4: | ʾáko lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf you don't believe us, call the blind man, whom Pantaleon healed!ʺ
násь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
verúešь lemma: věrvam 'believe' form: 2sg.prs (ipf)
prizoví lemma: prizova 'call, invite' form: 2sg.imp (pf)
slépago lemma: slěp 'blind' form: m.sg.gen/acc.pron
što lemma: što 'what' form: interrogative
| 5: | go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾiscelì lemma: izcelja 'heal' form: 2/3sg.aor (pf)
pan͛talea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd ask him, so that he himself tells you!ʺ
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
pítai lemma: pitam 'ask' form: 2sg.imp (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sámь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
| 6: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
tì lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd then you shall believe, that we have told you the truth, o Emperor.ʺ
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
štéšь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
fanu lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
véru: lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
| 7: | kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
ʾistinu lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
kazaxm͛e+ lemma: kaža 'tell, show' form: 1pl.prs (pf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
togíva. lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the Emperor became sad.
| 8: | ʾwskrьbe lemma: oskъrbja 'make sad' form: 2/3sg.aor (pf)
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺBring in the blind man soon!ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
privedéte lemma: priveda 'lead in' form: 2sg.imp (pf)
| 9: | slépago lemma: slěp 'blind' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they brought him.
privédoxa+ lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor asked him:
pita+ lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
pra_vo lemma: pravo 'rightly' form: adverb
translation: ʺMay you tell me the truth!ʺ
| 10: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
kážešь lemma: kaža 'tell, show' form: 2sg.prs (pf)
kakvó+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: ʺHow did Pantaleon heal you?ʺ
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ʾisceli lemma: izcelja 'heal' form: 2/3sg.aor (pf)
pan_taléa lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
| 11: | ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he declared without any worry or fear,
ʾwnь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
bézь lemma: bez 'without' form: preposition
nikak͛va lemma: nikakъv 'none' form: f.sg.nom
gríža lemma: griža 'worry' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
bezь: lemma: bez 'without' form: preposition
| 12: | strax lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
ʾwbadì lemma: obadja 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
vo lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
translation: ʺHe healed me in the name of Christ.ʺ
ʾimè lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
xr͒tóvo lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
ʾi_scéli+ lemma: izcelja 'heal' form: 2/3sg.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 13: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd a great miracle happened.ʺ
velíko lemma: velik 'great' form: n.sg.nom/acc
čúdo+ lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
se lemma: se 'self' form: refl.acc
stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾedinь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
translation: ʺIn one moment, my eyes opened.ʺ
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
| 14: | mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾōtvórixa lemma: otvorja 'open' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾwčí+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I saw the sun and people.ʺ
vidóxь lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
sl͂nce lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc
| 15: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
čl̃véci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺHow dare (?) you say, that the Christ healed you, and not our gods?ʺ
kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
xoštešь; lemma: xotěti 'want' form: 2sg.prs (ipf)
| 16: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
rečéšь lemma: reka 'say' form: 2sg.prs (pf)
kakó+ lemma: kako 'how' form: interrogative
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
ʾiscelì lemma: izcelja 'heal' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
na_ši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
| 17: | bógove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But the blind man said:
slepécь lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.nom
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
nexái lemma: nexaja 'do nothing, ignore' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺLet it go, o Emperor!ʺ
cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
| 18: | ja+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI gave a lot of property to your doctors.ʺ
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
ʾimenïe lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
dádoxь lemma: dam 'give' form: 1sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tvóĭ+ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
leka_re lemma: lekar 'doctor' form: m.pl.nom
| 19: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they could not heal me.ʺ
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možexa lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mè lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾizь_lekúvatь lemma: izlekuvam 'heal' form: 3pl.prs (pf)
no+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut even what I was able to see previously, with their healing they made me totally blind.ʺ
i lemma: i 'and' form: conjunction
|
|
|
 | | page 468 | | - | 1: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
naprédь lemma: napred 'forward' form: adverb
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
proziraxь lemma: proziram 'begin to see' form: 1sg.aor (ipf)
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
wnì lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
sasь lemma: s 'with' form: preposition
nix͛no lemma: nixen 'their' form: n.sg.nom/acc
| 2: | lekuvane lemma: lekuvanie 'healing' form: n.sg.nom/acc
do+ lemma: do 'until' form: preposition
kon͛ca lemma: konec 'end' form: m.sg.gen
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾwslépixu lemma: oslěpja 'become blind' form: 3pl.aor/impf (pf)
sega lemma: sega 'now' form: adverb
translation: ʺNow, whom should I call a doctor?ʺ
ko_go lemma: koi 'who' form: gen/acc
| 3: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
narečémь lemma: nareka 'call' form: 1sg.prs (pf)
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
lekára lemma: lekar 'doctor' form: m.sg.gen/acc.anim
tię` lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
translation: ʺThose doctors, who call to your God Asclepius, when they start to heal a man?ʺ
lekáre lemma: lekar 'doctor' form: m.pl.nom
ko_gi lemma: koga 'when' form: interrogative
| 4: | póčnatь lemma: počna 'begin' form: 3pl.prs (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
lekúvatь lemma: lekuvam 'heal' form: 3pl.prs (ipf)
čl̃veka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
prizo_vatь lemma: prizova 'call, invite' form: 3pl.prs (pf)
| 5: | vášego lemma: vaš 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
bóga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾáskípa lemma: Askipii 'Asclepius' form: m.sg.def
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd there is no help from him?ʺ
nikak͛va lemma: nikakъv 'none' form: f.sg.nom
| 6: | pomoštь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
négo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut when Pantaleon called the name of Christ,ʺ
xr͒tóvo lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
ʾime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
ko_gi lemma: koga 'when' form: interrogative
| 7: | prizovà lemma: prizova 'call, invite' form: 2/3sg.aor (pf)
pan͛talea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺhe did not even finish the word, and I started to see.ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sьvrьšì lemma: sъvъrša 'finish' form: 2/3sg.aor (pf)
duma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
| 8: | ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
prozréxь lemma: prozra 'begin to see' form: 1sg.aor (pf)
vídiš+ lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺDo you see, o Emperor?ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
takóvo lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺEven a small child can understand, that such a miracle is true.ʺ
dú_do lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
| 9: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
mь`nečko lemma: mьnečki 'very small' form: n.sg.nom/acc
detè lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
móže lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
dá+ lemma: da 'to' form: conjunction
razumée lemma: razumeja 'understand' form: 3sg.prs (ipf)
| 10: | kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
takò lemma: taka 'thus' form: relative
ʾe lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ístina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
togíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then, Emperor Maximian could not tell a word.
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ma_ѯimiănь lemma: Maksimian 'Maximian' form: m.sg.nom
| 11: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možè lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
níkakva lemma: nikakъv 'none' form: f.sg.nom
réčь lemma: reč 'word' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pro_duma lemma: produmam 'start to speak' form: 2/3sg.aor (pf)
| 12: | tokmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: He just said in front of the people to the blind man:
sprotì lemma: sproti 'against' form: preposition
narodь lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
slépo_mu lemma: slěp 'blind' form: m.sg.dat.pron
| 13: | čl̃véče lemma: človek 'human' form: m.sg.voc
translation: ʺO man, don't be mindless!ʺ
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bívai lemma: bivam 'be, dwell' form: 2sg.imp (ipf)
bez͛umenь lemma: bezumen 'foolish' form: m.sg.nom
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut understand:ʺ
razumei lemma: razumeja 'understand' form: 2sg.imp (ipf)
| 14: | tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
translation: ʺOur gods opened your eyes, not the Christ!ʺ
bógove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
ʾōtvoríxu lemma: otvorja 'open' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾočí+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: pl.nom
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
nè lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 15: | xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may I do not hear anymore, that you are summoning the name of Christ!ʺ
večè lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
čúemь lemma: čuja 'hear' form: 1sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
prizov͛vašь lemma: prizovavam 'call, invite' form: 2sg.prs (ipf)
| 16: | ʾime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
xr͒tóvo lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the blind man did not become afraid of the Emperor, nor of torture, nor of death.
slepécь lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
uboʾja+ lemma: uboja 'be afraid' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
cra lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
| 17: | ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
wt lemma: ot 'from' form: preposition
mučénïe lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
wt lemma: ot 'from' form: preposition
samrь´tь lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
nelo lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: For he said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 18: | ʾw lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO Emperor, you are mindless and blind!ʺ
cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
tí+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
bezúmenь lemma: bezumen 'foolish' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
slépь lemma: slěp 'blind' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd do not think of seeing the truth of Christ (?)ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
misli lemma: mislja 'think' form: 2sg.imp (ipf)
| 19: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
vídišь lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
ʾistinu lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
xr͒tovu lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.acc
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut you say, that I was healed by your deaf and mute gods.ʺ
dúmaš lemma: dumam 'speak' form: 2sg.prs (ipf)
(č)e lemma: če 'that' form: conjunction
|
|
|
 | | page 469 | | | 1: | me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾiscelíli lemma: izcelja 'heal' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
tvóĭ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom
glúxi lemma: glux 'deaf' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
némi lemma: něm 'mute' form: m.pl.nom
bógove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
| 2: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor became angry.
rasrьdi+ lemma: razsъrdja 'make angry' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ʾ(i)+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he commanded.
povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they killed the blessed blind man.
posékoxu lemma: poseka 'cut down' form: 3pl.aor/impf (pf)
bláže_nago lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.gen/acc.pron
| 3: | slepcà lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾizlię lemma: izleja 'pour out' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He spilled his blood.
krьvь lemma: krъv 'blood' form: f.sg.nom
svojù lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was enlightened.
pro_svetè lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine' form: 2/3sg.aor (pf)
| 4: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he took the wreaths of martyrdom.
uze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
venécь lemma: venec 'wreath' form: m.sg.nom/acc
múčeničeskì lemma: mъčeničeski 'of martyrs' form: m.sg.nom.pron
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
translation: St. Pantaleon secretly bought the relics of the blind man.
pá_n͛talea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
| 5: | potaĭno lemma: potaino 'secretly' form: adverb
kupi lemma: kupja 'buy' form: 3sg.prs (pf)
móšti lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
slep͛cu lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he buried him next to his father.
po_grébe+ lemma: pogreba 'bury' form: 2/3sg.aor (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 6: | prí lemma: pri 'by' form: preposition
ʾoca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
svóegò lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
† lemma: † form: residual
poslè lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Then the Emperor commanded to bring St. Pantaleon.
zaprati lemma: zapratja 'send' form: 2/3sg.aor (pf)
| 7: | cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
prívedutь lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.prs (pf)
st̃ago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
pan͛taléju lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as he was walking on the way, he prayed to God.
onь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
| 8: | kogì lemma: koga 'when' form: interrogative
ʾideše lemma: ida 'go' form: 2/3sg.impf (ipf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
putь lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
moléše+ lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he spoke:
duma_še lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 9: | bž̃e lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
translation: ʺO God, do not leave your servant up to the end!ʺ
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾwstavì lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 2sg.imp (pf)
rába lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim
svoegò lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
do+ lemma: do 'until' form: preposition
n͛ca lemma: konec 'end' form: m.sg.gen
u_slišì lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺListen to my prayer!ʺ
| 10: | molénïe lemma: molenie 'praying' form: n.sg.nom/acc
moè lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the saint stood in front of the Emperor.
