 | | page 453 | | - | 1: | sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
translation: [Picture Text] Holy Martyr Pantaleon - Miracle
mučenikъ lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.nom
panteleiimonъ lemma: Panteleimon 'Pantaleon' form: m.sg.nom
čudo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
† lemma: † form: residual
| 2: | ♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
Picture: St. Pantaleon
|
|
|
 | | page 454 | | - | 1: | [===] lemma: [===] '(ornamental separator)' form: residual
translation: [Title] On 27th day of Month July
mca lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen
ijulia lemma: juli 'July' form: m.sg.def
vъ lemma: v 'in' form: preposition
*kz* lemma: 27 form: alphabetic number
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| 2: | slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
translation: [Title] Homily (on) Holy Great Martyr Pantaleon
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
velikomčnika lemma: velikomъčenik 'great martyr' form: m.sg.gen/acc.anim
panъteleimona lemma: Panteleimon 'Pantaleon' form: m.sg.gen/acc.anim
| 3: | oče lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
translation: [Title] O Father, bless the reader!
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
blgvi lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp (pf)
pročasti lemma: pročesti 'read' form: infinitive (pf)
| 4: | toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
translation: This St. Pantaleon was (living) in year(s?) of the dishonorable Emperor Maximian.
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
pantalei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
vъ lemma: v 'in' form: preposition
leto lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
| 5: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
čtivago lemma: čestiv 'honoring' form: m.sg.gen/acc.pron
cra lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
maѯimiana lemma: Maksimian 'Maximian' form: m.sg.gen/acc.anim
ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
translation: His father was a pagan.
negovъ lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
| 6: | beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
elinъ lemma: elinin 'pagan, Greek' form: m.sg.nom
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: His name was Eustorgius.
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
evstorgia lemma: Evstorgii 'Eustorgius' form: m.sg.def
| 7: | jako lemma: jako 'very much' form: adverb
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
grižu lemma: griža 'worry' form: f.sg.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
počete lemma: početa 'honor, celebrate' form: 3sg.prs (pf)
idole lemma: idol 'idol' form: m.pl.nom
| 8: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the name of Pantaleon's mother was Eubula.
maikja lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
panъtaleova lemma: Panteleov 'of Pantaleon' form: f.sg.nom
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
ei lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
evula lemma: Evula 'Eubula' form: f.sg.nom
| 9: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she was pious.
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
blgočestiva lemma: blagočestiv 'honorable' form: f.sg.nom
poklanjaše lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: She worshipped the True God.
se lemma: se 'self' form: refl.acc
istinomu lemma: istinen 'truе' form: m.sg.dat.pron
| 10: | bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she taught Pantaleon every time to the Orthodox Christian faith.
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svaki lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom
časъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
učeše lemma: uča 'learn' form: 2/3sg.impf (ipf)
panъtaleju lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.dat
| 11: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pravoslavnu lemma: pravoslaven 'orthodox' form: f.sg.acc
veru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
xrianъsku lemma: xristianski 'Christian' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And after some time, the mother of Pantaleon died.
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
nekolъko lemma: několko 'some' form: n.sg.nom/acc
| 12: | vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
umre lemma: umra 'die' form: 2/3sg.aor (pf)
maika lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
panъtaleova lemma: Panteleov 'of Pantaleon' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Pantaleon learned pagan literature.
| 13: | panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
učeše lemma: uča 'learn' form: 2/3sg.impf (ipf)
elinъska lemma: elinski 'of pagans, Greeks' form: f.sg.nom
kniga lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he learned the literature well.
nauči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | knigu lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.acc
xubavo lemma: xubavo 'beautifully' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his father gave him to one master to learn (to become a) doctor, and to heal.
dade lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
bašta lemma: bašta 'father' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ednomu lemma: edin 'one' form: m.sg.dat.pron
| 15: | maistoru lemma: maistor 'master (of a craft)' form: m.sg.dat
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
uči lemma: uča 'learn' form: 3sg.prs (ipf)
vračъ lemma: vrač 'doctor' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
lekuva lemma: lekuvam 'heal' form: 3sg.prs (ipf)
| 16: | panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
translation: Pantaleon was still a small child.
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ošte lemma: ošte 'yet' form: adverb
mlado lemma: mlad 'young' form: n.sg.nom/acc
dete lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
ali lemma: ali 'but' form: conjunction
translation: But he was very clever.
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
|
|
|
 | | page 455 | | | 1: | jako lemma: jako 'very much' form: adverb
dobrounmno lemma: dobroumen 'soothing, clever' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he learned medicine soon.
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
nauči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
lekarъstvo lemma: lekarstvo 'medicine' form: n.sg.nom/acc
| 2: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as he was small, he was very beautiful in the face.
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
mlado lemma: mlad 'young' form: n.sg.nom/acc
jako lemma: jako 'very much' form: adverb
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 3: | xubavo lemma: xubav 'beautiful' form: n.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
lice lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was pure in the heart.
čto lemma: čist 'clean, pure' form: n.sg.nom/acc
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
u lemma: u 'at' form: preposition
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And (he was) of shiny appearance.
svetlivo lemma: světliv 'shiny' form: n.sg.nom/acc
| 4: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
obrazъ lemma: obraz 'picture' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And (he was) well-spoken.
rečovito lemma: rečovit 'well-spoken' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he became famous.
proslavi lemma: proslavja 'praise' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 5: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he became known far away.
proču lemma: pročuja 'become famous, begin to hear' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
daleko lemma: daleko 'far' form: adverb
doču lemma: dočuja 'receive news' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Even Emperor Maximian heard (about him).
i lemma: i 'and' form: conjunction
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
maѯimianъ lemma: Maksimian 'Maximian' form: m.sg.nom
| 6: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he saw him.
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ideše lemma: ida 'go' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: He went with his master Euphrosynus.
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
maistora lemma: maistor 'master (of a craft)' form: m.sg.gen/acc.anim
si lemma: se 'self' form: refl.dat
efrosina lemma: Evfrosin 'Euphrosynus' form: m.sg.gen/acc.anim
| 7: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they entered the Emperor's court.
ulezoxu lemma: ulěza 'enter' form: 3pl.aor/impf (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
crovi lemma: carev 'kingʹs' form: m.pl.nom
dvorove lemma: dvor 'court, yard' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emepror asked.
pita lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
| 8: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
translation: ʺIs this the clever Pantaleon I have heard about?ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
dobroumni lemma: dobroumen 'soothing, clever' form: m.sg.nom.pron
panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
| 9: | smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
počulъ lemma: počuja 'hear' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
za lemma: za 'for, about' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor commanded Euphrosynus.
zaruče lemma: zarъčam 'command' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
efrosinu lemma: Evfrosin 'Euphrosynus' form: m.sg.dat
| 10: | čvrъsto lemma: čvrsto 'firmly' form: adverb
translation: ʺTeach him firmly in the (art of) medicine,ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
izъučišъ lemma: izuča 'learn' form: 2sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
lekarstvo lemma: lekarstvo 'medicine' form: n.sg.nom/acc
| 11: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that I take him to my court,ʺ
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
zememъ lemma: vzema 'take' form: 1sg.prs (pf)
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
u lemma: u 'at' form: preposition
dvorove lemma: dvor 'court, yard' form: m.pl.nom
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that I have him at home.ʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
naxodi lemma: naxodja 'find, be present' form: 3sg.prs (ipf)
| 12: | doma lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in that time, also the priest Hermolaus was in that city, Nicomedia.
u lemma: u 'at' form: preposition
onova lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
dxovnikъ lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.nom
| 13: | erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
u lemma: u 'at' form: preposition
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
gradъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
nikomidiju lemma: Nikomidija 'Nicomedia' form: f.sg.acc
| 14: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And because of fear of the Emperor, Hermolaus hid himself in one hut.
sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
se lemma: se 'self' form: refl.acc
krieše lemma: krija 'hide' form: 2/3sg.impf (ipf)
erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
ot lemma: ot 'from' form: preposition
straxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
crevъ lemma: carev 'kingʹs' form: m.sg.nom
| 15: | u lemma: u 'at' form: preposition
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
xiža lemma: xiža 'house, cottage' form: f.sg.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: And Pantaleon used to pass around the hut.
krai lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
onaja lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
xiža lemma: xiža 'house, cottage' form: f.sg.nom
panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
| 16: | minuvaše lemma: minuvam 'pass' form: 2/3sg.impf (ipf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: Thus he went to the master (to learn).
xodeše lemma: xodja 'walk' form: 2/3sg.impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
maistora lemma: maistor 'master (of a craft)' form: m.sg.gen/acc.anim
| 17: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And father Hermolaus saw him.
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he understood (about) him, that he has Holy Spirit in his heart.
pozna lemma: poznaja 'know, understand' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
če lemma: če 'that' form: conjunction
| 18: | ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
dxъ lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
u lemma: u 'at' form: preposition
negovo lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he saw him.
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he understood him well.
dobre lemma: dobre 'well' form: adverb
| 19: | razume lemma: razumeja 'understand' form: 2/3sg.aor (pf)
ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he measured him, that his memory will be like a fruitful and bread-giving soil.
paki lemma: pak 'again' form: adverb
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
merъtikosva lemma: mertikosvam 'measure' form: 3sg.prs (ipf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
|
|
|
 | | page 456 | | - | 1: | šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
pametъ lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
negovъ lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
zemъlja lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
| 2: | tučna lemma: tučen 'fruitful' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
xleborodna lemma: xleboroden 'bread-giving' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the father thought to educate him.
misleše lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.impf (ipf)
ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 3: | ispita lemma: izpitam 'try' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And one morning, Pantaleon passed next to the door.
edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
jutro lemma: utre 'morning' form: n.sg.nom/acc
panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
pominu lemma: pomina 'pass, perish' form: 2/3sg.aor (pf)
| 4: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
krai lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
vrata lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Hermolaus saw him.
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he led him into his house.
uvede lemma: uveda 'lead in' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 5: | u lemma: u 'at' form: preposition
domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the father began to speak to him.
poče lemma: počna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
xorotuva lemma: xorotuvam 'talk' form: 2/3sg.aor (ipf)
| 6: | ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
panъtalee lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.voc
translation: ʺO Pantaleon, as your mother was pious,ʺ
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
mti lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
tvoę lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
| 7: | blagočestiva lemma: blagočestiv 'honorable' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand she worshipped the Christ,ʺ
poklanjaše lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut your father was a pagan,ʺ
ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
| 8: | tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
elinecъ lemma: elinec 'pagan, Greek' form: m.sg.nom
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: ʺwhat you were holding to?ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
drъžexte lemma: dъrža 'hold' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 9: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Pantaleon said:
panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
oče lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
translation: ʺO father, as long as my mother lived, she always taught me to become a Christian.ʺ
dogde lemma: dogde 'until' form: interrogative
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
živa lemma: živ 'alive' form: f.sg.nom
| 10: | mati lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
moja lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
zamanъ lemma: zaman 'time, constantly' form: adverb
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
učeše lemma: uča 'learn' form: 2/3sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
stanemъ lemma: stana 'become, stand up' form: 1pl.prs (pf)
| 11: | xrtianinъ lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut since my mother died, there is no (one), who would bring me to the Christian faith.ʺ
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
umre lemma: umra 'die' form: 2/3sg.aor (pf)
mati lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
moja lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 12: | ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
koi lemma: koi 'who' form: nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
nastavi lemma: nastavja 'set up' form: 2sg.imp (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
veru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
xrtianъsku lemma: xristianski 'Christian' form: f.sg.acc
| 13: | ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
translation: ʺMy father invites me even until now to bow to the idols.ʺ
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
do lemma: do 'until' form: preposition
sъga lemma: sega 'now' form: adverb
kani lemma: kanja 'invite' form: 3sg.prs (ipf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
poklonimъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 1sg.prs (pf)
| 14: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
idole lemma: idol 'idol' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the father asked him again:
paki lemma: pak 'again' form: adverb
pita lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
| 15: | kakovъ lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
translation: ʺAnd what profession do you learn for?ʺ
zanajatъ lemma: zanajat 'profession' form: m.sg.nom/acc
učišъ lemma: uča 'learn' form: 2sg.prs (ipf)
čedo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And Pantaleon said:
panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
| 16: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
lekarъstvo lemma: lekarstvo 'medicine' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺI learn medicine, honorable father.ʺ
učimъ lemma: uča 'learn' form: 1sg.prs (ipf)
čtni lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom.pron
oče lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the father said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO Pantaleon, child, what would you have from this pagan medicine?ʺ
Lit.: ʺfor what is for you such a pagan medicine?ʺ
čedo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
panъtalee lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.voc
za lemma: za 'for, about' form: preposition
što lemma: što 'what' form: interrogative
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
takovo lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
| 18: | elinъsko lemma: elinski 'of pagans, Greeks' form: n.sg.nom/acc
lekarъstvo lemma: lekarstvo 'medicine' form: n.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺThere is not a single help from those pagan doctors.ʺ
tija lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
elinъski lemma: elisnki form: m.pl.nom
| 19: | lekare lemma: lekar 'doctor' form: m.pl.nom
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
pomoštъ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
veruvame lemma: věrvam 'believe' form: 1pl.prs (ipf)
translation: ʺWe believe, o child.ʺ
čedo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 457 | | | 1: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺEven that Euphrosynus, your master.ʺ
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
efrosinъ lemma: Evfrosin 'Euphrosynus' form: m.sg.nom
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
maistorъ lemma: maistor 'master (of a craft)' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺEven from him (there is) little power and help (which) can be done to an ill one.ʺ
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 2: | mala lemma: mal 'small, few' form: f.sg.nom
nekoja lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
sila lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
pomoštъ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
možatъ lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 3: | sotvoratъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3pl.prs (pf)
bolъnomu lemma: bolen 'ill' form: m.sg.dat.pron
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: ʺThere is not a single help from pagan doctors.ʺ
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
pomoštъ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 4: | ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
elinъski lemma: elinski 'of pagans, Greeks' form: m.pl.nom
vračeve lemma: vrač 'doctor' form: m.pl.nom
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut also the gods, whom the Emperor worships, are of no use.ʺ
i lemma: i 'and' form: conjunction
tija lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
| 5: | što lemma: što 'what' form: interrogative
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
počita lemma: počitam 'honor, celebrate' form: 3sg.prs (ipf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
za lemma: za 'for, about' form: preposition
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
potreba lemma: potreba 'use, need' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 6: | su lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
tъkmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: ʺJust one deception.ʺ
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
prelъstъ lemma: prelъst 'deception, seduction' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd those, who are mindless, believe in them.ʺ
koito lemma: koito 'who' form: loc
su lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
bezumni lemma: bezumen 'foolish' form: pl
| 7: | tia lemma: toja 'that' form: pl.nom
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
verujutъ lemma: věrvam 'believe' form: 3pl.prs (ipf)
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
translation: ʺOur God is one - Jesus Christ.ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
naš lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
| 8: | iisъ lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.nom
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Father Hermolaus said:
ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
čedo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺO Pantaleon, child, if you will believe in such a god,ʺ
pantalee lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.voc
| 9: | takovago lemma: takъv 'such' form: m.sg.gen/acc.pron
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
imašъ lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
veruvati lemma: věrvam 'believe' form: infinitive (ipf)
| 10: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺthen he will grant you a gift to heal any illness without herbs or roots.ʺ
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
daruvati lemma: daruvam 'give a present' form: infinitive (ipf)
darъbu lemma: darba 'gift, talent' form: f.sg.acc
svaka lemma: sveki 'every' form: f.sg.nom
| 11: | bolestъ lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
lekuvašъ lemma: lekuvam 'heal' form: 2sg.prs (ipf)
bezъ lemma: bez 'without' form: preposition
bilki lemma: bilka 'herb' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
bezъ lemma: bez 'without' form: preposition
| 12: | korene lemma: koren 'root' form: m.pl.nom
vidišъ lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺDo you see, o Pantaleon, child, how much power does our God have?ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
čedo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
panъtalee lemma: Pantelei 'Pantaleon' form:
kolika lemma: form:
| 13: | sila lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
našъ lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
svekakvi lemma: svekakъv 'any' form: f.pl.nom/acc
translation: ʺHe heals all the kinds of illnesses with one word.ʺ
bolesti lemma: bolest 'illness' form: f.sg.gen
| 14: | sasъ lemma: s 'with' form: preposition
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
duma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
iscelъva lemma: izceljavam 'heal' form: 3sg.prs (ipf)
slepi lemma: slěp 'blind' form: pl
translation: ʺHe enlightens the blind.ʺ
prosvetuva lemma: prosvetvam 'enlighten' form: 3sg.prs (ipf)
| 15: | nedužni lemma: nedužen 'ill' form: pl
translation: ʺHe purifies the ill.ʺ
očistuva lemma: očistjavam 'clean, wash' form: 3sg.prs (ipf)
xromi lemma: xrom 'lame' form: pl
translation: ʺHe heals the crippled.ʺ
ozdravi lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they walked.ʺ
| 16: | xodatъ lemma: xodja 'walk' form: 3pl.prs (ipf)
suxo lemma: sux 'dry, gaunt' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺHe heals the dry-handed.ʺ
ručni lemma: rъčen 'of hand' form: pl
iscelъva lemma: izceljavam 'heal' form: 3sg.prs (ipf)
nemi lemma: něm 'mute' form: pl
translation: ʺThe mute start to speak.ʺ
produmuvatъ lemma: produmvam 'start to speak' form: 3pl.prs (ipf)
| 17: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: ʺHe opens the ears of the deaf.ʺ
gluxi lemma: glux 'deaf' form: pl
uši lemma: uxo 'ear' form: n.dl.nom/acc
otvara lemma: otvarjam 'open' form: 3sg.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺHe chases the demons away from people.ʺ
člveci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
| 18: | besove lemma: běs 'demon' form: m.pl.nom
otgonъva lemma: otgonvam 'scare away' form: 3sg.prs (ipf)
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
translation: ʺYou can count the sand of the sea more easily than the miracles of the Christ.ʺ
lesno lemma: lesno 'easily' form: adverb
pesokъ lemma: pěsъk 'sand' form: m.sg.nom/acc
morъski lemma: morski 'of sea' form: m.sg.nom
| 19: | možešъ lemma: moga 'can' form: 2sg.prs (ipf)
izbroiti lemma: izbroja 'count' form: infinitive (pf)
negoli lemma: negli 'than' form: conjunction
čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
|
|
|
 | | page 458 | | - | 1: | xrtva lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.pl.nom/acc
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When Pantaleon heard such words from Hermolaus, his heart was filled with joy.
