057 mučenie stago pantaleimona 453f
Martyrdom of St. Pantaleon

Life and martyrdom of St. Pantaleon (or Pantaleimon), a healer saint martyred under Emperor Maximian. The text seems to be based on Prolog (July 27th), but it is expanded with dialogues and an afterword.


previous next

plain view source .conllu

Latin diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 453
[калꙋгерска] - [·сѳ·][218]
1: [сти lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

translation: [Picture Text] Holy Martyr Pantaleon - Miracle

мꙋченикь lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

пантелеи_имонь lemma: Panteleimon 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

чꙋдо lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

†] lemma:
form: residual

2: [♣] lemma: '(an illustration)'
form: residual

Picture: St. Pantaleon



facsimilepage 454
[панталеа] - [·сı·][219]
1: [===] lemma: [===] '(ornamental separator)'
form: residual

translation: [Title] On 27th day of Month July

Мц͒а lemma: mesec 'month'
form: m.sg.gen

҆и҆юлиа lemma: juli 'July'
form: m.sg.def

въ lemma: v 'in'
form: preposition

·кз· lemma: 27
form: alphabetic number

де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

2: слово lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

translation: [Title] Homily (on) Holy Great Martyr Pantaleon

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

вели́комч҃ника lemma: velikomъčenik 'great martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

пань_теле́҆имона lemma: Panteleimon 'Pantaleon'
form: m.sg.gen/acc.anim

3: ҆о́ч҃е lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: [Title] O Father, bless the reader!

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

бл͒гвѝ lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)

прочáсти lemma: pročesti 'read'
form: infinitive (pf)

4: Тоꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: This St. Pantaleon was (living) in year(s?) of the dishonorable Emperor Maximian.

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

пáнтале́й lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

ле́тѡ lemma: lěto 'summer, year'
form: n.sg.nom/acc

5: не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

чт͒и́ваго lemma: čestiv 'honoring'
form: m.sg.gen/acc.pron

цр҃а lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

мáѯими҆áна lemma: Maksimian 'Maximian'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆о́ц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

translation: His father was a pagan.

не́_го́вь lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

6: бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆ели́нь lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.sg.nom

бе́ше+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: His name was Eustorgius.

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

евстор_гиа lemma: Evstorgii 'Eustorgius'
form: m.sg.def

7: ҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: adverb

҆имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

гри́жꙋ lemma: griža 'worry'
form: f.sg.acc

да lemma: da 'to'
form: conjunction

почетѐ lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 3sg.prs (pf)

҆идоле lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

8: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the name of Pantaleon's mother was Eubula.

мáйкꙗ lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

пан͛талеѡва lemma: Panteleov 'of Pantaleon'
form: f.sg.nom

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

҆еи lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

евꙋ́ла lemma: Evula 'Eubula'
form: f.sg.nom

9: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she was pious.

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

бл҃гоче́сти́ва lemma: blagočestiv 'honorable'
form: f.sg.nom

по́кланꙗ́ше+ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: She worshipped the True God.

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆исти́но_мꙋ lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.dat.pron

10: бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she taught Pantaleon every time to the Orthodox Christian faith.

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

свáки lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom

чáсь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

҆ꙋчешѐ lemma: uča 'learn'
form: 2/3sg.impf (ipf)

пан͛та_ле́ю lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

11: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

правослáвнꙋ lemma: pravoslaven 'orthodox'
form: f.sg.acc

ве́рꙋ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

хр͒и҆ан͛скꙋ lemma: xristianski 'Christian'
form: f.sg.acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And after some time, the mother of Pantaleon died.

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

неколь_ко lemma: několko 'some'
form: n.sg.nom/acc

12: вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ꙋмрѐ lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

мáика lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

пан͛тале́ѡва lemma: Panteleov 'of Pantaleon'
form: f.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Pantaleon learned pagan literature.

13: пан͛тале́й lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

҆ꙋчеше lemma: uča 'learn'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ели́н͛ска lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: f.sg.nom

кнѝга lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he learned the literature well.

наꙋчи lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: кни́гꙋ lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.acc

хꙋ́баво lemma: xubavo 'beautifully'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his father gave him to one master to learn (to become a) doctor, and to heal.

дáде+ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

бащá+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆едно́мꙋ lemma: edin 'one'
form: m.sg.dat.pron

15: мáйсторꙋ lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.dat

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆ꙋчѝ lemma: uča 'learn'
form: 3sg.prs (ipf)

врачь lemma: vrač 'doctor'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

лекꙋ́ва lemma: lekuvam 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)

16: пан͛тале́й lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

translation: Pantaleon was still a small child.

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆ѡще lemma: ošte 'yet'
form: adverb

млáдо lemma: mlad 'young'
form: n.sg.nom/acc

детѐ lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

҆али lemma: ali 'but'
form: conjunction

translation: But he was very clever.

бе_ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)



facsimilepage 455
[҆исцелебникь]
1: ҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: adverb

добро_҆ꙋнмно lemma: dobroumen 'soothing, clever'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he learned medicine soon.

скоро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

нáꙋчи+ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ле_кар͛ство lemma: lekarstvo 'medicine'
form: n.sg.nom/acc

2: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he was small, he was very beautiful in the face.

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

млáдо lemma: mlad 'young'
form: n.sg.nom/acc

҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: adverb

беше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

3: хꙋбаво lemma: xubav 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

лицѐ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was pure in the heart.

чт͒о lemma: čist 'clean, pure'
form: n.sg.nom/acc

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

срдце lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And (he was) of shiny appearance.

све_тли́во lemma: světliv 'shiny'
form: n.sg.nom/acc

4: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆обрàзь lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And (he was) well-spoken.

речови́то lemma: rečovit 'well-spoken'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became famous.

прослáви+ lemma: proslavja 'praise'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became known far away.

прочꙋ́+ lemma: pročuja 'become famous, begin to hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

дале́ко lemma: daleko 'far'
form: adverb

дочꙋ̀ lemma: dočuja 'receive news'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Even Emperor Maximian heard (about him).

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

маѯи́миань lemma: Maksimian 'Maximian'
form: m.sg.nom

6: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw him.

виде+ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆идешѐ lemma: ida 'go'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: He went with his master Euphrosynus.

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

мáйстора+ lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

҆ефроси_на lemma: Evfrosin 'Euphrosynus'
form: m.sg.gen/acc.anim

7: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they entered the Emperor's court.

ꙋле́зохꙋ lemma: ulěza 'enter'
form: 3pl.aor/impf (pf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

цр҃ови lemma: carev 'kingʹs'
form: m.pl.nom

дворо́ве lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emepror asked.

питà lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

8: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

това+ lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

лї+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: ʺIs this the clever Pantaleon I have heard about?ʺ

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

добро̀_ꙋмни lemma: dobroumen 'soothing, clever'
form: m.sg.nom.pron

пан͛тале́й lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

що lemma: što 'what'
form: interrogative

9: смь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

почꙋ̀ль lemma: počuja 'hear'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor commanded Euphrosynus.

зарꙋчѐ lemma: zarъčam 'command'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

҆ефро_си́нꙋ lemma: Evfrosin 'Euphrosynus'
form: m.sg.dat

10: чврьсто lemma: čvrsto 'firmly'
form: adverb

translation: ʺTeach him firmly in the (art of) medicine,ʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆изь_҆ꙋчишь lemma: izuča 'learn'
form: 2sg.prs (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

лекáрство lemma: lekarstvo 'medicine'
form: n.sg.nom/acc

11: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that I take him to my court,ʺ

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

зе́мемь lemma: vzema 'take'
form: 1sg.prs (pf)

҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

дворо́ве lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.nom

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that I have him at home.ʺ

ми+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

нá_ходи lemma: naxodja 'find, be present'
form: 3sg.prs (ipf)

12: домà lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in that time, also the priest Hermolaus was in that city, Nicomedia.

+ lemma: u 'at'
form: preposition

ѡно́ва lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дх҃о́вникь lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.nom

13: ер͛молáꙗ lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

то́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

ни́комиди́ю lemma: Nikomidija 'Nicomedia'
form: f.sg.acc

14: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And because of fear of the Emperor, Hermolaus hid himself in one hut.

све́+ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

кри́еше lemma: krija 'hide'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ер͛молáꙗ lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

стрáхь lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom

цр҃ев͛ lemma: carev 'kingʹs'
form: m.sg.nom

15: ҆ꙋ+ lemma: u 'at'
form: preposition

еднà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

хи́жа lemma: xiža 'house, cottage'
form: f.sg.nom

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: And Pantaleon used to pass around the hut.

крáй lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

҆ѡнáꙗ lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

хи́жа lemma: xiža 'house, cottage'
form: f.sg.nom

пан͛_тале́й lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

16: минꙋ́ваше lemma: minuvam 'pass'
form: 2/3sg.impf (ipf)

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: Thus he went to the master (to learn).

хо́деше lemma: xodja 'walk'
form: 2/3sg.impf (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мáисто_ра lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

17: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And father Hermolaus saw him.

виде́+ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆о́ц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

҆ер͛молáꙗ lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he understood (about) him, that he has Holy Spirit in his heart.

позна+ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

че́ lemma: če 'that'
form: conjunction

18: ҆има lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

дх҃ь lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

+ lemma: u 'at'
form: preposition

него́во lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

срдце lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw him.

виде́+ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he understood him well.

до_брѐ lemma: dobre 'well'
form: adverb

19: разꙋме lemma: razumeja 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆оц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he measured him, that his memory will be like a fruitful and bread-giving soil.

паки+ lemma: pak 'again'
form: adverb

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

мер͛тикосва lemma: mertikosvam 'measure'
form: 3sg.prs (ipf)

че lemma: če 'that'
form: conjunction



facsimilepage 456
[панталеа] - [·саı·][220]
1: ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́де lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

пáметь lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

него́вь lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

зем͛лꙗ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

2: тꙋ́чна lemma: tučen 'fruitful'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

хлебо́ро́дна lemma: xleboroden 'bread-giving'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the father thought to educate him.

ми́слеше lemma: mislja 'think'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆о́ц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

гѡ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

3: ҆испи́та lemma: izpitam 'try'
form: 3sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And one morning, Pantaleon passed next to the door.

едно̀ lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

ю́тро lemma: utre 'morning'
form: n.sg.nom/acc

пан͛тале́и lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

по́минꙋ; lemma: pomina 'pass, perish'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

крáи lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

врáта lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Hermolaus saw him.

виде́+ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆ер͛молáꙗ lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he led him into his house.

ꙋве_де+ lemma: uveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

5: + lemma: u 'at'
form: preposition

до́мь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the father began to speak to him.

почѐ lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

хоротꙋ̀ва lemma: xorotuvam 'talk'
form: 2/3sg.aor (ipf)

6: ҆оц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

пан͛талее lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Pantaleon, as your mother was pious,ʺ

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

мт҃и lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

твоѧ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

7: блáгочести́ва lemma: blagočestiv 'honorable'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand she worshipped the Christ,ʺ

поклáнꙗше+ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 2/3sg.impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

хр͒тꙋ̀ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

҆á lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut your father was a pagan,ʺ

оц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

8: тво́и lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ели́нець lemma: elinec 'pagan, Greek'
form: m.sg.nom

какво̀+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺwhat you were holding to?ʺ

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

дрьже́хте; lemma: dъrža 'hold'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

9: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Pantaleon said:

пан͛тале́й lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

҆оч҃е lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: ʺO father, as long as my mother lived, she always taught me to become a Christian.ʺ

догдѐ lemma: dogde 'until'
form: interrogative

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

жи́ва; lemma: živ 'alive'
form: f.sg.nom

10: мáти lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

моꙗ̀ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

заман͛+ lemma: zaman 'time, constantly'
form: adverb

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ꙋче́ше lemma: uča 'learn'
form: 2/3sg.impf (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

стáнемь; lemma: stana 'become, stand up'
form: 1pl.prs (pf)

11: хр͒ти́ӑнинь lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut since my mother died, there is no (one), who would bring me to the Christian faith.ʺ

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

҆ꙋмре lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

мáти lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

моꙗ̀ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

12: ма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

настáви lemma: nastavja 'set up'
form: 2sg.imp (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ве́рꙋ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

хр͒ти́ан͛_скꙋ lemma: xristianski 'Christian'
form: f.sg.acc

13: ҆ѡц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

translation: ʺMy father invites me even until now to bow to the idols.ʺ

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

сьга lemma: sega 'now'
form: adverb

кáни+ lemma: kanja 'invite'
form: 3sg.prs (ipf)

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

по_кло́нимь lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 1sg.prs (pf)

14: нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

йдоле lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the father asked him again:

пáки lemma: pak 'again'
form: adverb

питá+ lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆оц҃ь; lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

15: како́вь lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.sg.nom

translation: ʺAnd what profession do you learn for?ʺ

зана҆ꙗ́ть lemma: zanajat 'profession'
form: m.sg.nom/acc

҆ꙋчи́шь lemma: uča 'learn'
form: 2sg.prs (ipf)

че́до lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Pantaleon said:

пан͛талеи lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

16: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

лекáр͛ство lemma: lekarstvo 'medicine'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺI learn medicine, honorable father.ʺ

ꙋчи́мь lemma: uča 'learn'
form: 1sg.prs (ipf)

чт҃нѝ lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.nom.pron

҆о́ч҃е lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the father said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: ҆оц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

҆ѡ+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO Pantaleon, child, what would you have from this pagan medicine?ʺ

Lit.: ʺfor what is for you such a pagan medicine?ʺ

че́до lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

пан͛талее lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

що́+ lemma: što 'what'
form: interrogative

тї+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

тá_ково lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

18: ҆елин͛ско lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: n.sg.nom/acc

лекáр͛ство lemma: lekarstvo 'medicine'
form: n.sg.nom/acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺThere is not a single help from those pagan doctors.ʺ

ти́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

҆ели́н͛ски lemma: elisnki
form: m.pl.nom

19: лекáре lemma: lekar 'doctor'
form: m.pl.nom

ни́+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

една lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

по́мощь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

верꙋ́ваме lemma: věrvam 'believe'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: ʺWe believe, o child.ʺ

че_до lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 457
[҆исцелебникь]
1: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺEven that Euphrosynus, your master.ʺ

то́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

҆ефроси́нь lemma: Evfrosin 'Euphrosynus'
form: m.sg.nom

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

мáйсторь lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺEven from him (there is) little power and help (which) can be done to an ill one.ʺ

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

не́_го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

2: мáла lemma: mal 'small, few'
form: f.sg.nom

не́коꙗ lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

си́ла lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

по́мощь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

мо́жать lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

3: сотво́рать lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3pl.prs (pf)

бол͛номꙋ lemma: bolen 'ill'
form: m.sg.dat.pron

ни́+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: ʺThere is not a single help from pagan doctors.ʺ

еднà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

по́мощь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

не́ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

4: ма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

҆ели́н͛ски lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: m.pl.nom

враче́ве lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.nom

но́+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut also the gods, whom the Emperor worships, are of no use.ʺ

й+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ти́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

бо́гове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

5: що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

почи́та lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 3sg.prs (ipf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ни+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

҆една lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

потре́ба lemma: potreba 'use, need'
form: f.sg.nom

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

6: сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

ть́кмо lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: ʺJust one deception.ʺ

҆еднà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

прель́сть lemma: prelъst 'deception, seduction'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd those, who are mindless, believe in them.ʺ

ко́йто+ lemma: koito 'who'
form: loc

сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

бе́_зꙋ́мни lemma: bezumen 'foolish'
form: pl

7: ти́ӑ+ lemma: toja 'that'
form: pl.nom

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

верꙋють lemma: věrvam 'believe'
form: 3pl.prs (ipf)

҆еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

translation: ʺOur God is one - Jesus Christ.ʺ

е͒ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

наш lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

8: їи҃сь lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.nom

хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Father Hermolaus said:

҆о́ць lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

҆ер͛молá҆ꙗ lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

че́до lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺO Pantaleon, child, if you will believe in such a god,ʺ

пан_тале́е lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

9: тако́ваго lemma: takъv 'such'
form: m.sg.gen/acc.pron

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆ако lemma: ako 'if'
form: conjunction

҆имашь lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

ве́рꙋвáти lemma: věrvam 'believe'
form: infinitive (ipf)

10: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺthen he will grant you a gift to heal any illness without herbs or roots.ʺ

҆ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

дарꙋвáти lemma: daruvam 'give a present'
form: infinitive (ipf)

дар͛бꙋ lemma: darba 'gift, talent'
form: f.sg.acc

свáка lemma: sveki 'every'
form: f.sg.nom

11: бо́лесть lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

лекꙋ́вашь lemma: lekuvam 'heal'
form: 2sg.prs (ipf)

бе́зь lemma: bez 'without'
form: preposition

би́лки lemma: bilka 'herb'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

бе́зь; lemma: bez 'without'
form: preposition

12: ко́рене lemma: koren 'root'
form: m.pl.nom

ви́диш͛+ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺDo you see, o Pantaleon, child, how much power does our God have?ʺ

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

че́до lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

пан͛тале́е lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form:

коли́ка lemma:
form:

13: си́ла lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

҆и́ма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

нáшь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

све́какви lemma: svekakъv 'any'
form: f.pl.nom/acc

translation: ʺHe heals all the kinds of illnesses with one word.ʺ

бо́лести lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.gen

14: сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

҆еднà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

дꙋ́ма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

҆исце́л͛ва lemma: izceljavam 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)

сле́пи lemma: slěp 'blind'
form: pl

translation: ʺHe enlightens the blind.ʺ

просве́тꙋ_ва lemma: prosvetvam 'enlighten'
form: 3sg.prs (ipf)

15: недꙋ́жни lemma: nedužen 'ill'
form: pl

translation: ʺHe purifies the ill.ʺ

҆ѡчи́стꙋва lemma: očistjavam 'clean, wash'
form: 3sg.prs (ipf)

хро́ми lemma: xrom 'lame'
form: pl

translation: ʺHe heals the crippled.ʺ

҆ѡздрави lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 3sg.prs (pf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they walked.ʺ

16: ходать lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.prs (ipf)

сꙋ́хо lemma: sux 'dry, gaunt'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺHe heals the dry-handed.ʺ

рꙋ́чни lemma: rъčen 'of hand'
form: pl

҆исце́л͛ва lemma: izceljavam 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)

не́ми lemma: něm 'mute'
form: pl

translation: ʺThe mute start to speak.ʺ

про_дꙋмꙋ́вать lemma: produmvam 'start to speak'
form: 3pl.prs (ipf)

17: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: ʺHe opens the ears of the deaf.ʺ

глꙋ́хи lemma: glux 'deaf'
form: pl

ꙋши lemma: uxo 'ear'
form: n.dl.nom/acc

ѿвáра lemma: otvarjam 'open'
form: 3sg.prs (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺHe chases the demons away from people.ʺ

чл҃ве́_ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

18: бе́сове lemma: běs 'demon'
form: m.pl.nom

ѿ_го́н͛ва lemma: otgonvam 'scare away'
form: 3sg.prs (ipf)

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

translation: ʺYou can count the sand of the sea more easily than the miracles of the Christ.ʺ

ле́сно lemma: lesno 'easily'
form: adverb

пе́сокь lemma: pěsъk 'sand'
form: m.sg.nom/acc

мор͛_ски lemma: morski 'of sea'
form: m.sg.nom

19: можешь lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)

҆избро́йти lemma: izbroja 'count'
form: infinitive (pf)

не́голи lemma: negli 'than'
form: conjunction

чꙋдесà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc



facsimilepage 458
[панталеа] - [·свı·][221]
1: хр͒тва lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.pl.nom/acc

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When Pantaleon heard such words from Hermolaus, his heart was filled with joy.

