055 mučenie stago prokopia 411f
Martyrdom of St. Procopius

Life and martyrdom of the warrior-saint St. Procopius of Scythopolis, patron of beekeepers and the city of Niš, martyred under Diocletian in 303. The text is similar to that of Prolog (July 8th), but it is significantly longer. A more similar version can be seen in NBKM 690 (257v f.), likely written by Jankul, student of Josif Bradati (Conev 1923:269, for other versions, see for other versions see EN, IT).


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 411
[mučenïe st̃ago]
1: [st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

translation: [Picture Text] Glorious Holy Great Martyr Procopius

slavni lemma: slaven 'glorious, famous'
form: m.sg.nom.pron

veliko_mč̃nikь lemma: velikomъčenik 'great martyr'
form: m.sg.nom

prokópïa] lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

2: [♣] lemma: '(an illustration)'
form: residual

picture: St. Procopius



facsimilepage 412
[prokopïa] - [*rpѳ*][198]
1: [===] lemma: [===] '(ornamental separator)'
form: residual

translation: [Title] Homily on Glorious Holy Great Martyr Procopius

slóvo lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

slávnago lemma: slaven 'glorious, famous'
form: m.sg.gen/acc.pron

velíko_mu_čenïka lemma: velikomъčenik 'great martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

prokópia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

2: bl͂goslovenī lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom

translation: [Title] Hear, o blessed Christians!

xr͒tiʾa_ni lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

3: poslúšáĭte lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: [Title] May we tell you about the ancient times, how dishonorable kings/emperors tortured Christians for (their) faith!

lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

skážeme lemma: skaža 'tell'
form: 1pl.prs (pf)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

pre_žno lemma: prežen 'previous, ancient'
form: n.sg.nom/acc

4: vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

mučíxu lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

česti_vi lemma: čestiv 'honoring'
form: m.pl.nom

5: cr̃ve lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.nom

xr͒tiʾane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

véru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: [Title] Father, bless (the reader)!

bl͒vi lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)

6: Vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

translation: There was a great persecution of Christians in the time of dishonorable Emperor Diocletian.

cr͒tvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

čestívago lemma: čestiv 'honoring'
form: m.sg.gen/acc.pron

cr͂a lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

diwklíti_ʾána lemma: Dioklitian 'Diocletian'
form: m.sg.gen/acc.anim

7: velíko lemma: velik 'great'
form: n.sg.nom/acc

gonénïe lemma: gonenie 'persecution, raids'
form: n.sg.nom/acc

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

xr͒ti_ʾáni lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

8: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

translation: In those times and years, kings and boyars and commanders had no other business, but to torment Christians for (their) faith.

wnïę lemma: onija
form: pl.nom

vrémena lemma: vreme 'time, weather'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

léta lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

cr̃ve lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.nom

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

boljáre lemma: boljarin 'boyar, noble'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vóivódi lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.pl.nom/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

maxu lemma: imam 'have'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

druga lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

gri_ža lemma: griža 'worry'
form: f.sg.nom

10: t͛kmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mučatь lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.prs (ipf)

xr͒tíane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

11: za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

véru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they wanted to finish the Christian faith, so that there would be no Christian left anywhere.

sákaxu lemma: sakam 'want, search'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

dovrьšatь lemma: dovъrša 'finish'
form: 3pl.prs (pf)

xr͒tian͛_ska lemma: xristianski 'Christian'
form: f.sg.acc

12: véra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

konécь lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

večè lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ʾjavi lemma: javja 'appear'
form: 3sg.prs (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

13: xr͒tiáninь lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

nígde lemma: nigde 'nowhere'
form: negative

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: Then the Emperor placed judges.

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾwstavi lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: sudnici lemma: sъdnik 'judge'
form: m.pl.nom

ʾwstavì lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He placed dukes and princes.

voivódì lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

knézove lemma: knęz 'prince, king'
form: m.pl.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sent forth letters (and) commands to all pagan cities,

15: zaprati lemma: zapratja 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

knigi lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.pl.nom/acc

fer͛mane lemma: ferman 'firman'
form: m.pl.nom

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

gra_dove lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

16: elínski lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: m.pl.nom

kadé+ lemma: kъde 'where'
form: interrogative

translation: whenever a Christian appears, to send him to the Emperor,

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾwbadi lemma: obadja 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

xrtianïnь lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

17: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

privedutь lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.prs (pf)

prí lemma: pri 'by'
form: preposition

cára lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that (he) may torment him for faith.

As the verb is in first person, the clause may have been a separate sentence.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

muča lemma: mъča 'torture'
form: 1sg.prs (ipf)



facsimilepage 413
[mučenïe st̃ago]
1: za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

takóĭ lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus spoke the Emperor:

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

cr̃ь, lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ete lemma: ete 'behold!'
form: particle

translation: ʺBehold, I tell you:ʺ

dúmamь lemma: dumam 'speak'
form: 1sg.prs (ipf)

2: vámь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

kóĭ+ lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺYou, who are my servants, show resolve!ʺ

ste lemma: sъm 'be'
form: 2pl.prs (ipf)

slugì lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

podьká_nite lemma: podkanja 'decide'
form: 2pl.prs (pf)

3: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺGive respect to our great gods!ʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

početéte lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 2pl.prs (pf)

velíki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

náši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

bogo_ve lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

4: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺBuild them shrines!ʺ

ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

zazidate lemma: zazidam 'build'
form: 2pl.prs (pf)

kápišta lemma: kapište 'heathen shrine'
form: n.pl.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺBow to them!ʺ

im͛+ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

po_klánja[nja]te lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 2pl.prs (ipf)

5: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺMake feasts for them!ʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

praznúvate lemma: praznuvam 'have a feast'
form: 2pl.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd bring them sacrifices!ʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

imь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

prí_nósite lemma: prinosja 'bring'
form: 2pl.prs (pf)

6: žer͛tvi lemma: žertva 'sacrifice, victim'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may you all united pay respect to them!ʺ

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

sovor͛no lemma: sovorno 'together, united'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

po_čítate, lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 2pl.prs (ipf)

7: ʾáko+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf anyone would not subdue to my command, a bitter death will come to him.ʺ

lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

nékói+ lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pokóri lemma: pokorja 'subdue'
form: 3sg.prs (pf)

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

8: moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

povelénïe lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

gor͛ki lemma: gorъk 'bitter'
form: m.sg.nom.pron

samrь´tь lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

xóče lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

9: prïide lemma: priida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

négo, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺBut he who obeys my command, to bow to our gods,ʺ

kóĭ lemma: koi 'who'
form: nom

poslúša lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 3sg.prs (pf)

moè lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

povelé_nïe lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

10: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklóni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

náši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

bg̃ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

mnó_go lemma: mnogo 'much'
form: adverb

translation: ʺmay I donate a lot of silver and gold to him,ʺ

11: srebrò lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zláto lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

darúvamь lemma: daruvam 'give a present'
form: 1sg.prs (ipf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may I have him in a great respect.ʺ

12: za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

goléma lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

póčestь lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾimamь. lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

ta_ lemma: taka 'thus'
form: adverb

translation: Thus spoke Emperor Diocletian.

13: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

díwklitiănь, lemma: Dioklitian 'Diocletian'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sent Maximian to the city of pagans/Greeks.

záprati lemma: zapratja 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: maѯimiăna lemma: Maksimian 'Maximian'
form: m.sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

elin͛ski lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: m.sg.nom.pron

grádь: lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he himself assembled stronger warriors.

ʾwnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

sam lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

15: sьbra lemma: sъbera 'collect'
form: 2/3sg.aor (pf)

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

sil͛ni lemma: silen 'strong'
form: m.pl.nom.pron

vóĭne lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to Egypt.

ōtidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

egípet lemma: Egipet 'Egypt'
form: m.sg.nom/acc

16: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And there was a prince.

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾedínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

knézь lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he wanted to become an Emperor by force.

saka-še lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

17: po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

sílu lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

stáne lemma: stana 'become, stand up'
form: 3sg.prs (pf)

cr̃ь, lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But Emperor Diocletian defeated him.

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

díw´_klitianь lemma: Dioklitian 'Diocletian'
form: m.sg.nom

18: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

nád͛vi lemma: nadvija 'defeat'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he put shame on him.

posrami+ lemma: posramja 'put in shame'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Diocletian went to Antioch.

ōti_de lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: diwklítianь lemma: Dioklitian 'Diocletian'
form: m.sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

an͛tiwxíju, lemma: Antioxija 'Antioch'
form: f.sg.acc

zaštò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because he had heard, that there were many Christians in that city.

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)



facsimilepage 414
[prokopia] - [*rč*][199]
1: počúlь lemma: počuja 'hear'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

xr͒tiane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

ʾima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

to-ʾjá lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

2: grádь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And there, in the city, Diocletian understood, that Christians bow to Lord Jesus Christ.

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

grodò lemma: grad 'city'
form: m.sg.def

razbrà lemma: razbera 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

diw-klitíanь lemma: Dioklitian 'Diocletian'
form: m.sg.nom

3: če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklánjatь lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3pl.prs (ipf)

xr͒tiane, lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

4: gd͒u lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

ʾiï͒su lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.dat

xr͒tu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he heard (it), he became very angry.

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

mnogo+ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

rasrь-di lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor went away.

ōtide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he bowed to his god Apollo.

poklóni+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

svoému lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

b̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

6: ʾápolónu lemma: Apolon 'Apollo'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he made a great honor to God Apollo

goléma lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

póčestь lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

sotvóri lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

7: bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ʾápolónu: lemma: Apolon 'Apollo'
form: m.sg.dat

xiljádo lemma: xiljada 'thousand'
form: f.sg.voc
alt.analysis: m.sg.def

translation: He slaughtered thousand oxen.

volove lemma: vol 'ox'
form: m.pl.nom

zákla, lemma: zakolja 'slaughter'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as the Emperor honored God Apollo with thousand oxen,

8: kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

počete lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 3sg.prs (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

apolóna lemma: Apolon 'Apollo'
form: m.sg.gen/acc.anim

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

_ljádo lemma: xiljada 'thousand'
form: f.sg.voc
alt.analysis: m.sg.def

9: volóve lemma: vol 'ox'
form: m.pl.nom

ʾtogíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then all Antiocheans honored Emperor Diocletian,

svì lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

gráždáne lemma: graždanin 'citizen'
form: m.pl.nom

ʾánь-tiwxíski lemma: antioxiiski 'of Antioch'
form: m.pl.nom

10: počétoxu lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 3pl.aor/impf (pf)

cr̃a lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

diʾwklitiăna, lemma: Dioklitian 'Diocletian'
form: m.sg.gen/acc.anim

11: kakvóto+ lemma: kakvoto 'what'
form: relative

translation: duly, as it is appropriate for an emperor.

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

prilíče lemma: priličam 'be similar, appropriate'
form: 3sg.prs (ipf)

takóĭ lemma: taka 'thus'
form: relative

ʾuredno. lemma: uredno 'duly'
form: adverb

12: I+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And there was a woman in that city.

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

tóę lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

grádь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾednà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

ženà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

mlo_go lemma: mnogo 'much'
form: adverb

translation: She was very rich.

13: béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

bg̃ata: lemma: bogat 'rich'
form: f.sg.nom

ʾime+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: Her name was Theodosia.

i lemma: i 'and'
form: conjunction

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ѳewdóšïa, lemma: Teodoša 'Theodosia'
form: f.sg.nom

Prolog: Ѳeodosïa

14: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: She had one son.

ednógo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

sña lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾimašè lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾime+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: His name was Oniscus.

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

béše+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ïʾwa_nískosь; lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

Prolog: Neanïi

15: baštá+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

translation: His father was a Christian.

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

xr͒tiănïnь lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he died.

umre. lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And his mother was a widow.

máika+ lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

vdovíca lemma: vdovica 'widow'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she bowed to idols.

poklanjáše lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 2/3sg.impf (ipf)

17: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ĭdole; lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

sínь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

translation: Her son was left.

nóenь lemma: nein 'her'
form: m.sg.nom

ʾwstanu lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾwšte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

translation: He was still small.

18: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mьnečkь lemma: mъničъk 'tiny'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his mother raised him.

maĭka+ lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

wt_xrani lemma: otxranja 'raise'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she taught him to bow to idols.

učeše+ lemma: uča 'learn'
form: 2/3sg.impf (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklánja lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3sg.prs (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ĭdole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his mother vowed to give him to Emperor Diocletian,

gode_še lemma: godja 'betrothe, prepare'
form: 2/3sg.impf (ipf)



facsimilepage 415
[mučenïe st̃ago]
1: máĭka+ lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 3sg.prs (pf)

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

diwkli_tiănu lemma: Dioklitian 'Diocletian'
form: m.sg.dat

2: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that her son will be glorified in this world.

búde lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

sínь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

noenь lemma: nein 'her'
form: m.sg.nom

prosláven lemma: proslavja 'praise'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

3: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

st̃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his mother went to the Emperor.

ōtidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

măikja+ lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

prí lemma: pri 'by'
form: preposition

4: cr̃a lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she brought a lot of wealth.

zanése lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ʾimáne lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she gave it to the Emperor.

dáde+ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ca_ru lemma:
form:

5: ʾa+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the Emperor said (to) her:

cr̃ь+ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

poštó+ lemma: počto 'why'
form: conjunction

translation: ʺWhy do you give me so much wealth?ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

dade lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѳeʾwdóšïw lemma: Teodoša 'Theodosia'
form: f.sg.voc

6: tol͛kova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

ʾimáne? lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

The question mark seems to have been added later.

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And she said to him:

wná+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

réče: lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾimamь lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI have one son.ʺ

7: ednógo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

sína lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺMay I give him to you, so that you honor him,ʺ

+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

dademь lemma: dam 'give'
form: 1sg.prs (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

gò, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

8: početéšь lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 2sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand that you give him some commands,ʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dadešь lemma: dam 'give'
form: 2sg.prs (pf)

nékoja lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

vólja lemma: volja 'will'
form: f.sg.nom

9: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that he will be famous in this world.ʺ

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

slávenь lemma: slaven 'glorious, famous'
form: m.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

st̃ь, lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor said:

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

_če: lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: dovedí+ lemma: doveda 'lead in'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺBring him!ʺ

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his mother brought him.

dovéde+ lemma: doveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

maĭkja+ lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she gave him to Emperor Diocletian.

11: dáde+ lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

diʾwklítiănu lemma: Dioklitian 'Diocletian'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And after some days the Emperor began to try him in all possible ways.

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

neko-liko lemma: několko 'some'
form: indefinite

12: dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

fánu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾispit͛va lemma: izpitvam 'try'
form: 3sg.prs (ipf)

13: svékakvo lemma: svekakvo 'anything'
form: indefinite

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw that he was literate, and clever, and with understanding for pagan matters.

vidé+ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

knížóvenь lemma: knižoven 'literate'
form: m.sg.nom

14: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

rázuménь lemma: razumen 'wise'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

elin͛ski lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: f.pl.nom/acc

rabóti lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

dosé_tlívь lemma: dosetliv 'able to understand'
form: m.sg.nom

15: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor did not think that Oniscus would bow to Christ the God.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pomísli lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

šté lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokló_ni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: wnískosь lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

xr͒tu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

nelo+ lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: Thus he let him to be his vizier.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾostávi lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

vezírь lemma: vezir 'vizier'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave him an army (of) two million.

dade+ lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

18: dva lemma: dva 'two'
form: text numeral

miliwna lemma: milion 'million'
form: m.dl.nom/acc

sic!

voĭsku lemma: voiska 'army'
form: f.sg.acc

[zri] lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (pf)

translation: [sidenote] See!

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sent him to other, faraway lands.

zapráti+ lemma: zapratja 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

19: drúgi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

stráni lemma: strana 'side, land'
form: f.pl.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dalékь lemma: dalek 'far'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he commanded him:

poruča+ lemma: porъčam 'give order'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

gde lemma: gde 'where'
form: interrogative

translation: ʺWherever you find Christians, summon them!ʺ



facsimilepage 416
[prokopïa] - [*rča*][200]
1: náĭdešь lemma: naida 'find, overtake'
form: 2sg.prs (pf)

xr͒tíăne lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

prizoví+ lemma: prizova 'call, invite'
form: 2sg.imp (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd tell them to renounce Christ!ʺ

produma_i+ lemma: produmam 'start to speak'
form: 2sg.imp (pf)

imь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

2: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

wt_rečútь lemma: otreka 'renounce'
form: 3pl.prs (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

xr͒tà; lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾáko+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf they will not renounce, first take all of their property!ʺ

li+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

3: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

wt_rečutь lemma: otreka 'renounce'
form: 3pl.prs (pf)

prьvo lemma: pъrvo 'first'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ĭmь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

uzmešь lemma: uzema 'take'
form: 2sg.prs (pf)

ʾi_mane+ lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

4: sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: ʺAnd then put them to bitter death!ʺ

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

predadeš lemma: predam 'give over, betray'
form: 2sg.prs (pf)

5: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

gor͛ki lemma: gorъk 'bitter'
form: m.sg.nom.pron

samrь´tь. lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Oniscus went with all the army to villages and towns.

ʾōtidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾwnískosь lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

6: sasь lemma: s 'with'
form: preposition

svu lemma: sve 'all'
form: f.sg.acc

vóisku lemma: voiska 'army'
form: f.sg.acc

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

séla lemma: selo 'village'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

grádove lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And on the day he went, a strong heatwave happened,

7: toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

póidè lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

sluči+ lemma: sluča 'happen'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ednà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

8: žéga lemma: žega 'heat'
form: f.sg.nom

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

translation: so that no one could resist so much heat.

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

móže lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

níšto lemma: ništo 'nothing'
form: negative

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

trь_pi lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 3sg.prs (pf)

9: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

tol͛kova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

žex͛čina lemma: žexčina 'heat'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they could not go during the day.

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možéxu lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

10: prézь lemma: prez 'through'
form: preposition

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

xódatь lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.prs (ipf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But they went all the night, in the cool.

vasu lemma: vse 'all'
form: f.sg.acc

noštь lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

11: xodíxu lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

xladovínu lemma: xladovina 'coolness'
form: f.sg.acc

kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When they came to the land of Syria, all the (people of all the) towns went out.

prïidóxu lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

12: va lemma: v 'in'
form: preposition

siriskoju lemma: siriiski 'of Syria'
form: f.sg.inst

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

grádove lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

ʾizlezo_xu lemma: izlěza 'go out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

13: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they met Oniscus.

posréšnuxu lemma: posreštna 'meet'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾwniskosa lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they honored him (with) great honors.

golema lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

po_čestь lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

14: počétoxa+ lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

kogi+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When it was an evening, they went out from there.

lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

véčerь lemma: večer 'evening'
form: f.sg.nom

ʾi_zlézoxu lemma: izlěza 'go out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

15: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

támo lemma: tam 'there'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they walked on the way.

xodexu lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

putь lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

ko_ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: As they came to the vicinity of the city of three stadiums, in the middle of the night, the earthed shoke terribly.

