057 mučenie stago pantaleimona 453f
Martyrdom of St. Pantaleon

Life and martyrdom of St. Pantaleon (or Pantaleimon), a healer saint martyred under Emperor Maximian. The text seems to be based on Prolog (July 27th), but it is expanded with dialogues and an afterword.


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic Latin



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 453
[kalugerska] - [*sѳ*][218]
1: sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

translation: [Picture Text] Holy Martyr Pantaleon - Miracle

mučenikъ lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

panteleiimonъ lemma: Panteleimon 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

lemma:
form: residual

2: lemma: '(an illustration)'
form: residual

Picture: St. Pantaleon



facsimilepage 454
[pantalea] - [*sı*][219]
1: [===] lemma: [===] '(ornamental separator)'
form: residual

translation: [Title] On 27th day of Month July

mca lemma: mesec 'month'
form: m.sg.gen

ijulia lemma: juli 'July'
form: m.sg.def

lemma: v 'in'
form: preposition

*kz* lemma: 27
form: alphabetic number

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

2: slovo lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

translation: [Title] Homily (on) Holy Great Martyr Pantaleon

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

velikomčnika lemma: velikomъčenik 'great martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

panъteleimona lemma: Panteleimon 'Pantaleon'
form: m.sg.gen/acc.anim

3: oče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: [Title] O Father, bless the reader!

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

blgvi lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)

pročasti lemma: pročesti 'read'
form: infinitive (pf)

4: toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: This St. Pantaleon was (living) in year(s?) of the dishonorable Emperor Maximian.

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

pantalei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

lemma: v 'in'
form: preposition

leto lemma: lěto 'summer, year'
form: n.sg.nom/acc

5: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

čtivago lemma: čestiv 'honoring'
form: m.sg.gen/acc.pron

cra lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

maѯimiana lemma: Maksimian 'Maximian'
form: m.sg.gen/acc.anim

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

translation: His father was a pagan.

negovъ lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

6: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

elinъ lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.sg.nom

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: His name was Eustorgius.

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

evstorgia lemma: Evstorgii 'Eustorgius'
form: m.sg.def

7: jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

grižu lemma: griža 'worry'
form: f.sg.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

počete lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 3sg.prs (pf)

idole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

8: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the name of Pantaleon's mother was Eubula.

maikja lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

panъtaleova lemma: Panteleov 'of Pantaleon'
form: f.sg.nom

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ei lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

evula lemma: Evula 'Eubula'
form: f.sg.nom

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she was pious.

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

blgočestiva lemma: blagočestiv 'honorable'
form: f.sg.nom

poklanjaše lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: She worshipped the True God.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

istinomu lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.dat.pron

10: bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she taught Pantaleon every time to the Orthodox Christian faith.

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svaki lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

učeše lemma: uča 'learn'
form: 2/3sg.impf (ipf)

panъtaleju lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

11: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pravoslavnu lemma: pravoslaven 'orthodox'
form: f.sg.acc

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

xrianъsku lemma: xristianski 'Christian'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And after some time, the mother of Pantaleon died.

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

nekolъko lemma: několko 'some'
form: n.sg.nom/acc

12: vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

umre lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

maika lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

panъtaleova lemma: Panteleov 'of Pantaleon'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Pantaleon learned pagan literature.

13: panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

učeše lemma: uča 'learn'
form: 2/3sg.impf (ipf)

elinъska lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: f.sg.nom

kniga lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he learned the literature well.

nauči lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: knigu lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.acc

xubavo lemma: xubavo 'beautifully'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his father gave him to one master to learn (to become a) doctor, and to heal.

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

bašta lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ednomu lemma: edin 'one'
form: m.sg.dat.pron

15: maistoru lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

uči lemma: uča 'learn'
form: 3sg.prs (ipf)

vračъ lemma: vrač 'doctor'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

lekuva lemma: lekuvam 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)

16: panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

translation: Pantaleon was still a small child.

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

mlado lemma: mlad 'young'
form: n.sg.nom/acc

dete lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

ali lemma: ali 'but'
form: conjunction

translation: But he was very clever.

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)



facsimilepage 455
[ʾiscelebnikь]
1: jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

dobrounmno lemma: dobroumen 'soothing, clever'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he learned medicine soon.

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

nauči lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

lekarъstvo lemma: lekarstvo 'medicine'
form: n.sg.nom/acc

2: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he was small, he was very beautiful in the face.

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mlado lemma: mlad 'young'
form: n.sg.nom/acc

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

3: xubavo lemma: xubav 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

lice lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was pure in the heart.

čto lemma: čist 'clean, pure'
form: n.sg.nom/acc

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And (he was) of shiny appearance.

svetlivo lemma: světliv 'shiny'
form: n.sg.nom/acc

4: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

obrazъ lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And (he was) well-spoken.

rečovito lemma: rečovit 'well-spoken'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became famous.

proslavi lemma: proslavja 'praise'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became known far away.

proču lemma: pročuja 'become famous, begin to hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

daleko lemma: daleko 'far'
form: adverb

doču lemma: dočuja 'receive news'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Even Emperor Maximian heard (about him).

i lemma: i 'and'
form: conjunction

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

maѯimianъ lemma: Maksimian 'Maximian'
form: m.sg.nom

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw him.

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ideše lemma: ida 'go'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: He went with his master Euphrosynus.

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

maistora lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

efrosina lemma: Evfrosin 'Euphrosynus'
form: m.sg.gen/acc.anim

7: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they entered the Emperor's court.

ulezoxu lemma: ulěza 'enter'
form: 3pl.aor/impf (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

crovi lemma: carev 'kingʹs'
form: m.pl.nom

dvorove lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emepror asked.

pita lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: ʺIs this the clever Pantaleon I have heard about?ʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

dobroumni lemma: dobroumen 'soothing, clever'
form: m.sg.nom.pron

panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

9: smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

počulъ lemma: počuja 'hear'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor commanded Euphrosynus.

zaruče lemma: zarъčam 'command'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

efrosinu lemma: Evfrosin 'Euphrosynus'
form: m.sg.dat

10: čvrъsto lemma: čvrsto 'firmly'
form: adverb

translation: ʺTeach him firmly in the (art of) medicine,ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

izъučišъ lemma: izuča 'learn'
form: 2sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

lekarstvo lemma: lekarstvo 'medicine'
form: n.sg.nom/acc

11: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that I take him to my court,ʺ

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

zememъ lemma: vzema 'take'
form: 1sg.prs (pf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

u lemma: u 'at'
form: preposition

dvorove lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.nom

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that I have him at home.ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

naxodi lemma: naxodja 'find, be present'
form: 3sg.prs (ipf)

12: doma lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in that time, also the priest Hermolaus was in that city, Nicomedia.

u lemma: u 'at'
form: preposition

onova lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

dxovnikъ lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.nom

13: erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

gradъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

nikomidiju lemma: Nikomidija 'Nicomedia'
form: f.sg.acc

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And because of fear of the Emperor, Hermolaus hid himself in one hut.

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

krieše lemma: krija 'hide'
form: 2/3sg.impf (ipf)

erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom

crevъ lemma: carev 'kingʹs'
form: m.sg.nom

15: u lemma: u 'at'
form: preposition

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

xiža lemma: xiža 'house, cottage'
form: f.sg.nom

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: And Pantaleon used to pass around the hut.

krai lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

onaja lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

xiža lemma: xiža 'house, cottage'
form: f.sg.nom

panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

16: minuvaše lemma: minuvam 'pass'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: Thus he went to the master (to learn).

xodeše lemma: xodja 'walk'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

maistora lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

17: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And father Hermolaus saw him.

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he understood (about) him, that he has Holy Spirit in his heart.

pozna lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

18: ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

dxъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

u lemma: u 'at'
form: preposition

negovo lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw him.

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he understood him well.

dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

19: razume lemma: razumeja 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he measured him, that his memory will be like a fruitful and bread-giving soil.

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

merъtikosva lemma: mertikosvam 'measure'
form: 3sg.prs (ipf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction



facsimilepage 456
[pantalea] - [*saı*][220]
1: šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

pametъ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

negovъ lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

zemъlja lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

2: tučna lemma: tučen 'fruitful'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

xleborodna lemma: xleboroden 'bread-giving'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the father thought to educate him.

misleše lemma: mislja 'think'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

3: ispita lemma: izpitam 'try'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And one morning, Pantaleon passed next to the door.

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

jutro lemma: utre 'morning'
form: n.sg.nom/acc

panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

pominu lemma: pomina 'pass, perish'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

krai lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

vrata lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Hermolaus saw him.

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he led him into his house.

uvede lemma: uveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

5: u lemma: u 'at'
form: preposition

domъ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the father began to speak to him.

poče lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

xorotuva lemma: xorotuvam 'talk'
form: 2/3sg.aor (ipf)

6: ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

panъtalee lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Pantaleon, as your mother was pious,ʺ

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mti lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

tvoę lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

7: blagočestiva lemma: blagočestiv 'honorable'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand she worshipped the Christ,ʺ

poklanjaše lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut your father was a pagan,ʺ

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

8: tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

elinecъ lemma: elinec 'pagan, Greek'
form: m.sg.nom

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺwhat you were holding to?ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

drъžexte lemma: dъrža 'hold'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

9: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Pantaleon said:

panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

oče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: ʺO father, as long as my mother lived, she always taught me to become a Christian.ʺ

dogde lemma: dogde 'until'
form: interrogative

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

živa lemma: živ 'alive'
form: f.sg.nom

10: mati lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

moja lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

zamanъ lemma: zaman 'time, constantly'
form: adverb

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

učeše lemma: uča 'learn'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

stanemъ lemma: stana 'become, stand up'
form: 1pl.prs (pf)

11: xrtianinъ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut since my mother died, there is no (one), who would bring me to the Christian faith.ʺ

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

umre lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

mati lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

moja lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

12: ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

koi lemma: koi 'who'
form: nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

nastavi lemma: nastavja 'set up'
form: 2sg.imp (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

xrtianъsku lemma: xristianski 'Christian'
form: f.sg.acc

13: ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

translation: ʺMy father invites me even until now to bow to the idols.ʺ

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

do lemma: do 'until'
form: preposition

sъga lemma: sega 'now'
form: adverb

kani lemma: kanja 'invite'
form: 3sg.prs (ipf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklonimъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 1sg.prs (pf)

14: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

idole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the father asked him again:

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

pita lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

15: kakovъ lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.sg.nom

translation: ʺAnd what profession do you learn for?ʺ

zanajatъ lemma: zanajat 'profession'
form: m.sg.nom/acc

učišъ lemma: uča 'learn'
form: 2sg.prs (ipf)

čedo lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Pantaleon said:

panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

16: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

lekarъstvo lemma: lekarstvo 'medicine'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺI learn medicine, honorable father.ʺ

učimъ lemma: uča 'learn'
form: 1sg.prs (ipf)

čtni lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.nom.pron

oče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the father said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO Pantaleon, child, what would you have from this pagan medicine?ʺ

Lit.: ʺfor what is for you such a pagan medicine?ʺ

čedo lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

panъtalee lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

što lemma: što 'what'
form: interrogative

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

takovo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

18: elinъsko lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: n.sg.nom/acc

lekarъstvo lemma: lekarstvo 'medicine'
form: n.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺThere is not a single help from those pagan doctors.ʺ

tija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

elinъski lemma: elisnki
form: m.pl.nom

19: lekare lemma: lekar 'doctor'
form: m.pl.nom

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

pomoštъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

veruvame lemma: věrvam 'believe'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: ʺWe believe, o child.ʺ

čedo lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 457
[ʾiscelebnikь]
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺEven that Euphrosynus, your master.ʺ

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

efrosinъ lemma: Evfrosin 'Euphrosynus'
form: m.sg.nom

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

maistorъ lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺEven from him (there is) little power and help (which) can be done to an ill one.ʺ

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

2: mala lemma: mal 'small, few'
form: f.sg.nom

nekoja lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

sila lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

pomoštъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

možatъ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

3: sotvoratъ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3pl.prs (pf)

bolъnomu lemma: bolen 'ill'
form: m.sg.dat.pron

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: ʺThere is not a single help from pagan doctors.ʺ

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

pomoštъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

4: ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

elinъski lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: m.pl.nom

vračeve lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut also the gods, whom the Emperor worships, are of no use.ʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

tija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

5: što lemma: što 'what'
form: interrogative

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

počita lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 3sg.prs (ipf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

potreba lemma: potreba 'use, need'
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

6: su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

tъkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: ʺJust one deception.ʺ

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

prelъstъ lemma: prelъst 'deception, seduction'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd those, who are mindless, believe in them.ʺ

koito lemma: koito 'who'
form: loc

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

bezumni lemma: bezumen 'foolish'
form: pl

7: tia lemma: toja 'that'
form: pl.nom

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

verujutъ lemma: věrvam 'believe'
form: 3pl.prs (ipf)

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

translation: ʺOur God is one - Jesus Christ.ʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

naš lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

8: iisъ lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.nom

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Father Hermolaus said:

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

čedo lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺO Pantaleon, child, if you will believe in such a god,ʺ

pantalee lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

9: takovago lemma: takъv 'such'
form: m.sg.gen/acc.pron

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

imašъ lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

veruvati lemma: věrvam 'believe'
form: infinitive (ipf)

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺthen he will grant you a gift to heal any illness without herbs or roots.ʺ

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

daruvati lemma: daruvam 'give a present'
form: infinitive (ipf)

darъbu lemma: darba 'gift, talent'
form: f.sg.acc

svaka lemma: sveki 'every'
form: f.sg.nom

11: bolestъ lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

lekuvašъ lemma: lekuvam 'heal'
form: 2sg.prs (ipf)

bezъ lemma: bez 'without'
form: preposition

bilki lemma: bilka 'herb'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

bezъ lemma: bez 'without'
form: preposition

12: korene lemma: koren 'root'
form: m.pl.nom

vidišъ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺDo you see, o Pantaleon, child, how much power does our God have?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

čedo lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

panъtalee lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form:

kolika lemma:
form:

13: sila lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

našъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

svekakvi lemma: svekakъv 'any'
form: f.pl.nom/acc

translation: ʺHe heals all the kinds of illnesses with one word.ʺ

bolesti lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.gen

14: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

iscelъva lemma: izceljavam 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)

slepi lemma: slěp 'blind'
form: pl

translation: ʺHe enlightens the blind.ʺ

prosvetuva lemma: prosvetvam 'enlighten'
form: 3sg.prs (ipf)

15: nedužni lemma: nedužen 'ill'
form: pl

translation: ʺHe purifies the ill.ʺ

očistuva lemma: očistjavam 'clean, wash'
form: 3sg.prs (ipf)

xromi lemma: xrom 'lame'
form: pl

translation: ʺHe heals the crippled.ʺ

ozdravi lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they walked.ʺ

16: xodatъ lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.prs (ipf)

suxo lemma: sux 'dry, gaunt'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺHe heals the dry-handed.ʺ

ručni lemma: rъčen 'of hand'
form: pl

iscelъva lemma: izceljavam 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)

nemi lemma: něm 'mute'
form: pl

translation: ʺThe mute start to speak.ʺ

produmuvatъ lemma: produmvam 'start to speak'
form: 3pl.prs (ipf)

17: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: ʺHe opens the ears of the deaf.ʺ

gluxi lemma: glux 'deaf'
form: pl

uši lemma: uxo 'ear'
form: n.dl.nom/acc

otvara lemma: otvarjam 'open'
form: 3sg.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺHe chases the demons away from people.ʺ

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

18: besove lemma: běs 'demon'
form: m.pl.nom

otgonъva lemma: otgonvam 'scare away'
form: 3sg.prs (ipf)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

translation: ʺYou can count the sand of the sea more easily than the miracles of the Christ.ʺ

lesno lemma: lesno 'easily'
form: adverb

pesokъ lemma: pěsъk 'sand'
form: m.sg.nom/acc

morъski lemma: morski 'of sea'
form: m.sg.nom

19: možešъ lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)

izbroiti lemma: izbroja 'count'
form: infinitive (pf)

negoli lemma: negli 'than'
form: conjunction

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc



facsimilepage 458
[pantalea] - [*svı*][221]
1: xrtva lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.pl.nom/acc

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When Pantaleon heard such words from Hermolaus, his heart was filled with joy.