чꙋ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

пáн͛тале́й lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

такви́ва lemma: takъv 'such'
form: f.pl.nom/acc

дꙋ́ми lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

2: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

҆ер͛молáю lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.dat

҆испльни́+ lemma: izpъlnja 'fill'
form: 3sg.prs (pf)

мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

срдце lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

радость lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

3: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he thought, that the father told him the truth.

поми́сли lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

како̀ lemma: kako 'how'
form: interrogative

прáво lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

їстина lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ре́_кль lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (pf)

4: ҆о́ц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Pantaleon said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

пан͛тале́й lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

҆ѡ́+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO my dear mother, if I had ever heard such sweet words from you!ʺ

мт҃и lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

м҆о́ꙗ; lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

5: ми́ла lemma: mil 'nice'
form: f.sg.nom

чꙋл͛+ lemma: čuja 'hear'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

бехь lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

тво́и+ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ꙋста lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

такви́ва lemma: takъv 'such'
form: pl

6: слáдки lemma:
form:

дꙋ́ми lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I prayed (to) God many times, so that you were alive,ʺ

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

мо́лехь lemma: molja 'pray'
form: 1sg.impf (ipf)

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

си́ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

7: жи́ва lemma: živ 'alive'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺto bring me to the faith in Christ,ʺ

ме́ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

при́веде́шь lemma: priveda 'lead in'
form: 3sg.prs (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ве́рꙋ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

хр͒то́_вꙋ lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

8: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that I, too, bow down, like you were doing,ʺ

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

поклонимь lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 1sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

какво̀+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

поклá_нꙗше lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 2/3sg.impf (ipf)

9: тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand (as) you were asking him for help.ʺ

сáкаше lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

по́мощь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Pantaleon strengthened himself in the faith and love for Christ.

_тврьди́+ lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

10: пан͛тале́й lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ве́рꙋ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

любо́вь lemma: ljubov 'love'
form: f.sg.nom

11: хр͒то́вꙋ lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And one day he went from his master.

+ lemma: u 'at'
form: preposition

҆еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

҆иде lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

мáйстора lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

12: сво́его̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: preposition

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he found one child on the way.

найде lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

҆едно lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

де́тище lemma: detište 'child'
form: n.sg.nom/acc

нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

пꙋть lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

_хапáла+ lemma: uxapja 'bite'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

translation: A snake had (likely) bitten it.

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

13: ѕми́а lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it was laying dead.

леже́ше lemma: leža 'lay'
form: 2/3sg.impf (pf)

мрь́тво lemma: mъrtъv 'dead'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the snake lays next to the child.

зми_҆ꙗ́+ lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

14: лежѝ lemma: leža 'lay'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

де́тище+ lemma: detište 'child'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When Pantaleon saw that, he found it God-understanding (?)

това lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

15: ви́де lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

пáн͛тале́й lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

прїиде+ lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

бг҃о_разꙋ́мно lemma: bogorazumno 'understanding God'
form: adverb

16: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺLet us see, whether the words, which Father Hermolaus told me, were true!ʺ

ви́димь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

дали́+ lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

҆истина lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

тиꙗ lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

17: дꙋми lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

мѐ+ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

поучи́ль lemma: pouča 'teach'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

҆о́ц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

҆ермолаꙗ lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

18: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺMay the Christ fulfills my gift (?) from him.ʺ

мѝ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

҆испль́ни lemma: izpъlnja 'fill'
form: 3sg.prs (pf)

хр͒тось lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

дарбꙋ lemma: darba 'gift, talent'
form: f.sg.acc

[...] lemma: [...]
form: residual

Unreadable, faded.

19: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆áко lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf the child becomes healthy, if it becomes alive, then may the pagan doctors die.ʺ

стáне lemma: stana 'become, stand up'
form: 3sg.prs (pf)

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

де́тище lemma: detište 'child'
form: n.sg.nom/acc

здраво lemma: zdrav 'healthy'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 459
[҆исцелебникь]
1: ҆áко lemma: ako 'if'
form: conjunction

҆ѡживе́е lemma: oživeja 'become alive'
form: 3sg.prs (pf)

҆а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

елин͛ски lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: m.pl.nom

лекáре lemma: lekar 'doctor'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

҆ꙋмрáть lemma: umra 'die'
form: 3pl.prs (pf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I shall not listen to another one anymore.ʺ

2: ҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

дрꙋгого lemma: drug 'other'
form: m.sg.gen/acc.pron

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ще́мь lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

вечѐ lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

послꙋшáти lemma: poslušam 'obey, listen'
form: infinitive (pf)

но+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺ(I shall listen) only to Father Hermolaus!ʺ

ть_кмо lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

3: ҆оц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆ер͛молаꙗ lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.gen/acc.anim

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may I will become a Christian!ʺ

да lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́демь lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs (pf)

хр͒тиа_нинь lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

4: помоли́+ lemma: pomolja 'pray'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He prayed to God.

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

во lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

translation: ʺIn the name of Christ, may the child becomes alive!ʺ

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

хр͒то́_во lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

5: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

стáне lemma: stana 'become, stand up'
form: 3sg.prs (pf)

де́тище lemma: detište 'child'
form: n.sg.nom/acc

жи́во lemma: živ 'alive'
form: n.sg.nom/acc

ѡͯ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O God, your miracles!

бж҃е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

чꙋде_сà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

6: твоꙗ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the child woke up as from a sleep.

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

сь́нь lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

детище lemma: detište 'child'
form: n.sg.nom/acc

7: ҆ѡживѐ lemma: oživeja 'become alive'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: It became alive.

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Pantaleon said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

пан͛талеа lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

сагà lemma: sega 'now'
form: adverb

translation: ʺNow I understood, how strong God I shall worship!ʺ

познáхь lemma: poznaja 'know, understand'
form: 1sg.aor (pf)

8: каквомꙋ lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.sg.dat.pron

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

си́л͛номꙋ lemma: silen 'strong'
form: m.sg.dat.pron

ще́мь lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

поклá_н҆ꙗмь lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 1sg.prs (ipf)

9: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he came soon to the priest Hermolaus.

ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

приїде lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

прѝ lemma: pri 'by'
form: preposition

дх҃о́вника lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆ер͛мо_лáꙗ lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

10: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he wanted from him baptism,

сáкаше lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

кр͛щенїе lemma: krъštenie 'baptism'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to baptize him by the Holy Spirit.

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

крь́_сти lemma: krъstja 'baptize'
form: 3sg.prs (pf)

11: дх҃о lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.def

ст҃имь lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.inst.pron

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because Pantaleon, and his father, and his mother, his parents, were pagans.

Likely a later, erroneous addition - Pantaleon's mother was a Christian.

пан͛талеи lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѿц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

12: майкꙗ lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

него́ви lemma: negov 'his'
form: pl

роди́теле lemma: roditel 'parent'
form: m.pl.nom

бе́хꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

҆ели́не lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

13: кр͒тенѝ lemma: krъstja 'baptize'
form: ptcp.aor.pass (pf)

translation: They were not baptized.

҆ие+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

бе́хꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the father (Hermolaus) taught Pantaleon how to believe, and how to stay pure and to fast.

наꙋчи lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆о́ц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

пан͛тале́ю lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

14: какво lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

верꙋва lemma: věrvam 'believe'
form: 3sg.prs (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

какво lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

да lemma: da 'to'
form: conjunction

дрьжи lemma: dъrža 'hold'
form: 3sg.prs (ipf)

чт͒отà lemma: čistota 'purity'
form: f.sg.nom

15: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да lemma: da 'to'
form: conjunction

по́сти lemma: postja 'fast'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he baptized him.

кр͒ти+ lemma: krъstja 'baptize'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave him the divine Eucharist.

приче́сти+ lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

бж͒е_стве́ни lemma: božestven 'divine'
form: pl

16: тáйнь lemma: taina 'secret'
form: f.pl.gen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And after some days, Pantaleon went to his father.

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

некол͛ко lemma: několko 'some'
form: n.sg.nom/acc

дни́ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

҆о́тиде lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: пан͛тале́и lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

при lemma: pri 'by'
form: preposition

бащꙋ́+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.acc

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his father asked him:

питá+ lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

бащá+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

18: кꙋде+ lemma: kъde 'where'
form: interrogative

translation: ʺWhere have you been so long?ʺ

си lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

би́ль lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

толи́ко lemma: tolko 'so much'
form: relative

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he said:

ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: единь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

translation: ʺOne man, a king's retainer, fell badly ill.ʺ

чл҃векь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

цр҃евь lemma: carev 'kingʹs'
form: m.sg.nom

ꙋго́дник lemma: ugodnik 'follower, favorite'
form: m.sg.nom

҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: adverb

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)



facsimilepage 460
[панталеа] - [·сгı·][222]
1: запáднꙋль lemma: zapadna 'fall, stumble'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

бо́лесть lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

злꙋ̀ lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they did not let me and my master Euphrosynus (go).ʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ѡстави́ха lemma: ostavja 'leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)

2: ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мáистора lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

мое́го lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

[е]фроси́на lemma: Evfrosin 'Euphrosynus'
form: m.sg.gen/acc.anim

задрь́_жáха+ lemma: zadъrža 'hold, control'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: ʺThey held us, until the man was healthy.ʺ

ни lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

3: догдѐ lemma: dogde 'until'
form: interrogative

҆ѡздрáве lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 2/3sg.aor (pf)

чл҃ве́ко lemma: človek 'human'
form: m.sg.def

тако́й lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus spoke Pantaleon by his father.

4: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

при lemma: pri 'by'
form: preposition

бащꙋ+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.acc

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

пан͛тале́й lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And as he went to master Euphrosynus, he asked him, too:

когѝ lemma: kogi 'when'
form: interrogative

҆ѡти́_де lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

мáистора+ lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

҆ефроси́на lemma: Evfrosin 'Euphrosynus'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

҆ѡн͛+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

пи_тà lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

6: кꙋде́+ lemma: kъde 'where'
form: interrogative

translation: ʺWhere have you been so long?ʺ

си lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

би́ль lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

тол͛кова lemma: tolkova 'as much'
form: relative

днѝ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he said to him:

онь+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

7: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆оц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

translation: ʺMy father bought a wonderful acre.ʺ

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

кꙋпи́ль lemma: kupja 'buy'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

҆една lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

чꙋ́дна lemma: čuden 'miraculous'
form: f.sg.nom

ни́_ва lemma: niva 'field, acre'
form: f.sg.nom

8: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he gave it to me.ʺ

предáде+ lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd until I found people,ʺ

lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

догдѐ lemma: dogde 'until'
form: interrogative

нáидохь; lemma: naida 'find, overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that I gave it over (to them),ʺ

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

пре́даде́мь lemma: predam 'give over, betray'
form: 1sg.prs (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺto work on it,ʺ

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

рабо́тат lemma: rabotja 'work'
form: 3pl.prs (ipf)

҆а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺI lost some time.ʺ

ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

10: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

забави́хь lemma: zabavjam 'slow, lose time'
form: 2/3sg.aor (pf)

Ви́дите́+ lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: Do you see, o Christians?

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

хр͒тиани lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

чꙋете lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: Do you hear, how much intelligence God gave to Pantaleon,

11: ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

како́вь lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.sg.nom

рáзꙋмь lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

дáде lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

пан͛талею lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

12: какво̀+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: how he found out, how to hide the holy baptism and (lit. because of?) the Eucharist?

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

досе́ти lemma: dosetja 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

скри́е lemma: skrija 'hide'
form: 3sg.prs (pf)

ст҃ое lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

крь_ще́нїе lemma: krъštenie 'baptism'
form: n.sg.nom/acc

13: зарадѝ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

ст҃ое lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

причаще́нїе lemma: pričęštenie 'Eucharist'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Pantaleon had a big worry,

ꙗко lemma: jako 'very much'
form: adverb

14: ҆имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

голе́ма lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

гри́жа lemma: griža 'worry'
form: f.sg.nom

панталеа lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

какво́+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: how to bring his father too,

би lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

15: приве́л͛ lemma: priveda 'lead in'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

҆оц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

своего lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that he would know the True God too.

познае lemma: poznaja 'know, understand'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

҆онь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

҆и_стинáго lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.gen/acc.pron

16: бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Pantaleon said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

пан͛тале́й lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

҆о́че lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: ʺO father, which gods stood up straight?ʺ

ко_и lemma: koi 'who'
form: nom

17: бг҃ове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

станáхꙋ lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.aor/impf (pf)

прáво lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they did not sit?ʺ

никакво lemma: nikakvo 'nothing'
form: negative

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

18: седнáхꙋ lemma: sedna 'sit'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd which sat?ʺ

ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

седнáхꙋ lemma: sedna 'sit'
form: 3pl.aor/impf (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they could not stand up?ʺ

никакво lemma: nikakvo 'nothing'
form: negative

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

19: мого́хꙋ lemma:
form:

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

стáнꙋть lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the father could not answer him a bit.

о҃ць lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо_жѐ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)



facsimilepage 461
[҆исцелебникь]
1: ни lemma: ni 'nor'
form: conjunction

мáло lemma: malo 'a little'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ѿречѐ lemma: otreka 'renounce'
form: 2/3sg.aor (pf)

нитѝ lemma: niti 'neither'
form: conjunction

translation: Nor could he understand it.

можѐ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

2: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се́+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

сети lemma: setja 'understand'
form: 3sg.prs (pf)

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But, after a couple of days, he began to hate his gods.

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

некол͛ко lemma: několko 'some'
form: n.sg.nom/acc

днѝ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

фанꙋ lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

дá lemma: da 'to'
form: conjunction

3: мрáзи lemma:
form:

бо́гове+ lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Pantaleon was going to destroy all the idols.

пан͛тале́й lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

ще́ше lemma: šta 'want'
form: 2/3sg.impf (ipf)

4: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сакрꙋши lemma: sъkruša 'break'
form: 3sg.prs (pf)

сви́+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

҆идолѐ lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But he did not want to make his father sad.

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

щеꙗ̀ lemma: šta 'want'
form: 3sg.aor (pf)

дá lemma: da 'to'
form: conjunction

5: ҆ѡскрь́би lemma: oskъrbja 'make sad'
form: 3sg.prs (pf)

҆оц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

сво́҅его lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

ть́кмо lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: He wanted only to convert him to the (Christian) faith with a word, and him to believe in Christ.

сáкаше lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

6: дꙋ́ма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆ѡбрь́не lemma: obъrna 'turn'
form: 3sg.prs (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ве́рꙋ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

верꙋ́ва lemma: věrvam 'believe'
form: 3sg.prs (ipf)

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

7: хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And by the God's command and with his own miracles, Pantaleon brought his father (to the Christian faith).

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

бж҃їемь lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.loc/inst

повеле́нїемь lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.inst

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сась lemma: s 'with'
form: preposition

чꙋ_деса lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

8: своѧ̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.nom/acc.pron

приве́де lemma: priveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

пан͛талеꙗ lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

҆оц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

свое́го lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he recognized the (true) piety.

9: позна lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

бл҃гоче́стие lemma: blagočestie 'piety'
form: n.sg.nom/acc

lemma:
form: residual

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And one day they brought a blind man to the Pantaleon's house.

ва+ lemma: v 'in'
form:

то́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

приве́до_хꙋ lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

10: едно́го lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

чл҃ве́ка lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

сле́паго lemma: slěp 'blind'
form: m.sg.gen/acc.pron

+ lemma: u 'at'
form: preposition

до́мь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

п҆áн͛та_ле́ѡвь lemma: Panteleov 'of Pantaleon'
form: m.sg.nom

11: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they knocked on the door.

потропáхꙋ lemma: potropa 'knock'
form: 3pl.aor/impf (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

врáта lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they asked:

питáхꙋ lemma: pitam 'ask'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

тꙋ_ка+ lemma: tuka 'here'
form: relative

translation: ʺIs there Pantaleon the Healer?ʺ

лї+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

12: пан͛теле́и lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

целе́бникь lemma: cělьbьnik 'healer'
form: m.sg.nom

коги́ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the saint heard that voice,

чꙋ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

ст҃и; lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

13: то́҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

глáсь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

призовà lemma: prizova 'call, invite'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he called his father,

҆о́ца lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

сво́его lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that he could see it too,

ви́ди lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

14: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: how Pantaleon will respond.