16: dostígnuxu lemma: dostigna 'reach'
form: 3pl.aor/impf (pf)

blízu lemma: blizo 'close'
form: adverb

do lemma: do 'until'
form: preposition

gráda lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

stá_día lemma: stadii 'stadium (distance)'
form: m.dl.nom/acc
alt.analysis: n.pl.nom/acc

17: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

srédь lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

nóštь lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

potrúsi+ lemma: potъrsja 'search a little'
form: 2/3sg.aor (pf)

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

zemlja lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

18: strášno lemma: strašno 'terribly'
form: adverb

ʾizidè lemma: izida 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: A terrible thunderstorm came out.

blьskávica lemma: blъskavica 'thunderstorm'
form: f.sg.nom

mlьnïe lemma: mlъnie 'thunderstorm'
form: n.sg.nom/acc

[s...] lemma: s 'with'
form: residual

19: grózno lemma: grozen 'ugly, terrible'
form: n.sg.nom/acc

ʾizь lemma: iz 'from'
form: preposition

translation: A voice came out of the lightnings.

mlьnïe lemma: mlъnie 'thunderstorm'
form: n.sg.nom/acc

ʾizíde lemma: izida 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

glásь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it was saying:

dúma_še: lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)



facsimilepage 417
[mučenïe st̃ago]
1: ʾwniskose lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Oniscus, where are you going?ʺ

kudè lemma: kъde 'where'
form: interrogative

ʾótvódišь lemma: otvodja 'walk away'
form: 2sg.prs (ipf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd what do you think you are going to do?ʺ

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

lemma: se 'self'
form: refl.dat

po_míslilь lemma: pomislja 'think'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

2: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

sotvorišь lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And all the soldiers heard that voice.

svi+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

voine lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

3: čuxu lemma: čuja 'hear'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

tója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

glásь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they became afraid.

ubóʾjaxu+ lemma: uboja 'be afraid'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

wtgovóri lemma: otgovorja 'answer'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Oniscus answered,

4: ʾwnískosь lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

réče: lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь+ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

translation: ʺThe Emperor sent me to kill those, who believe in Christ.ʺ

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

puštì lemma: pustja 'let'
form: 3sg.prs (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ubivam lemma: ubivam 'murder, kill'
form: 1sg.prs (ipf)

5: kói lemma: koi 'who'
form: nom

ver͛va lemma: věrvam 'believe'
form: 3sg.prs (ipf)

xr͒ta; lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾa+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the voice, which came out of the lightnings, that was the Christ himself.

štŏ+ lemma: što 'what'
form: interrogative

izidè lemma: izida 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

glásь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

ʾizь lemma: iz 'from'
form: preposition

6: mlьnïe lemma: mlъnie 'thunderstorm'
form: n.sg.nom/acc

tová+ lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bilь lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

sam+ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

lemma: se 'self'
form: refl.dat

xr͒tósь, lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Christ said:

7: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

xr͒tósь: lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

translation: ʺYou want to have a fight with me, Oniscus?ʺ

mene+ lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

štéšь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

_rišь lemma: borja 'struggle'
form: 2sg.prs (ipf)

8: ʾwnískose? lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.voc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he said:

wnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

réče: lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺWho are you, o lord?ʺ

kóĭ+ lemma: koi 'who'
form: nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

go_spodárь, lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.nom

9: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺI don't know you.ʺ

znáem+ lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs

te? lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the True Cross appeared in that moment.

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

čásь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

ʾizleze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: čt͒ni lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.nom.pron

kr͒tь lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it appeared to him.

javí+ lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a voice came out of the cross

ïzide lemma: izida 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

glásь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

11: kr͒tà lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it said:

réče: lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾjá+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI am the crucified Jesus Christ, Son of God.ʺ

smь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

raspéti lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

iï͒sь lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.nom

xr͒tosь, lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

12: sínь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

bž̃ïi. lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

togíva+ lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Oniscus said to him:

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾwnískosь: lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

13: gospodíne lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺIf you are Jesus Christ, why did princes condemn you to death?ʺ

kogí+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

iï͒sь lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.nom

xr͒tosь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

poštó+ lemma: počto 'why'
form: conjunction

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

14: usúdixu lemma: osъdja 'convict'
form: 3pl.aor/impf (pf)

vldci lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.pl.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

samrь´tь lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you suffered a lot for Christians, to save them in your Kingdom of Heaven.ʺ

mlógo+ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

po_straxuválь lemma: postraxuvam 'fear a little, suffer'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

15: zaradì lemma: zaradi 'for'
form: preposition

xr͒tiʿane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

sp͒išь lemma: spasja 'save'
form: 2sg.prs (pf)

16: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

cr͒tvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

nb͒noe. lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the Christ said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

xr͒tos lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

17: wnískose lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Oniscus, with the cross you will defeat and conquer all your kings and all the soldiers of the king.ʺ

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

krь´stь lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

xočešь lemma: xoču 'will'
form: 2sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

pobe_dišь lemma: pobedja 'defeat, gain victory'
form: 2sg.prs (pf)

18: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

nadvíešь lemma: nadvija 'defeat'
form: 2sg.prs (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

cr̃o_ve lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.nom

19: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svi+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

cr̃ovi lemma: carev 'kingʹs'
form: m.pl.nom

vóĭne. lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: The Christ said this.

x͒s lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom



facsimilepage 418
[prokopia] - [*rčv*][201]
1: ʾizréče lemma: izreka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to the heavens.

ʾōtidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nb̃sa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And all stood happy.

sví lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

ʾostánu_xu lemma: ostana 'remain'
form: 3pl.aor/impf (pf)

2: rádostnì. lemma: radosten 'joyful'
form: m.sg.nom.pron

kogí+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: In the morning, Oniscus assembled all the goldsmiths in the city.

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

jutrò lemma: utre 'morning'
form: n.sg.nom/acc

wniskos lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

3: sьbra lemma: sъbera 'collect'
form: 2/3sg.aor (pf)

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

zlatáre lemma: zlatar 'goldsmith'
form: m.pl.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

grádo lemma: grad 'city'
form: m.sg.def

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he asked them,

pita lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (ipf)

4: gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče: lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

kogò lemma: koi 'who'
form: gen/acc

translation: ʺI need something to be done by (one), whom you know as more skilled (at your craft).ʺ

znáete lemma: znaja 'know'
form: 2pl.prs (ipf)

méždu lemma: meždu 'between'
form: preposition

vásь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

5: maĭstórь lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.nom

ʾimamь lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

nékoja lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

potréba lemma: potreba 'use, need'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

6: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

naprávi, lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

zaplatá lemma: zaplata 'pay'
form: f.sg.nom

translation: ʺI'm going to pay him as much as he want!ʺ

kolíko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

xoče: lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

7: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dadémь! lemma: dam 'give'
form: 1sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they showed him one man.

pokazáxu lemma: pokaža 'show'
form: 3pl.aor/impf (pf)

nékoego lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.gen/acc.pron

člo_veka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

8: íme+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: His name was Marko.

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mar͛ko lemma: Marko 'Mark'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said:

rékoxu: lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

9: etè lemma: ete 'behold!'
form: particle

translation: ʺHere this one a true master.ʺ

tóę+ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

sovrьšénь lemma: sъvъrša 'finish'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

máĭstorь lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he would make whatever you want.ʺ

ka_kvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

10: sákašь lemma: sakam 'want, search'
form: 2sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

naprávi lemma: napravja 'make'
form: 3sg.prs (pf)

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Oniscus took the True Cross out of his bosom.

11: ʾwnískosь lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

ʾizvádi lemma: izvadja 'bring out'
form: 2/3sg.aor (pf)

čt͒ni lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.nom.pron

kr͒tь lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

ʾisь lemma: iz 'from'
form: preposition

pa_zuxu lemma: pazuxa 'armpit'
form: f.sg.acc

12: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave it to Marko to make it (?)

dáde+ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

mar͛ku lemma: Marko 'Mark'
form: m.sg.dat

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

právi lemma: pravja 'make'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Marko said:

ma_r͛ko lemma: Marko 'Mark'
form: m.sg.nom

13: réče: lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺMy lord, I don't dare to make a True Cross.ʺ

sméemь lemma: smeja 'dare'
form: 1sg.prs (ipf)

gd͒ne lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

pra_vimь lemma: pravja 'make'
form: 1sg.prs (ipf)

14: čt͒ni lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.nom.pron

kr͒tь lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺFor if the Emperor finds out, that I am crafting a True Cross, he will kill me.ʺ

kol͛ko lemma: kolko 'how much'
form: relative

razbére lemma: razbera 'understand'
form: 3sg.prs (pf)

cr͂ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

15: če lemma: če 'that'
form: conjunction

kovémь lemma: kovam 'forge'
form: 1sg.prs (ipf)

čt͒ni lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.nom.pron

kr͒tь lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

tói lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

16: ʾubíe lemma: ubija 'murder, kill'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Oniscus said to Marko:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mar͛ku lemma: Marko 'Mark'
form: m.sg.dat

ʾwnískosь lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDo not fear!ʺ

boi+ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

17: ʾjá+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI will hide you, so that no one sees you.ʺ

xočemь lemma: xoču 'will'
form: 1sg.prs (ipf)

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

skríti, lemma: skrija 'hide'
form: infinitive (pf)

níkoi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

18: vídi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Marko closed himself in his house.

zatvóri+ lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mar͛ko lemma: Marko 'Mark'
form: m.sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

svoĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

domь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he made the True Cross.

19: napravi lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

čt͒nago lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.gen/acc.pron

kr͒ta lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.gen

ʾwkova+ lemma: okova 'wrap in metal'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He wrapped it with silver and gold and expensive precious stones.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition



facsimilepage 419
[mučenïe st̃ago]
1: srebrò lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

zláto lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

drági lemma: drag 'dear, expensive'
form: m.pl.nom

bes͛céni lemma: bezcenen 'priceless, precious'
form: m.pl.nom

2: kámene lemma: kamъk 'stone'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when he finished it, Marko saw a terrible miracle on the True Cross:

kogi+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

svrь´ši lemma: sъvъrša 'finish'
form: 2/3sg.aor (pf)

vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

mar͛ko lemma: Marko 'Mark'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

3: čt͒nago lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.gen/acc.pron

kr͒ta lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.gen

nekoe lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.pron

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

strášno lemma: strašen 'terrible'
form: n.sg.nom/acc

ʾizo_brázili+ lemma: izobrazja 'portray'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

translation: Three pictures appeared on the cross.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

4: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

kr͒to lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.def

trí lemma: tri 'three'
form: text numeral

obráze lemma: obraz 'picture'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And (they were) subscribed with Hebrew words.

pod͛pí_sani lemma: podpiša 'subscribe, signature'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: pl

5: sásь lemma: s 'with'
form: preposition

ʾevréiski lemma: evreiski 'of Jews, Hebrews'
form: m.sg.nom.pron

slóva. lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.gen

ʾedínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

translation: One picture (was subscribed with) Immanuel.

ʾóbraz lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

6: ʾemanuĭlь, lemma: Emanuil 'Immanuel'
form: m.sg.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And another picture (was subscribed with) Archangel Michael.

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

ʾóbrʾazь lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

ʾár͛x͂glь lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.nom

míxaĭlь, lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom

7: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the third picture (was subscribed with) Archangel Gabriel.

tréti lemma: treti 'third'
form: m.sg.nom.pron

ʾóbrázь lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

ʾárx͂glь lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.nom

gávrïilь; lemma: Gavriil 'Gabriel'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Marko decided to scratch the three pictures off from the cross, as they appeared from themselves.

mar͛_ko lemma: Marko 'Mark'
form: m.sg.nom

8: pomísli lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

wstrúže lemma: ostruža 'scrub'
form: 3sg.prs (pf)

tía lemma: toja 'that'
form: pl.nom

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

ʾobra_ze lemma: obraz 'picture'
form: m.pl.nom

9: wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

kr͒to lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.def

kato+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

béxu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

sámi lemma: sam 'alone'
form: m.pl.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

samo lemma: sam 'alone'
form: n.sg.nom/acc

10: sébe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

ʾizobrazíli lemma: izobrazja 'portray'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Marko touched them to scratch them.

poségnu lemma: posegna 'reach, touch'
form: 2/3sg.aor (pf)

mar͛ko lemma: Marko 'Mark'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

11: ʾwstrúže lemma: ostruža 'scrub'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was not able.

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možè, lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

nelo+ lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: For his right hand became dry.

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾwšte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

ʾis͛xna lemma: izsъxna 'dry'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: désna lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.nom

ruka lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And one night Oniscus came to see, whether the True Cross was finished.

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

nóštь lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

wniskosь lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

prí_ʾide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vídi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

dalí+ lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

svrь´ši lemma: sъvъrša 'finish'
form: 2/3sg.aor (pf)

čt͒ni lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.nom.pron

kr͒tь lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

14: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he saw it, he rejoiced.

kogí+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zaradvá+ lemma: zaradvam 'rejoice'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he kissed it.

po_celuvá+ lemma: poceluvam 'kiss'
form: 2/3sg.aor (pf)

gw lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

15: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he asked:

pita lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺWhat are these pictures and the text appearing to us?ʺ

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

tía lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

obráze lemma: obraz 'picture'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pismo lemma: pismo 'letter'
form: n.sg.nom/acc

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

lemma: se 'self'
form: refl.acc

16: pokazúva lemma: pokazvam 'show'
form: 3sg.prs (ipf)

námь, lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

mar͛ko lemma: Marko 'Mark'
form: m.sg.nom

translation: Marko said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺI do not know, sir.ʺ

znamь lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

go_spodáru lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.dat

17: ʾjá+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI did not make them.ʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

s͛m+ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

pravílь lemma: pravja 'make'
form: l-ptcp (ipf)

sámi lemma: sam 'alone'
form: m.pl.nom

translation: ʺThey were written by themselves.ʺ

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

18: tuka+ lemma: tuka 'here'
form: relative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

napisáxa. lemma: napiša 'write'
form: 3pl.aor/impf (pf)

wnískosь lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

translation: Oniscus was rational.

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

razu_menь lemma: razumen 'wise'
form: m.sg.nom

19: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he understood well, that they are self-producing because of God.

dobrè lemma: dobre 'well'
form: adverb

razumè lemma: razumeja 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

kakvó+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

samo_tvó_r͛ni lemma: samotvorьnъ 'self-producing'
form: pl



facsimilepage 420
[prokopia] - [*rčg*][202]
1: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

pade lemma: pasti 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He fell down,

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he bowed to the True Cross.

poklóni+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

čt͒nómu lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.dat.pron

krь´_stu lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.dat

2: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And afterwards he gave enough coins to the goldsmith.

pósle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

dáde lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

zlatáru lemma: zlatar 'goldsmith'
form: m.sg.dat

dovólno lemma: dovolno 'well enough'
form: adverb

gro_šéve lemma: groš 'groat'
form: m.pl.nom

3: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he praised the goldsmith.

zafáljaše lemma: zafalja 'celebrate'
form: 2/3sg.impf (ipf)

zlatáru, lemma: zlatar 'goldsmith'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Oniscus took the True Cross.

uze+ lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ʾwa_nískosь lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

4: čt͒nago lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.gen/acc.pron

kr͒ta lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to the city of Alexandria.

ōtidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

aleѯan͛_driju lemma: Aleksandrija 'Alexandria'
form: f.sg.acc

5: gráda. lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

tamo+ lemma: tam 'there'
form: adverb

translation: Many Hagarenes had assembled there.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

béxu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

sa_bráli lemma: sъbera 'collect'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

mnó_go lemma: mnogo 'much'
form: adverb

6: ʾágaréne lemma: agarěnin 'Hagarene'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they were capturing men and women and girls and children by force.

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

sílu lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

plénexu lemma: plenja 'capture'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

múžie lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

7: ženì lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

momi lemma: moma 'girl'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

decà lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the poor Christians did not know, what to do, to defend themselves from the accursed Hagarenes.

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znaʾjáxu lemma: znaja 'know'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

8: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

stóratь lemma: storja 'cause'
form: 3pl.prs (pf)

siromási lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

xr͒tiane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

wt_brá_natь lemma: otbranja 'defend'
form: 3pl.prs (pf)

9: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

prokléti lemma: prokъlna 'curse'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ʾágaréne lemma: agarěnin 'Hagarene'
form: m.pl.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But they cried.

pláčexu lemma: plača 'cry, weep'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

10: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they were sad.

žálexu lemma: žalja 'be sad, care'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: As Oniscus saw such evil, as he went, all the cries and weeping made him angry.

vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ʾwnískosь lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

takóvo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

11: zlo lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

nemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: adverb

dosvidè lemma: dosvideja 'like too much'
form: 2/3sg.aor (pf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

ʾideše, lemma: ida 'go'
form: 2/3sg.impf (ipf)

12: tol͛kova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

písakь lemma: pisъk 'screech'
form: m.sg.nom/acc

tol͛kóva lemma: tolkova 'as much'
form: relative

várekь lemma: narek 'cry'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he led his army with himself.

po_véde lemma: poveda 'lead'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: svojù lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

vóʿisku lemma: voiska 'army'
form: f.sg.acc

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

sébe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Hagarenes began to fight.

pod͛bráxu lemma: podbera 'begin, raise, attack'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾá_garéne lemma: agarěnin 'Hagarene'
form: m.pl.nom

14: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bíjatь lemma: bija 'beat'
form: 3pl.prs (ipf)

ʾwnískosь lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

translation: Oniscus had hope in the True Cross, that it helps him.

ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na_déžda lemma: nadežda 'hope'
form: f.sg.nom

15: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

čt͒nago lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.gen/acc.pron

kr͒tà lemma:
form:

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

pomógne lemma: pomogna 'help'
form: 3sg.prs (pf)

16: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

sьga lemma: sega 'now'
form: adverb

translation: ʺNow, let me see and believe, whether it was you, Jesus Christ, who appeared to me on the way.ʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vídimь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

verúvamь lemma: věrvam 'believe'
form: 1sg.prs (ipf)

ʾako lemma: ako 'if'
form: conjunction

17: budeš lemma: bъda 'become'
form: 2sg.prs (pf)

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ʾiıs͂ь lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.nom

xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

javi lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pútь lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in that moment a voice came from the heavens to him.

glásь+ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

mu. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dóĭde lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

nb̃sa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ča͒ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

19: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it said to him:

réče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

der͛zai lemma: derzaja 'dare, proceed with confidence'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺDo dare!ʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDo not fear!ʺ

bóĭ+ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾjá+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI, the Christ, am with you.ʺ

smь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

sa͒ lemma:
form:



facsimilepage 421
[mučenïe st̃ago]
1: tebè lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

togíva+ lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Oniscus began to believe and freed himself.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾoniskosь lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

uver͛va lemma: uvěrvam 'begin to believe'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wslobó_di lemma: osvobodja 'liberate'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to his soldiers:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

voine lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

eláte lemma: ela 'come!'
form: 2pl.imp

translation: ʺCome, let us fight with the Hagarenes!ʺ

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

3: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

udárime lemma: udarja 'strike'
form: 1pl.prs (pf)

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

ʾágaréne lemma: agarěnin 'Hagarene'
form: m.pl.nom

ʾjá+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI have a hope in Christ the Crucified, that I will defeat the thrice-accursed Hagarenes.ʺ

imamь: lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

4: nadéždu lemma: nadežda 'hope'
form: f.sg.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

raspétago lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

nadví_ʾemь lemma: nadvija 'defeat'
form: 1sg.prs (pf)

5: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tri+ lemma: tri 'three'
form: alphabetic number

kléti lemma: kъlna 'curse'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

agʾáréne lemma: agarěnin 'Hagarene'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And, by the will of God, a fear overcame the Hagarenes.

z+ lemma: s 'with'
form: preposition

božïem lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.loc/inst

povelé_nïemь lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.inst

6: napáde lemma: napasti 'attack'
form: 2/3sg.aor (pf)

stráxь lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom

+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

agaréne lemma: agarěnin 'Hagarene'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Oniscus slew them all.

izbí lemma: izbija 'slaughter'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ʾónískosь lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they counted the dead.

prebróĭxu lemma: prebroja 'count through'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mrьtvьcì lemma: mъrtvec 'corpse (human)'
form: m.pl.nom

više lemma: više 'over'
form: adverb

translation: More than five thousand people perished.

8: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

petь lemma: pet 'five'
form: text numeral

xiljadi lemma: xiljada 'thousand'
form: text numeral

ljudïe lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

ʾizginúli: lemma: izgina 'perish'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

ʾá lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But from the army of Oniscus not even one man fell.

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

9: ʾwniskosovu lemma: Oniskosov 'of Oniscus'
form: f.sg.acc

vóĭsku lemma: voiska 'army'
form: f.sg.acc

ni+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

edínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

čl̃vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

10: páde lemma: pasti 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

tova+ lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: That has been by the force of the True Cross.

e+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bilò lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

silu lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

čt͒nago lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.gen/acc.pron

kr͒ta lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.gen

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: He defeated them.

pobedí+ lemma: pobedja 'defeat, gain victory'
form: 2/3sg.aor (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

Togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Oniscus sent a message to his mother.

onískosь lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

zaprati lemma: zapratja 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

xábar lemma: xaber 'message'
form: noun

12: maĭke+ lemma: maika 'mother'
form: f.sg.dat/loc

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he told her, how he had defeated the Hagarenes,

kaza+ lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

kakvo+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

pobedílь lemma: pobedja 'defeat, gain victory'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾagáréne lemma: agarěnin 'Hagarene'
form: m.pl.nom

13: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (how) he slew them to the last one.

izbil͛+ lemma: izbija 'slaughter'
form: l-ptcp (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

konécь lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went home.

ōtide+ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

domà lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his mother went out.

ma_ʾika+ lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

14: ʾizleze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

srešna+ lemma: sreštna 'meet'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: She met him with joy and happiness.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

rádostь lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

15: vesélïe lemma: veselie 'happiness'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she told him:

reče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

vídiš+ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺDo you see, my son, how our great gods helped you?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

sñu lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

16: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

pomognáxu lemma: pomogna 'help'
form: 3pl.aor/impf (pf)

vélíki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

náši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

17: bg͂ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: ʺWhen you, my child, went to fight Hagarenes,ʺ

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

póĭde lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

čédo lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

18: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bíešь lemma: bija 'beat'
form: 2sg.prs (ipf)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

ʾágaréne lemma: agarěnin 'Hagarene'
form: m.pl.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ʾjá+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI prayed to the gods to help you.ʺ

sam͛+ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mo_líla lemma: molja 'pray'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

19: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bg̃ove+ lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

pomógnatь lemma: pomogna 'help'
form: 3pl.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they helped you.ʺ

pomo_gnáxa+ lemma: pomogna 'help'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom



facsimilepage 422
[prokopia] - [*rčd*][203]
1: togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Oniscus said then:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾwnískosь lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

w+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO mother, may the name of the True God be praised!ʺ

máti lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

2: moja lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

búde lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

prosláveno lemma: proslavja 'praise'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ʾistínomu lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.dat.pron

3: bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And his mother said:

máĭkja+ lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDo not speak so, my child!ʺ

dúmai lemma: dumam 'speak'
form: 2sg.imp (ipf)

táko lemma: taka 'thus'
form: relative

če_do lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

4: moè lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDo not slander our great gods!ʺ

xuli lemma: xulja 'slander, blaspheme'
form: 2sg.imp (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

velíki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

bg̃ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

náši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you say, that the One God has helped you.ʺ

5: dúmašь lemma: dumam 'speak'
form: 2sg.prs (ipf)

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

ti+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

pomógnulь lemma: pomogna 'help'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾedínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

xo_čatь lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: ʺThe other gods will hear (that).ʺ

6: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

čújutь lemma: čuja 'hear'
form: 3pl.prs (ipf)

drugí+ lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

bg̃ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they will be angry with you.ʺ

xočatь; lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

7: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

rasrь´datь lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 3pl.prs (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Oniscus had an idea to convert his mother to the honorable Christian faith.

wnískosь lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

ʾimá_še lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

8: mis͛lь lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.sg.nom

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

prevrь´ne lemma: prevъrna 'convert, turn'
form: 3sg.prs (pf)

maĭkju lemma: maika 'mother'
form: f.sg.acc

svo_ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

9: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bl͂gočestívuju lemma: blagočestiv 'honorable'
form: f.sg.acc.pron

véru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

xr͒tián͛sku lemma: xristianski 'Christian'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he brought her there, to those false gods.

zavé_de+ lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 3sg.prs (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

10: támo lemma: tam 'there'
form: adverb

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

onïja lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

lьžóvni lemma: lъžoven 'false, deceitful'
form: f.pl.nom/acc

bg̃ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Oniscus said to them:

11: reče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ĭmь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

ʾwniskosь lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

viè+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

translation: ʺDid you give me the power, (by) which I defeated the accursed Hagarenes?ʺ

li+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

dadoxte lemma: dam 'give'
form: 2pl.aor/impf (pf)

_lu lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

12: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

nadvíxь lemma: nadvija 'defeat'
form: 1sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

prokléti lemma: prokъlna 'curse'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ʾágaréne lemma: agarěnin 'Hagarene'
form: m.pl.nom

ʾáko lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf it is you, tell me!ʺ

13: búdete lemma: bъda 'become'
form: 2pl.prs (pf)

víe lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

kažéte+ lemma: kaža 'tell, show'
form: 2pl.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And from them, there was not even word.

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

nixь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ni+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

14: ʾima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)

+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: Nor a voice is heard.

glásь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

nitì lemma: niti 'neither'
form: conjunction

čujatь lemma: čuja 'hear'
form: 3pl.prs (pf)

páki lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Oniscus said again:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾw_nískosь lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

15: vídiš+ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺDo you see, my mother, how your gods are silent, as (if they were) mute and deaf?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

mt̃i lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

mʾója lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

mlь_čutь lemma: mъlča 'be silent'
form: 3pl.prs (ipf)

16: tvóĭ+ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

bg̃ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

nemi lemma: něm 'mute'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

17: glúxi lemma: glux 'deaf'
form: m.pl.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And his mother said:

máĭkja+ lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾw+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO my son, you have not asked them with a nice word.ʺ

sinu lemma: sin 'son'
form: m.sg.voc
alt.analysis: m.sg.dat

mói lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

18: + lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

pitálь lemma: pitam 'ask'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

bl̃gu lemma: blag 'good'
form: f.sg.acc

dumu lemma: duma 'word'
form: f.sg.acc

zatova lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

translation: ʺThus they did not answer you.ʺ

19: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

wtgovoríxu lemma: otgovorja 'answer'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the son said to her:

sínь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

pitái lemma: pitam 'ask'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺYou ask, so that they speak to you.ʺ



facsimilepage 423
[mučenïe st̃ago]
1: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

prodúmatь lemma: produmam 'start to speak'
form: 3pl.prs (pf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And she bowed to them.

ʾóná+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

im+ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pókloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she said:

2: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

molím͛+ lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI pray to you, o heavenly living gods,ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

vámь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

nb̃sni lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.sg.nom.pron

bg͂ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

žívi lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom
alt.analysis: m.sg.nom.pron

3: vase_drьžítelju lemma: vsedъržitel 'Pantocrator'
form: m.sg.voc

translation: ʺ(to you) o All-ruling One, (who) commands the sea (with) an amazing heart (?),ʺ

+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

zapovedúešь lemma: zapovědvam 'command'
form: 2sg.prs (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

more. lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

4: ʾwbajátelno lemma: obajatelen 'amazing'
form: n.sg.nom/acc

sc͂e lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand (to you), o all gods, as many as you are.ʺ

svì lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

bg̃ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

kolíko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

este lemma: sъm 'be'
form: 2pl.prs (ipf)

5: nali lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: ʺDid you help my son?ʺ

víe lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

pomognáxte lemma: pomogna 'help'
form: 2pl.aor/impf (pf)

sínu lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.gen/acc.anim

móemu lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the gods became silent again as (if they were) deaf.

bg̃o_ve+ lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

6: páki lemma: pak 'again'
form: adverb

umlьknáxu lemma: umlъkna 'become silent'
form: 3pl.aor/impf (pf)

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

némi lemma: něm 'mute'
form: m.pl.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the walls, where the god stood, began to tremble.

7: počéxu lemma: počna 'begin'
form: 3pl.aor/impf (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

treperatь lemma: treperja 'tremble'
form: 3pl.prs (ipf)

sténi+ lemma: stena (2) 'wall'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

gdetò lemma: gdeto 'where'
form: relative

_xu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

8: bg͂ove+ lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

Togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the saint became angry.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

rásrьdi lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he ran from his mother outside.

9: [pobegnu] lemma: poběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor (pf)

Written on the side.

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

máĭkju+ lemma: maika 'mother'
form: f.sg.acc

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

nádvorь lemma: nadvor 'outside'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took those silver and golden gods.

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾwnïa lemma: onja 'that'
form: pl.nom

srébreni lemma: srebren 'silver'
form: m.pl.nom

10: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zláteni lemma: zlaten 'golden, made of gold'
form: n.pl.nom/acc

bg̃ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he destroyed them all, as dust and ash.

své+ lemma: sve 'all'
form: pl

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

sasípa lemma: sъsipa 'destroy by falling'
form: 2/3sg.aor (pf)

katw lemma: kato 'as'
form: conjunction

11: práxь lemma: prax 'dust'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pepélь lemma: pepel 'ash'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

čúeš+ lemma: čuja 'hear'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺDo you hear, o my mother?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

maĭko lemma: maika 'mother'
form: f.sg.voc

moę lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

12: méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

translation: ʺChrist the Crucified helped me!ʺ

pómognu lemma: pomogna 'help'
form: 2/3sg.aor (pf)

raspéti lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd may these gods perish like criminals!ʺ

tíja lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

13: bg̃ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

pogíbnutь lemma: pogybnǫti 'perish'
form: 3pl.prs (pf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

xáĭduci lemma: xaiduk 'robber'
form: m.pl.nom

ʾá lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And when his mother saw, that her son destroyed the gods, she became sad.

14: maĭkja+ lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

sasipa lemma: sъsipa 'destroy by falling'
form: 3sg.prs (pf)

sínь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

15: bg̃ové+ lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾjáko+ lemma: jako 'very much'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zlè lemma: zle 'badly'
form: adverb

ʾoskrь´bi lemma: oskъrbja 'make sad'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she want as mad to the Emperor to slander her son.

ʾōtìde; lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

bésna lemma: běsen 'possessed, mad'
form: f.sg.nom

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

cr̃a lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾwklevéti lemma: oklevetja 'slander'
form: 3sg.prs (pf)

sña lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

17: svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor sat on the judgement seat.

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

sédše lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.impf (ipf)
alt.analysis: ptcp.aor.act

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

súdište lemma: sъdište 'judgement seat'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she came to him.

wna lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

prí_ʾide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she said to him:

réče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾw+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO Emperor, what should I do?ʺ

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

storim lemma: storja 'cause'
form: 1sg.prs (ipf)

19: sega lemma: sega 'now'
form: adverb

translation: ʺNow, my son has lost his mind.ʺ

sínь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

pogubi lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: 3sg.prs (pf)

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

umь lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he believes in the Christ the Crucified.ʺ

ver͛va lemma: věrvam 'believe'
form: 3sg.prs (ipf)



facsimilepage 424
[prokopïa] - [*rče*][204]
1: raspétapo lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd he slanders our gods.ʺ

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

bg̃ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

xúli lemma: xulja 'slander, blaspheme'
form: 3sg.prs (ipf)

togí_va lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Emperor Diocletian became very angry.

2: cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

diʿwklitiánь lemma: Dioklitian 'Diocletian'
form: m.sg.nom

zlé+ lemma: zle 'badly'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

rasrьdi lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sent a writing to Prince Ulceius.

3: zapráti lemma: zapratja 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

knígu lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.acc

ʾulikiănu lemma: Ulikian 'Ulceius'
form: m.sg.dat

Prologъ: oulkiju kesariiskomu igemonu

knézu lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And thus he spoke to him:

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

4: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

uzmì lemma: uzema 'take'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺTake your chosen men,ʺ

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

ʾizbráni lemma: izbera 'choose'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

nékoliko lemma: několko 'some'
form: indefinite

lju_die lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

5: tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand go to Oniscus son of Theodosia,ʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

idešь lemma: ida 'go'
form: 2sg.prs (ipf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

ʾwnískosa lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.gen/acc.anim

što_to+ lemma: štoto 'which'
form: relative

translation: ʺwhom I had made a vizier.ʺ

6: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾjá lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

bexь lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ʾwstávilь lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (pf)

vezírь lemma: vezir 'vizier'
form: m.sg.nom

sinь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

ѳe_wdóšinь lemma: Teodošin 'of Theodosia'
form: m.sg.nom

7: kazáxu+ lemma: kaža 'tell, show'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: ʺThey told me, how he lost his mind.ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾizbezumil lemma: izbezumiti 'become mad'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

8: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he bowed to the Christ the Deathless God.ʺ

poklonil͛+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

xr͒tu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

bezь_samrь´tnomu; lemma: bezsmъrten 'immortal'
form: m.sg.dat.pron

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd try to convert him, so that he does not believe in Christ.ʺ

pot͛kani+ lemma: podkanja 'decide'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

danó+ lemma: dano 'may'
form: particle

bi+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

prevratílь lemma: prěvratiti 'convert, turn'
form: l-ptcp (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

10: ver͛va lemma: věrvam 'believe'
form: 3sg.prs (ipf)

lemma: v 'in'
form: preposition

xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾáko+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf he won't, kill him with a bitter death,ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štè lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

gor͛ki lemma: gorъk 'bitter'
form: m.sg.nom.pron

11: samrь´tь lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

umórišь lemma: umorja 'kill'
form: 2sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺso that also others see, to become scared to dare to do so.ʺ

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vídutь lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (ipf)

12: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

uplašatь lemma: uplaša 'scare'
form: 3pl.prs (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sméjutь lemma: smeja 'dare'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

naprávat lemma: napravja 'make'
form: 3pl.prs (pf)

13: takóĭ lemma: taka 'thus'
form: relative

Toę lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: That prince Ulceius had an appearence like a beast.

knézь lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

ulíkięnь lemma: Ulikian 'Ulceius'
form: m.sg.nom

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

14: ʾóbrazь lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

źvérь lemma: zvěr 'beast'
form: m.sg.nom/acc

strášno lemma: strašno 'terribly'
form: adverb

translation: He looked very terribly

grózno lemma: grozno 'terribly'
form: adverb

15: glédaše lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.impf (ipf)

kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: As Ulceius came to the court of the vizier, he entered the court.

prïide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

ulíkiănь lemma: Ulikian 'Ulceius'
form: m.sg.nom

prí lemma: pri 'by'
form: preposition

vezire_vi lemma: vezirev 'of a vizier'
form: m.pl.nom

16: lemma: '(an illustration)'
form: residual

Picture: a head of a man

dvoróve lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

uleze lemma: ulěza 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

dvórь lemma: dvor 'court, yard'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Ulceius greeted vizier Oniscus.

po_zdrávi+ lemma: pozdravja 'greet'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ulikianь lemma: Ulikian 'Ulceius'
form: m.sg.nom

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

vezíra lemma: vezir 'vizier'
form: m.sg.gen/acc.anim

18: wnískosa lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the prince gave him the Emperor's writing.

podade+ lemma: podam 'render'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

knézь lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

_r͛ski lemma: carski 'of king'
form: f.pl.nom/acc

19: knígi lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.pl.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the saint read the Emperor's writing.