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

takviva lemma: takъv 'such'
form: f.pl.nom/acc

dumi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

2: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

erъmolaju lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.dat

isplъni lemma: izpъlnja 'fill'
form: 3sg.prs (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

radostъ lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he thought, that the father told him the truth.

pomisli lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

pravo lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

istina lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reklъ lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (pf)

4: ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Pantaleon said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO my dear mother, if I had ever heard such sweet words from you!ʺ

mti lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

moja lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

5: mila lemma: mil 'nice'
form: f.sg.nom

čulъ lemma: čuja 'hear'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

bexъ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

usta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

takviva lemma: takъv 'such'
form: pl

6: sladki lemma:
form:

dumi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I prayed (to) God many times, so that you were alive,ʺ

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

molexъ lemma: molja 'pray'
form: 1sg.impf (ipf)

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

da lemma: da 'to'
form: conjunction

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

7: živa lemma: živ 'alive'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺto bring me to the faith in Christ,ʺ

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

privedešъ lemma: priveda 'lead in'
form: 3sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

xrtovu lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

8: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that I, too, bow down, like you were doing,ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklonimъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 1sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklanjaše lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 2/3sg.impf (ipf)

9: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand (as) you were asking him for help.ʺ

sakaše lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

pomoštъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Pantaleon strengthened himself in the faith and love for Christ.

utvrъdi lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

10: panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ljubovъ lemma: ljubov 'love'
form: f.sg.nom

11: xrtovu lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And one day he went from his master.

u lemma: u 'at'
form: preposition

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ide lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

maistora lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

12: svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: preposition

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he found one child on the way.

naide lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

detište lemma: detište 'child'
form: n.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

putъ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

uxapala lemma: uxapja 'bite'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

translation: A snake had (likely) bitten it.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

13: źmia lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it was laying dead.

ležeše lemma: leža 'lay'
form: 2/3sg.impf (pf)

mrъtvo lemma: mъrtъv 'dead'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the snake lays next to the child.

zmija lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

14: leži lemma: leža 'lay'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

detište lemma: detište 'child'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When Pantaleon saw that, he found it God-understanding (?)

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

15: vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

bgorazumno lemma: bogorazumno 'understanding God'
form: adverb

16: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺLet us see, whether the words, which Father Hermolaus told me, were true!ʺ

vidimъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

dali lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

istina lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

tija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

17: dumi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

poučilъ lemma: pouča 'teach'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

ermolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

18: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺMay the Christ fulfills my gift (?) from him.ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

isplъni lemma: izpъlnja 'fill'
form: 3sg.prs (pf)

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

darbu lemma: darba 'gift, talent'
form: f.sg.acc

[...] lemma: [...]
form: residual

Unreadable, faded.

19: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf the child becomes healthy, if it becomes alive, then may the pagan doctors die.ʺ

stane lemma: stana 'become, stand up'
form: 3sg.prs (pf)

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

detište lemma: detište 'child'
form: n.sg.nom/acc

zdravo lemma: zdrav 'healthy'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 459
[ʾiscelebnikь]
1: ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

oživee lemma: oživeja 'become alive'
form: 3sg.prs (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

elinъski lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: m.pl.nom

lekare lemma: lekar 'doctor'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

umratъ lemma: umra 'die'
form: 3pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I shall not listen to another one anymore.ʺ

2: ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

drugogo lemma: drug 'other'
form: m.sg.gen/acc.pron

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štemъ lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

veče lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

poslušati lemma: poslušam 'obey, listen'
form: infinitive (pf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺ(I shall listen) only to Father Hermolaus!ʺ

tъkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

3: oca lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may I will become a Christian!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

budemъ lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs (pf)

xrtianinъ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

4: pomoli lemma: pomolja 'pray'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He prayed to God.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

translation: ʺIn the name of Christ, may the child becomes alive!ʺ

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

5: da lemma: da 'to'
form: conjunction

stane lemma: stana 'become, stand up'
form: 3sg.prs (pf)

detište lemma: detište 'child'
form: n.sg.nom/acc

živo lemma: živ 'alive'
form: n.sg.nom/acc

ox lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O God, your miracles!

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

6: tvoja lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the child woke up as from a sleep.

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

sъnъ lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

stanu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

detište lemma: detište 'child'
form: n.sg.nom/acc

7: ožive lemma: oživeja 'become alive'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: It became alive.

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Pantaleon said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

saga lemma: sega 'now'
form: adverb

translation: ʺNow I understood, how strong God I shall worship!ʺ

poznaxъ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 1sg.aor (pf)

8: kakvomu lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.sg.dat.pron

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

silъnomu lemma: silen 'strong'
form: m.sg.dat.pron

štemъ lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklanjamъ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 1sg.prs (ipf)

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he came soon to the priest Hermolaus.

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

dxovnika lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.gen/acc.anim

erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he wanted from him baptism,

sakaše lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

krъštenie lemma: krъštenie 'baptism'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to baptize him by the Holy Spirit.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

krъsti lemma: krъstja 'baptize'
form: 3sg.prs (pf)

11: dxo lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.def

stimъ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.inst.pron

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because Pantaleon, and his father, and his mother, his parents, were pagans.

Likely a later, erroneous addition - Pantaleon's mother was a Christian.

panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

otcъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

12: maikja lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

negovi lemma: negov 'his'
form: pl

roditele lemma: roditel 'parent'
form: m.pl.nom

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

eline lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

13: krteni lemma: krъstja 'baptize'
form: ptcp.aor.pass (pf)

translation: They were not baptized.

ie lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the father (Hermolaus) taught Pantaleon how to believe, and how to stay pure and to fast.

nauči lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

panъtaleju lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

14: kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

veruva lemma: věrvam 'believe'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

drъži lemma: dъrža 'hold'
form: 3sg.prs (ipf)

čtota lemma: čistota 'purity'
form: f.sg.nom

15: i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

posti lemma: postja 'fast'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he baptized him.

krti lemma: krъstja 'baptize'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave him the divine Eucharist.

pričesti lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

bžestveni lemma: božestven 'divine'
form: pl

16: tainъ lemma: taina 'secret'
form: f.pl.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And after some days, Pantaleon went to his father.

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

nekolъko lemma: několko 'some'
form: n.sg.nom/acc

dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

baštu lemma: bašta 'father'
form: f.sg.acc

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his father asked him:

pita lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

bašta lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

18: kude lemma: kъde 'where'
form: interrogative

translation: ʺWhere have you been so long?ʺ

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

bilъ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

toliko lemma: tolko 'so much'
form: relative

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he said:

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

translation: ʺOne man, a king's retainer, fell badly ill.ʺ

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

crevъ lemma: carev 'kingʹs'
form: m.sg.nom

ugodnik lemma: ugodnik 'follower, favorite'
form: m.sg.nom

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)



facsimilepage 460
[pantalea] - [*sgı*][222]
1: zapadnulъ lemma: zapadna 'fall, stumble'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

u lemma: u 'at'
form: preposition

bolestъ lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

zlu lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they did not let me and my master Euphrosynus (go).ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ostavixa lemma: ostavja 'leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)

2: mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

maistora lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

efrosina lemma: Evfrosin 'Euphrosynus'
form: m.sg.gen/acc.anim

zadrъžaxa lemma: zadъrža 'hold, control'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: ʺThey held us, until the man was healthy.ʺ

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

3: dogde lemma: dogde 'until'
form: interrogative

ozdrave lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 2/3sg.aor (pf)

člveko lemma: človek 'human'
form: m.sg.def

takoi lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus spoke Pantaleon by his father.

4: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

baštu lemma: bašta 'father'
form: f.sg.acc

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And as he went to master Euphrosynus, he asked him, too:

gi lemma: kogi 'when'
form: interrogative

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: pri lemma: pri 'by'
form: preposition

maistora lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

efrosina lemma: Evfrosin 'Euphrosynus'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

pita lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

6: kude lemma: kъde 'where'
form: interrogative

translation: ʺWhere have you been so long?ʺ

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

bilъ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

tolъkova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he said to him:

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

7: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

translation: ʺMy father bought a wonderful acre.ʺ

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

kupilъ lemma: kupja 'buy'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

čudna lemma: čuden 'miraculous'
form: f.sg.nom

niva lemma: niva 'field, acre'
form: f.sg.nom

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he gave it to me.ʺ

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd until I found people,ʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

dogde lemma: dogde 'until'
form: interrogative

naidoxъ lemma: naida 'find, overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that I gave it over (to them),ʺ

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

predademъ lemma: predam 'give over, betray'
form: 1sg.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺto work on it,ʺ

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

rabotat lemma: rabotja 'work'
form: 3pl.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺI lost some time.ʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

10: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zabavixъ lemma: zabavjam 'slow, lose time'
form: 2/3sg.aor (pf)

vidite lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: Do you see, o Christians?

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

xrtiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

čuete lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: Do you hear, how much intelligence God gave to Pantaleon,

11: li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

kakovъ lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.sg.nom

razumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

panъtaleju lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

12: kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: how he found out, how to hide the holy baptism and (lit. because of?) the Eucharist?

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

doseti lemma: dosetja 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

skrie lemma: skrija 'hide'
form: 3sg.prs (pf)

stoe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

krъštenie lemma: krъštenie 'baptism'
form: n.sg.nom/acc

13: zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

stoe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

pričaštenie lemma: pričęštenie 'Eucharist'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Pantaleon had a big worry,

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

14: imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

golema lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

griža lemma: griža 'worry'
form: f.sg.nom

pantalea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: how to bring his father too,

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

15: privelъ lemma: priveda 'lead in'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

oca lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that he would know the True God too.

poznae lemma: poznaja 'know, understand'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

istinago lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.gen/acc.pron

16: bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Pantaleon said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

oče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: ʺO father, which gods stood up straight?ʺ

koi lemma: koi 'who'
form: nom

17: bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

stanaxu lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.aor/impf (pf)

pravo lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they did not sit?ʺ

nikakvo lemma: nikakvo 'nothing'
form: negative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

18: sednaxu lemma: sedna 'sit'
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd which sat?ʺ

koi lemma: koi 'who'
form: nom

sednaxu lemma: sedna 'sit'
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they could not stand up?ʺ

nikakvo lemma: nikakvo 'nothing'
form: negative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

19: mogoxu lemma:
form:

da lemma: da 'to'
form: conjunction

stanutъ lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the father could not answer him a bit.

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)



facsimilepage 461
[ʾiscelebnikь]
1: ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

malo lemma: malo 'a little'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

otreče lemma: otreka 'renounce'
form: 2/3sg.aor (pf)

niti lemma: niti 'neither'
form: conjunction

translation: Nor could he understand it.

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

2: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

seti lemma: setja 'understand'
form: 3sg.prs (pf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But, after a couple of days, he began to hate his gods.

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

nekolъko lemma: několko 'some'
form: n.sg.nom/acc

dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

fanu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

3: mrazi lemma:
form:

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Pantaleon was going to destroy all the idols.

panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

šteše lemma: šta 'want'
form: 2/3sg.impf (ipf)

4: da lemma: da 'to'
form: conjunction

sakruši lemma: sъkruša 'break'
form: 3sg.prs (pf)

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

idole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But he did not want to make his father sad.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

šteja lemma: šta 'want'
form: 3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

5: oskrъbi lemma: oskъrbja 'make sad'
form: 3sg.prs (pf)

oca lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

tъkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: He wanted only to convert him to the (Christian) faith with a word, and him to believe in Christ.

sakaše lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

6: duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

obrъne lemma: obъrna 'turn'
form: 3sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

veruva lemma: věrvam 'believe'
form: 3sg.prs (ipf)

lemma: v 'in'
form: preposition

7: xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And by the God's command and with his own miracles, Pantaleon brought his father (to the Christian faith).

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

bžiemъ lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.loc/inst

poveleniemъ lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.inst

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

8: svoę lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.nom/acc.pron

privede lemma: priveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

panъtaleja lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

oca lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he recognized the (true) piety.

9: pozna lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

blgočestie lemma: blagočestie 'piety'
form: n.sg.nom/acc

lemma:
form: residual

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And one day they brought a blind man to the Pantaleon's house.

va lemma: v 'in'
form:

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

privedoxu lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

10: ednogo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

člveka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

slepago lemma: slěp 'blind'
form: m.sg.gen/acc.pron

u lemma: u 'at'
form: preposition

domъ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

panъtaleovъ lemma: Panteleov 'of Pantaleon'
form: m.sg.nom

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they knocked on the door.

potropaxu lemma: potropa 'knock'
form: 3pl.aor/impf (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vrata lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they asked:

pitaxu lemma: pitam 'ask'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

tuka lemma: tuka 'here'
form: relative

translation: ʺIs there Pantaleon the Healer?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

12: panъtelei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

celebnikъ lemma: cělьbьnik 'healer'
form: m.sg.nom

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the saint heard that voice,

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

13: toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

prizova lemma: prizova 'call, invite'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he called his father,

oca lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that he could see it too,

vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: how Pantaleon will respond.