ще+ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ѿгово́ри lemma: otgovorja 'answer'
form: 3sg.prs (pf)

пан͛тале́ꙗ lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

пита lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The saint asked the blind one:

15: ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

сле́пца lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.gen/acc.anim

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: ʺFor what need did you come?ʺ

кою̀ lemma: koi 'who'
form: f.sg.acc

потре́бꙋ lemma: potrěba
form: f.sg.acc

до҆и́дох͛те lemma: doida 'come'
form: 2pl.aor/impf (pf)

ре́_че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The blind one said:

16: слепе́ць lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.nom

жáлимь lemma: žalja 'be sad, care'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI crave to see this world, pious doctor.ʺ

то҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ст҃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ви́димь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

17: добровол͛ни lemma: dobrovolen 'voluntary, pious'
form: m.sg.nom.pron

врáчꙋ lemma: vrač 'doctor'
form: m.sg.voc

те́бе+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

translation: ʺI pray you.ʺ

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

мо́лимь lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

҆исцели lemma: izcelja 'heal'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺHeal me, so that I can see!ʺ

18: ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

про́зремь lemma: prozra 'begin to see'
form: 1sg.prs (pf)

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺFor there is no other, more dire problem than blindness.ʺ

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

слепотà lemma: slepota 'blindness'
form:

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

йма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

19: д(рꙋг)а lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

нꙋ́жда lemma: nužda 'need'
form: f.sg.nom

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

те́шка lemma: težъk 'heavy'
form: f.sg.nom

поми́лꙋ+ lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺBe merciful to the poor me!ʺ

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

҆ѡкаꙗ_наго lemma: okaja 'complain, become worry'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)



facsimilepage 462
[панталеа] - [·сдı·][223]
1: защо́+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺFor many doctors vowed to heal me.ʺ

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

врáчове lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.nom

҆ѡбре́кохꙋ lemma: obreka 'vow'
form: 3pl.aor/impf (pf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

2: ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

҆исце́лать lemma: izcelja 'heal'
form: 3pl.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they could not.ʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мого́хꙋ lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut furthermore I lost that, what light (sight) I had.ʺ

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѡще lemma: ošte 'yet'
form: adverb

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

имах lemma: imam 'have'
form: 1sg.aor (ipf)

3: ст҃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

ни́хно lemma: nixen 'their'
form: n.sg.nom/acc

лекꙋ́ване lemma: lekuvanie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

погꙋби́х͛+ lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: 1sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I became totally blind, a poor one.ʺ

҆ѡ_стахь lemma: ostana 'remain'
form: 1sg.aor (pf)

4: до+ lemma: do 'until'
form: preposition

кон͛ца lemma: konec 'end'
form: m.sg.gen

сле́пь lemma: slěp 'blind'
form: m.sg.nom

҆ѡка҆ꙗ́ни lemma: okaja 'complain, become worry'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And St. Pantaleon said to the blind man:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

пан͛тале́й lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

сле́пцꙋ lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.dat

све lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺYou gave away all your property to doctors.ʺ

тво́е lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

҆и_ме́нїе lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

6: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

враче́ве+ lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.acc/inst

си lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

раздáль lemma: razdam 'give away'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you did not receive healing.ʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сѝ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

по_лꙋчи́ль lemma: poluča 'receive'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

7: ҆исцеле́нїе lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd, be it I heal you, what would you give me?ʺ

lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

тѐ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

҆исце́лим͛ lemma: izcelja 'heal'
form: 3sg.prs (pf)

8: що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

хо́чеш͛+ lemma: xoču 'will'
form: 2sg.prs (ipf)

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

дáти lemma: dam 'give'
form: infinitive (pf)

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The blind man said:

слепе́ць lemma:
form:

що lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺI shall give you everything, whatever needed had remained in my house.ʺ

9: ми́+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

҆ѡстáло lemma: ostana 'remain'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

+ lemma: u 'at'
form: preposition

мо́и lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

до́мь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

потре́ба lemma: potreba 'use, need'
form: f.sg.nom

те_бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

10: све́ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

даде́мь lemma: dam 'give'
form: 1sg.prs (pf)

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The saint said:

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

твои lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

translation: ʺThe True God will heal your eyes with me.ʺ

11: ҆о́чи lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

хо́че lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

҆истини lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.nom.pron

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆исцели́ти lemma: izcelja 'heal'
form: infinitive (pf)

сáс͛ lemma: s 'with'
form: preposition

12: ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd that, what you have said to give me as a gift for the healing,ʺ

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

сѝ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ре́к͛ль lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мѝ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

даде́шь lemma: dam 'give'
form: 2sg.prs (pf)

дар lemma: dar 'gift'
form: m.sg.nom/acc

13: рáди lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

҆исцеленїе+ lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

иди lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺgo (and) distribute it to the poor!ʺ

раздáи+ lemma: razdam 'give away'
form: 2sg.imp (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сиромáси; lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

14: тáко lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus spoke Pantaleon:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

пан͛талеа lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

надам+ lemma: nadeja 'hope'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI put my hope on my Christ.ʺ

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

15: мое́го lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And it seemed to his father, that he would smear him with herbs or something to heal him.

оц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

него́вь lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

чи́неше+ lemma: činja 'do'
form: 2/3sg.impf (ipf)

мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

16: би́л͛ки lemma: bilka 'herb'
form: f.pl.nom/acc

҆илѝ lemma: ili 'or'
form: conjunction

са͒ lemma: s 'with'
form: preposition

не́що+ lemma: nešto 'something'
form: interrogative

щѐ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

помáже lemma: pomaža 'smear'
form: 3sg.prs (pf)

17: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆исце́ли lemma: izcelja 'heal'
form: 3sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his father said:

ре́че+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆о́ц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDo not hope to heal that man, o child!ʺ

нафаща_й+ lemma: nafaštam 'hope'
form: 2sg.imp (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

18: че́до lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

҆изьлекꙋвашь lemma: izlekuvam 'heal'
form: 2sg.prs (ipf)

того́ва lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

чло_ве́ка lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

19: че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺFor you will put yourself to shame before your master and, even more, before the other, more knowleadgeable doctors.ʺ

ще́шь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

засрáмишь lemma: zasramja 'be ashamed'
form: 2sg.prs (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

т(во)_его́ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron



facsimilepage 463
[исцелебникь]
1: мáистора lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

дрꙋги lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

лекáре lemma: lekar 'doctor'
form: m.pl.nom

по lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

ве́щи lemma: vešt (2) 'knowleadgeable, educated'
form: m.pl.nom

2: тол͛ко lemma: tolko 'so much'
form: adverb

translation: ʺSo many (more) knowledgeable doctors than us were unable to heal him!ʺ

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

ни lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ве́щи lemma: vešt (2) 'knowleadgeable, educated'
form: m.pl.nom

ле́каре lemma: lekar 'doctor'
form: m.pl.nom

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

3: може́хꙋ lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆излекꙋ́вать lemma: izlekuvam 'heal'
form: 3pl.prs (ipf)

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd you (think that you) are going to heal him?ʺ

ти+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ли+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

щеш lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

4: него lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

҆исце́лишь lemma: izcelja 'heal'
form: 2sg.prs (ipf)

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Pantaleon said to his father:

пан͛тале́й lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

баще lemma: bašta 'father'
form: f.sg.dat/loc

5: си lemma: se 'self'
form: refl.dat

҆о́ч҃е lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: ʺO father, others cannot heal like me.ʺ

дрꙋ́ги lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо́же lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

и́сцел͛ва lemma: izceljavam 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

6: ҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

защо̀+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺBecause my master is a better healer than all of them.ʺ

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

мáйсторь lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.nom

нади lemma: nad 'over'
form: preposition

сви́+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

7: по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

лекарь lemma: lekar 'doctor'
form: m.sg.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And his father thought, that he meant Euphrosynus to be his master.

баще́+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.dat/loc

мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

помнеше lemma: pomnja 'remember'
form: 2/3sg.impf (ipf)

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ма_҆истора+ lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

8: си lemma: se 'self'
form: refl.dat

҆ефроси́на lemma: Evfrosin 'Euphrosynus'
form: m.sg.gen/acc.anim

дꙋ́ма lemma: dumam 'speak'
form: 3sg.prs (ipf)

паки+ lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Again, his father said:

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ре́_че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: ҆о́ц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

че́до lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺO child, do not boast about your master!ʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

фали́+ lemma: falja 'praise'
form: 2sg.imp (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

твое́го lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

10: мáистора lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺFor I have heard from the blind man, that he went to him too,ʺ

҆ꙗ+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

смь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

чꙋль lemma: čuja 'hear'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

слеп͛ца lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.gen/acc.anim

че lemma: če 'that'
form: conjunction

11: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

н҆е́го+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

хо́диль lemma: xodja 'walk'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he was (supposedly) unable to heal him too.ʺ

ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

може́ль lemma: moga 'can'
form: l-ptcp (impf. stem)
alt.analysis: m.sg.nom

дá lemma: da 'to'
form: conjunction

12: го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆исце́ли lemma: izcelja 'heal'
form: 3sg.prs (pf)

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The saint said:

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

гле́даи lemma: gledam 'watch'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺO father, observe by yourself,ʺ

҆о́че lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сам lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

13: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that you see the miracles of God,ʺ

ви́дишь lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

чꙋдесà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

бж҃їа lemma: božii 'Godʹs'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand so that you believe in the True Christ.ʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

верꙋ́вашь lemma: věrvam 'believe'
form: 2sg.prs (ipf)

҆и_стинаго lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.gen/acc.pron

14: хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

тáко lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus spoke the saint.

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he stretched his right hand.

про́стре lemma: prostra 'stretch'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

десни́цꙋ lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.acc

со́твори lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: And he did a (sign of) True Cross over the eyes of the blind man.

чт҃наго lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.gen/acc.pron

кр͒та lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.gen

16: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

о҃чи lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

сле́паго lemma: slěp 'blind'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

во́+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

translation: ʺIn the name of Jesus Christ, Son of God!ʺ

йме lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

їис͒а lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

х͒а lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

17: си́на lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

бж҃иа lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom

҆еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

translation: In one moment, his eyes were unbound.

час͛+ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿ_врьзá_хꙋ lemma: otvъrža 'unbind'
form: 3pl.aor/impf (pf)

18: ҆очи+ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he started to see.

прогледà lemma: progledam 'start to see'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he started to believe in Christ in that moment.

то́й lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

повер͛ва lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: + lemma: u 'at'
form: preposition

(тоꙗ) lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

чась lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

вь lemma: v 'in'
form: preposition

хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And not only the blind man,

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

токо̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

слепец lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.nom



facsimilepage 464
[панталеа] - [·сеı·][224]
1: но+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but also many others started to believe in Christ.

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дрꙋги lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

млозина lemma: mnozina 'many'
form: f.sg.nom

повер͛вахꙋ lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 3pl.aor/impf (pf)

вь lemma: v 'in'
form: preposition

хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

2: защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because the blind man was previously a pagan.

слепецо lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.def

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆ели́нець lemma: elinec 'pagan, Greek'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as Pantaleon healed him, he believed in Jesus Christ with all his heart.

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

3: го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆исцели lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

пан͛тале́и lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

҆ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

поверꙋва lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: са+ lemma: s 'with'
form: preposition

свѐ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

срдце lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

иї͒са lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

по́сле lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: Afterwards, also the father of St. Pantaleon believed in Christ with all of his heart.

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

оц҃ь; lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

5: ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

пан͛талею lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

повер͛ва lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

са+ lemma: s 'with'
form: preposition

свѐ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

срдце lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

6: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

онь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

вь lemma: v 'in'
form: preposition

хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

тоги́ва+ lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: The the saint rejoiced about his father,

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

зарáдва lemma: zaradvam 'rejoice'
form: 2/3sg.aor (pf)

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

7: рáди lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

҆о́ц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

сво́его lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: that he brought him to the true faith.

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

приведе lemma: priveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

й_стинꙋ lemma: istinen 'truе'
form: f.sg.acc

8: ве́рꙋ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he called with a strong voice.

викнꙋ lemma: vikna 'call, shout'
form: 2/3sg.aor (pf)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

голе́мь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

глáсь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

9: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

бж҃е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: ʺO God, I brought my father in your name.ʺ

во+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

твоѐ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

приве́дохь lemma: priveda 'lead in'
form:

10: ҆о́ц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

моего lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺFor he was like a blind one.ʺ

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

҆о́слепе́ль lemma: oslěpja 'become blind'
form: m.sg.nom
alt.analysis: l-ptcp (pf)

11: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I made enlightened him with your baptism.ʺ

прост҃их+ lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 1sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

сь+ lemma: s 'with'
form: preposition

кр҃щенїе lemma: krъštenie 'baptism'
form: n.sg.nom/acc

твоѐ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And after the baptism, the father of St. Pantaleon went home.

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

крь_щенїе lemma: krъštenie 'baptism'
form: n.sg.nom/acc

12: ҆ѡтиде lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

до́мь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

҆оц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

ст҃о_мꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

13: пан͛талею lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he destroyed all the idols.

со_крꙋши lemma: sъkruša 'break'
form: 2/3sg.aor (pf)

сви+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

҆и_доле lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

14: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And afterwards, the father of the saint lived (for) a little (time).

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

това lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

мал͛ко lemma: malko 'very little'
form: adverb

би lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (pf)

жи́вь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

҆о́ц҃ь; lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

15: ст҃о́мꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he died in piety.

ꙋмре lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

вь lemma: v 'in'
form: preposition

бл҃гоче́стие lemma: blagočestie 'piety'
form: n.sg.nom/acc

тоги́_ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the saint distributed all the wealth of his father to the poor.

16: ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

раздáде lemma: razdam 'give away'
form: 2/3sg.aor (pf)

свѐ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

богáтаство lemma: bogatstvo 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

ба_щино+ lemma: baštin 'fatherʹs'
form: n.sg.nom/acc

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

17: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сиромáси lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was performing miracles every day.

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

чꙋдесà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

18: тво́реше lemma: tvorja 'do, create'
form: 2/3sg.impf (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

свáка lemma: sveki 'every'
form: f.sg.nom

?

де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his glorious name became famous everywhere.

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

свꙋде́+ lemma: svude 'everywhere'
form: adverb

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

19: прочꙋ lemma: pročuja 'become famous, begin to hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

него́во lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

слáвно lemma: slaven 'glorious, famous'
form: n.sg.nom/acc

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the ill were coming from far away for healing.

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

дале́_ко lemma: daleko 'far'
form: adverb



facsimilepage 465
[҆исцелебникь]
1: прихо́дехꙋ lemma: prixoždam 'come'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

бол͛ни lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ѝсцеленїе lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint was asking them at first:

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

2: попиташе+ lemma: popitam 'ask'
form: 2/3sg.impf (pf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

напредь lemma: napred 'forward'
form: adverb

ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺHim, who will believe in Christ, I shall heal.ʺ

хоче lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

по_вер͛ва lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

3: вь lemma: v 'in'
form: preposition

хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆исцелимь lemma: izcelja 'heal'
form: 1sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I shall take nothing as the pay.ʺ

ни́_що+ lemma: ništo 'nothing'
form: negative

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

4: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ꙋзимамь lemma: uzimam 'take'
form: 1sg.prs (ipf)

заплатà lemma: zaplata 'pay'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I will not heal the one, who will not believe in Christ.ʺ

ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

5: ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

верꙋ́ва lemma: věrvam 'believe'
form: 3sg.prs (ipf)

хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

щемь lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

6: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

исце́лимь lemma: izcelja 'heal'
form: 1sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And one day the all doctors sat on the marketplace.

+ lemma: u 'at'
form: preposition

еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

седе́хꙋ lemma: sedja 'sit'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

7: трь́гꙋ lemma: tъrg 'marketplace'
form: m.sg.dat

сви́+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

лекáре lemma: lekar 'doctor'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And next to them passed the blind man, whom St. Pantaleon healed.

поминꙋ lemma: pomina 'pass, perish'
form: 2/3sg.aor (pf)

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

краи+ lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

их+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

8: слепе́цо lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.def

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆исцели lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

пан͛тале́ꙗ lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they spoke among themselves:

9: дꙋмахꙋ+ lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

междꙋ lemma: meždu 'between'
form: preposition

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺIs that not the blind man, whom we we were unable to heal?ʺ

ли́+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

то́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

сле_пець lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.nom

10: щото̀ lemma: štoto 'which'
form: relative

ние lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

може́хме lemma: moga 'can'
form: 1pl.aor/impf (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆ись̀_целиме lemma: izcelja 'heal'
form: 1pl.prs (pf)

11: питáха+ lemma: pitam 'ask'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: They asked him:

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ко́й+ lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺWho healed you?ʺ

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

҆исцелѝ lemma: izcelja 'heal'
form: 2sg.imp (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he said to them:

ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

12: ҆имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

казà lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

пан͛тале́и lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

translation: ʺPantaleon healed me.ʺ

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

҆исцелѝ lemma: izcelja 'heal'
form: 2sg.imp (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺHe learned medicine from a great teacher.ʺ

ве_ликаго lemma: velik 'great'
form: m.sg.gen/acc.pron

13: ꙋчи́телꙗ lemma: učitel 'teacher'
form: m.sg.gen/acc.anim

наꙋчил͛+ lemma: nauča 'teach, learn'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

лекар͛ство lemma: lekarstvo 'medicine'
form: n.sg.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they prophesized about Christ (?)

14: проре́кохꙋ lemma: proreka 'tell a prophecy'
form: 3pl.aor/impf (pf)

рáди lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: And since then they envied him.

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

завѝ_дехꙋ lemma: zavidja 'be envious'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

15: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they wanted to find some injustice, so that they could slander him in front of the Emperor.

сакахꙋ lemma: sakam 'want, search'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

нáидать lemma: naida 'find, overtake'
form: 3pl.prs (pf)

не́коꙗ; lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

16: кривдина lemma: krivdina 'injustice'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го́ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

клеве́тать lemma: klevetja 'slander'
form: 3pl.prs (ipf)

нà lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

цр҃а lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

17: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they found one Christian.

наидо́хꙋ lemma: naida 'find, overtake'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆едно́го lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

хр͒ти҅анина lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.gen/acc.anim

бе́ше+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: The Emperor had (supposedly) tortured him because of the faith.