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

pročéte lemma: pročeta 'read'
form: 3sg.prs (pf)

cr͒ki lemma: carski 'of king'
form: f.pl.nom/acc

kní_gi lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.pl.nom/acc



facsimilepage 425
[mučenïe st̃ago]
1: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he understood, what is written in the writing.

razumè lemma: razumeja 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

píše lemma: piša 'write'
form: 3sg.prs (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

knígi+ lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he tore it.

rázdra lemma: razdera 'tear'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he threw it to the ground.

frь´li+ lemma: fъrlja 'throw'
form: 3sg.prs (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾjá+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI am a Christian.ʺ

smь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

xrí_stíănïnь lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

3: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I wanted to fulfill your command by myself.ʺ

sakaxь lemma: sakam 'want, search'
form: 1sg.aor (pf)

sámь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sotvórimь lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 1sg.prs (pf)

po_velenïe lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

4: váše lemma: vaš 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I fulfilled (it).ʺ

sotvorixь lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 1sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I was victorious.ʺ

nadvíxь lemma: nadvija 'defeat'
form: 1sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I defeated (them).ʺ

po_bedíxь lemma: pobedja 'defeat, gain victory'
form: 1sg.aor (pf)

5: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I mowed a countless many of Hagarenes with the help of the True Cross, and with the power of the Christ, my God.ʺ

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

bezь lemma: bez 'without'
form: preposition

bróĭ lemma: broi 'count'
form: m.sg.nom/acc

ʾágarene lemma: agarěnin 'Hagarene'
form: m.pl.nom

sa_sékoxь lemma: sъseka 'cut in pieces'
form: 1sg.aor (pf)

6: sásь lemma: s 'with'
form: preposition

pomoštь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

čt͒nago lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.gen/acc.pron

kr͒ta lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.gen

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

7: sasь lemma: s 'with'
form: preposition

sílu lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

xr͒tu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

móemu lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

ulikíănь lemma: Ulikian 'Ulceius'
form: m.sg.nom

translation: Prince Ulceius looked on the saint.

8: knézь lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

pogledà lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾjá lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI respect you, o noble one.ʺ

tvoè lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

blá_goródïe lemma: blagorodie 'nobility'
form: n.sg.nom/acc

9: počitáemь lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 1sg.prs (ipf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut I fear the Imperial command.ʺ

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

cr̃évo lemma: carev 'kingʹs'
form: n.sg.nom/acc

povelénïe lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

10: boím͛+ lemma: boja 'fear'
form: 1sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I do not know what to do.ʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

známь lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

stórimь lemma: storja 'cause'
form: 3sg.prs (pf)

to_ko+ lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: ʺJust may I tell you:ʺ

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

11: xorotúvamь lemma: xorotuvam 'talk'
form: 1sg.prs (ipf)

ʾjá lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺMay I and all these boyars tell you clearly,ʺ

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

tíja lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

boljá_re lemma: boljarin 'boyar, noble'
form: m.pl.nom

12: pákь lemma: pak 'again'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

jave lemma: javě 'apparently'
form: adverb

réčemь lemma: reka 'say'
form: 1pl.prs (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺto bow to our gods and to bring them a sacrifice,ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokló_nišь lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2sg.prs (pf)

13: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

náši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

bg̃ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

im lemma: 'they'
form: 3pl.dat

prinésešь; lemma: prinesa 'bring'
form: 2sg.prs (pf)

14: ml͂tvu lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand to fulfill the will of the Emperor,ʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

sotvórišь lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.prs (pf)

vólju lemma: volja 'will'
form: f.sg.acc

cr̃evu lemma: carev 'kingʹs'
form: f.sg.acc

í+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺso that you free yourself of torment,ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

15: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾizbávišь lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.prs (pf)

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

múki lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.gen
alt.analysis: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand so that we are not put to shame in front of the Emperor!ʺ

nïe lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

16: za_srámime lemma: zasramja 'be ashamed'
form: 1pl.prs (pf)

prédi lemma: pred 'in front'
form: preposition

cr̃a lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint said again:

páki lemma: pak 'again'
form: adverb

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

17: dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

translation: ʺWell said by you, o Ulceius, to bow to your dead gods, and to do the bidding of the mindless Emperor.ʺ

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

uliănine lemma: Ulikian 'Ulceius'
form: m.sg.voc

sic!

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklónimь lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 1sg.prs (pf)

18: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mrь´tvi lemma: mъrtъv 'dead'
form: f.pl.nom/acc

váši lemma: vaš 'your'
form: m.pl.nom

bg̃óve lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ugódimь lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 1sg.prs (pf)

be_zumnomu lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.dat.pron

19: cr͂u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut your will will not be fulfilled, to make my Christ sad.ʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štè lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

vólja lemma: volja 'will'
form: f.sg.nom

_ša lemma: vaš 'your'
form: f.sg.nom



facsimilepage 426
[prokopia] - [*rčź*][205]
1: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾwskrьbimь lemma: oskъrbja 'make sad'
form: 1sg.prs (ipf)

ʾja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

móegò lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut may I tell you:ʺ

lemma: da 'to'
form: conjunction

2: lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

kážemь lemma: kaža 'tell, show'
form: 1pl.prs (pf)

ja+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI am ready for any pain, suffering or torment.ʺ

smь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

gotóvь lemma: gotov 'ready'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sváku lemma: sveki 'every'
form: f.sg.acc

bo_lestь lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

3: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

skrь´bostь lemma: skъrbost 'suffering'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mučénïe lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

vo_limь lemma: voliti 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI choose to suffer through and to be a prayer to my Christ.ʺ

4: da lemma: da 'to'
form: conjunction

pretrьpímь lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 1sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

budemь lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs (pf)

xr͒tu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

5: moému lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

ml͂tva lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺFor I love him with all my heart.ʺ

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

sa+ lemma: s 'with'
form: preposition

svè lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

6: vozljubíxь lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 1sg.aor (pf)

páki lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Again, Oniscus said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾwnískosь lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd you, o prince, as you are determined to torment me, do not be lazy!ʺ

ti; lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

7: knezu lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.dat

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

namislílь lemma: namislja 'conceive a plan'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

múčišь lemma: mъča 'torture'
form: 2sg.prs (ipf)

8: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

lení+ lemma: lenja 'be lazy'
form: 2sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺMay I receive the help from my Christ!ʺ

priémnemь lemma: priema 'accept, receive'
form: 1sg.prs (pf)

pómoštь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

9: móego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Ulceius said:

ulikianь lemma: Ulikian 'Ulceius'
form: m.sg.nom

wnískose lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Oniscus, why do you make yourself lose honor and separate from the love of the Emperor and of all the boyars?ʺ

pošto lemma: počto 'why'
form: conjunction

samь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

10: sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

ʾwbezь_čéstvašь lemma: obezčestvam 'lose honor'
form: 2sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wdvóivaš+ lemma: odvoivam 'separate'
form: 2sg.prs (ipf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

ljubóvь lemma: ljubov 'love'
form: f.sg.nom

cr̃evu lemma: carev 'kingʹs'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

boljare lemma: boljarin 'boyar, noble'
form: m.pl.nom

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the saint took the Imperial belt.

12: st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ʾizvadi lemma: izvadja 'bring out'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr͒ki lemma: carski 'of king'
form: m.sg.nom.pron

póesь lemma: pojas 'belt'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he threw it to the eyes of Ulceius.

frьli+ lemma: fъrlja 'throw'
form: 3sg.prs (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

uli_kianu lemma: Ulikian 'Ulceius'
form: m.sg.dat

13: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

wčí+ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDid I not tell you, that I am a servant of Christ?ʺ

rekox͛+ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

li+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

če lemma: če 'that'
form: conjunction

14: smь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

rábь lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.nom

xr͒tovь lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺ(and that) I bow to him for (the sake of) the True God?ʺ

poklánjam+ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 1sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

nému lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

15: za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ʾistínago lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.gen/acc.pron

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

Togíva+ lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the tormentor became terribly angry.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

strášno: lemma: strašno 'terribly'
form: adverb

16: rasrь´di lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

mučítelь lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

[zrì lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (pf)

translation: [sidenote:] See: the tormentor.

muči_telь] lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

17: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to his servants, to bind the saint, to bring him to the city of Caesarea.

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

slugí+ lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc

te+ lemma: 'the'
form: pl.nom

si: lemma: se 'self'
form: refl.dat

18: da lemma: da 'to'
form: conjunction

vežutь lemma: vęzati 'bind'
form: 3pl.prs (ipf)

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

vódatь lemma: vodja 'lead, have'
form: 3pl.prs (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

kesa_riju lemma: Kesarija 'Caesarea'
form: f.sg.acc

19: gráda lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought him (there).

zavédoxa+ lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Ulceius sat on the judgement seat.

sede lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

ulikian lemma: Ulikian 'Ulceius'
form: m.sg.nom

20: knezь lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sudište lemma: sъdište 'judgement seat'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought the saint in front of the people.

prédь lemma: pred 'in front'
form: preposition

naróda lemma: narod 'nation'
form: m.sg.gen

prí_vedoxa lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)



facsimilepage 427
[mučenïe st̃ago]
1: st̃go lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they hanged him on a tree.

wbesíxa+ lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

drьvo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they mercilessly ripped his body with iron thorns.

2: sasь lemma: s 'with'
form: preposition

žilézni lemma: želězen 'iron'
form: m.pl.nom

nókti lemma: nokъt 'nail'
form: m.pl.nom

bez+ lemma: bez 'without'
form: preposition

mílosti lemma: milost 'mercy'
form: f.pl.gen

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

3: tomu lemma: 'the'
form: m.sg.dat

stružexu lemma: struža 'rip'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a lot of people assembled there.

mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

saborь lemma: sъbor 'feast, assembly'
form: m.sg.nom/acc

béše+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

4: zbrálo lemma: sъbera 'collect'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

támo lemma: tam 'there'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And many cried for him.

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

požalíxu lemma: požalja 'feel sorry'
form: 3pl.aor/impf (pf)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

_go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

5: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint said to them:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDo not cry for me!ʺ

žaléte lemma: žalja 'be sad, care'
form: 2pl.imp (ipf)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

méne: lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

6: no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut cry for your perdition!ʺ

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

pogíbelь lemma: pogibel 'perdition'
form: f.sg.nom

žaléte lemma: žalja 'be sad, care'
form: 2pl.imp (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd weep!ʺ

plači_te lemma: plača 'cry, weep'
form: 2pl.imp (ipf)

7: zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺBecause it is appropriate for me to be tormented now, and to rejoice in the next world.ʺ

méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

prilíče lemma: priličam 'be similar, appropriate'
form: 3sg.prs (ipf)

segà lemma: sega 'now'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mučim lemma: mъča 'torture'
form: 1sg.prs (ipf)

8: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾwnja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

st̃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

rad´vamь lemma: radvam 'be happy'
form: 1sg.prs (ipf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: ʺLike a ploughsman:ʺ

ʾw_ráčь lemma: orač 'ploughsman'
form: m.sg.nom

9: kógi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: ʺWhen he starts to plough and sow, he has a concern.ʺ

óre lemma: ora 'plough'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

see lemma: seja 'sow'
form: 3sg.prs (ipf)

gríža lemma: griža 'worry'
form: f.sg.nom

ʾima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd when he reaps, he rejoices.ʺ

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

po_čne lemma: počna 'begin'
form: 3sg.prs (pf)

10: da lemma: da 'to'
form: conjunction

žьne lemma: žъna 'harvest'
form: 3sg.prs (pf)

ráduva+ lemma: radvam 'be happy'
form: 3sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: ʺThus I have to suffer through concerns, and pain, and tortures.ʺ

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

griža lemma: griža 'worry'
form: f.sg.nom

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

bolestь lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

muka lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.nom

dlь´ženь lemma: dъlžen 'indebted, required'
form: m.sg.nom

smь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

pretrьpim lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 3sg.prs (pf)

12: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he prayed to the Christ to give him help and endurance.

moleše+ lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

xr͒tu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dadè lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

pomóštь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

13: trьpenïe lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as they hanged him on the tree and ripped his body,

kato+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾwbesixu lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

drьvo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sa_dráxa+ lemma: sъdera 'rip'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

14: teló+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

kogí+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: in the evening they hanged him down (?) from the tree.

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

véčerь lemma: večer 'evening'
form: f.sg.nom

sa_vnáxa+ lemma: sъvna 'dawn, hang down'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

15: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

drьvó+ lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they closed him in a dungeon.

zatvoríxa+ lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

te_vnícu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

16: kogí+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: In the middle of the night, the Christ Himself came in with holy angels,

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

srédь lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

polunoštь lemma: polunošt 'midnight'
form: f.sg.nom

doide lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

sam lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

17: xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

sa+ lemma: s 'with'
form: preposition

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

ʾáng̃geli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to see his martyr, how he suffers in the name of the Christ.

vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

mu_čenika lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

18: kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

straxúva lemma: straxuvam 'fear, suffer'
form: 3sg.prs (ipf)

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xrí_stóvo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

19: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the doors of the dungeon opened by themselves.

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

samo+ lemma: sam 'alone'
form: n.sg.nom/acc

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

wttvoríxu+ lemma: otvorja 'open'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

temní_čni lemma: tъmničen 'of a dungeon'
form: pl



facsimilepage 428
[prokopïa] - [*rčz*][206]
1: vráta lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the angels called at the door.

zovnáxu lemma: zovna 'call'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾáng̃geli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vrata lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And (they said?)

2: ʾwnískose lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Oniscus, look at us!ʺ

poglédai lemma: pogledam 'watch'
form: 2sg.imp (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

násь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw them.

wn+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

3: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

kakví+ lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.pl.nom

translation: ʺWhat are you?ʺ

ste lemma: sъm 'be'
form: 2pl.prs (ipf)

vie lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

ʾwní lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

translation: They said:

rékoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.prs (pf)

4: miʾe+ lemma: mie 'we'
form: 1pl.nom

translation: ʺWe are angels of God.ʺ

sme lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

ʾáng̃geli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

bž̃ïi lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom

práti+ lemma: pratja 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: ʺHe sent us to see you.ʺ

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

_dime lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs (ipf)

5: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he said to them:

wnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾáko lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you are angels of God, then cross yourself and bow down!ʺ

búdete lemma: bъda 'become'
form: 2pl.prs (pf)

ʾánь_g̃geli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

6: bž̃i lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom

storéte lemma: storja 'cause'
form: 2pl.imp (pf)

kr͒tь lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sébe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

poklo_néte+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2pl.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

7: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they crossed themselves.

wni+ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pre_kr͒tíxu lemma: prekrъstja 'cross (gesture)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they bowed down.

pokloníxu+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

8: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said:

rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

veruvašь+ lemma: věrvam 'believe'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺDo you believe us, o Oniscus, that we are angels?ʺ

li+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

wnískose lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.voc

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

sme lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

9: nïę lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

ʾáng̃geli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he believed.

pover͛va lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to the three boys:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

ʾó_tróci lemma: otrok 'serf, slave, baby'
form: m.pl.nom

10: pratì lemma: pratja 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: ʺGod sent the angels.ʺ

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ang̃geli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd I fight with a fire.ʺ

ja+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

borim lemma: borja 'struggle'
form: 1sg.prs (ipf)

11: sásь lemma: s 'with'
form: preposition

ʾógnь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: As he spoke, in that moment the Christ appeared to him.

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

takà lemma: taka 'thus'
form: adverb

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

čásь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

12: ʾjávi+ lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sprinkled his face with water.

porusi+ lemma: porosja 'sprinkle'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

vódu lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

13: po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

licè lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took his hand.

fanu+ lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

reče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

translation: ʺUntil now, your name was Oniscus.ʺ

_ga lemma: sega 'now'
form: adverb

14: + lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bilo lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ʾwnískosь lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

ʾa lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺBut from now on, may your name be Procopius.ʺ

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

15: tamь lemma: tamo 'there'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

tvoè lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

prokópïe lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.voc

[zri] lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (pf)

translation: [sidenote] Behold!

Marking the moment, when Oniskos/Neannios becomes Procopius.

to_ko lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: ʺJust be strong!ʺ

16: krépi+ lemma: krepja 'support'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd have no fear!ʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bóĭ+ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the saint became afraid (lit. of fear).

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

straxa lemma: strax 'fear'
form: m.sg.gen

u_boʾjá+ lemma: uboja 'be afraid'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

17: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he fell to the Christ's feet.

páde lemma: pasti 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

xr͒tu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nozé+ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mo_lim͛+ lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI pray you, my lord!ʺ

ti+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

18: vldko lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc

dáĭ+ lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺGive strength to my soul, so that I fear not the tortures!ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

dš̃i lemma: duša 'soul'
form: f.sg.dat/loc

krépostь lemma: krepost 'strength'
form: f.sg.nom

19: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ubóĭmь lemma: uboja 'be afraid'
form: 1sg.prs (pf)

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

mučénïe lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Lord said to him:

réče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom



facsimilepage 429
[mučenïe st̃ago]
1: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺHave no fear!ʺ

bóĭ+ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾja+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI am with you.ʺ

smь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: The Lord said that,

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

2: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He went to the Heavens.

ōtide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nébo lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: This is what the Lord spoke with Procopius, as he was incarcerated in a dungeon.

xorotuvà lemma: xorotuvam 'talk'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

3: prokopìju lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.dat

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

temníca+ lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

zatvo_renь lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

4: gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: The Lord went to the Heavens.

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ʾōtide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nébo lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

translation: St. Procopius remained incarcerated in a dungeon.

prokopïa lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

5: ʾwstanu lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

temnícu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

zatvórenь lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

kogi+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: In the morning, the tormentor sent a man to the dungeon to see, whether was Procopius still alive.

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

ju_tro lemma: utre 'morning'
form: n.sg.nom/acc

6: mučítel lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

prati lemma: pratja 'send'
form: 3sg.prs (pf)

čl̃veka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

temnícu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

lemma: da 'to'
form: conjunction

7: vídi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

elí+ lemma: eli 'whether'
form: interrogative particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

žívь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

prokópia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

kogi+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: As he saw him healthy and happy, the tormentor was amazed.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

vide; lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

8: zdrávь lemma: zdrav 'healthy'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

veselь lemma: vesel 'happy'
form: m.sg.nom

počúdi+ lemma: počudja 'wonder'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mučítelь lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And many soldiers said:

mno_go lemma: mnogo 'much'
form: adverb

9: voíne lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

rékoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

bž̃e lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: ʺO god of Procopius, help us too!ʺ

prokopovь lemma: Prokopov 'of Procopius'
form: m.sg.nom

pomozi; lemma: pomogna 'help'
form: 2sg.imp (pf)

10: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

namь lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

ʾa+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the tormentor stood up from his throne.

mučitélь lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

stánu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

stólь lemma: stol 'chair'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: bratie lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

translation: ʺO brothers, why do you deceive yourselves?ʺ

poštò lemma: počto 'why'
form: conjunction

pre_lьštaeté+ lemma: prelъštam 'deceive, seduce'
form: 2pl.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺDo not say, that the Christ healed Oniscus!ʺ

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

_čéte lemma: reka 'say'
form: 2pl.prs (pf)

12: če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ʾwzdravil lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾónískosa lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.gen/acc.anim

13: nelo+ lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: ʺFor our great gods healed him!ʺ

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾwzdravixu lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 3pl.aor/impf (pf)

náši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

bg̃ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

_liki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

14: pomiluváxa+ lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: ʺThey gave him mercy.ʺ

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they gave him health.ʺ

dádoxa+ lemma: dam 'give'
form: 3pl.aor/impf (pf)

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

zdravïe lemma: zdrave 'health'
form: n.sg.nom/acc

15: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Procopius said:

prokópïja lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

ʾáko lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf it is truly so, what would you say?ʺ

búde lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

takòi lemma: taka 'thus'
form: relative

právo:. lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

16: kakvò+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

kážete lemma: kaža 'tell, show'
form: 2pl.prs (pf)

víe lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

ʾako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf it is true, then may I go to the temple too.ʺ

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

ʾistina lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

17: ʾja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ĭdemь lemma: ida 'go'
form: 1pl.prs (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

kápište lemma: kapište 'heathen shrine'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd there we will know the truth.ʺ

támo+ lemma: tam 'there'
form: adverb

šteme lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

poznàti lemma: poznaja 'know, understand'
form: infinitive (pf)

18: istínu lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

ʾA´ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the mindless judge became happy.

bezúmni lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom.pron

sudia lemma: sъdija 'judge'
form: f.sg.nom

vozráduva+ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it seemed to him, that Procopius will bow down to the idols.

