057 mučenie stago pantaleimona 453f
Martyrdom of St. Pantaleon

Life and martyrdom of St. Pantaleon (or Pantaleimon), a healer saint martyred under Emperor Maximian. The text seems to be based on Prolog (July 27th), but it is expanded with dialogues and an afterword.


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 453
[kalugerska] - [*sѳ*][218]
1: [sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

translation: [Picture Text] Holy Martyr Pantaleon - Miracle

mučenikь lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

pantelei_imonь lemma: Panteleimon 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

†] lemma:
form: residual

2: [♣] lemma: '(an illustration)'
form: residual

Picture: St. Pantaleon



facsimilepage 454
[pantalea] - [*sı*][219]
1: [===] lemma: [===] '(ornamental separator)'
form: residual

translation: [Title] On 27th day of Month July

Mc͒a lemma: mesec 'month'
form: m.sg.gen

ʾiʾjulia lemma: juli 'July'
form: m.sg.def

lemma: v 'in'
form: preposition

*kz* lemma: 27
form: alphabetic number

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

2: slovo lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

translation: [Title] Homily (on) Holy Great Martyr Pantaleon

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

velíkomč̃nika lemma: velikomъčenik 'great martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

panь_teléʾimona lemma: Panteleimon 'Pantaleon'
form: m.sg.gen/acc.anim

3: ʾóč̃e lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: [Title] O Father, bless the reader!

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

bl͒gvì lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)

pročásti lemma: pročesti 'read'
form: infinitive (pf)

4: Toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: This St. Pantaleon was (living) in year(s?) of the dishonorable Emperor Maximian.

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

pántaléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

lemma: v 'in'
form: preposition

létw lemma: lěto 'summer, year'
form: n.sg.nom/acc

5: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

čt͒ívago lemma: čestiv 'honoring'
form: m.sg.gen/acc.pron

cr̃a lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

máѯimiʾána lemma: Maksimian 'Maximian'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾóc͂ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

translation: His father was a pagan.

_góvь lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

6: béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾelínь lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.sg.nom

béše+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: His name was Eustorgius.

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

evstor_gia lemma: Evstorgii 'Eustorgius'
form: m.sg.def

7: ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: adverb

ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

grížu lemma: griža 'worry'
form: f.sg.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

početè lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 3sg.prs (pf)

ʾidole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

8: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the name of Pantaleon's mother was Eubula.

máĭkja lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

pan͛talewva lemma: Panteleov 'of Pantaleon'
form: f.sg.nom

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ʾei lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

evúla lemma: Evula 'Eubula'
form: f.sg.nom

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she was pious.

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

bl͂gočéstíva lemma: blagočestiv 'honorable'
form: f.sg.nom

póklanjáše+ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: She worshipped the True God.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾistíno_mu lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.dat.pron

10: bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she taught Pantaleon every time to the Orthodox Christian faith.

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sváki lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom

čásь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

ʾučešè lemma: uča 'learn'
form: 2/3sg.impf (ipf)

pan͛ta_léju lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

11: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pravoslávnu lemma: pravoslaven 'orthodox'
form: f.sg.acc

véru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

xr͒iʾan͛sku lemma: xristianski 'Christian'
form: f.sg.acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And after some time, the mother of Pantaleon died.

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

nekolь_ko lemma: několko 'some'
form: n.sg.nom/acc

12: vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

umrè lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

máika lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

pan͛taléwva lemma: Panteleov 'of Pantaleon'
form: f.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Pantaleon learned pagan literature.

13: pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

ʾučeše lemma: uča 'learn'
form: 2/3sg.impf (ipf)

elín͛ska lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: f.sg.nom

knìga lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he learned the literature well.

nauči lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: knígu lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.acc

xúbavo lemma: xubavo 'beautifully'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his father gave him to one master to learn (to become a) doctor, and to heal.

dáde+ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

baštá+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾednómu lemma: edin 'one'
form: m.sg.dat.pron

15: máĭstoru lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.dat

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾučì lemma: uča 'learn'
form: 3sg.prs (ipf)

vračь lemma: vrač 'doctor'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lekúva lemma: lekuvam 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)

16: pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

translation: Pantaleon was still a small child.

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾwšte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

mládo lemma: mlad 'young'
form: n.sg.nom/acc

detè lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

ʾali lemma: ali 'but'
form: conjunction

translation: But he was very clever.

be_še lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)



facsimilepage 455
[ʾiscelebnikь]
1: ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: adverb

dobro_ʾunmno lemma: dobroumen 'soothing, clever'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he learned medicine soon.

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

náuči+ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

le_kar͛stvo lemma: lekarstvo 'medicine'
form: n.sg.nom/acc

2: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he was small, he was very beautiful in the face.

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mládo lemma: mlad 'young'
form: n.sg.nom/acc

ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: adverb

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

3: xubavo lemma: xubav 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

licè lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was pure in the heart.

čt͒o lemma: čist 'clean, pure'
form: n.sg.nom/acc

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And (he was) of shiny appearance.

sve_tlívo lemma: světliv 'shiny'
form: n.sg.nom/acc

4: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾobràzь lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And (he was) well-spoken.

rečovíto lemma: rečovit 'well-spoken'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became famous.

proslávi+ lemma: proslavja 'praise'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became known far away.

pročú+ lemma: pročuja 'become famous, begin to hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

daléko lemma: daleko 'far'
form: adverb

dočù lemma: dočuja 'receive news'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Even Emperor Maximian heard (about him).

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

maѯímianь lemma: Maksimian 'Maximian'
form: m.sg.nom

6: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw him.

vide+ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾidešè lemma: ida 'go'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: He went with his master Euphrosynus.

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

máĭstora+ lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ʾefrosi_na lemma: Evfrosin 'Euphrosynus'
form: m.sg.gen/acc.anim

7: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they entered the Emperor's court.

ulézoxu lemma: ulěza 'enter'
form: 3pl.aor/impf (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

cr̃ovi lemma: carev 'kingʹs'
form: m.pl.nom

dvoróve lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emepror asked.

pità lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

8: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

tova+ lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: ʺIs this the clever Pantaleon I have heard about?ʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

dobrò_umni lemma: dobroumen 'soothing, clever'
form: m.sg.nom.pron

pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

9: smь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ʾjá+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

počùlь lemma: počuja 'hear'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor commanded Euphrosynus.

zaručè lemma: zarъčam 'command'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾefro_sínu lemma: Evfrosin 'Euphrosynus'
form: m.sg.dat

10: čvrьsto lemma: čvrsto 'firmly'
form: adverb

translation: ʺTeach him firmly in the (art of) medicine,ʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾizь_ʾučišь lemma: izuča 'learn'
form: 2sg.prs (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

lekárstvo lemma: lekarstvo 'medicine'
form: n.sg.nom/acc

11: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that I take him to my court,ʺ

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

zémemь lemma: vzema 'take'
form: 1sg.prs (pf)

ʾjá lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

dvoróve lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.nom

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that I have him at home.ʺ

mi+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

lemma: se 'self'
form: refl.acc

_xodi lemma: naxodja 'find, be present'
form: 3sg.prs (ipf)

12: domà lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in that time, also the priest Hermolaus was in that city, Nicomedia.

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

wnóva lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dx͂óvnikь lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.nom

13: er͛molája lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

tója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

grádь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

níkomidíju lemma: Nikomidija 'Nicomedia'
form: f.sg.acc

14: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And because of fear of the Emperor, Hermolaus hid himself in one hut.

své+ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

kríeše lemma: krija 'hide'
form: 2/3sg.impf (ipf)

er͛molája lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

stráxь lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom

cr̃ev͛ lemma: carev 'kingʹs'
form: m.sg.nom

15: ʾu+ lemma: u 'at'
form: preposition

ednà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

xíža lemma: xiža 'house, cottage'
form: f.sg.nom

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: And Pantaleon used to pass around the hut.

kráĭ lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

ʾwnája lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

xíža lemma: xiža 'house, cottage'
form: f.sg.nom

pan͛_taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

16: minúvaše lemma: minuvam 'pass'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: Thus he went to the master (to learn).

xódeše lemma: xodja 'walk'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

máisto_ra lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

17: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And father Hermolaus saw him.

vidé+ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾóc͂ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

ʾer͛molája lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he understood (about) him, that he has Holy Spirit in his heart.

pozna+ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

čé lemma: če 'that'
form: conjunction

18: ʾima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

dx͂ь lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

negóvo lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw him.

vidé+ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he understood him well.

do_brè lemma: dobre 'well'
form: adverb

19: razume lemma: razumeja 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾoc͂ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he measured him, that his memory will be like a fruitful and bread-giving soil.

paki+ lemma: pak 'again'
form: adverb

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

mer͛tikosva lemma: mertikosvam 'measure'
form: 3sg.prs (ipf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction



facsimilepage 456
[pantalea] - [*saı*][220]
1: šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

búde lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

pámetь lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

negóvь lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

zem͛lja lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

2: túčna lemma: tučen 'fruitful'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

xlebóródna lemma: xleboroden 'bread-giving'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the father thought to educate him.

mísleše lemma: mislja 'think'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾóc̃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

gw` lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

3: ʾispíta lemma: izpitam 'try'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And one morning, Pantaleon passed next to the door.

ednò lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

jútro lemma: utre 'morning'
form: n.sg.nom/acc

pan͛taléi lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

póminu; lemma: pomina 'pass, perish'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

krái lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

vráta lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Hermolaus saw him.

vidé+ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾer͛molája lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he led him into his house.

uve_de+ lemma: uveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

5: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

dómь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the father began to speak to him.

počè lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

xorotùva lemma: xorotuvam 'talk'
form: 2/3sg.aor (ipf)

6: ʾoc̃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

pan͛talee lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Pantaleon, as your mother was pious,ʺ

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mt̃i lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

tvoę lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

7: blágočestíva lemma: blagočestiv 'honorable'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand she worshipped the Christ,ʺ

poklánjaše+ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

xr͒tù lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

ʾá lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut your father was a pagan,ʺ

oc̃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

8: tvói lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

elínecь lemma: elinec 'pagan, Greek'
form: m.sg.nom

kakvò+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺwhat you were holding to?ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

drьžéxte; lemma: dъrža 'hold'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

9: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Pantaleon said:

pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

ʾoč̃e lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: ʺO father, as long as my mother lived, she always taught me to become a Christian.ʺ

dogdè lemma: dogde 'until'
form: interrogative

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

žíva; lemma: živ 'alive'
form: f.sg.nom

10: máti lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

mojà lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

zaman͛+ lemma: zaman 'time, constantly'
form: adverb

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

učéše lemma: uča 'learn'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

stánemь; lemma: stana 'become, stand up'
form: 1pl.prs (pf)

11: xr͒tíăninь lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut since my mother died, there is no (one), who would bring me to the Christian faith.ʺ

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

ʾumre lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

máti lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

mojà lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

12: ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

kóĭ lemma: koi 'who'
form: nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

nastávi lemma: nastavja 'set up'
form: 2sg.imp (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

véru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

xr͒tían͛_sku lemma: xristianski 'Christian'
form: f.sg.acc

13: ʾwc̃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

translation: ʺMy father invites me even until now to bow to the idols.ʺ

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

sьga lemma: sega 'now'
form: adverb

káni+ lemma: kanja 'invite'
form: 3sg.prs (ipf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

po_klónimь lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 1sg.prs (pf)

14: + lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ĭdole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the father asked him again:

páki lemma: pak 'again'
form: adverb

pitá+ lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾoc̃ь; lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

15: kakóvь lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.sg.nom

translation: ʺAnd what profession do you learn for?ʺ

zanaʾjátь lemma: zanajat 'profession'
form: m.sg.nom/acc

ʾučíšь lemma: uča 'learn'
form: 2sg.prs (ipf)

čédo lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Pantaleon said:

pan͛talei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

16: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

lekár͛stvo lemma: lekarstvo 'medicine'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺI learn medicine, honorable father.ʺ

učímь lemma: uča 'learn'
form: 1sg.prs (ipf)

čt̃nì lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.nom.pron

ʾóč̃e lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the father said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: ʾoc̃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

ʾw+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO Pantaleon, child, what would you have from this pagan medicine?ʺ

Lit.: ʺfor what is for you such a pagan medicine?ʺ

čédo lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

pan͛talee lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

štó+ lemma: što 'what'
form: interrogative

+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

_kovo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

18: ʾelin͛sko lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: n.sg.nom/acc

lekár͛stvo lemma: lekarstvo 'medicine'
form: n.sg.nom/acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺThere is not a single help from those pagan doctors.ʺ

tíja lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

ʾelín͛ski lemma: elisnki
form: m.pl.nom

19: lekáre lemma: lekar 'doctor'
form: m.pl.nom

+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

pómoštь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

verúvame lemma: věrvam 'believe'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: ʺWe believe, o child.ʺ

če_do lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 457
[ʾiscelebnikь]
1: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺEven that Euphrosynus, your master.ʺ

tója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ʾefrosínь lemma: Evfrosin 'Euphrosynus'
form: m.sg.nom

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

máĭstorь lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺEven from him (there is) little power and help (which) can be done to an ill one.ʺ

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

_go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

2: mála lemma: mal 'small, few'
form: f.sg.nom

nékoja lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

síla lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pómoštь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

móžatь lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

3: sotvóratь lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3pl.prs (pf)

bol͛nomu lemma: bolen 'ill'
form: m.sg.dat.pron

+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: ʺThere is not a single help from pagan doctors.ʺ

ednà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

pómoštь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

4: ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

ʾelín͛ski lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: m.pl.nom

vračéve lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.nom

+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut also the gods, whom the Emperor worships, are of no use.ʺ

ĭ+ lemma: i 'and'
form: conjunction

tíja lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

bógove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

5: što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

počíta lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 3sg.prs (ipf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ni+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ʾedna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

potréba lemma: potreba 'use, need'
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

6: su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

tь´kmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: ʺJust one deception.ʺ

ʾednà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

prelь´stь lemma: prelъst 'deception, seduction'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd those, who are mindless, believe in them.ʺ

kóĭto+ lemma: koito 'who'
form: loc

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

_zúmni lemma: bezumen 'foolish'
form: pl

7: tíă+ lemma: toja 'that'
form: pl.nom

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

verujutь lemma: věrvam 'believe'
form: 3pl.prs (ipf)

ʾedínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

translation: ʺOur God is one - Jesus Christ.ʺ

lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

naš lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

8: ïi͂sь lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.nom

xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Father Hermolaus said:

ʾócь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

ʾer͛moláʾja lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

čédo lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺO Pantaleon, child, if you will believe in such a god,ʺ

pan_talée lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

9: takóvago lemma: takъv 'such'
form: m.sg.gen/acc.pron

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾako lemma: ako 'if'
form: conjunction

ʾimašь lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

véruváti lemma: věrvam 'believe'
form: infinitive (ipf)

10: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺthen he will grant you a gift to heal any illness without herbs or roots.ʺ

ʾwnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

daruváti lemma: daruvam 'give a present'
form: infinitive (ipf)

dar͛bu lemma: darba 'gift, talent'
form: f.sg.acc

sváka lemma: sveki 'every'
form: f.sg.nom

11: bólestь lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lekúvašь lemma: lekuvam 'heal'
form: 2sg.prs (ipf)

bézь lemma: bez 'without'
form: preposition

bílki lemma: bilka 'herb'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

bézь; lemma: bez 'without'
form: preposition

12: kórene lemma: koren 'root'
form: m.pl.nom

vídiš͛+ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺDo you see, o Pantaleon, child, how much power does our God have?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

čédo lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

pan͛talée lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form:

kolíka lemma:
form:

13: síla lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

ʾíma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

nášь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

svékakvi lemma: svekakъv 'any'
form: f.pl.nom/acc

translation: ʺHe heals all the kinds of illnesses with one word.ʺ

bólesti lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.gen

14: sásь lemma: s 'with'
form: preposition

ʾednà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

dúma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

ʾiscél͛va lemma: izceljavam 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)

slépi lemma: slěp 'blind'
form: pl

translation: ʺHe enlightens the blind.ʺ

prosvétu_va lemma: prosvetvam 'enlighten'
form: 3sg.prs (ipf)

15: nedúžni lemma: nedužen 'ill'
form: pl

translation: ʺHe purifies the ill.ʺ

ʾwčístuva lemma: očistjavam 'clean, wash'
form: 3sg.prs (ipf)

xrómi lemma: xrom 'lame'
form: pl

translation: ʺHe heals the crippled.ʺ

ʾwzdravi lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they walked.ʺ

16: xodatь lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.prs (ipf)

súxo lemma: sux 'dry, gaunt'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺHe heals the dry-handed.ʺ

rúčni lemma: rъčen 'of hand'
form: pl

ʾiscél͛va lemma: izceljavam 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)

némi lemma: něm 'mute'
form: pl

translation: ʺThe mute start to speak.ʺ

pro_dumúvatь lemma: produmvam 'start to speak'
form: 3pl.prs (ipf)

17: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: ʺHe opens the ears of the deaf.ʺ

glúxi lemma: glux 'deaf'
form: pl

uši lemma: uxo 'ear'
form: n.dl.nom/acc

wtvára lemma: otvarjam 'open'
form: 3sg.prs (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺHe chases the demons away from people.ʺ

čl̃vé_ci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

18: bésove lemma: běs 'demon'
form: m.pl.nom

wt_gón͛va lemma: otgonvam 'scare away'
form: 3sg.prs (ipf)

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

translation: ʺYou can count the sand of the sea more easily than the miracles of the Christ.ʺ

lésno lemma: lesno 'easily'
form: adverb

pésokь lemma: pěsъk 'sand'
form: m.sg.nom/acc

mor͛_ski lemma: morski 'of sea'
form: m.sg.nom

19: možešь lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)

ʾizbróĭti lemma: izbroja 'count'
form: infinitive (pf)

négoli lemma: negli 'than'
form: conjunction

čudesà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc



facsimilepage 458
[pantalea] - [*svı*][221]
1: xr͒tva lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.pl.nom/acc

kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When Pantaleon heard such words from Hermolaus, his heart was filled with joy.