stanu lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
pred lemma: pred 'in front' form: preposition
cr̃a lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
| 11: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor was asking him.
pita+ lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to him:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
čul͛+ lemma: čuja 'hear' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: ʺI have heard from some people (something) about you, o Pantaleon.ʺ
smь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
nékoi lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom
| 12: | čl̃veci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
tebè lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
pan͛talée lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.voc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺYou (supposedly) started (to do) some unappropriate things,ʺ
podóbni lemma: podoben 'appropriate, similar' form: f.pl.nom/acc
| 13: | raboti lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
počélь lemma: počna 'begin' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
kakó+ lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: ʺas you lost honor and you don't respect our great gods.ʺ
si+ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾwbézь_čestil lemma: obezčestja 'lose honor' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 14: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
počítašь lemma: počitam 'honor, celebrate' form: 2sg.prs (ipf)
náši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
velíki lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
bógove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
tь_kmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: ʺ(And that) you love only Christ the Crucified.ʺ
| 15: | raspétago lemma: razpъna 'crucify' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
ljúbišь lemma: ljubja 'love' form: 2sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd (that) you declare him to be the True God.ʺ
proka_zuvašь lemma: prokazuvam 'declare' form: 2sg.prs (ipf)
| 16: | go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ĭstinago lemma: istinen 'truе' form: m.sg.gen/acc.pron
bg̃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd (that) you have all your hopes on Him.ʺ
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ʾimašь lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
| 17: | svu lemma: sve 'all' form: f.sg.acc
tvojù lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
nadéždu lemma: nadežda 'hope' form: f.sg.acc
nali lemma: nali '(question particle)' form: interrogative particle
translation: ʺYou do know alone, how much I loved you, don't you?ʺ
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
samь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
znáešь lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
| 18: | kolíko+ lemma: kolko 'how much' form: interrogative
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
ljúbexь lemma: ljubja 'love' form: 1sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I commanded your master to teach you (medicine),ʺ
poručíxь lemma: porъča 'give order' form: 1sg.aor (pf)
tvoemu lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
má_istoru lemma: maistor 'master (of a craft)' form: m.sg.dat
| 19: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
tè lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
naúči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2/3sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that I have you at my court and that you will become famous.ʺ
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
ʾimamь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
móĭ; lemma: moi 'my' form: m.pl.nom
|
|
|
 | | page 470 | | - | 1: | dvórove lemma: dvor 'court, yard' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
búdešь lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf)
proslávenь lemma: proslavja 'praise' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
míe+ lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
translation: ʺMost of us see, that you have ones who envy you.ʺ
ví_dime lemma: vidja 'see' form: 1pl.prs (ipf)
| 2: | mlózina lemma: mnozina 'many' form: f.sg.nom
čé+ lemma: če 'that' form: conjunction
ĭmašь lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
zavístnici lemma: zavistnik 'envious' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they lie.ʺ
lь_žutь lemma: lъža (2) 'lie' form: 3pl.prs (ipf)
| 3: | ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺAnd that is why I summoned you,ʺ
zatovà lemma: zatova 'thus' form: conjunction
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
prizovàxь lemma: prizova 'call, invite' form: 1sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that we can bring an offering and prayer to our gods,ʺ
| 4: | prineséme lemma: prinesa 'bring' form: 1pl.prs (pf)
bl̃godarénïe lemma: blagodarenie 'thankfulness' form: n.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
ml͂tvu lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
| 5: | te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
bg͂ove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that your slanderers are uncovered.ʺ
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
poznájutь lemma: poznaja 'know, understand' form: 3pl.prs (pf)
tvóĭ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
kle_vétnicì lemma: klevetnik 'slanderer' form: m.pl.nom
| 6: | réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The saint said:
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
míslь lemma: misъl 'thought, mind' form: f.sg.nom
translation: ʺThe thought is greater than the word.ʺ
e͒ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
goléma lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
| 7: | dumu lemma: duma 'word' form: f.sg.acc
takovu lemma: takъv 'such' form: f.sg.acc
translation: ʺSuch a test (?) is known to all the people.ʺ
ʾispitíju lemma: izpit 'trial' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
svì lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
lúge lemma: luge 'people' form: m.pl.nom
znajutь lemma: znaja 'know' form: 3pl.prs (ipf)
| 8: | no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut let us be in piety, so that (?) we live, o Emperor.ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
búdeme lemma: bъda 'become' form: 1pl.prs (pf)
cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
vo lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
bl̃gočéstie lemma: blagočestie 'piety' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
živée_me lemma: živeja 'live' form: 1pl.prs (pf)
| 9: | zaštó+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺBecause (the piety) is greater than all the faiths.ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
veliko lemma: velik 'great' form: n.sg.nom/acc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
sví+ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
véri lemma: věra 'faith, belief' form: f.pl.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺLet me tell (you about the faith), o Emperor, so that you know the God, whom I knew, understood, and believed in.ʺ
ska_žemь lemma: skaža 'tell' form: 1sg.prs (pf)
| 10: | cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
razuméešь lemma: razumeja 'understand' form: 2sg.prs (ipf)
bg̃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
štoto+ lemma: štoto 'which' form: relative
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
[pantamona] lemma: Panteleimon 'Pantaleon' form: m.sg.nom
Added on the side by another hand.
| 11: | poznáxь lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
razuméxь lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.aor (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
veruváxь lemma: věrvam 'believe' form: 1sg.aor (ipf)
tóĭ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
translation: ʺHe has created the heavens, and the earth, and the sea, and all what you see, o Emperor, in front of your eyes.ʺ
e͒ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
sotvo_rílь lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 12: | nb̃o lemma: nebo form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
zémlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
more lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
svè lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
štó lemma: što 'what' form: interrogative
vidiš lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
| 13: | cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
prédь lemma: pred 'in front' form: preposition
ʾóči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
tóʾjá lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
translation: ʺThat God also resurrects the dead.ʺ
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ʾwžív͛lja lemma: oživjavam 'resurrect' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| 14: | mer͛tvi lemma: mъrtъv 'dead' form: m.pl.nom
páki lemma: pak 'again' form: adverb
translation: Again, Pantaleon said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
pan͛taléa lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
ʾáko lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf you want, o Emperor, we may rightly know the truth.ʺ
xóčešь lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
| 15: | cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
sásь lemma: s 'with' form: preposition
právdu lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc
móžeme lemma: moga 'can' form: 1pl.prs (ipf)
poznà lemma: poznaja 'know, understand' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾistinu lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
| 16: | paki lemma: pak 'again' form: adverb
translation: Again, the saint said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
povelì lemma: povelja 'give an order' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺO Emperor, give a command to bring in a man,ʺ
cr̃u, lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
privedut lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.prs (pf)
| 17: | nékoego lemma: někoi 'someone' form: m.sg.gen/acc.pron
čl̃véka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
dá+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺmay he have an untreated illness on himself,ʺ
ĭma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ĭscelena lemma: izcelja 'heal' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
bolest lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom
| 18: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sébe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may all your priests assemble,ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
zbérutь lemma: izbera 'choose' form: 3pl.prs (pf)
sví+ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
popóve lemma: pop 'priest' form: m.pl.nom
| 19: | tvóĭ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may they place the ill man to the middle,ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
postávatь lemma: postavja 'place, build' form: 3pl.prs (pf)
bólnago lemma: bolen 'ill' form: m.sg.gen/acc.pron
čl̃veka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
|
|
|
 | | page 471 | | | 1: | sredь lemma: sred 'middle' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may your priests stand around,ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
stánutь lemma: stana 'become, stand up' form: 3pl.prs (pf)
sví+ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
popove lemma: pop 'priest' form: m.pl.nom
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 2: | ʾwkole lemma: okolo 'around' form: preposition
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may they summon their gods one by one!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
prizovutь lemma: prizova 'call, invite' form: 3pl.prs (pf)
sví+ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
bógove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 3: | rédь lemma: red 'order, line, times' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd let us all bow to that god, who will heal the ill man.ʺ
kói lemma: koi 'who' form: nom
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ʾis͛celi lemma: izcelja 'heal' form: 1sg.prs (pf)
bólnago lemma: bolen 'ill' form: m.sg.gen/acc.pron
tomúva lemma: tova 'that' form: m.sg.dat
| 4: | bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
poklónime lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 1pl.prs (pf)
svì lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The Emperor said:
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
do_brè lemma: dobre 'well' form: adverb
translation: ʺYou spoke well, o Pantaleon.ʺ
| 5: | réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
pan͛talée lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.voc
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The Emperor said,
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there assembled themselves the Imperial priests, and commanders, and boyars, and all the city - the small and the great ones.
sa_bráxu+ lemma: sъbera 'collect' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 6: | popóv(e)+ lemma: pop 'priest' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
cr̃evi lemma: carev 'kingʹs' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
voivódi lemma: voivoda 'duke, general' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
boljare lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.pl.nom
| 7: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
vésь lemma: vse 'all' form: m.sg.nom
grádь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
golémo lemma: golěm 'big' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they placed the man in the middle.
postaví_xu lemma: postavja 'place, build' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 8: | čl̃véka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
srédь lemma: sred 'middle' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they began to pray to their gods.
počéxu lemma: počna 'begin' form: 3pl.aor/impf (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
mo_latь lemma: molja 'pray' form: 3pl.prs (ipf)
| 9: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svóĭ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
bg̃ove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
ʾednógo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
translation: One god they called Baal.
bóga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
zovè_xu lemma: zova 'call' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 10: | vaálь lemma: Vaal 'Baal' form: m.sg.nom
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: Another (they called) Zeus (?)
drúgogo lemma: drug 'other' form: m.sg.gen/acc.pron
žév͛ga lemma: Ževga 'Zeus' form: f.sg.nom
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And a third one (they called) Asclepius.
trétago lemma: treti 'third' form: m.sg.gen/acc.pron
| 11: | ʾáskípïa lemma: Askipii 'Asclepius' form: m.sg.def
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they called each other one by one.
sví+ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
bógove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
rédь lemma: red 'order, line, times' form: m.sg.nom/acc
prizo_váxu lemma: prizova 'call, invite' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 12: | wt lemma: ot 'from' form: preposition
translation: And they prayed from the third hour up to the seventh.
tréti lemma: treti 'third' form: m.sg.nom.pron
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
do+ lemma: do 'until' form: preposition
sed͛mi lemma: sedmi 'seventh' form: m.sg.nom.pron
molíxu+ lemma: molja 'pray' form: 3pl.aor/impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 13: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they were praying so nicely:
táko lemma: taka 'thus' form: relative
umiléno lemma: umileno 'nicely' form: adverb
mólexu+ lemma: molja 'pray' form: 3pl.aor/impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
velíki lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
translation: ʺO our great gods, raise that ill man,ʺ
náši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
| 14: | bógove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
dignéte lemma: digna 'raise' form: 2pl.imp (pf)
togóva lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
bol͛nago lemma: bolen 'ill' form: m.sg.gen/acc.pron
člo_veka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
| 15: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that all the Galileans see it and bow to you,ʺ
vídutь lemma: vidja 'see' form: 3pl.prs (ipf)
svì lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
galileáne lemma: galilejanin 'Galilean' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
| 16: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
poklónatь lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3pl.prs (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that you receive glory.ʺ
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
proslávite lemma: proslavja 'praise' form: 2pl.prs (pf)
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And St. Pantaleon mocked them.