19: čineše+ lemma: činja 'do'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

štè lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklóni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

prokópia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def



facsimilepage 430
[prokopia][líioo] - [*rči*][207]
1: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾidole+ lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the judge said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

sudníkь lemma: sъdnik 'judge'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺClean the way!ʺ

wčístite lemma: očistja 'clean, wash'
form: 2sg.prs (pf)

pútь lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

2: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺSweep (it) from my court to the temple of idols!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pometete lemma: pometa 'sweep'
form: 2pl.prs (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

dvórь lemma: dvor 'court, yard'
form: m.sg.nom/acc

mói lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

kapište lemma: kapište 'heathen shrine'
form: n.sg.nom/acc

3: ʾidol͛skoe lemma: idolski 'of idols'
form: n.sg.nom/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd clothe our gods fully in silver and gold!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

premenite lemma: premenja 'change clothes'
form: 2pl.prs (pf)
alt.analysis: 2pl.imp (pf)

bg̃ove+ lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

svè lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

4: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

srebrò lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

zláto lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may the herolds announce across the city, so that the whole city assembles!ʺ

propovédnici lemma: propovědnik 'herold'
form: m.pl.nom

telále lemma: teljal 'herold'
form: m.pl.nom

lemma:
form: residual

5: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vikatь lemma: vikam 'call, shout'
form: 3pl.prs (ipf)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

grádь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zbére lemma: sъbera 'collect'
form: 3sg.prs (pf)

sьvь lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

grádь: lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

6: če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺFor Procopius is going to bow to our great gods!ʺ

štè lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklóni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3sg.prs (pf)

prokópia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

náši+ lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

7: velíki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

bg̃ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

svь lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

translation: All the city assembled to see, how Procopius will bow to the great gods.

grad͛+ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zbrà lemma: sъbera 'collect'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vidat lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (ipf)

8: kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

xoče lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklóni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

prokópia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bo_góve+ lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

9: velíki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought Procopius.

povedoxu lemma: poveda 'lead'
form: 3pl.aor/impf (pf)

prokópju lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.dat

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a people, which cannot be counted, followed him.

10: póĭde lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

naródь lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom

kolíko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

móže lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

11: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾizbrójutь lemma: izbroja 'count'
form: 3pl.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Procopius said to the boyars:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

prokopïa lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bolja_re+ lemma: boljarin 'boyar, noble'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

12: stóite lemma: stoja 'stand'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: ʺYou stand outside,ʺ

vie lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

nádvorь lemma: nadvor 'outside'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that I enter alone,ʺ

uléznemь lemma: ulězna 'enter'
form: 1sg.prs (pf)

13: ʾjá lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

sámь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that I bow to your gods,ʺ

lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklónimь lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 1sg.prs (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bogove+ lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

14: váši lemma: vaš 'your'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that they forgive me, what I had committed.ʺ

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

próstatь lemma: prostja 'forgive'
form: 3pl.prs (pf)

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

samь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

sogré_šílь lemma: sъgreša 'sin'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

15: pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: ʺAnd then you come.ʺ

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

víe lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

prïidéte lemma: priida 'come'
form: 2pl.imp (pf)

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When Procopius came into the temple, he bent his knees.

u_léze lemma: ulěza 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

prokópia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

kápište lemma: kapište 'heathen shrine'
form: n.sg.nom/acc

preklóni; lemma: preklonja 'bend'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: koléna lemma: kolěno 'knee'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said with a great voice:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

golémь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

glásь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

Gd͒i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Lord, Jesus Christ, Only Son of the Unseen Father,ʺ

ʾi_s͂use lemma: Isus 'Jesus'
form:

18: xr͒te lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

síne lemma: sin 'son'
form: m.sg.voc

edíno_ródni lemma: edinoroden 'only born, related by blood'
form: m.sg.nom.pron

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vídimomu lemma: vidja 'see'
form: m.sg.dat.pron
alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)

19: ʾoc͂u lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺyou, who has created all the creation by one word,ʺ

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

sotvorílь lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

sveko lemma: sveki 'every'
form: n.sg.nom/acc

zdanïe lemma: zdanie 'creation'
form: n.sg.nom/acc

sa lemma: s 'with'
form: preposition



facsimilepage 431
[mučenïe st̃ago]
1: ednà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

réčь lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺalso now, stretch your all-powerful right hand!ʺ

segà lemma: sega 'now'
form: adverb

prostrí lemma: prostra 'stretch'
form: 2sg.imp (pf)

tvoju lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

vsesi_l͛noju lemma: vsesilen 'most powerful'
form: f.sg.inst

2: desnícu lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd destroy those accursed idols,ʺ

sa_krušì lemma: sъkruša 'break'
form: 2sg.imp (pf)

tía lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

prokle_ lemma: prokъlna 'curse'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

3: ʾidole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that your creation does not deceive itself,ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

prelь´stuva lemma: prelъstjavam 'deceive, seduce'
form: 3sg.prs (ipf)

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

so_zdánïe lemma: sъzdanie 'creation, form'
form: n.sg.nom/acc

4: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand that the Emperor and his boyars will be ashamed,ʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

posrámi lemma: posramja 'put in shame'
form: 3sg.prs (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

negovi lemma: negov 'his'
form: pl

5: boljáre lemma: boljarin 'boyar, noble'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand that all know, that you are the God and the all-powerful King of Heavens!ʺ

svì lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

poznájutь lemma: poznaja 'know, understand'
form: 3pl.prs (pf)

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

6: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vsè lemma: vse 'all'
form: adverb

sílenь lemma: silen 'strong'
form: m.sg.nom

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

nb͒ní lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.sg.nom.pron

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: Thus spoke Procopius.

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

prokó_pia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

7: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in that moment the Cross appeared in the air.

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

čásь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

javí+ lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

kr͒tь lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vozdúxь lemma: vъzdux 'air'
form: m.sg.nom/acc

8: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it seized Apollo with the right hand.

fánu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾápolona lemma: Apolon 'Apollo'
form: m.sg.gen/acc.anim

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

désnu lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.acc

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it threw him down on the stone.

me_tna+ lemma: metna 'throw'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

9: dole lemma: dole 'down'
form: adverb

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

kamíkь lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became dust and ash.

stori+ lemma: storja 'cause'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

práxь lemma: prax 'dust'
form: m.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

10: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pépelь lemma: pepel 'ash'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And thus he was crushed from the door to the outside.

táko+ lemma: taka 'thus'
form: relative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

rasípa lemma: razsipja 'spill, destroy'
form: 2/3sg.aor (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

vráta lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

na_dvórь lemma: nadvor 'outside'
form: adverb

11: togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the people, who were there, all together cried with a strong voice, as much as they could:

naródь lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

támw lemma: tam 'there'
form: adverb

12: svì lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

zaedno lemma: zaedno 'together'
form: adverb

viknáxu lemma: vikna 'call, shout'
form: 3pl.aor/impf (pf)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

golémь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

gla͒ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

13: kolíko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

možéxu lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

velíkь lemma: velik 'great'
form: m.sg.nom

translation: ʺGreat (is) the God of Christians!ʺ

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

xr͒tiănь_ski lemma: xristianski 'Christian'
form: m.sg.nom

14: vse lemma: vse 'all'
form: adverb

translation: ʺO powerful God, give us mercy!ʺ

síl͛ne lemma: silen 'strong'
form: m.sg.voc

bž̃e lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

pomílui lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

násь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And all started to believe in Christ.

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

15: póveruváxu lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 3pl.aor/impf (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

[ısь lemma: iz 'from'
form: preposition

translation: [picture text] Jesus Christ

x͂s lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

♣] lemma: '(an illustration)'
form: residual

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And they locked St. Procopius in the dungeon.

st̃agw lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

16: prokopïju lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.dat

zátvoríxu lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 3pl.aor/impf (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

temnícu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in that night, seven commanders and some soldiers came.

17: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

tája lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

nóštь lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

dóĭdoxu lemma: doida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

sédmь lemma: sedem 'seven'
form: text numeral

vóĭ_vódi lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.pl.nom/acc

18: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

nekolíko lemma: několko 'some'
form: indefinite

vóĭne lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they asked the saint to baptize them.

pomolíxu+ lemma: pomolja 'pray'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

st̃o_mu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

19: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

kr͒ti lemma: krъstja 'baptize'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he rejoiced.

onь+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zaradvà lemma: zaradvam 'rejoice'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he asked the dungeon guard to let him out,

pomo_li+ lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc



facsimilepage 432
[prokopia] - [*rčѳ*][208]
1: temníčnomu lemma: tъmničen 'of a dungeon'
form: m.sg.dat.pron

stražáru lemma: stražar 'guard'
form: m.sg.dat

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

púšti lemma: pustja 'let'
form: 3sg.prs (pf)

2: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to bring them to a church to baptize them,

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

vodi lemma: vodja 'lead, have'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾw+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

< u ?

cr̃kvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

kr͒tì lemma: krъstja 'baptize'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to give them the Eucharist,

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

3: pričésti lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to come back again to the dungeon in the morning.

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

ráno lemma: rano 'early'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

dóide lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

temnícu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

4: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he baptized them.

kr͒ti+ lemma: krъstja 'baptize'
form: 2/3sg.aor (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he taught them for the whole night:

svu lemma: sve 'all'
form: f.sg.acc

nóštь lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

pouči+ lemma: pouča 'teach'
form: 2/3sg.aor (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

translation: ʺUnderstand well the power of Christ!ʺ

razu_méĭte lemma: razumeja 'understand'
form: 2pl.imp (pf)

5: sílu lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

xr͒tovu lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd show (it) far, so that Christians will not be deceived by dishonorable idols!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pokážete lemma: pokaža 'show'
form: 2pl.prs (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

da_lekь lemma: dalek 'far'
form: adverb

6: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

prelь´stuvatь lemma: prelъstjavam 'deceive, seduce'
form: 3pl.prs (ipf)

xr͒tiane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

7: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

čestivì lemma: čestiv 'honoring'
form: m.pl.nom

ʾidole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd the fire, (by) which the mindless torture me, holds a little.ʺ

méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

mučatь lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.prs (ipf)

bezumni lemma: bezumen 'foolish'
form: m.pl.nom

8: toʾjá lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ʾógnь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

mal͛ko lemma: malko 'very little'
form: adverb

drь´ži lemma: dъrža 'hold'
form: 3sg.prs (ipf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut the fire of Hell is never extinguished.ʺ

geen͛ski lemma: geenski 'of Gehenna, hellish'
form: m.sg.nom.pron

ʾó_gnь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

9: níkogi lemma: nikogi 'never'
form: negative

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ugásnuva lemma: ugasnuvam 'be extinguished'
form: 3sg.prs (ipf)

wx lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O, how wise was Procopius!

kolíko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

10: prokópïa lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

razuménь lemma: razumen 'wise'
form: m.sg.nom

kolíko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

translation: How much is human mind unable to understand such words!

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

móže lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

umь lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

11: čl͂večeski lemma: človečeski 'of humans'
form: m.sg.nom.pron

razuméti lemma: razumeja 'understand'
form: infinitive (pf)

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

takíva lemma: takъv 'such'
form: pl

dúmi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

12: st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

translation: St. Procopius spoke to the heart (?) of men, who hear him.

prokópia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

razgováraše lemma: razgovarjam 'discuss'
form: 2/3sg.impf (ipf)

< razgorjaaše?

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

čl̃vekom lemma: človek 'human'
form: m.pl.dat

13: koí+ lemma: koi 'who'
form: nom

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

sluša lemma: slušam 'listen'
form: 2/3sg.aor (ipf)

takóvi lemma: takъv 'such'
form: m.sg.nom.pron

translation: Such was Procopius - merciful.

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

prokopia: lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

14: ml͒tivь lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in the morning, the tormentor sent men to bring the saint and the soldiers, who believed in Christ, to the judgement seat.

kogi+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

jutro lemma: utre 'morning'
form: n.sg.nom/acc

pratì lemma: pratja 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

mučítelь lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

15: čl͂véci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

privedutь lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.prs (pf)

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

súdište: lemma: sъdište 'judgement seat'
form: n.sg.nom/acc

16: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

tija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

voĭne lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

pover͛vaxu lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 3pl.aor/impf (pf)

+ lemma: v 'in'
form: preposition

xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought (also) others.

pri_vedoxa lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

17: inixь lemma: in 'another, different'
form: m.pl.gen/loc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the judge looked at them terribly.

sudniko lemma: sъdnik 'judge'
form: m.sg.def

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

pogdeda lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

gró_zno lemma: grozno 'terribly'
form: adverb

18: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to them:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

dalí+ lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

translation: ʺDid you repent for your yesterday's deception?ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokaʾjax͛te lemma: pokaja 'repent'
form: 3pl.aor/impf (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

vče_rašnia lemma: včerašen 'of yesterday'
form: m.sg.def

19: prelьstь lemma: prelъst 'deception, seduction'
form: f.sg.nom

ʾili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺOr do you still hold on that thought?ʺ

ʾwšte+ lemma: ošte 'yet'
form: adverb

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

p[amét] lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom



facsimilepage 433
[mučenïe st̃ago]
1: drьžíte lemma: dъrža 'hold'
form: 2pl.prs (ipf)

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Again, Procopius said:

prokópia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾw lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO you mindless judge,ʺ

bezúmni lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom.pron

2: súdniče lemma: sъdnik 'judge'
form: m.sg.voc

ʾáko+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺif there is anyone among you mindless,ʺ

búde lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

nékoi lemma: někoi 'someone'
form: nom

bezúmenь lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

vásь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

3: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺmay he renounce the True God,ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

wt_frь´li lemma: otfъrlja 'throw away'
form: 2/3sg.aor (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

istinago lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.gen/acc.pron

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺwho has created the heavens and the earth,ʺ

è lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

sozdal lemma: sъzdam 'create, found'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

4: nébo lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺlet he bows to the deaf and mute gods!ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklóni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

glúxi lemma: glux 'deaf'
form:

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

_mi lemma: něm 'mute'
form:

5: bg̃ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

zaradì lemma: zaradi 'for'
form: preposition

translation: Because of these words, the tormentor became very angry.

tíja lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

réči lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

mlógo+ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

_srь´di lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

6: mč̃telь lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he commanded to kill all the soldiers in front of the eyes of St. Procopius.

povelè lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

posečutь lemma: poseka 'cut down'
form: 3pl.prs (pf)

sví lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

7: te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

vóĭne lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

prédь lemma: pred 'in front'
form: preposition

ʾóči+ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: pl.nom

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

prokopïju lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.dat

8: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint saw them, how thankfully they went, like sheep to the slaughter.

vide+ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

blágodarno lemma: blagodarno 'thankfully'
form: adverb

ʾidexu. lemma: ida 'go'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

9: kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

ʾwvcì lemma: ovca 'sheep'
form: f.pl.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zakolénïe lemma: zakolenie 'slaughter'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint prayed for them, so that God makes them worthy (of Kingdom of Heaven) as other martyrs too.

sotvóri lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

10: za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

níxь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ml͂tvu lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

spodóbi lemma: spodobja 'become worthy'
form: 3sg.prs (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

mč̃nci lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they killed all the soldiers.

posekoxu lemma: poseka 'cut down'
form: 3pl.aor/impf (pf)

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

voĭne lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

ʾá lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And they locked Procopius in the dungeon again.

12: prokopïju lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.dat

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

zatvórixu lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 3pl.aor/impf (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

temnícu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And there came also some other women.

13: prïidoxu lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

nekoli_ko lemma: několko 'some'
form: indefinite

14: ženì lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

[zri] lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: [picture text] Behold: holy martyrs

[st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

muče_nici lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.nom

♣] lemma: '(an illustration)'
form: residual

picture: martyrs being beheaded

15: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said in front of the people:

wnì lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

rékoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

16: pred+ lemma: pred 'in front'
form: preposition

naródь lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺWe, too, believe in Christ (to be) the True God!ʺ

nïe lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

ver͛va_me lemma: věrvam 'believe'
form: 1pl.prs (ipf)

17: xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

ʾistinago lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.gen/acc.pron

18: bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd we bow to him.ʺ

poklanjamo+ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 1pl.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾému lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the tormentor locked them too into the dungeon in that moment.

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

čásь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

mu_čitelь lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

19: zatvóri lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

níxь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

témnicu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he shackled them with heavy iron.

wko_va+ lemma: okova 'wrap in metal'
form: 2/3sg.aor (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

20: sásь lemma: s 'with'
form: preposition

teško lemma: težko 'heavily'
form: adverb

žilézo lemma: želězo 'iron'
form: n.sg.nom/acc

prokopïa lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

translation: Procopius did not sleep for the whole night.

svu lemma: sve 'all'
form: f.sg.acc



facsimilepage 434
[prokopïa] - [*s*][209]
1: noštь lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

spa lemma: spja 'sleep'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he taught them,

nauči+ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that they don't fear the tortures,

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bojutь lemma: boja 'fear'
form: 3pl.prs (ipf)

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

mu_čénïe lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

2: no+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but to thank God,

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bl͂godáratь lemma: blagodarja 'thank'
form: 3pl.prs (ipf)

bg͂a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that God gives them help and endurance.