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

pán͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

takvíva lemma: takъv 'such'
form: f.pl.nom/acc

dúmi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

2: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

ʾer͛moláju lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.dat

ʾisplьní+ lemma: izpъlnja 'fill'
form: 3sg.prs (pf)

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

radostь lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

3: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he thought, that the father told him the truth.

pomísli lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

kakò lemma: kako 'how'
form: interrogative

právo lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ïstina lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

_klь lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (pf)

4: ʾóc͂ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Pantaleon said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

ʾw´+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO my dear mother, if I had ever heard such sweet words from you!ʺ

mt̃i lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

mʾója; lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

5: míla lemma: mil 'nice'
form: f.sg.nom

čul͛+ lemma: čuja 'hear'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

bexь lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

tvói+ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

usta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

takvíva lemma: takъv 'such'
form: pl

6: sládki lemma:
form:

dúmi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I prayed (to) God many times, so that you were alive,ʺ

mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

mólexь lemma: molja 'pray'
form: 1sg.impf (ipf)

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

7: žíva lemma: živ 'alive'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺto bring me to the faith in Christ,ʺ

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

prívedéšь lemma: priveda 'lead in'
form: 3sg.prs (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

véru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

xr͒tó_vu lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

8: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that I, too, bow down, like you were doing,ʺ

lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklonimь lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 1sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

kakvò+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklá_njaše lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 2/3sg.impf (ipf)

9: lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand (as) you were asking him for help.ʺ

sákaše lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

pómoštь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Pantaleon strengthened himself in the faith and love for Christ.

u_tvrьdí+ lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

10: pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

véru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ljubóvь lemma: ljubov 'love'
form: f.sg.nom

11: xr͒tóvu lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And one day he went from his master.

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

ʾedínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ʾide lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

máĭstora lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

12: svóegò lemma: svoi 'of oneself'
form: preposition

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he found one child on the way.

naĭde lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

ʾedno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

détište lemma: detište 'child'
form: n.sg.nom/acc

+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

putь lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

u_xapála+ lemma: uxapja 'bite'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

translation: A snake had (likely) bitten it.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

13: źmía lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it was laying dead.

ležéše lemma: leža 'lay'
form: 2/3sg.impf (pf)

mrь´tvo lemma: mъrtъv 'dead'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the snake lays next to the child.

zmi_ʾjá+ lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

14: ležì lemma: leža 'lay'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

détište+ lemma: detište 'child'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When Pantaleon saw that, he found it God-understanding (?)

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

15: víde lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

pán͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

prïide+ lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

bg̃o_razúmno lemma: bogorazumno 'understanding God'
form: adverb

16: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺLet us see, whether the words, which Father Hermolaus told me, were true!ʺ

vídimь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

dalí+ lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

ʾistina lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

tija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

17: dumi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

+ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

poučílь lemma: pouča 'teach'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾóc͂ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

ʾermolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

18: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺMay the Christ fulfills my gift (?) from him.ʺ

lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ʾisplь´ni lemma: izpъlnja 'fill'
form: 3sg.prs (pf)

xr͒tosь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

darbu lemma: darba 'gift, talent'
form: f.sg.acc

[...] lemma: [...]
form: residual

Unreadable, faded.

19: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾáko lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf the child becomes healthy, if it becomes alive, then may the pagan doctors die.ʺ

stáne lemma: stana 'become, stand up'
form: 3sg.prs (pf)

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

détište lemma: detište 'child'
form: n.sg.nom/acc

zdravo lemma: zdrav 'healthy'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 459
[ʾiscelebnikь]
1: ʾáko lemma: ako 'if'
form: conjunction

ʾwživée lemma: oživeja 'become alive'
form: 3sg.prs (pf)

ʾa+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

elin͛ski lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: m.pl.nom

lekáre lemma: lekar 'doctor'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾumrátь lemma: umra 'die'
form: 3pl.prs (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I shall not listen to another one anymore.ʺ

2: ʾjá lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

drugogo lemma: drug 'other'
form: m.sg.gen/acc.pron

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štémь lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

večè lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

poslušáti lemma: poslušam 'obey, listen'
form: infinitive (pf)

no+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺ(I shall listen) only to Father Hermolaus!ʺ

_kmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

3: ʾoc͂a lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾer͛molaja lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.gen/acc.anim

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may I will become a Christian!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

búdemь lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs (pf)

xr͒tia_ninь lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

4: pomolí+ lemma: pomolja 'pray'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He prayed to God.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

translation: ʺIn the name of Christ, may the child becomes alive!ʺ

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xr͒tó_vo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

5: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

stáne lemma: stana 'become, stand up'
form: 3sg.prs (pf)

détište lemma: detište 'child'
form: n.sg.nom/acc

žívo lemma: živ 'alive'
form: n.sg.nom/acc

wx lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O God, your miracles!

bž̃e lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

čude_ lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

6: tvoja lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the child woke up as from a sleep.

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

sь´nь lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

stánu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

detište lemma: detište 'child'
form: n.sg.nom/acc

7: ʾwživè lemma: oživeja 'become alive'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: It became alive.

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Pantaleon said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

pan͛talea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

sagà lemma: sega 'now'
form: adverb

translation: ʺNow I understood, how strong God I shall worship!ʺ

poznáxь lemma: poznaja 'know, understand'
form: 1sg.aor (pf)

8: kakvomu lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.sg.dat.pron

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

síl͛nomu lemma: silen 'strong'
form: m.sg.dat.pron

štémь lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklá_nʾjamь lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 1sg.prs (ipf)

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he came soon to the priest Hermolaus.

skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

priïde lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

prì lemma: pri 'by'
form: preposition

dx͂óvnika lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾer͛mo_lája lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

10: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he wanted from him baptism,

sákaše lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

kr͛štenïe lemma: krъštenie 'baptism'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to baptize him by the Holy Spirit.

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

krь´_sti lemma: krъstja 'baptize'
form: 3sg.prs (pf)

11: dx̃o lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.def

st̃imь lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.inst.pron

zaštò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because Pantaleon, and his father, and his mother, his parents, were pagans.

Likely a later, erroneous addition - Pantaleon's mother was a Christian.

pan͛talei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wtc͂ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

12: maĭkja lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

negóvi lemma: negov 'his'
form: pl

rodítele lemma: roditel 'parent'
form: m.pl.nom

béxu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ʾelíne lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

13: kr͒tenì lemma: krъstja 'baptize'
form: ptcp.aor.pass (pf)

translation: They were not baptized.

ʾie+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

béxu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the father (Hermolaus) taught Pantaleon how to believe, and how to stay pure and to fast.

nauči lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾóc̃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

pan͛taléju lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

14: kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

veruva lemma: věrvam 'believe'
form: 3sg.prs (ipf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

drьži lemma: dъrža 'hold'
form: 3sg.prs (ipf)

čt͒otà lemma: čistota 'purity'
form: f.sg.nom

15: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pósti lemma: postja 'fast'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he baptized him.

kr͒ti+ lemma: krъstja 'baptize'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave him the divine Eucharist.

pričésti+ lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

bž͒e_stvéni lemma: božestven 'divine'
form: pl

16: táĭnь lemma: taina 'secret'
form: f.pl.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And after some days, Pantaleon went to his father.

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

nekol͛ko lemma: několko 'some'
form: n.sg.nom/acc

dní lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

ʾótide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: pan͛taléi lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

baštú+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.acc

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his father asked him:

pitá+ lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

baštá+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

18: kude+ lemma: kъde 'where'
form: interrogative

translation: ʺWhere have you been so long?ʺ

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

bílь lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

tolíko lemma: tolko 'so much'
form: relative

vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he said:

wnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: edinь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

translation: ʺOne man, a king's retainer, fell badly ill.ʺ

čl͂vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

cr̃evь lemma: carev 'kingʹs'
form: m.sg.nom

ugódnik lemma: ugodnik 'follower, favorite'
form: m.sg.nom

ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: adverb

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)



facsimilepage 460
[pantalea] - [*sgı*][222]
1: zapádnulь lemma: zapadna 'fall, stumble'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

bólestь lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

zlù lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they did not let me and my master Euphrosynus (go).ʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

wstavíxa lemma: ostavja 'leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)

2: méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

máistora lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

moégo lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

[e]frosína lemma: Evfrosin 'Euphrosynus'
form: m.sg.gen/acc.anim

zadrь´_žáxa+ lemma: zadъrža 'hold, control'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: ʺThey held us, until the man was healthy.ʺ

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

3: dogdè lemma: dogde 'until'
form: interrogative

ʾwzdráve lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 2/3sg.aor (pf)

čl͂véko lemma: človek 'human'
form: m.sg.def

takóĭ lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus spoke Pantaleon by his father.

4: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

baštu+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.acc

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And as he went to master Euphrosynus, he asked him, too:

kogì lemma: kogi 'when'
form: interrogative

ʾōtí_de lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

máistora+ lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ʾefrosína lemma: Evfrosin 'Euphrosynus'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ʾwn͛+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

pi_ lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

6: kudé+ lemma: kъde 'where'
form: interrogative

translation: ʺWhere have you been so long?ʺ

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

bílь lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

tol͛kova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

dnì lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he said to him:

onь+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

7: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾoc̃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

translation: ʺMy father bought a wonderful acre.ʺ

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

kupílь lemma: kupja 'buy'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾedna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

čúdna lemma: čuden 'miraculous'
form: f.sg.nom

_va lemma: niva 'field, acre'
form: f.sg.nom

8: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he gave it to me.ʺ

predáde+ lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd until I found people,ʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

dogdè lemma: dogde 'until'
form: interrogative

náidoxь; lemma: naida 'find, overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: čl̃véci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that I gave it over (to them),ʺ

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

prédadémь lemma: predam 'give over, betray'
form: 1sg.prs (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺto work on it,ʺ

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

rabótat lemma: rabotja 'work'
form: 3pl.prs (ipf)

ʾa+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺI lost some time.ʺ

lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

10: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zabavíxь lemma: zabavjam 'slow, lose time'
form: 2/3sg.aor (pf)

Vídité+ lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: Do you see, o Christians?

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

xr͒tiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

čuete lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: Do you hear, how much intelligence God gave to Pantaleon,

11: li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

kakóvь lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.sg.nom

rázumь lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

dáde lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

pan͛taleju lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

12: kakvò+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: how he found out, how to hide the holy baptism and (lit. because of?) the Eucharist?

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

doséti lemma: dosetja 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

skríe lemma: skrija 'hide'
form: 3sg.prs (pf)

st̃oe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

krь_šténïe lemma: krъštenie 'baptism'
form: n.sg.nom/acc

13: zaradì lemma: zaradi 'for'
form: preposition

st̃oe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

pričašténïe lemma: pričęštenie 'Eucharist'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Pantaleon had a big worry,

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

14: ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

goléma lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

gríža lemma: griža 'worry'
form: f.sg.nom

pantalea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

kakvó+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: how to bring his father too,

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

15: privél͛ lemma: priveda 'lead in'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ʾoc̃a lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that he would know the True God too.

poznae lemma: poznaja 'know, understand'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ʾonь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ʾi_stinágo lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.gen/acc.pron

16: bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Pantaleon said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

ʾóče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: ʺO father, which gods stood up straight?ʺ

ko_i lemma: koi 'who'
form: nom

17: bg̃ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

stanáxu lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.aor/impf (pf)

právo lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they did not sit?ʺ

nikakvo lemma: nikakvo 'nothing'
form: negative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

18: sednáxu lemma: sedna 'sit'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd which sat?ʺ

kóĭ lemma: koi 'who'
form: nom

sednáxu lemma: sedna 'sit'
form: 3pl.aor/impf (pf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they could not stand up?ʺ

nikakvo lemma: nikakvo 'nothing'
form: negative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

19: mogóxu lemma:
form:

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

stánutь lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the father could not answer him a bit.

õcь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mo_žè lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)



facsimilepage 461
[ʾiscelebnikь]
1: ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

málo lemma: malo 'a little'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

wtrečè lemma: otreka 'renounce'
form: 2/3sg.aor (pf)

nitì lemma: niti 'neither'
form: conjunction

translation: Nor could he understand it.

možè lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

2: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

seti lemma: setja 'understand'
form: 3sg.prs (pf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But, after a couple of days, he began to hate his gods.

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

nekol͛ko lemma: několko 'some'
form: n.sg.nom/acc

dnì lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

fanu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: da 'to'
form: conjunction

3: mrázi lemma:
form:

bógove+ lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Pantaleon was going to destroy all the idols.

pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

štéše lemma: šta 'want'
form: 2/3sg.impf (ipf)

4: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

sakruši lemma: sъkruša 'break'
form: 3sg.prs (pf)

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾidolè lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But he did not want to make his father sad.

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štejà lemma: šta 'want'
form: 3sg.aor (pf)

lemma: da 'to'
form: conjunction

5: ʾwskrь´bi lemma: oskъrbja 'make sad'
form: 3sg.prs (pf)

ʾoc͂a lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

svóʿego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

tь´kmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: He wanted only to convert him to the (Christian) faith with a word, and him to believe in Christ.

sákaše lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

6: dúma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾwbrь´ne lemma: obъrna 'turn'
form: 3sg.prs (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

véru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

verúva lemma: věrvam 'believe'
form: 3sg.prs (ipf)

lemma: v 'in'
form: preposition

7: xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And by the God's command and with his own miracles, Pantaleon brought his father (to the Christian faith).

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

bž̃ïemь lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.loc/inst

povelénïemь lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.inst

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

ču_desa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

8: svoę` lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.nom/acc.pron

privéde lemma: priveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

pan͛taleja lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

ʾoc̃a lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoégo lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he recognized the (true) piety.

9: pozna lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

bl̃gočéstie lemma: blagočestie 'piety'
form: n.sg.nom/acc

lemma:
form: residual

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And one day they brought a blind man to the Pantaleon's house.

va+ lemma: v 'in'
form:

tója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

privédo_xu lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

10: ednógo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

čl̃véka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

slépago lemma: slěp 'blind'
form: m.sg.gen/acc.pron

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

dómь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

pʾán͛ta_léwvь lemma: Panteleov 'of Pantaleon'
form: m.sg.nom

11: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they knocked on the door.

potropáxu lemma: potropa 'knock'
form: 3pl.aor/impf (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vráta lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they asked:

pitáxu lemma: pitam 'ask'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

tu_ka+ lemma: tuka 'here'
form: relative

translation: ʺIs there Pantaleon the Healer?ʺ

+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

12: pan͛teléi lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

celébnikь lemma: cělьbьnik 'healer'
form: m.sg.nom

kogí lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the saint heard that voice,

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃i; lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

13: tóʾjá lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

glásь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

prizovà lemma: prizova 'call, invite'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he called his father,

ʾóca lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

svóego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that he could see it too,

vídi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

14: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: how Pantaleon will respond.