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
| 17: | pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
ʾim͛+ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
prísmejà lemma: prisměja 'mock' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
vika_ite lemma: vikam 'call, shout' form: 2pl.imp (ipf)
translation: ʺCall with a higher tone!ʺ
| 18: | po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
visóko lemma: visok 'high' form: adverb alt.analysis: n.sg.nom/acc
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺMaybe your gods cannot hear you.ʺ
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móžatь lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
čújatь lemma: čuja 'hear' form: 3pl.prs (pf)
| 19: | vaši lemma: vaš 'your' form: m.pl.nom
bógove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
ʾili lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺOr they have some work to do.ʺ
[ʾili] lemma: ili 'or' form: conjunction
ʾimatь lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 3pl.prs (ipf)
nékoju lemma: někoi 'someone' form: f.sg.acc.pron
ra_botu lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.acc
|
|
|
 | | page 472 | | - | 1: | ʾili lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺOr they doze.ʺ
spávatь lemma: spavati 'sleep, doze' form: 3pl.prs (ipf)
ʾili lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺOr they feel somehow bad.ʺ
ʾimь+ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
néšto lemma: nešto 'something' form: interrogative
lo_še lemma: loš 'bad' form: n.sg.nom/acc
| 2: | ʾili+ lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺOr they are deaf.ʺ
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
glúxi lemma: glux 'deaf' form: m.pl.nom
Kogì lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When the saint saw, that there was no voice (from the gods), nor the man was healed, then Pantaleon said:
víde lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
če lemma: če 'that' form: conjunction
| 3: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bì lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (pf)
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
glásь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
čl̃vékь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ʾwzdráve lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 2/3sg.aor (pf)
togí_va lemma: togiva 'then' form: relative
| 4: | pan͛taléa lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
wstupéte lemma: otstъpja 'step away' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺYou, step away, so that I pray to the god I believe in too!ʺ
vïe lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ʾja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 5: | pomólimь lemma: pomolja 'pray' form: 1sg.prs (pf)
bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
móemu lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾjá lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
verúvamь lemma: form:
| 6: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he raised his eyes toward the sky.
dígnu lemma: digna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾóči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
nagóre lemma: nagore 'upward' form: adverb
u+ lemma: u 'at' form: preposition
nébo lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
gd͒i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: ʺO Lord, my God, omnipotent and all-powerful, listen, o Lord, to my prayer!ʺ
b̃e lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
| 7: | móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
vsè lemma: vse 'all' form: adverb
mogi lemma: moga 'can' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.prs.act
< mogyi
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
vse lemma: vse 'all' form: adverb
sil͛ni lemma: silen 'strong' form: m.sg.nom.pron
uslíši lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf)
gd͒i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
mo_lenïe lemma: molenie 'praying' form: n.sg.nom/acc
| 8: | moè lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd listen to me soon!ʺ
skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
usliší+ lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
pokažì lemma: pokaža 'show' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺShow your miracles in front of this darkened people!ʺ
gd͒i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
| 9: | čudesà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
tvojà lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
prédь lemma: pred 'in front' form: preposition
togò lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
pomračénago lemma: pomrača 'darken' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
nà_rôda lemma: narod 'nation' form: m.sg.gen
| 10: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺMay they see your glorious power.ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
vídutь lemma: vidja 'see' form: 3pl.prs (ipf)
tvojù lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
slávnuju lemma: slaven 'glorious, famous' form: f.sg.acc.pron
sílu lemma: sila 'power' form: f.sg.acc
tá_ko lemma: taka 'thus' form: relative
translation: Thus spoke the saint.
| 11: | réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he took the ill man by the hand.
fánu lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
ból͛nago lemma: bolen 'ill' form: m.sg.gen/acc.pron
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ruku lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to him:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 12: | mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
stáni lemma: stana 'become, stand up' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺStand up!ʺ
xodì lemma: xodja 'walk' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺAnd walk!ʺ
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in one moment, by the name of Christ, he stood up.
edínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
čásь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
sásь lemma: s 'with' form: preposition
ʾime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
| 13: | xr͒tóvo lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
stánu lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he walked.
xódeše lemma: xodja 'walk' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he jumped around.
skáčaše lemma: skačam 'jump' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he rejoiced.
ra_dvašé+ lemma: radvam 'be happy' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 14: | kogì lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When the pagans saw, that such a miracle happened, many believed in the True God.
vidóxu lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor/impf (ipf)
elíne lemma: elinin 'pagan, Greek' form: m.pl.nom
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
sovrь_ši lemma: sъvъrša 'finish' form: 2/3sg.aor (pf)
| 15: | takóvo lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
čúdo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
mnózina lemma: mnozina 'many' form: f.sg.nom
veruvàxu lemma: věrvam 'believe' form: 3pl.aor/impf (ipf)
vь lemma: v 'in' form: preposition
| 16: | ʾistinago lemma: istinen 'truе' form: m.sg.gen/acc.pron
bg̃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the priests of idols remained faithless for their deception.
popóve+ lemma: pop 'priest' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ʾidol͛ski lemma: idolski 'of idols' form: m.pl.nom
ʾw_stánuxu lemma: ostana 'remain' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 17: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ver͛ni lemma: věren 'loyal, faithful' form: m.pl.nom
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
lьžà lemma: lъža 'lie' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they went away.
ōtidóxa+ lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they said to the Emperor:
| 18: | rekóxu lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
zaklínjamo+ lemma: zaklinam 'swear' form: 1pl.prs (ipf)
translation: ʺWe adjure you in the (name of) our great gods to not leave Pantaleon alive for a single moment!ʺ
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
velíki lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
ná_ši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
| 19: | bg̃ove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
nè lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾwstáviš lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.prs (pf)
pan͛taleju lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.dat
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
|
|
|
 | | page 473 | | | 1: | edínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
čásь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
žívь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
búde lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
ʾáko+ lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf you will not do so, you shall die soon.ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
táko lemma: taka 'thus' form: relative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 2: | sotvórišь lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2sg.prs (pf)
skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
xóčešь lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pogíbne(š) lemma: pogybnǫti 'perish' form: 2sg.prs (pf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd our faith (shall die soon too).ʺ
na_ša lemma: naš 'our' form: f.sg.nom
| 3: | véra lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd we will become ripe for mockery for the Christians, so that they laugh at us.ʺ
xóčeme lemma: xoču 'will' form: 1pl.prs (ipf)
stanúti lemma: stana 'become, stand up' form: infinitive (pf)
xr͒tíănomь; lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.dat
| 4: | za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
poruganïe lemma: poruganie 'derision' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ní+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
smejútь lemma: směja 'laugh' form: 3pl.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they will rule over us and command us, so that we fear them.ʺ
xočatь lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
nad lemma: nad 'over' form: preposition
| 5: | násь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
da lemma: da 'to' form: conjunction
cr̃uvatь lemma: caruvam 'reign' form: 3pl.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
zapovedvatь; lemma: zapovědvam 'command' form: 3pl.prs (ipf)
| 6: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ĭm+ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
bóĭme lemma: boja 'fear' form: 1pl.prs (ipf)
kogì lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: As the Emperor heard it, he called the saint again.
táko lemma: taka 'thus' form: relative
ču lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
pàki lemma: pak 'again' form: adverb
| 7: | prizvà lemma: prizova 'call, invite' form: 2/3sg.aor (pf)
st̃go lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
sákaše lemma: sakam 'want, search' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: He wanted to lure him by good to bring prayer to their gods.
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
lsti lemma: lъstja 'deceive' form: 3sg.prs (ipf)
sasь lemma: s 'with' form: preposition
do_bro lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
| 8: | dá+ lemma: da 'to' form: conjunction
prinesè lemma: prinesa 'bring' form: 3sg.prs (pf)
ml͂tvu lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bógove+ lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ʾimь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was not able to deceive the saint.
| 9: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možè lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
prel͛sti lemma: prelъstja 'deceive, seduce' form: 2/3sg.aor (pf)
st̃ago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: So he commanded with evil.
povelè lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
sásь lemma: s 'with' form: preposition
zlò lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
| 10: | ʾwbesíxa+ lemma: obesja 'hang (execute)' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: (And) they hanged him on a tree.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to tear him on the body,
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
dérutь lemma: dera 'tear' form: 3pl.prs (ipf)
| 11: | po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
teló+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to burn him with candles.
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾwpaljatь lemma: opalja 'burn' form: 3pl.prs (pf)
sásь lemma: s 'with' form: preposition
svéšti lemma: svěšta form: f.pl.nom/acc
| 12: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was suffering.
wnь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
trьpéše lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his mind was (turned) to the merciful God.
pamet͛+ lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
milo_stivago lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.gen/acc.pron
| 13: | bg̃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he secretly prayed to God.
potáino lemma: potaino 'secretly' form: adverb
bg̃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
móleše lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in that moment, the priest Hermolaus appeared.
toę lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
| 14: | časь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
ʾjávi+ lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾér͛moláę lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
prezvíterь lemma: prezviter 'presbyter' form: m.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was speaking to him:
| 15: | dumaše+ lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
mù lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺDo not fear, o Pantaleon!ʺ
bóʿi+ lemma: boja 'fear' form: 2sg.imp (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pan͛talée lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.voc
ʾjá+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI am close to you.ʺ
smь: lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
| 16: | prí lemma: pri 'by' form: preposition
tébe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I will free you from any wound or pain with one word.ʺ
xočem͛+ lemma: xoču 'will' form: 1sg.prs (ipf)
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
ʾizbavíti lemma: izbavja 'free, let off' form: infinitive (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
v͛sjakïę lemma: vsěki 'every' form: f.pl.nom/acc.pron
| 17: | ráni lemma: rana 'wound' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
bolesti lemma: bolest 'illness' form: f.sg.gen
sásь lemma: s 'with' form: preposition
ʾednà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
dúma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the saint became healthy in one moment.
ʾwzdra_ve lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 2/3sg.aor (pf)
| 18: | st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
edínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
čásь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the body of the saint seemed healthy.
pogléda+ lemma: pogledam 'watch' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
svetomù lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
| 19: | teo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
zdràvo lemma: zdrav 'healthy' form: n.sg.nom/acc
kató+ lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: When the Emperor saw, that he is healthy, he fell in shame.