ĭmь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

3: bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

pómoštь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

trьpénïe lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought the women too, so that the tormentor judges them.

privedoxu lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

4: ženï+ lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

súdi lemma: sъdja 'judge'
form: 3sg.prs (ipf)

mč̃telь lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to them:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ímь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

5: xóčete+ lemma: xoču 'will'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: ʺWould you bow to the idols, so that I honor you and give you a lot of gold?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklónite lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2pl.prs (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾidole+ lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

te; lemma: 'the'
form: m.pl.nom

6: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

početémь lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 1sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

zláto lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

da_ruvámь lemma: daruvam 'give a present'
form: 1sg.prs (ipf)

7: ʾa+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the women said to him:

žení+ lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

rékoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺO you mindless one, have you honor with yourself!ʺ

bezum_níče lemma: bezumnik 'foolish man'
form: m.sg.voc

8: ʾimai+ lemma: imam 'have'
form: 2sg.imp (ipf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

tvojù lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

počéstь lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

_be lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

9: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd we have the honor of Christ the Crucified.ʺ

nia lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

ʾimamo lemma: imam 'have'
form: 1pl.prs (ipf)

počéstь lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

raspétago lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

x͒a lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

10: togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the tormentor said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mučítelь lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺHang them soon on a tree with head downwards!ʺ

wbeséte lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 2pl.imp (pf)

11: gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

drь´vo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

glávu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

nadóle lemma: nadolu 'downward'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd burn their ribs with fire!ʺ

wpa_lete lemma: opalja 'burn'
form: 2pl.imp (pf)

12: ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

rébra+ lemma: rebro 'rib'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

ʾógnь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd cut off their nipples!ʺ

wtre_žéte lemma: otreža 'cut off'
form: 2pl.imp (pf)

13: ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

sisí+ lemma: cica 'nipple, breast'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to them:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ímь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺLet us see, whether Christ the Crucified can come to free you from my hand!ʺ

_dimь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

14: móže+ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

prïide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

raspéti lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

xr͒tosь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

15: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

izbávi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

vásь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

ruki lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.gen

mojà lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And those holy women said:

onì lemma: on 'he'
form: f.pl.nom

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc

16: ženì lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

rékoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

translation: ʺThe Christ has helped us.ʺ

+ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)
alt.analysis: 1pl.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾpomógnulь lemma: pomogna 'help'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd if there would be no help from Christ the God, how could weak female kind suffer through so bitter and insufferable tortures?ʺ

17: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

bila lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

námь lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

pomoštь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

18: bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

bíx͛me lemma: bъda 'become'
form: 1pl.cond

mogli lemma: moga 'can'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

slába lemma: slab 'weak'
form: f.sg.nom

strána lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.nom

19: žen͛ska lemma: ženska
form: f.sg.nom

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

pretrьpíme lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 1pl.prs (pf)

tol͛kova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

gorki lemma: gorъk 'bitter'
form: f.pl.nom/acc



facsimilepage 435
[mučenïe st̃ago]
1: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

strьpími lemma: stъrpja 'suffer'
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: ptcp.prs.pass (pf)

múki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And again, Ulceius the tormentor said:

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

uliănь lemma: Ulikian 'Ulceius'
form: m.sg.nom

mu_čítelь lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

2: žilézni lemma: želězen 'iron'
form: m.pl.nom

translation: ʺHeat up iron roasters!ʺ

ražnì lemma: rъžen 'roaster'
form: m.pl.nom

razžažéte lemma: razžegna 'ignite'
form: 2pl.imp (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd pierce them through their ribs!ʺ

zbo_déte+ lemma: sъbosti 'injure'
form: 2pl.imp (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

3: po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

rébra+ lemma: rebro 'rib'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may they burn them in muscles!ʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ʾizgóratь lemma: izgorja 'burn'
form: 3pl.prs (pf)

vo+ lemma: v 'in'
form: preposition

mi_š͛cí+ lemma: mišca 'muscle, arm'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

4: pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: And then he mocked them.

pósle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

ʾim͛+ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

prísmejà lemma: prisměja 'mock'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

dóbrь lemma: dobъr 'good'
form: m.sg.nom

translation: ʺWas the fire good?ʺ

5: li+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾog͂nь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ʾizgorí+ lemma: izgorja 'burn'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: ʺDid it burn you?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

vásь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

ʾwni+ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

translation: They said to him:

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

rékoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

6: nam͛+ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

translation: ʺThat fire was good for us.ʺ

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (pf)

tója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ʾógnь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ugódenь lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'
form: m.sg.nom

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺBecause we suffer for the sake of the Christ,ʺ

nïe lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

zara_di lemma: zaradi 'for'
form: preposition

7: xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

straxúvame lemma: straxuvam 'fear, suffer'
form: 1pl.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that he brings us into the Kingdom of Heaven.ʺ

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

uvedè lemma: uveda 'lead in'
form: 3sg.prs (pf)

+ lemma: v 'in'
form: preposition

cárь_stvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

8: nb̃noe lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺBut you, o miserable one, will burn in the fire of Hell forever!ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ʾwkajáne lemma: okaja 'complain, become worry'
form: m.sg.voc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

xóčešь lemma: xoču 'will'
form: 2sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

goríšь lemma: gorja 'burn'
form: 2sg.prs (ipf)

9: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

geen͛ski lemma: geenski 'of Gehenna, hellish'
form: m.sg.nom.pron

ʾógnь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

vo+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

véki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

vekóvь lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

mie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

translation: ʺWe fear that fire not the least.ʺ

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

10: tʾója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ʾognь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bóĭme+ lemma: boja 'fear'
form: 1pl.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ni+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

málo lemma: malo 'a little'
form: adverb

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the mother of Procopius had come to see, what her son will do in the last day.

prokopova lemma: Prokopov 'of Procopius'
form: f.sg.nom

11: máikja lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

došlà lemma: doida 'come'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vídi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

sína lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

12: prokópïju lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.dat

kakvó+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

stóri lemma: storja 'cause'
form: 3sg.prs (pf)

prokópïa lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

13: do+ lemma: do 'until'
form: preposition

poslédni lemma: posleden 'last, following'
form: m.sg.nom.pron

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she watched, how those women suffered in the name of Christ.

glédaše lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.impf (ipf)

kakvó lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

strážde_xu lemma: straždam 'suffer'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

14: tíja lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

žéni lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ĭme lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xr͒tóvo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she was filled with joy.

ïsplь´ni+ lemma: izpъlnja 'fill'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

15: sásь lemma: s 'with'
form: preposition

rádostь lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she soon left glory and pride.

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

ʾwstávi lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2/3sg.aor (pf)

slávu lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

bo_ljar͛stvo lemma: boljarstvo 'pride, noble origin'
form: n.sg.nom/acc

16: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it stirred her much, as she was looking at those joyful women.

ʾjáko+ lemma: jako 'very much'
form: adverb

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

domilè lemma: domileja 'stir emotion'
form: preposition

[kato] lemma: kato 'as'
form: conjunction

Unreadable word of at least four letters (one with a paerčik or an accent) struck off.

glédaše lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾw_nïja lemma: onja 'that'
form: f.pl.nom

17: ženì lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

rádosni lemma: radosten 'joyful'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she said:

ʿwna lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: prokópie lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Procopius, my son, you have suffered a lot for Christ.ʺ

sínu lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

postrádalь lemma: postradam 'suffer'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

e_si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

19: xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

pomenì lemma: pomena 'remember'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺRemember your mother Theodosia, so that I would also come to the faith (in) the True God, Jesus Christ.ʺ

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

máterь lemma: mati 'mother'
form: f.sg.acc

tvoju lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron



facsimilepage 436
[prokopia] - [*sa*][210]
1: ѳeʾwdóšiju lemma: Teodoša 'Theodosia'
form: f.sg.acc

danó+ lemma: dano 'may'
form: particle

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

pristupila lemma: pristъpja 'step closer'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ve_ru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

2: ʾistinómu lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.dat.pron

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

iï͒su lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.dat

xr͒tu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the judge heard such words and saw (?),

[č]u+ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

su_dní[k]ь lemma: sъdnik 'judge'
form: m.sg.nom

3: takvíva lemma: takъv 'such'
form: pl

dumi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

podívi+ lemma: podivja 'be amazed'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he was amazed, how fast did she start to believe.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

4: kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

taka lemma: taka 'thus'
form: adverb

skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

poveruvà lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to her:

reče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

go_spóžde lemma: gospožda 'lady'
form: f.sg.voc

translation: ʺO lady Theodosia, how quickly you were deceived!ʺ

5: ѳewdóšie lemma: Teodoša 'Theodosia'
form: f.sg.voc

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

prelьstí lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: 2/3sg.aor (pf)

6: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you have left our great gods.ʺ

wstavila+ lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

velíki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

náši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

bógove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

ʾw_na lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: She said:

7: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺI am not deceived.ʺ

sm͛ь+ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

prel͛stila lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺI had been deceived before, as I fell (apart from?) my son.ʺ

béxь lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

pre_l͛štena lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

8: po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

naprédь lemma: napred 'forward'
form: adverb

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

wpadáxь lemma: otpadna 'fall away, go astray'
form: 1sg.aor (pf)

sinà lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

9: moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd now I slander and curse your gods.ʺ

sьga lemma: sega 'now'
form: adverb

bogóve lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

váši lemma: vaš 'your'
form: m.pl.nom

xúlimь lemma: xulja 'slander, blaspheme'
form: 1sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pro_klínjamь lemma: proklinam 'curse'
form: 1sg.prs (ipf)

10: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd I bow to the True God.ʺ

ʾistínomu lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.dat.pron

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

poklanjáem+ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 1sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the judge saw, how she was hardened in faith.

vidé+ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

súdia lemma: sъdija 'judge'
form: f.sg.nom

káko lemma: kako 'how'
form: interrogative

utvrьdí+ lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

véru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

12: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he commanded,

povelè lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he locked her too with those women next to her son Procopius.

zatvóri lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

nju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

wnïę lemma: onija
form: f.pl.nom

ženì lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

13: prì lemma: pri 'by'
form: preposition

sína lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoégo lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

prokópïju lemma: Prokopii 'Procopius'
form:

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she saw those martyrs.

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

14: ʾónię lemma: onija
form: f.pl.nom

múčenici lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she bowed to them.

preklóni lemma: preklonja 'bend'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾim͛+ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she kissed their shackles.

celovà lemma: celuvam 'kiss, greet'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

ʾwkóvi+ lemma: okova (2) 'shackles'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she kissed their wounds, where they had been burned.

celovà lemma: celuvam 'kiss, greet'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

rani+ lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

gde_to lemma: gdeto 'where'
form: relative

16: béxu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

góreni lemma: gorja 'burn'
form: ptcp.aor.pass (ipf)
alt.analysis: pl

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she cried.

pláčeše lemma: plača 'cry, weep'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she spoke:

dúmaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ti_ja+ lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

translation: ʺThese wounds are burnt for the name of the Christ.ʺ

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

17: ráni lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

rádi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

ʾíme lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xr͒tóvo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

ʾizgoreni lemma: izgorja 'burn'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: pl

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Procopius asked her:

18: pita+ lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

prokópia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

kakvó lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺO mother, how did you come to faith so fast?ʺ

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

mt̃i lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

sko_ro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

19: prišlà lemma: priida 'come'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

ʾesì lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

véru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And she said:

wna lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

videx lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)

translation: ʺO blessed one, I saw your long torment.ʺ



facsimilepage 437
[mučenïe st̃ago]
1: dlь´go lemma: dъlgo 'for long'
form: adverb

trьpenïe lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

blž͂ene lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.voc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I was amazed.ʺ

počudíx+ lemma: počudja 'wonder'
form: 1sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

2: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I thought (about it) myself.ʺ

pomíslixь lemma: pomislja 'think'
form: 1sg.aor (pf)

samá+ lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I said:ʺ

rékoxь lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

slába lemma: slab 'weak'
form: f.sg.nom

translation: ʺThe weak kind was (supposedly) weak.ʺ

bíla lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

3: žen͛ska lemma: ženska
form: f.sg.nom

strána lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they suffered through so hard tortures!ʺ

tolíko lemma: tolko 'so much'
form: relative

téški lemma: težъk 'heavy'
form: f.pl.nom/acc

muki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

4: pretrьpéxu lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they made me.ʺ

wní+ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

sotvoríxu lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I understood, how much power the Christ has.ʺ

poznáxь lemma: poznaja 'know, understand'
form: 1sg.aor (pf)

5: kolíko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

síla lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

ʾima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Procopius said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

prokópïa lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

6: dobrè lemma: dobre 'well'
form: adverb

translation: ʺYou have decided well, my mother.ʺ

rasudíla lemma: razsъdja 'decide'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

ʾesi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

mt̃i lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

móʾja lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he brought her to the bishop.

zavéde+ lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

7: pri lemma: pri 'by'
form: preposition

vldku lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he baptized her.

kr͒ti+ lemma: krъstja 'baptize'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he brought her to the dungeon.

páki lemma: pak 'again'
form: adverb

zavéde+ lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

u lemma: u 'at'
form: preposition

8: temnícu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And some days passed.

pominuxa lemma: pomina 'pass, perish'
form: 3pl.aor/impf (pf)

nekol͛ko lemma: několko 'some'
form: indefinite

dnì lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought them to the judgement seat.

+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

9: ʾizvedoxu lemma: izveda 'lead out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

súdište lemma: sъdište 'judgement seat'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And prince Ulikian said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ulianь lemma: Ulikian 'Ulceius'
form: m.sg.nom

knézь lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

10: ѳwdóšie lemma: Teodoša 'Theodosia'
form: f.sg.nom

translation: ʺO Theodosia, do you see, how merciful I am to you?ʺ

vidiš͛+ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

kakvó+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

požalíxь lemma: požalja 'feel sorry'
form: 1sg.aor (pf)

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I did not torture you until now.ʺ

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

sьga lemma: sega 'now'
form: adverb

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mučíx͛+ lemma: mъča 'torture'
form: 1sg.aor (ipf)

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

pokáĭ+ lemma: pokaja 'repent'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺRepent, too!ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd pray to our gods, so that they forgive you!ʺ

pomo_+ lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

12: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bógove+ lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

náši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ʾwpróstat lemma: oprostja 'forgive'
form: 3pl.prs (pf)

13: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Theodosia said to him:

ѳewdóšia+ lemma: Teodoša 'Theodosia'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

nalí+ lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: ʺAre you not ashamed to call the deaf and the mute and the soulless and the blind - gods?ʺ

te+ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

srámь lemma: sram 'shame'
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

na_ričašь lemma: naričam 'call'
form: 2sg.prs (ipf)

14: bg̃ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

glúxi lemma: glux 'deaf'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

némi lemma: něm 'mute'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

bezdúšni; lemma: bezdušen 'soulless'
form: m.pl.nom

15: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

slépi lemma: slěp 'blind'
form: m.pl.nom

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then he said to four men to beat her.

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

bíatь lemma: bija 'beat'
form: 3pl.prs (ipf)

čéti_ri lemma: četiri 'four'
form: text numeral

16: múžie lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they beat her until she was unable (to stand?).

bíxa+ lemma: bija 'beat'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

dogdè lemma: dogde 'until'
form: interrogative

ʾiznemóže lemma: iznemoga 'become unable'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾedvá+ lemma: edvam 'hardly'
form: adverb

translation: She hardly held her soul.

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

17: dš̃u lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

poemašé lemma: poemam 'take'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the tormentor was not satisfied.

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

nasíti+ lemma: nasitja 'satisfy'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mučítelь: lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

18: tolíko lemma: tolko 'so much'
form: relative

translation: He put so much tortures on them!

muki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

vózložì lemma: vъzloža 'put on'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

níxь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But he made even greater torment.

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

w_šte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

19: po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

golémo lemma: golěm 'big'
form: n.sg.nom/acc

mučénïe lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

sotvóri lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the tormentor saw, that those women were going to bring many people to believe in Christ the Crucified.

vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)



facsimilepage 438
[prokeopia] - [*sv*][211]
1: mučítelь lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

xočátь lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

tía lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

ženì lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

prívedut lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.prs (pf)

2: mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

luge lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

pover͛vatь lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 3pl.prs (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

raspé_tago lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

3: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he commanded to cut their heads.

povelè lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ĭmь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

wt_sečútь lemma: otseka 'cut off'
form: 3pl.prs (pf)

glaví+ lemma: glava 'head'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

4: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought them to the defined place.

zavédoxa+ lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

narečénoe lemma: nareka 'call'
form: n.sg.nom/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

mésto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they bent their knees.

prekló_nïxu lemma: preklonja 'bend'
form: 3pl.aor/impf (pf)

5: koléna lemma: kolěno 'knee'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they cut their honorable heads.

wtsékoxu lemma: otseka 'cut off'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

čt̃nïe lemma: česten 'true, honorable'
form: f.pl.nom/acc.pron

glávi lemma: glava 'head'
form: f.pl.nom/acc

6: [zrí] lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (pf)

translation: [sidenote] Behold!

Posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: Afterwards they brought St. Procopius.

privédoxu lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

prokópïju lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And (the tormentor) said to him:

réče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

7: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺO you dishonorable one, are those all souls, which you have deceived, not enough for you?ʺ

sósva+ lemma: sosam 'suffice'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)

li+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

tol͛kova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

dúši lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

prelь_stílь lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

8: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

čestíve lemma: čestiv 'honoring'
form: m.sg.voc

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Procopius said to him:

emu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

prokópja lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

9: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺI have not deceived them.ʺ

+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

samь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

prel͛stílь lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺI have returned them from deception.ʺ

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

prel͛stь lemma: prelъst 'deception, seduction'
form: f.sg.nom

sámь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

10: gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

vozvrátílь lemma: vъzvratiti 'return'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the tormentor commanded to beat the saint with oxen sinews on the heart.

povele lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

mučítel lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

11: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

bíjutь lemma: bija 'beat'
form: 3pl.prs (ipf)

st̃ágo lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

volóv͛ski lemma: volovski 'of oxen'
form: f.pl.nom/acc

žíli; lemma: žila 'vein, sinew'
form: f.pl.nom/acc

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

12: srdce+ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Ulceius could not achieve anything with the torture (lit. did not have anything to make).

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

naprávi lemma: napravja 'make'
form: 3sg.prs (pf)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

mu_čenïe lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

13: ulíkiănь lemma: Ulikian 'Ulceius'
form: m.sg.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But from much anger he fell ill.

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ʾjádь lemma: jad 'anger'
form: m.sg.nom/acc

upáde lemma: upasti 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

bólestь lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: Because he could not defeat the saint.

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

móže lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

nadvíe lemma: nadvija 'defeat'
form: 3sg.prs (pf)

st̃ómu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And thus badly, from anger, and from fierceness, and from madness, he destroyed his evil soul.