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

otgovori lemma: otgovorja 'answer'
form: 3sg.prs (pf)

panъtaleja lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

pita lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The saint asked the blind one:

15: sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

slepca lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.gen/acc.anim

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: ʺFor what need did you come?ʺ

koju lemma: koi 'who'
form: f.sg.acc

potrebu lemma: potrěba
form: f.sg.acc

doidoxъte lemma: doida 'come'
form: 2pl.aor/impf (pf)

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The blind one said:

16: slepecъ lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.nom

žalimъ lemma: žalja 'be sad, care'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI crave to see this world, pious doctor.ʺ

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

vidimъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

17: dobrovolъni lemma: dobrovolen 'voluntary, pious'
form: m.sg.nom.pron

vraču lemma: vrač 'doctor'
form: m.sg.voc

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

translation: ʺI pray you.ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

molimъ lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

isceli lemma: izcelja 'heal'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺHeal me, so that I can see!ʺ

18: me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

prozremъ lemma: prozra 'begin to see'
form: 1sg.prs (pf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺFor there is no other, more dire problem than blindness.ʺ

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

slepota lemma: slepota 'blindness'
form:

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

19: druga lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

nužda lemma: nužda 'need'
form: f.sg.nom

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

teška lemma: težъk 'heavy'
form: f.sg.nom

pomilu lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺBe merciful to the poor me!ʺ

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

okajanago lemma: okaja 'complain, become worry'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)



facsimilepage 462
[pantalea] - [*sdı*][223]
1: zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺFor many doctors vowed to heal me.ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

vračove lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.nom

obrekoxu lemma: obreka 'vow'
form: 3pl.aor/impf (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

2: me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

iscelatъ lemma: izcelja 'heal'
form: 3pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they could not.ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mogoxu lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut furthermore I lost that, what light (sight) I had.ʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

što lemma: što 'what'
form: interrogative

imax lemma: imam 'have'
form: 1sg.aor (ipf)

3: stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

nixno lemma: nixen 'their'
form: n.sg.nom/acc

lekuvane lemma: lekuvanie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

pogubixъ lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: 1sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I became totally blind, a poor one.ʺ

ostaxъ lemma: ostana 'remain'
form: 1sg.aor (pf)

4: do lemma: do 'until'
form: preposition

konъca lemma: konec 'end'
form: m.sg.gen

slepъ lemma: slěp 'blind'
form: m.sg.nom

okajani lemma: okaja 'complain, become worry'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And St. Pantaleon said to the blind man:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

slepcu lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.dat

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺYou gave away all your property to doctors.ʺ

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

imenie lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

6: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vračeve lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.acc/inst

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

razdalъ lemma: razdam 'give away'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you did not receive healing.ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

polučilъ lemma: poluča 'receive'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

7: iscelenie lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd, be it I heal you, what would you give me?ʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

iscelimъ lemma: izcelja 'heal'
form: 3sg.prs (pf)

8: što lemma: što 'what'
form: interrogative

xočešъ lemma: xoču 'will'
form: 2sg.prs (ipf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

dati lemma: dam 'give'
form: infinitive (pf)

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The blind man said:

slepecъ lemma:
form:

što lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺI shall give you everything, whatever needed had remained in my house.ʺ

9: mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ostalo lemma: ostana 'remain'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

u lemma: u 'at'
form: preposition

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

domъ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

potreba lemma: potreba 'use, need'
form: f.sg.nom

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

10: sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

dademъ lemma: dam 'give'
form: 1sg.prs (pf)

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The saint said:

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

translation: ʺThe True God will heal your eyes with me.ʺ

11: oči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

xoče lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

istini lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.nom.pron

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

isceliti lemma: izcelja 'heal'
form: infinitive (pf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

12: mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd that, what you have said to give me as a gift for the healing,ʺ

što lemma: što 'what'
form: interrogative

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

rekъlъ lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

dadešъ lemma: dam 'give'
form: 2sg.prs (pf)

dar lemma: dar 'gift'
form: m.sg.nom/acc

13: radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

iscelenie lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

idi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺgo (and) distribute it to the poor!ʺ

razdai lemma: razdam 'give away'
form: 2sg.imp (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

siromasi lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

14: tako lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus spoke Pantaleon:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

nadam lemma: nadeja 'hope'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI put my hope on my Christ.ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

15: moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And it seemed to his father, that he would smear him with herbs or something to heal him.

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

negovъ lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

čineše lemma: činja 'do'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

16: bilъki lemma: bilka 'herb'
form: f.pl.nom/acc

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

sa lemma: s 'with'
form: preposition

nešto lemma: nešto 'something'
form: interrogative

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

pomaže lemma: pomaža 'smear'
form: 3sg.prs (pf)

17: da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

isceli lemma: izcelja 'heal'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his father said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDo not hope to heal that man, o child!ʺ

nafaštai lemma: nafaštam 'hope'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

18: čedo lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

izъlekuvašъ lemma: izlekuvam 'heal'
form: 2sg.prs (ipf)

togova lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

človeka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

19: če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺFor you will put yourself to shame before your master and, even more, before the other, more knowleadgeable doctors.ʺ

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zasramišъ lemma: zasramja 'be ashamed'
form: 2sg.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tvoego lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron



facsimilepage 463
[iscelebnikь]
1: maistora lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

lekare lemma: lekar 'doctor'
form: m.pl.nom

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

vešti lemma: vešt (2) 'knowleadgeable, educated'
form: m.pl.nom

2: tolъko lemma: tolko 'so much'
form: adverb

translation: ʺSo many (more) knowledgeable doctors than us were unable to heal him!ʺ

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

vešti lemma: vešt (2) 'knowleadgeable, educated'
form: m.pl.nom

lekare lemma: lekar 'doctor'
form: m.pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

3: možexu lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

izlekuvatъ lemma: izlekuvam 'heal'
form: 3pl.prs (ipf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd you (think that you) are going to heal him?ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

šteš lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

4: nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

iscelišъ lemma: izcelja 'heal'
form: 2sg.prs (ipf)

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Pantaleon said to his father:

panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

bašte lemma: bašta 'father'
form: f.sg.dat/loc

5: si lemma: se 'self'
form: refl.dat

oče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: ʺO father, others cannot heal like me.ʺ

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

iscelъva lemma: izceljavam 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

6: ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺBecause my master is a better healer than all of them.ʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

maistorъ lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.nom

nadi lemma: nad 'over'
form: preposition

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

7: po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

lekarъ lemma: lekar 'doctor'
form: m.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And his father thought, that he meant Euphrosynus to be his master.

bašte lemma: bašta 'father'
form: f.sg.dat/loc

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pomneše lemma: pomnja 'remember'
form: 2/3sg.impf (ipf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

maistora lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

8: si lemma: se 'self'
form: refl.dat

efrosina lemma: Evfrosin 'Euphrosynus'
form: m.sg.gen/acc.anim

duma lemma: dumam 'speak'
form: 3sg.prs (ipf)

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Again, his father said:

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

čedo lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺO child, do not boast about your master!ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

fali lemma: falja 'praise'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

tvoego lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

10: maistora lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.gen/acc.anim

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺFor I have heard from the blind man, that he went to him too,ʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

čulъ lemma: čuja 'hear'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

slepъca lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.gen/acc.anim

če lemma: če 'that'
form: conjunction

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

xodilъ lemma: xodja 'walk'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he was (supposedly) unable to heal him too.ʺ

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

moželъ lemma: moga 'can'
form: l-ptcp (impf. stem)
alt.analysis: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

12: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

isceli lemma: izcelja 'heal'
form: 3sg.prs (pf)

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The saint said:

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

gledai lemma: gledam 'watch'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺO father, observe by yourself,ʺ

oče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sam lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

13: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that you see the miracles of God,ʺ

vidišъ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

bžia lemma: božii 'Godʹs'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand so that you believe in the True Christ.ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

veruvašъ lemma: věrvam 'believe'
form: 2sg.prs (ipf)

istinago lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.gen/acc.pron

14: xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus spoke the saint.

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he stretched his right hand.

prostre lemma: prostra 'stretch'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

desnicu lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.acc

sotvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: And he did a (sign of) True Cross over the eyes of the blind man.

čtnago lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.gen/acc.pron

krta lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.gen

16: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

oči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

slepago lemma: slěp 'blind'
form: m.sg.gen/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

translation: ʺIn the name of Jesus Christ, Son of God!ʺ

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

iisa lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

xa lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

17: sina lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

bžia lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

translation: In one moment, his eyes were unbound.

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

otvrъzaxu lemma: otvъrža 'unbind'
form: 3pl.aor/impf (pf)

18: oči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he started to see.

progleda lemma: progledam 'start to see'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he started to believe in Christ in that moment.

toi lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

poverъva lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: u lemma: u 'at'
form: preposition

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

lemma: v 'in'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And not only the blind man,

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

toko lemma: toko 'only'
form: adverb

slepec lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.nom



facsimilepage 464
[pantalea] - [*seı*][224]
1: no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but also many others started to believe in Christ.

i lemma: i 'and'
form: conjunction

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

mlozina lemma: mnozina 'many'
form: f.sg.nom

poverъvaxu lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 3pl.aor/impf (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

2: zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because the blind man was previously a pagan.

slepeco lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.def

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

elinecъ lemma: elinec 'pagan, Greek'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as Pantaleon healed him, he believed in Jesus Christ with all his heart.

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

3: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

isceli lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

poveruva lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: sa lemma: s 'with'
form: preposition

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

iisa lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: Afterwards, also the father of St. Pantaleon believed in Christ with all of his heart.

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

5: stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

panъtaleju lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

poverъva lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

sa lemma: s 'with'
form: preposition

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

lemma: v 'in'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: The the saint rejoiced about his father,

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zaradva lemma: zaradvam 'rejoice'
form: 2/3sg.aor (pf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

7: radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

oca lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: that he brought him to the true faith.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

privede lemma: priveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

istinu lemma: istinen 'truе'
form: f.sg.acc

8: veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he called with a strong voice.

viknu lemma: vikna 'call, shout'
form: 2/3sg.aor (pf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

golemъ lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: ʺO God, I brought my father in your name.ʺ

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

privedoxъ lemma: priveda 'lead in'
form:

10: oca lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺFor he was like a blind one.ʺ

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

oslepelъ lemma: oslěpja 'become blind'
form: m.sg.nom
alt.analysis: l-ptcp (pf)

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I made enlightened him with your baptism.ʺ

prostix lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 1sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

lemma: s 'with'
form: preposition

krštenie lemma: krъštenie 'baptism'
form: n.sg.nom/acc

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And after the baptism, the father of St. Pantaleon went home.

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

krъštenie lemma: krъštenie 'baptism'
form: n.sg.nom/acc

12: ottide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

domъ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

13: panъtaleju lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he destroyed all the idols.

sokruši lemma: sъkruša 'break'
form: 2/3sg.aor (pf)

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

idole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And afterwards, the father of the saint lived (for) a little (time).

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

malъko lemma: malko 'very little'
form: adverb

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (pf)

živъ lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

15: stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he died in piety.

umre lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

blgočestie lemma: blagočestie 'piety'
form: n.sg.nom/acc

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the saint distributed all the wealth of his father to the poor.

16: sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

razdade lemma: razdam 'give away'
form: 2/3sg.aor (pf)

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

bogatastvo lemma: bogatstvo 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

baštino lemma: baštin 'fatherʹs'
form: n.sg.nom/acc

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

17: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

siromasi lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was performing miracles every day.

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

18: tvoreše lemma: tvorja 'do, create'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svaka lemma: sveki 'every'
form: f.sg.nom

?

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his glorious name became famous everywhere.

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

svude lemma: svude 'everywhere'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

19: proču lemma: pročuja 'become famous, begin to hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

negovo lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

slavno lemma: slaven 'glorious, famous'
form: n.sg.nom/acc

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the ill were coming from far away for healing.

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

daleko lemma: daleko 'far'
form: adverb



facsimilepage 465
[ʾiscelebnikь]
1: prixodexu lemma: prixoždam 'come'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

bolъni lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

iscelenie lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint was asking them at first:

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

2: popitaše lemma: popitam 'ask'
form: 2/3sg.impf (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

napredъ lemma: napred 'forward'
form: adverb

koi lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺHim, who will believe in Christ, I shall heal.ʺ

xoče lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

poverъva lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

3: lemma: v 'in'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

iscelimъ lemma: izcelja 'heal'
form: 1sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I shall take nothing as the pay.ʺ

ništo lemma: ništo 'nothing'
form: negative

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

4: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

uzimamъ lemma: uzimam 'take'
form: 1sg.prs (ipf)

zaplata lemma: zaplata 'pay'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I will not heal the one, who will not believe in Christ.ʺ

koi lemma: koi 'who'
form: nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

5: šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

veruva lemma: věrvam 'believe'
form: 3sg.prs (ipf)

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štemъ lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

6: da lemma: da 'to'
form: conjunction

iscelimъ lemma: izcelja 'heal'
form: 1sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And one day the all doctors sat on the marketplace.

u lemma: u 'at'
form: preposition

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

sedexu lemma: sedja 'sit'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

7: trъgu lemma: tъrg 'marketplace'
form: m.sg.dat

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

lekare lemma: lekar 'doctor'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And next to them passed the blind man, whom St. Pantaleon healed.

pominu lemma: pomina 'pass, perish'
form: 2/3sg.aor (pf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

krai lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

ix lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

8: slepeco lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.def

što lemma: što 'what'
form: interrogative

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

isceli lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

panъtaleja lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they spoke among themselves:

9: dumaxu lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

meždu lemma: meždu 'between'
form: preposition

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺIs that not the blind man, whom we we were unable to heal?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

slepecъ lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.nom

10: štoto lemma: štoto 'which'
form: relative

nie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možexme lemma: moga 'can'
form: 1pl.aor/impf (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

isъcelime lemma: izcelja 'heal'
form: 1pl.prs (pf)

11: pitaxa lemma: pitam 'ask'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: They asked him:

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

koi lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺWho healed you?ʺ

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

isceli lemma: izcelja 'heal'
form: 2sg.imp (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he said to them:

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

12: imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

kaza lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

translation: ʺPantaleon healed me.ʺ

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

isceli lemma: izcelja 'heal'
form: 2sg.imp (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺHe learned medicine from a great teacher.ʺ

velikago lemma: velik 'great'
form: m.sg.gen/acc.pron

13: učitelja lemma: učitel 'teacher'
form: m.sg.gen/acc.anim

naučilъ lemma: nauča 'teach, learn'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

lekarъstvo lemma: lekarstvo 'medicine'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they prophesized about Christ (?)

14: prorekoxu lemma: proreka 'tell a prophecy'
form: 3pl.aor/impf (pf)

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: And since then they envied him.

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

zavidexu lemma: zavidja 'be envious'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

15: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they wanted to find some injustice, so that they could slander him in front of the Emperor.

sakaxu lemma: sakam 'want, search'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

naidatъ lemma: naida 'find, overtake'
form: 3pl.prs (pf)

nekoja lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

16: krivdina lemma: krivdina 'injustice'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

klevetatъ lemma: klevetja 'slander'
form: 3pl.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

cra lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

17: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they found one Christian.

naidoxu lemma: naida 'find, overtake'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ednogo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

xrtianina lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.gen/acc.anim

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: The Emperor had (supposedly) tortured him because of the faith.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

18: mučelъ lemma: mъča 'torture'
form: l-ptcp (impf. stem)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

vera lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: He had wounds all over the body.

rani lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

19: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

snaga lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

izlekuva lemma: izlekuvam 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Pantaleon healed him.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And those doctors went soon to the Emperor.

onia lemma: onja 'that'
form: pl.nom

Written (ѡ)ниа on the next page.



facsimilepage 466
[pantalea] - [*sźı*][225]
1: lekare lemma: lekar 'doctor'
form: m.pl.nom

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

otidoxu lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

cra lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

zri lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (pf)

translation: [Sidenote] Behold!