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vidè lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
wzdra_vélь lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 2/3sg.aor (pf)
|
|
|
 | | page 474 | | - | 1: | posrámi+ lemma: posramja 'put in shame' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they put him down from the tree.
svalíxa+ lemma: svalja 'put down' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
drьvó+ lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor said to him:
| 2: | réče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
pan͛talée lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.voc
translation: ʺO Pantaleon, with what kind of magic did you make the hands of my soldiers as dead?ʺ
The miraculous failures are mentioned already during the description of Pantaleon's tortures in the Prologъ text.
sasь lemma: s 'with' form: preposition
kakvì lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom.pron
magïĭ lemma: magia 'magic' form: f.pl.nom/acc
| 3: | sótvori lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
móĭ+ lemma: moi 'my' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
vóĭne lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
rucé+ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
| 4: | mrь´tvi lemma: mъrtъv 'dead' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd the candles, which were burning you, were exstinguished.ʺ
sveští+ lemma: svěšta form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ʾizgasnáxa lemma: izgasna 'extinguish' form: 3pl.aor/impf (pf)
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
tebè lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 5: | górexa lemma: gorja 'burn' form: 3pl.aor/impf (ipf)
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Pantaleon said:
pan͛taleja lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺThe magic I do, Christ sees.ʺ
ʾjá lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
právimь lemma: pravja 'make' form: 1sg.prs (ipf)
má_gïĭ lemma: magia 'magic' form: f.pl.nom/acc
| 6: | xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
vídi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺBecause he stands next to me.ʺ
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
stóĭ lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd he does the miracles himself.ʺ
wnь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
sam lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
| 7: | tvóri lemma: tvorja 'do, create' form: 3sg.prs (ipf)
čudesà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
páki lemma: pak 'again' form: adverb
translation: Again, the Emperor said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
turéte lemma: turja 'throw, put' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺPut a big kettle on fire!ʺ
| 8: | ʾedínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
kotelь lemma: kotel 'kettle' form: m.sg.nom
golémь lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾognь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd put lead into the kettle!ʺ
u+ lemma: u 'at' form: preposition
kotélo; lemma: kotel 'kettle' form: m.sg.def
| 9: | turéte lemma: turja 'throw, put' form: 2pl.imp (pf)
ʾólovò lemma: olovo 'lead (metal)' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd give a lot of fire to the kettle, so that the lead boils!ʺ
dáĭte lemma: dam 'give' form: 2pl.imp (pf)
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
ʾog͛nь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ko_télo lemma: kotel 'kettle' form: m.sg.def
| 10: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
kipi lemma: kipja 'boil' form: 3sg.prs (ipf)
ʾólovo lemma: olovo 'lead (metal)' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd put Pantaleon into the kettle!ʺ
turéte lemma: turja 'throw, put' form: 2pl.imp (pf)
pan͛taléa lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
| 11: | u+ lemma: u 'at' form: preposition
kotélo lemma: kotel 'kettle' form: m.sg.def
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the holy martyr looks into the sky.
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
mč̃nikь lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.nom
gléda lemma: gledam 'watch' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
nebesà lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he prayed to God nicely:
| 12: | umiléno+ lemma: umileno 'nicely' form: adverb
se lemma: se 'self' form: refl.acc
bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
móleše lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
gd͒i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: ʺO Lord, my God, listen to my voice!ʺ
bž̃e lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
uslí_ši lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf)
| 13: | glásь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ʾjá+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI pray to you.ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
mólimь lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
tebè lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
dáĭ+ lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺGive endurance to my soul!ʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
| 14: | dš͛i lemma: duša 'soul' form: f.sg.dat/loc
moéĭ lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron
trьpenïe lemma: tъrpenie 'patience, endurance' form: n.sg.nom/acc
ʾizbaví+ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺSave me!ʺ
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
páki lemma: pak 'again' form: adverb
translation: Again, the Christ appeared to him.
ʾjávi lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
| 15: | mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the fire was soon exstinguished.
vь lemma: v 'in' form: preposition
skóre lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb alt.analysis: n.sg.loc
ʾógnь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
ugáse lemma: ugasja 'extinguish' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the lead became cold.
wlo_vo lemma: olovo 'lead (metal)' form: n.sg.nom/acc
| 16: | ʾistinu lemma: izstina 'become cold' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor could do nothing.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mà lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
stóri lemma: storja 'cause' form: 2sg.imp (pf)
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said (a command) to bind a big stone on his neck.
| 17: | réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
golémь lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
kámikь lemma: kamъk 'stone' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
pri_véžu lemma: priveza 'bind on' form: preposition
st̃o_mu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 18: | šïju lemma: šija 'neck' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they threw him into the sea.
metnaxu+ lemma: metna 'throw' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
móre lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then the Christ appeared to him.
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
| 19: | mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾjávi lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the heavy stone appeared to the saint as light as a leaf.
teš͛ki lemma: težъk 'heavy' form: m.sg.nom.pron
kámikь lemma: kamъk 'stone' form: m.sg.nom/acc
ʾjavi+ lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
|
|
|
 | | page 475 | | | 1: | st̃omu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
lékь lemma: lek 'light' form: m.sg.nom
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
lísь lemma: list 'leaf' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the saint floated on the top of the water.
plívaše lemma: pluvam 'swim' form: 2/3sg.impf (ipf)
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
| 2: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
vrьxь lemma: vrъx 'top, summit' form: m.sg.nom/acc
vódu lemma: voda 'water' form: f.sg.acc
ʾizleze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He came out alive on the earth.
žívь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zémlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
kogí lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When the Emperor saw him, he was amazed.
| 3: | go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vidè lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
počudi+ lemma: počudja 'wonder' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
pan͛taleja lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
translation: ʺPantaleon stops even the sea with his magic!ʺ
| 4: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
more lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
sásь lemma: s 'with' form: preposition
magïi lemma: magia 'magic' form: f.pl.nom/acc
zapira lemma: zapiram 'stop' form: 3sg.prs (ipf)
pan͛taléa lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
translation: Pantaleon said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 5: | w͒+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO mindless Emperor, he who has created, he stops it.ʺ
bezúmni lemma: bezumen 'foolish' form: m.sg.nom.pron
cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
kóĭ+ lemma: koi 'who' form: nom
go+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
sotvorílь, lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾwn͛+ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
gw lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 6: | zapíra lemma: zapiram 'stop' form: 3sg.prs (ipf)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺDon't you see, o mindless one?ʺ
vídiš+ lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
bezúmniče lemma: bezumnik 'foolish man' form: m.sg.voc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺCan't you understand the truth of Christ, o darkened Emperor and untamed beast?ʺ
možé+ lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
| 7: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poznáešь lemma: form:
ʾistinu lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
xr͒tóvu lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.acc
ʾw+ lemma: o 'oh' form: interjection
pomračé_ni lemma: pomrača 'darken' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 8: | cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ukróteni lemma: ukrotja 'tame' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
źvéru lemma: zvěr 'beast' form: m.sg.voc
togíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the Emperor said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 9: | cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
privedéte lemma: priveda 'lead in' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺBring fierce beasts!ʺ
ljúti lemma: ljut 'fierce' form: m.pl.nom
źvérove lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he spoke:
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 10: | vídiš͛+ lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺDo you see, o Pantaleon, those fierce beasts?ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
pan͛talée lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.voc
tiʾja lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
ljúti lemma: ljut 'fierce' form: m.pl.nom
źvérove; lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
| 11: | za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
translation: ʺThey are brought for you.ʺ
tébe+ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
su lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
privédeni lemma: priveda 'lead in' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: pl
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut I prayed to my gods to protect you.ʺ
pomolíx͛+ lemma: pomolja 'pray' form: 1sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
| 12: | bg̃ove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
tè lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
začuvatь lemma: začuvam 'save' form: 3pl.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they know I love you.ʺ
wnì lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
znájutь lemma: znaja 'know' form: 3pl.prs (ipf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
| 13: | ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
tebè lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
míluvamь lemma: miluvam 'love, be merciful' form: 1sg.prs (ipf)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut you be merciful to yourself, o Pantaleon, for the sake of your youth, so that you don't die of a bitter death!ʺ
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
pan͛talée lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.voc
| 14: | sámago lemma: sam 'alone' form: m.sg.gen/acc.pron
sébe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
pomílui lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf)
radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
tvója lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
mla_dosь lemma: mladost 'youth' form: f.sg.nom
| 15: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pogínešь lemma: pogina 'perish' form: 2sg.prs (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
gor͛ki lemma: gorъk 'bitter' form: m.sg.nom.pron
samrь´tь lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
du_mam+ lemma: dumam 'speak' form: 1sg.prs (ipf)
translation: ʺI tell you, do not lose your youth and your life!ʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
| 16: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sì lemma: se 'self' form: refl.dat
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pogúbišь lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 2sg.prs (pf)
mládosь lemma: mladost 'youth' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
život lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc
| 17: | tvóĭ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The saint said:
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
ʾw+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO mindless Emperor, when I did not obey you before, why do you hope I will obey you now?ʺ
cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
bezumni lemma: bezumen 'foolish' form: m.sg.nom.pron
kogí+ lemma: koga 'when' form: interrogative
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 18: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
poslušáxь lemma: poslušam 'obey, listen' form: 1sg.aor (pf)
ʾizь lemma: iz 'from' form: preposition
naprédь lemma: napred 'forward' form: adverb
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
segà lemma: sega 'now' form: adverb
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 19: | nádašь lemma: nadeja 'hope' form: 2sg.prs (ipf)
kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
tè lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
poslúšamь lemma: poslušam 'obey, listen' form: 1sg.prs (pf)
tolí_ko lemma: tolko 'so much' form: relative
translation: ʺI saw so much help from my God!ʺ
|
|
|
 | | page 476 | | - | 1: | pómoštь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
vidóxь lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
bg̃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
moegò lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
nikogi lemma: nikogi 'never' form: negative
translation: ʺYou should never think that I will respect your gods!ʺ
| 2: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pomíslišь lemma: pomislja 'think' form: 2sg.prs (pf)
cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
početémь lemma: početa 'honor, celebrate' form: 1sg.prs (ipf)
tvóĭ; lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
| 3: | bógove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
zaštó+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺWhy do you (try to) scare me with your beasts?ʺ
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
plášišь lemma: plaša 'scare off' form: 2sg.prs (ipf)
sásь lemma: s 'with' form: preposition
tvóĭ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
zve_rove lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
| 4: | kóĭ lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺWho made the hands of the soldiers dead?ʺ
umrьtvì lemma: umъrtvja 'kill, mortify' form: 2/3sg.aor (pf)
vóĭnomь lemma: voin 'warrior' form: m.pl.dat
rúce lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
kóĭ lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺWho froze the boiling lead?ʺ
| 5: | ʾistudi lemma: izstudja 'make cold' form: 2/3sg.aor (pf)
kipélo lemma: kipja 'boil' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: l-ptcp (ipf)
ʾólovo lemma: olovo 'lead (metal)' form: n.sg.nom/acc
kóĭ lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺWho made the sea dry?ʺ
présuši; lemma: presuša 'dry through' form: 3sg.prs (pf)
| 6: | more lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
ʾw lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO mindless one, he shall make those wild and fierce beasts, too, tame as lambs!ʺ
bezúmniče lemma: bezumnik 'foolish man' form: m.sg.voc
ʾónь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
tia lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
divì lemma: div 'wonder' form: m.pl.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| 7: | ljuti lemma: ljut 'fierce' form: m.pl.nom
źvérove lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
ukróti lemma: ukrotja 'tame' form: 2sg.imp (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
stánutь lemma: stana 'become, stand up' form: 3pl.prs (pf)
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
| 8: | ʾjágneta lemma: agne 'lamb' form: n.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the martyr of Christ Pantaleon did not submit to the Emperor.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pokorí+ lemma: pokorja 'subdue' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
xr͒tóvь lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.sg.nom
strá_stotrь´pecь lemma: strastotrьpьcь 'martyr' form: m.sg.nom
| 9: | pan͛talea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: And he chose rather to be given to wild beasts than to bow to the demons.