šte+ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

wtgovóri lemma: otgovorja 'answer'
form: 3sg.prs (pf)

pan͛taléja lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

pita lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The saint asked the blind one:

15: st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

slépca lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.gen/acc.anim

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: ʺFor what need did you come?ʺ

kojù lemma: koi 'who'
form: f.sg.acc

potrébu lemma: potrěba
form: f.sg.acc

doʾídox͛te lemma: doida 'come'
form: 2pl.aor/impf (pf)

_če lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The blind one said:

16: slepécь lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.nom

žálimь lemma: žalja 'be sad, care'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI crave to see this world, pious doctor.ʺ

toʾjá lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

st̃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

go+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

vídimь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

17: dobrovol͛ni lemma: dobrovolen 'voluntary, pious'
form: m.sg.nom.pron

vráču lemma: vrač 'doctor'
form: m.sg.voc

tébe+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

translation: ʺI pray you.ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mólimь lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

ʾisceli lemma: izcelja 'heal'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺHeal me, so that I can see!ʺ

18: me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

prózremь lemma: prozra 'begin to see'
form: 1sg.prs (pf)

zaštò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺFor there is no other, more dire problem than blindness.ʺ

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

slepotà lemma: slepota 'blindness'
form:

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ĭma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

19: d(rug)a lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

núžda lemma: nužda 'need'
form: f.sg.nom

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

téška lemma: težъk 'heavy'
form: f.sg.nom

pomílu+ lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺBe merciful to the poor me!ʺ

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ʾwkaja_nago lemma: okaja 'complain, become worry'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)



facsimilepage 462
[pantalea] - [*sdı*][223]
1: zaštó+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺFor many doctors vowed to heal me.ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

vráčove lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.nom

ʾwbrékoxu lemma: obreka 'vow'
form: 3pl.aor/impf (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

2: me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ʾiscélatь lemma: izcelja 'heal'
form: 3pl.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they could not.ʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mogóxu lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut furthermore I lost that, what light (sight) I had.ʺ

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wšte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

imax lemma: imam 'have'
form: 1sg.aor (ipf)

3: st̃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

níxno lemma: nixen 'their'
form: n.sg.nom/acc

lekúvane lemma: lekuvanie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

pogubíx͛+ lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: 1sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I became totally blind, a poor one.ʺ

ʾw_staxь lemma: ostana 'remain'
form: 1sg.aor (pf)

4: do+ lemma: do 'until'
form: preposition

kon͛ca lemma: konec 'end'
form: m.sg.gen

slépь lemma: slěp 'blind'
form: m.sg.nom

ʾwkaʾjáni lemma: okaja 'complain, become worry'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And St. Pantaleon said to the blind man:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

slépcu lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.dat

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺYou gave away all your property to doctors.ʺ

tvóe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ʾi_ménïe lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

6: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vračéve+ lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.acc/inst

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

razdálь lemma: razdam 'give away'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you did not receive healing.ʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

po_lučílь lemma: poluča 'receive'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

7: ʾiscelénïe lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd, be it I heal you, what would you give me?ʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾiscélim͛ lemma: izcelja 'heal'
form: 3sg.prs (pf)

8: što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

xóčeš͛+ lemma: xoču 'will'
form: 2sg.prs (ipf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

dáti lemma: dam 'give'
form: infinitive (pf)

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The blind man said:

slepécь lemma:
form:

što lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺI shall give you everything, whatever needed had remained in my house.ʺ

9: + lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾwstálo lemma: ostana 'remain'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

mói lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

dómь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

potréba lemma: potreba 'use, need'
form: f.sg.nom

te_be lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

10: své lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

dadémь lemma: dam 'give'
form: 1sg.prs (pf)

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The saint said:

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

translation: ʺThe True God will heal your eyes with me.ʺ

11: ʾóči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

xóče lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾistini lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.nom.pron

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ʾiscelíti lemma: izcelja 'heal'
form: infinitive (pf)

sás͛ lemma: s 'with'
form: preposition

12: méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd that, what you have said to give me as a gift for the healing,ʺ

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

rék͛lь lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

dadéšь lemma: dam 'give'
form: 2sg.prs (pf)

dar lemma: dar 'gift'
form: m.sg.nom/acc

13: rádi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

ʾiscelenïe+ lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

idi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺgo (and) distribute it to the poor!ʺ

razdái+ lemma: razdam 'give away'
form: 2sg.imp (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

siromási; lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

14: táko lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus spoke Pantaleon:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

pan͛talea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

nadam+ lemma: nadeja 'hope'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI put my hope on my Christ.ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

15: moégo lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And it seemed to his father, that he would smear him with herbs or something to heal him.

oc͂ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

negóvь lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

číneše+ lemma: činja 'do'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

16: bíl͛ki lemma: bilka 'herb'
form: f.pl.nom/acc

ʾilì lemma: ili 'or'
form: conjunction

sa͒ lemma: s 'with'
form: preposition

néšto+ lemma: nešto 'something'
form: interrogative

štè lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

pomáže lemma: pomaža 'smear'
form: 3sg.prs (pf)

17: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾiscéli lemma: izcelja 'heal'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his father said:

réče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾóc͂ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDo not hope to heal that man, o child!ʺ

nafašta_ĭ+ lemma: nafaštam 'hope'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

18: čédo lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾizьlekuvašь lemma: izlekuvam 'heal'
form: 2sg.prs (ipf)

togóva lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

člo_véka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

19: če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺFor you will put yourself to shame before your master and, even more, before the other, more knowleadgeable doctors.ʺ

štéšь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

zasrámišь lemma: zasramja 'be ashamed'
form: 2sg.prs (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

t(vo)_egó lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron



facsimilepage 463
[iscelebnikь]
1: máistora lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

lekáre lemma: lekar 'doctor'
form: m.pl.nom

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

véšti lemma: vešt (2) 'knowleadgeable, educated'
form: m.pl.nom

2: tol͛ko lemma: tolko 'so much'
form: adverb

translation: ʺSo many (more) knowledgeable doctors than us were unable to heal him!ʺ

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

véšti lemma: vešt (2) 'knowleadgeable, educated'
form: m.pl.nom

lékare lemma: lekar 'doctor'
form: m.pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

3: možéxu lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾizlekúvatь lemma: izlekuvam 'heal'
form: 3pl.prs (ipf)

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd you (think that you) are going to heal him?ʺ

ti+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

li+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

šteš lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

4: nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾiscélišь lemma: izcelja 'heal'
form: 2sg.prs (ipf)

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Pantaleon said to his father:

pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

bašte lemma: bašta 'father'
form: f.sg.dat/loc

5: si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ʾóč̃e lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: ʺO father, others cannot heal like me.ʺ

drúgi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

móže lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

íscel͛va lemma: izceljavam 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

6: ʾjá lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

zaštò+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺBecause my master is a better healer than all of them.ʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

máĭstorь lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.nom

nadi lemma: nad 'over'
form: preposition

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

7: po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

lekarь lemma: lekar 'doctor'
form: m.sg.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And his father thought, that he meant Euphrosynus to be his master.

bašté+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.dat/loc

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pomneše lemma: pomnja 'remember'
form: 2/3sg.impf (ipf)

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ma_ʾistora+ lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

8: si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ʾefrosína lemma: Evfrosin 'Euphrosynus'
form: m.sg.gen/acc.anim

dúma lemma: dumam 'speak'
form: 3sg.prs (ipf)

paki+ lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Again, his father said:

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

_če lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: ʾóc͂ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

čédo lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺO child, do not boast about your master!ʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

falí+ lemma: falja 'praise'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

tvoégo lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

10: máistora lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺFor I have heard from the blind man, that he went to him too,ʺ

ʾja+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

smь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

čulь lemma: čuja 'hear'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

slep͛ca lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.gen/acc.anim

če lemma: če 'that'
form: conjunction

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

nʾégo+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

xódilь lemma: xodja 'walk'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he was (supposedly) unable to heal him too.ʺ

wnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možélь lemma: moga 'can'
form: l-ptcp (impf. stem)
alt.analysis: m.sg.nom

lemma: da 'to'
form: conjunction

12: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾiscéli lemma: izcelja 'heal'
form: 3sg.prs (pf)

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The saint said:

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

glédai lemma: gledam 'watch'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺO father, observe by yourself,ʺ

ʾóče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sam lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

13: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that you see the miracles of God,ʺ

vídišь lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

čudesà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

bž̃ïa lemma: božii 'Godʹs'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand so that you believe in the True Christ.ʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

verúvašь lemma: věrvam 'believe'
form: 2sg.prs (ipf)

ʾi_stinago lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.gen/acc.pron

14: xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

táko lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus spoke the saint.

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he stretched his right hand.

próstre lemma: prostra 'stretch'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: svojù lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

desnícu lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.acc

sótvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: And he did a (sign of) True Cross over the eyes of the blind man.

čt̃nago lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.gen/acc.pron

kr͒ta lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.gen

16: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

õči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

slépago lemma: slěp 'blind'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

translation: ʺIn the name of Jesus Christ, Son of God!ʺ

ĭme lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ïis͒a lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

x͒a lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

17: sína lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

bž̃ia lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom

ʾedínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

translation: In one moment, his eyes were unbound.

čas͛+ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

wt_vrьzá_xu lemma: otvъrža 'unbind'
form: 3pl.aor/impf (pf)

18: ʾoči+ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he started to see.

progledà lemma: progledam 'start to see'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he started to believe in Christ in that moment.

tóĭ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

pover͛va lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

(toja) lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

časь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

lemma: v 'in'
form: preposition

xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And not only the blind man,

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

tokò lemma: toko 'only'
form: adverb

slepec lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.nom



facsimilepage 464
[pantalea] - [*seı*][224]
1: no+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but also many others started to believe in Christ.

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

mlozina lemma: mnozina 'many'
form: f.sg.nom

pover͛vaxu lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 3pl.aor/impf (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

2: zaštò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because the blind man was previously a pagan.

slepeco lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.def

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾelínecь lemma: elinec 'pagan, Greek'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as Pantaleon healed him, he believed in Jesus Christ with all his heart.

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

3: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾisceli lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

pan͛taléi lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ʾwnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

poveruva lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: sa+ lemma: s 'with'
form: preposition

svè lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

iï͒sa lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

pósle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: Afterwards, also the father of St. Pantaleon believed in Christ with all of his heart.

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

oc͂ь; lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

5: st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

pan͛taleju lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

pover͛va lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

sa+ lemma: s 'with'
form: preposition

svè lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

6: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

onь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

lemma: v 'in'
form: preposition

xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

togíva+ lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: The the saint rejoiced about his father,

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zarádva lemma: zaradvam 'rejoice'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

7: rádi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

ʾóc͂a lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

svóego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: that he brought him to the true faith.

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

privede lemma: priveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ĭ_stinu lemma: istinen 'truе'
form: f.sg.acc

8: véru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he called with a strong voice.

viknu lemma: vikna 'call, shout'
form: 2/3sg.aor (pf)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

golémь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

glásь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

bž̃e lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: ʺO God, I brought my father in your name.ʺ

vo+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

tvoè lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

privédoxь lemma: priveda 'lead in'
form:

10: ʾóc͂a lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺFor he was like a blind one.ʺ

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

ʾóslepélь lemma: oslěpja 'become blind'
form: m.sg.nom
alt.analysis: l-ptcp (pf)

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I made enlightened him with your baptism.ʺ

prost̃ix+ lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 1sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

+ lemma: s 'with'
form: preposition

kr͂štenïe lemma: krъštenie 'baptism'
form: n.sg.nom/acc

tvoè lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And after the baptism, the father of St. Pantaleon went home.

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

krь_štenïe lemma: krъštenie 'baptism'
form: n.sg.nom/acc

12: ʾōtide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

+ lemma: v 'in'
form: preposition

dómь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

ʾoc͂ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

st̃o_mu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

13: pan͛taleju lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he destroyed all the idols.

so_kruši lemma: sъkruša 'break'
form: 2/3sg.aor (pf)

svi+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾi_dole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

14: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And afterwards, the father of the saint lived (for) a little (time).

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

mal͛ko lemma: malko 'very little'
form: adverb

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (pf)

žívь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

ʾóc͂ь; lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

15: st̃ómu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he died in piety.

umre lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

bl̃gočéstie lemma: blagočestie 'piety'
form: n.sg.nom/acc

togí_va lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the saint distributed all the wealth of his father to the poor.

16: st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

razdáde lemma: razdam 'give away'
form: 2/3sg.aor (pf)

svè lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

bogátastvo lemma: bogatstvo 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

ba_štino+ lemma: baštin 'fatherʹs'
form: n.sg.nom/acc

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

17: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

siromási lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was performing miracles every day.

mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

čudesà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

18: tvóreše lemma: tvorja 'do, create'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sváka lemma: sveki 'every'
form: f.sg.nom

?

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his glorious name became famous everywhere.

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

svudé+ lemma: svude 'everywhere'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

19: proču lemma: pročuja 'become famous, begin to hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

negóvo lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

slávno lemma: slaven 'glorious, famous'
form: n.sg.nom/acc

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the ill were coming from far away for healing.

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

dalé_ko lemma: daleko 'far'
form: adverb



facsimilepage 465
[ʾiscelebnikь]
1: prixódexu lemma: prixoždam 'come'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

bol͛ni lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ìscelenïe lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint was asking them at first:

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

2: popitaše+ lemma: popitam 'ask'
form: 2/3sg.impf (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

napredь lemma: napred 'forward'
form: adverb

kóĭ lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺHim, who will believe in Christ, I shall heal.ʺ

xoče lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

po_ver͛va lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

3: lemma: v 'in'
form: preposition

xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾiscelimь lemma: izcelja 'heal'
form: 1sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I shall take nothing as the pay.ʺ

_što+ lemma: ništo 'nothing'
form: negative

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

4: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

uzimamь lemma: uzimam 'take'
form: 1sg.prs (ipf)

zaplatà lemma: zaplata 'pay'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I will not heal the one, who will not believe in Christ.ʺ

kóĭ lemma: koi 'who'
form: nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

5: šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

verúva lemma: věrvam 'believe'
form: 3sg.prs (ipf)

xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štemь lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

6: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

iscélimь lemma: izcelja 'heal'
form: 1sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And one day the all doctors sat on the marketplace.

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

edínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

sedéxu lemma: sedja 'sit'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

7: trь´gu lemma: tъrg 'marketplace'
form: m.sg.dat

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

lekáre lemma: lekar 'doctor'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And next to them passed the blind man, whom St. Pantaleon healed.

pominu lemma: pomina 'pass, perish'
form: 2/3sg.aor (pf)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

krai+ lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

ix+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

8: slepéco lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.def

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾisceli lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

pan͛taléja lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they spoke among themselves:

9: dumaxu+ lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

meždu lemma: meždu 'between'
form: preposition

sébe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺIs that not the blind man, whom we we were unable to heal?ʺ

+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

tója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

sle_pecь lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.nom

10: štotò lemma: štoto 'which'
form: relative

nie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možéxme lemma: moga 'can'
form: 1pl.aor/impf (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾisь`_celime lemma: izcelja 'heal'
form: 1pl.prs (pf)

11: pitáxa+ lemma: pitam 'ask'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: They asked him:

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

kóĭ+ lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺWho healed you?ʺ

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾiscelì lemma: izcelja 'heal'
form: 2sg.imp (pf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he said to them:

wnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

12: ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

kazà lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

pan͛taléi lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

translation: ʺPantaleon healed me.ʺ

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ʾiscelì lemma: izcelja 'heal'
form: 2sg.imp (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺHe learned medicine from a great teacher.ʺ

ve_likago lemma: velik 'great'
form: m.sg.gen/acc.pron

13: učítelja lemma: učitel 'teacher'
form: m.sg.gen/acc.anim

naučil͛+ lemma: nauča 'teach, learn'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

lekar͛stvo lemma: lekarstvo 'medicine'
form: n.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they prophesized about Christ (?)

14: prorékoxu lemma: proreka 'tell a prophecy'
form: 3pl.aor/impf (pf)

rádi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: And since then they envied him.

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

zavì_dexu lemma: zavidja 'be envious'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

15: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they wanted to find some injustice, so that they could slander him in front of the Emperor.

sakaxu lemma: sakam 'want, search'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

náidatь lemma: naida 'find, overtake'
form: 3pl.prs (pf)

nékoja; lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

16: krivdina lemma: krivdina 'injustice'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

klevétatь lemma: klevetja 'slander'
form: 3pl.prs (ipf)

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

cr̃a lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

17: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they found one Christian.

naidóxu lemma: naida 'find, overtake'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾednógo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

xr͒tiʿanina lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.gen/acc.anim

béše+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: The Emperor had (supposedly) tortured him because of the faith.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

18: mučelь lemma: mъča 'torture'
form: l-ptcp (impf. stem)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

radì lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

véra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: He had wounds all over the body.

ráni lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

19: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

snaga+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ʾizlekuvá+ lemma: izlekuvam 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Pantaleon healed him.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And those doctors went soon to the Emperor.