ču lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
takviva lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom/acc
dumi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
| 2: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
erъmolaju lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.dat
isplъni lemma: izpъlnja 'fill' form: 3sg.prs (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
radostъ lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
| 3: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he thought, that the father told him the truth.
pomisli lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
pravo lemma: pravo 'rightly' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
istina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
reklъ lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf)
| 4: | ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Pantaleon said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO my dear mother, if I had ever heard such sweet words from you!ʺ
mti lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
moja lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
| 5: | mila lemma: mil 'nice' form: f.sg.nom
čulъ lemma: čuja 'hear' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
bexъ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
usta lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
takviva lemma: takъv 'such' form: pl
| 6: | sladki lemma: form:
dumi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I prayed (to) God many times, so that you were alive,ʺ
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
molexъ lemma: molja 'pray' form: 1sg.impf (ipf)
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
da lemma: da 'to' form: conjunction
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| 7: | živa lemma: živ 'alive' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺto bring me to the faith in Christ,ʺ
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
privedešъ lemma: priveda 'lead in' form: 3sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
veru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
xrtovu lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.acc
| 8: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that I, too, bow down, like you were doing,ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
poklonimъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 1sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
poklanjaše lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 9: | ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand (as) you were asking him for help.ʺ
sakaše lemma: sakam 'want, search' form: 2/3sg.impf (ipf)
pomoštъ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Pantaleon strengthened himself in the faith and love for Christ.
utvrъdi lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 10: | panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
veru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ljubovъ lemma: ljubov 'love' form: f.sg.nom
| 11: | xrtovu lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And one day he went from his master.
u lemma: u 'at' form: preposition
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ide lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
maistora lemma: maistor 'master (of a craft)' form: m.sg.gen/acc.anim
| 12: | svoego lemma: svoi 'of oneself' form: preposition
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he found one child on the way.
naide lemma: naida 'find, overtake' form: 3sg.prs (pf)
edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
detište lemma: detište 'child' form: n.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
putъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
uxapala lemma: uxapja 'bite' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
translation: A snake had (likely) bitten it.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 13: | źmia lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it was laying dead.
ležeše lemma: leža 'lay' form: 2/3sg.impf (pf)
mrъtvo lemma: mъrtъv 'dead' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the snake lays next to the child.
zmija lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 14: | leži lemma: leža 'lay' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
detište lemma: detište 'child' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When Pantaleon saw that, he found it God-understanding (?)
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
| 15: | vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
bgorazumno lemma: bogorazumno 'understanding God' form: adverb
| 16: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺLet us see, whether the words, which Father Hermolaus told me, were true!ʺ
vidimъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (ipf)
dali lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
su lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
istina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
tija lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
| 17: | dumi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
što lemma: što 'what' form: interrogative
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
poučilъ lemma: pouča 'teach' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
ermolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
| 18: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺMay the Christ fulfills my gift (?) from him.ʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
isplъni lemma: izpъlnja 'fill' form: 3sg.prs (pf)
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
darbu lemma: darba 'gift, talent' form: f.sg.acc
[...] lemma: [...] form: residual
Unreadable, faded.
| 19: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf the child becomes healthy, if it becomes alive, then may the pagan doctors die.ʺ
stane lemma: stana 'become, stand up' form: 3sg.prs (pf)
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
detište lemma: detište 'child' form: n.sg.nom/acc
zdravo lemma: zdrav 'healthy' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 459 | | | 1: | ako lemma: ako 'if' form: conjunction
oživee lemma: oživeja 'become alive' form: 3sg.prs (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
elinъski lemma: elinski 'of pagans, Greeks' form: m.pl.nom
lekare lemma: lekar 'doctor' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
umratъ lemma: umra 'die' form: 3pl.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I shall not listen to another one anymore.ʺ
| 2: | ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
drugogo lemma: drug 'other' form: m.sg.gen/acc.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štemъ lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
veče lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
poslušati lemma: poslušam 'obey, listen' form: infinitive (pf)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺ(I shall listen) only to Father Hermolaus!ʺ
tъkmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
| 3: | oca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may I will become a Christian!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
budemъ lemma: bъda 'become' form: 1sg.prs (pf)
xrtianinъ lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
| 4: | pomoli lemma: pomolja 'pray' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He prayed to God.
se lemma: se 'self' form: refl.acc
bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
vo lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
translation: ʺIn the name of Christ, may the child becomes alive!ʺ
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
| 5: | da lemma: da 'to' form: conjunction
stane lemma: stana 'become, stand up' form: 3sg.prs (pf)
detište lemma: detište 'child' form: n.sg.nom/acc
živo lemma: živ 'alive' form: n.sg.nom/acc
ox lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O God, your miracles!
bže lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
| 6: | tvoja lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the child woke up as from a sleep.
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
sъnъ lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
stanu lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
detište lemma: detište 'child' form: n.sg.nom/acc
| 7: | ožive lemma: oživeja 'become alive' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: It became alive.
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Pantaleon said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
saga lemma: sega 'now' form: adverb
translation: ʺNow I understood, how strong God I shall worship!ʺ
poznaxъ lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf)
| 8: | kakvomu lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.dat.pron
bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
silъnomu lemma: silen 'strong' form: m.sg.dat.pron
štemъ lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
poklanjamъ lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 1sg.prs (ipf)
| 9: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he came soon to the priest Hermolaus.
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
dxovnika lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.gen/acc.anim
erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
| 10: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he wanted from him baptism,
sakaše lemma: sakam 'want, search' form: 2/3sg.impf (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
krъštenie lemma: krъštenie 'baptism' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to baptize him by the Holy Spirit.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
krъsti lemma: krъstja 'baptize' form: 3sg.prs (pf)
| 11: | dxo lemma: dux 'spirit' form: m.sg.def
stimъ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.inst.pron
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because Pantaleon, and his father, and his mother, his parents, were pagans.
Likely a later, erroneous addition - Pantaleon's mother was a Christian.
panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
otcъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 12: | maikja lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
negovi lemma: negov 'his' form: pl
roditele lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom
bexu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
eline lemma: elinin 'pagan, Greek' form: m.pl.nom
| 13: | krteni lemma: krъstja 'baptize' form: ptcp.aor.pass (pf)
translation: They were not baptized.
ie lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bexu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the father (Hermolaus) taught Pantaleon how to believe, and how to stay pure and to fast.
nauči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2/3sg.aor (pf)
ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
panъtaleju lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.dat
| 14: | kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
veruva lemma: věrvam 'believe' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
drъži lemma: dъrža 'hold' form: 3sg.prs (ipf)
čtota lemma: čistota 'purity' form: f.sg.nom
| 15: | i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
posti lemma: postja 'fast' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he baptized him.
krti lemma: krъstja 'baptize' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he gave him the divine Eucharist.
pričesti lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
bžestveni lemma: božestven 'divine' form: pl
| 16: | tainъ lemma: taina 'secret' form: f.pl.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And after some days, Pantaleon went to his father.
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
nekolъko lemma: několko 'some' form: n.sg.nom/acc
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
pri lemma: pri 'by' form: preposition
baštu lemma: bašta 'father' form: f.sg.acc
si lemma: se 'self' form: refl.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his father asked him:
pita lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
bašta lemma: bašta 'father' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 18: | kude lemma: kъde 'where' form: interrogative
translation: ʺWhere have you been so long?ʺ
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
bilъ lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
toliko lemma: tolko 'so much' form: relative
vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he said:
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
translation: ʺOne man, a king's retainer, fell badly ill.ʺ
člvekъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
crevъ lemma: carev 'kingʹs' form: m.sg.nom
ugodnik lemma: ugodnik 'follower, favorite' form: m.sg.nom
jako lemma: jako 'very much' form: adverb
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
|
|
|
 | | page 460 | | - | 1: | zapadnulъ lemma: zapadna 'fall, stumble' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
u lemma: u 'at' form: preposition
bolestъ lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom
zlu lemma: zъl 'evil, angry' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they did not let me and my master Euphrosynus (go).ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ostavixa lemma: ostavja 'leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 2: | mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
maistora lemma: maistor 'master (of a craft)' form: m.sg.gen/acc.anim
moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
efrosina lemma: Evfrosin 'Euphrosynus' form: m.sg.gen/acc.anim
zadrъžaxa lemma: zadъrža 'hold, control' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: ʺThey held us, until the man was healthy.ʺ
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
| 3: | dogde lemma: dogde 'until' form: interrogative
ozdrave lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 2/3sg.aor (pf)
člveko lemma: človek 'human' form: m.sg.def
takoi lemma: taka 'thus' form: relative
translation: Thus spoke Pantaleon by his father.
| 4: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
baštu lemma: bašta 'father' form: f.sg.acc
si lemma: se 'self' form: refl.dat
panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And as he went to master Euphrosynus, he asked him, too:
gi lemma: kogi 'when' form: interrogative
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 5: | pri lemma: pri 'by' form: preposition
maistora lemma: maistor 'master (of a craft)' form: m.sg.gen/acc.anim
si lemma: se 'self' form: refl.dat
efrosina lemma: Evfrosin 'Euphrosynus' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
pita lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
| 6: | kude lemma: kъde 'where' form: interrogative
translation: ʺWhere have you been so long?ʺ
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
bilъ lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
tolъkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he said to him:
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 7: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
translation: ʺMy father bought a wonderful acre.ʺ
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
kupilъ lemma: kupja 'buy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
čudna lemma: čuden 'miraculous' form: f.sg.nom
niva lemma: niva 'field, acre' form: f.sg.nom
| 8: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd he gave it to me.ʺ
predade lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd until I found people,ʺ
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
dogde lemma: dogde 'until' form: interrogative
naidoxъ lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
| 9: | člveci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that I gave it over (to them),ʺ
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
predademъ lemma: predam 'give over, betray' form: 1sg.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺto work on it,ʺ
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
rabotat lemma: rabotja 'work' form: 3pl.prs (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺI lost some time.ʺ
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
| 10: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
zabavixъ lemma: zabavjam 'slow, lose time' form: 2/3sg.aor (pf)
vidite lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (ipf)
translation: Do you see, o Christians?
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
xrtiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
čuete lemma: čuja 'hear' form: 2pl.prs (ipf)
translation: Do you hear, how much intelligence God gave to Pantaleon,
| 11: | li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
kakovъ lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
razumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
dade lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
panъtaleju lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.dat
| 12: | kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: how he found out, how to hide the holy baptism and (lit. because of?) the Eucharist?
se lemma: se 'self' form: refl.acc
doseti lemma: dosetja 'understand' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
skrie lemma: skrija 'hide' form: 3sg.prs (pf)
stoe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
krъštenie lemma: krъštenie 'baptism' form: n.sg.nom/acc
| 13: | zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
stoe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
pričaštenie lemma: pričęštenie 'Eucharist' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Pantaleon had a big worry,
jako lemma: jako 'very much' form: adverb
| 14: | imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
golema lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
griža lemma: griža 'worry' form: f.sg.nom
pantalea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: how to bring his father too,
bi lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
| 15: | privelъ lemma: priveda 'lead in' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
oca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that he would know the True God too.
poznae lemma: poznaja 'know, understand' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
istinago lemma: istinen 'truе' form: m.sg.gen/acc.pron
| 16: | bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Pantaleon said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
oče lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
translation: ʺO father, which gods stood up straight?ʺ
koi lemma: koi 'who' form: nom
| 17: | bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
stanaxu lemma: stana 'become, stand up' form: 3pl.aor/impf (pf)
pravo lemma: pravo 'rightly' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they did not sit?ʺ
nikakvo lemma: nikakvo 'nothing' form: negative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 18: | sednaxu lemma: sedna 'sit' form: 3pl.aor/impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd which sat?ʺ
koi lemma: koi 'who' form: nom
sednaxu lemma: sedna 'sit' form: 3pl.aor/impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they could not stand up?ʺ
nikakvo lemma: nikakvo 'nothing' form: negative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 19: | mogoxu lemma: form:
da lemma: da 'to' form: conjunction
stanutъ lemma: stana 'become, stand up' form: 3pl.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the father could not answer him a bit.
ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 461 | | | 1: | ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
otreče lemma: otreka 'renounce' form: 2/3sg.aor (pf)
niti lemma: niti 'neither' form: conjunction
translation: Nor could he understand it.
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
| 2: | da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
seti lemma: setja 'understand' form: 3sg.prs (pf)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But, after a couple of days, he began to hate his gods.
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
nekolъko lemma: několko 'some' form: n.sg.nom/acc
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
fanu lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 3: | mrazi lemma: form:
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Pantaleon was going to destroy all the idols.
panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
šteše lemma: šta 'want' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 4: | da lemma: da 'to' form: conjunction
sakruši lemma: sъkruša 'break' form: 3sg.prs (pf)
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
idole lemma: idol 'idol' form: m.pl.nom
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But he did not want to make his father sad.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
šteja lemma: šta 'want' form: 3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 5: | oskrъbi lemma: oskъrbja 'make sad' form: 3sg.prs (pf)
oca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
tъkmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: He wanted only to convert him to the (Christian) faith with a word, and him to believe in Christ.
sakaše lemma: sakam 'want, search' form: 2/3sg.impf (ipf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
| 6: | duma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
obrъne lemma: obъrna 'turn' form: 3sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
veru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
veruva lemma: věrvam 'believe' form: 3sg.prs (ipf)
vъ lemma: v 'in' form: preposition
| 7: | xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And by the God's command and with his own miracles, Pantaleon brought his father (to the Christian faith).
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
bžiemъ lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.loc/inst
poveleniemъ lemma: povelenie 'order' form: n.sg.inst
i lemma: i 'and' form: conjunction
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
| 8: | svoę lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.nom/acc.pron
privede lemma: priveda 'lead in' form: 2/3sg.aor (pf)
panъtaleja lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
oca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he recognized the (true) piety.
| 9: | pozna lemma: poznaja 'know, understand' form: 2/3sg.aor (pf)
blgočestie lemma: blagočestie 'piety' form: n.sg.nom/acc
† lemma: † form: residual
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And one day they brought a blind man to the Pantaleon's house.
va lemma: v 'in' form:
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
privedoxu lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 10: | ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
člveka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
slepago lemma: slěp 'blind' form: m.sg.gen/acc.pron
u lemma: u 'at' form: preposition
domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
panъtaleovъ lemma: Panteleov 'of Pantaleon' form: m.sg.nom
| 11: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they knocked on the door.
potropaxu lemma: potropa 'knock' form: 3pl.aor/impf (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vrata lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they asked:
pitaxu lemma: pitam 'ask' form: 3pl.aor/impf (ipf)
tuka lemma: tuka 'here' form: relative
translation: ʺIs there Pantaleon the Healer?ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 12: | panъtelei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
celebnikъ lemma: cělьbьnik 'healer' form: m.sg.nom
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When the saint heard that voice,
ču lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
| 13: | toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
prizova lemma: prizova 'call, invite' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he called his father,
oca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that he could see it too,
vidi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
| 14: | i lemma: i 'and' form: conjunction
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: how Pantaleon will respond.