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

18: мꙋчель lemma: mъča 'torture'
form: l-ptcp (impf. stem)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

радѝ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

ве́ра lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

҆имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: He had wounds all over the body.

рáни lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

19: по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

снага+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

҆излекꙋвá+ lemma: izlekuvam 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Pantaleon healed him.

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

пан͛тале́й lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And those doctors went soon to the Emperor.

҆ѡ_нїа lemma: onja 'that'
form: pl.nom

Written (ѡ)ниа on the next page.



facsimilepage 466
[панталеа] - [·сѕı·][225]
1: лекáре lemma: lekar 'doctor'
form: m.pl.nom

скоро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

҆ѡтидохꙋ lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

при́ lemma: pri 'by'
form: preposition

цр҃а lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

[зри] lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (pf)

translation: [Sidenote] Behold!

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said to him:

2: рекоха+ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

translation: ʺO honorable Emperor, may you live for many years!ʺ

чести́ти lemma: čestiti 'honor'
form: m.sg.nom.pron

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

многа lemma: mnog 'numerous'
form: n.pl.nom/acc

лета lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

3: жи́вь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

бꙋ́ди lemma: bъda 'become'
form: 2pl.imp (pf)

добрѐ lemma: dobre 'well'
form: adverb

translation: ʺMay you know well, o Emperor!ʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

знаешь lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

за_що lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺFor we all know, that you asked (?) for Pantaleon,ʺ

4: сви lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

знáеме lemma: znaja 'know'
form: 1pl.prs (pf)

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

сѝ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ти+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

параде́ль lemma: pratja 'send'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

?

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

пан_тале́а lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

5: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that he learns medicine, to serve at your court.ʺ

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

наꙋчи lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

лекáр͛ство lemma: lekarstvo 'medicine'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

6: бꙋде lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

потре́ба lemma: potreba 'use, need'
form: f.sg.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

дворо́ве lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd now, he fears neither you,ʺ

сега lemma: sega 'now'
form: adverb

7: ни lemma: ni 'nor'
form: conjunction

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

боит͛+ lemma: boja 'fear'
form: 3sg.prs (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ни lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: ʺnor does he fear our great gods!ʺ

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

богове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

нáши lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

8: вели́ки lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

бойт+ lemma:
form:

се, lemma: se 'self'
form: refl.acc

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺAnd wherever he finds Christians, the haters of our great gods...ʺ

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

кадѐ lemma: kъde 'where'
form: interrogative

нáйде lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

хр͒ти_҆áне lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

9: ненави́стници lemma: nenavistnik 'hater'
form: m.pl.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

наши lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

вели́ки lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

бо́гове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

10: тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺYou do justly torture them, o Emperor!ʺ

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

прáвда lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.nom

мꙋ́чиш͛+ lemma: mъča 'torture'
form:

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺBut he heals them!ʺ

ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ги+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ле_кꙋ́ва lemma: lekuvam 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)

11: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may you know, that he has renounced our great gods.ʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

знáешь lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ѿ_рекль lemma: otreka 'renounce'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

12: вели́ки lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

нáши lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

бо́гове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut even more, he teaches many pagans to not honor our gods.ʺ

҆ѡщѐ lemma: ošte 'yet'
form: adverb

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

҆ели_не lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

13: ҆ꙋчи lemma: uča 'learn'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

почи́тать lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 3pl.prs (ipf)

нáши+ lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

бо́гове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

14: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he teaches them to worship Christ the Crucified.ʺ

ꙋчи+ lemma: uča 'learn'
form: 3sg.prs (ipf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

поклáнꙗть lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3pl.prs (ipf)

распетомꙋ lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.dat.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

хр͒тꙋ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

15: ми́е+ lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

translation: ʺWe are your loyal servants, o Emperor.ʺ

сми lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

ве́р͛ни lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.pl.nom

рáби lemma: rab 'servant, slave'
form: m.pl.nom

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺSo that is why we came, to tell you, so that you judge him,ʺ

зато_ва lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

16: до́йдохме lemma: doida 'come'
form: 1pl.aor/impf (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

кáжеме lemma: kaža 'tell, show'
form: 1pl.prs (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

посꙋдиш lemma: posъdja 'judge'
form: 2sg.prs (pf)

17: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that he does not deceive the dumb people.ʺ

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

прельщáва lemma: prelъštam 'deceive, seduce'
form: 3sg.prs (ipf)

глꙋ́пави lemma: glupav 'foolish'
form: m.pl.nom

лꙋге lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

ако+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you will not do so, later you will be sad seeing many pagans becoming Christians.ʺ

ли́ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

18: тако̀ lemma: taka 'thus'
form: relative

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сотво́ришь lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.prs (pf)

после lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

хочꙋ lemma: xoču 'will'
form: 1sg.prs (ipf)

An early (or Punčo/bookish) non-conjugated variant šte?

19: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆ѡскрь́бишь lemma: oskъrbja 'make sad'
form: 2sg.prs (ipf)

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

видишь lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb



facsimilepage 467
[исцелебникь]
1: ели́не lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

стáꙗть lemma:
form:

хр͒ти́ӑне lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺBecause Pantaleon heals people by the (art of) medicine of Euphrosynus.ʺ

пан͛талеа lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

2: сась lemma: s 'with'
form: preposition

лекар͛ство lemma: lekarstvo 'medicine'
form: n.sg.nom/acc

҆ефсроси́ново lemma: Evfrosinov 'of Euphrosynus'
form: n.sg.nom/acc

҆исцел͛ва lemma: izceljavam 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)

лꙋ_ге lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

3: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he has called (it), that it is the Christ healing.ʺ

наре́кль+ lemma: nareka 'call'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

като+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

че lemma: če 'that'
form: conjunction

хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

исцел͛ва: lemma: izceljavam 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)

4: ҆áко lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you don't believe us, call the blind man, whom Pantaleon healed!ʺ

нáсь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

верꙋ́ешь lemma: věrvam 'believe'
form: 2sg.prs (ipf)

призови́ lemma: prizova 'call, invite'
form: 2sg.imp (pf)

сле́паго lemma: slěp 'blind'
form: m.sg.gen/acc.pron

що lemma: što 'what'
form: interrogative

5: го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆исцелѝ lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

пан͛талеа lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd ask him, so that he himself tells you!ʺ

него lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

пи́таи lemma: pitam 'ask'
form: 2sg.imp (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сáмь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

6: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

кáже lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd then you shall believe, that we have told you the truth, o Emperor.ʺ

тогива lemma: togiva 'then'
form: relative

ще́шь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

фанꙋ lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

ве́рꙋ: lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

7: какво lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

҆истинꙋ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

казахм͛е+ lemma: kaža 'tell, show'
form: 1pl.prs (pf)

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

тоги́ва. lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the Emperor became sad.

8: ҆ѡскрьбе lemma: oskъrbja 'make sad'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺBring in the blind man soon!ʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

приведе́те lemma: priveda 'lead in'
form: 2sg.imp (pf)

9: сле́паго lemma: slěp 'blind'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought him.

приве́доха+ lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor asked him:

пита+ lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

пра_во lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

translation: ʺMay you tell me the truth!ʺ

10: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

кáжешь lemma: kaža 'tell, show'
form: 2sg.prs (pf)

какво́+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺHow did Pantaleon heal you?ʺ

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

҆исцели lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

пан_тале́а lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

11: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he declared without any worry or fear,

҆ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

бе́зь lemma: bez 'without'
form: preposition

никак͛ва lemma: nikakъv 'none'
form: f.sg.nom

гри́жа lemma: griža 'worry'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

безь: lemma: bez 'without'
form: preposition

12: страх lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

҆ѡбадѝ lemma: obadja 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

во lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

translation: ʺHe healed me in the name of Christ.ʺ

҆имѐ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

хр͒то́во lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

҆и_сце́ли+ lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

13: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd a great miracle happened.ʺ

вели́ко lemma: velik 'great'
form: n.sg.nom/acc

чꙋ́до+ lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

сто́ри lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆единь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

translation: ʺIn one moment, my eyes opened.ʺ

ча͒ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

14: ми+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆ѡтво́риха lemma: otvorja 'open'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆ѡчи́+ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I saw the sun and people.ʺ

видо́хь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)

сл҃нце lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc

15: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺHow dare (?) you say, that the Christ healed you, and not our gods?ʺ

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

хощешь; lemma: xotěti 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

16: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

рече́шь lemma: reka 'say'
form: 2sg.prs (pf)

како́+ lemma: kako 'how'
form: interrogative

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

҆исцелѝ lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

на_ши lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

17: бо́гове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the blind man said:

слепе́ць lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

нехáи lemma: nexaja 'do nothing, ignore'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺLet it go, o Emperor!ʺ

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

18: + lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI gave a lot of property to your doctors.ʺ

много lemma: mnogo 'much'
form: adverb

҆именїе lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

дáдохь lemma: dam 'give'
form: 1sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

тво́й+ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

лека_ре lemma: lekar 'doctor'
form: m.pl.nom

19: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they could not heal me.ʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

можеха lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мѐ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

҆изь_лекꙋ́вать lemma: izlekuvam 'heal'
form: 3pl.prs (pf)

но+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut even what I was able to see previously, with their healing they made me totally blind.ʺ

и lemma: i 'and'
form: conjunction



facsimilepage 468
[панталеа] - [·сзı·][226]
1: по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

напре́дь lemma: napred 'forward'
form: adverb

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

прозирахь lemma: proziram 'begin to see'
form: 1sg.aor (ipf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ѡнѝ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

сась lemma: s 'with'
form: preposition

них͛но lemma: nixen 'their'
form: n.sg.nom/acc

2: лекꙋване lemma: lekuvanie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

кон͛ца lemma: konec 'end'
form: m.sg.gen

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

҆ѡсле́пихꙋ lemma: oslěpja 'become blind'
form: 3pl.aor/impf (pf)

сега lemma: sega 'now'
form: adverb

translation: ʺNow, whom should I call a doctor?ʺ

ко_го lemma: koi 'who'
form: gen/acc

3: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

нарече́мь lemma: nareka 'call'
form: 1sg.prs (pf)

҆áзь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

лекáра lemma: lekar 'doctor'
form: m.sg.gen/acc.anim

тиѧ̀ lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

translation: ʺThose doctors, who call to your God Asclepius, when they start to heal a man?ʺ

лекáре lemma: lekar 'doctor'
form: m.pl.nom

ко_ги lemma: koga 'when'
form: interrogative

4: по́чнать lemma: počna 'begin'
form: 3pl.prs (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

лекꙋ́вать lemma: lekuvam 'heal'
form: 3pl.prs (ipf)

чл҃века lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

призо_вать lemma: prizova 'call, invite'
form: 3pl.prs (pf)

5: вáшего lemma: vaš 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

бо́га lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆áски́па lemma: Askipii 'Asclepius'
form: m.sg.def

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd there is no help from him?ʺ

никак͛ва lemma: nikakъv 'none'
form: f.sg.nom

6: помощь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut when Pantaleon called the name of Christ,ʺ

хр͒то́во lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ко_ги lemma: koga 'when'
form: interrogative

7: призовà lemma: prizova 'call, invite'
form: 2/3sg.aor (pf)

пан͛талеа lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺhe did not even finish the word, and I started to see.ʺ

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сьврьшѝ lemma: sъvъrša 'finish'
form: 2/3sg.aor (pf)

дꙋма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

8: та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

прозре́хь lemma: prozra 'begin to see'
form: 1sg.aor (pf)

ви́диш+ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺDo you see, o Emperor?ʺ

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

тако́во lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺEven a small child can understand, that such a miracle is true.ʺ

дꙋ́_до lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

9: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мь̀нечко lemma: mьnečki 'very small'
form: n.sg.nom/acc

детѐ lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

мо́же lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

разꙋме́е lemma: razumeja 'understand'
form: 3sg.prs (ipf)

10: какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

тако̀ lemma: taka 'thus'
form: relative

҆е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

и́стина lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then, Emperor Maximian could not tell a word.

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ма_ѯимиӑнь lemma: Maksimian 'Maximian'
form: m.sg.nom

11: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

можѐ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

ни́каква lemma: nikakъv 'none'
form: f.sg.nom

ре́чь lemma: reč 'word'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

про_дꙋма lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: токмо lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: He just said in front of the people to the blind man:

спротѝ lemma: sproti 'against'
form: preposition

народь lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

сле́по_мꙋ lemma: slěp 'blind'
form: m.sg.dat.pron

13: чл҃ве́че lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

translation: ʺO man, don't be mindless!ʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

би́ваи lemma: bivam 'be, dwell'
form: 2sg.imp (ipf)

без͛ꙋмень lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut understand:ʺ

разꙋмеи lemma: razumeja 'understand'
form: 2sg.imp (ipf)

14: тебе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

translation: ʺOur gods opened your eyes, not the Christ!ʺ

бо́гове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

наши lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

҆ѡтвори́хꙋ lemma: otvorja 'open'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆очи́+ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: pl.nom

҆а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

15: хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may I do not hear anymore, that you are summoning the name of Christ!ʺ

вечѐ lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

чꙋ́емь lemma: čuja 'hear'
form: 1sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

призов͛вашь lemma: prizovavam 'call, invite'
form: 2sg.prs (ipf)

16: ҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

хр͒то́во lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the blind man did not become afraid of the Emperor, nor of torture, nor of death.

слепе́ць lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ꙋбо҆ꙗ+ lemma: uboja 'be afraid'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

цра lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

17: ни lemma: ni 'nor'
form: conjunction

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

мꙋче́нїе lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

ни+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

самрь́ть lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

нело lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: For he said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: ҆ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO Emperor, you are mindless and blind!ʺ

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

ти́+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

си lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

безꙋ́мень lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сле́пь lemma: slěp 'blind'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd do not think of seeing the truth of Christ (?)ʺ

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мисли lemma: mislja 'think'
form: 2sg.imp (ipf)

19: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ви́дишь lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

҆истинꙋ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

хр͒товꙋ lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut you say, that I was healed by your deaf and mute gods.ʺ

дꙋ́маш lemma: dumam 'speak'
form: 2sg.prs (ipf)

(ч)е lemma: če 'that'
form: conjunction



facsimilepage 469
[мꙋченїе ст҃аго]
1: ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

҆исцели́ли lemma: izcelja 'heal'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom

глꙋ́хи lemma: glux 'deaf'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

не́ми lemma: něm 'mute'
form: m.pl.nom

бо́гове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

2: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor became angry.

расрьди+ lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

҆(и)+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he commanded.

повеле lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they killed the blessed blind man.

посе́кохꙋ lemma: poseka 'cut down'
form: 3pl.aor/impf (pf)

блáже_наго lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.gen/acc.pron

3: слепцà lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆излиѧ lemma: izleja 'pour out'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He spilled his blood.

крьвь lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.nom

свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was enlightened.

про_светѐ lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took the wreaths of martyrdom.

ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

вене́ць lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc

мꙋ́ченическѝ lemma: mъčeničeski 'of martyrs'
form: m.sg.nom.pron

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

translation: St. Pantaleon secretly bought the relics of the blind man.

пá_н͛талеа lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

5: потайно lemma: potaino 'secretly'
form: adverb

кꙋпи lemma: kupja 'buy'
form: 3sg.prs (pf)

мо́щи lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

слеп͛цꙋ lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he buried him next to his father.

по_гре́бе+ lemma: pogreba 'bury'
form: 2/3sg.aor (pf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

6: при́ lemma: pri 'by'
form: preposition

҆оца lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

сво́его̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

lemma:
form: residual

послѐ lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: Then the Emperor commanded to bring St. Pantaleon.

запрати lemma: zapratja 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

при́ведꙋть lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.prs (pf)

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

пан͛тале́ю lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he was walking on the way, he prayed to God.

онь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

8: когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

҆идеше lemma: ida 'go'
form: 2/3sg.impf (ipf)

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

пꙋть lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

моле́ше+ lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he spoke:

дꙋма_ше lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

9: бж҃е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: ʺO God, do not leave your servant up to the end!ʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

҆ѡставѝ lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2sg.imp (pf)

рáба lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

своего̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

н͛ца lemma: konec 'end'
form: m.sg.gen

_слишѝ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺListen to my prayer!ʺ

10: моле́нїе lemma: molenie 'praying'
form: n.sg.nom/acc

моѐ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint stood in front of the Emperor.

станꙋ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

пред lemma: pred 'in front'
form: preposition

цр҃а lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

11: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor was asking him.