ʾw_nïa lemma: onja 'that'
form: pl.nom

Written (ѡ)ниа on the next page.



facsimilepage 466
[pantalea] - [*sźı*][225]
1: lekáre lemma: lekar 'doctor'
form: m.pl.nom

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

ʾōtidoxu lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

prí lemma: pri 'by'
form: preposition

cr̃a lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

[zri] lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (pf)

translation: [Sidenote] Behold!

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said to him:

2: rekoxa+ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

translation: ʺO honorable Emperor, may you live for many years!ʺ

čestíti lemma: čestiti 'honor'
form: m.sg.nom.pron

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mnoga lemma: mnog 'numerous'
form: n.pl.nom/acc

leta lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

3: žívь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

búdi lemma: bъda 'become'
form: 2pl.imp (pf)

dobrè lemma: dobre 'well'
form: adverb

translation: ʺMay you know well, o Emperor!ʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

znaešь lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

za_što lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺFor we all know, that you asked (?) for Pantaleon,ʺ

4: svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

znáeme lemma: znaja 'know'
form: 1pl.prs (pf)

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ti+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

paradélь lemma: pratja 'send'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

?

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

pan_taléa lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

5: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that he learns medicine, to serve at your court.ʺ

lemma: se 'self'
form: refl.acc

nauči lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

lekár͛stvo lemma: lekarstvo 'medicine'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

6: bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

potréba lemma: potreba 'use, need'
form: f.sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

dvoróve lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd now, he fears neither you,ʺ

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

7: ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

boit͛+ lemma: boja 'fear'
form: 3sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: ʺnor does he fear our great gods!ʺ

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

náši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

8: velíki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

boĭt+ lemma:
form:

se, lemma: se 'self'
form: refl.acc

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺAnd wherever he finds Christians, the haters of our great gods...ʺ

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

kadè lemma: kъde 'where'
form: interrogative

náĭde lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

xr͒ti_ʾáne lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

9: nenavístnici lemma: nenavistnik 'hater'
form: m.pl.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

velíki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

bógove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

10: lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺYou do justly torture them, o Emperor!ʺ

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

právda lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.nom

múčiš͛+ lemma: mъča 'torture'
form:

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺBut he heals them!ʺ

wnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

gi+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

le_kúva lemma: lekuvam 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may you know, that he has renounced our great gods.ʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

znáešь lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

è lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

wt_reklь lemma: otreka 'renounce'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

12: velíki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

náši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

bógove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut even more, he teaches many pagans to not honor our gods.ʺ

ʾwštè lemma: ošte 'yet'
form: adverb

mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ʾeli_ne lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

13: ʾuči lemma: uča 'learn'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

počítatь lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 3pl.prs (ipf)

náši+ lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

bógove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

14: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he teaches them to worship Christ the Crucified.ʺ

uči+ lemma: uča 'learn'
form: 3sg.prs (ipf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklánjatь lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3pl.prs (ipf)

raspetomu lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.dat.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

xr͒tu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

15: míe+ lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

translation: ʺWe are your loyal servants, o Emperor.ʺ

smi lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

vér͛ni lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.pl.nom

rábi lemma: rab 'servant, slave'
form: m.pl.nom

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺSo that is why we came, to tell you, so that you judge him,ʺ

zato_va lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

16: dóĭdoxme lemma: doida 'come'
form: 1pl.aor/impf (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

kážeme lemma: kaža 'tell, show'
form: 1pl.prs (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

posudiš lemma: posъdja 'judge'
form: 2sg.prs (pf)

17: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that he does not deceive the dumb people.ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

prelьštáva lemma: prelъštam 'deceive, seduce'
form: 3sg.prs (ipf)

glúpavi lemma: glupav 'foolish'
form: m.pl.nom

luge lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

ako+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you will not do so, later you will be sad seeing many pagans becoming Christians.ʺ

lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

18: takò lemma: taka 'thus'
form: relative

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sotvórišь lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.prs (pf)

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

xoču lemma: xoču 'will'
form: 1sg.prs (ipf)

An early (or Punčo/bookish) non-conjugated variant šte?

19: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾwskrь´bišь lemma: oskъrbja 'make sad'
form: 2sg.prs (ipf)

kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

vidišь lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb



facsimilepage 467
[iscelebnikь]
1: elíne lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

stájatь lemma:
form:

xr͒tíăne lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

zaštò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺBecause Pantaleon heals people by the (art of) medicine of Euphrosynus.ʺ

pan͛talea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

2: sasь lemma: s 'with'
form: preposition

lekar͛stvo lemma: lekarstvo 'medicine'
form: n.sg.nom/acc

ʾefsrosínovo lemma: Evfrosinov 'of Euphrosynus'
form: n.sg.nom/acc

ʾiscel͛va lemma: izceljavam 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)

lu_ge lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

3: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he has called (it), that it is the Christ healing.ʺ

naréklь+ lemma: nareka 'call'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

kato+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

če lemma: če 'that'
form: conjunction

xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

iscel͛va: lemma: izceljavam 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)

4: ʾáko lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you don't believe us, call the blind man, whom Pantaleon healed!ʺ

násь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

verúešь lemma: věrvam 'believe'
form: 2sg.prs (ipf)

prizoví lemma: prizova 'call, invite'
form: 2sg.imp (pf)

slépago lemma: slěp 'blind'
form: m.sg.gen/acc.pron

što lemma: što 'what'
form: interrogative

5: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾiscelì lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

pan͛talea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd ask him, so that he himself tells you!ʺ

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

pítai lemma: pitam 'ask'
form: 2sg.imp (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sámь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

6: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

káže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd then you shall believe, that we have told you the truth, o Emperor.ʺ

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

štéšь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

fanu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

véru: lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

7: kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

ʾistinu lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

kazaxm͛e+ lemma: kaža 'tell, show'
form: 1pl.prs (pf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

togíva. lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the Emperor became sad.

8: ʾwskrьbe lemma: oskъrbja 'make sad'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺBring in the blind man soon!ʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

privedéte lemma: priveda 'lead in'
form: 2sg.imp (pf)

9: slépago lemma: slěp 'blind'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought him.

privédoxa+ lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor asked him:

pita+ lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

pra_vo lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

translation: ʺMay you tell me the truth!ʺ

10: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

kážešь lemma: kaža 'tell, show'
form: 2sg.prs (pf)

kakvó+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺHow did Pantaleon heal you?ʺ

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾisceli lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

pan_taléa lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

11: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he declared without any worry or fear,

ʾwnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

bézь lemma: bez 'without'
form: preposition

nikak͛va lemma: nikakъv 'none'
form: f.sg.nom

gríža lemma: griža 'worry'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

bezь: lemma: bez 'without'
form: preposition

12: strax lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

ʾwbadì lemma: obadja 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

translation: ʺHe healed me in the name of Christ.ʺ

ʾimè lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xr͒tóvo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

ʾi_scéli+ lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

13: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd a great miracle happened.ʺ

velíko lemma: velik 'great'
form: n.sg.nom/acc

čúdo+ lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

stóri lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾedinь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

translation: ʺIn one moment, my eyes opened.ʺ

ča͒ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

14: mi+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾōtvórixa lemma: otvorja 'open'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾwčí+ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I saw the sun and people.ʺ

vidóxь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)

sl͂nce lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc

15: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

čl̃véci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺHow dare (?) you say, that the Christ healed you, and not our gods?ʺ

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

xoštešь; lemma: xotěti 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

16: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

rečéšь lemma: reka 'say'
form: 2sg.prs (pf)

kakó+ lemma: kako 'how'
form: interrogative

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ʾiscelì lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

na_ši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

17: bógove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the blind man said:

slepécь lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

nexái lemma: nexaja 'do nothing, ignore'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺLet it go, o Emperor!ʺ

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

18: ja+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI gave a lot of property to your doctors.ʺ

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ʾimenïe lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

dádoxь lemma: dam 'give'
form: 1sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tvóĭ+ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

leka_re lemma: lekar 'doctor'
form: m.pl.nom

19: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they could not heal me.ʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možexa lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ʾizь_lekúvatь lemma: izlekuvam 'heal'
form: 3pl.prs (pf)

no+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut even what I was able to see previously, with their healing they made me totally blind.ʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction



facsimilepage 468
[pantalea] - [*szı*][226]
1: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

naprédь lemma: napred 'forward'
form: adverb

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

proziraxь lemma: proziram 'begin to see'
form: 1sg.aor (ipf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

wnì lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

nix͛no lemma: nixen 'their'
form: n.sg.nom/acc

2: lekuvane lemma: lekuvanie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

kon͛ca lemma: konec 'end'
form: m.sg.gen

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ʾwslépixu lemma: oslěpja 'become blind'
form: 3pl.aor/impf (pf)

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

translation: ʺNow, whom should I call a doctor?ʺ

ko_go lemma: koi 'who'
form: gen/acc

3: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

narečémь lemma: nareka 'call'
form: 1sg.prs (pf)

ʾázь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

lekára lemma: lekar 'doctor'
form: m.sg.gen/acc.anim

tię` lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

translation: ʺThose doctors, who call to your God Asclepius, when they start to heal a man?ʺ

lekáre lemma: lekar 'doctor'
form: m.pl.nom

ko_gi lemma: koga 'when'
form: interrogative

4: póčnatь lemma: počna 'begin'
form: 3pl.prs (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lekúvatь lemma: lekuvam 'heal'
form: 3pl.prs (ipf)

čl̃veka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

prizo_vatь lemma: prizova 'call, invite'
form: 3pl.prs (pf)

5: vášego lemma: vaš 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

bóga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾáskípa lemma: Askipii 'Asclepius'
form: m.sg.def

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd there is no help from him?ʺ

nikak͛va lemma: nikakъv 'none'
form: f.sg.nom

6: pomoštь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut when Pantaleon called the name of Christ,ʺ

xr͒tóvo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ko_gi lemma: koga 'when'
form: interrogative

7: prizovà lemma: prizova 'call, invite'
form: 2/3sg.aor (pf)

pan͛talea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺhe did not even finish the word, and I started to see.ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sьvrьšì lemma: sъvъrša 'finish'
form: 2/3sg.aor (pf)

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

8: ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

prozréxь lemma: prozra 'begin to see'
form: 1sg.aor (pf)

vídiš+ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺDo you see, o Emperor?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

takóvo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺEven a small child can understand, that such a miracle is true.ʺ

_do lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

mь`nečko lemma: mьnečki 'very small'
form: n.sg.nom/acc

detè lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

móže lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

razumée lemma: razumeja 'understand'
form: 3sg.prs (ipf)

10: kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

takò lemma: taka 'thus'
form: relative

ʾe lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ístina lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then, Emperor Maximian could not tell a word.

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ma_ѯimiănь lemma: Maksimian 'Maximian'
form: m.sg.nom

11: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možè lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

níkakva lemma: nikakъv 'none'
form: f.sg.nom

réčь lemma: reč 'word'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

pro_duma lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: tokmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: He just said in front of the people to the blind man:

sprotì lemma: sproti 'against'
form: preposition

narodь lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

slépo_mu lemma: slěp 'blind'
form: m.sg.dat.pron

13: čl̃véče lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

translation: ʺO man, don't be mindless!ʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bívai lemma: bivam 'be, dwell'
form: 2sg.imp (ipf)

bez͛umenь lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut understand:ʺ

razumei lemma: razumeja 'understand'
form: 2sg.imp (ipf)

14: tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

translation: ʺOur gods opened your eyes, not the Christ!ʺ

bógove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

ʾōtvoríxu lemma: otvorja 'open'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾočí+ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: pl.nom

ʾa+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

15: xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may I do not hear anymore, that you are summoning the name of Christ!ʺ

večè lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

čúemь lemma: čuja 'hear'
form: 1sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

prizov͛vašь lemma: prizovavam 'call, invite'
form: 2sg.prs (ipf)

16: ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xr͒tóvo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the blind man did not become afraid of the Emperor, nor of torture, nor of death.

slepécь lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

uboʾja+ lemma: uboja 'be afraid'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

cra lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

17: ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

mučénïe lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

ni+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

samrь´tь lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: For he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: ʾw lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO Emperor, you are mindless and blind!ʺ

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

bezúmenь lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

slépь lemma: slěp 'blind'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd do not think of seeing the truth of Christ (?)ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

misli lemma: mislja 'think'
form: 2sg.imp (ipf)

19: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vídišь lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

ʾistinu lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

xr͒tovu lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut you say, that I was healed by your deaf and mute gods.ʺ

dúmaš lemma: dumam 'speak'
form: 2sg.prs (ipf)

(č)e lemma: če 'that'
form: conjunction



facsimilepage 469
[mučenïe st̃ago]
1: me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ʾiscelíli lemma: izcelja 'heal'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom

glúxi lemma: glux 'deaf'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

némi lemma: něm 'mute'
form: m.pl.nom

bógove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

2: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor became angry.

rasrьdi+ lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾ(i)+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he commanded.

povele lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they killed the blessed blind man.

posékoxu lemma: poseka 'cut down'
form: 3pl.aor/impf (pf)

bláže_nago lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.gen/acc.pron

3: slepcà lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾizlię lemma: izleja 'pour out'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He spilled his blood.

krьvь lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.nom

svojù lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was enlightened.

pro_svetè lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took the wreaths of martyrdom.

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

venécь lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc

múčeničeskì lemma: mъčeničeski 'of martyrs'
form: m.sg.nom.pron

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

translation: St. Pantaleon secretly bought the relics of the blind man.

_n͛talea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

5: potaĭno lemma: potaino 'secretly'
form: adverb

kupi lemma: kupja 'buy'
form: 3sg.prs (pf)

móšti lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

slep͛cu lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he buried him next to his father.

po_grébe+ lemma: pogreba 'bury'
form: 2/3sg.aor (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

6: prí lemma: pri 'by'
form: preposition

ʾoca lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

svóegò lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

lemma:
form: residual

poslè lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: Then the Emperor commanded to bring St. Pantaleon.

zaprati lemma: zapratja 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

prívedutь lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.prs (pf)

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

pan͛taléju lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he was walking on the way, he prayed to God.

onь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

8: kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

ʾideše lemma: ida 'go'
form: 2/3sg.impf (ipf)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

putь lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

moléše+ lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he spoke:

duma_še lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

9: bž̃e lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: ʺO God, do not leave your servant up to the end!ʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ʾwstavì lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2sg.imp (pf)

rába lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoegò lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

n͛ca lemma: konec 'end'
form: m.sg.gen

u_slišì lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺListen to my prayer!ʺ

10: molénïe lemma: molenie 'praying'
form: n.sg.nom/acc

moè lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint stood in front of the Emperor.

stanu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

pred lemma: pred 'in front'
form: preposition

cr̃a lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor was asking him.

pita+ lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

čul͛+ lemma: čuja 'hear'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: ʺI have heard from some people (something) about you, o Pantaleon.ʺ

smь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

nékoi lemma: někoi 'someone'
form: m.pl.nom

12: čl̃veci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

radì lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

tebè lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

pan͛talée lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺYou (supposedly) started (to do) some unappropriate things,ʺ

podóbni lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: f.pl.nom/acc

13: raboti lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

počélь lemma: počna 'begin'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

kakó+ lemma: kako 'how'
form: interrogative

translation: ʺas you lost honor and you don't respect our great gods.ʺ

si+ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾwbézь_čestil lemma: obezčestja 'lose honor'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

14: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

počítašь lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 2sg.prs (ipf)

náši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

velíki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

bógove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

_kmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: ʺ(And that) you love only Christ the Crucified.ʺ

15: raspétago lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ljúbišь lemma: ljubja 'love'
form: 2sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd (that) you declare him to be the True God.ʺ

proka_zuvašь lemma: prokazuvam 'declare'
form: 2sg.prs (ipf)

16: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ĭstinago lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.gen/acc.pron

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd (that) you have all your hopes on Him.ʺ

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾimašь lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

17: svu lemma: sve 'all'
form: f.sg.acc

tvojù lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

nadéždu lemma: nadežda 'hope'
form: f.sg.acc

nali lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: ʺYou do know alone, how much I loved you, don't you?ʺ

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

samь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

znáešь lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

18: kolíko+ lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ljúbexь lemma: ljubja 'love'
form: 1sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I commanded your master to teach you (medicine),ʺ

poručíxь lemma: porъča 'give order'
form: 1sg.aor (pf)

tvoemu lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

_istoru lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.dat

19: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

naúči lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that I have you at my court and that you will become famous.ʺ