15: takà lemma: taka 'thus'
form: adverb

zle lemma: zle 'badly'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

ʾjadь lemma: jad 'anger'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

ljútostь lemma: ljutost 'fierceness'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

besno_stь lemma: běsnost 'madness'
form: f.sg.nom

16: ʾisprovrь´že lemma: isprovrъgnǫti 'throw down, destroy'
form: 2/3sg.aor (pf)

zlu lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.sg.acc

svojù lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

dš̃u lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave it over to the hands of the Devil.

predá_de+ lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

17: diávolu lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.dat

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

ruke lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

[===] lemma: [===] '(ornamental separator)'
form: residual

18: Togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then St. Procopius remained in the dungeon.

ʾóstanu lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

prokópia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

ʾu lemma: u 'at'
form: preposition

19: temnícu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was performing many miracles.

mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

čudesà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

práveše lemma: pravja 'make'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he healed the ill.



facsimilepage 439
[mučenïe st̃ago]
1: bol͛ni lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom

ʾiscelь´vaše lemma: izceljavam 'heal'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he chased demons from humans.

bési lemma: běs 'demon'
form: m.pl.acc/inst
alt.analysis: m.pl.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

čl̃veka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

wt´_gon͛vaše lemma: otgonvam 'scare away'
form: 2/3sg.impf (ipf)

2: tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: That was (happening) after the death of Ulceius.

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

samrь´tь. lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

u_likiánova lemma: Ulikianov 'of Ulceius'
form: f.sg.nom

3: poslè lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: Afterwards, Emperor Diocletian installed another judge.

ʾostavi lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2sg.imp (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

diw_klítiănь lemma: Dioklitian 'Diocletian'
form: m.sg.nom

4: drúgogo lemma: drug 'other'
form: m.sg.gen/acc.pron

sudníka lemma: sъdnik 'judge'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his name was Flavianus.

nemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

be_še lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

5: ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

fláviănь lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was in his mind like the first prince Ulceius.

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

razumь lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

_to lemma: kato 'as'
form: conjunction

6: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

prь´vnia lemma: pъrven 'original, first'
form: m.sg.def

knézь lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

ulikianь lemma: Ulikian 'Ulceius'
form: m.sg.nom

taka+ lemma: taka 'thus'
form: adverb

translation: He was thus, too, brutally-minded, and inhuman, and mad.

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

to_ja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

7: súrovo lemma: surovo 'brutally'
form: adverb

ʾumenь lemma: umen 'clever, pertaining to the mind'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

besьčl͂véčenь lemma: bezčlovečen 'inhuman'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

bésenь lemma: běsen 'possessed, mad'
form: m.sg.nom

8: [zri] lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (pf)

translation: [sidenote] Behold!

Kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: As Flavian came to the city of Caesarea, the pagans told him about St. Procopius.

doidè lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

flavíanь lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

kesáriju lemma: Kesarija 'Caesarea'
form: f.sg.acc

gráda lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

9: kazáxa+ lemma: kaža 'tell, show'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾelíne lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

zaradì lemma: zaradi 'for'
form: preposition

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

prokópïju lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.dat

10: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

ʾwnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺBring him soon to the judgement seat!ʺ

prívedeté+ lemma: priveda 'lead in'
form: 2pl.imp (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

súdište lemma: sъdište 'judgement seat'
form: n.sg.nom/acc

11: lemma: '(an illustration)'
form: residual

picture: a man with a hat

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he asked him:

pita+ lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

kakvó+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺWhat is your name?ʺ

+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

st̃i lemma: svęt 'saint'
form:

translation: The saint said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾjá lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI am a Christian.ʺ

12: smь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

xr͒tiăninь lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺMy name, placed by my Christ, is Procopius.ʺ

moè lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

mo_ego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

13: postavléno lemma: postavja 'place, build'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

ʾestь lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

prokópie lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.voc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Flavian said:

14: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

flavianь lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDon't you know, what the Emperor said?ʺ

znáeš+ lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

kakvó+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

15: réklь lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

kóĭ+ lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺ(He,) who does not bow to the great gods, shall die by a bitter death!ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

poklóni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3sg.prs (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

velíki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

_góve lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

16: wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

gor͛ki lemma: gorъk 'bitter'
form: m.sg.nom.pron

samrьt lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

xóče lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

umre lemma: umra 'die'
form: 3sg.prs (pf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd you believe in someone, who has been born of a woman,ʺ

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

17: ver͛vašь lemma: věrvam 'believe'
form: 2sg.prs (ipf)

nékoego lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.gen/acc.pron

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

rodílь lemma: rodja 'give birth, beget'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ženù lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

18: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand whom the Hebrews crucified.ʺ

raspéxa+ lemma: razpъna 'crucify'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾevréi lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.pl.nom

podobno+ lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺIs it appropriate to worship such a one?ʺ

+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

takvóvomu lemma: takъv 'such'
form: m.sg.dat.pron

19: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

klánjàšь lemma: klanjam 'bow, worship'
form: 2sg.prs (ipf)

[reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The saint said:

Written above the line.

st̃i] lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

podóbno lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺIt was appropriate, o ruler, for you to know,ʺ

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾw+ lemma: o 'oh'
form: interjection

igemóne lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.voc



facsimilepage 440
[prokopïa] - [*sg*][212]
1: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

poznáešь lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2sg.prs (pf)

zaštó+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺthat there is one True God, who has created the heavens and the earth.ʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

edínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ʾistini lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.nom.pron

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

è lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

2: sozdálь lemma: sъzdam 'create, found'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

nébo lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

takóvago lemma: takъv 'such'
form: m.sg.gen/acc.pron

translation: ʺHow could you not call such a wonderful Creator a God?ʺ

čúdnagw lemma: čuden 'miraculous'
form: m.sg.gen/acc.pron

3: sozdátelja lemma: sъzdatel 'creator, founder'
form: m.sg.gen/acc.anim

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

narečéšь lemma: nareka 'call'
form: 2sg.prs (pf)

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

4: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd you pagans call many gods.ʺ

víe lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

ʾelíne lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

naríčate lemma: naričate
form: 2sg.prs (ipf)

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

bg̃ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you have them for mockery in your literature.ʺ

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

prí_smexь lemma: prismex 'mockery'
form: m.sg.nom/acc

5: ʾimáte+ lemma: imam 'have'
form: 2pl.prs (ipf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

váše lemma: vaš 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

pisánïe lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you worship them as the Devil.ʺ

poklánja_te+ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 2pl.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

6: ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

díăvolu lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.dat

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: The saint said again:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

7: ʾw+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO Flavianus, if you want to show you more correctly, what Plato, your teacher, says - many gods are not good (to have).ʺ

flaviane lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.voc

ʾáko lemma: ako 'if'
form: conjunction

sakášь lemma: sakam 'want, search'
form: 2sg.prs (ipf)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

ʾwprávno lemma: opravno 'correctly'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

_žemь lemma: kaža 'tell, show'
form: 1pl.prs (pf)

8: tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

platóna lemma: Platon 'Plato'
form: m.sg.gen/acc.anim

vašъ lemma: vaš 'your'
form: m.sg.nom

učitelь lemma: učitel 'teacher'
form: m.sg.nom

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

9: káže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

bg̃ove+ lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

ugódni lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'
form: m.sg.nom.pron

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut rather, one God (is good to have), who has no death.ʺ

ʾedínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

10: bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

štotò lemma: štoto 'which'
form: relative

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

samrь´tь lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

taka lemma: taka 'thus'
form: adverb

translation: ʺThus, you said about Christ too, o mindless Flavian,ʺ

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

11: ti+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

bezúmni lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom.pron

flavʾiane lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.voc

čé+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺthat he has been born of a woman and the Hebrews crucified him.ʺ

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

è lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

rodílь lemma: rodja 'give birth, beget'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

12: ženù lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

raspéxa+ lemma: razpъna 'crucify'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾevréĭ lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.pl.nom

ʾáko lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you want to understand the great power of Christ, give me time to be alive!ʺ

sákašь lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

13: razuméešь lemma: razumeja 'understand'
form: 2/3sg.impf (ipf)

velíkuju lemma: velik 'great'
form: f.sg.acc.pron

sílu lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

xr͒tóvu lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

dáĭ+ lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

14: vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

sámь lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

žívь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd make me suffer for long!ʺ

dlь´go lemma: dъlgo 'for long'
form: adverb

potrьpì lemma: potъrpja 'make suffer, wait'
form: 2sg.imp (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

15: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I shall tell you everything orderly.ʺ

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

rédu lemma: red 'order, line, times'
form: m.sg.dat

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

kážemь lemma: kaža 'tell, show'
form: 1pl.prs (pf)

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

takvíva lemma: takъv 'such'
form: pl

translation: Procopius spoke such good and true words.

16: bl̃gi lemma: blag 'good'
form: f.pl.nom/acc

dúmi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

právi lemma: pravja 'make'
form: 3sg.prs (ipf)

dúmaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

prokopię lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

17: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the tormentor took those words for a lie.

mučítelь lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

prífanu lemma: prifana 'hold closely'
form: 2/3sg.aor (pf)

tía lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

dúmi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

l͛ža lemma: lъža 'lie'
form: f.sg.nom

18: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

kói+ lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺHe, who has walked in the heavens,ʺ

è lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

xodílь lemma: xodja 'walk'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nb̃o lemma: nebo
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand whom they gave the keys of that bliss (?),ʺ

dadóxa+ lemma: dam 'give'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

kljú_čéve lemma: ključ 'key'
form: m.pl.nom

19: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾonóva lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

bl̃žén͛stvo lemma: blaženstvo 'bliss'
form: n.sg.nom/acc

tója+ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: ʺthat one is worthy (to be called God).ʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

dostóenь lemma: dostoen 'worthy'
form: m.sg.nom



facsimilepage 441
[mučenïe st̃ago]
1: no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut you better do what I tell you!ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

stórišь lemma: storja 'cause'
form: 2sg.prs (pf)

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ʾjá lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

dúmamь lemma: dumam 'speak'
form: 1sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺBow to our gods!ʺ

lemma: se 'self'
form: refl.acc

2: poklónišь lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2sg.prs (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bogove+ lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

náši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

ʾáko+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you won't, you will receive a lot of tortures!ʺ

lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štéšь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

3: mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

múki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

xóčešь lemma: xoču 'will'
form: 2sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

protéglišь lemma: proteglja 'receive, suffer'
form: 2sg.prs (pf)

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Procopius said to him:

4: emu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

ʾáko lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you don't want to know the True God by himself, you are blind.ʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štéšь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

poznáešь lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2sg.prs (pf)

sam lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

5: si lemma: se 'self'
form: refl.dat

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ʾistínago lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.gen/acc.pron

bg͂a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

biváešь lemma: bivam 'be, dwell'
form: 2sg.prs (ipf)

slépь lemma: slěp 'blind'
form: m.sg.nom

za_kolì lemma: zakolja 'slaughter'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺSlaughter and bake the human body!ʺ

6: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pečì lemma: peka 'bake'
form: 2sg.imp (ipf)

čl͂véčesko lemma: človečeski 'of humans'
form: n.sg.nom/acc

télo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd eat!ʺ

jášь lemma: jam 'eat'
form: 2sg.imp (ipf)

ʾjá+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI do not worship stones and trees, and blind and deaf gods.ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

7: poklánjam͛+ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 1sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

kamene lemma: kamъk 'stone'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

drь´vja lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

slépi lemma: slěp 'blind'
form: m.pl.nom

8: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

glúxi lemma: glux 'deaf'
form: m.pl.nom

bg̃ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

no+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut I do worship my Christ.ʺ

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

poklá_njam͛+ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 1sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint cursed the deception of idols.

proklínja lemma: proklinam 'curse'
form: 2/3sg.aor (ipf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ʾidol͛skuju lemma: idolski 'of idols'
form: f.sg.acc.pron

prelьst lemma: prelъst 'deception, seduction'
form: f.sg.nom

10: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the tormentor could not suffer anymore.

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

móžè lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

trь´pi lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 3sg.prs (pf)

mučítelь lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

razgnevá+ lemma: razgnevja 'become angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He became angry.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he told one soldier, (whose) name was Archelaos, to execute him with a sword.

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ednógo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

vóĭna lemma: voin 'warrior'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾime+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾárь_xeleŏnь lemma: Arxeleon 'Archelaos'
form: m.sg.nom

Prolog: povelě arxelaju někoemu

12: sásь lemma: s 'with'
form: preposition

mь´čь lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

posečè lemma: poseka 'cut down'
form: 3sg.prs (pf)

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

_gi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When he raised his sword to cut him, the right hand of Archelaos dried up.

13: dígnu lemma: digna 'raise'
form: 2/3sg.aor (pf)

mьčь lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

posečè lemma: poseka 'cut down'
form: 3sg.prs (pf)

ʾisьxnu lemma: izsъxna 'dry'
form: 2/3sg.aor (pf)

désna lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.nom

14: lemma: '(an illustration)'
form: residual

picture: hand with a sword

ruka lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

ʾár͛xélova lemma: Arxeleov 'of Archelaos'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he fell to the ground.

pàde lemma: pasti 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zémli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he breathed out.

15: ʾizь_dьxnù lemma: izdъxna 'sigh out'
form: 2/3sg.aor (pf)

kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: As the people saw such a miracle, they were amazed.

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

naródь lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom

takóvo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

ču_do lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

16: podivíxu+ lemma: podivja 'be amazed'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But Flavianus lost his mind.

flavíanu lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.dat

umь lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

ʾōtidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became even more darkened.

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

gor͛ko lemma: gorko 'bitterly'
form: adverb

pomráči+ lemma: pomrača 'darken'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he started to watch like a snake.

poče lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

gléda lemma: gledam 'watch'
form: 3sg.prs (ipf)

_to lemma: kato 'as'
form: conjunction

18: lemma: '(an illustration)'
form: residual

picture: a snake

zmija lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he bound the hands and the legs of the saint.

vrzà lemma: vъrža 'bind'
form: 2/3sg.aor (pf)

rúce lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

nóze lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

st̃ómu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

iz_gnete+ lemma: izgneta 'push out'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He pressed him into a dungeon.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

19: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

temnícu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he put heavy iron (shackles) on him.

téško lemma: težko 'heavily'
form: adverb

žilézo lemma: želězo 'iron'
form: n.sg.nom/acc

ʾw´kova lemma: okova 'wrap in metal'
form: 2/3sg.aor (pf)



facsimilepage 442
[prokopia] - [*sd*][213]
1: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the most blessed Procopius endlessly prayed to God for all the mankind.

pre_bl̃žéni lemma: preblažen 'most blessed'
form: m.sg.nom.pron

prokópia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

neprestà_no lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

2: bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

móleše+ lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

sь´vь lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

ródь lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

čl͂véčeski lemma: človečeski 'of humans'
form: m.sg.nom.pron

3: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: He prayed also for other things: for the torment, to be finished.

drúgo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

móleše+ lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

sovrьši lemma: sъvъrša 'finish'
form: 3sg.prs (pf)

mučénïe lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

4: do+ lemma: do 'until'
form: preposition

konca lemma: konec 'end'
form: m.sg.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And six days passed.

mináxu lemma: mina 'pass'
form: 3pl.aor/impf (pf)

šésь lemma: šest 'six'
form: text numeral

dnì lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought the saint again to the judgement seat.

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

ʾizvédo_xu lemma: izveda 'lead out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

5: st̃ágo lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

súdište lemma: sъdište 'judgement seat'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Flavianus said to him:

réče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

flaviʾánь lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.nom

6: dogdè lemma: dogde 'until'
form: interrogative

translation: ʺDo my bidding, until I have not your body torn up!ʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

s͛mь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

rastrьzálь lemma: rastrъzati 'tear'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

telò lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

tvoè lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

so_tvorì lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: moè lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

povelénïe lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

prokópïja lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

translation: Procopius said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ete lemma: ete 'behold!'
form: particle

translation: ʺBehold, my body stands in front of you!ʺ

8: moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

télo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

prédь lemma: pred 'in front'
form: preposition

ʾóči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

stóĭ lemma: stoja 'stand'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd do what you want with it, so that you make the demons so similar to you happy!ʺ

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

_češь lemma: xoču 'will'
form: 2sg.prs (ipf)

9: sásь lemma: s 'with'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

napravì lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ugódišь lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 2sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

10: prílični+ lemma: priličen 'similar, appropriate'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

bésove lemma: běs 'demon'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the prince said to him:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

knez lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

11: s+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺYou raise me to big anger with such words.ʺ

tákvíva lemma: takъv 'such'
form: pl

xul͛ni lemma: xulen 'slanderous'
form: f.pl.nom/acc

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

réči lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

golemu: lemma: golěm 'big'
form: f.sg.acc

12: srь´dnju lemma: srъdnja 'anger'
form: f.sg.acc

podígaš͛+ lemma: povdigam 'raise, lift'
form: 2sg.prs (ipf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I would give you more tortures.ʺ

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

mučenïe lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

13: lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

dámь lemma: dam 'give'
form: 1sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd do not hope,ʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

nádašь lemma: nadeja 'hope'
form: 2sg.prs (ipf)

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺ(that,) as you killed Archelaos with your sorcery,ʺ

lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ʾumorílь lemma: umorja 'kill'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

14: ʾárьxeleŏna lemma: Arxeleon 'Archelaos'
form: m.sg.gen/acc.anim

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

magíi lemma: magia 'magic'
form: f.pl.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺthat you will save yourself from my hands!ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾizbá_višь lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.prs (pf)

15: wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

rúce lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said again:

páki lemma: pak 'again'
form: adverb

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

prostréte lemma: prostra 'stretch'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺStretch him on the ground!ʺ

16: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zémli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd (you) four, beat him with raw oxen sinews!ʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

bʾiete lemma: bija 'beat'
form: 2pl.prs (ipf)

četvórica lemma: četvorica 'group of four'
form: text numeral
alt.analysis: f.sg.nom

sa͒ lemma: s 'with'
form: preposition

17: súrovi lemma: surov 'brutal, raw'
form: f.pl.nom/acc

žíli lemma: žila 'vein, sinew'
form: f.pl.nom/acc

volov͛ski lemma: volovski 'of oxen'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd throw heated coal on his shoulders!ʺ

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pleští+ lemma: plešti 'shoulders'
form: n.dl.nom/acc

te+ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

18: turéte lemma: turja 'throw, put'
form: 2pl.imp (pf)

raz͛žažéni lemma: razžegna 'ignite'
form: pl
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ʾuglíe lemma: vъgle 'coal'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Procopius did not fear pain.

prokópia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

19: boeše+ lemma: boja 'fear'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

bólesti lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.gen

no+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But he cursed at Flavianus a lot.

mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ganàdeše lemma: ganadja 'curse'
form: 2/3sg.impf (ipf)

fla_viʾána lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.gen/acc.anim



facsimilepage 443
[mučenïe st̃ago]
1: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

réče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

síne lemma: sin 'son'
form: m.sg.voc

translation: ʺO you bastard and evil-thinker, (you may await nothing than?) eternal torment!ʺ

bezakóni lemma: bezzakonen 'lawless'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zlomísalь_niče lemma: zlomisъlnik 'one with evil thoughts'
form: m.sg.voc

2: večnóe lemma: večen 'eternal'
form: n.sg.nom/acc.pron

mučénïe lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

ʾjá+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI have no other joy than to suffer for my Christ up to now!ʺ

drúga lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

radóstь lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

3: mamь lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

takóvo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

no lemma: no 'but'
form: conjunction

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

móego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

strá_ždemь lemma: straždam 'suffer'
form: 1sg.prs (ipf)

4: do+ lemma: do 'until'
form: preposition

sь´ga lemma: sega 'now'
form: adverb

togìva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Flavian said:

flaviănь lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.nom

réče: lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺPrepare the fire soon!ʺ

ʾógnь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

prigotvéte lemma: prigotvja 'prepare'
form: 2pl.imp (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd heat up roasters,ʺ

ražnì lemma: rъžen 'roaster'
form: m.pl.nom

raz͛že_žéte lemma: razžegna 'ignite'
form: 2pl.imp (pf)

6: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that you pierce him on his wounds,ʺ

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

bodéte lemma: boda 'prick'
form: 2pl.prs (ipf)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ráni+ lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand that you pierce him on the whole body!ʺ

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

své+ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: to 'that, then'
form: particle

7: telò lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

zbodéte lemma:
form:

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd mix strong vinegar with a corrosive salt (?), to pour it on his wounds!ʺ

Only vinegar is mentioned in Prolog.