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said to him:

2: rekoxa lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

translation: ʺO honorable Emperor, may you live for many years!ʺ

čestiti lemma: čestiti 'honor'
form: m.sg.nom.pron

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mnoga lemma: mnog 'numerous'
form: n.pl.nom/acc

leta lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

3: živъ lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

budi lemma: bъda 'become'
form: 2pl.imp (pf)

dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

translation: ʺMay you know well, o Emperor!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

znaešъ lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺFor we all know, that you asked (?) for Pantaleon,ʺ

4: svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

znaeme lemma: znaja 'know'
form: 1pl.prs (pf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

paradelъ lemma: pratja 'send'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

?

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

pantalea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

5: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that he learns medicine, to serve at your court.ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

nauči lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

lekarъstvo lemma: lekarstvo 'medicine'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

6: bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

potreba lemma: potreba 'use, need'
form: f.sg.nom

u lemma: u 'at'
form: preposition

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

dvorove lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd now, he fears neither you,ʺ

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

7: ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

boitъ lemma: boja 'fear'
form: 3sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: ʺnor does he fear our great gods!ʺ

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

8: veliki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

boit lemma:
form:

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺAnd wherever he finds Christians, the haters of our great gods...ʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

kade lemma: kъde 'where'
form: interrogative

naide lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

xrtiane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

9: nenavistnici lemma: nenavistnik 'hater'
form: m.pl.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

veliki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

10: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺYou do justly torture them, o Emperor!ʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

pravda lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.nom

mučišъ lemma: mъča 'torture'
form:

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺBut he heals them!ʺ

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

lekuva lemma: lekuvam 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may you know, that he has renounced our great gods.ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

znaešъ lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

če lemma: če 'that'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

otreklъ lemma: otreka 'renounce'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

12: veliki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut even more, he teaches many pagans to not honor our gods.ʺ

ošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

eline lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

13: uči lemma: uča 'learn'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

počitatъ lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 3pl.prs (ipf)

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he teaches them to worship Christ the Crucified.ʺ

uči lemma: uča 'learn'
form: 3sg.prs (ipf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklanjatъ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3pl.prs (ipf)

raspetomu lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.dat.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

15: mie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

translation: ʺWe are your loyal servants, o Emperor.ʺ

smi lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

verъni lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.pl.nom

rabi lemma: rab 'servant, slave'
form: m.pl.nom

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺSo that is why we came, to tell you, so that you judge him,ʺ

zatova lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

16: doidoxme lemma: doida 'come'
form: 1pl.aor/impf (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

kažeme lemma: kaža 'tell, show'
form: 1pl.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

posudiš lemma: posъdja 'judge'
form: 2sg.prs (pf)

17: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that he does not deceive the dumb people.ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

prelъštava lemma: prelъštam 'deceive, seduce'
form: 3sg.prs (ipf)

glupavi lemma: glupav 'foolish'
form: m.pl.nom

luge lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you will not do so, later you will be sad seeing many pagans becoming Christians.ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

18: tako lemma: taka 'thus'
form: relative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sotvorišъ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.prs (pf)

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

xoču lemma: xoču 'will'
form: 1sg.prs (ipf)

An early (or Punčo/bookish) non-conjugated variant šte?

19: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

oskrъbišъ lemma: oskъrbja 'make sad'
form: 2sg.prs (ipf)

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

vidišъ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb



facsimilepage 467
[iscelebnikь]
1: eline lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

stajatъ lemma:
form:

xrtiane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺBecause Pantaleon heals people by the (art of) medicine of Euphrosynus.ʺ

panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

2: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

lekarъstvo lemma: lekarstvo 'medicine'
form: n.sg.nom/acc

efsrosinovo lemma: Evfrosinov 'of Euphrosynus'
form: n.sg.nom/acc

iscelъva lemma: izceljavam 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)

luge lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he has called (it), that it is the Christ healing.ʺ

nareklъ lemma: nareka 'call'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

če lemma: če 'that'
form: conjunction

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

iscelъva lemma: izceljavam 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)

4: ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you don't believe us, call the blind man, whom Pantaleon healed!ʺ

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

veruešъ lemma: věrvam 'believe'
form: 2sg.prs (ipf)

prizovi lemma: prizova 'call, invite'
form: 2sg.imp (pf)

slepago lemma: slěp 'blind'
form: m.sg.gen/acc.pron

što lemma: što 'what'
form: interrogative

5: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

isceli lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd ask him, so that he himself tells you!ʺ

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

pitai lemma: pitam 'ask'
form: 2sg.imp (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

6: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd then you shall believe, that we have told you the truth, o Emperor.ʺ

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

fanu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

7: kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

istinu lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

kazaxmъe lemma: kaža 'tell, show'
form: 1pl.prs (pf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the Emperor became sad.

8: oskrъbe lemma: oskъrbja 'make sad'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺBring in the blind man soon!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

privedete lemma: priveda 'lead in'
form: 2sg.imp (pf)

9: slepago lemma: slěp 'blind'
form: m.sg.gen/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought him.

privedoxa lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor asked him:

pita lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

pravo lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

translation: ʺMay you tell me the truth!ʺ

10: da lemma: da 'to'
form: conjunction

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

kažešъ lemma: kaža 'tell, show'
form: 2sg.prs (pf)

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺHow did Pantaleon heal you?ʺ

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

isceli lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

pantalea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

11: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he declared without any worry or fear,

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

bezъ lemma: bez 'without'
form: preposition

nikakъva lemma: nikakъv 'none'
form: f.sg.nom

griža lemma: griža 'worry'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

bezъ lemma: bez 'without'
form: preposition

12: strax lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

obadi lemma: obadja 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

translation: ʺHe healed me in the name of Christ.ʺ

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

isceli lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd a great miracle happened.ʺ

veliko lemma: velik 'great'
form: n.sg.nom/acc

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

stori lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

translation: ʺIn one moment, my eyes opened.ʺ

ča lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

14: mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

otvorixa lemma: otvorja 'open'
form: 3pl.aor/impf (pf)

oči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I saw the sun and people.ʺ

vidoxъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)

slnce lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc

15: i lemma: i 'and'
form: conjunction

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺHow dare (?) you say, that the Christ healed you, and not our gods?ʺ

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

xoštešъ lemma: xotěti 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

16: da lemma: da 'to'
form: conjunction

rečešъ lemma: reka 'say'
form: 2sg.prs (pf)

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

isceli lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

17: bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the blind man said:

slepecъ lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

nexai lemma: nexaja 'do nothing, ignore'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺLet it go, o Emperor!ʺ

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

18: ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI gave a lot of property to your doctors.ʺ

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

imenie lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

dadoxъ lemma: dam 'give'
form: 1sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

lekare lemma: lekar 'doctor'
form: m.pl.nom

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they could not heal me.ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možexa lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

izъlekuvatъ lemma: izlekuvam 'heal'
form: 3pl.prs (pf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut even what I was able to see previously, with their healing they made me totally blind.ʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction



facsimilepage 468
[pantalea] - [*szı*][226]
1: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

napredъ lemma: napred 'forward'
form: adverb

što lemma: što 'what'
form: interrogative

proziraxъ lemma: proziram 'begin to see'
form: 1sg.aor (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

nixъno lemma: nixen 'their'
form: n.sg.nom/acc

2: lekuvane lemma: lekuvanie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

do lemma: do 'until'
form: preposition

konъca lemma: konec 'end'
form: m.sg.gen

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

oslepixu lemma: oslěpja 'become blind'
form: 3pl.aor/impf (pf)

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

translation: ʺNow, whom should I call a doctor?ʺ

kogo lemma: koi 'who'
form: gen/acc

3: da lemma: da 'to'
form: conjunction

narečemъ lemma: nareka 'call'
form: 1sg.prs (pf)

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

lekara lemma: lekar 'doctor'
form: m.sg.gen/acc.anim

tię lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

translation: ʺThose doctors, who call to your God Asclepius, when they start to heal a man?ʺ

lekare lemma: lekar 'doctor'
form: m.pl.nom

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

4: počnatъ lemma: počna 'begin'
form: 3pl.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

lekuvatъ lemma: lekuvam 'heal'
form: 3pl.prs (ipf)

člveka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

prizovatъ lemma: prizova 'call, invite'
form: 3pl.prs (pf)

5: vašego lemma: vaš 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

boga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

askipa lemma: Askipii 'Asclepius'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd there is no help from him?ʺ

nikakъva lemma: nikakъv 'none'
form: f.sg.nom

6: pomoštъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut when Pantaleon called the name of Christ,ʺ

xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

7: prizova lemma: prizova 'call, invite'
form: 2/3sg.aor (pf)

panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺhe did not even finish the word, and I started to see.ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sъvrъši lemma: sъvъrša 'finish'
form: 2/3sg.aor (pf)

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

8: ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

prozrexъ lemma: prozra 'begin to see'
form: 1sg.aor (pf)

vidiš lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺDo you see, o Emperor?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

takovo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺEven a small child can understand, that such a miracle is true.ʺ

dudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

mъnečko lemma: mьnečki 'very small'
form: n.sg.nom/acc

dete lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

razumee lemma: razumeja 'understand'
form: 3sg.prs (ipf)

10: kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

istina lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then, Emperor Maximian could not tell a word.

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

maѯimianъ lemma: Maksimian 'Maximian'
form: m.sg.nom

11: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

nikakva lemma: nikakъv 'none'
form: f.sg.nom

rečъ lemma: reč 'word'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

produma lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: tokmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: He just said in front of the people to the blind man:

sproti lemma: sproti 'against'
form: preposition

narodъ lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

slepomu lemma: slěp 'blind'
form: m.sg.dat.pron

13: člveče lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

translation: ʺO man, don't be mindless!ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bivai lemma: bivam 'be, dwell'
form: 2sg.imp (ipf)

bezъumenъ lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut understand:ʺ

razumei lemma: razumeja 'understand'
form: 2sg.imp (ipf)

14: tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

translation: ʺOur gods opened your eyes, not the Christ!ʺ

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

otvorixu lemma: otvorja 'open'
form: 3pl.aor/impf (pf)

oči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

15: xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may I do not hear anymore, that you are summoning the name of Christ!ʺ

veče lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

čuemъ lemma: čuja 'hear'
form: 1sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

prizovъvašъ lemma: prizovavam 'call, invite'
form: 2sg.prs (ipf)

16: ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the blind man did not become afraid of the Emperor, nor of torture, nor of death.

slepecъ lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

uboja lemma: uboja 'be afraid'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

cra lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

17: ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mučenie lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

samrъtъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: For he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO Emperor, you are mindless and blind!ʺ

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

bezumenъ lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

slepъ lemma: slěp 'blind'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd do not think of seeing the truth of Christ (?)ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

misli lemma: mislja 'think'
form: 2sg.imp (ipf)

19: da lemma: da 'to'
form: conjunction

vidišъ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

istinu lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

xrtovu lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut you say, that I was healed by your deaf and mute gods.ʺ

dumaš lemma: dumam 'speak'
form: 2sg.prs (ipf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction



facsimilepage 469
[mučenïe st̃ago]
1: me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

iscelili lemma: izcelja 'heal'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom

gluxi lemma: glux 'deaf'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

nemi lemma: něm 'mute'
form: m.pl.nom

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

2: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor became angry.

rasrъdi lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he commanded.

povele lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they killed the blessed blind man.

posekoxu lemma: poseka 'cut down'
form: 3pl.aor/impf (pf)

blaženago lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.gen/acc.pron

3: slepca lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.gen/acc.anim

izlię lemma: izleja 'pour out'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He spilled his blood.

krъvъ lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.nom

svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was enlightened.

prosvete lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took the wreaths of martyrdom.

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

venecъ lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc

mučeničeski lemma: mъčeničeski 'of martyrs'
form: m.sg.nom.pron

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

translation: St. Pantaleon secretly bought the relics of the blind man.

panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

5: potaino lemma: potaino 'secretly'
form: adverb

kupi lemma: kupja 'buy'
form: 3sg.prs (pf)

mošti lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

slepъcu lemma: slepec 'blind man'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he buried him next to his father.

pogrebe lemma: pogreba 'bury'
form: 2/3sg.aor (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

6: pri lemma: pri 'by'
form: preposition

oca lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

lemma:
form: residual

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: Then the Emperor commanded to bring St. Pantaleon.

zaprati lemma: zapratja 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

privedutъ lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.prs (pf)

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

panъtaleju lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he was walking on the way, he prayed to God.