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ʾimamь lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

móĭ; lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom



facsimilepage 470
[pantale_imona] - [*siı*][227]
1: dvórove lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

búdešь lemma: bъda 'become'
form: 2sg.prs (pf)

proslávenь lemma: proslavja 'praise'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

míe+ lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

translation: ʺMost of us see, that you have ones who envy you.ʺ

_dime lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs (ipf)

2: mlózina lemma: mnozina 'many'
form: f.sg.nom

čé+ lemma: če 'that'
form: conjunction

ĭmašь lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

zavístnici lemma: zavistnik 'envious'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they lie.ʺ

_žutь lemma: lъža (2) 'lie'
form: 3pl.prs (ipf)

3: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd that is why I summoned you,ʺ

zatovà lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

prizovàxь lemma: prizova 'call, invite'
form: 1sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that we can bring an offering and prayer to our gods,ʺ

4: prineséme lemma: prinesa 'bring'
form: 1pl.prs (pf)

bl̃godarénïe lemma: blagodarenie 'thankfulness'
form: n.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ml͂tvu lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

5: te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

bg͂ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that your slanderers are uncovered.ʺ

lemma: se 'self'
form: refl.acc

poznájutь lemma: poznaja 'know, understand'
form: 3pl.prs (pf)

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

kle_vétnicì lemma: klevetnik 'slanderer'
form: m.pl.nom

6: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The saint said:

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

míslь lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.sg.nom

translation: ʺThe thought is greater than the word.ʺ

lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

goléma lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

7: dumu lemma: duma 'word'
form: f.sg.acc

takovu lemma: takъv 'such'
form: f.sg.acc

translation: ʺSuch a test (?) is known to all the people.ʺ

ʾispitíju lemma: izpit 'trial'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

svì lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

lúge lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

znajutь lemma: znaja 'know'
form: 3pl.prs (ipf)

8: no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut let us be in piety, so that (?) we live, o Emperor.ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

búdeme lemma: bъda 'become'
form: 1pl.prs (pf)

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

bl̃gočéstie lemma: blagočestie 'piety'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

živée_me lemma: živeja 'live'
form: 1pl.prs (pf)

9: zaštó+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺBecause (the piety) is greater than all the faiths.ʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

veliko lemma: velik 'great'
form: n.sg.nom/acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

véri lemma: věra 'faith, belief'
form: f.pl.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺLet me tell (you about the faith), o Emperor, so that you know the God, whom I knew, understood, and believed in.ʺ

ska_žemь lemma: skaža 'tell'
form: 1sg.prs (pf)

10: cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

razuméešь lemma: razumeja 'understand'
form: 2sg.prs (ipf)

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

štoto+ lemma: štoto 'which'
form: relative

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾázь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

[pantamona] lemma: Panteleimon 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

Added on the side by another hand.

11: poznáxь lemma: poznaja 'know, understand'
form: 1sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

razuméxь lemma: razumeja 'understand'
form: 1sg.aor (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

veruváxь lemma: věrvam 'believe'
form: 1sg.aor (ipf)

tóĭ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

translation: ʺHe has created the heavens, and the earth, and the sea, and all what you see, o Emperor, in front of your eyes.ʺ

lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

sotvo_rílь lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

12: nb̃o lemma: nebo
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

svè lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

štó lemma: što 'what'
form: interrogative

vidiš lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

13: cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

prédь lemma: pred 'in front'
form: preposition

ʾóči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

tóʾjá lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: ʺThat God also resurrects the dead.ʺ

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ʾwžív͛lja lemma: oživjavam 'resurrect'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

14: mer͛tvi lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.pl.nom

páki lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Again, Pantaleon said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

pan͛taléa lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

ʾáko lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you want, o Emperor, we may rightly know the truth.ʺ

xóčešь lemma: xoču 'will'
form: 2sg.prs (ipf)

15: cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

právdu lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

móžeme lemma: moga 'can'
form: 1pl.prs (ipf)

poznà lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾistinu lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

16: paki lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Again, the saint said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

povelì lemma: povelja 'give an order'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺO Emperor, give a command to bring in a man,ʺ

cr̃u, lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

privedut lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.prs (pf)

17: nékoego lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.gen/acc.pron

čl̃véka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺmay he have an untreated illness on himself,ʺ

ĭma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ĭscelena lemma: izcelja 'heal'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

bolest lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

18: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sébe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may all your priests assemble,ʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

zbérutь lemma: izbera 'choose'
form: 3pl.prs (pf)

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

popóve lemma: pop 'priest'
form: m.pl.nom

19: tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may they place the ill man to the middle,ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

postávatь lemma: postavja 'place, build'
form: 3pl.prs (pf)

bólnago lemma: bolen 'ill'
form: m.sg.gen/acc.pron

čl̃veka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition



facsimilepage 471
[mučenïe st̃ago]
1: sredь lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may your priests stand around,ʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

stánutь lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.prs (pf)

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

popove lemma: pop 'priest'
form: m.pl.nom

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

2: ʾwkole lemma: okolo 'around'
form: preposition

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may they summon their gods one by one!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

prizovutь lemma: prizova 'call, invite'
form: 3pl.prs (pf)

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

bógove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

3: rédь lemma: red 'order, line, times'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd let us all bow to that god, who will heal the ill man.ʺ

kói lemma: koi 'who'
form: nom

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ʾis͛celi lemma: izcelja 'heal'
form: 1sg.prs (pf)

bólnago lemma: bolen 'ill'
form: m.sg.gen/acc.pron

tomúva lemma: tova 'that'
form: m.sg.dat

4: bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklónime lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 1pl.prs (pf)

svì lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The Emperor said:

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

do_brè lemma: dobre 'well'
form: adverb

translation: ʺYou spoke well, o Pantaleon.ʺ

5: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

pan͛talée lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The Emperor said,

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there assembled themselves the Imperial priests, and commanders, and boyars, and all the city - the small and the great ones.

sa_bráxu+ lemma: sъbera 'collect'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

6: popóv(e)+ lemma: pop 'priest'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

cr̃evi lemma: carev 'kingʹs'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

voivódi lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

boljare lemma: boljarin 'boyar, noble'
form: m.pl.nom

7: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vésь lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom

grádь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

malo lemma: malo 'a little'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

golémo lemma: golěm 'big'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they placed the man in the middle.

postaví_xu lemma: postavja 'place, build'
form: 3pl.aor/impf (pf)

8: čl̃véka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

srédь lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they began to pray to their gods.

počéxu lemma: počna 'begin'
form: 3pl.aor/impf (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mo_latь lemma: molja 'pray'
form: 3pl.prs (ipf)

9: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

bg̃ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

ʾednógo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

translation: One god they called Baal.

bóga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

zovè_xu lemma: zova 'call'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

10: vaálь lemma: Vaal 'Baal'
form: m.sg.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: Another (they called) Zeus (?)

drúgogo lemma: drug 'other'
form: m.sg.gen/acc.pron

žév͛ga lemma: Ževga 'Zeus'
form: f.sg.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And a third one (they called) Asclepius.

trétago lemma: treti 'third'
form: m.sg.gen/acc.pron

11: ʾáskípïa lemma: Askipii 'Asclepius'
form: m.sg.def

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they called each other one by one.

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

bógove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

rédь lemma: red 'order, line, times'
form: m.sg.nom/acc

prizo_váxu lemma: prizova 'call, invite'
form: 3pl.aor/impf (pf)

12: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: And they prayed from the third hour up to the seventh.

tréti lemma: treti 'third'
form: m.sg.nom.pron

ča͒ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

sed͛mi lemma: sedmi 'seventh'
form: m.sg.nom.pron

molíxu+ lemma: molja 'pray'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

13: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they were praying so nicely:

táko lemma: taka 'thus'
form: relative

umiléno lemma: umileno 'nicely'
form: adverb

mólexu+ lemma: molja 'pray'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

velíki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

translation: ʺO our great gods, raise that ill man,ʺ

náši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

14: bógove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

dignéte lemma: digna 'raise'
form: 2pl.imp (pf)

togóva lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

bol͛nago lemma: bolen 'ill'
form: m.sg.gen/acc.pron

člo_veka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

15: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that all the Galileans see it and bow to you,ʺ

vídutь lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (ipf)

svì lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

galileáne lemma: galilejanin 'Galilean'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

16: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklónatь lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3pl.prs (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that you receive glory.ʺ

lemma: se 'self'
form: refl.acc

proslávite lemma: proslavja 'praise'
form: 2pl.prs (pf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And St. Pantaleon mocked them.

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

17: pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

ʾim͛+ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

prísmejà lemma: prisměja 'mock'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

vika_ite lemma: vikam 'call, shout'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: ʺCall with a higher tone!ʺ

18: po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

visóko lemma: visok 'high'
form: adverb
alt.analysis: n.sg.nom/acc

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺMaybe your gods cannot hear you.ʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

móžatь lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

čújatь lemma: čuja 'hear'
form: 3pl.prs (pf)

19: vaši lemma: vaš 'your'
form: m.pl.nom

bógove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

ʾili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺOr they have some work to do.ʺ

[ʾili] lemma: ili 'or'
form: conjunction

ʾimatь lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 3pl.prs (ipf)

nékoju lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.acc.pron

ra_botu lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.acc



facsimilepage 472
[panteleimona] - [*sѳı*][228]
1: ʾili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺOr they doze.ʺ

spávatь lemma: spavati 'sleep, doze'
form: 3pl.prs (ipf)

ʾili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺOr they feel somehow bad.ʺ

ʾimь+ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

néšto lemma: nešto 'something'
form: interrogative

lo_še lemma: loš 'bad'
form: n.sg.nom/acc

2: ʾili+ lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺOr they are deaf.ʺ

sa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

glúxi lemma: glux 'deaf'
form: m.pl.nom

Kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the saint saw, that there was no voice (from the gods), nor the man was healed, then Pantaleon said:

víde lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

če lemma: če 'that'
form: conjunction

3: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (pf)

ni+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

glásь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

čl̃vékь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ʾwzdráve lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 2/3sg.aor (pf)

togí_va lemma: togiva 'then'
form: relative

4: pan͛taléa lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

wstupéte lemma: otstъpja 'step away'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺYou, step away, so that I pray to the god I believe in too!ʺ

vïe lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ʾja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: pomólimь lemma: pomolja 'pray'
form: 1sg.prs (pf)

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

móemu lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾjá lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

verúvamь lemma:
form:

6: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he raised his eyes toward the sky.

dígnu lemma: digna 'raise'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾóči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

nagóre lemma: nagore 'upward'
form: adverb

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

nébo lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

gd͒i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Lord, my God, omnipotent and all-powerful, listen, o Lord, to my prayer!ʺ

b̃e lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

7: móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

vsè lemma: vse 'all'
form: adverb

mogi lemma: moga 'can'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.prs.act

< mogyi

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vse lemma: vse 'all'
form: adverb

sil͛ni lemma: silen 'strong'
form: m.sg.nom.pron

uslíši lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

gd͒i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

mo_lenïe lemma: molenie 'praying'
form: n.sg.nom/acc

8: moè lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd listen to me soon!ʺ

skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

usliší+ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

pokažì lemma: pokaža 'show'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺShow your miracles in front of this darkened people!ʺ

gd͒i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

9: čudesà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

tvojà lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

prédь lemma: pred 'in front'
form: preposition

togò lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

pomračénago lemma: pomrača 'darken'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

_rôda lemma: narod 'nation'
form: m.sg.gen

10: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺMay they see your glorious power.ʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vídutь lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (ipf)

tvojù lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

slávnuju lemma: slaven 'glorious, famous'
form: f.sg.acc.pron

sílu lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

_ko lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus spoke the saint.

11: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took the ill man by the hand.

fánu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

ból͛nago lemma: bolen 'ill'
form: m.sg.gen/acc.pron

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

stáni lemma: stana 'become, stand up'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺStand up!ʺ

xodì lemma: xodja 'walk'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺAnd walk!ʺ

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in one moment, by the name of Christ, he stood up.

edínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

čásь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

13: xr͒tóvo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

stánu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he walked.

xódeše lemma: xodja 'walk'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he jumped around.

skáčaše lemma: skačam 'jump'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he rejoiced.

ra_dvašé+ lemma: radvam 'be happy'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

14: kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the pagans saw, that such a miracle happened, many believed in the True God.

vidóxu lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

elíne lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

sovrь_ši lemma: sъvъrša 'finish'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: takóvo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

čúdo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

mnózina lemma: mnozina 'many'
form: f.sg.nom

veruvàxu lemma: věrvam 'believe'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

lemma: v 'in'
form: preposition

16: ʾistinago lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.gen/acc.pron

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the priests of idols remained faithless for their deception.

popóve+ lemma: pop 'priest'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾidol͛ski lemma: idolski 'of idols'
form: m.pl.nom

ʾw_stánuxu lemma: ostana 'remain'
form: 3pl.aor/impf (pf)

17: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ver͛ni lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.pl.nom

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

lьžà lemma: lъža 'lie'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they went away.

ōtidóxa+ lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said to the Emperor:

18: rekóxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

zaklínjamo+ lemma: zaklinam 'swear'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: ʺWe adjure you in the (name of) our great gods to not leave Pantaleon alive for a single moment!ʺ

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

velíki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

_ši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

19: bg̃ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ʾwstáviš lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.prs (pf)

pan͛taleju lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction



facsimilepage 473
[mučenïe st̃ago]
1: edínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

čásь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

žívь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

búde lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

ʾáko+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you will not do so, you shall die soon.ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

táko lemma: taka 'thus'
form: relative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

2: sotvórišь lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.prs (pf)

skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

xóčešь lemma: xoču 'will'
form: 2sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

pogíbne(š) lemma: pogybnǫti 'perish'
form: 2sg.prs (pf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd our faith (shall die soon too).ʺ

na_ša lemma: naš 'our'
form: f.sg.nom

3: véra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd we will become ripe for mockery for the Christians, so that they laugh at us.ʺ

xóčeme lemma: xoču 'will'
form: 1pl.prs (ipf)

stanúti lemma: stana 'become, stand up'
form: infinitive (pf)

xr͒tíănomь; lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.dat

4: za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

poruganïe lemma: poruganie 'derision'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

smejútь lemma: směja 'laugh'
form: 3pl.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they will rule over us and command us, so that we fear them.ʺ

xočatь lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

nad lemma: nad 'over'
form: preposition

5: násь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

cr̃uvatь lemma: caruvam 'reign'
form: 3pl.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

zapovedvatь; lemma: zapovědvam 'command'
form: 3pl.prs (ipf)

6: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ĭm+ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bóĭme lemma: boja 'fear'
form: 1pl.prs (ipf)

kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: As the Emperor heard it, he called the saint again.

táko lemma: taka 'thus'
form: relative

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

pàki lemma: pak 'again'
form: adverb

7: prizvà lemma: prizova 'call, invite'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃go lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

sákaše lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: He wanted to lure him by good to bring prayer to their gods.

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

lsti lemma: lъstja 'deceive'
form: 3sg.prs (ipf)

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

do_bro lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

8: + lemma: da 'to'
form: conjunction

prinesè lemma: prinesa 'bring'
form: 3sg.prs (pf)

ml͂tvu lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bógove+ lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was not able to deceive the saint.

9: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možè lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

prel͛sti lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: So he commanded with evil.

povelè lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

zlò lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

10: ʾwbesíxa+ lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: (And) they hanged him on a tree.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to tear him on the body,

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

dérutь lemma: dera 'tear'
form: 3pl.prs (ipf)

11: po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

teló+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to burn him with candles.

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾwpaljatь lemma: opalja 'burn'
form: 3pl.prs (pf)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

svéšti lemma: svěšta
form: f.pl.nom/acc

12: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was suffering.

wnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

trьpéše lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his mind was (turned) to the merciful God.

pamet͛+ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

milo_stivago lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.gen/acc.pron

13: bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he secretly prayed to God.

potáino lemma: potaino 'secretly'
form: adverb

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

móleše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in that moment, the priest Hermolaus appeared.

toę lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

14: časь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

ʾjávi+ lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾér͛moláę lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

prezvíterь lemma: prezviter 'presbyter'
form: m.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was speaking to him:

15: dumaše+ lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDo not fear, o Pantaleon!ʺ

bóʿi+ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pan͛talée lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

ʾjá+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI am close to you.ʺ

smь: lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

16: prí lemma: pri 'by'
form: preposition

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I will free you from any wound or pain with one word.ʺ

xočem͛+ lemma: xoču 'will'
form: 1sg.prs (ipf)

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ʾizbavíti lemma: izbavja 'free, let off'
form: infinitive (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

v͛sjakïę lemma: vsěki 'every'
form: f.pl.nom/acc.pron

17: ráni lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

bolesti lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.gen

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

ʾednà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

dúma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint became healthy in one moment.