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
otgovori lemma: otgovorja 'answer' form: 3sg.prs (pf)
panъtaleja lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
pita lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The saint asked the blind one:
| 15: | sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
slepca lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.gen/acc.anim
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: ʺFor what need did you come?ʺ
koju lemma: koi 'who' form: f.sg.acc
potrebu lemma: potrěba form: f.sg.acc
doidoxъte lemma: doida 'come' form: 2pl.aor/impf (pf)
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The blind one said:
| 16: | slepecъ lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.nom
žalimъ lemma: žalja 'be sad, care' form: 1sg.prs (ipf)
translation: ʺI crave to see this world, pious doctor.ʺ
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
stъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vidimъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (ipf)
| 17: | dobrovolъni lemma: dobrovolen 'voluntary, pious' form: m.sg.nom.pron
vraču lemma: vrač 'doctor' form: m.sg.voc
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
translation: ʺI pray you.ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
molimъ lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
isceli lemma: izcelja 'heal' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺHeal me, so that I can see!ʺ
| 18: | me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
prozremъ lemma: prozra 'begin to see' form: 1sg.prs (pf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺFor there is no other, more dire problem than blindness.ʺ
ot lemma: ot 'from' form: preposition
slepota lemma: slepota 'blindness' form:
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
| 19: | druga lemma: drug 'other' form: f.sg.nom
nužda lemma: nužda 'need' form: f.sg.nom
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
teška lemma: težъk 'heavy' form: f.sg.nom
pomilu lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺBe merciful to the poor me!ʺ
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
okajanago lemma: okaja 'complain, become worry' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
|
|
|
 | | page 462 | | - | 1: | zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺFor many doctors vowed to heal me.ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
vračove lemma: vrač 'doctor' form: m.pl.nom
obrekoxu lemma: obreka 'vow' form: 3pl.aor/impf (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 2: | me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
iscelatъ lemma: izcelja 'heal' form: 3pl.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they could not.ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mogoxu lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (ipf)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut furthermore I lost that, what light (sight) I had.ʺ
i lemma: i 'and' form: conjunction
ošte lemma: ošte 'yet' form: adverb
što lemma: što 'what' form: interrogative
imax lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
| 3: | stъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
nixno lemma: nixen 'their' form: n.sg.nom/acc
lekuvane lemma: lekuvanie 'healing' form: n.sg.nom/acc
pogubixъ lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 1sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I became totally blind, a poor one.ʺ
ostaxъ lemma: ostana 'remain' form: 1sg.aor (pf)
| 4: | do lemma: do 'until' form: preposition
konъca lemma: konec 'end' form: m.sg.gen
slepъ lemma: slěp 'blind' form: m.sg.nom
okajani lemma: okaja 'complain, become worry' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And St. Pantaleon said to the blind man:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 5: | sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
slepcu lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.dat
sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺYou gave away all your property to doctors.ʺ
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
imenie lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
| 6: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vračeve lemma: vrač 'doctor' form: m.pl.acc/inst
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
razdalъ lemma: razdam 'give away' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd you did not receive healing.ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
polučilъ lemma: poluča 'receive' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 7: | iscelenie lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd, be it I heal you, what would you give me?ʺ
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
iscelimъ lemma: izcelja 'heal' form: 3sg.prs (pf)
| 8: | što lemma: što 'what' form: interrogative
xočešъ lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
dati lemma: dam 'give' form: infinitive (pf)
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The blind man said:
slepecъ lemma: form:
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺI shall give you everything, whatever needed had remained in my house.ʺ
| 9: | mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ostalo lemma: ostana 'remain' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
u lemma: u 'at' form: preposition
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
potreba lemma: potreba 'use, need' form: f.sg.nom
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 10: | sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
dademъ lemma: dam 'give' form: 1sg.prs (pf)
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The saint said:
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
translation: ʺThe True God will heal your eyes with me.ʺ
| 11: | oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
xoče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
istini lemma: istinen 'truе' form: m.sg.nom.pron
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
isceliti lemma: izcelja 'heal' form: infinitive (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
| 12: | mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd that, what you have said to give me as a gift for the healing,ʺ
što lemma: što 'what' form: interrogative
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
rekъlъ lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
dadešъ lemma: dam 'give' form: 2sg.prs (pf)
dar lemma: dar 'gift' form: m.sg.nom/acc
| 13: | radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
iscelenie lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc
idi lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺgo (and) distribute it to the poor!ʺ
razdai lemma: razdam 'give away' form: 2sg.imp (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
siromasi lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
| 14: | tako lemma: taka 'thus' form: relative
translation: Thus spoke Pantaleon:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
nadam lemma: nadeja 'hope' form: 1sg.prs (ipf)
translation: ʺI put my hope on my Christ.ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
| 15: | moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And it seemed to his father, that he would smear him with herbs or something to heal him.
ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
negovъ lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
čineše lemma: činja 'do' form: 2/3sg.impf (ipf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
| 16: | bilъki lemma: bilka 'herb' form: f.pl.nom/acc
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
sa lemma: s 'with' form: preposition
nešto lemma: nešto 'something' form: interrogative
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
pomaže lemma: pomaža 'smear' form: 3sg.prs (pf)
| 17: | da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
isceli lemma: izcelja 'heal' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his father said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺDo not hope to heal that man, o child!ʺ
nafaštai lemma: nafaštam 'hope' form: 2sg.imp (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 18: | čedo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
izъlekuvašъ lemma: izlekuvam 'heal' form: 2sg.prs (ipf)
togova lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
človeka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
| 19: | če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺFor you will put yourself to shame before your master and, even more, before the other, more knowleadgeable doctors.ʺ
štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zasramišъ lemma: zasramja 'be ashamed' form: 2sg.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tvoego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
|
|
|
 | | page 463 | | | 1: | maistora lemma: maistor 'master (of a craft)' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
lekare lemma: lekar 'doctor' form: m.pl.nom
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
vešti lemma: vešt (2) 'knowleadgeable, educated' form: m.pl.nom
| 2: | tolъko lemma: tolko 'so much' form: adverb
translation: ʺSo many (more) knowledgeable doctors than us were unable to heal him!ʺ
ot lemma: ot 'from' form: preposition
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
vešti lemma: vešt (2) 'knowleadgeable, educated' form: m.pl.nom
lekare lemma: lekar 'doctor' form: m.pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 3: | možexu lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
izlekuvatъ lemma: izlekuvam 'heal' form: 3pl.prs (ipf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺAnd you (think that you) are going to heal him?ʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
šteš lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
| 4: | nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
da lemma: da 'to' form: conjunction
iscelišъ lemma: izcelja 'heal' form: 2sg.prs (ipf)
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Pantaleon said to his father:
panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
bašte lemma: bašta 'father' form: f.sg.dat/loc
| 5: | si lemma: se 'self' form: refl.dat
oče lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
translation: ʺO father, others cannot heal like me.ʺ
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
iscelъva lemma: izceljavam 'heal' form: 3sg.prs (ipf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
| 6: | ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺBecause my master is a better healer than all of them.ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
maistorъ lemma: maistor 'master (of a craft)' form: m.sg.nom
nadi lemma: nad 'over' form: preposition
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 7: | po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
lekarъ lemma: lekar 'doctor' form: m.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And his father thought, that he meant Euphrosynus to be his master.
bašte lemma: bašta 'father' form: f.sg.dat/loc
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pomneše lemma: pomnja 'remember' form: 2/3sg.impf (ipf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
za lemma: za 'for, about' form: preposition
maistora lemma: maistor 'master (of a craft)' form: m.sg.gen/acc.anim
| 8: | si lemma: se 'self' form: refl.dat
efrosina lemma: Evfrosin 'Euphrosynus' form: m.sg.gen/acc.anim
duma lemma: dumam 'speak' form: 3sg.prs (ipf)
paki lemma: pak 'again' form: adverb
translation: Again, his father said:
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 9: | ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
čedo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺO child, do not boast about your master!ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
fali lemma: falja 'praise' form: 2sg.imp (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
tvoego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
| 10: | maistora lemma: maistor 'master (of a craft)' form: m.sg.gen/acc.anim
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺFor I have heard from the blind man, that he went to him too,ʺ
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
čulъ lemma: čuja 'hear' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
slepъca lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.gen/acc.anim
če lemma: če 'that' form: conjunction
| 11: | i lemma: i 'and' form: conjunction
pri lemma: pri 'by' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
xodilъ lemma: xodja 'walk' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he was (supposedly) unable to heal him too.ʺ
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
moželъ lemma: moga 'can' form: l-ptcp (impf. stem) alt.analysis: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 12: | go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
isceli lemma: izcelja 'heal' form: 3sg.prs (pf)
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The saint said:
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
gledai lemma: gledam 'watch' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺO father, observe by yourself,ʺ
oče lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
i lemma: i 'and' form: conjunction
sam lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
| 13: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that you see the miracles of God,ʺ
vidišъ lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
bžia lemma: božii 'Godʹs' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand so that you believe in the True Christ.ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
veruvašъ lemma: věrvam 'believe' form: 2sg.prs (ipf)
istinago lemma: istinen 'truе' form: m.sg.gen/acc.pron
| 14: | xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
tako lemma: taka 'thus' form: relative
translation: Thus spoke the saint.
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he stretched his right hand.
prostre lemma: prostra 'stretch' form: 2/3sg.aor (pf)
| 15: | svoju lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
desnicu lemma: desnica 'right hand' form: f.sg.acc
sotvori lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: And he did a (sign of) True Cross over the eyes of the blind man.
čtnago lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.gen/acc.pron
krta lemma: krъst 'cross' form: m.sg.gen
| 16: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
slepago lemma: slěp 'blind' form: m.sg.gen/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
vo lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
translation: ʺIn the name of Jesus Christ, Son of God!ʺ
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
iisa lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
xa lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
| 17: | sina lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
bžia lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
translation: In one moment, his eyes were unbound.
časъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
otvrъzaxu lemma: otvъrža 'unbind' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 18: | oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he started to see.
progleda lemma: progledam 'start to see' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he started to believe in Christ in that moment.
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
poverъva lemma: pověrvam 'become a believer' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | u lemma: u 'at' form: preposition
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
časъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And not only the blind man,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
toko lemma: toko 'only' form: adverb
slepec lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 464 | | - | 1: | no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but also many others started to believe in Christ.
i lemma: i 'and' form: conjunction
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
mlozina lemma: mnozina 'many' form: f.sg.nom
poverъvaxu lemma: pověrvam 'become a believer' form: 3pl.aor/impf (pf)
vъ lemma: v 'in' form: preposition
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
| 2: | zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because the blind man was previously a pagan.
slepeco lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.def
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
elinecъ lemma: elinec 'pagan, Greek' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as Pantaleon healed him, he believed in Jesus Christ with all his heart.
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
| 3: | go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
isceli lemma: izcelja 'heal' form: 2/3sg.aor (pf)
panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
poveruva lemma: pověrvam 'become a believer' form: 2/3sg.aor (pf)
| 4: | sa lemma: s 'with' form: preposition
sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
iisa lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
posle lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Afterwards, also the father of St. Pantaleon believed in Christ with all of his heart.
i lemma: i 'and' form: conjunction
ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
| 5: | stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
panъtaleju lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.dat
poverъva lemma: pověrvam 'become a believer' form: 2/3sg.aor (pf)
sa lemma: s 'with' form: preposition
sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
| 6: | i lemma: i 'and' form: conjunction
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
vъ lemma: v 'in' form: preposition
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: The the saint rejoiced about his father,
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zaradva lemma: zaradvam 'rejoice' form: 2/3sg.aor (pf)
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
| 7: | radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
oca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: that he brought him to the true faith.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
privede lemma: priveda 'lead in' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
istinu lemma: istinen 'truе' form: f.sg.acc
| 8: | veru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he called with a strong voice.
viknu lemma: vikna 'call, shout' form: 2/3sg.aor (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
golemъ lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
| 9: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
bže lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
translation: ʺO God, I brought my father in your name.ʺ
vo lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
privedoxъ lemma: priveda 'lead in' form:
| 10: | oca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺFor he was like a blind one.ʺ
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
oslepelъ lemma: oslěpja 'become blind' form: m.sg.nom alt.analysis: l-ptcp (pf)
| 11: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I made enlightened him with your baptism.ʺ
prostix lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine' form: 1sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
sъ lemma: s 'with' form: preposition
krštenie lemma: krъštenie 'baptism' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And after the baptism, the father of St. Pantaleon went home.
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
krъštenie lemma: krъštenie 'baptism' form: n.sg.nom/acc
| 12: | ottide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
vъ lemma: v 'in' form: preposition
domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
| 13: | panъtaleju lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he destroyed all the idols.
sokruši lemma: sъkruša 'break' form: 2/3sg.aor (pf)
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
idole lemma: idol 'idol' form: m.pl.nom
| 14: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And afterwards, the father of the saint lived (for) a little (time).
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
malъko lemma: malko 'very little' form: adverb
bi lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (pf)
živъ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
| 15: | stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he died in piety.
umre lemma: umra 'die' form: 2/3sg.aor (pf)
vъ lemma: v 'in' form: preposition
blgočestie lemma: blagočestie 'piety' form: n.sg.nom/acc
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the saint distributed all the wealth of his father to the poor.
| 16: | sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
razdade lemma: razdam 'give away' form: 2/3sg.aor (pf)
sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
bogatastvo lemma: bogatstvo 'wealth' form: n.sg.nom/acc
baštino lemma: baštin 'fatherʹs' form: n.sg.nom/acc
si lemma: se 'self' form: refl.dat
| 17: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
siromasi lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was performing miracles every day.
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
| 18: | tvoreše lemma: tvorja 'do, create' form: 2/3sg.impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svaka lemma: sveki 'every' form: f.sg.nom
?
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his glorious name became famous everywhere.
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
svude lemma: svude 'everywhere' form: adverb
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 19: | proču lemma: pročuja 'become famous, begin to hear' form: 2/3sg.aor (pf)
negovo lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
slavno lemma: slaven 'glorious, famous' form: n.sg.nom/acc
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the ill were coming from far away for healing.
ot lemma: ot 'from' form: preposition
daleko lemma: daleko 'far' form: adverb
|
|
|
 | | page 465 | | | 1: | prixodexu lemma: prixoždam 'come' form: 3pl.aor/impf (ipf)
bolъni lemma: bolen 'ill' form: m.pl.nom
za lemma: za 'for, about' form: preposition
iscelenie lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the saint was asking them at first:
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
| 2: | popitaše lemma: popitam 'ask' form: 2/3sg.impf (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
napredъ lemma: napred 'forward' form: adverb
koi lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺHim, who will believe in Christ, I shall heal.ʺ
xoče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
poverъva lemma: pověrvam 'become a believer' form: 2/3sg.aor (pf)
| 3: | vъ lemma: v 'in' form: preposition
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
iscelimъ lemma: izcelja 'heal' form: 1sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I shall take nothing as the pay.ʺ
ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 4: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
uzimamъ lemma: uzimam 'take' form: 1sg.prs (ipf)
zaplata lemma: zaplata 'pay' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I will not heal the one, who will not believe in Christ.ʺ
koi lemma: koi 'who' form: nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 5: | šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
veruva lemma: věrvam 'believe' form: 3sg.prs (ipf)
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štemъ lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 6: | da lemma: da 'to' form: conjunction
iscelimъ lemma: izcelja 'heal' form: 1sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And one day the all doctors sat on the marketplace.
u lemma: u 'at' form: preposition
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
sedexu lemma: sedja 'sit' form: 3pl.aor/impf (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 7: | trъgu lemma: tъrg 'marketplace' form: m.sg.dat
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
lekare lemma: lekar 'doctor' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And next to them passed the blind man, whom St. Pantaleon healed.
pominu lemma: pomina 'pass, perish' form: 2/3sg.aor (pf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
krai lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
ix lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 8: | slepeco lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.def
što lemma: što 'what' form: interrogative
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
isceli lemma: izcelja 'heal' form: 2/3sg.aor (pf)
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
panъtaleja lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they spoke among themselves:
| 9: | dumaxu lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
meždu lemma: meždu 'between' form: preposition
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺIs that not the blind man, whom we we were unable to heal?ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
slepecъ lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.nom
| 10: | štoto lemma: štoto 'which' form: relative
nie lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možexme lemma: moga 'can' form: 1pl.aor/impf (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
isъcelime lemma: izcelja 'heal' form: 1pl.prs (pf)
| 11: | pitaxa lemma: pitam 'ask' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: They asked him:
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
koi lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺWho healed you?ʺ
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
isceli lemma: izcelja 'heal' form: 2sg.imp (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he said to them:
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
| 12: | imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
kaza lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
translation: ʺPantaleon healed me.ʺ
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
isceli lemma: izcelja 'heal' form: 2sg.imp (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺHe learned medicine from a great teacher.ʺ
velikago lemma: velik 'great' form: m.sg.gen/acc.pron
| 13: | učitelja lemma: učitel 'teacher' form: m.sg.gen/acc.anim
naučilъ lemma: nauča 'teach, learn' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
lekarъstvo lemma: lekarstvo 'medicine' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they prophesized about Christ (?)
| 14: | prorekoxu lemma: proreka 'tell a prophecy' form: 3pl.aor/impf (pf)
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: And since then they envied him.