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

8: kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

ideše lemma: ida 'go'
form: 2/3sg.impf (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

putъ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

moleše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he spoke:

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

9: bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: ʺO God, do not leave your servant up to the end!ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ostavi lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2sg.imp (pf)

raba lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

do lemma: do 'until'
form: preposition

nъca lemma: konec 'end'
form: m.sg.gen

usliši lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺListen to my prayer!ʺ

10: molenie lemma: molenie 'praying'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint stood in front of the Emperor.

stanu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

pred lemma: pred 'in front'
form: preposition

cra lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor was asking him.

pita lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

čulъ lemma: čuja 'hear'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: ʺI have heard from some people (something) about you, o Pantaleon.ʺ

smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.pl.nom

12: člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

panъtalee lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺYou (supposedly) started (to do) some unappropriate things,ʺ

podobni lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: f.pl.nom/acc

13: raboti lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

počelъ lemma: počna 'begin'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

translation: ʺas you lost honor and you don't respect our great gods.ʺ

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

obezъčestil lemma: obezčestja 'lose honor'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

počitašъ lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 2sg.prs (ipf)

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

veliki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

tъkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: ʺ(And that) you love only Christ the Crucified.ʺ

15: raspetago lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ljubišъ lemma: ljubja 'love'
form: 2sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd (that) you declare him to be the True God.ʺ

prokazuvašъ lemma: prokazuvam 'declare'
form: 2sg.prs (ipf)

16: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

istinago lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.gen/acc.pron

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd (that) you have all your hopes on Him.ʺ

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

imašъ lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

17: svu lemma: sve 'all'
form: f.sg.acc

tvoju lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

nadeždu lemma: nadežda 'hope'
form: f.sg.acc

nali lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: ʺYou do know alone, how much I loved you, don't you?ʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

znaešъ lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

18: koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ljubexъ lemma: ljubja 'love'
form: 1sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I commanded your master to teach you (medicine),ʺ

poručixъ lemma: porъča 'give order'
form: 1sg.aor (pf)

tvoemu lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

maistoru lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.dat

19: da lemma: da 'to'
form: conjunction

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

nauči lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that I have you at my court and that you will become famous.ʺ

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

imamъ lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

moi lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom



facsimilepage 470
[pantale_imona] - [*siı*][227]
1: dvorove lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

budešъ lemma: bъda 'become'
form: 2sg.prs (pf)

proslavenъ lemma: proslavja 'praise'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

mie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

translation: ʺMost of us see, that you have ones who envy you.ʺ

vidime lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs (ipf)

2: mlozina lemma: mnozina 'many'
form: f.sg.nom

če lemma: če 'that'
form: conjunction

imašъ lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

zavistnici lemma: zavistnik 'envious'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they lie.ʺ

lъžutъ lemma: lъža (2) 'lie'
form: 3pl.prs (ipf)

3: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd that is why I summoned you,ʺ

zatova lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

prizovaxъ lemma: prizova 'call, invite'
form: 1sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that we can bring an offering and prayer to our gods,ʺ

4: prineseme lemma: prinesa 'bring'
form: 1pl.prs (pf)

blgodarenie lemma: blagodarenie 'thankfulness'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

mltvu lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

5: te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that your slanderers are uncovered.ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poznajutъ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 3pl.prs (pf)

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

klevetnici lemma: klevetnik 'slanderer'
form: m.pl.nom

6: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The saint said:

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

mislъ lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.sg.nom

translation: ʺThe thought is greater than the word.ʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

golema lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

7: dumu lemma: duma 'word'
form: f.sg.acc

takovu lemma: takъv 'such'
form: f.sg.acc

translation: ʺSuch a test (?) is known to all the people.ʺ

ispitiju lemma: izpit 'trial'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

luge lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

znajutъ lemma: znaja 'know'
form: 3pl.prs (ipf)

8: no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut let us be in piety, so that (?) we live, o Emperor.ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

budeme lemma: bъda 'become'
form: 1pl.prs (pf)

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

blgočestie lemma: blagočestie 'piety'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

živeeme lemma: živeja 'live'
form: 1pl.prs (pf)

9: zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺBecause (the piety) is greater than all the faiths.ʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

veliko lemma: velik 'great'
form: n.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

veri lemma: věra 'faith, belief'
form: f.pl.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺLet me tell (you about the faith), o Emperor, so that you know the God, whom I knew, understood, and believed in.ʺ

skažemъ lemma: skaža 'tell'
form: 1sg.prs (pf)

10: cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

razumeešъ lemma: razumeja 'understand'
form: 2sg.prs (ipf)

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

štoto lemma: štoto 'which'
form: relative

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

[pantamona] lemma: Panteleimon 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

Added on the side by another hand.

11: poznaxъ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 1sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

razumexъ lemma: razumeja 'understand'
form: 1sg.aor (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

veruvaxъ lemma: věrvam 'believe'
form: 1sg.aor (ipf)

toi lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

translation: ʺHe has created the heavens, and the earth, and the sea, and all what you see, o Emperor, in front of your eyes.ʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

sotvorilъ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

12: nbo lemma: nebo
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

vidiš lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

13: cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

predъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

oči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: ʺThat God also resurrects the dead.ʺ

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

oživъlja lemma: oživjavam 'resurrect'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

14: merъtvi lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.pl.nom

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Again, Pantaleon said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you want, o Emperor, we may rightly know the truth.ʺ

xočešъ lemma: xoču 'will'
form: 2sg.prs (ipf)

15: cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

pravdu lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

možeme lemma: moga 'can'
form: 1pl.prs (ipf)

pozna lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

istinu lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

16: paki lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Again, the saint said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

poveli lemma: povelja 'give an order'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺO Emperor, give a command to bring in a man,ʺ

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

privedut lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.prs (pf)

17: nekoego lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.gen/acc.pron

člveka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺmay he have an untreated illness on himself,ʺ

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

iscelena lemma: izcelja 'heal'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

bolest lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

18: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may all your priests assemble,ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zberutъ lemma: izbera 'choose'
form: 3pl.prs (pf)

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

popove lemma: pop 'priest'
form: m.pl.nom

19: tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may they place the ill man to the middle,ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

postavatъ lemma: postavja 'place, build'
form: 3pl.prs (pf)

bolnago lemma: bolen 'ill'
form: m.sg.gen/acc.pron

člveka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition



facsimilepage 471
[mučenïe st̃ago]
1: sredъ lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may your priests stand around,ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

stanutъ lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.prs (pf)

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

popove lemma: pop 'priest'
form: m.pl.nom

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

2: okole lemma: okolo 'around'
form: preposition

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may they summon their gods one by one!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

prizovutъ lemma: prizova 'call, invite'
form: 3pl.prs (pf)

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

3: redъ lemma: red 'order, line, times'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd let us all bow to that god, who will heal the ill man.ʺ

koi lemma: koi 'who'
form: nom

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

isъceli lemma: izcelja 'heal'
form: 1sg.prs (pf)

bolnago lemma: bolen 'ill'
form: m.sg.gen/acc.pron

tomuva lemma: tova 'that'
form: m.sg.dat

4: bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklonime lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 1pl.prs (pf)

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The Emperor said:

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

translation: ʺYou spoke well, o Pantaleon.ʺ

5: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

panъtalee lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The Emperor said,

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there assembled themselves the Imperial priests, and commanders, and boyars, and all the city - the small and the great ones.

sabraxu lemma: sъbera 'collect'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

6: popove lemma: pop 'priest'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

crevi lemma: carev 'kingʹs'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

voivodi lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

boljare lemma: boljarin 'boyar, noble'
form: m.pl.nom

7: i lemma: i 'and'
form: conjunction

vesъ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom

gradъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

malo lemma: malo 'a little'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

golemo lemma: golěm 'big'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they placed the man in the middle.

postavixu lemma: postavja 'place, build'
form: 3pl.aor/impf (pf)

8: člveka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sredъ lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they began to pray to their gods.

počexu lemma: počna 'begin'
form: 3pl.aor/impf (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

molatъ lemma: molja 'pray'
form: 3pl.prs (ipf)

9: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

ednogo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

translation: One god they called Baal.

boga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

zovexu lemma: zova 'call'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

10: vaalъ lemma: Vaal 'Baal'
form: m.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: Another (they called) Zeus (?)

drugogo lemma: drug 'other'
form: m.sg.gen/acc.pron

ževъga lemma: Ževga 'Zeus'
form: f.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And a third one (they called) Asclepius.

tretago lemma: treti 'third'
form: m.sg.gen/acc.pron

11: askipia lemma: Askipii 'Asclepius'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they called each other one by one.

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

redъ lemma: red 'order, line, times'
form: m.sg.nom/acc

prizovaxu lemma: prizova 'call, invite'
form: 3pl.aor/impf (pf)

12: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: And they prayed from the third hour up to the seventh.

treti lemma: treti 'third'
form: m.sg.nom.pron

ča lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

do lemma: do 'until'
form: preposition

sedъmi lemma: sedmi 'seventh'
form: m.sg.nom.pron

molixu lemma: molja 'pray'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they were praying so nicely:

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

umileno lemma: umileno 'nicely'
form: adverb

molexu lemma: molja 'pray'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

veliki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

translation: ʺO our great gods, raise that ill man,ʺ

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

14: bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

dignete lemma: digna 'raise'
form: 2pl.imp (pf)

togova lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

bolъnago lemma: bolen 'ill'
form: m.sg.gen/acc.pron

človeka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

15: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that all the Galileans see it and bow to you,ʺ

vidutъ lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (ipf)

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

galileane lemma: galilejanin 'Galilean'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

16: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklonatъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3pl.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that you receive glory.ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

proslavite lemma: proslavja 'praise'
form: 2pl.prs (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And St. Pantaleon mocked them.

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

17: panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

prismeja lemma: prisměja 'mock'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

vikaite lemma: vikam 'call, shout'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: ʺCall with a higher tone!ʺ

18: po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

visoko lemma: visok 'high'
form: adverb
alt.analysis: n.sg.nom/acc

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺMaybe your gods cannot hear you.ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možatъ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

čujatъ lemma: čuja 'hear'
form: 3pl.prs (pf)

19: vaši lemma: vaš 'your'
form: m.pl.nom

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺOr they have some work to do.ʺ

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

imatъ lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 3pl.prs (ipf)

nekoju lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.acc.pron

rabotu lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.acc



facsimilepage 472
[panteleimona] - [*sѳı*][228]
1: ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺOr they doze.ʺ

spavatъ lemma: spavati 'sleep, doze'
form: 3pl.prs (ipf)

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺOr they feel somehow bad.ʺ

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

nešto lemma: nešto 'something'
form: interrogative

loše lemma: loš 'bad'
form: n.sg.nom/acc

2: ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺOr they are deaf.ʺ

sa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

gluxi lemma: glux 'deaf'
form: m.pl.nom

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the saint saw, that there was no voice (from the gods), nor the man was healed, then Pantaleon said:

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

če lemma: če 'that'
form: conjunction

3: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (pf)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ozdrave lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 2/3sg.aor (pf)

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

4: panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ostupete lemma: otstъpja 'step away'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺYou, step away, so that I pray to the god I believe in too!ʺ

vie lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: pomolimъ lemma: pomolja 'pray'
form: 1sg.prs (pf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

moemu lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

što lemma: što 'what'
form: interrogative

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

veruvamъ lemma:
form:

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he raised his eyes toward the sky.

dignu lemma: digna 'raise'
form: 2/3sg.aor (pf)

oči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

nagore lemma: nagore 'upward'
form: adverb

u lemma: u 'at'
form: preposition

nebo lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

gdi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Lord, my God, omnipotent and all-powerful, listen, o Lord, to my prayer!ʺ

be lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

7: moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

vse lemma: vse 'all'
form: adverb

mogi lemma: moga 'can'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.prs.act

< mogyi

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vse lemma: vse 'all'
form: adverb

silъni lemma: silen 'strong'
form: m.sg.nom.pron

usliši lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

gdi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

molenie lemma: molenie 'praying'
form: n.sg.nom/acc

8: moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd listen to me soon!ʺ

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

usliši lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

pokaži lemma: pokaža 'show'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺShow your miracles in front of this darkened people!ʺ

gdi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

9: čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

tvoja lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

predъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

togo lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

pomračenago lemma: pomrača 'darken'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

naroda lemma: narod 'nation'
form: m.sg.gen

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺMay they see your glorious power.ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vidutъ lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (ipf)

tvoju lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

slavnuju lemma: slaven 'glorious, famous'
form: f.sg.acc.pron

silu lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus spoke the saint.

11: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took the ill man by the hand.

fanu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

bolъnago lemma: bolen 'ill'
form: m.sg.gen/acc.pron

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

stani lemma: stana 'become, stand up'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺStand up!ʺ

xodi lemma: xodja 'walk'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺAnd walk!ʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in one moment, by the name of Christ, he stood up.

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

13: xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

stanu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he walked.

xodeše lemma: xodja 'walk'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he jumped around.

skačaše lemma: skačam 'jump'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he rejoiced.

radvaše lemma: radvam 'be happy'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

14: kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the pagans saw, that such a miracle happened, many believed in the True God.

vidoxu lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

eline lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

če lemma: če 'that'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sovrъši lemma: sъvъrša 'finish'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: takovo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

mnozina lemma: mnozina 'many'
form: f.sg.nom

veruvaxu lemma: věrvam 'believe'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

lemma: v 'in'
form: preposition

16: istinago lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.gen/acc.pron

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the priests of idols remained faithless for their deception.

popove lemma: pop 'priest'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

idolъski lemma: idolski 'of idols'
form: m.pl.nom

ostanuxu lemma: ostana 'remain'
form: 3pl.aor/impf (pf)

17: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

verъni lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.pl.nom

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

lъža lemma: lъža 'lie'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they went away.

otidoxa lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said to the Emperor:

18: rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

zaklinjamo lemma: zaklinam 'swear'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: ʺWe adjure you in the (name of) our great gods to not leave Pantaleon alive for a single moment!ʺ

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

veliki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

19: bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ostaviš lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.prs (pf)

panъtaleju lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction



facsimilepage 473
[mučenïe st̃ago]
1: edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

živъ lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you will not do so, you shall die soon.ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

2: sotvorišъ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.prs (pf)

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

xočešъ lemma: xoču 'will'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pogibneš lemma: pogybnǫti 'perish'
form: 2sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd our faith (shall die soon too).ʺ

naša lemma: naš 'our'
form: f.sg.nom

3: vera lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd we will become ripe for mockery for the Christians, so that they laugh at us.ʺ

xočeme lemma: xoču 'will'
form: 1pl.prs (ipf)

stanuti lemma: stana 'become, stand up'
form: infinitive (pf)

xrtianomъ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.dat

4: za lemma: za 'for, about'
form: preposition

poruganie lemma: poruganie 'derision'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

smejutъ lemma: směja 'laugh'
form: 3pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they will rule over us and command us, so that we fear them.ʺ

xočatъ lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

nad lemma: nad 'over'
form: preposition

5: nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

cruvatъ lemma: caruvam 'reign'
form: 3pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

zapovedvatъ lemma: zapovědvam 'command'
form: 3pl.prs (ipf)

6: da lemma: da 'to'
form: conjunction

im lemma: 'they'
form: 3pl.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

boime lemma: boja 'fear'
form: 1pl.prs (ipf)

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: As the Emperor heard it, he called the saint again.

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

7: prizva lemma: prizova 'call, invite'
form: 2/3sg.aor (pf)

stgo lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

sakaše lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: He wanted to lure him by good to bring prayer to their gods.

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

lsti lemma: lъstja 'deceive'
form: 3sg.prs (ipf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

dobro lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

8: da lemma: da 'to'
form: conjunction

prinese lemma: prinesa 'bring'
form: 3sg.prs (pf)

mltvu lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was not able to deceive the saint.

9: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

prelъsti lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: 2/3sg.aor (pf)

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: So he commanded with evil.

povele lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

zlo lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

10: obesixa lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: (And) they hanged him on a tree.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to tear him on the body,

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

derutъ lemma: dera 'tear'
form: 3pl.prs (ipf)

11: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to burn him with candles.

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

opaljatъ lemma: opalja 'burn'
form: 3pl.prs (pf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

svešti lemma: svěšta
form: f.pl.nom/acc

12: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was suffering.