ʾwzdra_ve lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

edínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

čásь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the body of the saint seemed healthy.

pogléda+ lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

svetomù lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

19: teo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

zdràvo lemma: zdrav 'healthy'
form: n.sg.nom/acc

kató+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: When the Emperor saw, that he is healthy, he fell in shame.

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

wzdra_vélь lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 2/3sg.aor (pf)



facsimilepage 474
[pantaleimona] - [*sk*][229]
1: posrámi+ lemma: posramja 'put in shame'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they put him down from the tree.

svalíxa+ lemma: svalja 'put down'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

drьvó+ lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor said to him:

2: réče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

pan͛talée lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Pantaleon, with what kind of magic did you make the hands of my soldiers as dead?ʺ

The miraculous failures are mentioned already during the description of Pantaleon's tortures in the Prologъ text.

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

kakvì lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.sg.nom.pron

magïĭ lemma: magia 'magic'
form: f.pl.nom/acc

3: sótvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

móĭ+ lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

vóĭne lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

rucé+ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

4: mrь´tvi lemma: mъrtъv 'dead'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd the candles, which were burning you, were exstinguished.ʺ

sveští+ lemma: svěšta
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾizgasnáxa lemma: izgasna 'extinguish'
form: 3pl.aor/impf (pf)

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

tebè lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

5: górexa lemma: gorja 'burn'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Pantaleon said:

pan͛taleja lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺThe magic I do, Christ sees.ʺ

ʾjá lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

právimь lemma: pravja 'make'
form: 1sg.prs (ipf)

_gïĭ lemma: magia 'magic'
form: f.pl.nom/acc

6: xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

vídi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺBecause he stands next to me.ʺ

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

stóĭ lemma: stoja 'stand'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he does the miracles himself.ʺ

wnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

sam lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

7: tvóri lemma: tvorja 'do, create'
form: 3sg.prs (ipf)

čudesà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

páki lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Again, the Emperor said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

turéte lemma: turja 'throw, put'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺPut a big kettle on fire!ʺ

8: ʾedínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

kotelь lemma: kotel 'kettle'
form: m.sg.nom

golémь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾognь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd put lead into the kettle!ʺ

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

kotélo; lemma: kotel 'kettle'
form: m.sg.def

9: turéte lemma: turja 'throw, put'
form: 2pl.imp (pf)

ʾólovò lemma: olovo 'lead (metal)'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd give a lot of fire to the kettle, so that the lead boils!ʺ

dáĭte lemma: dam 'give'
form: 2pl.imp (pf)

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ʾog͛nь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ko_télo lemma: kotel 'kettle'
form: m.sg.def

10: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

kipi lemma: kipja 'boil'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾólovo lemma: olovo 'lead (metal)'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd put Pantaleon into the kettle!ʺ

turéte lemma: turja 'throw, put'
form: 2pl.imp (pf)

pan͛taléa lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

11: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

kotélo lemma: kotel 'kettle'
form: m.sg.def

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the holy martyr looks into the sky.

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

mč̃nikь lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

gléda lemma: gledam 'watch'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

nebesà lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he prayed to God nicely:

12: umiléno+ lemma: umileno 'nicely'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

móleše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gd͒i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Lord, my God, listen to my voice!ʺ

bž̃e lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

uslí_ši lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

13: glásь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ʾjá+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI pray to you.ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mólimь lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

tebè lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

dáĭ+ lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺGive endurance to my soul!ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

14: dš͛i lemma: duša 'soul'
form: f.sg.dat/loc

moéĭ lemma: moi 'my'
form: f.sg.dat.pron

trьpenïe lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc

ʾizbaví+ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺSave me!ʺ

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

páki lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Again, the Christ appeared to him.

ʾjávi lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the fire was soon exstinguished.

lemma: v 'in'
form: preposition

skóre lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb
alt.analysis: n.sg.loc

ʾógnь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ugáse lemma: ugasja 'extinguish'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the lead became cold.

wlo_vo lemma: olovo 'lead (metal)'
form: n.sg.nom/acc

16: ʾistinu lemma: izstina 'become cold'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor could do nothing.

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

stóri lemma: storja 'cause'
form: 2sg.imp (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said (a command) to bind a big stone on his neck.

17: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

golémь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

kámikь lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pri_véžu lemma: priveza 'bind on'
form: preposition

st̃o_mu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

18: šïju lemma: šija 'neck'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they threw him into the sea.

metnaxu+ lemma: metna 'throw'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

móre lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then the Christ appeared to him.

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

19: mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾjávi lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the heavy stone appeared to the saint as light as a leaf.

teš͛ki lemma: težъk 'heavy'
form: m.sg.nom.pron

kámikь lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom/acc

ʾjavi+ lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc



facsimilepage 475
[mučetïe st̃ago]
1: st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

lékь lemma: lek 'light'
form: m.sg.nom

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

lísь lemma: list 'leaf'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint floated on the top of the water.

plívaše lemma: pluvam 'swim'
form: 2/3sg.impf (ipf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

2: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

vrьxь lemma: vrъx 'top, summit'
form: m.sg.nom/acc

vódu lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

ʾizleze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He came out alive on the earth.

žívь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

kogí lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the Emperor saw him, he was amazed.

3: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

počudi+ lemma: počudja 'wonder'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

pan͛taleja lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

translation: ʺPantaleon stops even the sea with his magic!ʺ

4: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

magïi lemma: magia 'magic'
form: f.pl.nom/acc

zapira lemma: zapiram 'stop'
form: 3sg.prs (ipf)

pan͛taléa lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

translation: Pantaleon said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: + lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO mindless Emperor, he who has created, he stops it.ʺ

bezúmni lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom.pron

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

kóĭ+ lemma: koi 'who'
form: nom

go+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

sotvorílь, lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾwn͛+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

gw lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

6: zapíra lemma: zapiram 'stop'
form: 3sg.prs (ipf)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDon't you see, o mindless one?ʺ

vídiš+ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

bezúmniče lemma: bezumnik 'foolish man'
form: m.sg.voc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺCan't you understand the truth of Christ, o darkened Emperor and untamed beast?ʺ

možé+ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

7: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

poznáešь lemma:
form:

ʾistinu lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

xr͒tóvu lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

ʾw+ lemma: o 'oh'
form: interjection

pomračé_ni lemma: pomrača 'darken'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

8: cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ukróteni lemma: ukrotja 'tame'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

źvéru lemma: zvěr 'beast'
form: m.sg.voc

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the Emperor said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

privedéte lemma: priveda 'lead in'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺBring fierce beasts!ʺ

ljúti lemma: ljut 'fierce'
form: m.pl.nom

źvérove lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he spoke:

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

10: vídiš͛+ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺDo you see, o Pantaleon, those fierce beasts?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

pan͛talée lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

tiʾja lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

ljúti lemma: ljut 'fierce'
form: m.pl.nom

źvérove; lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

11: za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: ʺThey are brought for you.ʺ

tébe+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

su lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

privédeni lemma: priveda 'lead in'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: pl

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut I prayed to my gods to protect you.ʺ

pomolíx͛+ lemma: pomolja 'pray'
form: 1sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

12: bg̃ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: 'the'
form: m.pl.nom

začuvatь lemma: začuvam 'save'
form: 3pl.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they know I love you.ʺ

wnì lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

znájutь lemma: znaja 'know'
form: 3pl.prs (ipf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

13: ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

tebè lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

míluvamь lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: 1sg.prs (ipf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut you be merciful to yourself, o Pantaleon, for the sake of your youth, so that you don't die of a bitter death!ʺ

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

pan͛talée lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

14: sámago lemma: sam 'alone'
form: m.sg.gen/acc.pron

sébe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

pomílui lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

radì lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

tvója lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

mla_dosь lemma: mladost 'youth'
form: f.sg.nom

15: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pogínešь lemma: pogina 'perish'
form: 2sg.prs (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

gor͛ki lemma: gorъk 'bitter'
form: m.sg.nom.pron

samrь´tь lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

du_mam+ lemma: dumam 'speak'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI tell you, do not lose your youth and your life!ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

16: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.dat

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pogúbišь lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: 2sg.prs (pf)

mládosь lemma: mladost 'youth'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

život lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

17: tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The saint said:

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ʾw+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO mindless Emperor, when I did not obey you before, why do you hope I will obey you now?ʺ

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

bezumni lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom.pron

kogí+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

18: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

poslušáxь lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 1sg.aor (pf)

ʾizь lemma: iz 'from'
form: preposition

naprédь lemma: napred 'forward'
form: adverb

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

segà lemma: sega 'now'
form: adverb

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

19: nádašь lemma: nadeja 'hope'
form: 2sg.prs (ipf)

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: 'the'
form: m.pl.nom

poslúšamь lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 1sg.prs (pf)

tolí_ko lemma: tolko 'so much'
form: relative

translation: ʺI saw so much help from my God!ʺ



facsimilepage 476
[pantaleimona] - [*ska*][230]
1: pómoštь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

vidóxь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

moegò lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

nikogi lemma: nikogi 'never'
form: negative

translation: ʺYou should never think that I will respect your gods!ʺ

2: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pomíslišь lemma: pomislja 'think'
form: 2sg.prs (pf)

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

početémь lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 1sg.prs (ipf)

tvóĭ; lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

3: bógove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

zaštó+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺWhy do you (try to) scare me with your beasts?ʺ

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

plášišь lemma: plaša 'scare off'
form: 2sg.prs (ipf)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

zve_rove lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

4: kóĭ lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺWho made the hands of the soldiers dead?ʺ

umrьtvì lemma: umъrtvja 'kill, mortify'
form: 2/3sg.aor (pf)

vóĭnomь lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.dat

rúce lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

kóĭ lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺWho froze the boiling lead?ʺ

5: ʾistudi lemma: izstudja 'make cold'
form: 2/3sg.aor (pf)

kipélo lemma: kipja 'boil'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: l-ptcp (ipf)

ʾólovo lemma: olovo 'lead (metal)'
form: n.sg.nom/acc

kóĭ lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺWho made the sea dry?ʺ

présuši; lemma: presuša 'dry through'
form: 3sg.prs (pf)

6: more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

ʾw lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO mindless one, he shall make those wild and fierce beasts, too, tame as lambs!ʺ

bezúmniče lemma: bezumnik 'foolish man'
form: m.sg.voc

ʾónь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

tia lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

divì lemma: div 'wonder'
form: m.pl.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

7: ljuti lemma: ljut 'fierce'
form: m.pl.nom

źvérove lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

ukróti lemma: ukrotja 'tame'
form: 2sg.imp (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

stánutь lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.prs (pf)

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

8: ʾjágneta lemma: agne 'lamb'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the martyr of Christ Pantaleon did not submit to the Emperor.

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pokorí+ lemma: pokorja 'subdue'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

xr͒tóvь lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.sg.nom

strá_stotrь´pecь lemma: strastotrьpьcь 'martyr'
form: m.sg.nom

9: pan͛talea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: And he chose rather to be given to wild beasts than to bow to the demons.

ʾizvoli lemma: izvolja 'choose'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

10: predadétь lemma: predam 'give over, betray'
form: 3sg.prs (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

divì lemma: div 'wonder'
form: m.pl.nom

źvéri lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.acc/inst
alt.analysis: m.pl.nom

negolì lemma: negli 'than'
form: conjunction

lemma: da 'to'
form: conjunction

11: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklóni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

bésu lemma: běs 'demon'
form: m.sg.dat

povelè lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The Emperor commanded,

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

do lemma: do 'until'
form: preposition

translation: if after three days he would not bow to the idols,

trí lemma: tri 'three'
form: text numeral

12: dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

ʾáko+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

poklóni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ĭdole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to be thrown in front of the beasts,

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

13: frьlatь lemma: fъrlja 'throw'
form: 3pl.prs (pf)

prédь lemma: pred 'in front'
form: preposition

źvérove+ lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to be eaten.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾi_zedútь lemma: izjam 'eat out'
form: 3pl.prs (pf)

14: kakvó+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: As such a word was heard, the pagans heard it.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

takáva lemma: takъv 'such'
form: f.sg.nom

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

do_čuxa lemma: dočuja 'receive news'
form: 3pl.aor/impf (pf)

15: ʾelíne lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

sьbra+ lemma: sъbera 'collect'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: (And) the whole city and other villages and cities assembled,

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

vésь lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom

grádь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

16: drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

séla lemma: selo 'village'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

gradove lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to see, how the beasts will eat Pantaleon.

vídatь lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (ipf)

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

17: štatь lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

izedutь lemma: izjam 'eat out'
form: 3pl.prs (pf)

źvérove lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

pan͛taleju lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

18: kogí+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When so much people assembled at the tribunes (?), then the Emperor himself came too.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zbra lemma: sъbera 'collect'
form: 2/3sg.aor (pf)

tol͛kova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

narodь lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sobó_rište lemma: sъborište 'place for an assembly'
form: n.sg.nom/acc

19: síréčь lemma: sireč 'that is'
form: particle

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

seĭrь lemma: seir 'place for looking, an assembly'
form: m.sg.nom/acc

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

samь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom



facsimilepage 477
[mučenïe st̃ago]
1: cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

prïide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sat on a high ground.

sede lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

visóko lemma: visok 'high'
form: n.sg.nom/acc

mésto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he commanded to bring the saint into the middle of the lions.

pove_le lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

privedutь lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.prs (pf)

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

srédь lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

lь´vove+ lemma: lъv 'lion'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

3: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he went towards the people.

wnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ʾideše lemma: ida 'go'
form: 2/3sg.impf (ipf)

kamto lemma: kъmto 'toward'
form: preposition

naróda lemma: narod 'nation'
form: m.sg.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw the Christ in front of him.

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

pred͛+ lemma: pred 'in front'
form: preposition

se_be lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

4: xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he hardened his heart, so that he does not fear.

tvrь´deše+ lemma: tvъrdja 'harden'
form: 2/3sg.impf (ipf)

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bóĭ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

5: [♣] lemma: '(an illustration)'
form: residual

Picture: St. Pantaleon between two beasts (lьvь 'lion') and angels



facsimilepage 478
[pantaleimona] - [*skv*][231]
1: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And people cried and were sad for him.

luge lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

pláčexu lemma: plača 'cry, weep'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

žálexu lemma: žalja 'be sad, care'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said:

dumáxu lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

2: kakóvь lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.sg.nom

translation: ʺHow beautiful and young boy!ʺ

mom͛kь lemma: momъk 'boy'
form: m.sg.nom

xúbavь lemma: xubav 'beautiful'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

mládь lemma: mlad 'young'
form: m.sg.nom

xóčatь lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: ʺAnd the beasts will eat him!ʺ

3: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾizedutь lemma: izjam 'eat out'
form: 3pl.prs (pf)

źvérove+ lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

kogí+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When they placed him in the middle of the beasts, God showed great miracles.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾwsta_vixu lemma: ostavja 'leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)

4: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

srédь lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

źvérove+ lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

pokaza lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

go_léma lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

5: čudesà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ʾwnia lemma: onja 'that'
form: pl.nom

translation: Those beasts became tame as lambs.

źvérove lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

stanáxu lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.aor/impf (pf)

6: krot͛ki lemma: krotъk 'peaceful'
form: m.pl.nom

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

ʾjágnьca lemma: agnec 'lamb (male)'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they did not dare to touch the saint.

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

smeʾjáxu lemma: smeja 'dare'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

lemma: da 'to'
form: conjunction

7: počь´knatь lemma: počekna 'injure'
form: 3pl.prs (pf)

st̃ágo lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

no+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But they stood next to him not like wild beasts.

stojáxu lemma: stoja 'stand'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

8: kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

divì lemma: div 'wonder'
form: m.pl.nom

źvérove lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they wagged their tails.

máxaxu lemma: maxam 'remove, wave'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

ʾw_paš͛ki lemma: opaška 'tail'
form: f.pl.nom/acc

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they tamely licked the saint's feet.

lížexu lemma: liža 'lick'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

krot͛ko lemma: krotko 'peacefully'
form: adverb

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

noze+ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

10: kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the people saw such a miracle, they cried as much as they could:

vidóxu lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

takóvo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

čúdo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

ljúdie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

kol͛ko lemma: kolko 'how much'
form: relative

11: možéxu lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

viknáxu lemma: vikna 'call, shout'
form: 3pl.aor/impf (pf)

velíki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

translation: ʺThe god of Christians is great!ʺ

lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

xr͒ti_ʾán͛ski lemma: xristianski 'Christian'
form: m.sg.nom

12: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺMay he be praised!ʺ

proslavlénь lemma: proslavja 'praise'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

búde lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

páki lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: The Emperor became sad again.