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
zavidexu lemma: zavidja 'be envious' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 15: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they wanted to find some injustice, so that they could slander him in front of the Emperor.
sakaxu lemma: sakam 'want, search' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
naidatъ lemma: naida 'find, overtake' form: 3pl.prs (pf)
nekoja lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
| 16: | krivdina lemma: krivdina 'injustice' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
klevetatъ lemma: klevetja 'slander' form: 3pl.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
cra lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
| 17: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they found one Christian.
naidoxu lemma: naida 'find, overtake' form: 3pl.aor/impf (pf)
ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
xrtianina lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.gen/acc.anim
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: The Emperor had (supposedly) tortured him because of the faith.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 18: | mučelъ lemma: mъča 'torture' form: l-ptcp (impf. stem)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
vera lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: He had wounds all over the body.
rani lemma: rana 'wound' form: f.pl.nom/acc
| 19: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
snaga lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
izlekuva lemma: izlekuvam 'heal' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Pantaleon healed him.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And those doctors went soon to the Emperor.
onia lemma: onja 'that' form: pl.nom
Written (ѡ)ниа on the next page.
|
|
|
 | | page 466 | | - | 1: | lekare lemma: lekar 'doctor' form: m.pl.nom
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
otidoxu lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
cra lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
zri lemma: zra 'see' form: 2sg.imp (pf)
translation: [Sidenote] Behold!
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they said to him:
| 2: | rekoxa lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
translation: ʺO honorable Emperor, may you live for many years!ʺ
čestiti lemma: čestiti 'honor' form: m.sg.nom.pron
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mnoga lemma: mnog 'numerous' form: n.pl.nom/acc
leta lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
| 3: | živъ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
budi lemma: bъda 'become' form: 2pl.imp (pf)
dobre lemma: dobre 'well' form: adverb
translation: ʺMay you know well, o Emperor!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
znaešъ lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺFor we all know, that you asked (?) for Pantaleon,ʺ
| 4: | svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
znaeme lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs (pf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
paradelъ lemma: pratja 'send' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
?
za lemma: za 'for, about' form: preposition
pantalea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
| 5: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that he learns medicine, to serve at your court.ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
nauči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
lekarъstvo lemma: lekarstvo 'medicine' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
| 6: | bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
potreba lemma: potreba 'use, need' form: f.sg.nom
u lemma: u 'at' form: preposition
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
dvorove lemma: dvor 'court, yard' form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd now, he fears neither you,ʺ
sega lemma: sega 'now' form: adverb
| 7: | ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
boitъ lemma: boja 'fear' form: 3sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: ʺnor does he fear our great gods!ʺ
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
| 8: | veliki lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
boit lemma: form:
se lemma: se 'self' form: refl.acc
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺAnd wherever he finds Christians, the haters of our great gods...ʺ
i lemma: i 'and' form: conjunction
kade lemma: kъde 'where' form: interrogative
naide lemma: naida 'find, overtake' form: 3sg.prs (pf)
xrtiane lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
| 9: | nenavistnici lemma: nenavistnik 'hater' form: m.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
veliki lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
| 10: | ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺYou do justly torture them, o Emperor!ʺ
i lemma: i 'and' form: conjunction
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
pravda lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom
mučišъ lemma: mъča 'torture' form:
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺBut he heals them!ʺ
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
lekuva lemma: lekuvam 'heal' form: 3sg.prs (ipf)
| 11: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may you know, that he has renounced our great gods.ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
znaešъ lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
če lemma: če 'that' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
otreklъ lemma: otreka 'renounce' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
| 12: | veliki lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut even more, he teaches many pagans to not honor our gods.ʺ
ošte lemma: ošte 'yet' form: adverb
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
eline lemma: elinin 'pagan, Greek' form: m.pl.nom
| 13: | uči lemma: uča 'learn' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
počitatъ lemma: počitam 'honor, celebrate' form: 3pl.prs (ipf)
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
| 14: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd he teaches them to worship Christ the Crucified.ʺ
uči lemma: uča 'learn' form: 3sg.prs (ipf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
poklanjatъ lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 3pl.prs (ipf)
raspetomu lemma: razpъna 'crucify' form: m.sg.dat.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
| 15: | mie lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
translation: ʺWe are your loyal servants, o Emperor.ʺ
smi lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf)
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
verъni lemma: věren 'loyal, faithful' form: m.pl.nom
rabi lemma: rab 'servant, slave' form: m.pl.nom
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺSo that is why we came, to tell you, so that you judge him,ʺ
zatova lemma: zatova 'thus' form: conjunction
| 16: | doidoxme lemma: doida 'come' form: 1pl.aor/impf (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
kažeme lemma: kaža 'tell, show' form: 1pl.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
posudiš lemma: posъdja 'judge' form: 2sg.prs (pf)
| 17: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that he does not deceive the dumb people.ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
prelъštava lemma: prelъštam 'deceive, seduce' form: 3sg.prs (ipf)
glupavi lemma: glupav 'foolish' form: m.pl.nom
luge lemma: luge 'people' form: m.pl.nom
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf you will not do so, later you will be sad seeing many pagans becoming Christians.ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
| 18: | tako lemma: taka 'thus' form: relative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sotvorišъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2sg.prs (pf)
posle lemma: posle 'afterwards' form: adverb
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
xoču lemma: xoču 'will' form: 1sg.prs (ipf)
An early (or Punčo/bookish) non-conjugated variant šte?
| 19: | da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
oskrъbišъ lemma: oskъrbja 'make sad' form: 2sg.prs (ipf)
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
vidišъ lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
|
|
|
 | | page 467 | | | 1: | eline lemma: elinin 'pagan, Greek' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
stajatъ lemma: form:
xrtiane lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺBecause Pantaleon heals people by the (art of) medicine of Euphrosynus.ʺ
panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
| 2: | sasъ lemma: s 'with' form: preposition
lekarъstvo lemma: lekarstvo 'medicine' form: n.sg.nom/acc
efsrosinovo lemma: Evfrosinov 'of Euphrosynus' form: n.sg.nom/acc
iscelъva lemma: izceljavam 'heal' form: 3sg.prs (ipf)
luge lemma: luge 'people' form: m.pl.nom
| 3: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd he has called (it), that it is the Christ healing.ʺ
nareklъ lemma: nareka 'call' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
če lemma: če 'that' form: conjunction
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
iscelъva lemma: izceljavam 'heal' form: 3sg.prs (ipf)
| 4: | ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf you don't believe us, call the blind man, whom Pantaleon healed!ʺ
nasъ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
veruešъ lemma: věrvam 'believe' form: 2sg.prs (ipf)
prizovi lemma: prizova 'call, invite' form: 2sg.imp (pf)
slepago lemma: slěp 'blind' form: m.sg.gen/acc.pron
što lemma: što 'what' form: interrogative
| 5: | go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
isceli lemma: izcelja 'heal' form: 2/3sg.aor (pf)
panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd ask him, so that he himself tells you!ʺ
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
pitai lemma: pitam 'ask' form: 2sg.imp (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
samъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
| 6: | da lemma: da 'to' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd then you shall believe, that we have told you the truth, o Emperor.ʺ
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
fanu lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
veru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
| 7: | kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
istinu lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
kazaxmъe lemma: kaža 'tell, show' form: 1pl.prs (pf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the Emperor became sad.
| 8: | oskrъbe lemma: oskъrbja 'make sad' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺBring in the blind man soon!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
privedete lemma: priveda 'lead in' form: 2sg.imp (pf)
| 9: | slepago lemma: slěp 'blind' form: m.sg.gen/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they brought him.
privedoxa lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor asked him:
pita lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
pravo lemma: pravo 'rightly' form: adverb
translation: ʺMay you tell me the truth!ʺ
| 10: | da lemma: da 'to' form: conjunction
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
kažešъ lemma: kaža 'tell, show' form: 2sg.prs (pf)
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: ʺHow did Pantaleon heal you?ʺ
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
isceli lemma: izcelja 'heal' form: 2/3sg.aor (pf)
pantalea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
| 11: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he declared without any worry or fear,
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
bezъ lemma: bez 'without' form: preposition
nikakъva lemma: nikakъv 'none' form: f.sg.nom
griža lemma: griža 'worry' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
bezъ lemma: bez 'without' form: preposition
| 12: | strax lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
obadi lemma: obadja 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
vo lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
translation: ʺHe healed me in the name of Christ.ʺ
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
isceli lemma: izcelja 'heal' form: 2/3sg.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 13: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd a great miracle happened.ʺ
veliko lemma: velik 'great' form: n.sg.nom/acc
čudo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
se lemma: se 'self' form: refl.acc
stori lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
translation: ʺIn one moment, my eyes opened.ʺ
ča lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
| 14: | mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
otvorixa lemma: otvorja 'open' form: 3pl.aor/impf (pf)
oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I saw the sun and people.ʺ
vidoxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
slnce lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc
| 15: | i lemma: i 'and' form: conjunction
člveci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺHow dare (?) you say, that the Christ healed you, and not our gods?ʺ
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
xoštešъ lemma: xotěti 'want' form: 2sg.prs (ipf)
| 16: | da lemma: da 'to' form: conjunction
rečešъ lemma: reka 'say' form: 2sg.prs (pf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
isceli lemma: izcelja 'heal' form: 2/3sg.aor (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
| 17: | bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But the blind man said:
slepecъ lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
nexai lemma: nexaja 'do nothing, ignore' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺLet it go, o Emperor!ʺ
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
| 18: | ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI gave a lot of property to your doctors.ʺ
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
imenie lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
dadoxъ lemma: dam 'give' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
lekare lemma: lekar 'doctor' form: m.pl.nom
| 19: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they could not heal me.ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možexa lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
izъlekuvatъ lemma: izlekuvam 'heal' form: 3pl.prs (pf)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut even what I was able to see previously, with their healing they made me totally blind.ʺ
i lemma: i 'and' form: conjunction
|
|
|
 | | page 468 | | - | 1: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
napredъ lemma: napred 'forward' form: adverb
što lemma: što 'what' form: interrogative
proziraxъ lemma: proziram 'begin to see' form: 1sg.aor (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
nixъno lemma: nixen 'their' form: n.sg.nom/acc
| 2: | lekuvane lemma: lekuvanie 'healing' form: n.sg.nom/acc
do lemma: do 'until' form: preposition
konъca lemma: konec 'end' form: m.sg.gen
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
oslepixu lemma: oslěpja 'become blind' form: 3pl.aor/impf (pf)
sega lemma: sega 'now' form: adverb
translation: ʺNow, whom should I call a doctor?ʺ
kogo lemma: koi 'who' form: gen/acc
| 3: | da lemma: da 'to' form: conjunction
narečemъ lemma: nareka 'call' form: 1sg.prs (pf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
lekara lemma: lekar 'doctor' form: m.sg.gen/acc.anim
tię lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
translation: ʺThose doctors, who call to your God Asclepius, when they start to heal a man?ʺ
lekare lemma: lekar 'doctor' form: m.pl.nom
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
| 4: | počnatъ lemma: počna 'begin' form: 3pl.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
lekuvatъ lemma: lekuvam 'heal' form: 3pl.prs (ipf)
člveka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
prizovatъ lemma: prizova 'call, invite' form: 3pl.prs (pf)
| 5: | vašego lemma: vaš 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
askipa lemma: Askipii 'Asclepius' form: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd there is no help from him?ʺ
nikakъva lemma: nikakъv 'none' form: f.sg.nom
| 6: | pomoštъ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut when Pantaleon called the name of Christ,ʺ
xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
| 7: | prizova lemma: prizova 'call, invite' form: 2/3sg.aor (pf)
panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺhe did not even finish the word, and I started to see.ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sъvrъši lemma: sъvъrša 'finish' form: 2/3sg.aor (pf)
duma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
| 8: | ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
prozrexъ lemma: prozra 'begin to see' form: 1sg.aor (pf)
vidiš lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺDo you see, o Emperor?ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
takovo lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺEven a small child can understand, that such a miracle is true.ʺ
dudo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
| 9: | i lemma: i 'and' form: conjunction
mъnečko lemma: mьnečki 'very small' form: n.sg.nom/acc
dete lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
razumee lemma: razumeja 'understand' form: 3sg.prs (ipf)
| 10: | kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
tako lemma: taka 'thus' form: relative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
istina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then, Emperor Maximian could not tell a word.
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
maѯimianъ lemma: Maksimian 'Maximian' form: m.sg.nom
| 11: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
nikakva lemma: nikakъv 'none' form: f.sg.nom
rečъ lemma: reč 'word' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
produma lemma: produmam 'start to speak' form: 2/3sg.aor (pf)
| 12: | tokmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: He just said in front of the people to the blind man:
sproti lemma: sproti 'against' form: preposition
narodъ lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
slepomu lemma: slěp 'blind' form: m.sg.dat.pron
| 13: | člveče lemma: človek 'human' form: m.sg.voc
translation: ʺO man, don't be mindless!ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bivai lemma: bivam 'be, dwell' form: 2sg.imp (ipf)
bezъumenъ lemma: bezumen 'foolish' form: m.sg.nom
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut understand:ʺ
razumei lemma: razumeja 'understand' form: 2sg.imp (ipf)
| 14: | tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
translation: ʺOur gods opened your eyes, not the Christ!ʺ
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
otvorixu lemma: otvorja 'open' form: 3pl.aor/impf (pf)
oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 15: | xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may I do not hear anymore, that you are summoning the name of Christ!ʺ
veče lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
čuemъ lemma: čuja 'hear' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
prizovъvašъ lemma: prizovavam 'call, invite' form: 2sg.prs (ipf)
| 16: | ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the blind man did not become afraid of the Emperor, nor of torture, nor of death.
slepecъ lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
uboja lemma: uboja 'be afraid' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
cra lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
| 17: | ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
mučenie lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
samrъtъ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
nelo lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: For he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 18: | o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO Emperor, you are mindless and blind!ʺ
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
bezumenъ lemma: bezumen 'foolish' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
slepъ lemma: slěp 'blind' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd do not think of seeing the truth of Christ (?)ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
misli lemma: mislja 'think' form: 2sg.imp (ipf)
| 19: | da lemma: da 'to' form: conjunction
vidišъ lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
istinu lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
xrtovu lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.acc
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut you say, that I was healed by your deaf and mute gods.ʺ
dumaš lemma: dumam 'speak' form: 2sg.prs (ipf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
|
|
|
 | | page 469 | | | 1: | me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
iscelili lemma: izcelja 'heal' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom
gluxi lemma: glux 'deaf' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
nemi lemma: něm 'mute' form: m.pl.nom
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
| 2: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor became angry.
rasrъdi lemma: razsъrdja 'make angry' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he commanded.
povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they killed the blessed blind man.
posekoxu lemma: poseka 'cut down' form: 3pl.aor/impf (pf)
blaženago lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.gen/acc.pron
| 3: | slepca lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.gen/acc.anim
izlię lemma: izleja 'pour out' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He spilled his blood.
krъvъ lemma: krъv 'blood' form: f.sg.nom
svoju lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was enlightened.
prosvete lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine' form: 2/3sg.aor (pf)
| 4: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he took the wreaths of martyrdom.
uze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
venecъ lemma: venec 'wreath' form: m.sg.nom/acc
mučeničeski lemma: mъčeničeski 'of martyrs' form: m.sg.nom.pron
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
translation: St. Pantaleon secretly bought the relics of the blind man.
panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
| 5: | potaino lemma: potaino 'secretly' form: adverb
kupi lemma: kupja 'buy' form: 3sg.prs (pf)
mošti lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
slepъcu lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he buried him next to his father.
pogrebe lemma: pogreba 'bury' form: 2/3sg.aor (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 6: | pri lemma: pri 'by' form: preposition
oca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
† lemma: † form: residual
posle lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Then the Emperor commanded to bring St. Pantaleon.
zaprati lemma: zapratja 'send' form: 2/3sg.aor (pf)
| 7: | crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
privedutъ lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.prs (pf)
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
panъtaleju lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as he was walking on the way, he prayed to God.