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

trъpeše lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his mind was (turned) to the merciful God.

pametъ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

milostivago lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.gen/acc.pron

13: bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he secretly prayed to God.

potaino lemma: potaino 'secretly'
form: adverb

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

moleše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in that moment, the priest Hermolaus appeared.

toę lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

14: časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

javi lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

erъmolaę lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

prezviterъ lemma: prezviter 'presbyter'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was speaking to him:

15: dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDo not fear, o Pantaleon!ʺ

boi lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

panъtalee lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI am close to you.ʺ

smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

16: pri lemma: pri 'by'
form: preposition

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I will free you from any wound or pain with one word.ʺ

xočemъ lemma: xoču 'will'
form: 1sg.prs (ipf)

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

izbaviti lemma: izbavja 'free, let off'
form: infinitive (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

vъsjakię lemma: vsěki 'every'
form: f.pl.nom/acc.pron

17: rani lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

bolesti lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.gen

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint became healthy in one moment.

ozdrave lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the body of the saint seemed healthy.

pogleda lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

svetomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

19: teo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

zdravo lemma: zdrav 'healthy'
form: n.sg.nom/acc

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: When the Emperor saw, that he is healthy, he fell in shame.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

če lemma: če 'that'
form: conjunction

ozdravelъ lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 2/3sg.aor (pf)



facsimilepage 474
[pantaleimona] - [*sk*][229]
1: posrami lemma: posramja 'put in shame'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they put him down from the tree.

svalixa lemma: svalja 'put down'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor said to him:

2: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

panъtalee lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Pantaleon, with what kind of magic did you make the hands of my soldiers as dead?ʺ

The miraculous failures are mentioned already during the description of Pantaleon's tortures in the Prologъ text.

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

kakvi lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.sg.nom.pron

magii lemma: magia 'magic'
form: f.pl.nom/acc

3: sotvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

moi lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

voine lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

ruce lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

4: mrъtvi lemma: mъrtъv 'dead'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd the candles, which were burning you, were exstinguished.ʺ

svešti lemma: svěšta
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

izgasnaxa lemma: izgasna 'extinguish'
form: 3pl.aor/impf (pf)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

5: gorexa lemma: gorja 'burn'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Pantaleon said:

panъtaleja lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

što lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺThe magic I do, Christ sees.ʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

pravimъ lemma: pravja 'make'
form: 1sg.prs (ipf)

magii lemma: magia 'magic'
form: f.pl.nom/acc

6: xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺBecause he stands next to me.ʺ

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

stoi lemma: stoja 'stand'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he does the miracles himself.ʺ

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

sam lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

7: tvori lemma: tvorja 'do, create'
form: 3sg.prs (ipf)

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Again, the Emperor said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

turete lemma: turja 'throw, put'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺPut a big kettle on fire!ʺ

8: edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

kotelъ lemma: kotel 'kettle'
form: m.sg.nom

golemъ lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd put lead into the kettle!ʺ

u lemma: u 'at'
form: preposition

kotelo lemma: kotel 'kettle'
form: m.sg.def

9: turete lemma: turja 'throw, put'
form: 2pl.imp (pf)

olovo lemma: olovo 'lead (metal)'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd give a lot of fire to the kettle, so that the lead boils!ʺ

daite lemma: dam 'give'
form: 2pl.imp (pf)

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ogъnъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

kotelo lemma: kotel 'kettle'
form: m.sg.def

10: da lemma: da 'to'
form: conjunction

kipi lemma: kipja 'boil'
form: 3sg.prs (ipf)

olovo lemma: olovo 'lead (metal)'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd put Pantaleon into the kettle!ʺ

turete lemma: turja 'throw, put'
form: 2pl.imp (pf)

panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

11: u lemma: u 'at'
form: preposition

kotelo lemma: kotel 'kettle'
form: m.sg.def

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the holy martyr looks into the sky.

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

mčnikъ lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

gleda lemma: gledam 'watch'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

nebesa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he prayed to God nicely:

12: umileno lemma: umileno 'nicely'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

moleše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gdi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Lord, my God, listen to my voice!ʺ

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

usliši lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

13: glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI pray to you.ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

molimъ lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

dai lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺGive endurance to my soul!ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

14: dšъi lemma: duša 'soul'
form: f.sg.dat/loc

moei lemma: moi 'my'
form: f.sg.dat.pron

trъpenie lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc

izbavi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺSave me!ʺ

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Again, the Christ appeared to him.

javi lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the fire was soon exstinguished.

lemma: v 'in'
form: preposition

skore lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb
alt.analysis: n.sg.loc

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ugase lemma: ugasja 'extinguish'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the lead became cold.

olovo lemma: olovo 'lead (metal)'
form: n.sg.nom/acc

16: istinu lemma: izstina 'become cold'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor could do nothing.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

stori lemma: storja 'cause'
form: 2sg.imp (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said (a command) to bind a big stone on his neck.

17: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

golemъ lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

kamikъ lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

privežu lemma: priveza 'bind on'
form: preposition

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

18: šiju lemma: šija 'neck'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they threw him into the sea.

metnaxu lemma: metna 'throw'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

u lemma: u 'at'
form: preposition

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then the Christ appeared to him.

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

19: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

javi lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the heavy stone appeared to the saint as light as a leaf.

tešъki lemma: težъk 'heavy'
form: m.sg.nom.pron

kamikъ lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom/acc

javi lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc



facsimilepage 475
[mučetïe st̃ago]
1: stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

lekъ lemma: lek 'light'
form: m.sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

lisъ lemma: list 'leaf'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint floated on the top of the water.

plivaše lemma: pluvam 'swim'
form: 2/3sg.impf (ipf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

2: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

vrъxъ lemma: vrъx 'top, summit'
form: m.sg.nom/acc

vodu lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

izleze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He came out alive on the earth.

živъ lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the Emperor saw him, he was amazed.

3: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

počudi lemma: počudja 'wonder'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

panъtaleja lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

translation: ʺPantaleon stops even the sea with his magic!ʺ

4: i lemma: i 'and'
form: conjunction

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

magii lemma: magia 'magic'
form: f.pl.nom/acc

zapira lemma: zapiram 'stop'
form: 3sg.prs (ipf)

panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

translation: Pantaleon said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO mindless Emperor, he who has created, he stops it.ʺ

bezumni lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom.pron

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

koi lemma: koi 'who'
form: nom

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

sotvorilъ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

6: zapira lemma: zapiram 'stop'
form: 3sg.prs (ipf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDon't you see, o mindless one?ʺ

vidiš lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

bezumniče lemma: bezumnik 'foolish man'
form: m.sg.voc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺCan't you understand the truth of Christ, o darkened Emperor and untamed beast?ʺ

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

7: da lemma: da 'to'
form: conjunction

poznaešъ lemma:
form:

istinu lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

xrtovu lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

o lemma: o 'oh'
form: interjection

pomračeni lemma: pomrača 'darken'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

8: cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ukroteni lemma: ukrotja 'tame'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

źveru lemma: zvěr 'beast'
form: m.sg.voc

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the Emperor said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

privedete lemma: priveda 'lead in'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺBring fierce beasts!ʺ

ljuti lemma: ljut 'fierce'
form: m.pl.nom

źverove lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he spoke:

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

10: vidišъ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺDo you see, o Pantaleon, those fierce beasts?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

panъtalee lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

tija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

ljuti lemma: ljut 'fierce'
form: m.pl.nom

źverove lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

11: za lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: ʺThey are brought for you.ʺ

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

su lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

privedeni lemma: priveda 'lead in'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: pl

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut I prayed to my gods to protect you.ʺ

pomolixъ lemma: pomolja 'pray'
form: 1sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

12: bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

začuvatъ lemma: začuvam 'save'
form: 3pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they know I love you.ʺ

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

znajutъ lemma: znaja 'know'
form: 3pl.prs (ipf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

13: ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

miluvamъ lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: 1sg.prs (ipf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut you be merciful to yourself, o Pantaleon, for the sake of your youth, so that you don't die of a bitter death!ʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

panъtalee lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

14: samago lemma: sam 'alone'
form: m.sg.gen/acc.pron

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

pomilui lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

tvoja lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

mladosъ lemma: mladost 'youth'
form: f.sg.nom

15: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

poginešъ lemma: pogina 'perish'
form: 2sg.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

gorъki lemma: gorъk 'bitter'
form: m.sg.nom.pron

samrъtъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

dumam lemma: dumam 'speak'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI tell you, do not lose your youth and your life!ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

16: da lemma: da 'to'
form: conjunction

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pogubišъ lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: 2sg.prs (pf)

mladosъ lemma: mladost 'youth'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

život lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

17: tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The saint said:

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO mindless Emperor, when I did not obey you before, why do you hope I will obey you now?ʺ

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

bezumni lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom.pron

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

18: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

poslušaxъ lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 1sg.aor (pf)

izъ lemma: iz 'from'
form: preposition

napredъ lemma: napred 'forward'
form: adverb

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

što lemma: što 'what'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

19: nadašъ lemma: nadeja 'hope'
form: 2sg.prs (ipf)

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

poslušamъ lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 1sg.prs (pf)

toliko lemma: tolko 'so much'
form: relative

translation: ʺI saw so much help from my God!ʺ



facsimilepage 476
[pantaleimona] - [*ska*][230]
1: pomoštъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

vidoxъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

nikogi lemma: nikogi 'never'
form: negative

translation: ʺYou should never think that I will respect your gods!ʺ

2: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pomislišъ lemma: pomislja 'think'
form: 2sg.prs (pf)

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

početemъ lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 1sg.prs (ipf)

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

3: bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺWhy do you (try to) scare me with your beasts?ʺ

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

plašišъ lemma: plaša 'scare off'
form: 2sg.prs (ipf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

zverove lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

4: koi lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺWho made the hands of the soldiers dead?ʺ

umrъtvi lemma: umъrtvja 'kill, mortify'
form: 2/3sg.aor (pf)

voinomъ lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.dat

ruce lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

koi lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺWho froze the boiling lead?ʺ

5: istudi lemma: izstudja 'make cold'
form: 2/3sg.aor (pf)

kipelo lemma: kipja 'boil'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: l-ptcp (ipf)

olovo lemma: olovo 'lead (metal)'
form: n.sg.nom/acc

koi lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺWho made the sea dry?ʺ

presuši lemma: presuša 'dry through'
form: 3sg.prs (pf)

6: more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO mindless one, he shall make those wild and fierce beasts, too, tame as lambs!ʺ

bezumniče lemma: bezumnik 'foolish man'
form: m.sg.voc

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

tia lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

divi lemma: div 'wonder'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

7: ljuti lemma: ljut 'fierce'
form: m.pl.nom

źverove lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

ukroti lemma: ukrotja 'tame'
form: 2sg.imp (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

stanutъ lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.prs (pf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

8: jagneta lemma: agne 'lamb'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the martyr of Christ Pantaleon did not submit to the Emperor.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pokori lemma: pokorja 'subdue'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

xrtovъ lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.sg.nom

strastotrъpecъ lemma: strastotrьpьcь 'martyr'
form: m.sg.nom

9: panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: And he chose rather to be given to wild beasts than to bow to the demons.

izvoli lemma: izvolja 'choose'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

10: predadetъ lemma: predam 'give over, betray'
form: 3sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

divi lemma: div 'wonder'
form: m.pl.nom

źveri lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.acc/inst
alt.analysis: m.pl.nom

negoli lemma: negli 'than'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

11: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

besu lemma: běs 'demon'
form: m.sg.dat

povele lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The Emperor commanded,

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

do lemma: do 'until'
form: preposition

translation: if after three days he would not bow to the idols,

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

12: dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

idole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to be thrown in front of the beasts,

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

13: frъlatъ lemma: fъrlja 'throw'
form: 3pl.prs (pf)

predъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

źverove lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to be eaten.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

izedutъ lemma: izjam 'eat out'
form: 3pl.prs (pf)

14: kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: As such a word was heard, the pagans heard it.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

takava lemma: takъv 'such'
form: f.sg.nom

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

dočuxa lemma: dočuja 'receive news'
form: 3pl.aor/impf (pf)

15: eline lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

sъbra lemma: sъbera 'collect'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: (And) the whole city and other villages and cities assembled,

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

vesъ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom

gradъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

16: drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

sela lemma: selo 'village'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

gradove lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to see, how the beasts will eat Pantaleon.

vidatъ lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (ipf)

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

17: štatъ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

izedutъ lemma: izjam 'eat out'
form: 3pl.prs (pf)

źverove lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

panъtaleju lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

18: kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When so much people assembled at the tribunes (?), then the Emperor himself came too.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zbra lemma: sъbera 'collect'
form: 2/3sg.aor (pf)

tolъkova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

narodъ lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

soborište lemma: sъborište 'place for an assembly'
form: n.sg.nom/acc

19: sirečъ lemma: sireč 'that is'
form: particle

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

seirъ lemma: seir 'place for looking, an assembly'
form: m.sg.nom/acc

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

i lemma: i 'and'
form: conjunction

samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom



facsimilepage 477
[mučenïe st̃ago]
1: crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sat on a high ground.

sede lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

visoko lemma: visok 'high'
form: n.sg.nom/acc

mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he commanded to bring the saint into the middle of the lions.

povele lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: da lemma: da 'to'
form: conjunction

privedutъ lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.prs (pf)

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

u lemma: u 'at'
form: preposition

sredъ lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

lъvove lemma: lъv 'lion'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

3: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he went towards the people.

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ideše lemma: ida 'go'
form: 2/3sg.impf (ipf)

kamto lemma: kъmto 'toward'
form: preposition

naroda lemma: narod 'nation'
form: m.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw the Christ in front of him.

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

predъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

4: xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he hardened his heart, so that he does not fear.

tvrъdeše lemma: tvъrdja 'harden'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

boi lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

5: lemma: '(an illustration)'
form: residual

Picture: St. Pantaleon between two beasts (lьvь 'lion') and angels



facsimilepage 478
[pantaleimona] - [*skv*][231]
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And people cried and were sad for him.

luge lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

plačexu lemma: plača 'cry, weep'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

žalexu lemma: žalja 'be sad, care'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said:

dumaxu lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

2: kakovъ lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.sg.nom

translation: ʺHow beautiful and young boy!ʺ

momъkъ lemma: momъk 'boy'
form: m.sg.nom

xubavъ lemma: xubav 'beautiful'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

mladъ lemma: mlad 'young'
form: m.sg.nom

xočatъ lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: ʺAnd the beasts will eat him!ʺ

3: da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

izedutъ lemma: izjam 'eat out'
form: 3pl.prs (pf)

źverove lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When they placed him in the middle of the beasts, God showed great miracles.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ostavixu lemma: ostavja 'leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)

4: u lemma: u 'at'
form: preposition

sredъ lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

źverove lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

pokaza lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor (pf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

golema lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

5: čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

onia lemma: onja 'that'
form: pl.nom

translation: Those beasts became tame as lambs.

źverove lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

stanaxu lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.aor/impf (pf)

6: krotъki lemma: krotъk 'peaceful'
form: m.pl.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

jagnъca lemma: agnec 'lamb (male)'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they did not dare to touch the saint.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

smejaxu lemma: smeja 'dare'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

7: počъknatъ lemma: počekna 'injure'
form: 3pl.prs (pf)

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But they stood next to him not like wild beasts.

stojaxu lemma: stoja 'stand'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

8: kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

divi lemma: div 'wonder'
form: m.pl.nom

źverove lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they wagged their tails.

maxaxu lemma: maxam 'remove, wave'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

opašъki lemma: opaška 'tail'
form: f.pl.nom/acc

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they tamely licked the saint's feet.

ližexu lemma: liža 'lick'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

krotъko lemma: krotko 'peacefully'
form: adverb

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

noze lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

10: kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the people saw such a miracle, they cried as much as they could:

vidoxu lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

takovo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

ljudie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

kolъko lemma: kolko 'how much'
form: relative

11: možexu lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

viknaxu lemma: vikna 'call, shout'
form: 3pl.aor/impf (pf)

veliki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

translation: ʺThe god of Christians is great!ʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

xrtianъski lemma: xristianski 'Christian'
form: m.sg.nom

12: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺMay he be praised!ʺ

proslavlenъ lemma: proslavja 'praise'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: The Emperor became sad again.