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

13: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾw´skrьbi lemma: oskъrbja 'make sad'
form: 3sg.prs (pf)

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: Because (not) even the beasts ate the saint.

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zveróve+ lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ʾizedoxu lemma: izjam 'eat out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

sve_tágo lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

14: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said, (...)

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And they slaughtered the beasts.

ʾizbíxu lemma: izbija 'slaughter'
form: 3pl.aor/impf (pf)

zverove+ lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor became ashamed.

zasrá_+ lemma: zasramja 'be ashamed'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

15: cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾednò lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺRaise a wheel on a high place!ʺ

kolo lemma: kola 'wagon, car, wheels'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ukáčite lemma: ukačja 'mount, load'
form: 2pl.prs (pf)

16: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

visóko lemma: visok 'high'
form: n.sg.nom/acc

mésto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd bind Pantaleon on the wheel!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vrь´žete lemma: vъrža 'bind'
form: 2pl.prs (pf)

pan͛taleju lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

17: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

koló+ lemma: kola 'wagon, car, wheels'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd let him (fall) from a height, so that his body will be pulverized into small pieces!ʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

puštite lemma: pustja 'let'
form: 2pl.prs (pf)
alt.analysis: 2pl.imp (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

visóko lemma: visok 'high'
form: n.sg.nom/acc

lemma: da 'to'
form: conjunction

18: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

razdróbi lemma: razdrobja 'pulverize'
form: 3sg.prs (pf)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

máli lemma: mal 'small, few'
form: f.pl.nom/acc

čьt͒i lemma: čast 'part, portion'
form: f.pl.nom/acc

teló+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾá lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But God does not leave His followers to suffer a lot of evil.

19: bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ʾwstav͛lja lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 3sg.prs (ipf)

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

ugódnici lemma: ugodnik 'follower, favorite'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

teglat lemma: teglja 'draw'
form: 3pl.prs (ipf)



facsimilepage 479
[mučenïe st̃ago]
1: mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

zlò lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they bound the saint.

vrьzaxu lemma: vъrža 'bind'
form: 3pl.aor/impf (pf)

st̃ágo lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they let the wheel fall.

puštíxu lemma: pustja 'let'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ko_+ lemma: kola 'wagon, car, wheels'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

2: wt_vrьzá+ lemma: otvъrža 'unbind'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The martyr unbound himself.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mč̃níkь lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the wheel flew down.

wt_letè lemma: otletja 'fly away'
form: 2/3sg.aor (pf)

kolo+ lemma: kola 'wagon, car, wheels'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

3: nadóle lemma: nadolu 'downward'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it killed many pagans, who had assembled to watch.

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ʾelíne lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

poguvì lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: 3sg.prs (pf)

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

4: zbráli lemma: sъbera 'collect'
form: l-ptcp (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

glédatь lemma: gledam 'watch'
form: 3pl.prs (ipf)

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the Emperor did not have anything more to do from evil.

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

zlo lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

5: ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

véče lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

stóri lemma: storja 'cause'
form: 2sg.imp (pf)

nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: So he brought the saint.

privéde lemma: priveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

6: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

réče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dokógi lemma: dokogi 'until when'
form: adverb

translation: ʺUntil when are you (going) to do such things?ʺ

takiva lemma: takъv 'such'
form: f.pl.nom/acc

ráboti lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

tvó_rišь lemma: tvorja 'do, create'
form: 2sg.prs (ipf)

7: dokógi lemma: dokogi 'until when'
form: adverb

translation: ʺUntil when are you (going) to stir the people?ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

smuštáeši lemma: sъmǫštati 'confuse, stir'
form: 2sg.prs (ipf)

naróda lemma: narod 'nation'
form: m.sg.gen

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

translation: ʺSo many people were slaughtered because of you!ʺ

8: tebè lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

kolíko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

čl͂véci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

pobíʾeni lemma: pobija 'beat a little, kill'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: pl

bíša lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor (pf)

e_dni lemma: edin 'one'
form: m.pl.nom

translation: ʺYou kill one,ʺ

9: ʾuvívašь lemma: ubivam 'murder, kill'
form: 2sg.prs (ipf)

drúgi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

translation: ʺothers you deceive.ʺ

prel͛štávašь lemma: prelъstjavam 'deceive, seduce'
form: 2sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they become haters of our gods and enemies of my kingdom.ʺ

stajat lemma: stavam 'become, stand up'
form: 3pl.prs (ipf)

10: nenavístnici lemma: nenavistnik 'hater'
form: m.pl.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bógove+ lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

náši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pro_tívnici lemma: protivnik 'enemy'
form: m.pl.nom

11: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

cr̃̂tvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

moè lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor asked him.

pitá+ lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

12: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

pan͛talée lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Pantaleon, tell me truly:ʺ

právo lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

kaží+ lemma: kaža 'tell, show'
form: 2sg.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

kói+ lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺWho taught you to believe in Christ?ʺ

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

13: nauči lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

verúešь lemma: věrvam 'believe'
form: 2sg.prs (ipf)

xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the saint said truly.

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

právo: lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

14: kaza lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾemù lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: ʺThere is a priest.ʺ

ʾedínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

prezvíterь lemma: prezviter 'presbyter'
form: m.sg.nom

15: ʾime+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺHis name is Hermolaus.ʺ

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾérmolája lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

povelè lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The Emperor commanded the saint, to go and show the soldiers the place, where St. Hermolaus was hiding.

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ĭde lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

16: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

pokáže lemma: pokaža 'show'
form: 3sg.prs (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vóĭne+ lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

mestó+ lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

kadé+ lemma: kъde 'where'
form: interrogative

se; lemma: se 'self'
form: refl.acc

17: kríeše lemma: krija 'hide'
form: 2/3sg.impf (ipf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ʾer͛molája lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And St. Pantaleon went with joy.

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

18: sásь lemma: s 'with'
form: preposition

radostь lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

ʾōtide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he showed (the place).

pokazà lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the three soldiers, who led the saint, knocked on the door.

tíja lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

19: trì lemma: tri 'three'
form: text numeral

vóĭne lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

vódexu lemma: vodja 'lead, have'
form: 2/3sg.impf (pf)

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

potrópaxu lemma: potropa 'knock'
form: 3pl.aor/impf (pf)



facsimilepage 480
[pantaleimona] - [*skg*][232]
1: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vráta lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And St. Hermolaus went out.

izléze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ʾer͛molája lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he opened the door.

wt_tvori lemma: otvorja 'open'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: vráta lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

dobrè lemma: dobre 'well'
form: adverb

translation: ʺYou are welcome, o child.ʺ

došélь lemma: doida 'come'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾesì lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

čédo lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

ka_kvo+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺWhy did you make yourself worry (to come) here?ʺ

+ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

3: potrúdilь lemma: potrudja 'work a bit, concentrate'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

túka lemma: tuka 'here'
form: relative

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

wnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

translation: ʺThe Emperor summons you to come to him.ʺ

lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

zovè lemma: zova 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ĭdešь lemma: ida 'go'
form: 2sg.prs (ipf)

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And St. Hermolaus said:

ʾer͛mo_lája lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

5: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺI know, too, why he calls me.ʺ

ʾja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

znáemь lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

poštó+ lemma: počto 'why'
form: conjunction

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

zovè: lemma: zova 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

6: čé+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺFor the Christ Himself showed me,ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

sámь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

pokazà lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor (pf)

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺthat the time has come closer,ʺ

+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

príbližílo lemma: približa 'come closer'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

7: vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺto go to Him.ʺ

ĭdemь lemma: ida 'go'
form: 1pl.prs (pf)

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he came to the Emperor, he asked him:

kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

8: prïide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

prí lemma: pri 'by'
form: preposition

cr̃a lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

pitá+ lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

kakvó lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺWhat is your name?ʺ

+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

9: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd do you have other Christians at your place?ʺ

ʾimaš+ lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

sébe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

drúgi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

xr͒tiăne lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he told him very truly:

w´nь+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

10: ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: adverb

právo lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

kazà lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺMy name (is) Hermolaus.ʺ

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ʾer͛molája lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I have other two friends.ʺ

ʾi_mamь lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

11: drúgi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

dvà lemma: dva 'two'
form: text numeral

drugára lemma: drugar 'comrade'
form: m.dl.nom/acc

ʾednomú+ lemma: edin 'one'
form: m.sg.dat.pron

translation: ʺFirst one's name is Hermocrates.ʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

12: ʾer͛mokrátь lemma: Ermokrat 'Hermocrates'
form: m.sg.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd the other one's - Hermippus.ʺ

drúgomu lemma: drug 'other'
form: m.sg.dat

ʾér͛mipónь lemma: Ermipon 'Hermippus'
form: m.sg.nom

togíva: lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then he said:

13: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought them.

níxь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

privédoxu lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor asked them:

pitá+ lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

vïe lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

translation: ʺDid you have deceived Pantaleon?ʺ

14: li+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ste lemma: sъm 'be'
form: 2pl.prs (ipf)

prel͛stíli lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

pan͛talea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺSo that he does not want to bow to our great gods.ʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štè lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

15: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklóni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

náši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

velíki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

bógove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

16: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: St. Hermolaus said:

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ʾer͛molája lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

translation: ʺThe Christ calls (those), who are worthy, and orderly, and chosen.ʺ

prizóvuva lemma: prizovavam 'call, invite'
form: 3sg.prs (ipf)

ko_ʾi+ lemma: koi 'who'
form: nom

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

17: dostóini lemma: dostoen 'worthy'
form: pl

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ʾizrédni lemma: izredja 'put in order'
form: pl
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

iz͛bráni lemma: izbera 'choose'
form: pl
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾwstavéte lemma: ostavja 'leave'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺStop those pale and unnecessary words!ʺ

tíʾja lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

blédi lemma: bled 'pale'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

potre_bni lemma: potreben 'needed'
form: f.pl.nom/acc

19: dúmi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd hear my word!ʺ

slúšaite lemma: slušam 'listen'
form: 2pl.imp (ipf)

moę` lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

dúma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

ʾelá_te lemma: ela 'come!'
form: 2pl.imp

translation: ʺLet us all go, together with me, to bring a prayer to the gods together!ʺ



facsimilepage 481
[mučenïe st̃ago]
1: svì lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

záedno lemma: zaedno 'together'
form: adverb

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

prinèse_me lemma: prinesa 'bring'
form: 1pl.prs (pf)

2: ʾwp͛štu lemma: obšt 'common'
form: f.sg.acc

ml͂tvu lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bógove+ lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd then I shall have you as my loyal subjects.ʺ

togí_va lemma: togiva 'then'
form: relative

3: xóčemь lemma: xoču 'will'
form: 1sg.prs (ipf)

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ĭmamь lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

vásь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

vér͛ni lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.pl.nom

4: ljúdie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I will give you many honors.ʺ

mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

xóčemь lemma: xoču 'will'
form: 1sg.prs (ipf)

vásь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

početem lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 1pl.prs (pf)

5: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I will give you many gifts.ʺ

mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

dárь lemma: dar 'gift'
form: m.sg.nom/acc
alt.analysis: m.pl.gen

vásь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

darúvamь lemma: daruvam 'give a present'
form: 1sg.prs (ipf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the saints said:

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

6: rékoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺThis shall not be.ʺ

štè lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

búde lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺWe don't want to lose our soul(s).ʺ

šté_me lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

7: nïę lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

zagubíme lemma: zagubja 'lose'
form: 1pl.prs (pf)

dš̃u lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

nášu lemma: naš 'our'
form: f.sg.acc

tako_vi lemma: takъv 'such'
form: m.sg.nom.pron

translation: ʺWe, Christians, have such a reasoning.ʺ

8: rázumь lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

ʾimámo lemma: imam 'have'
form: 1pl.prs (ipf)

mie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

xr͒tíăni lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

podь lemma: pod 'under'
form: preposition

translation: ʺTo die under many tortures for the sake of Christ.ʺ

9: mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

múki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾumremo lemma: umra 'die'
form: 1pl.prs (pf)

xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

rádi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

_ko lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus spoke the saints.

10: rekóxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they raised their hands towards the heaven.

dignáxu lemma: digna 'raise'
form: 3pl.aor/impf (pf)

rúce lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.nom

11: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nébo lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they prayed, so that God sends them help.

pomolíxu+ lemma: pomolja 'pray'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ĭmь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

práti lemma: pratja 'send'
form: 3sg.prs (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

12: pómoštь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God appeared to them.

jávï+ lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

im͛+ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He shook the earth.

potrése lemma: potresa 'shake a little'
form: 2/3sg.aor (pf)

zemljù lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

13: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the mindless Emperor Maximian said:

bezь_ʾumni lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom.pron

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

máѯimiănь lemma: Maksimian 'Maximian'
form: m.sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

videxte lemma: vidja 'see'
form: 2pl.aor (pf)

translation: ʺDid you see, how our gods cannot suffer your blasphemy?ʺ

14: li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možéxu lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

trьputь lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 3pl.prs (ipf)

_ši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

15: bógove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

váše lemma: vaš 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

xulénïe lemma: xulenie 'blasphemy'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they became angry with you!ʺ

rasrьdíxu lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 3pl.aor/impf (pf)

16: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vásь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd because of that the gods shook the earth.ʺ

zaradь lemma: zaradi 'for'
form: preposition

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

bógove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

potréso_xu lemma: potresa 'shake a little'
form: 3pl.aor/impf (pf)

17: zém͛lju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Hermolaus said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾer͛molája lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

víšь lemma: vidja 'see'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺO Emperor, make sure they are not fallen to the ground!ʺ

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

18: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

búdutь lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

futurum exactum!

pádnuli lemma: padna 'fall'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: ʺThen say, that they shook the earth!ʺ

to_gava lemma: togiva 'then'
form: relative

19: rečì lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾwnì lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

potrésli lemma: potresa 'shake a little'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

zémlju: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc



facsimilepage 482
[pantaleimona] - [*skd*][233]
1: wšte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

translation: Hermolaus did not even finish the word.

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾizdumalь lemma: izdumam 'speak out'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾer͛molája lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a man came.

doi_de lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

2: čl̃vékь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Emperor, may you live for many years!ʺ

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mnóga lemma: mnog 'numerous'
form: n.pl.nom/acc

léta lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

3: žívь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

búdi lemma: bъda 'become'
form: 2pl.imp (pf)

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

translation: ʺAll the gods have fallen!ʺ

te+ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

bógove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

popadáxu lemma: popadam 'fall (a number of things)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they fell apart into small pieces!ʺ

4: po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

máli lemma: mal 'small, few'
form: m.pl.nom

čt͒i lemma: čast 'part, portion'
form: f.pl.nom/acc

sasìpáxu+ lemma: sъsipa 'destroy by falling'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saints laughed (at them).

ʾónïa lemma: onja 'that'
form: pl.nom

st̃ci lemma: svętьcь 'saint'
form: m.pl.nom

pod_smejàxu+ lemma: podsměja 'laugh off'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said:

rékoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

tolíka+ lemma: tolko 'so much'
form: f.sg.nom
alt.analysis: relative

translation: ʺSo much power did the gods have, (that) they shook the earth?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

síla lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

ʾi_maxu lemma: imam 'have'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

6: bógove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

potrésoxu lemma: potresa 'shake a little'
form: 3pl.aor/impf (pf)

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺSo why they did fell?ʺ

po_štò lemma: počto 'why'
form: conjunction

7: padnáxu lemma: padna 'fall'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: The unwise Emperor and senseless tormentor gave a command.

rázumni lemma: razumen 'wise'
form: m.pl.nom

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

smísle_ni lemma: smislen 'prudent'
form: m.pl.nom

8: mučítelь lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

povelè lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they killed the three saints.

po_sékoxu lemma: poseka 'cut down'
form: 3pl.aor/impf (pf)

trí lemma: tri 'three'
form: text numeral

9: st̃ci lemma: svętьcь 'saint'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Christians stole their honorable relics in the night.