ʾizvoli lemma: izvolja 'choose' form: 2/3sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
| 10: | predadétь lemma: predam 'give over, betray' form: 3sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
divì lemma: div 'wonder' form: m.pl.nom
źvéri lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.acc/inst alt.analysis: m.pl.nom
negolì lemma: negli 'than' form: conjunction
dá lemma: da 'to' form: conjunction
| 11: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
poklóni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
bésu lemma: běs 'demon' form: m.sg.dat
povelè lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The Emperor commanded,
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
do lemma: do 'until' form: preposition
translation: if after three days he would not bow to the idols,
trí lemma: tri 'three' form: text numeral
| 12: | dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ʾáko+ lemma: ako 'if' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
poklóni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ĭdole lemma: idol 'idol' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to be thrown in front of the beasts,
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 13: | frьlatь lemma: fъrlja 'throw' form: 3pl.prs (pf)
prédь lemma: pred 'in front' form: preposition
źvérove+ lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to be eaten.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾi_zedútь lemma: izjam 'eat out' form: 3pl.prs (pf)
| 14: | kakvó+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: As such a word was heard, the pagans heard it.
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ču lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
takáva lemma: takъv 'such' form: f.sg.nom
duma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
do_čuxa lemma: dočuja 'receive news' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 15: | ʾelíne lemma: elinin 'pagan, Greek' form: m.pl.nom
sьbra+ lemma: sъbera 'collect' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: (And) the whole city and other villages and cities assembled,
se lemma: se 'self' form: refl.acc
vésь lemma: vse 'all' form: m.sg.nom
grádь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| 16: | drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
séla lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
gradove lemma: grad 'city' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to see, how the beasts will eat Pantaleon.
vídatь lemma: vidja 'see' form: 3pl.prs (ipf)
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
| 17: | štatь lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
izedutь lemma: izjam 'eat out' form: 3pl.prs (pf)
źvérove lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
pan͛taleju lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.dat
| 18: | kogí+ lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When so much people assembled at the tribunes (?), then the Emperor himself came too.
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zbra lemma: sъbera 'collect' form: 2/3sg.aor (pf)
tol͛kova lemma: tolkova 'as much' form: relative
narodь lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sobó_rište lemma: sъborište 'place for an assembly' form: n.sg.nom/acc
| 19: | síréčь lemma: sireč 'that is' form: particle
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
seĭrь lemma: seir 'place for looking, an assembly' form: m.sg.nom/acc
togíva lemma: togiva 'then' form: relative
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
samь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 477 | | | 1: | cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
prïide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he sat on a high ground.
sede lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
visóko lemma: visok 'high' form: n.sg.nom/acc
mésto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he commanded to bring the saint into the middle of the lions.
pove_le lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
privedutь lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.prs (pf)
st̃ago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
u+ lemma: u 'at' form: preposition
srédь lemma: sred 'middle' form: m.sg.nom/acc
lь´vove+ lemma: lъv 'lion' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 3: | ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he went towards the people.
wnь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ʾideše lemma: ida 'go' form: 2/3sg.impf (ipf)
kamto lemma: kъmto 'toward' form: preposition
naróda lemma: narod 'nation' form: m.sg.gen
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he saw the Christ in front of him.
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
pred͛+ lemma: pred 'in front' form: preposition
se_be lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
| 4: | xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he hardened his heart, so that he does not fear.
tvrь´deše+ lemma: tvъrdja 'harden' form: 2/3sg.impf (ipf)
mù lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bóĭ lemma: boja 'fear' form: 2sg.imp (ipf)
| 5: | [♣] lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
Picture: St. Pantaleon between two beasts (lьvь 'lion') and angels
|
|
|
 | | page 478 | | - | 1: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And people cried and were sad for him.
luge lemma: luge 'people' form: m.pl.nom
pláčexu lemma: plača 'cry, weep' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
žálexu lemma: žalja 'be sad, care' form: 3pl.aor/impf (ipf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
négo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they said:
dumáxu lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 2: | kakóvь lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
translation: ʺHow beautiful and young boy!ʺ
mom͛kь lemma: momъk 'boy' form: m.sg.nom
xúbavь lemma: xubav 'beautiful' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
mládь lemma: mlad 'young' form: m.sg.nom
xóčatь lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
translation: ʺAnd the beasts will eat him!ʺ
| 3: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾizedutь lemma: izjam 'eat out' form: 3pl.prs (pf)
źvérove+ lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
kogí+ lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When they placed him in the middle of the beasts, God showed great miracles.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾwsta_vixu lemma: ostavja 'leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 4: | u+ lemma: u 'at' form: preposition
srédь lemma: sred 'middle' form: m.sg.nom/acc
źvérove+ lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
pokaza lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
go_léma lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
| 5: | čudesà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
ʾwnia lemma: onja 'that' form: pl.nom
translation: Those beasts became tame as lambs.
źvérove lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
stanáxu lemma: stana 'become, stand up' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 6: | krot͛ki lemma: krotъk 'peaceful' form: m.pl.nom
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
ʾjágnьca lemma: agnec 'lamb (male)' form: n.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they did not dare to touch the saint.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
smeʾjáxu lemma: smeja 'dare' form: 3pl.aor/impf (ipf)
dà lemma: da 'to' form: conjunction
| 7: | počь´knatь lemma: počekna 'injure' form: 3pl.prs (pf)
st̃ágo lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
no+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But they stood next to him not like wild beasts.
stojáxu lemma: stoja 'stand' form: 3pl.aor/impf (ipf)
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
négo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 8: | kato lemma: kato 'as' form: conjunction
divì lemma: div 'wonder' form: m.pl.nom
źvérove lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they wagged their tails.
máxaxu lemma: maxam 'remove, wave' form: 3pl.aor/impf (ipf)
sásь lemma: s 'with' form: preposition
ʾw_paš͛ki lemma: opaška 'tail' form: f.pl.nom/acc
| 9: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they tamely licked the saint's feet.
lížexu lemma: liža 'lick' form: 3pl.aor/impf (ipf)
krot͛ko lemma: krotko 'peacefully' form: adverb
st̃omu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
noze+ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
| 10: | kogì lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When the people saw such a miracle, they cried as much as they could:
vidóxu lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor/impf (ipf)
takóvo lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
čúdo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
ljúdie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
kol͛ko lemma: kolko 'how much' form: relative
| 11: | možéxu lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (ipf)
viknáxu lemma: vikna 'call, shout' form: 3pl.aor/impf (pf)
velíki lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
translation: ʺThe god of Christians is great!ʺ
e͒ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
xr͒ti_ʾán͛ski lemma: xristianski 'Christian' form: m.sg.nom
| 12: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺMay he be praised!ʺ
proslavlénь lemma: proslavja 'praise' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
búde lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
páki lemma: pak 'again' form: adverb
translation: The Emperor became sad again.
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
| 13: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾw´skrьbi lemma: oskъrbja 'make sad' form: 3sg.prs (pf)
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: Because (not) even the beasts ate the saint.
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
zveróve+ lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾizedoxu lemma: izjam 'eat out' form: 3pl.aor/impf (pf)
sve_tágo lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
| 14: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said, (...)
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And they slaughtered the beasts.
ʾizbíxu lemma: izbija 'slaughter' form: 3pl.aor/impf (pf)
zverove+ lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor became ashamed.
zasrá_mí+ lemma: zasramja 'be ashamed' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 15: | cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾednò lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺRaise a wheel on a high place!ʺ
kolo lemma: kola 'wagon, car, wheels' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
ukáčite lemma: ukačja 'mount, load' form: 2pl.prs (pf)
| 16: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
visóko lemma: visok 'high' form: n.sg.nom/acc
mésto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd bind Pantaleon on the wheel!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
vrь´žete lemma: vъrža 'bind' form: 2pl.prs (pf)
pan͛taleju lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.dat
| 17: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
koló+ lemma: kola 'wagon, car, wheels' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd let him (fall) from a height, so that his body will be pulverized into small pieces!ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
puštite lemma: pustja 'let' form: 2pl.prs (pf) alt.analysis: 2pl.imp (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
visóko lemma: visok 'high' form: n.sg.nom/acc
dà lemma: da 'to' form: conjunction
| 18: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
razdróbi lemma: razdrobja 'pulverize' form: 3sg.prs (pf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
máli lemma: mal 'small, few' form: f.pl.nom/acc
čьt͒i lemma: čast 'part, portion' form: f.pl.nom/acc
teló+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
to+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ʾá lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But God does not leave His followers to suffer a lot of evil.
| 19: | bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾwstav͛lja lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 3sg.prs (ipf)
svóĭ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
ugódnici lemma: ugodnik 'follower, favorite' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
teglat lemma: teglja 'draw' form: 3pl.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 479 | | | 1: | mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
zlò lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they bound the saint.
vrьzaxu lemma: vъrža 'bind' form: 3pl.aor/impf (pf)
st̃ágo lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they let the wheel fall.
puštíxu lemma: pustja 'let' form: 3pl.aor/impf (pf)
ko_ló+ lemma: kola 'wagon, car, wheels' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 2: | wt_vrьzá+ lemma: otvъrža 'unbind' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The martyr unbound himself.
se lemma: se 'self' form: refl.acc
mč̃níkь lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the wheel flew down.
wt_letè lemma: otletja 'fly away' form: 2/3sg.aor (pf)
kolo+ lemma: kola 'wagon, car, wheels' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 3: | nadóle lemma: nadolu 'downward' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it killed many pagans, who had assembled to watch.
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
ʾelíne lemma: elinin 'pagan, Greek' form: m.pl.nom
poguvì lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 3sg.prs (pf)
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
bexu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 4: | zbráli lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
glédatь lemma: gledam 'watch' form: 3pl.prs (ipf)
togíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the Emperor did not have anything more to do from evil.