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sméšate lemma: smesja 'mix'
form: 2pl.aor/impf (pf)

ljúti lemma: ljut 'fierce'
form: m.pl.nom

8: ʾocetь lemma: ocet 'vinegar'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

suliménь lemma: sulimen 'a corrosive poison'
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ulívate lemma: olivam 'pour on'
form: 2pl.aor/impf (ipf)

ráni+ lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And with thankfulness, Procopius endured.

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

bl̃godarénïe lemma: blagodarenie 'thankfulness'
form: n.sg.nom/acc

prokópia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

pretrь_pe lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he cursed the idols without a pause.

neprestáno lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

xúleše lemma: xulja 'slander, blaspheme'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ĭdole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Flavianus thought of another evil.

drugò lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

11: zlò lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

pómisli+ lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: se 'self'
form: refl.dat

fláviănь lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.nom

zavéde lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 3sg.prs (pf)

translation: He brought the saint to a pagan temple.

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

12: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

ednò lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

kápište lemma: kapište 'heathen shrine'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he poured fire (?) on his right hand.

Prolog: Priimъ že vъ rucě ognь i livanъ, preterpě žgomь, da ne vměnit+sę ne+čestivymъ, ašte vveržetъ ognь, žertvu idolomъ prinesti.

nasipá+ lemma: nasipa 'pour'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾu+ lemma: u 'at'
form: preposition

désnu lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.acc

rúku, lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

13: ʾognь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he put thyme on the fire, so that the fire annoys him.

Possibly, thyme

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾóg͛nja lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.gen

turì lemma: turja 'throw, put'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѳemjánь lemma: tamjan 'thyme'
form: m.sg.nom/acc

danó+ lemma: dano 'may'
form: particle

bi+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

14: dosadílь lemma: dosadja 'annoy'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ʾógnь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he brought him close to and idol,

privedé+ lemma: priveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

blízu lemma: blizo 'close'
form: adverb

prï+ lemma: pri 'by'
form: preposition

idola lemma: idol 'idol'
form: m.sg.gen/acc.anim

15: danó+ lemma: dano 'may'
form: particle

translation: so that he would throw the thyme in front of the idol,

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

frьlílь lemma: fъrlja 'throw'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

pred͛+ lemma: pred 'in front'
form: preposition

idola lemma: idol 'idol'
form: m.sg.gen/acc.anim

ѳémjanò lemma: tamjan 'thyme'
form: m.sg.def

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and so that they would say, that Procopius made an offer to idols.

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

16: narečè lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

prinese lemma: prinesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

ml͂tvu lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ídole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

pro_kópia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

17: takò lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus thought the fool Flavianus.

mísleše lemma: mislja 'think'
form: 2/3sg.impf (ipf)

fláviănь lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.nom

nesmi_sleníkь lemma: nesъmyslьnnik 'fool'
form: m.sg.nom

18: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Procopius stood staunchly.

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

prokópia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

stoéše lemma: stoja 'stand'
form: 2/3sg.impf (ipf)

krep͛ko lemma: krepko 'staunchly'
form: adverb

19: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he held the fire in his hand, until the hand burned totally.

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

rúku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

drьžéše lemma: dъrža 'hold'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾógnь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

dogdé+ lemma: dogde 'until'
form: interrogative

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

ʾizgorè lemma: izgorja 'burn'
form: 2/3sg.aor (pf)



facsimilepage 444
[prokopïa] - [*se*][214]
1: ruká+ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Flavianus stood.

flavíănь lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.nom

stói lemma: stoja 'stand'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he watched.

gléda lemma: gledam 'watch'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a lot of people (is) around him.

m´no_go lemma: mnogo 'much'
form: adverb

2: naródь lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom

ʾwkólь lemma: okolo 'around'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint looked up to the heavens.

pogledà lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

_re lemma: gorě 'woe'
form: adverb

3: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nb̃o lemma: nebo
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

udrьžáxь lemma: udъrža 'hold, control'
form: 1sg.aor (pf)

translation: ʺI held fast my right hand (in the fire).ʺ

rúku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

moju lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

de_snujù lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.acc.pron

4: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I had tortures, heavy irons on my muscles.ʺ

ímaxь lemma: imam 'have'
form: 1sg.aor (ipf)

múku lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc

žiléza lemma: želězo 'iron'
form: n.pl.nom/acc

téški lemma: težъk 'heavy'
form: f.pl.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

miš͛_ci lemma: mišca 'muscle, arm'
form: f.pl.nom/acc

5: moę lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc
alt.analysis: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd my glory and help will be for the sake of my salvation (?), o Lord!ʺ

sláva lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

moę lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pómoštь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

búdetь lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

spà_sénïę lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.gen

6: móemu lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

gd͒i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd receive me with your right hand!ʺ

s+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

desnícu lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.acc

tvojù lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

prïimi+ lemma: priema 'accept, receive'
form: 2sg.imp (pf)

m´e lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

7: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd help me!ʺ

pomozí+ lemma: pomogna 'help'
form: 2sg.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: The unjust judge was amazed.

právedni lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.nom.pron

súdia lemma: sъdija 'judge'
form: f.sg.nom

počudi+ lemma: počudja 'wonder'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

8: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾw lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO, (behold) the manly strength of Procopius!ʺ

múžeska lemma: mužski 'male'
form: m.sg.nom.pron

síla lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

prokópova lemma: Prokopov 'of Procopius'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the judge said again:

páki lemma: pak 'again'
form: adverb

9: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

súdię lemma: sъdija 'judge'
form: f.sg.nom

+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺYou said, that you do not feel the torture.ʺ

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

reklь lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

kakò lemma: kako 'how'
form: interrogative

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

uséštašь lemma: useštam 'notice'
form: 2sg.prs (ipf)

10: mučénïe lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺSo why do you moan from the heart?ʺ

zaštò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

uzdьxínjašь lemma: vъzdъxvam 'gasp'
form: 2sg.prs (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint said to him:

réče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

11: st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺDo not say, that I am annoyed by the torture and bodily pain!ʺ

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

rečéšь lemma: reka 'say'
form: 2sg.prs (pf)

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

dosádi lemma: dosada 'annoyance'
form: f.pl.nom/acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

mučénïe lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

12: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

bólestь lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

telésnaja lemma: tělesen 'bodily'
form: f.sg.nom.pron

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺI moaned and shed tears because of your folly,ʺ

uzdьxnúxь lemma: vъzdъxna 'gasp'
form: 1sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pro_slьzíx+ lemma: prosъlzja 'shed tears'
form: 1sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

13: radì lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

tvoè lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

bezúmie lemma: bezumie 'folly'
form: n.sg.nom/acc

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺas you are unable to understand the True God!ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

14: móžešь lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

poznáešь lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2sg.prs (pf)

ʾistínago lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.gen/acc.pron

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you (still) bow to deaf idols!ʺ

15: poklánjaš͛+ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 2sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

némi lemma: něm 'mute'
form: m.pl.nom

ʾidolè lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd because of that an inextinguishable fire is awaiting you.ʺ

zaradi: lemma: zaradi 'for'
form: preposition

16: tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

čéka lemma: čakam 'wait'
form: 3sg.prs (ipf)

tebè lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

gasími lemma: gasim 'extinguishable'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)

ʾógnь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Flavianus thought of another, more bitter torture.

dru_go lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

17: mučénïe lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

pomísli lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

fláviʿanь lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.nom

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

gor͛ko lemma: gorъk 'bitter'
form: n.sg.nom/acc

18: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he commanded to hang the saint by arms,

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾwbésutь lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 3pl.prs (pf)

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

míšci+ lemma: mišca 'muscle, arm'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to hang a heavy stone on his legs,

19: téški lemma: težъk 'heavy'
form: f.pl.nom/acc

kámen lemma: kamen 'stone'
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾwbésutь lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 3pl.prs (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nozé+ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

te+ lemma: 'the'
form: f.pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction



facsimilepage 445
[mučenïe st̃ago]
1: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that his body is fully ripped apart.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

rastrь´zne lemma: rastrъgnǫti 'tear'
form: 3sg.prs (pf)

své lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

teló+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

negóvo lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And not even one evil came to the saint from that.

ni+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

e_dno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

2: zlò lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

prïide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And again, Flavianus said:

páki lemma: pak 'again'
form: adverb

3: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

flaviănь lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.nom

napaléte lemma: napalja 'ignite'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺIgnite a furnace seven times!ʺ

péštь lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

sedmь lemma: sedem 'seven'
form: text numeral

4: puti lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd throw him into the furnace!ʺ

frьléte+ lemma: fъrlja 'throw'
form: 2pl.imp (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

peštà lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

The article is phonetically fused with the stem in a similar way as m.sg -o.

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the soldiers brought the saint to the mouth of the furnace.

privedoxu lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

vòĭ_ne lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

5: st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

ustá+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

péštni lemma: pešten 'of furnace'
form: pl

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Procopius crossed himself.

prekrьstí+ lemma: prekrъstja 'cross (gesture)'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

6: st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

prokópia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a flame came out of the furnace.

izíde lemma: izida 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

plámenь lemma: plamen 'flame'
form: m.sg.nom/acc

ʾizь lemma: iz 'from'
form: preposition

pešta lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it burned all the soldiers, who were there.

7: po_góri lemma: pogorja 'burn (a number of things)'
form: 2/3sg.aor (pf)

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

vóĭne lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

béxu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

tàmo lemma: tam 'there'
form: adverb

kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the pagans saw such a miracle, they trembled from fear.

_doxu lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

8: takóvo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

čúdo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

ʾelíne lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

stràxь lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom

potre_peráxu lemma: potreperja 'tremble a little'
form: 3pl.aor/impf (pf)

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they feared.

uboę´xu+ lemma: uboja 'be afraid'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they cried as much as they could.

viknáxu lemma: vikna 'call, shout'
form: 3pl.aor/impf (pf)

kolíko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

móžatь lemma: moga 'can'
form: 3pl.prs (ipf)

10: ʾw+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO prince Flavianus, how long do you want to hold that sorcerer?ʺ

knéze lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.voc

flaviane lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.voc

dokogì lemma: dokogi 'until when'
form: preposition

štéšь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

drь´žiš lemma: dъrža 'hold'
form: 2sg.prs (ipf)

11: togóva lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

magésnika lemma: magesnik 'mage, sorcerer'
form: m.sg.gen/acc.anim

sьvь lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

translation: ʺThe whole city will get baptized because of him!ʺ

Here, Punčo possibly uses xoču and šta to distinguish the grammatical future auxiliary from the 'want'-verb.

grádь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

xóče lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

12: pokr͒ti lemma: pokrъstja 'baptize'
form: 2/3sg.aor (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the tormentor saw, that he cannot convert the saint with any (kind of) torture.

vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

mučítelь lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

13: da lemma: da 'to'
form: conjunction

prewbrь´ne lemma: preobъrna 'turn over'
form: 3sg.prs (pf)

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

sa͒+ lemma: s 'with'
form: preposition

níkakvo lemma: nikakvo 'nothing'
form: n.sg.nom/acc

mučenïe lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

_kmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: He thought just to kill him.

14: umislì lemma: umislja 'think, conceive a thought'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

posečè lemma: poseka 'cut down'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he commanded his soldiers to bring him out of the city to kill him.

povelé lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

voĭne lemma:
form:

15: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾizvedutь lemma:
form:

vónь lemma:
form:

ʾiz+ lemma: iz 'from'
form: preposition

gráda lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

pose_čutь lemma: poseka 'cut down'
form: 3pl.prs (pf)

16: kógi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the saint came to the said place, he commanded the soldiers to let him to bow to God.

dóĭde lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form:

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

narečénoe lemma: nareka 'call'
form: n.sg.nom/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

17: poréče lemma: porъčam 'give order'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vóĭne lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾwstávatь lemma: ostavja 'leave'
form: 3pl.prs (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokló_ni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3sg.prs (pf)

18: bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he stood towards the East.

stánu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ístokь lemma: iztok 'East'
form: m.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he raised the hands.

dígnu lemma: digna 'raise'
form: 2/3sg.aor (pf)

rúce lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

19: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

bž̃e lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: ʺO God, protect the city and the people from the deception of the Enemy!ʺ

začúvai lemma: začuvam 'save'
form: 2sg.imp (pf)

grádь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ljudïe lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

prelьst lemma: prelъst 'deception, seduction'
form: f.sg.nom



facsimilepage 446
[prokopia] - [*sź*][215]
1: vrážni lemma: vražьn 'of enemy'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may the pagans are enlightened to become Christians!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

prosvetítь lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 3sg.prs (pf)

elíne lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

stanutь lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.prs (pf)

2: xr͒tiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may all become worthy!ʺ

svì lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

spodóbutь lemma: spodobja 'become worthy'
form: 3pl.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may they enter the Kingdom of Heaven!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vnidutь lemma: vъniti 'enter'
form: 3pl.prs (pf)

3: va lemma: v 'in'
form: preposition

cr͒tvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

nb͒no lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: Thus spoke Procopius.

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

prokópija lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a voice came from the heavens:

doʾide lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

4: glásь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

nebesà lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

prïidi lemma: priida 'come'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺCome, Procopius!ʺ

prokopie lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.voc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd accept the wreaths prepared for you!ʺ

5: prïimi lemma: priema 'accept, receive'
form: 2sg.imp (pf)

ugotovánь lemma: ugotvja 'prepare'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

tvói lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

venécь lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may you be worthy in the Kingdom of Heaven!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

spo_dobíši+ lemma: spodobja 'become worthy'
form: 2sg.prs (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

6: vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

cr͒tvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

nb͒noe lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he bowed his head.

prékloni lemma: preklonja 'bend'
form: 2/3sg.aor (pf)

gló_vu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

7: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they killed him on the 8th day of Month July.

posékoxa+ lemma: poseka 'cut down'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

mc͒a lemma: mesec 'month'
form: m.sg.gen

ʾiʾulia lemma: juli 'July'
form: m.sg.def

lemma: v 'in'
form: preposition

*i* lemma: 8
form: alphabetic number

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his blessed soul went in peace to the heavens.

8: ʾōtide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

emu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

bl͂žénaja lemma:
form:

dš̃a lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

sa+ lemma:
form:

míromь lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.loc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

9: nb͒sa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

čúete+ lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: Do you hear, o noble Christians?

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

bl͂goródni lemma: blagoroden 'noble'
form: m.pl.nom

xr͒tiăni lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And do you believe, how hard tortures holy martyrs endured in the name of the Christ?

ver͛va_te+ lemma: věrvam 'believe'
form: 2pl.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

10: kakvì lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.sg.nom.pron

téš͛ki lemma: težъk 'heavy'
form: f.pl.nom/acc

múki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

protéglixu lemma: proteglja 'receive, suffer'
form: 3pl.aor/impf (pf)

11: st̃í lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mč̃níci lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.nom

zardì lemma: zaradi 'for'
form: preposition

ʾimè lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xr͒tóvo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may they give us faith to celebrate them!

da lemma: da 'to'
form: conjunction

uve_ratь lemma: uvěrja 'be persuaded, make sure'
form: 3pl.prs (pf)

12: násь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

praznúvame lemma: praznuvam 'have a feast'
form: 1pl.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And let no one says:

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

rečè lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: nékoĭ lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

móže+ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: Can anyone endure so much torture?

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

čl̃vékь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

tol͛kova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

muki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

pre_trьpéti lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: infinitive (pf)

14: lemma: to 'that, then'
form: particle

translation: If they would not endure, they would not become saints.

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

pretrьpeli lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bi+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

15: posvetíli lemma: posvetja 'canonize, dedicate'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they buried his honorable body.

pogréboxu lemma: pogreba 'bury'
form: 3pl.aor/impf (pf)

čt͒nóe lemma: česten 'true, honorable'
form: n.sg.nom/acc.pron

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

ʾegw lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

16: Vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

translation: In glory of the Father, and the Son, and the Holy Spirit,

slávu. lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

ʾóc͂a. lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

s͂ína. lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

st̃´ágo. lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

dx͂a. lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

17: níně`. lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: now, and ever, and forever.

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pr͒no. lemma: prisno 'always'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vo+ lemma: v 'in'
form: preposition

véki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

vekóvь. lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

ʾaminь lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen.

18: ʾw+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O wondrous and most famous miracle!

dívno lemma: diven 'wonderful'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

preslávnoe lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.sg.nom/acc.pron

čúdo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

prokópïe lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.voc

translation: O Procopius, help me too, the repenting, sinful writer!

po_mozi lemma: pomogna 'help'
form: 2sg.imp (pf)

19: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

pisátelju lemma: pisatel 'writer'
form: m.sg.dat

gréšnomu lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.sg.dat.pron

pokajanu lemma: pokaja 'repent'
form: m.sg.dat
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)