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

13: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

oskrъbi lemma: oskъrbja 'make sad'
form: 3sg.prs (pf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: Because (not) even the beasts ate the saint.

i lemma: i 'and'
form: conjunction

zverove lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

izedoxu lemma: izjam 'eat out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

svetago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said, (...)

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And they slaughtered the beasts.

izbixu lemma: izbija 'slaughter'
form: 3pl.aor/impf (pf)

zverove lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor became ashamed.

zasrami lemma: zasramja 'be ashamed'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

15: crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺRaise a wheel on a high place!ʺ

kolo lemma: kola 'wagon, car, wheels'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ukačite lemma: ukačja 'mount, load'
form: 2pl.prs (pf)

16: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

visoko lemma: visok 'high'
form: n.sg.nom/acc

mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd bind Pantaleon on the wheel!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vrъžete lemma: vъrža 'bind'
form: 2pl.prs (pf)

panъtaleju lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.dat

17: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

kolo lemma: kola 'wagon, car, wheels'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd let him (fall) from a height, so that his body will be pulverized into small pieces!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

puštite lemma: pustja 'let'
form: 2pl.prs (pf)
alt.analysis: 2pl.imp (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

visoko lemma: visok 'high'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

18: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

razdrobi lemma: razdrobja 'pulverize'
form: 3sg.prs (pf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

mali lemma: mal 'small, few'
form: f.pl.nom/acc

čъti lemma: čast 'part, portion'
form: f.pl.nom/acc

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But God does not leave His followers to suffer a lot of evil.

19: bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ostavъlja lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 3sg.prs (ipf)

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

ugodnici lemma: ugodnik 'follower, favorite'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

teglat lemma: teglja 'draw'
form: 3pl.prs (ipf)



facsimilepage 479
[mučenïe st̃ago]
1: mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

zlo lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they bound the saint.

vrъzaxu lemma: vъrža 'bind'
form: 3pl.aor/impf (pf)

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they let the wheel fall.

puštixu lemma: pustja 'let'
form: 3pl.aor/impf (pf)

kolo lemma: kola 'wagon, car, wheels'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

2: otvrъza lemma: otvъrža 'unbind'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The martyr unbound himself.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mčnikъ lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the wheel flew down.

otlete lemma: otletja 'fly away'
form: 2/3sg.aor (pf)

kolo lemma: kola 'wagon, car, wheels'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

3: nadole lemma: nadolu 'downward'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it killed many pagans, who had assembled to watch.

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

eline lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

poguvi lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: 3sg.prs (pf)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

4: zbrali lemma: sъbera 'collect'
form: l-ptcp (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gledatъ lemma: gledam 'watch'
form: 3pl.prs (ipf)

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the Emperor did not have anything more to do from evil.

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

zlo lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

5: ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

veče lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

što lemma: što 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

stori lemma: storja 'cause'
form: 2sg.imp (pf)

nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: So he brought the saint.

privede lemma: priveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dokogi lemma: dokogi 'until when'
form: adverb

translation: ʺUntil when are you (going) to do such things?ʺ

takiva lemma: takъv 'such'
form: f.pl.nom/acc

raboti lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

tvorišъ lemma: tvorja 'do, create'
form: 2sg.prs (ipf)

7: dokogi lemma: dokogi 'until when'
form: adverb

translation: ʺUntil when are you (going) to stir the people?ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

smuštaeši lemma: sъmǫštati 'confuse, stir'
form: 2sg.prs (ipf)

naroda lemma: narod 'nation'
form: m.sg.gen

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

translation: ʺSo many people were slaughtered because of you!ʺ

8: tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

pobieni lemma: pobija 'beat a little, kill'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: pl

biša lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor (pf)

edni lemma: edin 'one'
form: m.pl.nom

translation: ʺYou kill one,ʺ

9: uvivašъ lemma: ubivam 'murder, kill'
form: 2sg.prs (ipf)

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

translation: ʺothers you deceive.ʺ

prelъštavašъ lemma: prelъstjavam 'deceive, seduce'
form: 2sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they become haters of our gods and enemies of my kingdom.ʺ

stajat lemma: stavam 'become, stand up'
form: 3pl.prs (ipf)

10: nenavistnici lemma: nenavistnik 'hater'
form: m.pl.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

protivnici lemma: protivnik 'enemy'
form: m.pl.nom

11: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

cr̂tvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor asked him.

pita lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

12: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

panъtalee lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Pantaleon, tell me truly:ʺ

pravo lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

kaži lemma: kaža 'tell, show'
form: 2sg.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

koi lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺWho taught you to believe in Christ?ʺ

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

13: nauči lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

veruešъ lemma: věrvam 'believe'
form: 2sg.prs (ipf)

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the saint said truly.

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

pravo lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

14: kaza lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

emu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: ʺThere is a priest.ʺ

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

prezviterъ lemma: prezviter 'presbyter'
form: m.sg.nom

15: ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺHis name is Hermolaus.ʺ

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ermolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

povele lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The Emperor commanded the saint, to go and show the soldiers the place, where St. Hermolaus was hiding.

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ide lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

16: da lemma: da 'to'
form: conjunction

pokaže lemma: pokaža 'show'
form: 3sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

voine lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

kade lemma: kъde 'where'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

17: krieše lemma: krija 'hide'
form: 2/3sg.impf (ipf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And St. Pantaleon went with joy.

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

18: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

radostъ lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he showed (the place).

pokaza lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the three soldiers, who led the saint, knocked on the door.

tija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

19: tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

voine lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

vodexu lemma: vodja 'lead, have'
form: 2/3sg.impf (pf)

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

potropaxu lemma: potropa 'knock'
form: 3pl.aor/impf (pf)



facsimilepage 480
[pantaleimona] - [*skg*][232]
1: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vrata lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And St. Hermolaus went out.

izleze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he opened the door.

ottvori lemma: otvorja 'open'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: vrata lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

translation: ʺYou are welcome, o child.ʺ

došelъ lemma: doida 'come'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

čedo lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺWhy did you make yourself worry (to come) here?ʺ

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

3: potrudilъ lemma: potrudja 'work a bit, concentrate'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

do lemma: do 'until'
form: preposition

tuka lemma: tuka 'here'
form: relative

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

translation: ʺThe Emperor summons you to come to him.ʺ

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

zove lemma: zova 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

idešъ lemma: ida 'go'
form: 2sg.prs (ipf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And St. Hermolaus said:

erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

5: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺI know, too, why he calls me.ʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

znaemъ lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

pošto lemma: počto 'why'
form: conjunction

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

zove lemma: zova 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

6: če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺFor the Christ Himself showed me,ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

pokaza lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor (pf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺthat the time has come closer,ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

približilo lemma: približa 'come closer'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

7: vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺto go to Him.ʺ

idemъ lemma: ida 'go'
form: 1pl.prs (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he came to the Emperor, he asked him:

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

8: priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

cra lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

pita lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺWhat is your name?ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

9: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd do you have other Christians at your place?ʺ

imaš lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

xrtiane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he told him very truly:

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

10: jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

pravo lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

kaza lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺMy name (is) Hermolaus.ʺ

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I have other two friends.ʺ

imamъ lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

11: drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

dva lemma: dva 'two'
form: text numeral

drugara lemma: drugar 'comrade'
form: m.dl.nom/acc

ednomu lemma: edin 'one'
form: m.sg.dat.pron

translation: ʺFirst one's name is Hermocrates.ʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

12: erъmokratъ lemma: Ermokrat 'Hermocrates'
form: m.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd the other one's - Hermippus.ʺ

drugomu lemma: drug 'other'
form: m.sg.dat

erъmiponъ lemma: Ermipon 'Hermippus'
form: m.sg.nom

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then he said:

13: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought them.

nixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

privedoxu lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor asked them:

pita lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

vie lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

translation: ʺDid you have deceived Pantaleon?ʺ

14: li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ste lemma: sъm 'be'
form: 2pl.prs (ipf)

prelъstili lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺSo that he does not want to bow to our great gods.ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

15: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

veliki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

16: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: St. Hermolaus said:

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

translation: ʺThe Christ calls (those), who are worthy, and orderly, and chosen.ʺ

prizovuva lemma: prizovavam 'call, invite'
form: 3sg.prs (ipf)

koi lemma: koi 'who'
form: nom

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

17: dostoini lemma: dostoen 'worthy'
form: pl

i lemma: i 'and'
form: conjunction

izredni lemma: izredja 'put in order'
form: pl
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

izъbrani lemma: izbera 'choose'
form: pl
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ostavete lemma: ostavja 'leave'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺStop those pale and unnecessary words!ʺ

tija lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

bledi lemma: bled 'pale'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

potrebni lemma: potreben 'needed'
form: f.pl.nom/acc

19: dumi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd hear my word!ʺ

slušaite lemma: slušam 'listen'
form: 2pl.imp (ipf)

moę lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

elate lemma: ela 'come!'
form: 2pl.imp

translation: ʺLet us all go, together with me, to bring a prayer to the gods together!ʺ



facsimilepage 481
[mučenïe st̃ago]
1: svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

zaedno lemma: zaedno 'together'
form: adverb

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

prineseme lemma: prinesa 'bring'
form: 1pl.prs (pf)

2: opъštu lemma: obšt 'common'
form: f.sg.acc

mltvu lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd then I shall have you as my loyal subjects.ʺ

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

3: xočemъ lemma: xoču 'will'
form: 1sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

imamъ lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

vasъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

verъni lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.pl.nom

4: ljudie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I will give you many honors.ʺ

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

xočemъ lemma: xoču 'will'
form: 1sg.prs (ipf)

vasъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

početem lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 1pl.prs (pf)

5: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I will give you many gifts.ʺ

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

darъ lemma: dar 'gift'
form: m.sg.nom/acc
alt.analysis: m.pl.gen

vasъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

daruvamъ lemma: daruvam 'give a present'
form: 1sg.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the saints said:

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

6: rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺThis shall not be.ʺ

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺWe don't want to lose our soul(s).ʺ

šteme lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

7: nię lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

zagubime lemma: zagubja 'lose'
form: 1pl.prs (pf)

dšu lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

našu lemma: naš 'our'
form: f.sg.acc

takovi lemma: takъv 'such'
form: m.sg.nom.pron

translation: ʺWe, Christians, have such a reasoning.ʺ

8: razumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

imamo lemma: imam 'have'
form: 1pl.prs (ipf)

mie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

xrtiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

podъ lemma: pod 'under'
form: preposition

translation: ʺTo die under many tortures for the sake of Christ.ʺ

9: mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

muki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

umremo lemma: umra 'die'
form: 1pl.prs (pf)

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus spoke the saints.

10: rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they raised their hands towards the heaven.

dignaxu lemma: digna 'raise'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ruce lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.nom

11: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nebo lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they prayed, so that God sends them help.

pomolixu lemma: pomolja 'pray'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

prati lemma: pratja 'send'
form: 3sg.prs (pf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

12: pomoštъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God appeared to them.

javi lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He shook the earth.

potrese lemma: potresa 'shake a little'
form: 2/3sg.aor (pf)

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the mindless Emperor Maximian said:

bezъumni lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom.pron

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

maѯimianъ lemma: Maksimian 'Maximian'
form: m.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

videxte lemma: vidja 'see'
form: 2pl.aor (pf)

translation: ʺDid you see, how our gods cannot suffer your blasphemy?ʺ

14: li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možexu lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

trъputъ lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 3pl.prs (ipf)

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

15: bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

vaše lemma: vaš 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

xulenie lemma: xulenie 'blasphemy'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they became angry with you!ʺ

rasrъdixu lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 3pl.aor/impf (pf)

16: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vasъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd because of that the gods shook the earth.ʺ

zaradъ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

potresoxu lemma: potresa 'shake a little'
form: 3pl.aor/impf (pf)

17: zemъlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Hermolaus said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

višъ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺO Emperor, make sure they are not fallen to the ground!ʺ

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

18: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

budutъ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

futurum exactum!

padnuli lemma: padna 'fall'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: ʺThen say, that they shook the earth!ʺ

togava lemma: togiva 'then'
form: relative

19: reči lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

če lemma: če 'that'
form: conjunction

su lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

potresli lemma: potresa 'shake a little'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc



facsimilepage 482
[pantaleimona] - [*skd*][233]
1: ošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

translation: Hermolaus did not even finish the word.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

izdumalъ lemma: izdumam 'speak out'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a man came.

doide lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

2: člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Emperor, may you live for many years!ʺ

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mnoga lemma: mnog 'numerous'
form: n.pl.nom/acc

leta lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

3: živъ lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

budi lemma: bъda 'become'
form: 2pl.imp (pf)

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

translation: ʺAll the gods have fallen!ʺ

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

popadaxu lemma: popadam 'fall (a number of things)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they fell apart into small pieces!ʺ

4: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

mali lemma: mal 'small, few'
form: m.pl.nom

čti lemma: čast 'part, portion'
form: f.pl.nom/acc

sasipaxu lemma: sъsipa 'destroy by falling'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saints laughed (at them).

onia lemma: onja 'that'
form: pl.nom

stci lemma: svętьcь 'saint'
form: m.pl.nom

podsmejaxu lemma: podsměja 'laugh off'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said:

rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

tolika lemma: tolko 'so much'
form: f.sg.nom
alt.analysis: relative

translation: ʺSo much power did the gods have, (that) they shook the earth?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

sila lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

imaxu lemma: imam 'have'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

6: bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

potresoxu lemma: potresa 'shake a little'
form: 3pl.aor/impf (pf)

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺSo why they did fell?ʺ

pošto lemma: počto 'why'
form: conjunction

7: padnaxu lemma: padna 'fall'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: The unwise Emperor and senseless tormentor gave a command.

razumni lemma: razumen 'wise'
form: m.pl.nom

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

smisleni lemma: smislen 'prudent'
form: m.pl.nom

8: mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

povele lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they killed the three saints.

posekoxu lemma: poseka 'cut down'
form: 3pl.aor/impf (pf)

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

9: stci lemma: svętьcь 'saint'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Christians stole their honorable relics in the night.