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
zlo lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 5: | ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
véče lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
stóri lemma: storja 'cause' form: 2sg.imp (pf)
nelo lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: So he brought the saint.
privéde lemma: priveda 'lead in' form: 2/3sg.aor (pf)
st̃ago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
| 6: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to him:
réče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
dokógi lemma: dokogi 'until when' form: adverb
translation: ʺUntil when are you (going) to do such things?ʺ
takiva lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom/acc
ráboti lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
tvó_rišь lemma: tvorja 'do, create' form: 2sg.prs (ipf)
| 7: | dokógi lemma: dokogi 'until when' form: adverb
translation: ʺUntil when are you (going) to stir the people?ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
smuštáeši lemma: sъmǫštati 'confuse, stir' form: 2sg.prs (ipf)
naróda lemma: narod 'nation' form: m.sg.gen
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
translation: ʺSo many people were slaughtered because of you!ʺ
| 8: | tebè lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
kolíko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
čl͂véci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
pobíʾeni lemma: pobija 'beat a little, kill' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: pl
bíša lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor (pf)
e_dni lemma: edin 'one' form: m.pl.nom
translation: ʺYou kill one,ʺ
| 9: | ʾuvívašь lemma: ubivam 'murder, kill' form: 2sg.prs (ipf)
drúgi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
translation: ʺothers you deceive.ʺ
prel͛štávašь lemma: prelъstjavam 'deceive, seduce' form: 2sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they become haters of our gods and enemies of my kingdom.ʺ
stajat lemma: stavam 'become, stand up' form: 3pl.prs (ipf)
| 10: | nenavístnici lemma: nenavistnik 'hater' form: m.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bógove+ lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
náši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
pro_tívnici lemma: protivnik 'enemy' form: m.pl.nom
| 11: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
cr̃̂tvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
moè lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor asked him.
pitá+ lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
| 12: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
pan͛talée lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.voc
translation: ʺO Pantaleon, tell me truly:ʺ
právo lemma: pravo 'rightly' form: adverb
kaží+ lemma: kaža 'tell, show' form: 2sg.imp (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
kói+ lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺWho taught you to believe in Christ?ʺ
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
| 13: | nauči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2/3sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
verúešь lemma: věrvam 'believe' form: 2sg.prs (ipf)
xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the saint said truly.
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
právo: lemma: pravo 'rightly' form: adverb
| 14: | kaza lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾemù lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
translation: ʺThere is a priest.ʺ
ʾedínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
prezvíterь lemma: prezviter 'presbyter' form: m.sg.nom
| 15: | ʾime+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺHis name is Hermolaus.ʺ
mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ʾérmolája lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
povelè lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The Emperor commanded the saint, to go and show the soldiers the place, where St. Hermolaus was hiding.
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
dá+ lemma: da 'to' form: conjunction
ĭde lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf)
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
| 16: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pokáže lemma: pokaža 'show' form: 3sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vóĭne+ lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
mestó+ lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
kadé+ lemma: kъde 'where' form: interrogative
se; lemma: se 'self' form: refl.acc
| 17: | kríeše lemma: krija 'hide' form: 2/3sg.impf (ipf)
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
ʾer͛molája lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And St. Pantaleon went with joy.
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
| 18: | sásь lemma: s 'with' form: preposition
radostь lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
ʾōtide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he showed (the place).
pokazà lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the three soldiers, who led the saint, knocked on the door.
tíja lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
| 19: | trì lemma: tri 'three' form: text numeral
vóĭne lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
vódexu lemma: vodja 'lead, have' form: 2/3sg.impf (pf)
st̃ago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
potrópaxu lemma: potropa 'knock' form: 3pl.aor/impf (pf)
|
|
|
 | | page 480 | | - | 1: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vráta lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And St. Hermolaus went out.
izléze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
ʾer͛molája lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he opened the door.
wt_tvori lemma: otvorja 'open' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | vráta lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
dobrè lemma: dobre 'well' form: adverb
translation: ʺYou are welcome, o child.ʺ
došélь lemma: doida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾesì lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
čédo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
ka_kvo+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: ʺWhy did you make yourself worry (to come) here?ʺ
sí+ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 3: | potrúdilь lemma: potrudja 'work a bit, concentrate' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
do+ lemma: do 'until' form: preposition
túka lemma: tuka 'here' form: relative
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
wnь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 4: | cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
translation: ʺThe Emperor summons you to come to him.ʺ
tè lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
zovè lemma: zova 'call' form: 3sg.prs (ipf)
dá+ lemma: da 'to' form: conjunction
ĭdešь lemma: ida 'go' form: 2sg.prs (ipf)
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
négo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And St. Hermolaus said:
ʾer͛mo_lája lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
| 5: | réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺI know, too, why he calls me.ʺ
ʾja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
znáemь lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
poštó+ lemma: počto 'why' form: conjunction
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
zovè: lemma: zova 'call' form: 3sg.prs (ipf)
| 6: | čé+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺFor the Christ Himself showed me,ʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
sámь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
pokazà lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf)
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺthat the time has come closer,ʺ
mí+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
se+ lemma: se 'self' form: refl.acc
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
príbližílo lemma: približa 'come closer' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
| 7: | vréme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
dá+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺto go to Him.ʺ
ĭdemь lemma: ida 'go' form: 1pl.prs (pf)
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
négo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as he came to the Emperor, he asked him:
kogì lemma: koga 'when' form: interrogative
| 8: | prïide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
prí lemma: pri 'by' form: preposition
cr̃a lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
pitá+ lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
kakvó lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: ʺWhat is your name?ʺ
tí+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ʾime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
| 9: | ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd do you have other Christians at your place?ʺ
ʾimaš+ lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
sébe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
drúgi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
xr͒tiăne lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he told him very truly:
w´nь+ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 10: | ʾjáko lemma: jako 'very much' form: adverb
právo lemma: pravo 'rightly' form: adverb
kazà lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺMy name (is) Hermolaus.ʺ
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾer͛molája lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I have other two friends.ʺ
ʾi_mamь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
| 11: | drúgi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
dvà lemma: dva 'two' form: text numeral
drugára lemma: drugar 'comrade' form: m.dl.nom/acc
ʾednomú+ lemma: edin 'one' form: m.sg.dat.pron
translation: ʺFirst one's name is Hermocrates.ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ʾime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
| 12: | ʾer͛mokrátь lemma: Ermokrat 'Hermocrates' form: m.sg.nom
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd the other one's - Hermippus.ʺ
drúgomu lemma: drug 'other' form: m.sg.dat
ʾér͛mipónь lemma: Ermipon 'Hermippus' form: m.sg.nom
togíva: lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then he said:
| 13: | réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they brought them.
níxь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
privédoxu lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor asked them:
pitá+ lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
vïe lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
translation: ʺDid you have deceived Pantaleon?ʺ
| 14: | li+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ste lemma: sъm 'be' form: 2pl.prs (ipf)
prel͛stíli lemma: prelъstja 'deceive, seduce' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
pan͛talea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
tá+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺSo that he does not want to bow to our great gods.ʺ
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štè lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 15: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
poklóni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
náši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
velíki lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
bógove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
| 16: | réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: St. Hermolaus said:
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
ʾer͛molája lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
translation: ʺThe Christ calls (those), who are worthy, and orderly, and chosen.ʺ
prizóvuva lemma: prizovavam 'call, invite' form: 3sg.prs (ipf)
ko_ʾi+ lemma: koi 'who' form: nom
su lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
| 17: | dostóini lemma: dostoen 'worthy' form: pl
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ʾizrédni lemma: izredja 'put in order' form: pl alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
iz͛bráni lemma: izbera 'choose' form: pl alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 18: | cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ʾwstavéte lemma: ostavja 'leave' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺStop those pale and unnecessary words!ʺ
tíʾja lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
blédi lemma: bled 'pale' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
potre_bni lemma: potreben 'needed' form: f.pl.nom/acc
| 19: | dúmi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd hear my word!ʺ
slúšaite lemma: slušam 'listen' form: 2pl.imp (ipf)
moę` lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
dúma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
ʾelá_te lemma: ela 'come!' form: 2pl.imp
translation: ʺLet us all go, together with me, to bring a prayer to the gods together!ʺ
|
|
|
 | | page 481 | | | 1: | svì lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
záedno lemma: zaedno 'together' form: adverb
sásь lemma: s 'with' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
prinèse_me lemma: prinesa 'bring' form: 1pl.prs (pf)
| 2: | ʾwp͛štu lemma: obšt 'common' form: f.sg.acc
ml͂tvu lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bógove+ lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd then I shall have you as my loyal subjects.ʺ
togí_va lemma: togiva 'then' form: relative
| 3: | xóčemь lemma: xoču 'will' form: 1sg.prs (ipf)
dá+ lemma: da 'to' form: conjunction
ĭmamь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
vásь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
vér͛ni lemma: věren 'loyal, faithful' form: m.pl.nom
| 4: | ljúdie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I will give you many honors.ʺ
mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
xóčemь lemma: xoču 'will' form: 1sg.prs (ipf)
vásь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
dá+ lemma: da 'to' form: conjunction
početem lemma: početa 'honor, celebrate' form: 1pl.prs (pf)
| 5: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I will give you many gifts.ʺ
mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
dárь lemma: dar 'gift' form: m.sg.nom/acc alt.analysis: m.pl.gen
vásь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
darúvamь lemma: daruvam 'give a present' form: 1sg.prs (ipf)
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But the saints said:
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
| 6: | rékoxu lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺThis shall not be.ʺ
štè lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
búde lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺWe don't want to lose our soul(s).ʺ
šté_me lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
| 7: | nïę lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
zagubíme lemma: zagubja 'lose' form: 1pl.prs (pf)
dš̃u lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
nášu lemma: naš 'our' form: f.sg.acc
tako_vi lemma: takъv 'such' form: m.sg.nom.pron
translation: ʺWe, Christians, have such a reasoning.ʺ
| 8: | rázumь lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
ʾimámo lemma: imam 'have' form: 1pl.prs (ipf)
mie lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
xr͒tíăni lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
podь lemma: pod 'under' form: preposition
translation: ʺTo die under many tortures for the sake of Christ.ʺ
| 9: | mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
múki lemma: mъka 'torment' form: f.pl.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾumremo lemma: umra 'die' form: 1pl.prs (pf)
xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
tá_ko lemma: taka 'thus' form: relative
translation: Thus spoke the saints.
| 10: | rekóxu lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they raised their hands towards the heaven.
dignáxu lemma: digna 'raise' form: 3pl.aor/impf (pf)
rúce lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
svóĭ lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.nom
| 11: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nébo lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they prayed, so that God sends them help.
pomolíxu+ lemma: pomolja 'pray' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
dá+ lemma: da 'to' form: conjunction
ĭmь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
práti lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 12: | pómoštь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And God appeared to them.
jávï+ lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
im͛+ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And He shook the earth.
potrése lemma: potresa 'shake a little' form: 2/3sg.aor (pf)
zemljù lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
| 13: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the mindless Emperor Maximian said:
bezь_ʾumni lemma: bezumen 'foolish' form: m.sg.nom.pron
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
máѯimiănь lemma: Maksimian 'Maximian' form: m.sg.nom
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
videxte lemma: vidja 'see' form: 2pl.aor (pf)
translation: ʺDid you see, how our gods cannot suffer your blasphemy?ʺ
| 14: | li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možéxu lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
trьputь lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 3pl.prs (ipf)
ná_ši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
| 15: | bógove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
váše lemma: vaš 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
xulénïe lemma: xulenie 'blasphemy' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they became angry with you!ʺ
rasrьdíxu lemma: razsъrdja 'make angry' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 16: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vásь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd because of that the gods shook the earth.ʺ
zaradь lemma: zaradi 'for' form: preposition
tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
bógove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
potréso_xu lemma: potresa 'shake a little' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 17: | zém͛lju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Hermolaus said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾer͛molája lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
víšь lemma: vidja 'see' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺO Emperor, make sure they are not fallen to the ground!ʺ
cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
| 18: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
búdutь lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
futurum exactum!