пита+ lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (ipf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

чꙋл͛+ lemma: čuja 'hear'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: ʺI have heard from some people (something) about you, o Pantaleon.ʺ

смь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

не́кои lemma: někoi 'someone'
form: m.pl.nom

12: чл҃веци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

радѝ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

тебѐ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

пан͛тале́е lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺYou (supposedly) started (to do) some unappropriate things,ʺ

подо́бни lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: f.pl.nom/acc

13: работи lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

си lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

поче́ль lemma: počna 'begin'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

како́+ lemma: kako 'how'
form: interrogative

translation: ʺas you lost honor and you don't respect our great gods.ʺ

си+ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆ѡбе́зь_честил lemma: obezčestja 'lose honor'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

14: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

почи́ташь lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 2sg.prs (ipf)

нáши lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

вели́ки lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

бо́гове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

ть_кмо lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: ʺ(And that) you love only Christ the Crucified.ʺ

15: распе́таго lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

лю́бишь lemma: ljubja 'love'
form: 2sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd (that) you declare him to be the True God.ʺ

прока_зꙋвашь lemma: prokazuvam 'declare'
form: 2sg.prs (ipf)

16: го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

йстинаго lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.gen/acc.pron

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd (that) you have all your hopes on Him.ʺ

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

него lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆имашь lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

17: свꙋ lemma: sve 'all'
form: f.sg.acc

твою̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

наде́ждꙋ lemma: nadežda 'hope'
form: f.sg.acc

нали lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: ʺYou do know alone, how much I loved you, don't you?ʺ

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

самь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

знáешь lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

18: коли́ко+ lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

те lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

лю́бехь lemma: ljubja 'love'
form: 1sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I commanded your master to teach you (medicine),ʺ

порꙋчи́хь lemma: porъča 'give order'
form: 1sg.aor (pf)

твоемꙋ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

мá_исторꙋ lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.dat

19: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

тѐ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

наꙋ́чи lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that I have you at my court and that you will become famous.ʺ

те lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

҆имамь lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

мо́й; lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom



facsimilepage 470
[пантале_имона] - [·сиı·][227]
1: дво́рове lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́дешь lemma: bъda 'become'
form: 2sg.prs (pf)

прослáвень lemma: proslavja 'praise'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ми́е+ lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

translation: ʺMost of us see, that you have ones who envy you.ʺ

ви́_диме lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs (ipf)

2: мло́зина lemma: mnozina 'many'
form: f.sg.nom

че́+ lemma: če 'that'
form: conjunction

ймашь lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

зави́стници lemma: zavistnik 'envious'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they lie.ʺ

ль_жꙋть lemma: lъža (2) 'lie'
form: 3pl.prs (ipf)

3: та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd that is why I summoned you,ʺ

затовà lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

те lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

призовàхь lemma: prizova 'call, invite'
form: 1sg.aor (pf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that we can bring an offering and prayer to our gods,ʺ

4: принесе́ме lemma: prinesa 'bring'
form: 1pl.prs (pf)

бл҃годаре́нїе lemma: blagodarenie 'thankfulness'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мл҃твꙋ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

наши lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

5: те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

бг҃ове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that your slanderers are uncovered.ʺ

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

познáють lemma: poznaja 'know, understand'
form: 3pl.prs (pf)

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

кле_ве́тницѝ lemma: klevetnik 'slanderer'
form: m.pl.nom

6: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The saint said:

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ми́сль lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.sg.nom

translation: ʺThe thought is greater than the word.ʺ

е͒ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

голе́ма lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

7: дꙋмꙋ lemma: duma 'word'
form: f.sg.acc

таковꙋ lemma: takъv 'such'
form: f.sg.acc

translation: ʺSuch a test (?) is known to all the people.ʺ

҆испити́ю lemma: izpit 'trial'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

свѝ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

лꙋ́ге lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

знають lemma: znaja 'know'
form: 3pl.prs (ipf)

8: но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut let us be in piety, so that (?) we live, o Emperor.ʺ

да lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́деме lemma: bъda 'become'
form: 1pl.prs (pf)

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

во lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

бл҃гоче́стие lemma: blagočestie 'piety'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

живе́е_ме lemma: živeja 'live'
form: 1pl.prs (pf)

9: защо́+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺBecause (the piety) is greater than all the faiths.ʺ

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

велико lemma: velik 'great'
form: n.sg.nom/acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

сви́+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ве́ри lemma: věra 'faith, belief'
form: f.pl.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺLet me tell (you about the faith), o Emperor, so that you know the God, whom I knew, understood, and believed in.ʺ

ска_жемь lemma: skaža 'tell'
form: 1sg.prs (pf)

10: цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

разꙋме́ешь lemma: razumeja 'understand'
form: 2sg.prs (ipf)

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

щото+ lemma: štoto 'which'
form: relative

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆áзь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

[пантамона] lemma: Panteleimon 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

Added on the side by another hand.

11: познáхь lemma: poznaja 'know, understand'
form: 1sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

разꙋме́хь lemma: razumeja 'understand'
form: 1sg.aor (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

верꙋвáхь lemma: věrvam 'believe'
form: 1sg.aor (ipf)

то́й lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

translation: ʺHe has created the heavens, and the earth, and the sea, and all what you see, o Emperor, in front of your eyes.ʺ

е͒ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

сотво_ри́ль lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

12: нб҃о lemma: nebo
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

море lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

свѐ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

що́ lemma: što 'what'
form: interrogative

видиш lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

13: цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

пре́дь lemma: pred 'in front'
form: preposition

҆о́чи lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

то́҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: ʺThat God also resurrects the dead.ʺ

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆ѡжи́в͛лꙗ lemma: oživjavam 'resurrect'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

14: мер͛тви lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.pl.nom

пáки lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Again, Pantaleon said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

пан͛тале́а lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

҆áко lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you want, o Emperor, we may rightly know the truth.ʺ

хо́чешь lemma: xoču 'will'
form: 2sg.prs (ipf)

15: цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

прáвдꙋ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

мо́жеме lemma: moga 'can'
form: 1pl.prs (ipf)

познà lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆истинꙋ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

16: паки lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Again, the saint said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

повелѝ lemma: povelja 'give an order'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺO Emperor, give a command to bring in a man,ʺ

цр҃ꙋ, lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

приведꙋт lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.prs (pf)

17: не́коего lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.gen/acc.pron

чл҃ве́ка lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺmay he have an untreated illness on himself,ʺ

йма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

йсцелена lemma: izcelja 'heal'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

болест lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

18: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may all your priests assemble,ʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

збе́рꙋть lemma: izbera 'choose'
form: 3pl.prs (pf)

сви́+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

попо́ве lemma: pop 'priest'
form: m.pl.nom

19: тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may they place the ill man to the middle,ʺ

да lemma: da 'to'
form: conjunction

постáвать lemma: postavja 'place, build'
form: 3pl.prs (pf)

бо́лнаго lemma: bolen 'ill'
form: m.sg.gen/acc.pron

чл҃века lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition



facsimilepage 471
[мꙋченїе ст҃аго]
1: средь lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may your priests stand around,ʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

стáнꙋть lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.prs (pf)

сви́+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

попове lemma: pop 'priest'
form: m.pl.nom

твои lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

2: ҆ѡколе lemma: okolo 'around'
form: preposition

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may they summon their gods one by one!ʺ

да lemma: da 'to'
form: conjunction

призовꙋть lemma: prizova 'call, invite'
form: 3pl.prs (pf)

сви́+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

бо́гове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

3: ре́дь lemma: red 'order, line, times'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd let us all bow to that god, who will heal the ill man.ʺ

ко́и lemma: koi 'who'
form: nom

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆ис͛цели lemma: izcelja 'heal'
form: 1sg.prs (pf)

бо́лнаго lemma: bolen 'ill'
form: m.sg.gen/acc.pron

томꙋ́ва lemma: tova 'that'
form: m.sg.dat

4: бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

покло́ниме lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 1pl.prs (pf)

свѝ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The Emperor said:

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

до_брѐ lemma: dobre 'well'
form: adverb

translation: ʺYou spoke well, o Pantaleon.ʺ

5: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

пан͛тале́е lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The Emperor said,

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there assembled themselves the Imperial priests, and commanders, and boyars, and all the city - the small and the great ones.

са_брáхꙋ+ lemma: sъbera 'collect'
form: 3pl.aor/impf (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

6: попо́в(е)+ lemma: pop 'priest'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

цр҃еви lemma: carev 'kingʹs'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

воиво́ди lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

болꙗре lemma: boljarin 'boyar, noble'
form: m.pl.nom

7: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ве́сь lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom

грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мало lemma: malo 'a little'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

голе́мо lemma: golěm 'big'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they placed the man in the middle.

постави́_хꙋ lemma: postavja 'place, build'
form: 3pl.aor/impf (pf)

8: чл҃ве́ка lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сре́дь lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they began to pray to their gods.

поче́хꙋ lemma: počna 'begin'
form: 3pl.aor/impf (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

мо_лать lemma: molja 'pray'
form: 3pl.prs (ipf)

9: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

бг҃ове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

҆едно́го lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

translation: One god they called Baal.

бо́га lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

зовѐ_хꙋ lemma: zova 'call'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

10: ваáль lemma: Vaal 'Baal'
form: m.sg.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: Another (they called) Zeus (?)

дрꙋ́гого lemma: drug 'other'
form: m.sg.gen/acc.pron

же́в͛га lemma: Ževga 'Zeus'
form: f.sg.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And a third one (they called) Asclepius.

тре́таго lemma: treti 'third'
form: m.sg.gen/acc.pron

11: ҆áски́пїа lemma: Askipii 'Asclepius'
form: m.sg.def

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they called each other one by one.

сви́+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

бо́гове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ре́дь lemma: red 'order, line, times'
form: m.sg.nom/acc

призо_вáхꙋ lemma: prizova 'call, invite'
form: 3pl.aor/impf (pf)

12: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: And they prayed from the third hour up to the seventh.

тре́ти lemma: treti 'third'
form: m.sg.nom.pron

ча͒ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

сед͛ми lemma: sedmi 'seventh'
form: m.sg.nom.pron

моли́хꙋ+ lemma: molja 'pray'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

13: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they were praying so nicely:

тáко lemma: taka 'thus'
form: relative

ꙋмиле́но lemma: umileno 'nicely'
form: adverb

мо́лехꙋ+ lemma: molja 'pray'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

вели́ки lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

translation: ʺO our great gods, raise that ill man,ʺ

нáши lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

14: бо́гове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

дигне́те lemma: digna 'raise'
form: 2pl.imp (pf)

того́ва lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

бол͛наго lemma: bolen 'ill'
form: m.sg.gen/acc.pron

чло_века lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

15: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that all the Galileans see it and bow to you,ʺ

ви́дꙋть lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (ipf)

свѝ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

галилеáне lemma: galilejanin 'Galilean'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ви lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

16: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

покло́нать lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3pl.prs (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that you receive glory.ʺ

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

прослáвите lemma: proslavja 'praise'
form: 2pl.prs (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And St. Pantaleon mocked them.

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

17: пан͛тале́й lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

҆им͛+ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

при́смеꙗ̀ lemma: prisměja 'mock'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

вика_ите lemma: vikam 'call, shout'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: ʺCall with a higher tone!ʺ

18: по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

висо́ко lemma: visok 'high'
form: adverb
alt.analysis: n.sg.nom/acc

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺMaybe your gods cannot hear you.ʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо́жать lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

чꙋ́ꙗть lemma: čuja 'hear'
form: 3pl.prs (pf)

19: ваши lemma: vaš 'your'
form: m.pl.nom

бо́гове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

҆или lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺOr they have some work to do.ʺ

[҆или] lemma: ili 'or'
form: conjunction

҆имать lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 3pl.prs (ipf)

не́кою lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.acc.pron

ра_ботꙋ lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.acc



facsimilepage 472
[пантелеимона] - [·сѳı·][228]
1: ҆или lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺOr they doze.ʺ

спáвать lemma: spavati 'sleep, doze'
form: 3pl.prs (ipf)

҆или lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺOr they feel somehow bad.ʺ

҆имь+ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

не́що lemma: nešto 'something'
form: interrogative

ло_ше lemma: loš 'bad'
form: n.sg.nom/acc

2: ҆или+ lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺOr they are deaf.ʺ

са lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

глꙋ́хи lemma: glux 'deaf'
form: m.pl.nom

Когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the saint saw, that there was no voice (from the gods), nor the man was healed, then Pantaleon said:

ви́де lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

че lemma: če 'that'
form: conjunction

3: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

бѝ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (pf)

ни+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

глáсь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

ни lemma: ni 'nor'
form: conjunction

чл҃ве́кь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

҆ѡздрáве lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 2/3sg.aor (pf)

тоги́_ва lemma: togiva 'then'
form: relative

4: пан͛тале́а lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѡстꙋпе́те lemma: otstъpja 'step away'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺYou, step away, so that I pray to the god I believe in too!ʺ

вїе lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

҆ꙗ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: помо́лимь lemma: pomolja 'pray'
form: 1sg.prs (pf)

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

мо́емꙋ lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

верꙋ́вамь lemma:
form:

6: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he raised his eyes toward the sky.

ди́гнꙋ lemma: digna 'raise'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆о́чи lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

наго́ре lemma: nagore 'upward'
form: adverb

+ lemma: u 'at'
form: preposition

не́бо lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Lord, my God, omnipotent and all-powerful, listen, o Lord, to my prayer!ʺ

б҃е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

7: мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

всѐ lemma: vse 'all'
form: adverb

моги lemma: moga 'can'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.prs.act

< mogyi

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

все lemma: vse 'all'
form: adverb

сил͛ни lemma: silen 'strong'
form: m.sg.nom.pron

ꙋсли́ши lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

мо_ленїе lemma: molenie 'praying'
form: n.sg.nom/acc

8: моѐ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd listen to me soon!ʺ

ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

ꙋслиши́+ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

покажѝ lemma: pokaža 'show'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺShow your miracles in front of this darkened people!ʺ

гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

9: чꙋдесà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

твоꙗ̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

пре́дь lemma: pred 'in front'
form: preposition

того̀ lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

помраче́наго lemma: pomrača 'darken'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

нà_ро̂да lemma: narod 'nation'
form: m.sg.gen

10: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺMay they see your glorious power.ʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ви́дꙋть lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (ipf)

твою̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

слáвнꙋю lemma: slaven 'glorious, famous'
form: f.sg.acc.pron

си́лꙋ lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

тá_ко lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus spoke the saint.

11: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took the ill man by the hand.

фáнꙋ lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

бо́л͛наго lemma: bolen 'ill'
form: m.sg.gen/acc.pron

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

стáни lemma: stana 'become, stand up'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺStand up!ʺ

ходѝ lemma: xodja 'walk'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺAnd walk!ʺ

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in one moment, by the name of Christ, he stood up.

еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

чáсь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

13: хр͒то́во lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he walked.

хо́деше lemma: xodja 'walk'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he jumped around.

скáчаше lemma: skačam 'jump'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he rejoiced.

ра_дваше́+ lemma: radvam 'be happy'
form: 2/3sg.impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

14: когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the pagans saw, that such a miracle happened, many believed in the True God.

видо́хꙋ lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ели́не lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

соврь_ши lemma: sъvъrša 'finish'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: тако́во lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

чꙋ́до lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

мно́зина lemma: mnozina 'many'
form: f.sg.nom

верꙋвàхꙋ lemma: věrvam 'believe'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

вь lemma: v 'in'
form: preposition

16: ҆истинаго lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.gen/acc.pron

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the priests of idols remained faithless for their deception.

попо́ве+ lemma: pop 'priest'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

҆идол͛ски lemma: idolski 'of idols'
form: m.pl.nom

҆ѡ_стáнꙋхꙋ lemma: ostana 'remain'
form: 3pl.aor/impf (pf)

17: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

вер͛ни lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.pl.nom

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

льжà lemma: lъža 'lie'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they went away.

ѡтидо́ха+ lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said to the Emperor:

18: реко́хꙋ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

закли́нꙗмо+ lemma: zaklinam 'swear'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: ʺWe adjure you in the (name of) our great gods to not leave Pantaleon alive for a single moment!ʺ

те lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

вели́ки lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

нá_ши lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

19: бг҃ове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

҆ѡстáвиш lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.prs (pf)

пан͛талею lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

ни lemma: ni 'nor'
form: conjunction



facsimilepage 473
[мꙋченїе ст҃аго]
1: еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

чáсь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

жи́вь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́де lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

҆áко+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you will not do so, you shall die soon.ʺ

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

тáко lemma: taka 'thus'
form: relative

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

2: сотво́ришь lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.prs (pf)

ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

хо́чешь lemma: xoču 'will'
form: 2sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

поги́бне(ш) lemma: pogybnǫti 'perish'
form: 2sg.prs (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd our faith (shall die soon too).ʺ

на_ша lemma: naš 'our'
form: f.sg.nom

3: ве́ра lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd we will become ripe for mockery for the Christians, so that they laugh at us.ʺ

хо́чеме lemma: xoču 'will'
form: 1pl.prs (ipf)

станꙋ́ти lemma: stana 'become, stand up'
form: infinitive (pf)

хр͒ти́ӑномь; lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.dat

4: за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

порꙋганїе lemma: poruganie 'derision'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ни́+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

смею́ть lemma: směja 'laugh'
form: 3pl.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they will rule over us and command us, so that we fear them.ʺ

хочать lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

над lemma: nad 'over'
form: preposition

5: нáсь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

цр҃ꙋвать lemma: caruvam 'reign'
form: 3pl.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ни lemma: ni 'nor'
form: conjunction

заповедвать; lemma: zapovědvam 'command'
form: 3pl.prs (ipf)

6: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

йм+ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

бо́йме lemma: boja 'fear'
form: 1pl.prs (ipf)

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: As the Emperor heard it, he called the saint again.

тáко lemma: taka 'thus'
form: relative

чꙋ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

пàки lemma: pak 'again'
form: adverb

7: призвà lemma: prizova 'call, invite'
form: 2/3sg.aor (pf)

ст҃го lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

сáкаше lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: He wanted to lure him by good to bring prayer to their gods.

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

лсти lemma: lъstja 'deceive'
form: 3sg.prs (ipf)

сась lemma: s 'with'
form: preposition

до_бро lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

8: дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

принесѐ lemma: prinesa 'bring'
form: 3sg.prs (pf)

мл҃твꙋ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

бо́гове+ lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

҆имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was not able to deceive the saint.

9: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

можѐ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

прел͛сти lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: 2/3sg.aor (pf)

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: So he commanded with evil.

повелѐ lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

зло̀ lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

10: ҆ѡбеси́ха+ lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: (And) they hanged him on a tree.

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to tear him on the body,

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

де́рꙋть lemma: dera 'tear'
form: 3pl.prs (ipf)

11: по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

тело́+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to burn him with candles.

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆ѡпалꙗть lemma: opalja 'burn'
form: 3pl.prs (pf)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

све́щи lemma: svěšta
form: f.pl.nom/acc

12: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was suffering.

ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

трьпе́ше lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his mind was (turned) to the merciful God.

памет͛+ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мило_стиваго lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.gen/acc.pron

13: бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he secretly prayed to God.

потáино lemma: potaino 'secretly'
form: adverb

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

мо́леше lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in that moment, the priest Hermolaus appeared.