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
| 8: | kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
ideše lemma: ida 'go' form: 2/3sg.impf (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
putъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
moleše lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he spoke:
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 9: | bže lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
translation: ʺO God, do not leave your servant up to the end!ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ostavi lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 2sg.imp (pf)
raba lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim
svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
do lemma: do 'until' form: preposition
nъca lemma: konec 'end' form: m.sg.gen
usliši lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺListen to my prayer!ʺ
| 10: | molenie lemma: molenie 'praying' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the saint stood in front of the Emperor.
stanu lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
pred lemma: pred 'in front' form: preposition
cra lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
| 11: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor was asking him.
pita lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to him:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
čulъ lemma: čuja 'hear' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: ʺI have heard from some people (something) about you, o Pantaleon.ʺ
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nekoi lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom
| 12: | člveci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
panъtalee lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.voc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺYou (supposedly) started (to do) some unappropriate things,ʺ
podobni lemma: podoben 'appropriate, similar' form: f.pl.nom/acc
| 13: | raboti lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
počelъ lemma: počna 'begin' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: ʺas you lost honor and you don't respect our great gods.ʺ
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
obezъčestil lemma: obezčestja 'lose honor' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 14: | i lemma: i 'and' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
počitašъ lemma: počitam 'honor, celebrate' form: 2sg.prs (ipf)
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
veliki lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
tъkmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: ʺ(And that) you love only Christ the Crucified.ʺ
| 15: | raspetago lemma: razpъna 'crucify' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
ljubišъ lemma: ljubja 'love' form: 2sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd (that) you declare him to be the True God.ʺ
prokazuvašъ lemma: prokazuvam 'declare' form: 2sg.prs (ipf)
| 16: | go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
istinago lemma: istinen 'truе' form: m.sg.gen/acc.pron
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd (that) you have all your hopes on Him.ʺ
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
imašъ lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
| 17: | svu lemma: sve 'all' form: f.sg.acc
tvoju lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
nadeždu lemma: nadežda 'hope' form: f.sg.acc
nali lemma: nali '(question particle)' form: interrogative particle
translation: ʺYou do know alone, how much I loved you, don't you?ʺ
i lemma: i 'and' form: conjunction
samъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
znaešъ lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
| 18: | koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
ljubexъ lemma: ljubja 'love' form: 1sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I commanded your master to teach you (medicine),ʺ
poručixъ lemma: porъča 'give order' form: 1sg.aor (pf)
tvoemu lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
maistoru lemma: maistor 'master (of a craft)' form: m.sg.dat
| 19: | da lemma: da 'to' form: conjunction
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
nauči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that I have you at my court and that you will become famous.ʺ
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
imamъ lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
u lemma: u 'at' form: preposition
moi lemma: moi 'my' form: m.pl.nom
|
|
|
 | | page 470 | | - | 1: | dvorove lemma: dvor 'court, yard' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
budešъ lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf)
proslavenъ lemma: proslavja 'praise' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
mie lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
translation: ʺMost of us see, that you have ones who envy you.ʺ
vidime lemma: vidja 'see' form: 1pl.prs (ipf)
| 2: | mlozina lemma: mnozina 'many' form: f.sg.nom
če lemma: če 'that' form: conjunction
imašъ lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
zavistnici lemma: zavistnik 'envious' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they lie.ʺ
lъžutъ lemma: lъža (2) 'lie' form: 3pl.prs (ipf)
| 3: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺAnd that is why I summoned you,ʺ
zatova lemma: zatova 'thus' form: conjunction
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
prizovaxъ lemma: prizova 'call, invite' form: 1sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that we can bring an offering and prayer to our gods,ʺ
| 4: | prineseme lemma: prinesa 'bring' form: 1pl.prs (pf)
blgodarenie lemma: blagodarenie 'thankfulness' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
mltvu lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
| 5: | te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that your slanderers are uncovered.ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
poznajutъ lemma: poznaja 'know, understand' form: 3pl.prs (pf)
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
klevetnici lemma: klevetnik 'slanderer' form: m.pl.nom
| 6: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The saint said:
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
mislъ lemma: misъl 'thought, mind' form: f.sg.nom
translation: ʺThe thought is greater than the word.ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
golema lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
| 7: | dumu lemma: duma 'word' form: f.sg.acc
takovu lemma: takъv 'such' form: f.sg.acc
translation: ʺSuch a test (?) is known to all the people.ʺ
ispitiju lemma: izpit 'trial' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
luge lemma: luge 'people' form: m.pl.nom
znajutъ lemma: znaja 'know' form: 3pl.prs (ipf)
| 8: | no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut let us be in piety, so that (?) we live, o Emperor.ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
budeme lemma: bъda 'become' form: 1pl.prs (pf)
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
vo lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
blgočestie lemma: blagočestie 'piety' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
živeeme lemma: živeja 'live' form: 1pl.prs (pf)
| 9: | zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺBecause (the piety) is greater than all the faiths.ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
veliko lemma: velik 'great' form: n.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
veri lemma: věra 'faith, belief' form: f.pl.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺLet me tell (you about the faith), o Emperor, so that you know the God, whom I knew, understood, and believed in.ʺ
skažemъ lemma: skaža 'tell' form: 1sg.prs (pf)
| 10: | cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
da lemma: da 'to' form: conjunction
razumeešъ lemma: razumeja 'understand' form: 2sg.prs (ipf)
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
štoto lemma: štoto 'which' form: relative
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
[pantamona] lemma: Panteleimon 'Pantaleon' form: m.sg.nom
Added on the side by another hand.
| 11: | poznaxъ lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
razumexъ lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.aor (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
veruvaxъ lemma: věrvam 'believe' form: 1sg.aor (ipf)
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
translation: ʺHe has created the heavens, and the earth, and the sea, and all what you see, o Emperor, in front of your eyes.ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
sotvorilъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 12: | nbo lemma: nebo form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
more lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
što lemma: što 'what' form: interrogative
vidiš lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
| 13: | cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
predъ lemma: pred 'in front' form: preposition
oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
translation: ʺThat God also resurrects the dead.ʺ
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
oživъlja lemma: oživjavam 'resurrect' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 14: | merъtvi lemma: mъrtъv 'dead' form: m.pl.nom
paki lemma: pak 'again' form: adverb
translation: Again, Pantaleon said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf you want, o Emperor, we may rightly know the truth.ʺ
xočešъ lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
| 15: | cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
pravdu lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc
možeme lemma: moga 'can' form: 1pl.prs (ipf)
pozna lemma: poznaja 'know, understand' form: 2/3sg.aor (pf)
istinu lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
| 16: | paki lemma: pak 'again' form: adverb
translation: Again, the saint said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
poveli lemma: povelja 'give an order' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺO Emperor, give a command to bring in a man,ʺ
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
da lemma: da 'to' form: conjunction
privedut lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.prs (pf)
| 17: | nekoego lemma: někoi 'someone' form: m.sg.gen/acc.pron
člveka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺmay he have an untreated illness on himself,ʺ
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
iscelena lemma: izcelja 'heal' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
bolest lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom
| 18: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may all your priests assemble,ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zberutъ lemma: izbera 'choose' form: 3pl.prs (pf)
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
popove lemma: pop 'priest' form: m.pl.nom
| 19: | tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may they place the ill man to the middle,ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
postavatъ lemma: postavja 'place, build' form: 3pl.prs (pf)
bolnago lemma: bolen 'ill' form: m.sg.gen/acc.pron
člveka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
|
|
|
 | | page 471 | | | 1: | sredъ lemma: sred 'middle' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may your priests stand around,ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
stanutъ lemma: stana 'become, stand up' form: 3pl.prs (pf)
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
popove lemma: pop 'priest' form: m.pl.nom
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 2: | okole lemma: okolo 'around' form: preposition
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may they summon their gods one by one!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
prizovutъ lemma: prizova 'call, invite' form: 3pl.prs (pf)
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 3: | redъ lemma: red 'order, line, times' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd let us all bow to that god, who will heal the ill man.ʺ
koi lemma: koi 'who' form: nom
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
isъceli lemma: izcelja 'heal' form: 1sg.prs (pf)
bolnago lemma: bolen 'ill' form: m.sg.gen/acc.pron
tomuva lemma: tova 'that' form: m.sg.dat
| 4: | bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
poklonime lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 1pl.prs (pf)
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The Emperor said:
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
dobre lemma: dobre 'well' form: adverb
translation: ʺYou spoke well, o Pantaleon.ʺ
| 5: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
panъtalee lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.voc
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The Emperor said,
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there assembled themselves the Imperial priests, and commanders, and boyars, and all the city - the small and the great ones.
sabraxu lemma: sъbera 'collect' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 6: | popove lemma: pop 'priest' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
crevi lemma: carev 'kingʹs' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
voivodi lemma: voivoda 'duke, general' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
boljare lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.pl.nom
| 7: | i lemma: i 'and' form: conjunction
vesъ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom
gradъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
golemo lemma: golěm 'big' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they placed the man in the middle.
postavixu lemma: postavja 'place, build' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 8: | člveka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sredъ lemma: sred 'middle' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they began to pray to their gods.
počexu lemma: počna 'begin' form: 3pl.aor/impf (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
molatъ lemma: molja 'pray' form: 3pl.prs (ipf)
| 9: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
translation: One god they called Baal.
boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
zovexu lemma: zova 'call' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 10: | vaalъ lemma: Vaal 'Baal' form: m.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: Another (they called) Zeus (?)
drugogo lemma: drug 'other' form: m.sg.gen/acc.pron
ževъga lemma: Ževga 'Zeus' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And a third one (they called) Asclepius.
tretago lemma: treti 'third' form: m.sg.gen/acc.pron
| 11: | askipia lemma: Askipii 'Asclepius' form: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they called each other one by one.
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
redъ lemma: red 'order, line, times' form: m.sg.nom/acc
prizovaxu lemma: prizova 'call, invite' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 12: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: And they prayed from the third hour up to the seventh.
treti lemma: treti 'third' form: m.sg.nom.pron
ča lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
do lemma: do 'until' form: preposition
sedъmi lemma: sedmi 'seventh' form: m.sg.nom.pron
molixu lemma: molja 'pray' form: 3pl.aor/impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 13: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they were praying so nicely:
tako lemma: taka 'thus' form: relative
umileno lemma: umileno 'nicely' form: adverb
molexu lemma: molja 'pray' form: 3pl.aor/impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
veliki lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
translation: ʺO our great gods, raise that ill man,ʺ
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
| 14: | bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
dignete lemma: digna 'raise' form: 2pl.imp (pf)
togova lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
bolъnago lemma: bolen 'ill' form: m.sg.gen/acc.pron
človeka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
| 15: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that all the Galileans see it and bow to you,ʺ
vidutъ lemma: vidja 'see' form: 3pl.prs (ipf)
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
galileane lemma: galilejanin 'Galilean' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
| 16: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
poklonatъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3pl.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that you receive glory.ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
proslavite lemma: proslavja 'praise' form: 2pl.prs (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And St. Pantaleon mocked them.
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
| 17: | panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
prismeja lemma: prisměja 'mock' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
vikaite lemma: vikam 'call, shout' form: 2pl.imp (ipf)
translation: ʺCall with a higher tone!ʺ
| 18: | po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
visoko lemma: visok 'high' form: adverb alt.analysis: n.sg.nom/acc
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺMaybe your gods cannot hear you.ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možatъ lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
čujatъ lemma: čuja 'hear' form: 3pl.prs (pf)
| 19: | vaši lemma: vaš 'your' form: m.pl.nom
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺOr they have some work to do.ʺ
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
imatъ lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 3pl.prs (ipf)
nekoju lemma: někoi 'someone' form: f.sg.acc.pron
rabotu lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.acc
|
|
|
 | | page 472 | | - | 1: | ili lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺOr they doze.ʺ
spavatъ lemma: spavati 'sleep, doze' form: 3pl.prs (ipf)
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺOr they feel somehow bad.ʺ
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
nešto lemma: nešto 'something' form: interrogative
loše lemma: loš 'bad' form: n.sg.nom/acc
| 2: | ili lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺOr they are deaf.ʺ
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
gluxi lemma: glux 'deaf' form: m.pl.nom
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When the saint saw, that there was no voice (from the gods), nor the man was healed, then Pantaleon said:
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
če lemma: če 'that' form: conjunction
| 3: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bi lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (pf)
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
člvekъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ozdrave lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 2/3sg.aor (pf)
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
| 4: | panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ostupete lemma: otstъpja 'step away' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺYou, step away, so that I pray to the god I believe in too!ʺ
vie lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 5: | pomolimъ lemma: pomolja 'pray' form: 1sg.prs (pf)
bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
moemu lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron
što lemma: što 'what' form: interrogative
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
veruvamъ lemma: form:
| 6: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he raised his eyes toward the sky.
dignu lemma: digna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
nagore lemma: nagore 'upward' form: adverb
u lemma: u 'at' form: preposition
nebo lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
gdi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: ʺO Lord, my God, omnipotent and all-powerful, listen, o Lord, to my prayer!ʺ
be lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
| 7: | moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
vse lemma: vse 'all' form: adverb
mogi lemma: moga 'can' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.prs.act
< mogyi
i lemma: i 'and' form: conjunction
vse lemma: vse 'all' form: adverb
silъni lemma: silen 'strong' form: m.sg.nom.pron
usliši lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf)
gdi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
molenie lemma: molenie 'praying' form: n.sg.nom/acc
| 8: | moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd listen to me soon!ʺ
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
usliši lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
pokaži lemma: pokaža 'show' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺShow your miracles in front of this darkened people!ʺ
gdi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
| 9: | čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
tvoja lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
predъ lemma: pred 'in front' form: preposition
togo lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
pomračenago lemma: pomrača 'darken' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
naroda lemma: narod 'nation' form: m.sg.gen
| 10: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺMay they see your glorious power.ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
vidutъ lemma: vidja 'see' form: 3pl.prs (ipf)
tvoju lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
slavnuju lemma: slaven 'glorious, famous' form: f.sg.acc.pron
silu lemma: sila 'power' form: f.sg.acc
tako lemma: taka 'thus' form: relative
translation: Thus spoke the saint.
| 11: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he took the ill man by the hand.
fanu lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
bolъnago lemma: bolen 'ill' form: m.sg.gen/acc.pron
za lemma: za 'for, about' form: preposition
ruku lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to him:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 12: | mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
stani lemma: stana 'become, stand up' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺStand up!ʺ
xodi lemma: xodja 'walk' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺAnd walk!ʺ
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in one moment, by the name of Christ, he stood up.
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
časъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
| 13: | xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
stanu lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he walked.
xodeše lemma: xodja 'walk' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he jumped around.
skačaše lemma: skačam 'jump' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he rejoiced.
radvaše lemma: radvam 'be happy' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 14: | kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When the pagans saw, that such a miracle happened, many believed in the True God.
vidoxu lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor/impf (ipf)
eline lemma: elinin 'pagan, Greek' form: m.pl.nom
če lemma: če 'that' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
sovrъši lemma: sъvъrša 'finish' form: 2/3sg.aor (pf)
| 15: | takovo lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
čudo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
mnozina lemma: mnozina 'many' form: f.sg.nom
veruvaxu lemma: věrvam 'believe' form: 3pl.aor/impf (ipf)
vъ lemma: v 'in' form: preposition
| 16: | istinago lemma: istinen 'truе' form: m.sg.gen/acc.pron
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the priests of idols remained faithless for their deception.
popove lemma: pop 'priest' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
idolъski lemma: idolski 'of idols' form: m.pl.nom
ostanuxu lemma: ostana 'remain' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 17: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
verъni lemma: věren 'loyal, faithful' form: m.pl.nom
za lemma: za 'for, about' form: preposition
lъža lemma: lъža 'lie' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they went away.
otidoxa lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they said to the Emperor:
| 18: | rekoxu lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
zaklinjamo lemma: zaklinam 'swear' form: 1pl.prs (ipf)
translation: ʺWe adjure you in the (name of) our great gods to not leave Pantaleon alive for a single moment!ʺ
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
veliki lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
| 19: | bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ostaviš lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.prs (pf)
panъtaleju lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.dat
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
|
|
|
 | | page 473 | | | 1: | edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
časъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
živъ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf you will not do so, you shall die soon.ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
tako lemma: taka 'thus' form: relative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 2: | sotvorišъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2sg.prs (pf)
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
xočešъ lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
pogibneš lemma: pogybnǫti 'perish' form: 2sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd our faith (shall die soon too).ʺ
naša lemma: naš 'our' form: f.sg.nom
| 3: | vera lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd we will become ripe for mockery for the Christians, so that they laugh at us.ʺ
xočeme lemma: xoču 'will' form: 1pl.prs (ipf)
stanuti lemma: stana 'become, stand up' form: infinitive (pf)
xrtianomъ lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.dat
| 4: | za lemma: za 'for, about' form: preposition
poruganie lemma: poruganie 'derision' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
smejutъ lemma: směja 'laugh' form: 3pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they will rule over us and command us, so that we fear them.ʺ
xočatъ lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
nad lemma: nad 'over' form: preposition
| 5: | nasъ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
da lemma: da 'to' form: conjunction
cruvatъ lemma: caruvam 'reign' form: 3pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
zapovedvatъ lemma: zapovědvam 'command' form: 3pl.prs (ipf)
| 6: | da lemma: da 'to' form: conjunction
im lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
boime lemma: boja 'fear' form: 1pl.prs (ipf)
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: As the Emperor heard it, he called the saint again.
tako lemma: taka 'thus' form: relative
ču lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
paki lemma: pak 'again' form: adverb
| 7: | prizva lemma: prizova 'call, invite' form: 2/3sg.aor (pf)
stgo lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
sakaše lemma: sakam 'want, search' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: He wanted to lure him by good to bring prayer to their gods.
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
lsti lemma: lъstja 'deceive' form: 3sg.prs (ipf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
dobro lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
| 8: | da lemma: da 'to' form: conjunction
prinese lemma: prinesa 'bring' form: 3sg.prs (pf)
mltvu lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was not able to deceive the saint.
| 9: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
prelъsti lemma: prelъstja 'deceive, seduce' form: 2/3sg.aor (pf)
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: So he commanded with evil.
povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
zlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
| 10: | obesixa lemma: obesja 'hang (execute)' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: (And) they hanged him on a tree.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to tear him on the body,
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
derutъ lemma: dera 'tear' form: 3pl.prs (ipf)
| 11: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to burn him with candles.
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
opaljatъ lemma: opalja 'burn' form: 3pl.prs (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
svešti lemma: svěšta form: f.pl.nom/acc
| 12: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was suffering.