pádnuli lemma: padna 'fall' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zémlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
pa+ lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: ʺThen say, that they shook the earth!ʺ
to_gava lemma: togiva 'then' form: relative
| 19: | rečì lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
sù lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ʾwnì lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
potrésli lemma: potresa 'shake a little' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
zémlju: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
|
|
|
 | | page 482 | | - | 1: | wšte lemma: ošte 'yet' form: adverb
translation: Hermolaus did not even finish the word.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾizdumalь lemma: izdumam 'speak out' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾer͛molája lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And a man came.
doi_de lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
| 2: | čl̃vékь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
translation: ʺO Emperor, may you live for many years!ʺ
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mnóga lemma: mnog 'numerous' form: n.pl.nom/acc
léta lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
| 3: | žívь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
búdi lemma: bъda 'become' form: 2pl.imp (pf)
sví+ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
translation: ʺAll the gods have fallen!ʺ
te+ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
bógove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
popadáxu lemma: popadam 'fall (a number of things)' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they fell apart into small pieces!ʺ
| 4: | po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
máli lemma: mal 'small, few' form: m.pl.nom
čt͒i lemma: čast 'part, portion' form: f.pl.nom/acc
sasìpáxu+ lemma: sъsipa 'destroy by falling' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the saints laughed (at them).
ʾónïa lemma: onja 'that' form: pl.nom
st̃ci lemma: svętьcь 'saint' form: m.pl.nom
pod_smejàxu+ lemma: podsměja 'laugh off' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 5: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they said:
rékoxu lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
tolíka+ lemma: tolko 'so much' form: f.sg.nom alt.analysis: relative
translation: ʺSo much power did the gods have, (that) they shook the earth?ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
síla lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
ʾi_maxu lemma: imam 'have' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 6: | bógove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
potrésoxu lemma: potresa 'shake a little' form: 3pl.aor/impf (pf)
zémlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺSo why they did fell?ʺ
po_štò lemma: počto 'why' form: conjunction
| 7: | padnáxu lemma: padna 'fall' form: 3pl.aor/impf (pf)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: The unwise Emperor and senseless tormentor gave a command.
rázumni lemma: razumen 'wise' form: m.pl.nom
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
smísle_ni lemma: smislen 'prudent' form: m.pl.nom
| 8: | mučítelь lemma: mъčitel 'tormentor' form: m.sg.nom
povelè lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they killed the three saints.
po_sékoxu lemma: poseka 'cut down' form: 3pl.aor/impf (pf)
trí lemma: tri 'three' form: text numeral
| 9: | st̃ci lemma: svętьcь 'saint' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Christians stole their honorable relics in the night.
česnïa lemma: česten 'true, honorable' form: f.pl.nom/acc.pron
níx͛ni lemma: nixen 'their' form: m.sg.nom.pron
móšti lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
nóštemь lemma: nošt 'night' form: m.sg.inst
ukra_dnáxu lemma: ukradna 'steal, lurk' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 10: | xr͒tiăni lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they buried them honorably.
pogréboxa+ lemma: pogreba 'bury' form: 3pl.aor/impf (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
čt͒no lemma: čestno 'honorably' form: adverb
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And again, the Emperor summoned St. Pantaleon.
| 11: | paki lemma: pak 'again' form: adverb
prizvà lemma: prizova 'call, invite' form: 2/3sg.aor (pf)
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
st̃ágo lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
pan͛taléa lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
[zrí lemma: zra 'see' form: 2sg.imp (pf)
translation: [sidenote] Behold, the Emperor's deception!
lžu lemma: lъža 'lie' form: f.sg.acc
cr͂vu] lemma: carev 'kingʹs' form: f.sg.acc
| 12: | ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to him:
réče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
tvóĭ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
translation: ʺYour teacher Hermolaus and his company understood, what is better in this world.ʺ
učítelь lemma: učitel 'teacher' form: m.sg.nom
ʾer͛molája lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
druži_na+ lemma: družina 'band, retinue' form: f.sg.nom
ta+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 13: | razuméxu lemma: razumeja 'understand' form: 3pl.aor/impf (ipf)
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
bilò lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
dobro lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 14: | tʾója lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
st̃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they brought a prayer to the gods.ʺ
prinesoxu lemma: prinesa 'bring' form: 3pl.aor/impf (pf)
ml͒tvu lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
bogómь; lemma: bog 'god' form: m.pl.dat
| 15: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I honored them, as it was due to them.ʺ
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
nix lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
početoxь lemma: početa 'honor, celebrate' form: 1sg.aor (pf)
kakvóto+ lemma: kakvoto 'what' form: relative
si lemma: se 'self' form: refl.dat
trébuvaše lemma: trěbva 'need' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 16: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺYou too, o Pantaleon, if you obey my command and bow to the idols, I will grant you many gifts.ʺ
tì lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
pan͛talée lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.voc
ʾáko+ lemma: ako 'if' form: conjunction
poslúšašь lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2sg.prs (pf)
moè lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
pove_lenïe lemma: povelenie 'order' form: n.sg.nom/acc
| 17: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
poklónišь lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾidole lemma: idol 'idol' form: m.pl.nom
mlogo: lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 18: | dar͛bu lemma: darba 'gift, talent' form: f.sg.acc
štem͛+ lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
darúva lemma: daruvam 'give a present' form: infinitive (pf)
ʾáko+ lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf you don't obey me, you will not run away from my hands.ʺ
li+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
poslu_šašь lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2sg.prs (pf)
| 19: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štéšь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
izbégnešь lemma: izběgna 'run away' form: 2sg.prs (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
rúke lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
|
|
|
 | | page 483 | | | 1: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd you shall die a bitter death.ʺ
xóčešь lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾumrešь lemma: umra 'die' form: 2sg.prs (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
gor͛ki lemma: gorъk 'bitter' form: m.sg.nom.pron
samrь´tь lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
.: lemma: .: form: residual
| 2: | pan͛taléa lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
translation: Pantaleon said:
réče, lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
translation: ʺO Emperor, show me Hermolaus and his company!ʺ
pokaží+ lemma: pokaža 'show' form: 2sg.imp (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ʾer͛molaju lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.dat
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| 3: | družína+ lemma: družina 'band, retinue' form: f.sg.nom
ta+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
pratil͛+ lemma: pratja 'send' form: l-ptcp (pf)
translation: ʺI sent them to another city for some need.ʺ
smь+ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 4: | drúgi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
grádь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
nékoju lemma: někoi 'someone' form: f.sg.acc.pron
potrebu lemma: potrěba form: f.sg.acc
réče: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: St. Pantaleon said:
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
| 5: | pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
dor͛ь lemma: dori 'even if' form: particle
translation: ʺAnd now you lie, o Emperor!ʺ
sь´ga lemma: sega 'now' form: adverb
lь´žešь lemma: lъža (2) 'lie' form: 2sg.prs (ipf)
cr̃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺBut otherwise you speak truly,ʺ
za lemma: za 'for, about' form: preposition
| 6: | drúgo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
právo lemma: pravo 'rightly' form: adverb
kážešь lemma: kaža 'tell, show' form: 2sg.prs (pf)
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺfor you sent them to the heavenly Jerusalem to God.ʺ
sí+ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
pratílь lemma: pratja 'send' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 7: | gorni lemma: goren 'upper' form: m.sg.nom.pron
ʾier͒lmь lemma: Ierusalim 'Jerusalem' form: m.sg.nom/acc
prí+ lemma: pri 'by' form: preposition
bg͂a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the evil-minded Emperor commanded them to beat him with clubs.
zlomísal͛ni lemma: zlomislen 'having evil thoughts' form: m.sg.nom.pron
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
| 8: | povelè lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
bíjutь lemma: bija 'beat' form: 3pl.prs (ipf)
sásь lemma: s 'with' form: preposition
toʾjági lemma: tojaga 'club' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was beaten so much.
kolí_ko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
| 9: | béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
bítь lemma: bija 'beat' form: ptcp.aor.pass (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
kolíko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: So much (that) he could not assemble his soul (?) anymore.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móže lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
dš̃u lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 10: | sì lemma: se 'self' form: refl.dat
pódь_ʾémnè lemma: podema 'lift' form: 3sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said from the anger,
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
ʾjadь lemma: jad 'anger' form: m.sg.nom/acc
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: to kill him, too,
négo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pose_čútь lemma: poseka 'cut down' form: 3pl.prs (pf)
| 11: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to burn his body in fire.
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mù lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ʾizgóratь lemma: izgorja 'burn' form: 3pl.prs (pf)
teló+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾógn͛ь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
| 12: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And when the soldiers came to kill the saint, a great joy came to him.
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
povédoxu lemma: poveda 'lead' form: 3pl.aor/impf (pf)
vóĭne lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
st̃ago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
pose_čutь lemma: poseka 'cut down' form: 3pl.prs (pf)
| 13: | † lemma: † form: residual
goléma+ lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
rádostь lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
prïide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the earth shook again.
paki; lemma: pak 'again' form: adverb
| 14: | pótrusi+ lemma: potъrsja 'search a little' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zémlę lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they bound the saint to an olive tree.
vrьzáxu lemma: vъrža 'bind' form: 3pl.aor/impf (pf)
st̃ago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
za; lemma: za 'for, about' form: preposition
| 15: | maslíčno lemma: masličen 'of olives' form: n.sg.nom/acc
drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And a soldier waved (the sword) to kill him.
zamáx͛nu lemma: zamaxna 'wave' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾédínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
voinь lemma: voin 'warrior' form: m.sg.nom
| 16: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
posečè lemma: poseka 'cut down' form: 3sg.prs (pf)
ʾizvi+ lemma: izvija 'twist' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: And the sharp iron twisted.
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾóstrò lemma: ostъr 'sharp' form: n.sg.nom/acc
žilézo lemma: želězo 'iron' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the soldier (was shocked?) by fear, (as much) as his mind was blown.
voin lemma: voin 'warrior' form: m.sg.nom
| 17: | wt lemma: ot 'from' form: preposition
stráxь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
zaidé+ lemma: zaida 'go away, set (sun)' form: 3sg.prs (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
pámetь lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 18: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺI believe, too, that the Christ is the True God!ʺ
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
verúemь lemma: věrvam 'believe' form: 1sg.prs (ipf)
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
ʾistíni lemma: istinen 'truе' form: m.sg.nom.pron
bg͂ь; lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 19: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he took the wreaths (of a martyr) too.
uzé+ lemma: uzema 'take' form: infinitive (pf)
venécь lemma: venec 'wreath' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
tóĭ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he became pious.
stánu lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
bl̃gočestívь. lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 484 | | - | 1: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Pantaleon said again to the soldiers:
paki lemma: pak 'again' form: adverb
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
pan͛taléa lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vóĭne+ lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
so_tvoréte lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺFulfill the Emperor's command!ʺ
| 2: | povelénïe lemma: povelenie 'order' form: n.sg.nom/acc
cr̃evo lemma: carev 'kingʹs' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they did not dare to raise a hand against the saint anymore.