тоѧ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

14: чась lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

҆ꙗ́ви+ lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆е́р͛молáѧ lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

презви́терь lemma: prezviter 'presbyter'
form: m.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was speaking to him:

15: дꙋмаше+ lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

мꙋ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDo not fear, o Pantaleon!ʺ

бо́҅и+ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

пан͛тале́е lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI am close to you.ʺ

смь: lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

16: при́ lemma: pri 'by'
form: preposition

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I will free you from any wound or pain with one word.ʺ

хочем͛+ lemma: xoču 'will'
form: 1sg.prs (ipf)

те lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

҆избави́ти lemma: izbavja 'free, let off'
form: infinitive (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

в͛сꙗкїѧ lemma: vsěki 'every'
form: f.pl.nom/acc.pron

17: рáни lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

болести lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.gen

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

҆еднà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

дꙋ́ма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint became healthy in one moment.

҆ѡздра_ве lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

чáсь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the body of the saint seemed healthy.

погле́да+ lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

светомꙋ̀ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

19: тео lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

здрàво lemma: zdrav 'healthy'
form: n.sg.nom/acc

като́+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: When the Emperor saw, that he is healthy, he fell in shame.

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

видѐ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

ѡздра_ве́ль lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 2/3sg.aor (pf)



facsimilepage 474
[панталеимона] - [·ск·][229]
1: посрáми+ lemma: posramja 'put in shame'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they put him down from the tree.

свали́ха+ lemma: svalja 'put down'
form: 3pl.aor/impf (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

дрьво́+ lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor said to him:

2: ре́че+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

пан͛тале́е lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Pantaleon, with what kind of magic did you make the hands of my soldiers as dead?ʺ

The miraculous failures are mentioned already during the description of Pantaleon's tortures in the Prologъ text.

сась lemma: s 'with'
form: preposition

каквѝ lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.sg.nom.pron

магїй lemma: magia 'magic'
form: f.pl.nom/acc

3: со́твори lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мо́й+ lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

во́йне lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

рꙋце́+ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

4: мрь́тви lemma: mъrtъv 'dead'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd the candles, which were burning you, were exstinguished.ʺ

свещи́+ lemma: svěšta
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

҆изгаснáха lemma: izgasna 'extinguish'
form: 3pl.aor/impf (pf)

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

тебѐ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

5: го́реха lemma: gorja 'burn'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Pantaleon said:

пан͛талеꙗ lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺThe magic I do, Christ sees.ʺ

҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

прáвимь lemma: pravja 'make'
form: 1sg.prs (ipf)

мá_гїй lemma: magia 'magic'
form: f.pl.nom/acc

6: хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ви́ди lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺBecause he stands next to me.ʺ

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

сто́й lemma: stoja 'stand'
form: 3sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he does the miracles himself.ʺ

ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

сам lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

7: тво́ри lemma: tvorja 'do, create'
form: 3sg.prs (ipf)

чꙋдесà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

пáки lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Again, the Emperor said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

тꙋре́те lemma: turja 'throw, put'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺPut a big kettle on fire!ʺ

8: ҆еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

котель lemma: kotel 'kettle'
form: m.sg.nom

голе́мь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆огнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd put lead into the kettle!ʺ

+ lemma: u 'at'
form: preposition

коте́ло; lemma: kotel 'kettle'
form: m.sg.def

9: тꙋре́те lemma: turja 'throw, put'
form: 2pl.imp (pf)

҆о́лово̀ lemma: olovo 'lead (metal)'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd give a lot of fire to the kettle, so that the lead boils!ʺ

дáйте lemma: dam 'give'
form: 2pl.imp (pf)

млого lemma: mnogo 'much'
form: adverb

҆ог͛нь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ко_те́ло lemma: kotel 'kettle'
form: m.sg.def

10: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

кипи lemma: kipja 'boil'
form: 3sg.prs (ipf)

҆о́лово lemma: olovo 'lead (metal)'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd put Pantaleon into the kettle!ʺ

тꙋре́те lemma: turja 'throw, put'
form: 2pl.imp (pf)

пан͛тале́а lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

11: + lemma: u 'at'
form: preposition

коте́ло lemma: kotel 'kettle'
form: m.sg.def

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the holy martyr looks into the sky.

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

мч҃никь lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

гле́да lemma: gledam 'watch'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

небесà lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he prayed to God nicely:

12: ꙋмиле́но+ lemma: umileno 'nicely'
form: adverb

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

мо́леше lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Lord, my God, listen to my voice!ʺ

бж҃е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ꙋсли́_ши lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

13: глáсь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI pray to you.ʺ

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

мо́лимь lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

тебѐ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

дáй+ lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺGive endurance to my soul!ʺ

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

14: дш͛и lemma: duša 'soul'
form: f.sg.dat/loc

мое́й lemma: moi 'my'
form: f.sg.dat.pron

трьпенїе lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc

҆избави́+ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺSave me!ʺ

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

пáки lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Again, the Christ appeared to him.

҆ꙗ́ви lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the fire was soon exstinguished.

вь lemma: v 'in'
form: preposition

ско́ре lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb
alt.analysis: n.sg.loc

҆о́гнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ꙋгáсе lemma: ugasja 'extinguish'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the lead became cold.

ѡло_во lemma: olovo 'lead (metal)'
form: n.sg.nom/acc

16: ҆истинꙋ lemma: izstina 'become cold'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor could do nothing.

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мà lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

сто́ри lemma: storja 'cause'
form: 2sg.imp (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said (a command) to bind a big stone on his neck.

17: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

голе́мь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

кáмикь lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom/acc

да lemma: da 'to'
form: conjunction

при_ве́жꙋ lemma: priveza 'bind on'
form: preposition

ст҃о_мꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

18: шїю lemma: šija 'neck'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they threw him into the sea.

метнахꙋ+ lemma: metna 'throw'
form: 3pl.aor/impf (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

мо́ре lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then the Christ appeared to him.

тогива lemma: togiva 'then'
form: relative

19: мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆ꙗ́ви lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the heavy stone appeared to the saint as light as a leaf.

теш͛ки lemma: težъk 'heavy'
form: m.sg.nom.pron

кáмикь lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom/acc

҆ꙗви+ lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc



facsimilepage 475
[мꙋчетїе ст҃аго]
1: ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

ле́кь lemma: lek 'light'
form: m.sg.nom

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

ли́сь lemma: list 'leaf'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint floated on the top of the water.

пли́ваше lemma: pluvam 'swim'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

2: по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

врьхь lemma: vrъx 'top, summit'
form: m.sg.nom/acc

во́дꙋ lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

҆излезе lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He came out alive on the earth.

жи́вь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

коги́ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the Emperor saw him, he was amazed.

3: го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

видѐ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

почꙋди+ lemma: počudja 'wonder'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

пан͛талеꙗ lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

translation: ʺPantaleon stops even the sea with his magic!ʺ

4: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

море lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

магїи lemma: magia 'magic'
form: f.pl.nom/acc

запира lemma: zapiram 'stop'
form: 3sg.prs (ipf)

пан͛тале́а lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

translation: Pantaleon said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: ѡ͒+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO mindless Emperor, he who has created, he stops it.ʺ

безꙋ́мни lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom.pron

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

ко́й+ lemma: koi 'who'
form: nom

го+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

сотвори́ль, lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

҆ѡн͛+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

гѡ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

6: запи́ра lemma: zapiram 'stop'
form: 3sg.prs (ipf)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDon't you see, o mindless one?ʺ

ви́диш+ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

безꙋ́мниче lemma: bezumnik 'foolish man'
form: m.sg.voc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺCan't you understand the truth of Christ, o darkened Emperor and untamed beast?ʺ

може́+ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

7: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

познáешь lemma:
form:

҆истинꙋ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

хр͒то́вꙋ lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

҆ѡ+ lemma: o 'oh'
form: interjection

помраче́_ни lemma: pomrača 'darken'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

8: цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ꙋкро́тени lemma: ukrotja 'tame'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ѕве́рꙋ lemma: zvěr 'beast'
form: m.sg.voc

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the Emperor said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

приведе́те lemma: priveda 'lead in'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺBring fierce beasts!ʺ

лю́ти lemma: ljut 'fierce'
form: m.pl.nom

ѕве́рове lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he spoke:

дꙋмаше lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

10: ви́диш͛+ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺDo you see, o Pantaleon, those fierce beasts?ʺ

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

пан͛тале́е lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

ти҆ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

лю́ти lemma: ljut 'fierce'
form: m.pl.nom

ѕве́рове; lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

11: за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: ʺThey are brought for you.ʺ

те́бе+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

приве́дени lemma: priveda 'lead in'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: pl

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut I prayed to my gods to protect you.ʺ

помоли́х͛+ lemma: pomolja 'pray'
form: 1sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

12: бг҃ове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

тѐ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

зачꙋвать lemma: začuvam 'save'
form: 3pl.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they know I love you.ʺ

ѡнѝ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

знáють lemma: znaja 'know'
form: 3pl.prs (ipf)

че lemma: če 'that'
form: conjunction

13: lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

тебѐ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ми́лꙋвамь lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: 1sg.prs (ipf)

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut you be merciful to yourself, o Pantaleon, for the sake of your youth, so that you don't die of a bitter death!ʺ

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

пан͛тале́е lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

14: сáмаго lemma: sam 'alone'
form: m.sg.gen/acc.pron

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

поми́лꙋи lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

радѝ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

тво́ꙗ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

мла_дось lemma: mladost 'youth'
form: f.sg.nom

15: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

поги́нешь lemma: pogina 'perish'
form: 2sg.prs (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

гор͛ки lemma: gorъk 'bitter'
form: m.sg.nom.pron

самрь́ть lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

дꙋ_мам+ lemma: dumam 'speak'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI tell you, do not lose your youth and your life!ʺ

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

16: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

погꙋ́бишь lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: 2sg.prs (pf)

млáдось lemma: mladost 'youth'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

живот lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

17: тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The saint said:

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

҆ѡ+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO mindless Emperor, when I did not obey you before, why do you hope I will obey you now?ʺ

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

безꙋмни lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom.pron

коги́+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

18: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

послꙋшáхь lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 1sg.aor (pf)

҆изь lemma: iz 'from'
form: preposition

напре́дь lemma: napred 'forward'
form: adverb

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

сегà lemma: sega 'now'
form: adverb

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

19: нáдашь lemma: nadeja 'hope'
form: 2sg.prs (ipf)

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

тѐ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

послꙋ́шамь lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 1sg.prs (pf)

толи́_ко lemma: tolko 'so much'
form: relative

translation: ʺI saw so much help from my God!ʺ



facsimilepage 476
[панталеимона] - [·ска·][230]
1: по́мощь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

видо́хь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

моего̀ lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

никоги lemma: nikogi 'never'
form: negative

translation: ʺYou should never think that I will respect your gods!ʺ

2: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

поми́слишь lemma: pomislja 'think'
form: 2sg.prs (pf)

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

почете́мь lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 1sg.prs (ipf)

тво́й; lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

3: бо́гове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

защо́+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺWhy do you (try to) scare me with your beasts?ʺ

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

плáшишь lemma: plaša 'scare off'
form: 2sg.prs (ipf)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

зве_рове lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

4: ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺWho made the hands of the soldiers dead?ʺ

ꙋмрьтвѝ lemma: umъrtvja 'kill, mortify'
form: 2/3sg.aor (pf)

во́йномь lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.dat

рꙋ́це lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺWho froze the boiling lead?ʺ

5: ҆истꙋди lemma: izstudja 'make cold'
form: 2/3sg.aor (pf)

кипе́ло lemma: kipja 'boil'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: l-ptcp (ipf)

҆о́лово lemma: olovo 'lead (metal)'
form: n.sg.nom/acc

ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺWho made the sea dry?ʺ

пре́сꙋши; lemma: presuša 'dry through'
form: 3sg.prs (pf)

6: море lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

҆ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO mindless one, he shall make those wild and fierce beasts, too, tame as lambs!ʺ

безꙋ́мниче lemma: bezumnik 'foolish man'
form: m.sg.voc

҆о́нь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

тиа lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

дивѝ lemma: div 'wonder'
form: m.pl.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

7: люти lemma: ljut 'fierce'
form: m.pl.nom

ѕве́рове lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

ꙋкро́ти lemma: ukrotja 'tame'
form: 2sg.imp (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

стáнꙋть lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.prs (pf)

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

8: ҆ꙗ́гнета lemma: agne 'lamb'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the martyr of Christ Pantaleon did not submit to the Emperor.

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

покори́+ lemma: pokorja 'subdue'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

хр͒то́вь lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.sg.nom

стрá_стотрь́пець lemma: strastotrьpьcь 'martyr'
form: m.sg.nom

9: пан͛талеа lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: And he chose rather to be given to wild beasts than to bow to the demons.

҆изволи lemma: izvolja 'choose'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

10: предаде́ть lemma: predam 'give over, betray'
form: 3sg.prs (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

дивѝ lemma: div 'wonder'
form: m.pl.nom

ѕве́ри lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.acc/inst
alt.analysis: m.pl.nom

неголѝ lemma: negli 'than'
form: conjunction

дá lemma: da 'to'
form: conjunction

11: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

покло́ни lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

бе́сꙋ lemma: běs 'demon'
form: m.sg.dat

повелѐ lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The Emperor commanded,

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

до lemma: do 'until'
form: preposition

translation: if after three days he would not bow to the idols,

три́ lemma: tri 'three'
form: text numeral

12: дни lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

҆áко+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

покло́ни lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

йдоле lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to be thrown in front of the beasts,

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

13: фрьлать lemma: fъrlja 'throw'
form: 3pl.prs (pf)

пре́дь lemma: pred 'in front'
form: preposition

ѕве́рове+ lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to be eaten.

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆и_зедꙋ́ть lemma: izjam 'eat out'
form: 3pl.prs (pf)

14: какво́+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: As such a word was heard, the pagans heard it.

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

чꙋ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

такáва lemma: takъv 'such'
form: f.sg.nom

дꙋма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

до_чꙋха lemma: dočuja 'receive news'
form: 3pl.aor/impf (pf)

15: ҆ели́не lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

сьбра+ lemma: sъbera 'collect'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: (And) the whole city and other villages and cities assembled,

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ве́сь lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom

грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

16: дрꙋги lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

се́ла lemma: selo 'village'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

градове lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to see, how the beasts will eat Pantaleon.

ви́дать lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (ipf)

какво lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

17: щать lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

изедꙋть lemma: izjam 'eat out'
form: 3pl.prs (pf)

ѕве́рове lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

пан͛талею lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

18: коги́+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When so much people assembled at the tribunes (?), then the Emperor himself came too.

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

збра lemma: sъbera 'collect'
form: 2/3sg.aor (pf)

тол͛кова lemma: tolkova 'as much'
form: relative

народь lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

собо́_рище lemma: sъborište 'place for an assembly'
form: n.sg.nom/acc

19: си́ре́чь lemma: sireč 'that is'
form: particle

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сейрь lemma: seir 'place for looking, an assembly'
form: m.sg.nom/acc

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

самь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom



facsimilepage 477
[мꙋченїе ст҃аго]
1: цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

прїиде lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sat on a high ground.

седе lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

висо́ко lemma: visok 'high'
form: n.sg.nom/acc

ме́сто lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he commanded to bring the saint into the middle of the lions.

пове_ле lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

приведꙋть lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.prs (pf)

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

+ lemma: u 'at'
form: preposition

сре́дь lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

ль́вове+ lemma: lъv 'lion'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

3: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he went towards the people.

ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

҆идеше lemma: ida 'go'
form: 2/3sg.impf (ipf)

камто lemma: kъmto 'toward'
form: preposition

наро́да lemma: narod 'nation'
form: m.sg.gen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw the Christ in front of him.

виде lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

пред͛+ lemma: pred 'in front'
form: preposition

се_бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

4: хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he hardened his heart, so that he does not fear.

тврь́деше+ lemma: tvъrdja 'harden'
form: 2/3sg.impf (ipf)

мꙋ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

срдце lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

бо́й lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

5: [♣] lemma: '(an illustration)'
form: residual

Picture: St. Pantaleon between two beasts (lьvь 'lion') and angels



facsimilepage 478
[панталеимона] - [·скв·][231]
1: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And people cried and were sad for him.

лꙋге lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

плáчехꙋ lemma: plača 'cry, weep'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

жáлехꙋ lemma: žalja 'be sad, care'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said:

дꙋмáхꙋ lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

2: како́вь lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.sg.nom

translation: ʺHow beautiful and young boy!ʺ

мом͛кь lemma: momъk 'boy'
form: m.sg.nom

хꙋ́бавь lemma: xubav 'beautiful'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

млáдь lemma: mlad 'young'
form: m.sg.nom

хо́чать lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: ʺAnd the beasts will eat him!ʺ

3: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆изедꙋть lemma: izjam 'eat out'
form: 3pl.prs (pf)

ѕве́рове+ lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

коги́+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When they placed him in the middle of the beasts, God showed great miracles.

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆ѡста_вихꙋ lemma: ostavja 'leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)

4: + lemma: u 'at'
form: preposition

сре́дь lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

ѕве́рове+ lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

показа lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

го_ле́ма lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

5: чꙋдесà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

҆ѡниа lemma: onja 'that'
form: pl.nom

translation: Those beasts became tame as lambs.

ѕве́рове lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

станáхꙋ lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.aor/impf (pf)

6: крот͛ки lemma: krotъk 'peaceful'
form: m.pl.nom

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

҆ꙗ́гньца lemma: agnec 'lamb (male)'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they did not dare to touch the saint.

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сме҆ꙗ́хꙋ lemma: smeja 'dare'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

дà lemma: da 'to'
form: conjunction

7: почь́кнать lemma: počekna 'injure'
form: 3pl.prs (pf)

ст҃áго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

но+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But they stood next to him not like wild beasts.

стоꙗ́хꙋ lemma: stoja 'stand'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

8: като lemma: kato 'as'
form: conjunction

дивѝ lemma: div 'wonder'
form: m.pl.nom

ѕве́рове lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they wagged their tails.

мáхахꙋ lemma: maxam 'remove, wave'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

҆ѡ_паш͛ки lemma: opaška 'tail'
form: f.pl.nom/acc

9: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they tamely licked the saint's feet.