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
trъpeše lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his mind was (turned) to the merciful God.
pametъ lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
milostivago lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.gen/acc.pron
| 13: | bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he secretly prayed to God.
potaino lemma: potaino 'secretly' form: adverb
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
moleše lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in that moment, the priest Hermolaus appeared.
toę lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
| 14: | časъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
javi lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
erъmolaę lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
prezviterъ lemma: prezviter 'presbyter' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was speaking to him:
| 15: | dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺDo not fear, o Pantaleon!ʺ
boi lemma: boja 'fear' form: 2sg.imp (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
panъtalee lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.voc
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI am close to you.ʺ
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
| 16: | pri lemma: pri 'by' form: preposition
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I will free you from any wound or pain with one word.ʺ
xočemъ lemma: xoču 'will' form: 1sg.prs (ipf)
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
izbaviti lemma: izbavja 'free, let off' form: infinitive (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
vъsjakię lemma: vsěki 'every' form: f.pl.nom/acc.pron
| 17: | rani lemma: rana 'wound' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
bolesti lemma: bolest 'illness' form: f.sg.gen
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
duma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the saint became healthy in one moment.
ozdrave lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 2/3sg.aor (pf)
| 18: | sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
časъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the body of the saint seemed healthy.
pogleda lemma: pogledam 'watch' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
svetomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
| 19: | teo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
zdravo lemma: zdrav 'healthy' form: n.sg.nom/acc
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: When the Emperor saw, that he is healthy, he fell in shame.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
če lemma: če 'that' form: conjunction
ozdravelъ lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 2/3sg.aor (pf)
|
|
|
 | | page 474 | | - | 1: | posrami lemma: posramja 'put in shame' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they put him down from the tree.
svalixa lemma: svalja 'put down' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor said to him:
| 2: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
panъtalee lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.voc
translation: ʺO Pantaleon, with what kind of magic did you make the hands of my soldiers as dead?ʺ
The miraculous failures are mentioned already during the description of Pantaleon's tortures in the Prologъ text.
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
kakvi lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom.pron
magii lemma: magia 'magic' form: f.pl.nom/acc
| 3: | sotvori lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
moi lemma: moi 'my' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
voine lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
ruce lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
| 4: | mrъtvi lemma: mъrtъv 'dead' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd the candles, which were burning you, were exstinguished.ʺ
svešti lemma: svěšta form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
izgasnaxa lemma: izgasna 'extinguish' form: 3pl.aor/impf (pf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 5: | gorexa lemma: gorja 'burn' form: 3pl.aor/impf (ipf)
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Pantaleon said:
panъtaleja lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺThe magic I do, Christ sees.ʺ
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
pravimъ lemma: pravja 'make' form: 1sg.prs (ipf)
magii lemma: magia 'magic' form: f.pl.nom/acc
| 6: | xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
vidi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺBecause he stands next to me.ʺ
pri lemma: pri 'by' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
stoi lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd he does the miracles himself.ʺ
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
sam lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
| 7: | tvori lemma: tvorja 'do, create' form: 3sg.prs (ipf)
čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
paki lemma: pak 'again' form: adverb
translation: Again, the Emperor said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
turete lemma: turja 'throw, put' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺPut a big kettle on fire!ʺ
| 8: | edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
kotelъ lemma: kotel 'kettle' form: m.sg.nom
golemъ lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ognъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd put lead into the kettle!ʺ
u lemma: u 'at' form: preposition
kotelo lemma: kotel 'kettle' form: m.sg.def
| 9: | turete lemma: turja 'throw, put' form: 2pl.imp (pf)
olovo lemma: olovo 'lead (metal)' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd give a lot of fire to the kettle, so that the lead boils!ʺ
daite lemma: dam 'give' form: 2pl.imp (pf)
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
ogъnъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kotelo lemma: kotel 'kettle' form: m.sg.def
| 10: | da lemma: da 'to' form: conjunction
kipi lemma: kipja 'boil' form: 3sg.prs (ipf)
olovo lemma: olovo 'lead (metal)' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd put Pantaleon into the kettle!ʺ
turete lemma: turja 'throw, put' form: 2pl.imp (pf)
panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
| 11: | u lemma: u 'at' form: preposition
kotelo lemma: kotel 'kettle' form: m.sg.def
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the holy martyr looks into the sky.
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
mčnikъ lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.nom
gleda lemma: gledam 'watch' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
u lemma: u 'at' form: preposition
nebesa lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he prayed to God nicely:
| 12: | umileno lemma: umileno 'nicely' form: adverb
se lemma: se 'self' form: refl.acc
bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
moleše lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
gdi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: ʺO Lord, my God, listen to my voice!ʺ
bže lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
usliši lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf)
| 13: | glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI pray to you.ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
molimъ lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
dai lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺGive endurance to my soul!ʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
| 14: | dšъi lemma: duša 'soul' form: f.sg.dat/loc
moei lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron
trъpenie lemma: tъrpenie 'patience, endurance' form: n.sg.nom/acc
izbavi lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺSave me!ʺ
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
paki lemma: pak 'again' form: adverb
translation: Again, the Christ appeared to him.
javi lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
| 15: | mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the fire was soon exstinguished.
vъ lemma: v 'in' form: preposition
skore lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb alt.analysis: n.sg.loc
ognъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
ugase lemma: ugasja 'extinguish' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the lead became cold.
olovo lemma: olovo 'lead (metal)' form: n.sg.nom/acc
| 16: | istinu lemma: izstina 'become cold' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor could do nothing.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
stori lemma: storja 'cause' form: 2sg.imp (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said (a command) to bind a big stone on his neck.
| 17: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
golemъ lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
kamikъ lemma: kamъk 'stone' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
privežu lemma: priveza 'bind on' form: preposition
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 18: | šiju lemma: šija 'neck' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they threw him into the sea.
metnaxu lemma: metna 'throw' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
u lemma: u 'at' form: preposition
more lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then the Christ appeared to him.
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
| 19: | mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
javi lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the heavy stone appeared to the saint as light as a leaf.
tešъki lemma: težъk 'heavy' form: m.sg.nom.pron
kamikъ lemma: kamъk 'stone' form: m.sg.nom/acc
javi lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
|
|
|
 | | page 475 | | | 1: | stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
lekъ lemma: lek 'light' form: m.sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
lisъ lemma: list 'leaf' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the saint floated on the top of the water.
plivaše lemma: pluvam 'swim' form: 2/3sg.impf (ipf)
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
| 2: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
vrъxъ lemma: vrъx 'top, summit' form: m.sg.nom/acc
vodu lemma: voda 'water' form: f.sg.acc
izleze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He came out alive on the earth.
živъ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When the Emperor saw him, he was amazed.
| 3: | go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
počudi lemma: počudja 'wonder' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
panъtaleja lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
translation: ʺPantaleon stops even the sea with his magic!ʺ
| 4: | i lemma: i 'and' form: conjunction
more lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
magii lemma: magia 'magic' form: f.pl.nom/acc
zapira lemma: zapiram 'stop' form: 3sg.prs (ipf)
panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
translation: Pantaleon said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 5: | o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO mindless Emperor, he who has created, he stops it.ʺ
bezumni lemma: bezumen 'foolish' form: m.sg.nom.pron
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
koi lemma: koi 'who' form: nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
sotvorilъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 6: | zapira lemma: zapiram 'stop' form: 3sg.prs (ipf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺDon't you see, o mindless one?ʺ
vidiš lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
bezumniče lemma: bezumnik 'foolish man' form: m.sg.voc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺCan't you understand the truth of Christ, o darkened Emperor and untamed beast?ʺ
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
| 7: | da lemma: da 'to' form: conjunction
poznaešъ lemma: form:
istinu lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
xrtovu lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.acc
o lemma: o 'oh' form: interjection
pomračeni lemma: pomrača 'darken' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 8: | cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
i lemma: i 'and' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ukroteni lemma: ukrotja 'tame' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
źveru lemma: zvěr 'beast' form: m.sg.voc
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the Emperor said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 9: | crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
privedete lemma: priveda 'lead in' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺBring fierce beasts!ʺ
ljuti lemma: ljut 'fierce' form: m.pl.nom
źverove lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he spoke:
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 10: | vidišъ lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺDo you see, o Pantaleon, those fierce beasts?ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
panъtalee lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.voc
tija lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
ljuti lemma: ljut 'fierce' form: m.pl.nom
źverove lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
| 11: | za lemma: za 'for, about' form: preposition
translation: ʺThey are brought for you.ʺ
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
su lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
privedeni lemma: priveda 'lead in' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: pl
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut I prayed to my gods to protect you.ʺ
pomolixъ lemma: pomolja 'pray' form: 1sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
| 12: | bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
začuvatъ lemma: začuvam 'save' form: 3pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they know I love you.ʺ
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
znajutъ lemma: znaja 'know' form: 3pl.prs (ipf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
| 13: | ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
miluvamъ lemma: miluvam 'love, be merciful' form: 1sg.prs (ipf)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut you be merciful to yourself, o Pantaleon, for the sake of your youth, so that you don't die of a bitter death!ʺ
i lemma: i 'and' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
panъtalee lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.voc
| 14: | samago lemma: sam 'alone' form: m.sg.gen/acc.pron
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
pomilui lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf)
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
tvoja lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
mladosъ lemma: mladost 'youth' form: f.sg.nom
| 15: | da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
poginešъ lemma: pogina 'perish' form: 2sg.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
gorъki lemma: gorъk 'bitter' form: m.sg.nom.pron
samrъtъ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
dumam lemma: dumam 'speak' form: 1sg.prs (ipf)
translation: ʺI tell you, do not lose your youth and your life!ʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
| 16: | da lemma: da 'to' form: conjunction
si lemma: se 'self' form: refl.dat
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pogubišъ lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 2sg.prs (pf)
mladosъ lemma: mladost 'youth' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
život lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc
| 17: | tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The saint said:
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO mindless Emperor, when I did not obey you before, why do you hope I will obey you now?ʺ
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
bezumni lemma: bezumen 'foolish' form: m.sg.nom.pron
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 18: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
poslušaxъ lemma: poslušam 'obey, listen' form: 1sg.aor (pf)
izъ lemma: iz 'from' form: preposition
napredъ lemma: napred 'forward' form: adverb
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
sega lemma: sega 'now' form: adverb
što lemma: što 'what' form: interrogative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 19: | nadašъ lemma: nadeja 'hope' form: 2sg.prs (ipf)
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
poslušamъ lemma: poslušam 'obey, listen' form: 1sg.prs (pf)
toliko lemma: tolko 'so much' form: relative
translation: ʺI saw so much help from my God!ʺ
|
|
|
 | | page 476 | | - | 1: | pomoštъ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
vidoxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
nikogi lemma: nikogi 'never' form: negative
translation: ʺYou should never think that I will respect your gods!ʺ
| 2: | da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pomislišъ lemma: pomislja 'think' form: 2sg.prs (pf)
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
da lemma: da 'to' form: conjunction
početemъ lemma: početa 'honor, celebrate' form: 1sg.prs (ipf)
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
| 3: | bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺWhy do you (try to) scare me with your beasts?ʺ
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
plašišъ lemma: plaša 'scare off' form: 2sg.prs (ipf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
zverove lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
| 4: | koi lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺWho made the hands of the soldiers dead?ʺ
umrъtvi lemma: umъrtvja 'kill, mortify' form: 2/3sg.aor (pf)
voinomъ lemma: voin 'warrior' form: m.pl.dat
ruce lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
koi lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺWho froze the boiling lead?ʺ
| 5: | istudi lemma: izstudja 'make cold' form: 2/3sg.aor (pf)
kipelo lemma: kipja 'boil' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: l-ptcp (ipf)
olovo lemma: olovo 'lead (metal)' form: n.sg.nom/acc
koi lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺWho made the sea dry?ʺ
presuši lemma: presuša 'dry through' form: 3sg.prs (pf)
| 6: | more lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO mindless one, he shall make those wild and fierce beasts, too, tame as lambs!ʺ
bezumniče lemma: bezumnik 'foolish man' form: m.sg.voc
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
tia lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
divi lemma: div 'wonder' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 7: | ljuti lemma: ljut 'fierce' form: m.pl.nom
źverove lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
ukroti lemma: ukrotja 'tame' form: 2sg.imp (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
stanutъ lemma: stana 'become, stand up' form: 3pl.prs (pf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
| 8: | jagneta lemma: agne 'lamb' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the martyr of Christ Pantaleon did not submit to the Emperor.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pokori lemma: pokorja 'subdue' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
xrtovъ lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.sg.nom
strastotrъpecъ lemma: strastotrьpьcь 'martyr' form: m.sg.nom
| 9: | panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: And he chose rather to be given to wild beasts than to bow to the demons.
izvoli lemma: izvolja 'choose' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 10: | predadetъ lemma: predam 'give over, betray' form: 3sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
divi lemma: div 'wonder' form: m.pl.nom
źveri lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.acc/inst alt.analysis: m.pl.nom
negoli lemma: negli 'than' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 11: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
besu lemma: běs 'demon' form: m.sg.dat
povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The Emperor commanded,
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
do lemma: do 'until' form: preposition
translation: if after three days he would not bow to the idols,
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
| 12: | dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
idole lemma: idol 'idol' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to be thrown in front of the beasts,
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 13: | frъlatъ lemma: fъrlja 'throw' form: 3pl.prs (pf)
predъ lemma: pred 'in front' form: preposition
źverove lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to be eaten.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
izedutъ lemma: izjam 'eat out' form: 3pl.prs (pf)
| 14: | kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: As such a word was heard, the pagans heard it.
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ču lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
takava lemma: takъv 'such' form: f.sg.nom
duma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
dočuxa lemma: dočuja 'receive news' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 15: | eline lemma: elinin 'pagan, Greek' form: m.pl.nom
sъbra lemma: sъbera 'collect' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: (And) the whole city and other villages and cities assembled,
se lemma: se 'self' form: refl.acc
vesъ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom
gradъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 16: | drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
sela lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
gradove lemma: grad 'city' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to see, how the beasts will eat Pantaleon.
vidatъ lemma: vidja 'see' form: 3pl.prs (ipf)
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
| 17: | štatъ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
izedutъ lemma: izjam 'eat out' form: 3pl.prs (pf)
źverove lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
panъtaleju lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.dat
| 18: | kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When so much people assembled at the tribunes (?), then the Emperor himself came too.
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zbra lemma: sъbera 'collect' form: 2/3sg.aor (pf)
tolъkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
narodъ lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
soborište lemma: sъborište 'place for an assembly' form: n.sg.nom/acc
| 19: | sirečъ lemma: sireč 'that is' form: particle
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
seirъ lemma: seir 'place for looking, an assembly' form: m.sg.nom/acc
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
i lemma: i 'and' form: conjunction
samъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 477 | | | 1: | crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he sat on a high ground.
sede lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
visoko lemma: visok 'high' form: n.sg.nom/acc
mesto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he commanded to bring the saint into the middle of the lions.
povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | da lemma: da 'to' form: conjunction
privedutъ lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.prs (pf)
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
u lemma: u 'at' form: preposition
sredъ lemma: sred 'middle' form: m.sg.nom/acc
lъvove lemma: lъv 'lion' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 3: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he went towards the people.
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ideše lemma: ida 'go' form: 2/3sg.impf (ipf)
kamto lemma: kъmto 'toward' form: preposition
naroda lemma: narod 'nation' form: m.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he saw the Christ in front of him.
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
predъ lemma: pred 'in front' form: preposition
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
| 4: | xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he hardened his heart, so that he does not fear.
tvrъdeše lemma: tvъrdja 'harden' form: 2/3sg.impf (ipf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
boi lemma: boja 'fear' form: 2sg.imp (ipf)
| 5: | ♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
Picture: St. Pantaleon between two beasts (lьvь 'lion') and angels
|
|
|
 | | page 478 | | - | 1: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And people cried and were sad for him.
luge lemma: luge 'people' form: m.pl.nom
plačexu lemma: plača 'cry, weep' form: 3pl.aor/impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
žalexu lemma: žalja 'be sad, care' form: 3pl.aor/impf (ipf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they said:
dumaxu lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 2: | kakovъ lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
translation: ʺHow beautiful and young boy!ʺ
momъkъ lemma: momъk 'boy' form: m.sg.nom
xubavъ lemma: xubav 'beautiful' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
mladъ lemma: mlad 'young' form: m.sg.nom
xočatъ lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
translation: ʺAnd the beasts will eat him!ʺ
| 3: | da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
izedutъ lemma: izjam 'eat out' form: 3pl.prs (pf)
źverove lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When they placed him in the middle of the beasts, God showed great miracles.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ostavixu lemma: ostavja 'leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 4: | u lemma: u 'at' form: preposition
sredъ lemma: sred 'middle' form: m.sg.nom/acc
źverove lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
pokaza lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
golema lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
| 5: | čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
onia lemma: onja 'that' form: pl.nom
translation: Those beasts became tame as lambs.