ʾwni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
véče lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
| 3: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
smeʾjaxu lemma: smeja 'dare' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
dígnutь lemma: digna 'raise' form: 3pl.prs (pf)
rúku lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
st̃agw lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
| 4: | nelo+ lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: And the soldiers kissed his feet.
mù lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
celováxu lemma: celuvam 'kiss, greet' form: 3pl.aor/impf (ipf)
vóĭne+ lemma: Nmpny form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
nozé+ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they had (lit. made) much mercy with him.
| 5: | mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
mílosь lemma: milost 'mercy' form: f.pl.nom/acc
sotvorixu lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3pl.aor/impf (pf)
sásь lemma: s 'with' form: preposition
négo; lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 6: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then they cut off his honorable head.
pósle+ lemma: posle 'afterwards' form: adverb
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
wt_sekóxu lemma: otseka 'cut off' form: 3pl.aor/impf (pf)
čt͒nuju lemma: česten 'true, honorable' form: f.sg.acc.pron
glávu lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they fulfilled the Emperor's command.
sotvo_ríxu lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 7: | povelénïe lemma: povelenie 'order' form: n.sg.nom/acc
cr̃evo lemma: carev 'kingʹs' form: n.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they killed the saint on the place, where the saint was bound to the olive tree.
gdéto lemma: gdeto 'where' form: relative
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
vrь_zanь lemma: vъrža 'bind' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 8: | st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
maslíčno+ lemma: masličen 'of olives' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
drьvo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
Originally seems to have been written ta+ go ('Where he was bound and killed, milk flowed instead of blood').
| 9: | posékoxu lemma: poseka 'cut down' form: 3pl.aor/impf (pf)
st̃ago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
namésto lemma: naměsto 'instead' form: preposition
translation: Milk came out instead of blood.
krь´vь lemma: krъv 'blood' form: f.sg.nom
ʾizidè lemma: izida 'go out' form: 3sg.prs (pf)
| 10: | mléko lemma: mlěko 'milk' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the tree was filled in that moment with fruit.
wnóva lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
drьvo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
u+ lemma: u 'at' form: preposition
ʾw´nja lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
čásь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
ʾispol͛ní+ lemma: izpъlnja 'fill' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 11: | sásь lemma: s 'with' form: preposition
róž͛ba lemma: rožba 'crops' form: f.sg.nom
kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: When the Emperor heard about the tree,
ču lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
drьvó+ lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 12: | povelè lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he commanded to cut it down,
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
wtsečutь lemma: otseka 'cut off' form: 3pl.prs (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that no (more) miracles would happen on (lit. from) the tree.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bí+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
wt lemma: ot 'from' form: preposition
drь_vó+ lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 13: | storílo lemma: storja 'cause' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
nékoja lemma: někoi 'someone' form: n.pl.nom/acc alt.analysis: f.sg.nom
čudésa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Christians took the honorable relics of the saint.
uzéxu; lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 14: | xr͒tíăni lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
čt͒níe lemma: česten 'true, honorable' form: f.pl.nom/acc.pron
móšti lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
st̃omu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they brought it to the city of Adaman.
zanésoxu+ lemma: zanesa 'bring' form: 3pl.aor/impf (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 15: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
grádь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
ʾádamanь lemma: Adaman 'Adaman' form: m.sg.nom/acc
támo lemma: tam 'there' form: adverb
translation: There they placed the relics of the holy martyr and healer Pantaleon.
polóžixu lemma: položa 'place' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 16: | móšti lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
st̃ago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
mč̃níka lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾiscelítelja lemma: izcelitel 'healer' form: m.sg.gen/acc.anim
panь_teléĭmona lemma: Panteleimon 'Pantaleon' form: m.sg.gen/acc.anim
| 17: | : lemma: : form: residual
w͒+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O (such) a great and most glorious miracle!
čúdo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
golémo lemma: golěm 'big' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
preslavno lemma: preslaven 'most glorious' form: n.sg.nom/acc
| 18: | čux͛te+ lemma: čuja 'hear' form: 2pl.aor/impf (pf)
translation: Did you hear, o blessed Christians, (the story of) the martyrdom and miracles of the saint?
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
bl̃goslovéni lemma: blagoslovja 'bless' form: m.pl.nom
xr͒tíăni lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
mučénïe lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
| 19: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
čudesà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
st̃omu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
táko lemma: taka 'thus' form: relative
translation: Thus we, too, are obliged to believe and to celebrate.
dlь´žni lemma: dъlžen 'indebted, required' form: pl
ʾesmì lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
|
|
|
 | | page 485 | | | 1: | mie lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ver͛vame lemma: věrvam 'believe' form: 1pl.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
praznúvame lemma: praznuvam 'have a feast' form: 1pl.prs (ipf)
sega lemma: sega 'now' form: adverb
translation: Now, in these times there are no pagan emperors to torture for faith.
ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 2: | tíja lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
vrémena lemma: vreme 'time, weather' form: n.pl.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ĭma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
ʾelínski lemma: elinski 'of pagans, Greeks' form: m.pl.nom
cr͂ove lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.nom
| 3: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mučatь lemma: mъča 'torture' form: 3pl.prs (ipf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
véra lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
nelò lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: So let us resolve to be pleasant to God,
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pod͛kanime lemma: podkanja 'decide' form: 1pl.prs (pf)
| 4: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ugodime lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 1pl.prs (pf)
bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that our days and years and the whole life will not pass in sin.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zamínuvatь lemma: zaminuvam 'miss, pass around' form: 3pl.prs (pf)
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
| 5: | dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
gódini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sь´vь lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
živótь lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc
nášь lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
sásь: lemma: s 'with' form: preposition
| 6: | gréxь lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let us not be pleasant to the Enemy!
nè lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ugódvame lemma: ugodvam 'please, follow' form: 1pl.prs (ipf)
vrágu lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.sg.dat
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But let us be pure in body and soul!
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
bude_mo lemma: bъda 'become' form: 1pl.prs (pf)
| 7: | čísti lemma: čist 'clean, pure' form: pl
sásь lemma: s 'with' form: preposition
télo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sásь lemma: s 'with' form: preposition
dš̃u lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And let us fast!
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 8: | póstime lemma: postja 'fast' form: 1pl.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: But let us uphold the faith, as the Christ and all the saints like!
da lemma: da 'to' form: conjunction
drьžíme lemma: dъrža 'hold' form: 1pl.prs (ipf)
véru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
ʾw_bíče lemma: običam 'have a custom, love, like' form: 3sg.prs (ipf)
| 9: | xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
svì lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
míe lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
translation: Let us pray to all the saints without ceasing!
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
molime lemma: molja 'pray' form: 1pl.prs (ipf)
| 10: | neprestáno lemma: neprestanno 'ceaselessly' form: adverb
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svì lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And may they pray to God for us,
wnì lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
mo_latь lemma: molja 'pray' form: 3pl.prs (ipf)
| 11: | bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
násь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that God gives us help, when we till (the earth) and dig,
nì lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
dadè lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
pomošt lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
| 12: | što+ lemma: što 'what' form: interrogative
ʾwréme lemma: ora 'plough' form: 1pl.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
kópame lemma: kopaja 'dig' form: 1pl.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that (the earth) gives us fruit,
ni+ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
ródi lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that God gives us good rain in its time.
dьžь lemma: dъžd 'rain' form: m.sg.nom/acc
| 13: | blágь lemma: blag 'good' form: m.sg.nom
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
svóè lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
vréme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
nì lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
dadè lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And may God gives us help from all sides.
| 14: | wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
sví lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
stráni lemma: strana 'side, land' form: f.pl.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
dade lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
pómoštь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
| 15: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And let us have spent some time!
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
smo+ lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zabávili lemma: zabavjam 'slow, lose time' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: pl
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because we showed some words in the holy scripture.
nïę lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
pokazaxme lemma: pokaža 'show' form: 1pl.aor/impf (pf)
| 16: | u+ lemma: u 'at' form: preposition
st̃oe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
pisanïe lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
nekolíko lemma: několko 'some' form: indefinite
reči lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
zʾáradi+ lemma: zaradi 'for' form: preposition
translation: God will not judge because of that.
to_va lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
| 17: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štè lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
násь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sudi lemma: sъdja 'judge' form: 3sg.prs (ipf)
miè lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
translation: Let us celebrate our saints!
st̃ci lemma: svętьcь 'saint' form: m.pl.nom
| 18: | naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
praznuvame lemma: praznuvam 'have a feast' form: 1pl.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And let us visit them often in the holy churches.
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
poxod͛vame lemma: poxodvam 'walk a bit, visit' form: 1pl.prs (ipf)
| 19: | často lemma: često 'often' form: adverb
u+ lemma: u 'at' form: preposition
st̃ię lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc.pron
cr̃ki lemma: cъrkva 'church' form: f.pl.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And let them love us!
ʾwni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
násь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ljubatь lemma: ljubja 'love' form: 3pl.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 486 | | - | 1: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And may they help us on the soul and the body.
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
pomágatь lemma: pomagam 'help' form: 3pl.prs (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dš̃u lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
télw lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
| 2: | togíva+ lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then all the saints of heavens rejoice about us.
se lemma: se 'self' form: refl.acc
rádvate lemma: radvam 'be happy' form: 2pl.prs (ipf)
námь lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
svì lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
nbñi lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: m.pl.nom
| 3: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
polúčime lemma: poluča 'receive' form: 1pl.prs (pf)
cr͒tvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
nb̃nóe lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾw+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O Jesus Christ, our Lord,
Case harmony is somewhat unclear even in vocative here.
xr͒te lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.voc
ʾiıs͒e lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.voc
| 4: | gd͒u lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
nášemu lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
sláva lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
translation: glory (be) and honor and respect to the Father, and the Son, and the Holy Spirit,
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
čt̃ь lemma: čest 'honor' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
poklonénïe lemma: poklonenie 'worship' form: n.sg.nom/acc
| 5: | ʾóc͂u lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sínu lemma: sin 'son' form: m.sg.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
st̃omu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
dx̃u lemma: dux 'spirit' form: m.sg.dat
níně` lemma: nyně 'now' form: adverb
translation: now and ever, and forever!
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
pr͒no lemma: prisno 'always' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
vo lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
| 6: | veki lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom
vekóvь lemma: vek 'age, world' form: m.pl.gen
vségda lemma: vsegda 'always' form: adverb
.:. lemma: .:. form: residual
ʾAMINь:. lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: Amen
| 7: | [♣] lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
Picture: St. Pantaleon and the Emperor
|
|