ли́жехꙋ lemma: liža 'lick'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

крот͛ко lemma: krotko 'peacefully'
form: adverb

ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

нозе+ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

10: когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the people saw such a miracle, they cried as much as they could:

видо́хꙋ lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

тако́во lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

чꙋ́до lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

лю́дие lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

кол͛ко lemma: kolko 'how much'
form: relative

11: може́хꙋ lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

викнáхꙋ lemma: vikna 'call, shout'
form: 3pl.aor/impf (pf)

вели́ки lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

translation: ʺThe god of Christians is great!ʺ

е͒ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

хр͒ти_҆áн͛ски lemma: xristianski 'Christian'
form: m.sg.nom

12: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺMay he be praised!ʺ

прославле́нь lemma: proslavja 'praise'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́де lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

пáки lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: The Emperor became sad again.

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

13: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆ѡ́скрьби lemma: oskъrbja 'make sad'
form: 3sg.prs (pf)

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: Because (not) even the beasts ate the saint.

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

зверо́ве+ lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

҆изедохꙋ lemma: izjam 'eat out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

све_тáго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

14: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said, (...)

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And they slaughtered the beasts.

҆изби́хꙋ lemma: izbija 'slaughter'
form: 3pl.aor/impf (pf)

зверове+ lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor became ashamed.

засрá_ми́+ lemma: zasramja 'be ashamed'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

15: цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆едно̀ lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺRaise a wheel on a high place!ʺ

коло lemma: kola 'wagon, car, wheels'
form: n.sg.nom/acc

да lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋкáчите lemma: ukačja 'mount, load'
form: 2pl.prs (pf)

16: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

висо́ко lemma: visok 'high'
form: n.sg.nom/acc

ме́сто lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd bind Pantaleon on the wheel!ʺ

да lemma: da 'to'
form: conjunction

врь́жете lemma: vъrža 'bind'
form: 2pl.prs (pf)

пан͛талею lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

17: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

коло́+ lemma: kola 'wagon, car, wheels'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd let him (fall) from a height, so that his body will be pulverized into small pieces!ʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

пꙋщите lemma: pustja 'let'
form: 2pl.prs (pf)
alt.analysis: 2pl.imp (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

висо́ко lemma: visok 'high'
form: n.sg.nom/acc

дà lemma: da 'to'
form: conjunction

18: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

раздро́би lemma: razdrobja 'pulverize'
form: 3sg.prs (pf)

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

мáли lemma: mal 'small, few'
form: f.pl.nom/acc

чьт͒и lemma: čast 'part, portion'
form: f.pl.nom/acc

тело́+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

то+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆á lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But God does not leave His followers to suffer a lot of evil.

19: бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

҆ѡстав͛лꙗ lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 3sg.prs (ipf)

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

ꙋго́дници lemma: ugodnik 'follower, favorite'
form: m.pl.nom

да lemma: da 'to'
form: conjunction

теглат lemma: teglja 'draw'
form: 3pl.prs (ipf)



facsimilepage 479
[мꙋченїе ст҃аго]
1: мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

зло̀ lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they bound the saint.

врьзахꙋ lemma: vъrža 'bind'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ст҃áго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they let the wheel fall.

пꙋщи́хꙋ lemma: pustja 'let'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ко_ло́+ lemma: kola 'wagon, car, wheels'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

2: ѿ_врьзá+ lemma: otvъrža 'unbind'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The martyr unbound himself.

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

мч҃ни́кь lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the wheel flew down.

ѿ_летѐ lemma: otletja 'fly away'
form: 2/3sg.aor (pf)

коло+ lemma: kola 'wagon, car, wheels'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

3: надо́ле lemma: nadolu 'downward'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it killed many pagans, who had assembled to watch.

млого lemma: mnogo 'much'
form: adverb

҆ели́не lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

погꙋвѝ lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: 3sg.prs (pf)

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

бехꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

4: збрáли lemma: sъbera 'collect'
form: l-ptcp (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

гле́дать lemma: gledam 'watch'
form: 3pl.prs (ipf)

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the Emperor did not have anything more to do from evil.

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

зло lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

5: ма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

ве́че lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сто́ри lemma: storja 'cause'
form: 2sg.imp (pf)

нело lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: So he brought the saint.

приве́де lemma: priveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

6: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

ре́че+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

доко́ги lemma: dokogi 'until when'
form: adverb

translation: ʺUntil when are you (going) to do such things?ʺ

такива lemma: takъv 'such'
form: f.pl.nom/acc

рáботи lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

тво́_ришь lemma: tvorja 'do, create'
form: 2sg.prs (ipf)

7: доко́ги lemma: dokogi 'until when'
form: adverb

translation: ʺUntil when are you (going) to stir the people?ʺ

да lemma: da 'to'
form: conjunction

смꙋщáеши lemma: sъmǫštati 'confuse, stir'
form: 2sg.prs (ipf)

наро́да lemma: narod 'nation'
form: m.sg.gen

ради lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

translation: ʺSo many people were slaughtered because of you!ʺ

8: тебѐ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

коли́ко lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

поби́҆ени lemma: pobija 'beat a little, kill'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: pl

би́ша lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor (pf)

е_дни lemma: edin 'one'
form: m.pl.nom

translation: ʺYou kill one,ʺ

9: ҆ꙋви́вашь lemma: ubivam 'murder, kill'
form: 2sg.prs (ipf)

дрꙋ́ги lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

translation: ʺothers you deceive.ʺ

прел͛щáвашь lemma: prelъstjavam 'deceive, seduce'
form: 2sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they become haters of our gods and enemies of my kingdom.ʺ

стаꙗт lemma: stavam 'become, stand up'
form: 3pl.prs (ipf)

10: ненави́стници lemma: nenavistnik 'hater'
form: m.pl.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

бо́гове+ lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

нáши lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

про_ти́вници lemma: protivnik 'enemy'
form: m.pl.nom

11: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

цр҃̂тво lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

моѐ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor asked him.

питá+ lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

12: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

пан͛тале́е lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Pantaleon, tell me truly:ʺ

прáво lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

кажи́+ lemma: kaža 'tell, show'
form: 2sg.imp (pf)

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ко́и+ lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺWho taught you to believe in Christ?ʺ

те lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

13: наꙋчи lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

верꙋ́ешь lemma: věrvam 'believe'
form: 2sg.prs (ipf)

хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the saint said truly.

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

прáво: lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

14: каза lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆емꙋ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆има lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: ʺThere is a priest.ʺ

҆еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

презви́терь lemma: prezviter 'presbyter'
form: m.sg.nom

15: ҆име+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺHis name is Hermolaus.ʺ

мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

҆е́рмолáꙗ lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

повелѐ lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The Emperor commanded the saint, to go and show the soldiers the place, where St. Hermolaus was hiding.

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

йде lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

16: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

покáже lemma: pokaža 'show'
form: 3sg.prs (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

во́йне+ lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

место́+ lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

каде́+ lemma: kъde 'where'
form: interrogative

се; lemma: se 'self'
form: refl.acc

17: кри́еше lemma: krija 'hide'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

҆ер͛молáꙗ lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And St. Pantaleon went with joy.

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

пан͛тале́й lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

18: сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

радость lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

҆ѡтиде lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he showed (the place).

показà lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the three soldiers, who led the saint, knocked on the door.

ти́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

19: трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

во́йне lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

во́дехꙋ lemma: vodja 'lead, have'
form: 2/3sg.impf (pf)

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

потро́пахꙋ lemma: potropa 'knock'
form: 3pl.aor/impf (pf)



facsimilepage 480
[панталеимона] - [·скг·][232]
1: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

врáта lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And St. Hermolaus went out.

изле́зе lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

҆ер͛молáꙗ lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he opened the door.

ѿ_твори lemma: otvorja 'open'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: врáта lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

добрѐ lemma: dobre 'well'
form: adverb

translation: ʺYou are welcome, o child.ʺ

доше́ль lemma: doida 'come'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

҆есѝ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

че́до lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

ка_кво+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺWhy did you make yourself worry (to come) here?ʺ

си́+ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

3: потрꙋ́диль lemma: potrudja 'work a bit, concentrate'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

тꙋ́ка lemma: tuka 'here'
form: relative

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

translation: ʺThe Emperor summons you to come to him.ʺ

тѐ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

зовѐ lemma: zova 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

йдешь lemma: ida 'go'
form: 2sg.prs (ipf)

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And St. Hermolaus said:

҆ер͛мо_лáꙗ lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

5: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺI know, too, why he calls me.ʺ

҆ꙗ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

знáемь lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

пощо́+ lemma: počto 'why'
form: conjunction

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

зовѐ: lemma: zova 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

6: че́+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺFor the Christ Himself showed me,ʺ

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

сáмь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

показà lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor (pf)

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺthat the time has come closer,ʺ

ми́+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

при́ближи́ло lemma: približa 'come closer'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

7: вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺto go to Him.ʺ

йдемь lemma: ida 'go'
form: 1pl.prs (pf)

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he came to the Emperor, he asked him:

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

8: прїиде lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

при́ lemma: pri 'by'
form: preposition

цр҃а lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

питá+ lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

какво́ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺWhat is your name?ʺ

ти́+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

9: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd do you have other Christians at your place?ʺ

҆имаш+ lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

дрꙋ́ги lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

хр͒тиӑне lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he told him very truly:

ѡ́нь+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

10: ҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: adverb

прáво lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

казà lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺMy name (is) Hermolaus.ʺ

мое lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

҆ер͛молáꙗ lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I have other two friends.ʺ

҆и_мамь lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

11: дрꙋ́ги lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

двà lemma: dva 'two'
form: text numeral

дрꙋгáра lemma: drugar 'comrade'
form: m.dl.nom/acc

҆едномꙋ́+ lemma: edin 'one'
form: m.sg.dat.pron

translation: ʺFirst one's name is Hermocrates.ʺ

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

12: ҆ер͛мокрáть lemma: Ermokrat 'Hermocrates'
form: m.sg.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd the other one's - Hermippus.ʺ

дрꙋ́гомꙋ lemma: drug 'other'
form: m.sg.dat

҆е́р͛мипо́нь lemma: Ermipon 'Hermippus'
form: m.sg.nom

тоги́ва: lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then he said:

13: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought them.

ни́хь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

приве́дохꙋ lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor asked them:

питá+ lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

вїе lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

translation: ʺDid you have deceived Pantaleon?ʺ

14: ли+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

сте lemma: sъm 'be'
form: 2pl.prs (ipf)

прел͛сти́ли lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

пан͛талеа lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

тá+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺSo that he does not want to bow to our great gods.ʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

щѐ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

15: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

покло́ни lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нáши lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

вели́ки lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

бо́гове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

16: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: St. Hermolaus said:

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

҆ер͛молáꙗ lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

translation: ʺThe Christ calls (those), who are worthy, and orderly, and chosen.ʺ

призо́вꙋва lemma: prizovavam 'call, invite'
form: 3sg.prs (ipf)

ко_҆и+ lemma: koi 'who'
form: nom

сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

17: досто́ини lemma: dostoen 'worthy'
form: pl

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

҆изре́дни lemma: izredja 'put in order'
form: pl
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

из͛брáни lemma: izbera 'choose'
form: pl
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

҆ѡставе́те lemma: ostavja 'leave'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺStop those pale and unnecessary words!ʺ

ти́҆ꙗ lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

бле́ди lemma: bled 'pale'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

потре_бни lemma: potreben 'needed'
form: f.pl.nom/acc

19: дꙋ́ми lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd hear my word!ʺ

слꙋ́шаите lemma: slušam 'listen'
form: 2pl.imp (ipf)

моѧ̀ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

дꙋ́ма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

҆елá_те lemma: ela 'come!'
form: 2pl.imp

translation: ʺLet us all go, together with me, to bring a prayer to the gods together!ʺ



facsimilepage 481
[мꙋченїе ст҃аго]
1: свѝ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

зáедно lemma: zaedno 'together'
form: adverb

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

принѐсе_ме lemma: prinesa 'bring'
form: 1pl.prs (pf)

2: ҆ѡп͛щꙋ lemma: obšt 'common'
form: f.sg.acc

мл҃твꙋ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

бо́гове+ lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd then I shall have you as my loyal subjects.ʺ

тоги́_ва lemma: togiva 'then'
form: relative

3: хо́чемь lemma: xoču 'will'
form: 1sg.prs (ipf)

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ймамь lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

вáсь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ве́р͛ни lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.pl.nom

4: лю́дие lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I will give you many honors.ʺ

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

хо́чемь lemma: xoču 'will'
form: 1sg.prs (ipf)

вáсь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

почетем lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 1pl.prs (pf)

5: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I will give you many gifts.ʺ

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

дáрь lemma: dar 'gift'
form: m.sg.nom/acc
alt.analysis: m.pl.gen

вáсь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

дарꙋ́вамь lemma: daruvam 'give a present'
form: 1sg.prs (ipf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the saints said:

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

6: ре́кохꙋ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺThis shall not be.ʺ

щѐ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́де lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺWe don't want to lose our soul(s).ʺ

ще́_ме lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

7: нїѧ lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

загꙋби́ме lemma: zagubja 'lose'
form: 1pl.prs (pf)

дш҃ꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

нáшꙋ lemma: naš 'our'
form: f.sg.acc

тако_ви lemma: takъv 'such'
form: m.sg.nom.pron

translation: ʺWe, Christians, have such a reasoning.ʺ

8: рáзꙋмь lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

҆имáмо lemma: imam 'have'
form: 1pl.prs (ipf)

мие lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

хр͒ти́ӑни lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

подь lemma: pod 'under'
form: preposition

translation: ʺTo die under many tortures for the sake of Christ.ʺ

9: мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

мꙋ́ки lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

҆ꙋмремо lemma: umra 'die'
form: 1pl.prs (pf)

хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

рáди lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

тá_ко lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus spoke the saints.

10: реко́хꙋ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they raised their hands towards the heaven.

дигнáхꙋ lemma: digna 'raise'
form: 3pl.aor/impf (pf)

рꙋ́це lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.nom

11: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

не́бо lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they prayed, so that God sends them help.

помоли́хꙋ+ lemma: pomolja 'pray'
form: 3pl.aor/impf (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ймь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

прáти lemma: pratja 'send'
form: 3sg.prs (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

12: по́мощь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God appeared to them.

ꙗ́вї+ lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

им͛+ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He shook the earth.

потре́се lemma: potresa 'shake a little'
form: 2/3sg.aor (pf)

землю̀ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

13: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the mindless Emperor Maximian said:

безь_҆ꙋмни lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom.pron

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

мáѯимиӑнь lemma: Maksimian 'Maximian'
form: m.sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

видехте lemma: vidja 'see'
form: 2pl.aor (pf)

translation: ʺDid you see, how our gods cannot suffer your blasphemy?ʺ

14: ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

може́хꙋ lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

трьпꙋть lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 3pl.prs (ipf)

нá_ши lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

15: бо́гове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

вáше lemma: vaš 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

хꙋле́нїе lemma: xulenie 'blasphemy'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they became angry with you!ʺ

расрьди́хꙋ lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 3pl.aor/impf (pf)

16: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

вáсь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd because of that the gods shook the earth.ʺ

зарадь lemma: zaradi 'for'
form: preposition

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

бо́гове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

потре́со_хꙋ lemma: potresa 'shake a little'
form: 3pl.aor/impf (pf)

17: зе́м͛лю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Hermolaus said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ер͛молáꙗ lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

ви́шь lemma: vidja 'see'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺO Emperor, make sure they are not fallen to the ground!ʺ

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

18: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

бꙋ́дꙋть lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

futurum exactum!

пáднꙋли lemma: padna 'fall'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: ʺThen say, that they shook the earth!ʺ

то_гава lemma: togiva 'then'
form: relative

19: речѝ lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

сꙋ̀ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

҆ѡнѝ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

потре́сли lemma: potresa 'shake a little'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

зе́млю: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc



facsimilepage 482
[панталеимона] - [·скд·][233]
1: ѡще lemma: ošte 'yet'
form: adverb

translation: Hermolaus did not even finish the word.

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆издꙋмаль lemma: izdumam 'speak out'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

҆ер͛молáꙗ lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a man came.

дои_де lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

2: чл҃ве́кь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Emperor, may you live for many years!ʺ

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мно́га lemma: mnog 'numerous'
form: n.pl.nom/acc

ле́та lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

3: жи́вь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

бꙋ́ди lemma: bъda 'become'
form: 2pl.imp (pf)

сви́+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

translation: ʺAll the gods have fallen!ʺ

те+ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

бо́гове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

попадáхꙋ lemma: popadam 'fall (a number of things)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they fell apart into small pieces!ʺ

4: по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

мáли lemma: mal 'small, few'
form: m.pl.nom

чт͒и lemma: čast 'part, portion'
form: f.pl.nom/acc

сасѝпáхꙋ+ lemma: sъsipa 'destroy by falling'
form: 3pl.aor/impf (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saints laughed (at them).

҆о́нїа lemma: onja 'that'
form: pl.nom

ст҃ци lemma: svętьcь 'saint'
form: m.pl.nom

под_смеꙗ̀хꙋ+ lemma: podsměja 'laugh off'
form: 3pl.aor/impf (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said:

ре́кохꙋ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

толи́ка+ lemma: tolko 'so much'
form: f.sg.nom
alt.analysis: relative

translation: ʺSo much power did the gods have, (that) they shook the earth?ʺ

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

си́ла lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

҆и_махꙋ lemma: imam 'have'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

6: бо́гове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

потре́сохꙋ lemma: potresa 'shake a little'
form: 3pl.aor/impf (pf)

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺSo why they did fell?ʺ

по_що̀ lemma: počto 'why'
form: conjunction

7: паднáхꙋ lemma: padna 'fall'
form: 3pl.aor/impf (pf)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: The unwise Emperor and senseless tormentor gave a command.

рáзꙋмни lemma: razumen 'wise'
form: m.pl.nom

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сми́сле_ни lemma: smislen 'prudent'
form: m.pl.nom

8: мꙋчи́тель lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

повелѐ lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they killed the three saints.

по_се́кохꙋ lemma: poseka 'cut down'
form: 3pl.aor/impf (pf)

три́ lemma: tri 'three'
form: text numeral

9: ст҃ци lemma: svętьcь 'saint'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Christians stole their honorable relics in the night.