česnïa lemma: česten 'true, honorable'
form: f.pl.nom/acc.pron

níx͛ni lemma: nixen 'their'
form: m.sg.nom.pron

móšti lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

nóštemь lemma: nošt 'night'
form: m.sg.inst

ukra_dnáxu lemma: ukradna 'steal, lurk'
form: 3pl.aor/impf (pf)

10: xr͒tiăni lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they buried them honorably.

pogréboxa+ lemma: pogreba 'bury'
form: 3pl.aor/impf (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

čt͒no lemma: čestno 'honorably'
form: adverb

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And again, the Emperor summoned St. Pantaleon.

11: paki lemma: pak 'again'
form: adverb

prizvà lemma: prizova 'call, invite'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

st̃ágo lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

pan͛taléa lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

[zrí lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (pf)

translation: [sidenote] Behold, the Emperor's deception!

lžu lemma: lъža 'lie'
form: f.sg.acc

cr͂vu] lemma: carev 'kingʹs'
form: f.sg.acc

12: ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

réče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

translation: ʺYour teacher Hermolaus and his company understood, what is better in this world.ʺ

učítelь lemma: učitel 'teacher'
form: m.sg.nom

ʾer͛molája lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

druži_na+ lemma: družina 'band, retinue'
form: f.sg.nom

ta+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

13: razuméxu lemma: razumeja 'understand'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bilò lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

dobro lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

14: tʾója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

st̃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they brought a prayer to the gods.ʺ

prinesoxu lemma: prinesa 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ml͒tvu lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

bogómь; lemma: bog 'god'
form: m.pl.dat

15: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I honored them, as it was due to them.ʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

nix lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

početoxь lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 1sg.aor (pf)

kakvóto+ lemma: kakvoto 'what'
form: relative

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

trébuvaše lemma: trěbva 'need'
form: 2/3sg.impf (ipf)

16: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺYou too, o Pantaleon, if you obey my command and bow to the idols, I will grant you many gifts.ʺ

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

pan͛talée lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

ʾáko+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

poslúšašь lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2sg.prs (pf)

moè lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

pove_lenïe lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

17: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklónišь lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2sg.prs (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾidole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

mlogo: lemma: mnogo 'much'
form: adverb

18: dar͛bu lemma: darba 'gift, talent'
form: f.sg.acc

štem͛+ lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

darúva lemma: daruvam 'give a present'
form: infinitive (pf)

ʾáko+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you don't obey me, you will not run away from my hands.ʺ

li+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

poslu_šašь lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2sg.prs (pf)

19: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štéšь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

izbégnešь lemma: izběgna 'run away'
form: 2sg.prs (pf)

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

rúke lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron



facsimilepage 483
[mučenïe st̃ago]
1: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you shall die a bitter death.ʺ

xóčešь lemma: xoču 'will'
form: 2sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾumrešь lemma: umra 'die'
form: 2sg.prs (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

gor͛ki lemma: gorъk 'bitter'
form: m.sg.nom.pron

samrь´tь lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

.: lemma: .:
form: residual

2: pan͛taléa lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

translation: Pantaleon said:

réče, lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Emperor, show me Hermolaus and his company!ʺ

pokaží+ lemma: pokaža 'show'
form: 2sg.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ʾer͛molaju lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.dat

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

3: družína+ lemma: družina 'band, retinue'
form: f.sg.nom

ta+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

pratil͛+ lemma: pratja 'send'
form: l-ptcp (pf)

translation: ʺI sent them to another city for some need.ʺ

smь+ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

4: drúgi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

grádь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

nékoju lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.acc.pron

potrebu lemma: potrěba
form: f.sg.acc

réče: lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: St. Pantaleon said:

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

5: pan͛taléĭ lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

dor͛ь lemma: dori 'even if'
form: particle

translation: ʺAnd now you lie, o Emperor!ʺ

sь´ga lemma: sega 'now'
form: adverb

lь´žešь lemma: lъža (2) 'lie'
form: 2sg.prs (ipf)

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺBut otherwise you speak truly,ʺ

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

6: drúgo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

právo lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

kážešь lemma: kaža 'tell, show'
form: 2sg.prs (pf)

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺfor you sent them to the heavenly Jerusalem to God.ʺ

+ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

pratílь lemma: pratja 'send'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

7: gorni lemma: goren 'upper'
form: m.sg.nom.pron

ʾier͒lmь lemma: Ierusalim 'Jerusalem'
form: m.sg.nom/acc

prí+ lemma: pri 'by'
form: preposition

bg͂a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the evil-minded Emperor commanded them to beat him with clubs.

zlomísal͛ni lemma: zlomislen 'having evil thoughts'
form: m.sg.nom.pron

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

8: povelè lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

bíjutь lemma: bija 'beat'
form: 3pl.prs (ipf)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

toʾjági lemma: tojaga 'club'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was beaten so much.

kolí_ko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

9: béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

bítь lemma: bija 'beat'
form: ptcp.aor.pass (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

kolíko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

translation: So much (that) he could not assemble his soul (?) anymore.

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

móže lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

dš̃u lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

10: lemma: se 'self'
form: refl.dat

pódь_ʾémnè lemma: podema 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said from the anger,

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ʾjadь lemma: jad 'anger'
form: m.sg.nom/acc

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: to kill him, too,

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

pose_čútь lemma: poseka 'cut down'
form: 3pl.prs (pf)

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to burn his body in fire.

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾizgóratь lemma: izgorja 'burn'
form: 3pl.prs (pf)

teló+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾógn͛ь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

12: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when the soldiers came to kill the saint, a great joy came to him.

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

povédoxu lemma: poveda 'lead'
form: 3pl.aor/impf (pf)

vóĭne lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

pose_čutь lemma: poseka 'cut down'
form: 3pl.prs (pf)

13: lemma:
form: residual

goléma+ lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

rádostь lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

prïide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the earth shook again.

paki; lemma: pak 'again'
form: adverb

14: pótrusi+ lemma: potъrsja 'search a little'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zémlę lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they bound the saint to an olive tree.

vrьzáxu lemma: vъrža 'bind'
form: 3pl.aor/impf (pf)

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

za; lemma: za 'for, about'
form: preposition

15: maslíčno lemma: masličen 'of olives'
form: n.sg.nom/acc

drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a soldier waved (the sword) to kill him.

zamáx͛nu lemma: zamaxna 'wave'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾédínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

voinь lemma: voin 'warrior'
form: m.sg.nom

16: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

posečè lemma: poseka 'cut down'
form: 3sg.prs (pf)

ʾizvi+ lemma: izvija 'twist'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: And the sharp iron twisted.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾóstrò lemma: ostъr 'sharp'
form: n.sg.nom/acc

žilézo lemma: želězo 'iron'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the soldier (was shocked?) by fear, (as much) as his mind was blown.

voin lemma: voin 'warrior'
form: m.sg.nom

17: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

stráxь lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

zaidé+ lemma: zaida 'go away, set (sun)'
form: 3sg.prs (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

pámetь lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺI believe, too, that the Christ is the True God!ʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

verúemь lemma: věrvam 'believe'
form: 1sg.prs (ipf)

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

è lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ʾistíni lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.nom.pron

bg͂ь; lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

19: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took the wreaths (of a martyr) too.

uzé+ lemma: uzema 'take'
form: infinitive (pf)

venécь lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

tóĭ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became pious.

stánu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

bl̃gočestívь. lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.nom



facsimilepage 484
[pantaleimona] - [*ske*][234]
1: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Pantaleon said again to the soldiers:

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

pan͛taléa lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vóĭne+ lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

so_tvoréte lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺFulfill the Emperor's command!ʺ

2: povelénïe lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

cr̃evo lemma: carev 'kingʹs'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they did not dare to raise a hand against the saint anymore.

ʾwni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

véče lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

3: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

smeʾjaxu lemma: smeja 'dare'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

dígnutь lemma: digna 'raise'
form: 3pl.prs (pf)

rúku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

st̃agw lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

4: nelo+ lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: And the soldiers kissed his feet.

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

celováxu lemma: celuvam 'kiss, greet'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

vóĭne+ lemma: Nmpny
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

nozé+ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they had (lit. made) much mercy with him.

5: mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

mílosь lemma: milost 'mercy'
form: f.pl.nom/acc

sotvorixu lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3pl.aor/impf (pf)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

négo; lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

6: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then they cut off his honorable head.

pósle+ lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

wt_sekóxu lemma: otseka 'cut off'
form: 3pl.aor/impf (pf)

čt͒nuju lemma: česten 'true, honorable'
form: f.sg.acc.pron

glávu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they fulfilled the Emperor's command.

sotvo_ríxu lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3pl.aor/impf (pf)

7: povelénïe lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

cr̃evo lemma: carev 'kingʹs'
form: n.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they killed the saint on the place, where the saint was bound to the olive tree.

gdéto lemma: gdeto 'where'
form: relative

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

vrь_zanь lemma: vъrža 'bind'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

8: st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

maslíčno+ lemma: masličen 'of olives'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

drьvo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

Originally seems to have been written ta+ go ('Where he was bound and killed, milk flowed instead of blood').

9: posékoxu lemma: poseka 'cut down'
form: 3pl.aor/impf (pf)

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

namésto lemma: naměsto 'instead'
form: preposition

translation: Milk came out instead of blood.

krь´vь lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.nom

ʾizidè lemma: izida 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

10: mléko lemma: mlěko 'milk'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the tree was filled in that moment with fruit.

wnóva lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

drьvo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

ʾw´nja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

čásь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

ʾispol͛ní+ lemma: izpъlnja 'fill'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: sásь lemma: s 'with'
form: preposition

róž͛ba lemma: rožba 'crops'
form: f.sg.nom

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: When the Emperor heard about the tree,

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

drьvó+ lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

12: povelè lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he commanded to cut it down,

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

wtsečutь lemma: otseka 'cut off'
form: 3pl.prs (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that no (more) miracles would happen on (lit. from) the tree.

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

drь_+ lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

13: storílo lemma: storja 'cause'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

nékoja lemma: někoi 'someone'
form: n.pl.nom/acc
alt.analysis: f.sg.nom

čudésa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Christians took the honorable relics of the saint.

uzéxu; lemma: uzema 'take'
form: 3pl.aor/impf (pf)

14: xr͒tíăni lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

čt͒níe lemma: česten 'true, honorable'
form: f.pl.nom/acc.pron

móšti lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought it to the city of Adaman.

zanésoxu+ lemma: zanesa 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

15: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

grádь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

ʾádamanь lemma: Adaman 'Adaman'
form: m.sg.nom/acc

támo lemma: tam 'there'
form: adverb

translation: There they placed the relics of the holy martyr and healer Pantaleon.

polóžixu lemma: položa 'place'
form: 3pl.aor/impf (pf)

16: móšti lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

mč̃níka lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾiscelítelja lemma: izcelitel 'healer'
form: m.sg.gen/acc.anim

panь_teléĭmona lemma: Panteleimon 'Pantaleon'
form: m.sg.gen/acc.anim

17: : lemma: :
form: residual

+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O (such) a great and most glorious miracle!

čúdo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

golémo lemma: golěm 'big'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

preslavno lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.sg.nom/acc

18: čux͛te+ lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.aor/impf (pf)

translation: Did you hear, o blessed Christians, (the story of) the martyrdom and miracles of the saint?

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

bl̃goslovéni lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom

xr͒tíăni lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

mučénïe lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

19: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

čudesà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

táko lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus we, too, are obliged to believe and to celebrate.

dlь´žni lemma: dъlžen 'indebted, required'
form: pl

ʾesmì lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction



facsimilepage 485
[mučenïe st̃ago]
1: mie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ver͛vame lemma: věrvam 'believe'
form: 1pl.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

praznúvame lemma: praznuvam 'have a feast'
form: 1pl.prs (ipf)

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

translation: Now, in these times there are no pagan emperors to torture for faith.

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

2: tíja lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

vrémena lemma: vreme 'time, weather'
form: n.pl.nom/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ĭma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾelínski lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: m.pl.nom

cr͂ove lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.nom

3: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mučatь lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.prs (ipf)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

véra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

nelò lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: So let us resolve to be pleasant to God,

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pod͛kanime lemma: podkanja 'decide'
form: 1pl.prs (pf)

4: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ugodime lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 1pl.prs (pf)

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that our days and years and the whole life will not pass in sin.

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

zamínuvatь lemma: zaminuvam 'miss, pass around'
form: 3pl.prs (pf)

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

5: dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

gódini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sь´vь lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

živótь lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

nášь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

sásь: lemma: s 'with'
form: preposition

6: gréxь lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let us not be pleasant to the Enemy!

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ugódvame lemma: ugodvam 'please, follow'
form: 1pl.prs (ipf)

vrágu lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.dat

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But let us be pure in body and soul!

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

bude_mo lemma: bъda 'become'
form: 1pl.prs (pf)

7: čísti lemma: čist 'clean, pure'
form: pl

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

télo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

dš̃u lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And let us fast!

da lemma: da 'to'
form: conjunction

8: póstime lemma: postja 'fast'
form: 1pl.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: But let us uphold the faith, as the Christ and all the saints like!

da lemma: da 'to'
form: conjunction

drьžíme lemma: dъrža 'hold'
form: 1pl.prs (ipf)

véru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

ʾw_bíče lemma: običam 'have a custom, love, like'
form: 3sg.prs (ipf)

9: xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

svì lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

míe lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

translation: Let us pray to all the saints without ceasing!

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

molime lemma: molja 'pray'
form: 1pl.prs (ipf)

10: neprestáno lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svì lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And may they pray to God for us,

wnì lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mo_latь lemma: molja 'pray'
form: 3pl.prs (ipf)

11: bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

násь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that God gives us help, when we till (the earth) and dig,

lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

dadè lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

pomošt lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

12: što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

ʾwréme lemma: ora 'plough'
form: 1pl.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

kópame lemma: kopaja 'dig'
form: 1pl.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that (the earth) gives us fruit,

ni+ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

ródi lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and that God gives us good rain in its time.

dьžь lemma: dъžd 'rain'
form: m.sg.nom/acc

13: blágь lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom

+ lemma: v 'in'
form: preposition

svóè lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

dadè lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may God gives us help from all sides.

14: wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

sví lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

stráni lemma: strana 'side, land'
form: f.pl.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

pómoštь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

15: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And let us have spent some time!

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

smo+ lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zabávili lemma: zabavjam 'slow, lose time'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because we showed some words in the holy scripture.

nïę lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

pokazaxme lemma: pokaža 'show'
form: 1pl.aor/impf (pf)

16: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

st̃oe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

pisanïe lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

nekolíko lemma: několko 'some'
form: indefinite

reči lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

zʾáradi+ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

translation: God will not judge because of that.

to_va lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

17: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štè lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

násь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

sudi lemma: sъdja 'judge'
form: 3sg.prs (ipf)

miè lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

translation: Let us celebrate our saints!

st̃ci lemma: svętьcь 'saint'
form: m.pl.nom

18: naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

praznuvame lemma: praznuvam 'have a feast'
form: 1pl.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And let us visit them often in the holy churches.

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

poxod͛vame lemma: poxodvam 'walk a bit, visit'
form: 1pl.prs (ipf)

19: často lemma: često 'often'
form: adverb

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

st̃ię lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc.pron

cr̃ki lemma: cъrkva 'church'
form: f.pl.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And let them love us!

ʾwni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

násь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ljubatь lemma: ljubja 'love'
form: 3pl.prs (ipf)



facsimilepage 486
[pantaleimona] - [*skź*][235]
1: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may they help us on the soul and the body.

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

pomágatь lemma: pomagam 'help'
form: 3pl.prs (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dš̃u lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

télw lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

2: togíva+ lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then all the saints of heavens rejoice about us.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

rádvate lemma: radvam 'be happy'
form: 2pl.prs (ipf)

námь lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

svì lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

nbñi lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.pl.nom

3: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

polúčime lemma: poluča 'receive'
form: 1pl.prs (pf)

cr͒tvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

nb̃nóe lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron

ʾw+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O Jesus Christ, our Lord,

Case harmony is somewhat unclear even in vocative here.

xr͒te lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

ʾiıs͒e lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.voc

4: gd͒u lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

nášemu lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

sláva lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: glory (be) and honor and respect to the Father, and the Son, and the Holy Spirit,

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

čt̃ь lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

poklonénïe lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

5: ʾóc͂u lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sínu lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

dx̃u lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat

níně` lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: now and ever, and forever!

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pr͒no lemma: prisno 'always'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

6: veki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

vekóvь lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

vségda lemma: vsegda 'always'
form: adverb

.:. lemma: .:.
form: residual

ʾAMINь:. lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

7: [♣] lemma: '(an illustration)'
form: residual

Picture: St. Pantaleon and the Emperor