źverove lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
stanaxu lemma: stana 'become, stand up' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 6: | krotъki lemma: krotъk 'peaceful' form: m.pl.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
jagnъca lemma: agnec 'lamb (male)' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they did not dare to touch the saint.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
smejaxu lemma: smeja 'dare' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 7: | počъknatъ lemma: počekna 'injure' form: 3pl.prs (pf)
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But they stood next to him not like wild beasts.
stojaxu lemma: stoja 'stand' form: 3pl.aor/impf (ipf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 8: | kato lemma: kato 'as' form: conjunction
divi lemma: div 'wonder' form: m.pl.nom
źverove lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they wagged their tails.
maxaxu lemma: maxam 'remove, wave' form: 3pl.aor/impf (ipf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
opašъki lemma: opaška 'tail' form: f.pl.nom/acc
| 9: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they tamely licked the saint's feet.
ližexu lemma: liža 'lick' form: 3pl.aor/impf (ipf)
krotъko lemma: krotko 'peacefully' form: adverb
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
noze lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
| 10: | kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When the people saw such a miracle, they cried as much as they could:
vidoxu lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor/impf (ipf)
takovo lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
čudo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
ljudie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
kolъko lemma: kolko 'how much' form: relative
| 11: | možexu lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (ipf)
viknaxu lemma: vikna 'call, shout' form: 3pl.aor/impf (pf)
veliki lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
translation: ʺThe god of Christians is great!ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
xrtianъski lemma: xristianski 'Christian' form: m.sg.nom
| 12: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺMay he be praised!ʺ
proslavlenъ lemma: proslavja 'praise' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
paki lemma: pak 'again' form: adverb
translation: The Emperor became sad again.
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
| 13: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
oskrъbi lemma: oskъrbja 'make sad' form: 3sg.prs (pf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: Because (not) even the beasts ate the saint.
i lemma: i 'and' form: conjunction
zverove lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
izedoxu lemma: izjam 'eat out' form: 3pl.aor/impf (pf)
svetago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
| 14: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said, (...)
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And they slaughtered the beasts.
izbixu lemma: izbija 'slaughter' form: 3pl.aor/impf (pf)
zverove lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor became ashamed.
zasrami lemma: zasramja 'be ashamed' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 15: | crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺRaise a wheel on a high place!ʺ
kolo lemma: kola 'wagon, car, wheels' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
ukačite lemma: ukačja 'mount, load' form: 2pl.prs (pf)
| 16: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
visoko lemma: visok 'high' form: n.sg.nom/acc
mesto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd bind Pantaleon on the wheel!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
vrъžete lemma: vъrža 'bind' form: 2pl.prs (pf)
panъtaleju lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.dat
| 17: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kolo lemma: kola 'wagon, car, wheels' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd let him (fall) from a height, so that his body will be pulverized into small pieces!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
puštite lemma: pustja 'let' form: 2pl.prs (pf) alt.analysis: 2pl.imp (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
visoko lemma: visok 'high' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 18: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
razdrobi lemma: razdrobja 'pulverize' form: 3sg.prs (pf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
mali lemma: mal 'small, few' form: f.pl.nom/acc
čъti lemma: čast 'part, portion' form: f.pl.nom/acc
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But God does not leave His followers to suffer a lot of evil.
| 19: | bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ostavъlja lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 3sg.prs (ipf)
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
ugodnici lemma: ugodnik 'follower, favorite' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
teglat lemma: teglja 'draw' form: 3pl.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 479 | | | 1: | mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
zlo lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they bound the saint.
vrъzaxu lemma: vъrža 'bind' form: 3pl.aor/impf (pf)
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they let the wheel fall.
puštixu lemma: pustja 'let' form: 3pl.aor/impf (pf)
kolo lemma: kola 'wagon, car, wheels' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 2: | otvrъza lemma: otvъrža 'unbind' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The martyr unbound himself.
se lemma: se 'self' form: refl.acc
mčnikъ lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the wheel flew down.
otlete lemma: otletja 'fly away' form: 2/3sg.aor (pf)
kolo lemma: kola 'wagon, car, wheels' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 3: | nadole lemma: nadolu 'downward' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it killed many pagans, who had assembled to watch.
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
eline lemma: elinin 'pagan, Greek' form: m.pl.nom
poguvi lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 3sg.prs (pf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
bexu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 4: | zbrali lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
gledatъ lemma: gledam 'watch' form: 3pl.prs (ipf)
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the Emperor did not have anything more to do from evil.
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
zlo lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 5: | ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
veče lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
što lemma: što 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
stori lemma: storja 'cause' form: 2sg.imp (pf)
nelo lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: So he brought the saint.
privede lemma: priveda 'lead in' form: 2/3sg.aor (pf)
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
| 6: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to him:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
dokogi lemma: dokogi 'until when' form: adverb
translation: ʺUntil when are you (going) to do such things?ʺ
takiva lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom/acc
raboti lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
tvorišъ lemma: tvorja 'do, create' form: 2sg.prs (ipf)
| 7: | dokogi lemma: dokogi 'until when' form: adverb
translation: ʺUntil when are you (going) to stir the people?ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
smuštaeši lemma: sъmǫštati 'confuse, stir' form: 2sg.prs (ipf)
naroda lemma: narod 'nation' form: m.sg.gen
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
translation: ʺSo many people were slaughtered because of you!ʺ
| 8: | tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
člveci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
pobieni lemma: pobija 'beat a little, kill' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: pl
biša lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor (pf)
edni lemma: edin 'one' form: m.pl.nom
translation: ʺYou kill one,ʺ
| 9: | uvivašъ lemma: ubivam 'murder, kill' form: 2sg.prs (ipf)
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
translation: ʺothers you deceive.ʺ
prelъštavašъ lemma: prelъstjavam 'deceive, seduce' form: 2sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they become haters of our gods and enemies of my kingdom.ʺ
stajat lemma: stavam 'become, stand up' form: 3pl.prs (ipf)
| 10: | nenavistnici lemma: nenavistnik 'hater' form: m.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
protivnici lemma: protivnik 'enemy' form: m.pl.nom
| 11: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
cr̂tvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor asked him.
pita lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
| 12: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
panъtalee lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.voc
translation: ʺO Pantaleon, tell me truly:ʺ
pravo lemma: pravo 'rightly' form: adverb
kaži lemma: kaža 'tell, show' form: 2sg.imp (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
koi lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺWho taught you to believe in Christ?ʺ
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
| 13: | nauči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
veruešъ lemma: věrvam 'believe' form: 2sg.prs (ipf)
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the saint said truly.
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
pravo lemma: pravo 'rightly' form: adverb
| 14: | kaza lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
emu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
translation: ʺThere is a priest.ʺ
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
prezviterъ lemma: prezviter 'presbyter' form: m.sg.nom
| 15: | ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺHis name is Hermolaus.ʺ
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ermolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The Emperor commanded the saint, to go and show the soldiers the place, where St. Hermolaus was hiding.
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ide lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf)
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
| 16: | da lemma: da 'to' form: conjunction
pokaže lemma: pokaža 'show' form: 3sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
voine lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
mesto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
kade lemma: kъde 'where' form: interrogative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 17: | krieše lemma: krija 'hide' form: 2/3sg.impf (ipf)
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And St. Pantaleon went with joy.
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
| 18: | sasъ lemma: s 'with' form: preposition
radostъ lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he showed (the place).
pokaza lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the three soldiers, who led the saint, knocked on the door.
tija lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
| 19: | tri lemma: tri 'three' form: text numeral
voine lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
vodexu lemma: vodja 'lead, have' form: 2/3sg.impf (pf)
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
potropaxu lemma: potropa 'knock' form: 3pl.aor/impf (pf)
|
|
|
 | | page 480 | | - | 1: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vrata lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And St. Hermolaus went out.
izleze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he opened the door.
ottvori lemma: otvorja 'open' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | vrata lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
dobre lemma: dobre 'well' form: adverb
translation: ʺYou are welcome, o child.ʺ
došelъ lemma: doida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
čedo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: ʺWhy did you make yourself worry (to come) here?ʺ
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 3: | potrudilъ lemma: potrudja 'work a bit, concentrate' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
do lemma: do 'until' form: preposition
tuka lemma: tuka 'here' form: relative
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 4: | crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
translation: ʺThe Emperor summons you to come to him.ʺ
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
zove lemma: zova 'call' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
idešъ lemma: ida 'go' form: 2sg.prs (ipf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And St. Hermolaus said:
erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
| 5: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺI know, too, why he calls me.ʺ
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
znaemъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
pošto lemma: počto 'why' form: conjunction
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
zove lemma: zova 'call' form: 3sg.prs (ipf)
| 6: | če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺFor the Christ Himself showed me,ʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
samъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
pokaza lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺthat the time has come closer,ʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
približilo lemma: približa 'come closer' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
| 7: | vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺto go to Him.ʺ
idemъ lemma: ida 'go' form: 1pl.prs (pf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as he came to the Emperor, he asked him:
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
| 8: | priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
cra lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
pita lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: ʺWhat is your name?ʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
| 9: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd do you have other Christians at your place?ʺ
imaš lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
pri lemma: pri 'by' form: preposition
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
xrtiane lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he told him very truly:
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 10: | jako lemma: jako 'very much' form: adverb
pravo lemma: pravo 'rightly' form: adverb
kaza lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺMy name (is) Hermolaus.ʺ
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I have other two friends.ʺ
imamъ lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
| 11: | drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
drugara lemma: drugar 'comrade' form: m.dl.nom/acc
ednomu lemma: edin 'one' form: m.sg.dat.pron
translation: ʺFirst one's name is Hermocrates.ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
| 12: | erъmokratъ lemma: Ermokrat 'Hermocrates' form: m.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd the other one's - Hermippus.ʺ
drugomu lemma: drug 'other' form: m.sg.dat
erъmiponъ lemma: Ermipon 'Hermippus' form: m.sg.nom
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then he said:
| 13: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they brought them.
nixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
privedoxu lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor/impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor asked them:
pita lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
vie lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
translation: ʺDid you have deceived Pantaleon?ʺ
| 14: | li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ste lemma: sъm 'be' form: 2pl.prs (ipf)
prelъstili lemma: prelъstja 'deceive, seduce' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺSo that he does not want to bow to our great gods.ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 15: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
veliki lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
| 16: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: St. Hermolaus said:
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
translation: ʺThe Christ calls (those), who are worthy, and orderly, and chosen.ʺ
prizovuva lemma: prizovavam 'call, invite' form: 3sg.prs (ipf)
koi lemma: koi 'who' form: nom
su lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
| 17: | dostoini lemma: dostoen 'worthy' form: pl
i lemma: i 'and' form: conjunction
izredni lemma: izredja 'put in order' form: pl alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
izъbrani lemma: izbera 'choose' form: pl alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 18: | crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ostavete lemma: ostavja 'leave' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺStop those pale and unnecessary words!ʺ
tija lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
bledi lemma: bled 'pale' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
potrebni lemma: potreben 'needed' form: f.pl.nom/acc
| 19: | dumi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd hear my word!ʺ
slušaite lemma: slušam 'listen' form: 2pl.imp (ipf)
moę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
duma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
elate lemma: ela 'come!' form: 2pl.imp
translation: ʺLet us all go, together with me, to bring a prayer to the gods together!ʺ
|
|
|
 | | page 481 | | | 1: | svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
zaedno lemma: zaedno 'together' form: adverb
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
prineseme lemma: prinesa 'bring' form: 1pl.prs (pf)
| 2: | opъštu lemma: obšt 'common' form: f.sg.acc
mltvu lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd then I shall have you as my loyal subjects.ʺ
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
| 3: | xočemъ lemma: xoču 'will' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
imamъ lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
vasъ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
verъni lemma: věren 'loyal, faithful' form: m.pl.nom
| 4: | ljudie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I will give you many honors.ʺ
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
xočemъ lemma: xoču 'will' form: 1sg.prs (ipf)
vasъ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
da lemma: da 'to' form: conjunction
početem lemma: početa 'honor, celebrate' form: 1pl.prs (pf)
| 5: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I will give you many gifts.ʺ
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
darъ lemma: dar 'gift' form: m.sg.nom/acc alt.analysis: m.pl.gen
vasъ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
da lemma: da 'to' form: conjunction
daruvamъ lemma: daruvam 'give a present' form: 1sg.prs (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But the saints said:
sti lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
| 6: | rekoxu lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺThis shall not be.ʺ
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺWe don't want to lose our soul(s).ʺ
šteme lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
| 7: | nię lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
zagubime lemma: zagubja 'lose' form: 1pl.prs (pf)
dšu lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
našu lemma: naš 'our' form: f.sg.acc
takovi lemma: takъv 'such' form: m.sg.nom.pron
translation: ʺWe, Christians, have such a reasoning.ʺ
| 8: | razumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
imamo lemma: imam 'have' form: 1pl.prs (ipf)
mie lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
xrtiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
podъ lemma: pod 'under' form: preposition
translation: ʺTo die under many tortures for the sake of Christ.ʺ
| 9: | mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
muki lemma: mъka 'torment' form: f.pl.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
umremo lemma: umra 'die' form: 1pl.prs (pf)
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
tako lemma: taka 'thus' form: relative
translation: Thus spoke the saints.
| 10: | rekoxu lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
sti lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they raised their hands towards the heaven.
dignaxu lemma: digna 'raise' form: 3pl.aor/impf (pf)
ruce lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.nom
| 11: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nebo lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they prayed, so that God sends them help.
pomolixu lemma: pomolja 'pray' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
prati lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 12: | pomoštъ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And God appeared to them.
javi lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And He shook the earth.
potrese lemma: potresa 'shake a little' form: 2/3sg.aor (pf)
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
| 13: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the mindless Emperor Maximian said:
bezъumni lemma: bezumen 'foolish' form: m.sg.nom.pron
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
maѯimianъ lemma: Maksimian 'Maximian' form: m.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
videxte lemma: vidja 'see' form: 2pl.aor (pf)
translation: ʺDid you see, how our gods cannot suffer your blasphemy?ʺ
| 14: | li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možexu lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
trъputъ lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 3pl.prs (ipf)
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
| 15: | bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
vaše lemma: vaš 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
xulenie lemma: xulenie 'blasphemy' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they became angry with you!ʺ
rasrъdixu lemma: razsъrdja 'make angry' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 16: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vasъ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd because of that the gods shook the earth.ʺ
zaradъ lemma: zaradi 'for' form: preposition
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
potresoxu lemma: potresa 'shake a little' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 17: | zemъlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Hermolaus said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
višъ lemma: vidja 'see' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺO Emperor, make sure they are not fallen to the ground!ʺ
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
| 18: | da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
budutъ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
futurum exactum!
padnuli lemma: padna 'fall' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
pa lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: ʺThen say, that they shook the earth!ʺ
togava lemma: togiva 'then' form: relative
| 19: | reči lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
če lemma: če 'that' form: conjunction
su lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
potresli lemma: potresa 'shake a little' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
|
|
|
 | | page 482 | | - | 1: | ošte lemma: ošte 'yet' form: adverb
translation: Hermolaus did not even finish the word.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
izdumalъ lemma: izdumam 'speak out' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And a man came.
doide lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
| 2: | člvekъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
translation: ʺO Emperor, may you live for many years!ʺ
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mnoga lemma: mnog 'numerous' form: n.pl.nom/acc
leta lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
| 3: | živъ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
budi lemma: bъda 'become' form: 2pl.imp (pf)
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
translation: ʺAll the gods have fallen!ʺ
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
popadaxu lemma: popadam 'fall (a number of things)' form: 3pl.aor/impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they fell apart into small pieces!ʺ
| 4: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
mali lemma: mal 'small, few' form: m.pl.nom
čti lemma: čast 'part, portion' form: f.pl.nom/acc
sasipaxu lemma: sъsipa 'destroy by falling' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the saints laughed (at them).
onia lemma: onja 'that' form: pl.nom
stci lemma: svętьcь 'saint' form: m.pl.nom
podsmejaxu lemma: podsměja 'laugh off' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 5: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they said:
rekoxu lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
tolika lemma: tolko 'so much' form: f.sg.nom alt.analysis: relative
translation: ʺSo much power did the gods have, (that) they shook the earth?ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
sila lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
imaxu lemma: imam 'have' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 6: | bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
potresoxu lemma: potresa 'shake a little' form: 3pl.aor/impf (pf)
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺSo why they did fell?ʺ
pošto lemma: počto 'why' form: conjunction
| 7: | padnaxu lemma: padna 'fall' form: 3pl.aor/impf (pf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: The unwise Emperor and senseless tormentor gave a command.
razumni lemma: razumen 'wise' form: m.pl.nom
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
smisleni lemma: smislen 'prudent' form: m.pl.nom
| 8: | mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor' form: m.sg.nom
povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they killed the three saints.
posekoxu lemma: poseka 'cut down' form: 3pl.aor/impf (pf)
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
| 9: | stci lemma: svętьcь 'saint' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Christians stole their honorable relics in the night.