чеснїа lemma: česten 'true, honorable'
form: f.pl.nom/acc.pron

ни́х͛ни lemma: nixen 'their'
form: m.sg.nom.pron

мо́щи lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

но́щемь lemma: nošt 'night'
form: m.sg.inst

ꙋкра_днáхꙋ lemma: ukradna 'steal, lurk'
form: 3pl.aor/impf (pf)

10: хр͒тиӑни lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they buried them honorably.

погре́боха+ lemma: pogreba 'bury'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

чт͒но lemma: čestno 'honorably'
form: adverb

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And again, the Emperor summoned St. Pantaleon.

11: паки lemma: pak 'again'
form: adverb

призвà lemma: prizova 'call, invite'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ст҃áго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

пан͛тале́а lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

[зри́ lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (pf)

translation: [sidenote] Behold, the Emperor's deception!

лжꙋ lemma: lъža 'lie'
form: f.sg.acc

цр҃вꙋ] lemma: carev 'kingʹs'
form: f.sg.acc

12: ҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

ре́че+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

translation: ʺYour teacher Hermolaus and his company understood, what is better in this world.ʺ

ꙋчи́тель lemma: učitel 'teacher'
form: m.sg.nom

҆ер͛молáꙗ lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дрꙋжи_на+ lemma: družina 'band, retinue'
form: f.sg.nom

та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

13: разꙋме́хꙋ lemma: razumeja 'understand'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

било̀ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

добро lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

14: т҆о́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ст҃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they brought a prayer to the gods.ʺ

принесохꙋ lemma: prinesa 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

мл͒твꙋ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

бого́мь; lemma: bog 'god'
form: m.pl.dat

15: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I honored them, as it was due to them.ʺ

lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

них lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

почетохь lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 1sg.aor (pf)

какво́то+ lemma: kakvoto 'what'
form: relative

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

тре́бꙋваше lemma: trěbva 'need'
form: 2/3sg.impf (ipf)

16: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺYou too, o Pantaleon, if you obey my command and bow to the idols, I will grant you many gifts.ʺ

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

пан͛тале́е lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

҆áко+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

послꙋ́шашь lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2sg.prs (pf)

моѐ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

пове_ленїе lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

17: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

покло́нишь lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2sg.prs (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆идоле lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

млого: lemma: mnogo 'much'
form: adverb

18: дар͛бꙋ lemma: darba 'gift, talent'
form: f.sg.acc

щем͛+ lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

дарꙋ́ва lemma: daruvam 'give a present'
form: infinitive (pf)

҆áко+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you don't obey me, you will not run away from my hands.ʺ

ли+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

послꙋ_шашь lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2sg.prs (pf)

19: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ще́шь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

избе́гнешь lemma: izběgna 'run away'
form: 2sg.prs (pf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

рꙋ́ке lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron



facsimilepage 483
[мꙋченїе ст҃аго]
1: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you shall die a bitter death.ʺ

хо́чешь lemma: xoču 'will'
form: 2sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

҆ꙋмрешь lemma: umra 'die'
form: 2sg.prs (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

гор͛ки lemma: gorъk 'bitter'
form: m.sg.nom.pron

самрь́ть lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

.: lemma: .:
form: residual

2: пан͛тале́а lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

translation: Pantaleon said:

ре́че, lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Emperor, show me Hermolaus and his company!ʺ

покажи́+ lemma: pokaža 'show'
form: 2sg.imp (pf)

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

҆ер͛молаю lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.dat

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

3: дрꙋжи́на+ lemma: družina 'band, retinue'
form: f.sg.nom

та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

пратил͛+ lemma: pratja 'send'
form: l-ptcp (pf)

translation: ʺI sent them to another city for some need.ʺ

смь+ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

нá lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

4: дрꙋ́ги lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

не́кою lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.acc.pron

потребꙋ lemma: potrěba
form: f.sg.acc

ре́че: lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: St. Pantaleon said:

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

5: пан͛тале́й lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

дор͛ь lemma: dori 'even if'
form: particle

translation: ʺAnd now you lie, o Emperor!ʺ

сь́га lemma: sega 'now'
form: adverb

ль́жешь lemma: lъža (2) 'lie'
form: 2sg.prs (ipf)

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺBut otherwise you speak truly,ʺ

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

6: дрꙋ́го lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

прáво lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

кáжешь lemma: kaža 'tell, show'
form: 2sg.prs (pf)

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺfor you sent them to the heavenly Jerusalem to God.ʺ

си́+ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

прати́ль lemma: pratja 'send'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

нá lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

7: горни lemma: goren 'upper'
form: m.sg.nom.pron

҆иер͒лмь lemma: Ierusalim 'Jerusalem'
form: m.sg.nom/acc

при́+ lemma: pri 'by'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the evil-minded Emperor commanded them to beat him with clubs.

зломи́сал͛ни lemma: zlomislen 'having evil thoughts'
form: m.sg.nom.pron

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

8: повелѐ lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

би́ють lemma: bija 'beat'
form: 3pl.prs (ipf)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

то҆ꙗ́ги lemma: tojaga 'club'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was beaten so much.

коли́_ко lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

9: бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

би́ть lemma: bija 'beat'
form: ptcp.aor.pass (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

коли́ко lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

translation: So much (that) he could not assemble his soul (?) anymore.

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо́же lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

дш҃ꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

да lemma: da 'to'
form: conjunction

10: сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

по́дь_҆е́мнѐ lemma: podema 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said from the anger,

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

҆ꙗдь lemma: jad 'anger'
form: m.sg.nom/acc

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: to kill him, too,

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

посе_чꙋ́ть lemma: poseka 'cut down'
form: 3pl.prs (pf)

11: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to burn his body in fire.

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆изго́рать lemma: izgorja 'burn'
form: 3pl.prs (pf)

тело́+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

нá lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆о́гн͛ь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

12: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when the soldiers came to kill the saint, a great joy came to him.

коги lemma: koga 'when'
form: interrogative

пове́дохꙋ lemma: poveda 'lead'
form: 3pl.aor/impf (pf)

во́йне lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

посе_чꙋть lemma: poseka 'cut down'
form: 3pl.prs (pf)

13: lemma:
form: residual

голе́ма+ lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

рáдость lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

прїиде lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the earth shook again.

паки; lemma: pak 'again'
form: adverb

14: по́трꙋси+ lemma: potъrsja 'search a little'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

зе́млѧ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they bound the saint to an olive tree.

врьзáхꙋ lemma: vъrža 'bind'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

за; lemma: za 'for, about'
form: preposition

15: масли́чно lemma: masličen 'of olives'
form: n.sg.nom/acc

дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a soldier waved (the sword) to kill him.

замáх͛нꙋ lemma: zamaxna 'wave'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆е́ди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

воинь lemma: voin 'warrior'
form: m.sg.nom

16: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

посечѐ lemma: poseka 'cut down'
form: 3sg.prs (pf)

҆изви+ lemma: izvija 'twist'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: And the sharp iron twisted.

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆о́стро̀ lemma: ostъr 'sharp'
form: n.sg.nom/acc

жиле́зо lemma: želězo 'iron'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the soldier (was shocked?) by fear, (as much) as his mind was blown.

воин lemma: voin 'warrior'
form: m.sg.nom

17: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

стрáхь lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

заиде́+ lemma: zaida 'go away, set (sun)'
form: 3sg.prs (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

пáметь lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺI believe, too, that the Christ is the True God!ʺ

lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

верꙋ́емь lemma: věrvam 'believe'
form: 1sg.prs (ipf)

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

҆исти́ни lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.nom.pron

бг҃ь; lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

19: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took the wreaths (of a martyr) too.

ꙋзе́+ lemma: uzema 'take'
form: infinitive (pf)

вене́ць lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

то́й lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became pious.

стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

бл҃гочести́вь. lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.nom



facsimilepage 484
[панталеимона] - [·ске·][234]
1: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Pantaleon said again to the soldiers:

паки lemma: pak 'again'
form: adverb

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

пан͛тале́а lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

во́йне+ lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

со_творе́те lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺFulfill the Emperor's command!ʺ

2: повеле́нїе lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

цр҃ево lemma: carev 'kingʹs'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they did not dare to raise a hand against the saint anymore.

҆ѡни lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

ве́че lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

3: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сме҆ꙗхꙋ lemma: smeja 'dare'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ди́гнꙋть lemma: digna 'raise'
form: 3pl.prs (pf)

рꙋ́кꙋ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ст҃агѡ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

4: нело+ lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: And the soldiers kissed his feet.

мꙋ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

целовáхꙋ lemma: celuvam 'kiss, greet'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

во́йне+ lemma: Nmpny
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

нозе́+ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they had (lit. made) much mercy with him.

5: мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ми́лось lemma: milost 'mercy'
form: f.pl.nom/acc

сотворихꙋ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3pl.aor/impf (pf)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

не́го; lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

6: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then they cut off his honorable head.

по́сле+ lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ѿ_секо́хꙋ lemma: otseka 'cut off'
form: 3pl.aor/impf (pf)

чт͒нꙋю lemma: česten 'true, honorable'
form: f.sg.acc.pron

глáвꙋ lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they fulfilled the Emperor's command.

сотво_ри́хꙋ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3pl.aor/impf (pf)

7: повеле́нїе lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

цр҃ево lemma: carev 'kingʹs'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they killed the saint on the place, where the saint was bound to the olive tree.

где́то lemma: gdeto 'where'
form: relative

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

врь_зань lemma: vъrža 'bind'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

8: ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

масли́чно+ lemma: masličen 'of olives'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

дрьво lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

тамо lemma: tam 'there'
form: adverb

Originally seems to have been written ta+ go ('Where he was bound and killed, milk flowed instead of blood').

9: посе́кохꙋ lemma: poseka 'cut down'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

наме́сто lemma: naměsto 'instead'
form: preposition

translation: Milk came out instead of blood.

крь́вь lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.nom

҆изидѐ lemma: izida 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

10: мле́ко lemma: mlěko 'milk'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the tree was filled in that moment with fruit.

ѡно́ва lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

дрьво lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

+ lemma: u 'at'
form: preposition

҆ѡ́нꙗ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

чáсь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

҆испол͛ни́+ lemma: izpъlnja 'fill'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

ро́ж͛ба lemma: rožba 'crops'
form: f.sg.nom

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: When the Emperor heard about the tree,

чꙋ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

дрьво́+ lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

12: повелѐ lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he commanded to cut it down,

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ѿсечꙋть lemma: otseka 'cut off'
form: 3pl.prs (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that no (more) miracles would happen on (lit. from) the tree.

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

би́+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

дрь_во́+ lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

13: стори́ло lemma: storja 'cause'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

не́коꙗ lemma: někoi 'someone'
form: n.pl.nom/acc
alt.analysis: f.sg.nom

чꙋде́са lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Christians took the honorable relics of the saint.

ꙋзе́хꙋ; lemma: uzema 'take'
form: 3pl.aor/impf (pf)

14: хр͒ти́ӑни lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

чт͒ни́е lemma: česten 'true, honorable'
form: f.pl.nom/acc.pron

мо́щи lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought it to the city of Adaman.

зане́сохꙋ+ lemma: zanesa 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

15: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

҆áдамань lemma: Adaman 'Adaman'
form: m.sg.nom/acc

тáмо lemma: tam 'there'
form: adverb

translation: There they placed the relics of the holy martyr and healer Pantaleon.

поло́жихꙋ lemma: položa 'place'
form: 3pl.aor/impf (pf)

16: мо́щи lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

мч҃ни́ка lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆исцели́телꙗ lemma: izcelitel 'healer'
form: m.sg.gen/acc.anim

пань_теле́ймона lemma: Panteleimon 'Pantaleon'
form: m.sg.gen/acc.anim

17: : lemma: :
form: residual

ѡ͒+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O (such) a great and most glorious miracle!

чꙋ́до lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

голе́мо lemma: golěm 'big'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

преславно lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.sg.nom/acc

18: чꙋх͛те+ lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.aor/impf (pf)

translation: Did you hear, o blessed Christians, (the story of) the martyrdom and miracles of the saint?

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

бл҃гослове́ни lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom

хр͒ти́ӑни lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

мꙋче́нїе lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

19: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

чꙋдесà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

тáко lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus we, too, are obliged to believe and to celebrate.

дль́жни lemma: dъlžen 'indebted, required'
form: pl

҆есмѝ lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction



facsimilepage 485
[мꙋченїе ст҃аго]
1: мие lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

вер͛ваме lemma: věrvam 'believe'
form: 1pl.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

празнꙋ́ваме lemma: praznuvam 'have a feast'
form: 1pl.prs (ipf)

сега lemma: sega 'now'
form: adverb

translation: Now, in these times there are no pagan emperors to torture for faith.

нá lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

2: ти́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

вре́мена lemma: vreme 'time, weather'
form: n.pl.nom/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

йма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

҆ели́нски lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: m.pl.nom

цр҃ове lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.nom

3: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋчать lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.prs (ipf)

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ве́ра lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

нело̀ lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: So let us resolve to be pleasant to God,

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

под͛каниме lemma: podkanja 'decide'
form: 1pl.prs (pf)

4: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋгодиме lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 1pl.prs (pf)

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that our days and years and the whole life will not pass in sin.

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

зами́нꙋвать lemma: zaminuvam 'miss, pass around'
form: 3pl.prs (pf)

наши lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

5: дни lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

го́дини lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сь́вь lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

живо́ть lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

нáшь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

сáсь: lemma: s 'with'
form: preposition

6: гре́хь lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let us not be pleasant to the Enemy!

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ꙋго́дваме lemma: ugodvam 'please, follow'
form: 1pl.prs (ipf)

врáгꙋ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.dat

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But let us be pure in body and soul!

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋде_мо lemma: bъda 'become'
form: 1pl.prs (pf)

7: чи́сти lemma: čist 'clean, pure'
form: pl

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

те́ло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

дш҃ꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And let us fast!

да lemma: da 'to'
form: conjunction

8: по́стиме lemma: postja 'fast'
form: 1pl.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: But let us uphold the faith, as the Christ and all the saints like!

да lemma: da 'to'
form: conjunction

дрьжи́ме lemma: dъrža 'hold'
form: 1pl.prs (ipf)

ве́рꙋ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

какво lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

҆ѡ_би́че lemma: običam 'have a custom, love, like'
form: 3sg.prs (ipf)

9: хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

свѝ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

ми́е lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

translation: Let us pray to all the saints without ceasing!

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

молиме lemma: molja 'pray'
form: 1pl.prs (ipf)

10: непрестáно lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

свѝ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And may they pray to God for us,

ѡнѝ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

мо_лать lemma: molja 'pray'
form: 3pl.prs (ipf)

11: бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

нáсь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that God gives us help, when we till (the earth) and dig,

нѝ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

дадѐ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

помощ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

12: що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

҆ѡре́ме lemma: ora 'plough'
form: 1pl.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ко́паме lemma: kopaja 'dig'
form: 1pl.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that (the earth) gives us fruit,

ни+ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ро́ди lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and that God gives us good rain in its time.

дьжь lemma: dъžd 'rain'
form: m.sg.nom/acc

13: блáгь lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

сво́ѐ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

нѝ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

дадѐ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may God gives us help from all sides.

14: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

сви́ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

стрáни lemma: strana 'side, land'
form: f.pl.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ни lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

даде lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

по́мощь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

15: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And let us have spent some time!

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

смо+ lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

забáвили lemma: zabavjam 'slow, lose time'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

защо lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because we showed some words in the holy scripture.

нїѧ lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

показахме lemma: pokaža 'show'
form: 1pl.aor/impf (pf)

16: + lemma: u 'at'
form: preposition

ст҃ое lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

писанїе lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

неколи́ко lemma: několko 'some'
form: indefinite

речи lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

з҆áради+ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

translation: God will not judge because of that.

то_ва lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

17: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

щѐ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

нáсь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сꙋди lemma: sъdja 'judge'
form: 3sg.prs (ipf)

миѐ lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

translation: Let us celebrate our saints!

ст҃ци lemma: svętьcь 'saint'
form: m.pl.nom

18: наши lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

празнꙋваме lemma: praznuvam 'have a feast'
form: 1pl.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And let us visit them often in the holy churches.

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

поход͛ваме lemma: poxodvam 'walk a bit, visit'
form: 1pl.prs (ipf)

19: часто lemma: često 'often'
form: adverb

+ lemma: u 'at'
form: preposition

ст҃иѧ lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc.pron

цр҃ки lemma: cъrkva 'church'
form: f.pl.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And let them love us!

҆ѡни lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

нáсь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

любать lemma: ljubja 'love'
form: 3pl.prs (ipf)



facsimilepage 486
[панталеимона] - [·скѕ·][235]
1: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may they help us on the soul and the body.

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ни lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

помáгать lemma: pomagam 'help'
form: 3pl.prs (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

дш҃ꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

те́лѡ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

2: тоги́ва+ lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then all the saints of heavens rejoice about us.

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

рáдвате lemma: radvam 'be happy'
form: 2pl.prs (ipf)

нáмь lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

свѝ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

нбн҃и lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.pl.nom

3: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

полꙋ́чиме lemma: poluča 'receive'
form: 1pl.prs (pf)

цр͒тво lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

нб҃но́е lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron

҆ѡ+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O Jesus Christ, our Lord,

Case harmony is somewhat unclear even in vocative here.

хр͒те lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

҆иıс͒е lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.voc

4: гд͒ꙋ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

нáшемꙋ lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

слáва lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: glory (be) and honor and respect to the Father, and the Son, and the Holy Spirit,

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

чт҃ь lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

поклоне́нїе lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

5: ҆о́ц҃ꙋ lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

си́нꙋ lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

дх҃ꙋ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat

ни́нѣ̀ lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: now and ever, and forever!

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

пр͒но lemma: prisno 'always'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

во lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

6: веки lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

веко́вь lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

все́гда lemma: vsegda 'always'
form: adverb

.:. lemma: .:.
form: residual

҆АМИНь:. lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

7: [♣] lemma: '(an illustration)'
form: residual

Picture: St. Pantaleon and the Emperor