česnia lemma: česten 'true, honorable'
form: f.pl.nom/acc.pron

nixъni lemma: nixen 'their'
form: m.sg.nom.pron

mošti lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

noštemъ lemma: nošt 'night'
form: m.sg.inst

ukradnaxu lemma: ukradna 'steal, lurk'
form: 3pl.aor/impf (pf)

10: xrtiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they buried them honorably.

pogreboxa lemma: pogreba 'bury'
form: 3pl.aor/impf (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

čtno lemma: čestno 'honorably'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And again, the Emperor summoned St. Pantaleon.

11: paki lemma: pak 'again'
form: adverb

prizva lemma: prizova 'call, invite'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

zri lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (pf)

translation: [sidenote] Behold, the Emperor's deception!

lžu lemma: lъža 'lie'
form: f.sg.acc

crvu lemma: carev 'kingʹs'
form: f.sg.acc

12: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

translation: ʺYour teacher Hermolaus and his company understood, what is better in this world.ʺ

učitelъ lemma: učitel 'teacher'
form: m.sg.nom

erъmolaja lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

družina lemma: družina 'band, retinue'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

13: razumexu lemma: razumeja 'understand'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bilo lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

dobro lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

14: toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they brought a prayer to the gods.ʺ

prinesoxu lemma: prinesa 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mltvu lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

bogomъ lemma: bog 'god'
form: m.pl.dat

15: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I honored them, as it was due to them.ʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

nix lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

početoxъ lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 1sg.aor (pf)

kakvoto lemma: kakvoto 'what'
form: relative

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

trebuvaše lemma: trěbva 'need'
form: 2/3sg.impf (ipf)

16: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺYou too, o Pantaleon, if you obey my command and bow to the idols, I will grant you many gifts.ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

panъtalee lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.voc

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

poslušašъ lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2sg.prs (pf)

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

povelenie lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

17: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklonišъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

idole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

18: darъbu lemma: darba 'gift, talent'
form: f.sg.acc

štemъ lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

daruva lemma: daruvam 'give a present'
form: infinitive (pf)

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you don't obey me, you will not run away from my hands.ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

poslušašъ lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2sg.prs (pf)

19: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

izbegnešъ lemma: izběgna 'run away'
form: 2sg.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

ruke lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron



facsimilepage 483
[mučenïe st̃ago]
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you shall die a bitter death.ʺ

xočešъ lemma: xoču 'will'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

umrešъ lemma: umra 'die'
form: 2sg.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

gorъki lemma: gorъk 'bitter'
form: m.sg.nom.pron

samrъtъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

.: lemma: .:
form: residual

2: panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

translation: Pantaleon said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Emperor, show me Hermolaus and his company!ʺ

pokaži lemma: pokaža 'show'
form: 2sg.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

erъmolaju lemma: Ermolai 'Hermolaus'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

3: družina lemma: družina 'band, retinue'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

pratilъ lemma: pratja 'send'
form: l-ptcp (pf)

translation: ʺI sent them to another city for some need.ʺ

smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

4: drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

gradъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

nekoju lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.acc.pron

potrebu lemma: potrěba
form: f.sg.acc

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: St. Pantaleon said:

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

5: panъtalei lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.nom

dorъъ lemma: dori 'even if'
form: particle

translation: ʺAnd now you lie, o Emperor!ʺ

sъga lemma: sega 'now'
form: adverb

lъžešъ lemma: lъža (2) 'lie'
form: 2sg.prs (ipf)

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺBut otherwise you speak truly,ʺ

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

6: drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

pravo lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

kažešъ lemma: kaža 'tell, show'
form: 2sg.prs (pf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺfor you sent them to the heavenly Jerusalem to God.ʺ

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

pratilъ lemma: pratja 'send'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

7: gorni lemma: goren 'upper'
form: m.sg.nom.pron

ierlmъ lemma: Ierusalim 'Jerusalem'
form: m.sg.nom/acc

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the evil-minded Emperor commanded them to beat him with clubs.

zlomisalъni lemma: zlomislen 'having evil thoughts'
form: m.sg.nom.pron

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

8: povele lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

bijutъ lemma: bija 'beat'
form: 3pl.prs (ipf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

tojagi lemma: tojaga 'club'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was beaten so much.

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

9: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

bitъ lemma: bija 'beat'
form: ptcp.aor.pass (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

translation: So much (that) he could not assemble his soul (?) anymore.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

dšu lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

10: si lemma: se 'self'
form: refl.dat

podъemne lemma: podema 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said from the anger,

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

jadъ lemma: jad 'anger'
form: m.sg.nom/acc

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: to kill him, too,

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

posečutъ lemma: poseka 'cut down'
form: 3pl.prs (pf)

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to burn his body in fire.

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

izgoratъ lemma: izgorja 'burn'
form: 3pl.prs (pf)

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ognъъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

12: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when the soldiers came to kill the saint, a great joy came to him.

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

povedoxu lemma: poveda 'lead'
form: 3pl.aor/impf (pf)

voine lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

posečutъ lemma: poseka 'cut down'
form: 3pl.prs (pf)

13: lemma:
form: residual

golema lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

radostъ lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the earth shook again.

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

14: potrusi lemma: potъrsja 'search a little'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zemlę lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they bound the saint to an olive tree.

vrъzaxu lemma: vъrža 'bind'
form: 3pl.aor/impf (pf)

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

15: maslično lemma: masličen 'of olives'
form: n.sg.nom/acc

drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a soldier waved (the sword) to kill him.

zamaxъnu lemma: zamaxna 'wave'
form: 2/3sg.aor (pf)

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

voinъ lemma: voin 'warrior'
form: m.sg.nom

16: da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

poseče lemma: poseka 'cut down'
form: 3sg.prs (pf)

izvi lemma: izvija 'twist'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: And the sharp iron twisted.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ostro lemma: ostъr 'sharp'
form: n.sg.nom/acc

žilezo lemma: želězo 'iron'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the soldier (was shocked?) by fear, (as much) as his mind was blown.

voin lemma: voin 'warrior'
form: m.sg.nom

17: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

zaide lemma: zaida 'go away, set (sun)'
form: 3sg.prs (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

pametъ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺI believe, too, that the Christ is the True God!ʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

veruemъ lemma: věrvam 'believe'
form: 1sg.prs (ipf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

istini lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.nom.pron

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took the wreaths (of a martyr) too.

uze lemma: uzema 'take'
form: infinitive (pf)

venecъ lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

toi lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became pious.

stanu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

blgočestivъ lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.nom



facsimilepage 484
[pantaleimona] - [*ske*][234]
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Pantaleon said again to the soldiers:

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

panъtalea lemma: Pantelei 'Pantaleon'
form: m.sg.def

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

voine lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

sotvorete lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺFulfill the Emperor's command!ʺ

2: povelenie lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

crevo lemma: carev 'kingʹs'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they did not dare to raise a hand against the saint anymore.

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

veče lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

3: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

smejaxu lemma: smeja 'dare'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

dignutъ lemma: digna 'raise'
form: 3pl.prs (pf)

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

4: nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: And the soldiers kissed his feet.

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

celovaxu lemma: celuvam 'kiss, greet'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

voine lemma: Nmpny
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

noze lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they had (lit. made) much mercy with him.

5: mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

milosъ lemma: milost 'mercy'
form: f.pl.nom/acc

sotvorixu lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3pl.aor/impf (pf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then they cut off his honorable head.

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

otsekoxu lemma: otseka 'cut off'
form: 3pl.aor/impf (pf)

čtnuju lemma: česten 'true, honorable'
form: f.sg.acc.pron

glavu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they fulfilled the Emperor's command.

sotvorixu lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3pl.aor/impf (pf)

7: povelenie lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

crevo lemma: carev 'kingʹs'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they killed the saint on the place, where the saint was bound to the olive tree.

gdeto lemma: gdeto 'where'
form: relative

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

vrъzanъ lemma: vъrža 'bind'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

8: sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

maslično lemma: masličen 'of olives'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

Originally seems to have been written ta+ go ('Where he was bound and killed, milk flowed instead of blood').

9: posekoxu lemma: poseka 'cut down'
form: 3pl.aor/impf (pf)

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

namesto lemma: naměsto 'instead'
form: preposition

translation: Milk came out instead of blood.

krъvъ lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.nom

izide lemma: izida 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

10: mleko lemma: mlěko 'milk'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the tree was filled in that moment with fruit.

onova lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

u lemma: u 'at'
form: preposition

onja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

ispolъni lemma: izpъlnja 'fill'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

rožъba lemma: rožba 'crops'
form: f.sg.nom

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: When the Emperor heard about the tree,

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

12: povele lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he commanded to cut it down,

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

otsečutъ lemma: otseka 'cut off'
form: 3pl.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that no (more) miracles would happen on (lit. from) the tree.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

13: storilo lemma: storja 'cause'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

nekoja lemma: někoi 'someone'
form: n.pl.nom/acc
alt.analysis: f.sg.nom

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Christians took the honorable relics of the saint.

uzexu lemma: uzema 'take'
form: 3pl.aor/impf (pf)

14: xrtiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

čtnie lemma: česten 'true, honorable'
form: f.pl.nom/acc.pron

mošti lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought it to the city of Adaman.

zanesoxu lemma: zanesa 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

15: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

gradъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

adamanъ lemma: Adaman 'Adaman'
form: m.sg.nom/acc

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

translation: There they placed the relics of the holy martyr and healer Pantaleon.

položixu lemma: položa 'place'
form: 3pl.aor/impf (pf)

16: mošti lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

mčnika lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

iscelitelja lemma: izcelitel 'healer'
form: m.sg.gen/acc.anim

panъteleimona lemma: Panteleimon 'Pantaleon'
form: m.sg.gen/acc.anim

17: : lemma: :
form: residual

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O (such) a great and most glorious miracle!

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

golemo lemma: golěm 'big'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

preslavno lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.sg.nom/acc

18: čuxъte lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.aor/impf (pf)

translation: Did you hear, o blessed Christians, (the story of) the martyrdom and miracles of the saint?

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

blgosloveni lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom

xrtiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

mučenie lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus we, too, are obliged to believe and to celebrate.

dlъžni lemma: dъlžen 'indebted, required'
form: pl

esmi lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction



facsimilepage 485
[mučenïe st̃ago]
1: mie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

verъvame lemma: věrvam 'believe'
form: 1pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

praznuvame lemma: praznuvam 'have a feast'
form: 1pl.prs (ipf)

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

translation: Now, in these times there are no pagan emperors to torture for faith.

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

2: tija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

vremena lemma: vreme 'time, weather'
form: n.pl.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

elinski lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: m.pl.nom

crove lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.nom

3: da lemma: da 'to'
form: conjunction

mučatъ lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.prs (ipf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

vera lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: So let us resolve to be pleasant to God,

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

podъkanime lemma: podkanja 'decide'
form: 1pl.prs (pf)

4: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ugodime lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 1pl.prs (pf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that our days and years and the whole life will not pass in sin.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

zaminuvatъ lemma: zaminuvam 'miss, pass around'
form: 3pl.prs (pf)

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

5: dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

godini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sъvъ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

životъ lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

našъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

6: grexъ lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let us not be pleasant to the Enemy!

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ugodvame lemma: ugodvam 'please, follow'
form: 1pl.prs (ipf)

vragu lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.dat

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But let us be pure in body and soul!

da lemma: da 'to'
form: conjunction

budemo lemma: bъda 'become'
form: 1pl.prs (pf)

7: čisti lemma: čist 'clean, pure'
form: pl

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

dšu lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And let us fast!

da lemma: da 'to'
form: conjunction

8: postime lemma: postja 'fast'
form: 1pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: But let us uphold the faith, as the Christ and all the saints like!

da lemma: da 'to'
form: conjunction

drъžime lemma: dъrža 'hold'
form: 1pl.prs (ipf)

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

običe lemma: običam 'have a custom, love, like'
form: 3sg.prs (ipf)

9: xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

svi lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

translation: Let us pray to all the saints without ceasing!

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

molime lemma: molja 'pray'
form: 1pl.prs (ipf)

10: neprestano lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svi lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And may they pray to God for us,

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

molatъ lemma: molja 'pray'
form: 3pl.prs (ipf)

11: bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that God gives us help, when we till (the earth) and dig,

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

pomošt lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

12: što lemma: što 'what'
form: interrogative

oreme lemma: ora 'plough'
form: 1pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

kopame lemma: kopaja 'dig'
form: 1pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that (the earth) gives us fruit,

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

rodi lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and that God gives us good rain in its time.

dъžъ lemma: dъžd 'rain'
form: m.sg.nom/acc

13: blagъ lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom

lemma: v 'in'
form: preposition

svoe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may God gives us help from all sides.

14: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

strani lemma: strana 'side, land'
form: f.pl.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

pomoštъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

15: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And let us have spent some time!

da lemma: da 'to'
form: conjunction

smo lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zabavili lemma: zabavjam 'slow, lose time'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because we showed some words in the holy scripture.

nię lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

pokazaxme lemma: pokaža 'show'
form: 1pl.aor/impf (pf)

16: u lemma: u 'at'
form: preposition

stoe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

pisanie lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

nekoliko lemma: několko 'some'
form: indefinite

reči lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

translation: God will not judge because of that.

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

17: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sudi lemma: sъdja 'judge'
form: 3sg.prs (ipf)

mie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

translation: Let us celebrate our saints!

stci lemma: svętьcь 'saint'
form: m.pl.nom

18: naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

praznuvame lemma: praznuvam 'have a feast'
form: 1pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And let us visit them often in the holy churches.

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

poxodъvame lemma: poxodvam 'walk a bit, visit'
form: 1pl.prs (ipf)

19: často lemma: često 'often'
form: adverb

u lemma: u 'at'
form: preposition

stię lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc.pron

crki lemma: cъrkva 'church'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And let them love us!

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ljubatъ lemma: ljubja 'love'
form: 3pl.prs (ipf)



facsimilepage 486
[pantaleimona] - [*skź*][235]
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may they help us on the soul and the body.

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

pomagatъ lemma: pomagam 'help'
form: 3pl.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dšu lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

2: togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then all the saints of heavens rejoice about us.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

radvate lemma: radvam 'be happy'
form: 2pl.prs (ipf)

namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

svi lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

nbni lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.pl.nom

3: da lemma: da 'to'
form: conjunction

polučime lemma: poluča 'receive'
form: 1pl.prs (pf)

crtvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

nbnoe lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O Jesus Christ, our Lord,

Case harmony is somewhat unclear even in vocative here.

xrte lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

iise lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.voc

4: gdu lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

našemu lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

slava lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: glory (be) and honor and respect to the Father, and the Son, and the Holy Spirit,

i lemma: i 'and'
form: conjunction

čtъ lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

poklonenie lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

5: ocu lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sinu lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

dxu lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat

nině lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: now and ever, and forever!

i lemma: i 'and'
form: conjunction

prno lemma: prisno 'always'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

6: veki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

vekovъ lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

vsegda lemma: vsegda 'always'
form: adverb

.:. lemma: .:.
form: residual

Aminъ lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

7: lemma: '(an illustration)'
form: residual

Picture: St. Pantaleon and the Emperor