česnia lemma: česten 'true, honorable' form: f.pl.nom/acc.pron
nixъni lemma: nixen 'their' form: m.sg.nom.pron
mošti lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
noštemъ lemma: nošt 'night' form: m.sg.inst
ukradnaxu lemma: ukradna 'steal, lurk' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 10: | xrtiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they buried them honorably.
pogreboxa lemma: pogreba 'bury' form: 3pl.aor/impf (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
čtno lemma: čestno 'honorably' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And again, the Emperor summoned St. Pantaleon.
| 11: | paki lemma: pak 'again' form: adverb
prizva lemma: prizova 'call, invite' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
zri lemma: zra 'see' form: 2sg.imp (pf)
translation: [sidenote] Behold, the Emperor's deception!
lžu lemma: lъža 'lie' form: f.sg.acc
crvu lemma: carev 'kingʹs' form: f.sg.acc
| 12: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to him:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
translation: ʺYour teacher Hermolaus and his company understood, what is better in this world.ʺ
učitelъ lemma: učitel 'teacher' form: m.sg.nom
erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
družina lemma: družina 'band, retinue' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 13: | razumexu lemma: razumeja 'understand' form: 3pl.aor/impf (ipf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
bilo lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
dobro lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 14: | toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
stъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they brought a prayer to the gods.ʺ
prinesoxu lemma: prinesa 'bring' form: 3pl.aor/impf (pf)
mltvu lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
bogomъ lemma: bog 'god' form: m.pl.dat
| 15: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I honored them, as it was due to them.ʺ
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
nix lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
početoxъ lemma: početa 'honor, celebrate' form: 1sg.aor (pf)
kakvoto lemma: kakvoto 'what' form: relative
si lemma: se 'self' form: refl.dat
trebuvaše lemma: trěbva 'need' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 16: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺYou too, o Pantaleon, if you obey my command and bow to the idols, I will grant you many gifts.ʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
panъtalee lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.voc
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
poslušašъ lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2sg.prs (pf)
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
povelenie lemma: povelenie 'order' form: n.sg.nom/acc
| 17: | da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
poklonišъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
idole lemma: idol 'idol' form: m.pl.nom
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 18: | darъbu lemma: darba 'gift, talent' form: f.sg.acc
štemъ lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
daruva lemma: daruvam 'give a present' form: infinitive (pf)
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf you don't obey me, you will not run away from my hands.ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
poslušašъ lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2sg.prs (pf)
| 19: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
izbegnešъ lemma: izběgna 'run away' form: 2sg.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
ruke lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
|
|
|
 | | page 483 | | | 1: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd you shall die a bitter death.ʺ
xočešъ lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
umrešъ lemma: umra 'die' form: 2sg.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
gorъki lemma: gorъk 'bitter' form: m.sg.nom.pron
samrъtъ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
.: lemma: .: form: residual
| 2: | panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
translation: Pantaleon said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
translation: ʺO Emperor, show me Hermolaus and his company!ʺ
pokaži lemma: pokaža 'show' form: 2sg.imp (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
erъmolaju lemma: Ermolai 'Hermolaus' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 3: | družina lemma: družina 'band, retinue' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
pratilъ lemma: pratja 'send' form: l-ptcp (pf)
translation: ʺI sent them to another city for some need.ʺ
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 4: | drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
gradъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
za lemma: za 'for, about' form: preposition
nekoju lemma: někoi 'someone' form: f.sg.acc.pron
potrebu lemma: potrěba form: f.sg.acc
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: St. Pantaleon said:
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
| 5: | panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.nom
dorъъ lemma: dori 'even if' form: particle
translation: ʺAnd now you lie, o Emperor!ʺ
sъga lemma: sega 'now' form: adverb
lъžešъ lemma: lъža (2) 'lie' form: 2sg.prs (ipf)
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺBut otherwise you speak truly,ʺ
za lemma: za 'for, about' form: preposition
| 6: | drugo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
pravo lemma: pravo 'rightly' form: adverb
kažešъ lemma: kaža 'tell, show' form: 2sg.prs (pf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺfor you sent them to the heavenly Jerusalem to God.ʺ
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
pratilъ lemma: pratja 'send' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 7: | gorni lemma: goren 'upper' form: m.sg.nom.pron
ierlmъ lemma: Ierusalim 'Jerusalem' form: m.sg.nom/acc
pri lemma: pri 'by' form: preposition
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the evil-minded Emperor commanded them to beat him with clubs.
zlomisalъni lemma: zlomislen 'having evil thoughts' form: m.sg.nom.pron
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
| 8: | povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
bijutъ lemma: bija 'beat' form: 3pl.prs (ipf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
tojagi lemma: tojaga 'club' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was beaten so much.
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
| 9: | beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
bitъ lemma: bija 'beat' form: ptcp.aor.pass (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: So much (that) he could not assemble his soul (?) anymore.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
dšu lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 10: | si lemma: se 'self' form: refl.dat
podъemne lemma: podema 'lift' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said from the anger,
ot lemma: ot 'from' form: preposition
jadъ lemma: jad 'anger' form: m.sg.nom/acc
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: to kill him, too,
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
da lemma: da 'to' form: conjunction
posečutъ lemma: poseka 'cut down' form: 3pl.prs (pf)
| 11: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to burn his body in fire.
da lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
izgoratъ lemma: izgorja 'burn' form: 3pl.prs (pf)
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ognъъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
| 12: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And when the soldiers came to kill the saint, a great joy came to him.
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
povedoxu lemma: poveda 'lead' form: 3pl.aor/impf (pf)
voine lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
posečutъ lemma: poseka 'cut down' form: 3pl.prs (pf)
| 13: | † lemma: † form: residual
golema lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
radostъ lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the earth shook again.
paki lemma: pak 'again' form: adverb
| 14: | potrusi lemma: potъrsja 'search a little' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zemlę lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they bound the saint to an olive tree.
vrъzaxu lemma: vъrža 'bind' form: 3pl.aor/impf (pf)
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
za lemma: za 'for, about' form: preposition
| 15: | maslično lemma: masličen 'of olives' form: n.sg.nom/acc
drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And a soldier waved (the sword) to kill him.
zamaxъnu lemma: zamaxna 'wave' form: 2/3sg.aor (pf)
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
voinъ lemma: voin 'warrior' form: m.sg.nom
| 16: | da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
poseče lemma: poseka 'cut down' form: 3sg.prs (pf)
izvi lemma: izvija 'twist' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: And the sharp iron twisted.
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ostro lemma: ostъr 'sharp' form: n.sg.nom/acc
žilezo lemma: želězo 'iron' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the soldier (was shocked?) by fear, (as much) as his mind was blown.
voin lemma: voin 'warrior' form: m.sg.nom
| 17: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
straxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
zaide lemma: zaida 'go away, set (sun)' form: 3sg.prs (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
pametъ lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 18: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺI believe, too, that the Christ is the True God!ʺ
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
veruemъ lemma: věrvam 'believe' form: 1sg.prs (ipf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
istini lemma: istinen 'truе' form: m.sg.nom.pron
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 19: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he took the wreaths (of a martyr) too.
uze lemma: uzema 'take' form: infinitive (pf)
venecъ lemma: venec 'wreath' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he became pious.
stanu lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
blgočestivъ lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 484 | | - | 1: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Pantaleon said again to the soldiers:
paki lemma: pak 'again' form: adverb
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon' form: m.sg.def
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
voine lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
sotvorete lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺFulfill the Emperor's command!ʺ
| 2: | povelenie lemma: povelenie 'order' form: n.sg.nom/acc
crevo lemma: carev 'kingʹs' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they did not dare to raise a hand against the saint anymore.
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
veče lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
| 3: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
smejaxu lemma: smeja 'dare' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
dignutъ lemma: digna 'raise' form: 3pl.prs (pf)
ruku lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
| 4: | nelo lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: And the soldiers kissed his feet.
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
celovaxu lemma: celuvam 'kiss, greet' form: 3pl.aor/impf (ipf)
voine lemma: Nmpny form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
noze lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they had (lit. made) much mercy with him.
| 5: | mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
milosъ lemma: milost 'mercy' form: f.pl.nom/acc
sotvorixu lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3pl.aor/impf (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 6: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then they cut off his honorable head.
posle lemma: posle 'afterwards' form: adverb
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
otsekoxu lemma: otseka 'cut off' form: 3pl.aor/impf (pf)
čtnuju lemma: česten 'true, honorable' form: f.sg.acc.pron
glavu lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they fulfilled the Emperor's command.
sotvorixu lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 7: | povelenie lemma: povelenie 'order' form: n.sg.nom/acc
crevo lemma: carev 'kingʹs' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they killed the saint on the place, where the saint was bound to the olive tree.
gdeto lemma: gdeto 'where' form: relative
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
vrъzanъ lemma: vъrža 'bind' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 8: | sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
za lemma: za 'for, about' form: preposition
maslično lemma: masličen 'of olives' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
Originally seems to have been written ta+ go ('Where he was bound and killed, milk flowed instead of blood').
| 9: | posekoxu lemma: poseka 'cut down' form: 3pl.aor/impf (pf)
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
namesto lemma: naměsto 'instead' form: preposition
translation: Milk came out instead of blood.
krъvъ lemma: krъv 'blood' form: f.sg.nom
izide lemma: izida 'go out' form: 3sg.prs (pf)
| 10: | mleko lemma: mlěko 'milk' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the tree was filled in that moment with fruit.
onova lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
u lemma: u 'at' form: preposition
onja lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
časъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
ispolъni lemma: izpъlnja 'fill' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 11: | sasъ lemma: s 'with' form: preposition
rožъba lemma: rožba 'crops' form: f.sg.nom
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: When the Emperor heard about the tree,
ču lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
za lemma: za 'for, about' form: preposition
drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 12: | povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he commanded to cut it down,
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
otsečutъ lemma: otseka 'cut off' form: 3pl.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that no (more) miracles would happen on (lit. from) the tree.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bi lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 13: | storilo lemma: storja 'cause' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
nekoja lemma: někoi 'someone' form: n.pl.nom/acc alt.analysis: f.sg.nom
čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Christians took the honorable relics of the saint.
uzexu lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 14: | xrtiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
čtnie lemma: česten 'true, honorable' form: f.pl.nom/acc.pron
mošti lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they brought it to the city of Adaman.
zanesoxu lemma: zanesa 'bring' form: 3pl.aor/impf (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 15: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
gradъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
adamanъ lemma: Adaman 'Adaman' form: m.sg.nom/acc
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
translation: There they placed the relics of the holy martyr and healer Pantaleon.
položixu lemma: položa 'place' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 16: | mošti lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
mčnika lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.gen/acc.anim
iscelitelja lemma: izcelitel 'healer' form: m.sg.gen/acc.anim
panъteleimona lemma: Panteleimon 'Pantaleon' form: m.sg.gen/acc.anim
| 17: | : lemma: : form: residual
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O (such) a great and most glorious miracle!
čudo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
golemo lemma: golěm 'big' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
preslavno lemma: preslaven 'most glorious' form: n.sg.nom/acc
| 18: | čuxъte lemma: čuja 'hear' form: 2pl.aor/impf (pf)
translation: Did you hear, o blessed Christians, (the story of) the martyrdom and miracles of the saint?
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
blgosloveni lemma: blagoslovja 'bless' form: m.pl.nom
xrtiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
mučenie lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
| 19: | i lemma: i 'and' form: conjunction
čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
tako lemma: taka 'thus' form: relative
translation: Thus we, too, are obliged to believe and to celebrate.
dlъžni lemma: dъlžen 'indebted, required' form: pl
esmi lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
|
|
|
 | | page 485 | | | 1: | mie lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
verъvame lemma: věrvam 'believe' form: 1pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
praznuvame lemma: praznuvam 'have a feast' form: 1pl.prs (ipf)
sega lemma: sega 'now' form: adverb
translation: Now, in these times there are no pagan emperors to torture for faith.
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 2: | tija lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
vremena lemma: vreme 'time, weather' form: n.pl.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
elinski lemma: elinski 'of pagans, Greeks' form: m.pl.nom
crove lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.nom
| 3: | da lemma: da 'to' form: conjunction
mučatъ lemma: mъča 'torture' form: 3pl.prs (ipf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
vera lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
nelo lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: So let us resolve to be pleasant to God,
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
podъkanime lemma: podkanja 'decide' form: 1pl.prs (pf)
| 4: | da lemma: da 'to' form: conjunction
ugodime lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 1pl.prs (pf)
bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that our days and years and the whole life will not pass in sin.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zaminuvatъ lemma: zaminuvam 'miss, pass around' form: 3pl.prs (pf)
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
| 5: | dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
sъvъ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
životъ lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc
našъ lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
| 6: | grexъ lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let us not be pleasant to the Enemy!
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ugodvame lemma: ugodvam 'please, follow' form: 1pl.prs (ipf)
vragu lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.sg.dat
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But let us be pure in body and soul!
da lemma: da 'to' form: conjunction
budemo lemma: bъda 'become' form: 1pl.prs (pf)
| 7: | čisti lemma: čist 'clean, pure' form: pl
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
dšu lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And let us fast!
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 8: | postime lemma: postja 'fast' form: 1pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: But let us uphold the faith, as the Christ and all the saints like!
da lemma: da 'to' form: conjunction
drъžime lemma: dъrža 'hold' form: 1pl.prs (ipf)
veru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
običe lemma: običam 'have a custom, love, like' form: 3sg.prs (ipf)
| 9: | xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
svi lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
sti lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
mie lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
translation: Let us pray to all the saints without ceasing!
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
molime lemma: molja 'pray' form: 1pl.prs (ipf)
| 10: | neprestano lemma: neprestanno 'ceaselessly' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svi lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
sti lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And may they pray to God for us,
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
molatъ lemma: molja 'pray' form: 3pl.prs (ipf)
| 11: | bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
za lemma: za 'for, about' form: preposition
nasъ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that God gives us help, when we till (the earth) and dig,
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
dade lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
pomošt lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
| 12: | što lemma: što 'what' form: interrogative
oreme lemma: ora 'plough' form: 1pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
kopame lemma: kopaja 'dig' form: 1pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that (the earth) gives us fruit,
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
rodi lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that God gives us good rain in its time.
dъžъ lemma: dъžd 'rain' form: m.sg.nom/acc
| 13: | blagъ lemma: blag 'good' form: m.sg.nom
vъ lemma: v 'in' form: preposition
svoe lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
dade lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And may God gives us help from all sides.
| 14: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
strani lemma: strana 'side, land' form: f.pl.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
dade lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
pomoštъ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
| 15: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And let us have spent some time!
da lemma: da 'to' form: conjunction
smo lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zabavili lemma: zabavjam 'slow, lose time' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: pl
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because we showed some words in the holy scripture.
nię lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
pokazaxme lemma: pokaža 'show' form: 1pl.aor/impf (pf)
| 16: | u lemma: u 'at' form: preposition
stoe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
pisanie lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
nekoliko lemma: několko 'some' form: indefinite
reči lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
translation: God will not judge because of that.
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
| 17: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
nasъ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sudi lemma: sъdja 'judge' form: 3sg.prs (ipf)
mie lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
translation: Let us celebrate our saints!
stci lemma: svętьcь 'saint' form: m.pl.nom
| 18: | naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
praznuvame lemma: praznuvam 'have a feast' form: 1pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And let us visit them often in the holy churches.
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
poxodъvame lemma: poxodvam 'walk a bit, visit' form: 1pl.prs (ipf)
| 19: | často lemma: često 'often' form: adverb
u lemma: u 'at' form: preposition
stię lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc.pron
crki lemma: cъrkva 'church' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And let them love us!
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
nasъ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ljubatъ lemma: ljubja 'love' form: 3pl.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 486 | | - | 1: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And may they help us on the soul and the body.
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
pomagatъ lemma: pomagam 'help' form: 3pl.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dšu lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
| 2: | togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then all the saints of heavens rejoice about us.
se lemma: se 'self' form: refl.acc
radvate lemma: radvam 'be happy' form: 2pl.prs (ipf)
namъ lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
svi lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
sti lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
nbni lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: m.pl.nom
| 3: | da lemma: da 'to' form: conjunction
polučime lemma: poluča 'receive' form: 1pl.prs (pf)
crtvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
nbnoe lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc.pron
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O Jesus Christ, our Lord,
Case harmony is somewhat unclear even in vocative here.
xrte lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.voc
iise lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.voc
| 4: | gdu lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
našemu lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
slava lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
translation: glory (be) and honor and respect to the Father, and the Son, and the Holy Spirit,
i lemma: i 'and' form: conjunction
čtъ lemma: čest 'honor' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
poklonenie lemma: poklonenie 'worship' form: n.sg.nom/acc
| 5: | ocu lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
sinu lemma: sin 'son' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
dxu lemma: dux 'spirit' form: m.sg.dat
nině lemma: nyně 'now' form: adverb
translation: now and ever, and forever!
i lemma: i 'and' form: conjunction
prno lemma: prisno 'always' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
vo lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
| 6: | veki lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom
vekovъ lemma: vek 'age, world' form: m.pl.gen
vsegda lemma: vsegda 'always' form: adverb
.:. lemma: .:. form: residual
Aminъ lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: Amen
| 7: | ♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
Picture: St. Pantaleon and the Emperor
|
|